Você está na página 1de 679

CATÁLOGO DE PEÇAS

CATALOGO DE PIEZAS
PÁ CARREGADEIRA
PALACARGADORA

W190B

TABELA DE CONTEÚDO/TABLA DE CONTENIDO

Informações iniciais/Informaciones Generales


1- Filtros e Lubrificação/Filtros y Lubificación
2 - Motor/Motor
3 - Sistema de combustível/Sistema de combustible
4 - Sistema Elétrico/Sistema electrico
5 - Sistema de direção/Sistema de direccion
6 - Transmissão e Eixos/Transmisión y ejes
7 - Sistema de Freios/Sistema de frenos
8 - Sistema Hidráulico/Sistema Hidráulico
9 - Chassi e Cabine/Chasi y Cabina

Junho/2009 - Junio/2009
Impresso no Brasil/Impreso en Brazil - 84243349
Todos os direitos reservados/Todos los derechos reservados
CNH Latino América Ltda.
CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especifica-ções
sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o conteúdo desta publicação está
sujeito a variações de produção. Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em
condição standard. Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.

CNH Latin America Ltda reserva el derecho para hacer mejoras en el proyecto o cambios en las especificaciones a cualquier
momento sin incurrir en cualquier obligación para instalarlos en unidades previamente comercializadas. Todo contenido cedido en
esta publicación está sujeto a las variaciones de la producción. Las dimensiones y pesos son solamente datos aproximados. Las
ilustraciones necesariamente no indican productos en condición standard. Para la información exacta sobre cualquier producto
particular, por favor consulte a su Distribuidor.

Impresso em Junho/2009 - Impreso en Junio/2009

Edição 01/Jun/09 PÁ CARREGADEIRA W190B 84243349


Edición 01/Jun/09 PALACARGADORA W190B 84243349

É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil

Se prohibe estrictamente cualquier uso del volumen editorial o ilustraciones sin permiso escrito de
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
W190B
COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS
COMO MANEJAR EL CATALOGO DE PIEZAS

1- Número Página 1- Número de la página


2- Sequência da Figura 2- Sucesión de la figura
3- Sequência de Página 3- Sucesión de la página
4- Data de impressão (mês/ano) 4- Fecha de impresión (mes/año)
5- Descrição da Página 5- Descripción de la página
6- Informações complementares da página 6- Información general de la página
7- Kits e composições 7- Juegos y kits
8- Sequência de chamada 8- Sucesión de referencia
9- Especifícação técnica de peça indicada 9- Característica técnica de la pieza
10- Conjunto de peças 10- Conjunto de piezas
11- Orientação para a frente da máquina 11- Orientación la frente de la máquina
12- Nota relativa a algum item especifíco 12- Nota relativa a una pieza especifíca
13- Número de peça 13- Número de repuesto
NSS = Não vendido separadamente NSS = No vendido separadamente
14- Peça não disponível 14- Pieza no disponible
15- Ponto de introdução 15- Punto de introducción
16- Quantidade 16- Cuantidad
AR = Conforme necessidade AR = Conforme necessidad
* = Conforme necessidade * = Conforme necessidad
17- Descrição da peça 17- Descrición de la pieza
18- Complemento de descrição 18- Complemento del descrición
19- Nota da página 19- Nota de la página
20- Modelo da máquina 20- Modelo de la máquina

DIREITO E ESQUERDO DERECHO Y IZQUIERDO

A referência direito e esquerdo nes- La referencia derecho y izquierdo en


se catálogo é baseado pelo operador ese catalogo es identificado por el
estando sentado no assento do ope- operador asentado en su assento y
rador e pronto para operar a máquina dispuesto para operar la máquina
standard em condição normal a fren- standard en condición normal.
te.
INFORMAÇÕES GERAIS

ADVERTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO AJUDA AO PROPRIETÁRIO

O conteúdo total deste manual é de propriedade Nós queremos você completamente satisfeito com
desta companhia. A reprodução ou o uso de qualquer seu investimento. Normalmente qualquer proble-
parte deste, para fins diferentes da operação e ma- ma com seu equipamento será resolvido pelo De-
nutenção de nosso equipamento só é permitida se partamento de Serviço de seu revendedor; porém,
expressamente autorizada por escrito. Cópias adi- mal-entendidos podem acontecer. Se seu problema
cionais podem ser obtidas com seu revendedor. não foi resolvido, para sua satisfação, nós sugeri-
Endereço para pedidos de cópias no seu revendedor mos o seguinte:
e o número da publicação aparece na contracapa
do manual. 1. Contate o Gerente do revendedor, explique o
problema, e solicite ajuda. Quando ajuda adicional
POLITÍCA DA COMPANHIA é solicitada, seu revendedor tem acesso direto ao
nosso escritório.
Política da companhia, que é de uma melhoria con- 2. Informe seu revendedor com:
tínua, reserva o direito para mudar preços e execu- > Seu nome, endereço e número de Telefone
tar mudanças de projeto e especificação a qualquer > Modelo da máquina, e número de série
momento, sem previamente aviso e sem a obriga- > Nome e endereço do revendedor
ção de modificação das unidades vendidas. Todo o > Data de aquisição e horas de uso
conteúdo deste livro está sujeito a variações. > Natureza do problema
Pesos e medidas são aproximados e as ilustrações
necessariamente não mostram máquinas em con- Esteja certo que seu problema pode ser soluciona-
dição standard. Para exata informação sobre qual- do usando as instalações e pessoal de seu
quer máquina em particular favor consulte seu revendedor. Assim é importante que seu contato
revendedor. inicial seja sempre com o seu revendedor.

PEÇAS E ACESSÓRIOS PEÇAS DE REPOSIÇÃO

As peças e acessórios genuínos foram Para manter eficiência operacional, use sempre pe-
especificamente projetados para estas máquinas. ças de reposição originais.
Nós gostaríamos de mostrar que aquelas peças e
acessórios “não genuínos” não foram examinados Quando colocar pedido de peças, dê sempre a se-
e aprovados pela Companhia. A instalação e ou uso guinte informação.
de tais produtos podem ter efeitos negativos nas
características de projeto de sua máquina e assim > Modelo da Máquina
afete sua segurança. A companhia não se respon- > Máquina e número de série
sabiliza por qualquer dano causado pelo uso de > Número da peças conforme catálogo
peças e acessórios “não genuínos”.

MELHORIAS
Nós estamos nos esforçando para para melhorar
nossos produtos continuamente. Nos reservamos
o direito para fazer melhorias ou mudanças quando
for prático e possível, sem incorrer em qualquer
obrigação para fazer mudanças ou adições para o
equipamento vendido previamente.

