Você está na página 1de 1

ESTUDO DIRIGIDO DE PORTUGUÊS -ATIVIDADE DE PORTUGUÊS – USO DO GERÚNDIO

Formas Nominais

As Formas Nominais do verbo são três: infinitivo,


gerúndio e particípio. São chamadas de nominais
pelo fato de desempenhar um papel semelhante
aos dos substantivos, dos adjetivos ou dos
advérbios e, sozinhas, não serem capazes de
expressar os modos e tempos verbais.

 Infinitivo - expressa a ação em si: acordar,


agradecer, esperar, sorrir, unir.

 Gerúndio - expressa o processo da ação:


acordando, agradecendo, esperando, sorrindo,
unindo.

 Particípio - expressa o resultado da ação:


O mal "estar" do Sr Gerúndio acordado, agradecido, esperado, sorrido, unido.
Dablio Vasconcelos
Depois de vários minutos ao telefone, finalmente sou atendido:
- Digite 1 para isso, 2 para aquilo, 3 para voltar às opções... blá, blá, blá...
Ufa!! Consegui!
Mereço o Prêmio Nobel da paciência!
Uma voz tão robotizada quanto a gravação me atende (era a famosa atendente da compainha):
-Bom dia, senhor! Em alguns instantes eu "vou estar" lhe encaminhando pro setor específico e eles "vão estar" lhe ajudando. O senhor "vai
estar" aguardando na linha ou "posso estar" retornando a ligação, senhor?
Do lado de cá, eu respondo friamente (não tão frio quanto a atendente; ninguém é tão frio)!
- Sim! "Vou estar" aguardando na linha!
E enquanto espero, certamente vou ter muito tempo pra pensar e pensei mesmo:
Até quando esse maldito gerúndio vai estar (agora é sem aspas mesmo) enfiado na nossa língua? Assaltaram a gramática? Violentaram a
métrica? É... meteram poesia na bagunça do dia a dia.
Em pleno século vinte e um, onde não há tempo a perder com palavras longas nas suas frases kilométricas, onde garotas e garotos
inventam um novo idioma via mensagens instantâneas na internet (você virou "vc", também virou "tb" e assim vai...), as pessoas, num
desespero frenético de enfeitar a nossa língua e demonstrar que têm o dom da palavra, enfiam esse maldito "vou estar" em tudo quanto é
frase:
- Alô! O Sr ainda "vai estar" aguardando? - a moça com a voz de boneca da Estrela (lembram?) resolveu falar - Ainda "vou estar" tentando
aqui, o senhor ainda "vai estar" aguardando ai?- Sim! "Vou estar" aguardando aqui.
Não vou ser injusto, dessa vez ela demorou apenas 4 minutos e trinta e dois segundos (eu contei), o que não representou nada diante dos
12 minutos anteriores de espera (e de pensamentos):
- Qual é mesmo o seu problema, senhor?
- Meu telefone fixo não funciona! Alguns amigos tentaram me ligar e só dá sinal de ocupado!
- De onde o senhor está ligando, senhor?
- Da casa da minha mãe. Somos vizinhos.
- Por acaso o senhor não deixou o aparelho fora do gancho ou mal encaixado, senhor?
- Claro que não! Que absurdo! Não sou tão idiota assim!
Irritado por ter minha inteligência questionada por uma senhorita que fala "vou estar" pelo menos umas duas vezes a cada frase, desliguei
o telefone.
Fui pra casa contrariado e pra minha surpresa o maldito telefone estava mesmo fora do gancho, mal encaixado em seu repouso.
Pensei novamente. É... aquela mocinha pode até não entender nada da língua portuguesa (assim como eu) e muito menos conhece o Sr
Gerúndio, mas de uma coisa ela entende: de telefone.
tu... tu... tu... tu... tu... tu... Disponível em: http://www.overmundo.com.br/banco/o-mal-estar-do-sr-gerundio 

 O que chama a atenção de vocês neste texto?


 Vocês concordam com a opinião do narrador de que a atendente não entende nada de português? Por quê?
 O uso das expressões "vou estar lhe encaminhando", "vão estar lhe ajudando", "Vou estar aguardando" expressa alguma ideia?
Qual?
 Para vocês qual o equívoco em relação ao uso dessas expressões?

O gerúndio usado excessivamente e, portanto, de maneira equivocada, data do fim da década de 90 quando os manuais de
telemarketing foram mal traduzidos da língua inglesa, já que traduziam literalmente  as expressões "I will be calling" ou "I am
going to calling".

Você também pode gostar