CÓDIGO DE MODELOS

A disponibilidade de máquinas listadas pode não


ser a mesma em todos os países ou mercados en-
tão, para melhor informação favor consultar seu
revendedor local.
INFORMACIONES GENERALES

AVISO AL PROPIETARIO AYUDA Al PROPRIETARIO

El contenido de este manual es propiedad de esta Nosotros queremos su completa satisfación con su
compañía. Reproducción o uso de cualquier parte inversión. Normalmente cualquier problema con su
para otra cosa que el funcionamiento y equipo serán manejados por la Sección de Servicios
mantenimiento de nuestro equipo sólo es permisible de su distribuidor; entretanto, imprevistos pueden
si expresamente autorizado por escrito. Pueden venir a ocurrir. Si su problema no se ha manejado
obtener copias adicionales en su distribuidor. La para su satisfacción, nosotros sugerimos lo
dirección de su revendedor para pedidos de copias siguiente:
y el número de publicación aparece en la contratapa
de este manual. 1. Avise el Gerente General del distribuidor, expli-
que el problema, y solicite ayuda. Cuando la ayuda
adicional es solicitada, su distribuidor tiene acceso
POLITICA DE LA COMPAÑIA directo a nuestro oficina.
Politica de la compañía, que se refire a una conti- 2. Informe su revendedor con:
nua mejora, reserva el derecho para alterar precios > Su Nombre, dirección y número de Telefono
y hacer cambios en proyectos y especificación a > Modelo de la maquina y número de série
cualquier momento sin previo aviso y sin la > Nombre y dirección del distribuidor
obligación decambio en las unidades vendidas. > La fecha de compra de la maquina y cantidad
Todo los dados cedidos deste libro está sujeto a de uso
variaciones. Dimensiones y pesos son aproxima- > Naturaleza del problema
dos y las ilustraciones necesariamente no muestran
las máquinas en la condición standard. Para una Sea consciente que su problema puede ser soluci-
exacta información sobre cualquier máquina en par- onado en el distribuidor con sus instalaciones, equipo
ticular por favor consulte a su distribuidor. y personal. Para eso es importante que su contacto
inicial sea siempre con el distribuidor.

PIEZAS Y ACCESSORIOS

Las piezas y accesorios genuinos han sido espe- REPUESTOS


cíficamente diseñados para estas máquinas. Im-
Para mantener operando con eficacia, use siempre
portante resaltar que piezas y accesorios “no-
repuestos originales.
genuinos” no son aprobados y liberados por la
Compañía. La instalación y el uso de estos
Al ordenar piezas, informe lo seguinte:
productos podrían tener los efectos negativos en
las características del plan de su máquina afectando
> Modelo de la máquina
su seguridad. La compañía no es responsable por
> Número de série
cualquier daño causado por el uso de piezas y
> Número de repuesto conforme el Catálogo de
accesorios “no-genuinos”.
Piezas

MEJORIAS
Estamos esforzándonos por mejorar nuestros
productos continuamente. Nos reservamos el
derecho para hacer mejoras o cambios cuando sea
práctico y posible, sin incurrir en cualquier obligación
de cambios o sumas en los equipos vendidos.

CODIGO DEL MODELO


La disponibilidad de las máquinas listadas pueden
ser diferentes de aquellas en todos los países u
mercados por consiguiente, para una mejor
información consulte su distribuidor local.
NOTAS - NOTAS
TABLE OF CONTENTS
02-01 01 SUPORTES DO MOTOR
02-02 01 MONTAGEM DO RADIADOR
02-03 01 ACIONAMENTO DA HÉLICE
02-04 01 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
02-05 01 FILTRO DE AR E SUPORTES
02-05 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-05 03 PRÉ-FILTRO
02-06 01 FILTRO DE AR
02-07 01 SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
02-08 01 MOTOR
02-09 01 VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO
02-10 01 BOMBA DE ÓLEO
02-11 01 FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR
02-12 01 CARTER DE ÓLEO
02-13 01 DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL
02-14 01 RESPIRO DO MOTOR
02-15 01 SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR
02-17 01 BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO
02-18 01 BLOCO DO MOTOR
02-19 01 BLOCO DO MOTOR
02-20 01 CARCAÇA DO VOLANTE
02-21 01 CARCAÇA TRASEIRA
02-22 01 TAMPA FRONTAL
02-23 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-24 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-25 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-26 01 COLETOR DE ADMISSÃO
02-27 01 COLETOR DE ESCAPE
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-29 01 EIXO VIRABREQUIM
02-30 01 POLIA E VOLANTE
02-31 01 BIELA E BRONZINAS
02-32 01 PISTÃO
02-33 01 REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
02-34 01 LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
02-35 01 SUPORTES DE IÇAMENTO
02-36 01 AQUECIMENTO DO BLOCO
03-01 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL
03-02 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
03-03 01 BOMBA INJETORA
03-04 01 BICO INJETOR
03-05 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-06 01 MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-07 01 CABO ELÉTRICO
03-08 01 TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-09 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
04-01 01 MOTOR DE PARTIDA
04-02 01 ALTERNADOR E SUPORTES
04-03 01 ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
04-04 01 ALTERNADOR
04-05 01 BATERIA
04-06 01 BATERIAS, CABOS
04-07 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
TABLE OF CONTENTS
04-08 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-09 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-10 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-11 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-12 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-13 01 CABOS DO MOTOR
04-14 01 CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
04-15 01 CABOS CHASSI TRASEIRO
04-16 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-17 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-18 01 CABOS DO CAPÔ E ALARME DE RÉ
04-19 01 PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
04-20 01 CABO DA TRASMISSÃO
04-21 01 CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-22 01 CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
04-23 01 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
04-25 01 FAROL COMPLETO
04-26 01 LANTERNA COMPLETA
04-27 01 LUZ ROTATIVA
04-28 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISA
04-29 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
04-30 01 LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
04-31 01 RÁDIO
04-32 01 RÁDIO MONTAGEM 12V
05-01 01 COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-03 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-05 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA
05-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-07 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-10 01 CILINDROS DE DIREÇÃO
05-11 01 BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-12 01 CILINDRO DE DIREÇÃO
05-13 01 VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
06-01 01 HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-02 01 SUPORTES DA TRANSMISSÃO
06-03 01 TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
06-04 01 TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
06-05 01 TRANSMISSÃO, CARCAÇA
06-06 01 TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
06-07 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
06-08 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
06-09 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
06-10 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
06-11 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
06-12 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
06-13 01 TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
06-14 01 TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
06-15 01 TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
06-16 01 TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
06-17 01 TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
TABLE OF CONTENTS
06-18 01 TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
06-19 01 TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
06-20 01 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-21 01 EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
06-22 01 EIXO DIANTEIRO, FREIO
06-23 01 EIXO DIANTEIRO, CUBO
06-24 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-25 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-26 01 EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
06-27 01 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-28 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-29 01 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-30 01 EIXO TRASEIRO, CUBO
06-31 01 EIXOS CARDANS
06-32 01 EIXOS CARDANS
06-33 01 EIXO TRASEIRO, BATENTES
06-34 01 RODAS E PNEUS - 25X19,5 16
07-01 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-02 01 PEDAL DE FREIO
07-03 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
07-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
07-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-07 01 BOMBA DO FREIO
07-08 01 VÁLVULA PEDAL DE FREIO
08-01 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-02 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
08-03 01 FILTRO HIDRÁULICO
08-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-06 01 DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-07 01 RADIADOR DE ÓLEO
08-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-10 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-11 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-12 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-13 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-14 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-15 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-16 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-17 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-18 01 SISTEMA RIDE CONTROL
08-19 01 SISTEMA RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-20 01 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
08-21 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-22 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 1 ALAVANCA
08-23 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 2 ALAVANCAS
08-24 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 3 ALAVANCAS
08-25 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA
08-26 01 CILINDRO DA CAÇAMBA
08-27 01 CILINDRO DE LEVANTAMENTO
08-28 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-29 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-30 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
TABLE OF CONTENTS
08-31 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-32 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
08-33 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-34 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-35 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
08-36 01 VÁLVULA PRIORITÁRIA
08-37 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-38 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-39 01 ALAVANCA DE CONTROLE
09-01 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-02 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
09-03 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-04 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 02 CAÇAMBA 5,0M³ - FACA REVERSÍVEL
09-06 01 CAÇAMBA P/ GRANITO 1,9 METROS CÚBICOS
09-07 01 CHASSI DIANTEIRO
09-08 01 CHASSI TRASEIRO
09-09 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-10 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-11 01 CHASSI TRASEIRO, TAMPAS
09-12 01 CONTRAPESO
09-13 01 CAPÔ DO MOTOR
09-13 02 CAPÔ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
09-14 01 CAPÔ DO MOTOR, PAINÉIS
09-15 01 CAIXAS DA BATERIA
09-16 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-17 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-18 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-19 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-20 01 PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
09-21 01 ESCADA ESQUERDA
09-22 01 ESCADA DIREITA
09-23 01 ASSENTO DO OPERADOR
09-24 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-25 01 COXINS DA CABINE
09-26 01 CABINE, TRAVA DA PORTA
09-27 01 CABINE, VIDROS
09-28 01 CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
09-29 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-30 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-31 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-32 01 CABINE, JANELA
09-33 01 CABINE, JANELA INFERIOR
09-34 01 CABINE, PORTA
09-35 01 CABINE, PORTA
09-36 01 CABINE, CINZEIRO
09-37 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-38 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-39 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-40 01 CABINE, AQUECEDOR
09-41 01 CABINE, AQUECEDOR
09-42 01 AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
09-43 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
09-44 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
TABLE OF CONTENTS
09-45 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-46 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-47 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-48 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-49 01 AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
09-50 01 AR CONDICIONADO, DRENO
09-51 01 AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
09-52 01 CABINE, COMPONENTES
09-53 01 CABINE, COMPONENTES
09-54 01 CABINE COMPLETA
09-55 01 DECALQUES
09-56 01 DECALQUES
09-57 01 DECALQUES
09-58 01 DECALQUES
09-59 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
SECTION INDEX
Motor
02-01 01 SUPORTES DO MOTOR
02-02 01 MONTAGEM DO RADIADOR
02-03 01 ACIONAMENTO DA HÉLICE
02-04 01 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
02-05 01 FILTRO DE AR E SUPORTES
02-05 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-05 03 PRÉ-FILTRO
02-06 01 FILTRO DE AR
02-07 01 SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
02-08 01 MOTOR
02-09 01 VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO
02-10 01 BOMBA DE ÓLEO
02-11 01 FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR
02-12 01 CARTER DE ÓLEO
02-13 01 DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL
02-14 01 RESPIRO DO MOTOR
02-15 01 SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR
02-17 01 BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO
02-18 01 BLOCO DO MOTOR
02-19 01 BLOCO DO MOTOR
02-20 01 CARCAÇA DO VOLANTE
02-21 01 CARCAÇA TRASEIRA
02-22 01 TAMPA FRONTAL
02-23 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-24 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-25 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-26 01 COLETOR DE ADMISSÃO
02-27 01 COLETOR DE ESCAPE
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-29 01 EIXO VIRABREQUIM
02-30 01 POLIA E VOLANTE
02-31 01 BIELA E BRONZINAS
02-32 01 PISTÃO
02-33 01 REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
02-34 01 LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
02-35 01 SUPORTES DE IÇAMENTO
02-36 01 AQUECIMENTO DO BLOCO
02-01 01 p1 07/08

SUPORTES DO MOTOR
SOPORTES DEL MOTOR
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
02-01 01 p1 07/08

ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 832-10416 4 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
2 8602302 2 SUPORTE DO MOTOR SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
3 8602303 1 SUPORTE DO MOTOR SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
4 8602304 1 SUPORTE DO MOTOR SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
5 896-11012 14 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-12045 14 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 361811A1 4 ISOLADOR AISLADOR ISOLATOR ISOLATEUR Z082
ISOLATOR DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR
8 496-81025 8 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 827-16120 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 120, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
02-02 01 p1 04/09

MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p1 04/09

ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8500084 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M


SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 87325208 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
3 381232A1 2 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87304062 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 L115548 3 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 87446950 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
7 254026A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 214-1432 5 BRACADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 393632A1 2 P489

10 382189A1 3 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M


KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
11 217-152 1 CONEXAO, 1/2" Hose X 3/8" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
12 J911901 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
13 217-191 1 CONEXAO, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Fem, Barbed
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
14 217-292 1 CONEXAO, 90º, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Barbed
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
15 L11541 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
16 214-1704 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
17 217-1035 1 REDUÇÃO, 1/2"-14 Male NPTF x 3/8"-18 Female NPTF
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
18 320374A1 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 87536091 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
20 87323393 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
21 218-1255 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 3/4"-16
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
02-02 01 p2 04/09

MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p2 04/09

ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 218-755 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 3/4"-16


TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
23 214-1410 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
24 87310988 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
25 87016617 4 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
26 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
27 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 419792A2 1 SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
29 8500083 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL

W190B
02-03 01 p1 08/08

ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p1 08/08

FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8500105 1 MOTOR HIDRÁULICO, Reversible


MOTOR-HIDRÁULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTEUR HYDRAULIQUE 900M
HYDROMOTOR MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO
1 86991683 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 627-12040 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 832-10412 2 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 700-107 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87362183 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 8500186 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
8 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
8 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87362184 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Não ilustrado

W190B
02-03 01 p2 08/08

ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p2 08/08

FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

11 701-319 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw


CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 8500183 1 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 700-304 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
13 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8500562 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 8500565 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 827-8100 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 814-8140 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 140, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
20 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 701-342 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x 1 3/16"-12 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
21 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
02-03 01 p3 08/08

ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p3 08/08

FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 627-8030 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 87700025 1 VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V
LÜFTER VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA
24 87347864 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
25 87347865 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
26 232-2448 1 CONTRA PORCA, 1/2"-20, GC
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 496-21053 1 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 87016617 8 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
30 87350049 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR

W190B
02-04 01 p1 07/08

SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERACION
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
02-04 01 p1 07/08

COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 627-8025 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 A184395 1 RESERVATORIO DEPÓSITO RESERVOIR RÉSERVOIR 7050
VORRATSBEHÄLTER SERBATOIO RESERVOIR DEPÓSITO
3 1547924C1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
4 A171099 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
5 515-23143 3 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 198824C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 87541330 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
8 307149A1 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
9 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 87585139 1 PLACA DE FUNDO PLACA DE FONDO PLATE, BASE PLAQUE DE BASE 080F
GRUNDPLATTE FONDELLO ENDEPLADE CHAPA DE FUNDO
11 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
02-05 01 p1 03/09

FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p1 03/09

PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING


PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87535471 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S


HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 896-15010 20 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87590238 1 DEPURADOR DEPURADOR AIR CLEANER FILTER A AIR 021D
LUFTFILTER DEPURATORE LUFTFILTER DEPURADOR
5 87610754 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
6 87342638 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
7 87535473 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
9 8501205 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 L127771 4 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
11 8602478 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 8602473 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
13 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 214-3188 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, 4.75/5.625 HD Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 87535472 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
17 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 D44696 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 1140
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
21 627-12040 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
22 627-12030 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-05 01 p2 03/09

FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p2 03/09

PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING


PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 214-1416 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm


ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
24 258541A1 1 PRE FILTRO PREFILTRO PRECLEANER PRÉFILTRE P049
VORABSCHEIDER PREFILTRO FORRENSER PRE FILTRO

W190B
02-05 02 p1 03/09

PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE


PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
02-05 02 p1 03/09

PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER


PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87621941 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C


SATZ CORREDO UDSTYR KIT

W190B
02-05 03 p1 03/09

PRÉ-FILTRO
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
02-05 03 p1 03/09

PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 75313214 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 75313215 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 75313216 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 {71104156} 3

5 {71104157} 3

6 {15312893} 3

7 {71104155} 1

8 {71104158} 1

9 75312898 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 75312897 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 75312892 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 75312896 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA

W190B
02-06 01 p1 07/08

FILTRO DE AR
FILTRO DE AIRE
AIR CLEANER
AIR CLEANER
02-06 01 p1 07/08

AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87590238 1 DEPURADOR DEPURADOR AIR CLEANER FILTER A AIR 021D


LUFTFILTER DEPURATORE LUFTFILTER DEPURADOR
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 87430511 1 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO DE FILTRADOFILTER, ELEMENT ELÉMENT FILTRANT 020E
FILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO FILTERELEMENT ELEMENTO DE FILTRO
3 87430512 1 FILTRO DE AR FILTRO DE AIRE FILTER, AIR FILTRE A AIR 066F
LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
4 8605078 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8605079 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
6 8604231 1 VALVULA ALIVIO VÁLVULA DE POLVO VALVE, DUST VALVE A POUSSIÈRE P677
STAUBAUSWURFVENTIL VALVOLA, POLVERE STØVVENTIL VALVULA ALIVIO
7 1 217-1227 1 COTOVELO, 90º, 1/8"-27 Male
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO

(1) Não ilustrado

W190B
02-07 01 p1 07/08

SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
SILENCIADOR Y ESCAPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
02-07 01 p1 07/08

MUFFLER & EXHAUST PIPE


MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87365731 1 SILENCIOSO SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX 160S


SCHALLDÄMPFER SILENZIATORE LYDDAEMPER SILENCIADOR
2 87365709 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
3 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 J903652 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 299456A1 1 BRACADEIRA ARGOLLA DE CIERRE COLLAR CLAMP COLLIER-DE-SERRAGE P150
KLEMMSCHELLE MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME BRACADEIRA
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8500375 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
9 895-18010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 8500379 1 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 200T
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
12 8500382 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 408196A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA

W190B
02-08 01 p1 07/08

MOTOR
MOTOR
ENGINE
ENGINE
02-08 01 p1 07/08

ENGINE
ENGINE
ENGINE
ENGINE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87452649 1 MOTOR, 6.7L . Cilind. Tier 3MOTOR ENGINE ASSY MOTEUR-THERMIQUE 3020
VERBRENNUNGSMOTOR MOTORE ENGINE ASS MOTOR
{8094968} 1 - ASSY

W190B
02-09 01 p1 07/08

VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO


VARILLA DE NIVEL Y BOCAL DE RELLENO
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
02-09 01 p1 07/08

DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP


DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852122 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 2852464 1 HASTE DE NÍVEL VARILLA DE NIVEL DIPSTICK JAUGE DE NIVEAU 091A
PEILSTAB ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL
3 4899036 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 4897330 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
5 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 2852377 1 GARGALO CUELLO LIENADOR NECK FILLER GOULOT REMPLISSAGE 5720
EINLAUFSTUTZEN COLLO HALS, FILLER GARGALO
7 2852134 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
8 2852135 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 2852136 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO

W190B
02-10 01 p1 07/08

BOMBA DE ÓLEO
BOMBA DE ACEITE
OIL PUMP
OIL PUMP
02-10 01 p1 07/08

OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4897481 1 BOMBA DE ÓLEO BOMBA DE ACEITE PUMP, ENGINE OIL POMPE A HUILE 153P
MOTORÖLPUMPE POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE BOMBA DE OLEO
2 4899090 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-11 01 p1 07/08

FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR


FILTRO DE ACEITE Y CAMBIADOR DE CALOR
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
02-11 01 p1 07/08

OIL FILTER AND COOLER


OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899019 15 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2853780 1 CABEZA DE FILTRO, Complete
CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 2853781 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 4896404 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
5 4895045 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 4899035 1 ANEL "O", M18.39 ID x 2.69 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 4896410 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 4893391 1 ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2
ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
9 1 2853604 1 ARREFECEDOR RADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R
ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
10 2830559 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 4896409 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 87803260 1 FILTRO DE ÓLEO FILTRO DE ACEITE FILTER, ENGINE OIL FILTRE A HUILE MOTEUR 067F
MOTORÖLFILTER FILTRO OLIO MOTORE OLIEFILTER FILTRO DE OLEO

(1) Se usado

W190B
02-12 01 p1 07/08

CARTER DE ÓLEO
CARTER DE ACEITE
OIL PAN
OIL PAN
02-12 01 p1 07/08

OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899020 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20


BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
2 4899019 32 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4898301 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 2852419 1 CÁRTER DE ÓLEO CARTER DE ACEITE PAN, ENGINE OIL CARTER D'HUILE 274C
MOTORÖLWANNE COPPA OLIO BUNDKAR CARTER DE OLEO
5 4894139 1 BUJÃO, Hex Soc, M22 x 1.5TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 2852420 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 2852770 1 ELEMENTO FILTRO TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT TAMIS DE CRÉPINE 8600
SIEBEINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
8 4895584 1 ANEL "O", .924" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 4897330 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
10 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 2852237 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 2852238 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO

W190B
02-13 01 p1 07/08

DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL


DRENO DEL CARTER Y TAPA LATERAL
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
02-13 01 p1 07/08

OIL PAN DRAIN LINE AND COVER


OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87426452 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300


FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 76083103 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Drain engine oil
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 218-1251 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 7/8"-14
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 218-756 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 7/8"-14
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 86991399 1 COBERTURA, Remote drain side
COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
8 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-15010 4 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
02-14 01 p1 07/08

RESPIRO DO MOTOR
RESPIRADERO DEL MOTOR
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
02-14 01 p1 07/08

ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4897534 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4897546 1 LUVA DE BORRACHA MANGUITO CAUCHO RUBBER SLEEVE MANCHON-CAOUTCHOUCZ548
GUMMITÜLLE MANICOTTO, GOMMA GUMMIMANCHET LUVA DE BORRACHA
3 4897547 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 4897537 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 4897536 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 2852772 2 BANJO BOQUILLA BOLT, BANJO VIS-RACCORD 090B
RINGSCHLAUCHNIPPEL BOCCHETTONE BANJOBOLT PARAFUSO RACCORD
7 4899926 4 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
8 4899219 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
9 4898439 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 4899092 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 4892871 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
12 4893234 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
13 2992447 1 FILTRO, Breather FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
14 4898372 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 2830304 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 4899242 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
02-15 01 p1 07/08

SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
02-15 01 p1 07/08

TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87311897 1 PLACA, Bracket PLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87311864 1 RADIADOR CONJUNTO ENFRIADOR (CONJUNTO)COOLER ASSY. REFRIGERANT P495
KUEHLER (KPLT.) REFRIGERATORE COOLER ASSY. RADIADOR CONJUNTO
3 87572375 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87572378 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8500167 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 L115549 4 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
7 8500144 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8500143 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 87016617 6 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
10 627-8016 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 895-15010 6 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 386040R1 2 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 87304060 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 87304061 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 87340284 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 87340015 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 L115549 4 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
02-16 01 p1 07/08

TURBOCOMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
02-16 01 p1 07/08

TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899086 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 4895132 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3 2855124 1 TURBOCOMPRESSOR TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T
ABGASTURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR

W190B
02-17 01 p1 07/08

BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO


BOMBA DE AGUA Y ACCIONAMIENTO
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
02-17 01 p1 07/08

WATER PUMP - CONTROL


WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852398 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
2 2852396 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
3 2852397 1 ADIAMENTO RODILLO TENSADOR IDLER GALET TENDEUR 068R
ZWISCHENRAD RINVIO STRAMMERHJUL ADIAMENTO
4 4891252 1 BOMBA DE ÁGUA BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPE A EAU 152P
WASSERPUMPE POMPA ACQUA VANDPUMPE BOMBA DE AGUA
5 2852047 1 ANEL VEDADOR RETEN SEALRING JOINT ANNULAIRE Z125
DICHTRING ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 4899031 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-18 01 p1 07/08

BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-18 01 p1 07/08

CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2830076 1 BLOCO DE CILINDROS BLOQUE DE CILINDROS CYLINDER BLOCK BLOC MOTEUR 020B
KURBELGEHAEUSE BASAMENTO MOTORE KRUMTAPHUS BLOCO DE MOTOR
2 4899026 14 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
3 4895039 3 PLUG DE EXPANSAO, M17.73
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
4 4895038 6 PLUG DE EXPANSAO, M58.06
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
5 4895228 3 PLUG DE EXPANSAO, 35.23mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
6 4891353 14 PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4895040 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO

W190B
02-19 01 p1 07/08

BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-19 01 p1 07/08

CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4896153 6 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T


STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
2 4895605 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M14 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
3 4899115 1 ANEL "O", M11.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4899009 2 BUJÃO, M10 x 1.5 TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 4899072 1 ANEL "O", M8.1 ID x 1.6 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 4895392 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M18 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
7 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4895049 2 GUIA, M16.05 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
9 4899032 14 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 2852202 6 BICO RESFRIADOR NOZZLE, PISTON COOLING
NOZZLE, PISTON COOLING
GICLEUR DE REFROIDISSEMENT
A066 DE PISTON
DUESE, KOLBENKÜHLUNGGETTO DI RAFFREDDAMENTO NOZZLE,
DELPISTON
PISTONE
COOLING
BICO RESFRIADOR
11 4894218 6 PARAFUSO, Special, M8 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 2852729 1 REFORCO REFUERZO STIFFENER RENFORT P359
VERSTEIFUNG RINFORZO AFSTIVER REFORCO

W190B
02-20 01 p1 07/08

CARCAÇA DO VOLANTE
CAJA DEL VOLANTE
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
02-20 01 p1 07/08

FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G


ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
2 2852426 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4899076 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4899109 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4895155 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 4895378 1 PLUG TIPO BOTAO, M29.2PLUG, BUTTON PLUG, BUTTON BOUTON, BOUCHON A082
STOPFEN, KNOPFFORM TAPPO A PRESSIONE PLUG, BUTTON PLUG TIPO BOTAO
5 4895379 1 ANEL "O", M21.82 ID x 3.53 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 2852425 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
7 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 4890833 1 VEDADOR DE OLEO, M130 x 155 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO

W190B
02-21 01 p1 07/08

CARCAÇA TRASEIRA
CAJA POSTERIOR
REAR HOUSING
REAR HOUSING
02-21 01 p1 07/08

REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G


ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
2 4899078 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899073 1 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899093 2 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4896939 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 4899679 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
6 2852175 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 4896897 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 4899037 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-22 01 p1 07/08

TAMPA FRONTAL
TAPA ANTERIOR
FRONT COVER
FRONT COVER
02-22 01 p1 07/08

FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4897024 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 4899078 5 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899063 8 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4890832 1 VEDADOR DE OLEO, M70 x 100 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
5 4891209 2 GUIA, M13 x 8 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA

W190B
02-23 01 p1 07/08

CABEÇOTE DOS CILINDROS


CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-23 01 p1 07/08

CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895910 1 TAMPA VALVULA CUBRE VÁLVULA COVER, VALVE CACHE-CULBUTEURS P889


ZYLINDERKOPFHAUBE COPERCHIO, VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA VALVULA
2 2852773 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 2852774 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 4896991 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 4893936 6 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2853784 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 4899239 6 "SILENTBLOC" SILENTBLOC SILENTBLOC SILENT-BLOC 155S
FLÜSTER-LAGER SILENTBLOC GUMMIDAEMPER SILENTBLOC
8 4898283 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
02-24 01 p1 07/08

CABEÇOTE DOS CILINDROS


CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-24 01 p1 07/08

CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895432 5 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4898717 6 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
3 4897248 2 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
4 4894816 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
5 4895068 1 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
6 4895198 2 PORCA, 3/8"-24, Heavy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 2830222 2 PARAFUSO DE REGULAGEM
TORNILLO DE REGLAGE SCREW, ADJUSTMENT VIS DE REGLAGE 051V
STELLSCHRAUBE VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE
8 4895065 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 2852776 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 2852428 6 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
11 4895067 1 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
12 4899245 5 LUVA DE ACOPLAMENTO MANGUITO SLEEVE MANCHON 031M
HÜLSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO
13 4899257 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
14 2852427 3 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
15 2830434 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 4893487 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
17 4895031 12 HASTE DE IMPULSO VARILLA DE EMPUJE ROD, PUSH TIGE DE CULBUTEUR P307
STÖSSELSTANGE ASTA, SPINTA SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO
18 2854530 12 SUPORTE TRAVESSA SOPORTE-TRAVIESA CROSSBAR TRAVERSE P163
TRAVERSE BARRA TRASVERSALE TVÆRBJÆLKE SUPORTE TRAVESSA
19 2853788 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
20 2852602 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
21 4899089 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-25 01 p1 07/08

CABEÇOTE DOS CILINDROS


CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-25 01 p1 07/08

CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4891024 12 PARAFUSO, 130mm TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
1 4891025 14 PARAFUSO, 150mm TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4897578 12 SEDE DE VÁLVULA, IntakeASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE 074S
VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA
3 2831279 1 CABEÇOTE CULATA CYLINDER HEAD CULASSE 113T
ZYLINDERKOPF TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR
87536188 1 CABEÇOTE, - ASSY Include Ref. 3,4,5,6,7,8,9,10
CULATA CYLINDER HEAD CULASSE 113T
ZYLINDERKOPF TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR
4 4899081 48 TRAVA CÔNICA CHAVETA CONICA COTTER, ROCKER ARM DEMI-CONE DE POUSSOIR100S
VENTILKEIL AM KIPPHEBELSEMICONO PUNTERIE HALVKILE TIL VENTILLOEFT MEIA LUA DE MARTELO
5 4895051 12 VÁLVULA DE ESCAPE VALVULA DE ESCAPE VALVE, ENG EXHAUST, STD
SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
112V
AUSLASSVENTIL, STANDARDVALVOLA DI SCARICO UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE
6 4895052 12 VÁLVULA DE ADMISSÃO VÁLVULA DE ADMISIÓN VALVE, ENGINE, INLET, STD SOUPAPE D'ADMISSION 111V
EINLASSVENTIL, STANDARDVALVOLA DI ASPIRAZIONEINDSUGNINGSVENTIL VALVULA DE ADMISSAO
7 2831287 24 ASSENTO MOLA RESORTE DE ASIENTO SEAT, SPRING SIEGE DE RESSORT P659
FEDERSITZ SEDILE, MOLLA SÆDEFJEDER ASSENTO MOLA
8 4895073 24 MOLA VALVULA MUELLE, VÁLVULA SPRING, VALVE RESSORT, SOUPAPE P463
VENTILFEDER MOLLA, VALVOLA VENTILFJEDER MUELLE, VÁLVULA
9 4895074 24 PRATO TAZA CUP CUVE 060S
TASSE SCODELLINO LEJESKAAL TACA
10 4895411 12 PRATO TAZA CUP CUVE 060S
TASSE SCODELLINO LEJESKAAL TACA
11 4895085 13 PLUG DE EXPANSAO, 25.74mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
11 4895408 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
12 4895089 11 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 4895406 7 PLUG DE EXPANSAO, 9.8mm OD
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
14 4895407 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
15 2830704 1 JUNTA DO CABEÇOTE JUNTA DE CULATA GASKET, CYLINDER HEADJOINT DE CULASSE 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGGUARNIZIONE TESTA CILIN. TOPPAKNING JUNTA DA CABECA
15 2830705 1 JUNTA DO CABEÇOTE JUNTA DE CULATA GASKET, CYLINDER HEADJOINT DE CULASSE 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGGUARNIZIONE TESTA CILIN. TOPPAKNING JUNTA DA CABECA
16 4893036 3 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14 NPTF
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
17 4895408 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
02-26 01 p1 07/08

COLETOR DE ADMISSÃO
COLECTOR DE ADMISION
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
02-26 01 p1 07/08

INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2854534 1 COLETOR DE ADMISSÃO COLECTOR DE ADMISIONMANIFOLD, INLET CONDUIT D'ADMISSION 225C


ANSAUGKRÜMMER CONDOTTO D'ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
2 4895432 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899039 7 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 2854700 1 TAMPA, Grid Heather TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
5 2854701 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 2854702 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 2852212 4 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 25, Alternative
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
7 4895294 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80, Alternative
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 4895424 1 COLETOR DE ADMISSÃO COLECTOR DE ADMISIONMANIFOLD, INLET CONDUIT D'ADMISSION 225C
ANSAUGKRÜMMER CONDOTTO D'ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
9 4899921 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 2854866 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, 3/4"-14 NPTF, Alternative
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
10 4895079 2 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14, Alternative
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS

W190B
02-27 01 p1 07/08

COLETOR DE ESCAPE
COLECTOR DE ESCAPE
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
02-27 01 p1 07/08

EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4896651 1 COLETOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST CONDUIT D'ECHAPPEMENT


230C
ABGASKRÜMMER CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
2 4896650 1 COLETOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST CONDUIT D'ECHAPPEMENT
230C
ABGASKRÜMMER CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
3 2830444 6 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 4895336 12 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 4895219 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
6 4895174 10 PARAFUSO, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4899085 4 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE

W190B
02-28 01 p1 07/08

EIXO COMANDO DE VÁLVULAS


ARBOL DE LEVAS
CAMSHAFT
CAMSHAFT
02-28 01 p1 07/08

CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899079 6 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4896380 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA
PINON CONDUCIDO GEAR, DRIVEN PIGNON CONDUIT 051I
ANTRIEBSZAHNRAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
3 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4897457 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 2854604 1 EIXO EXCÊNTRICO ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT ARBRE A CAMES 017A
NOCKENWELLE ALBERO A CAMME KNASTAKSEL VEIO DE EXCENTRICOS
6 4899080 1 GUIA, M6 x 8 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
7 4899803 12 TUCHO EMPUJADOR TAPPET POUSSOIR 240P
STÖSSELEINSTELLSCHRAUBE PUNTERIA VENTILLOEFTER IMPULSOR

W190B
02-29 01 p1 10/08

EIXO VIRABREQUIM
CIGUENAL
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
02-29 01 p1 10/08

CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852306 1 VIRABREQUIM CIGÜEÑAL CRANKSHAFT VILEBREQUIN 018A


KURBELWELLE ALBERO MOTORE KRUMTAPAKSEL CAMBOTA
2 4893386 1 ENGRENAGEM, 36 T ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
3 4899046 1 GUIA, M6 x 9 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
4 4895017 6 CASQUILHO VIRABREQUI, Main, Std.
COJINETTE CIGUENAL BEARING, CRANKSHAFT COUSSINET VILEBREQUI P110
KURBELWELLENLAGER CUSCIN. (ALB A GOM) HOVEDLEJE CASQUILHO VIRABREQUI
5 4895414 1 ROL. ENCOSTO COJINETE DE EMBRAGUEBEARING, THRUST BUTÉE A BILLES 342C
DRUKLAGER CUSCINETTO, REGGISPINTA
KUGLELEJE ROL. ENCOSTO

W190B
02-30 01 p1 07/08

POLIA E VOLANTE
POLEA Y VOLANTE
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
02-30 01 p1 07/08

PULLEY AND FLYWHEEL


PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4896773 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P


RILLENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
2 4892867 6 PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4892893 1 AMORTECEDOR DE VIBAÇÃO
ANTIVIBRADOR DAMPER AMORTISSEUR VIBRATION164S
DÄMPFER SMORZATORE SVINGNINGSDAEMPER ANTIVIBRADOR
4 2852219 1 VOLANTE DO MOTOR VOLANTE DEL MOTOR FLYWHEEL, ENGINE VOLANT DU MOTEUR 048V
MOTORSCHWUNGRAD VOLANO DEL MOTORE MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DE MOTOR
5 2852221 1 COROA DENTADA CORONA DENTADA GEAR, RING COURONNE DENTÉE 297C
HOHLRAD CORONA DENTATA TANDKRANS CREMALHEIRA
6 4894641 8 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-31 01 p1 07/08

BIELA E BRONZINAS
BIELA Y CASQUILLOS
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
02-31 01 p1 07/08

CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2831298 6 BIELA DE PISTÃO BIELA DE EMBOLO ROD, CONNECTING BIELLE 051B


PLEUEL BIELLA STANTUFFO STEMPELSTANG BIELA DE EMBOLO
2 4892708 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 2831297 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.25 x 52
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
4 4892714 6 ROLAMENTO COJINETE DE BIELA BEARING, CON. ROD COUSSINET DE BIELLE P109
PLEUELLAGER CUSCINETTO BIELLA BEARING, CON. ROD ROLAMENTO
4 4892715 6 ROLAMENTO COJINETE DE BIELA BEARING, CON. ROD COUSSINET DE BIELLE P109
PLEUELLAGER CUSCINETTO BIELLA BEARING, CON. ROD ROLAMENTO

W190B
02-32 01 p1 07/08

PISTÃO
PISTON
PISTON
PISTON
02-32 01 p1 07/08

PISTON
PISTON
PISTON
PISTON

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1931222 6 PISTAO COMPLETO, KIT EMBOLO COMPL PISTON ASSY. PISTON COMPLET 245S
KOLBEN, KOMPLETT STANTUFFO COMPLETO STEMPEL KOMPLET PISTAO COMPLETO
2 4892712 1 PINO DE PISTÃO BULON DEL EMBOLO PIN, PISTON AXE DE PISTON 084P
KOLBENBOLZEN PERNO DELLO STANTUFFO
STEMPELPIND CAVILHA DE PISTAO
3 2854030 2 ANEL, M40.8 OD ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
4 2830158 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2852037 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2854603 1 ANEL DE PISTÃO, Oil ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO

W190B
02-33 01 p1 07/08

REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p1 07/08

ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT


ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852325 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2854072 2 ANEL DE VEDACAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 2852392 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 4895576 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
5 2852468 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
6 1 4895392 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M18 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
7 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4895623 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M16 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
9 4895625 1 ANEL "O", M13.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 2852496 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 4899824 2 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
12 4895079 3 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
13 1 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
14 1 4895080 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M22 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
15 1 4895082 1 ANEL "O", M19.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 2, 1 2852803 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 2 2852480 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
18 2 2852481 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA

(1) Se usado
(2) Não ilustrado

W190B
02-33 01 p2 07/08

REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p2 07/08

ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT


ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 4899110 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
20 4895131 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 2852471 1 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO
22 2852473 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
23 1 4892762 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
24 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS

(1) Se usado

W190B
02-34 01 p1 07/08

LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
ENGRAJE DE LA TURBINA
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
02-34 01 p1 07/08

TURBOCHARGER DRAIN LINE


TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4895107 1 CONEXÃO, 11/16"-16 x M12
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 4899107 1 ANEL "O", .414" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4899108 1 ANEL "O", .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 4891288 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 4899436 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
7 2853606 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 4899377 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 2854375 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
10 4899003 1 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
11 2852801 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 4895089 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
02-35 01 p1 07/08

SUPORTES DE IÇAMENTO
SOPORTES DE IZAMIENTO
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
02-35 01 p1 07/08

LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4894100 1 OLHAL LEVANTAMENTO GAZA EYE, LIFTING OEILLET P783


HUBÖSE OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
2 4894410 1 OLHAL LEVANTAMENTO GAZA EYE, LIFTING OEILLET P783
HUBÖSE OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
3 4899037 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4899079 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
02-36 01 p1 07/08

AQUECIMENTO DO BLOCO
CALENTAMIENTO DEL BLOCO
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
02-36 01 p1 07/08

BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602005 1 AQUECEDOR, Engine water 120V


RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
2 8602004 1 AQUECEDOR, Engine water 240V
RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
3 196466A1 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
4 J905114 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
5 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 L18331 1 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES

W190B
SECTION INDEX
Sistema de Alimentação
03-01 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL
03-02 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
03-03 01 BOMBA INJETORA
03-04 01 BICO INJETOR
03-05 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-06 01 MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-07 01 CABO ELÉTRICO
03-08 01 TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-09 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-01 01 p1 07/08

LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p1 07/08

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 186814A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Protection


TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
2 T103750 1 VALVULA DE PARADA VALVULA DE CIERRE VALVE, SHUT-OFF VALVE D'ARRET P337
ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 895-15008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 214-1406 6 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 87400460 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
7 515-25127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
8 217-92 1 DRENO LLAVE DE PASO COCK, DRAIN ROBINET DE VIDANGE Z158
ABLASSHAHN CRICCO COCK, DRAIN DRENO
9 87323827 1 SUPORTE, Pre-filter PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
10 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 827-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 627-16050 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 8602542 2 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
17 8602539 1 TUBO FLEXÍVEL, Pre-filter to Engine
MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 8602537 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO

W190B
03-01 01 p2 07/08

LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p2 07/08

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 8602538 1 TUBO, Reservoir to Pre-filter


TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
20 L126936 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
21 896-15010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 140028 3 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
23 827-10070 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 L101181 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
25 347615A3 1 RADIADOR, Fuel ENFRIADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130
KÜHLER REFRIGERATORE KØLER RADIADOR
26 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
27 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
28 515-25143 2 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
29 87307825 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
30 217-372 1 CONEXAO, 90º, 1/2" Hose x 1/4" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
31 515-25190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
32 87358040 1 MANGUEIRA EM METRO, Radiator to Reservoir
TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
33 87358043 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
34 217-151 1 CONEXAO, 3/8" Hose X 1/4" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
35 87358037 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
36 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
37 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
03-01 01 p3 07/08

LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p3 07/08

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

38 627-12035 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
39 827-8070 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
40 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
41 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
1 87435522 1 FILTRO CONJ, Water separator with heater
FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
1 87435523 1 FILTRO CONJ, Water separator without heater
FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
87435525 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFILTRO DE COMBUSTIBLEFILTER, FUEL FILTRE A COMBUSTIBLE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
87438159 1 SENSOR, water in fuel SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR

(1) Não ilustrado

W190B
03-02 01 p1 07/08

RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p1 07/08

FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87303674 1 RESERVATÓRIO COMBUSTÍVEL


TANQUE COMBUSTIBLE FUEL TANK RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
108S
KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO COMBUSTIBILE
BRAENDSTOFTANK DEPOSITO COMBUSTIVEL
1 1 8604441 1 CONEXAO, Filling CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
1 1 8604442 1 CONEXAO, Drain CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
2 8604443 1 TAMPA RESERVATORIO TAPA DE DEPOSITO CAP, FILLER BOUCHON DE REMPL. P676
EINFÜLLVERSCHLUSS TAPPO DI RIEMPIMENTO DÆKSELPÅFYLDER TAMPA RESERVATORIO
3 87435505 3 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
4 1251791C1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 87435224 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
6 282709A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 238-5210 3 ANEL "O", -210, 70 Duro, .734" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 238-5214 1 ANEL "O", -214, 70 Duro, .984" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87542712 1 TRANSMISSOR, Fuel CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
10 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87303605 1 PAINEL CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
13 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 895-18010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 366905A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO CORREA DE FIJACION STRAP, SECURING SANGLE DE FIXATION 172C
SICHERUNGSBAND CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO

(1) Não ilustrado

W190B
03-02 01 p2 07/08

RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p2 07/08

FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 366904A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO CORREA DE FIJACION STRAP, SECURING SANGLE DE FIXATION 172C
SICHERUNGSBAND CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
19 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
03-03 01 p1 07/08

BOMBA INJETORA
BOMBA INYECTORA
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
03-03 01 p1 07/08

FUEL INJECTION PUMP


FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899003 3 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25


NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
2 4896952 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 2852488 3 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 4890700 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 4898921 1 BOMBA INJETORA BOMBA DE INYECCION PUMP, FUEL INJECTION POMPE INJECTION 158P
KRAFTSTOFFEINSPRITZPUMPEPOMPA INIEZIONE INDSPROEJTNINGSPUMPEBOMBA DE INJECCAO
6 4890088 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 4890634 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 4891385 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 4893962 4 ENGATE RÁPIDO EMPALME RAPIDO COUPLING, QUICK, MALE ACCOUPLEMANT RAP MALE
115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER ATTACCO RAPIDO LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
10 2852804 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
11 2852805 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 4893389 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA
PINON CONDUCIDO GEAR, DRIVEN PIGNON CONDUIT 051I
ANTRIEBSZAHNRAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
13 2852234 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 4890635 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
03-04 01 p1 10/08

BICO INJETOR
INYECTOR
INJECTOR
INJECTOR
03-04 01 p1 10/08

INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895483 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2854606 6 CONEXAO, - ASSY CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 4890929 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4893739 6 TUERCA DE TUBERÍA TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
5 2855135 6 INJETOR, - ASSY INCL REF 6,7,8
INYECTOR INJECTOR, FUEL SYSTEMINJECTEUR 089I
KRAFTSTOFFEINSPRITZDÜSEINIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR
6 2854609 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 4890926 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4899689 1 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA

W190B
03-05 01 p1 07/08

SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL


SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
03-05 01 p1 07/08

FUEL INJECTION SYSTEM


FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2854540 1 COLECTOR, Fuel COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C


VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
2 4899020 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
3 2853537 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 2854543 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
5 2854542 1 SENSOR, Pressure SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
6 2854549 3 TUBO INJECAO, Fuel injection
MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
7 2854544 3 TUBO INJECAO, Fuel injection
MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
8 2854552 1 TUBO INJECAO, fuel MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
9 4896884 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 2852434 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
03-06 01 p1 04/09

MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL


MODULO DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
03-06 01 p1 04/09

FUEL INJECTION SYSTEM MODULE


FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895817 1 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4899082 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 2852817 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 504043102 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 2854282 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 16586021 7 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 2852818 7 PARAFUSO, Alternative TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4899110 2 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 4890189 1 SENSOR, Rotation SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
9 4890190 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
10 76191371 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 4890193 1 SENSOR, Pressure and Temperature
SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
12 4895477 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 4897224 1 SENSOR, Temperature SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
14 4892255 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 2852821 1 SENSOR, ECM; Boost/Air Temperature , 4 wire
SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
16 4899124 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 4895157 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
18 2854594 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
19 2854595 1 SUPORTE, Eletronic unit PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
20 2854079 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 4896542 1 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR

W190B
03-06 01 p2 04/09

MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL


MODULO DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
03-06 01 p2 04/09

FUEL INJECTION SYSTEM MODULE


FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 4891385 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G


DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
23 2855150 3 CUNHA ELÁSTICA PLOT DE SUSPENSIÓN INSULATOR BLOCK PLOT SUSPENSION 061T
ISOLIERKLOTZ TASSELLO ELASTICO ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
24 4890964 1 CONEXAO, M12 x 1.5 CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
25 4899078 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
26 2854593 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
27 4899057 1 PORCA FLANGEADA, M6 NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA

W190B
03-07 01 p1 07/08

CABO ELÉTRICO
CABLE ELECTRICO
HARNESS
HARNESS
03-07 01 p1 07/08

HARNESS
HARNESS
HARNESS
HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2854598 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 2852500 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 4899815 1 ESTRIBO DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION COLLAR, RETAINER BRIDE-FIXATION/ COLLIER230S
HALTERBÜGEL STAFFETTA FISSAGGIO SPÆNDRING COLAR RETENTOR
4 2854599 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 2852484 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2854600 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
03-08 01 p1 07/08

TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL


TUBERIAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL PIPING
FUEL PIPING
03-08 01 p1 07/08

FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852440 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4894095 8 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 2852443 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 2852446 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 2852449 2 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
6 2852450 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 2852794 1 GRAMPO UNION CABLE CLIP, CABLE ATTACHE-CABLE P656
KABELSCHELLE ANCORAGGIO KLEMME, KABEL GRAMPO
7 2852451 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 2852452 2 GRAMPO UNION CABLE CLIP, CABLE ATTACHE-CABLE P656
KABELSCHELLE ANCORAGGIO KLEMME, KABEL GRAMPO
9 4897277 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 4897817 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
11 4895462 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 4899103 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 4896996 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
03-09 01 p1 07/08

LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO


LINEA DE COMBUSTIBLE Y DRENO
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
03-09 01 p1 07/08

FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE


FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2855126 1 TUBO, Fuel return TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4894095 3 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 4896329 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, control
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
4 2852457 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 2852458 1 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
6 2852100 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO

W190B
03-10 01 p1 07/08

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FUEL FILTER
03-10 01 p1 07/08

FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852793 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 2830733 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 2852436 1 CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
4 4898758 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
5 4897224 1 SENSOR, Temperature SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
6 4894721 6 ARRUELA DE VEDAÇÃO, M12.2 x 17 x 1.5 Thk
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
7 4893464 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 4890964 4 CONEXAO, M12 x 1.5 CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
9 4896543 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
10 4897838 1 AQUECEDOR RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
11 4897897 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFILTRO DE COMBUSTIBLEFILTER, FUEL FILTRE A COMBUSTIBLE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
12 2852791 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 4898876 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 2830711 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
SECTION INDEX
Sistema Eléctrico
04-01 01 MOTOR DE PARTIDA
04-02 01 ALTERNADOR E SUPORTES
04-03 01 ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
04-04 01 ALTERNADOR
04-05 01 BATERIA
04-06 01 BATERIAS, CABOS
04-07 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-08 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-09 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-10 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-11 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-12 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-13 01 CABOS DO MOTOR
04-14 01 CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
04-15 01 CABOS CHASSI TRASEIRO
04-16 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-17 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-18 01 CABOS DO CAPÔ E ALARME DE RÉ
04-19 01 PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
04-20 01 CABO DA TRASMISSÃO
04-21 01 CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-22 01 CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
04-23 01 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
04-25 01 FAROL COMPLETO
04-26 01 LANTERNA COMPLETA
04-27 01 LUZ ROTATIVA
04-28 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISA
04-29 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
04-30 01 LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
04-31 01 RÁDIO
04-32 01 RÁDIO MONTAGEM 12V
04-01 01 p1 07/08

MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER
STARTER
04-01 01 p1 07/08

STARTER
STARTER
STARTER
STARTER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8605784 1 MOTOR DE PARTIDA ARRANCADOR STARTING MOTOR DEMARREUR P356


ANLASSER MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTMOTOR MOTOR DE PARTIDA
2 829-2310 3 PORCA, M10 x 1.5, Flg, Cl 10
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 2852476 3 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE

W190B
04-02 01 p1 07/08

ALTERNADOR E SUPORTES
ALTERNADOR Y SOPORTES
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
04-02 01 p1 07/08

ALTERNATOR AND SUPPORTS


ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87547181 1 SUPORTE, Alternator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 1 1964860C1 1 ALTERNADOR , 24V 65A ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
3 A189616 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 6560
RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
4 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
5 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 895-11012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 8501098 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990
STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR
11 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
15 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 8602680 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 174C
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
18 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

(1) Pag. 04-04

W190B
04-03 01 p1 07/08

ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO


ALTERNADOR Y SOPORTES CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
04-03 01 p1 07/08

ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING


ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87547181 1 SUPORTE, Alternator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 1 1964860C1 1 ALTERNADOR , 24V 65A ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATORALTERNADOR
3 A189616 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 6560
RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
4 87397416 1 CORREIAS, With A/C CORREA BELT COURROIE 174C
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
5 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
6 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 8500795 1 COMPRESSOR AR COND.COMPRESOR ACOND. COMPRESSOR, AIRCOND.COMPRESSEUR CLIMATIS.217C
KLIMAKOMPRESSOR COMPRESSORE CONDIZ. AIR.CONDIT. KOMPRESSOR
COMPRESSOR AR COND.
9 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 8501098 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990
STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR
13 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
18 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

(1) Pag. 04-04

W190B
04-03 01 p2 07/08

ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO


ALTERNADOR Y SOPORTES CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
04-03 01 p2 07/08

ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING


ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 896-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 827-8100 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
04-04 01 p1 07/08

ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p1 07/08

ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1964860C1 1 ALTERNADOR ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A


DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
1 1964731C1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 J918275 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P
RILLENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
3 1964737C1 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 3079389R1 1 CONDENSADOR CAPACITADOR CAPACITOR CONDENSATEUR 1383
KONDENSATOR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
5 1964969C1 1 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1964736C1 1 VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V
LÜFTER VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA
7 1964729C1 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 1964750C1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 3079392R91 1 GOVERNADOR VELOCIDAD, Voltage
REGULADOR DE VELOCIDGOVERNOR REGULATEUR 3940
DREHZAHLREGLER REGOLATORE REGULATOR GOVERNADOR VELOCIDAD
10 1964968C1 1 ESCOVA ESCOBILLA BRUSH BALAI 177S
STROMABNEHMER SPAZZOLA KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
11 1964748C1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 A186194 2 PARAFUSO, Sltd Truss Hd, M4 x 18, w/LW
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 1964738C1 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
14 1546477C1 1 BUCHA BUJE SLEEVE DOUILLE 145B
BUCHSE BUSSOLA BØSNING CANHAO
15 1964725C1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 1964965C1 1 RECTIFICADOR RECTIFICADOR RECTIFIER REDRESSEUR 6900
GLEICHRICHTER RADDRIZZATORE ENSRETTER RECTIFICADOR
17 A187504 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 1964966C1 1 ESTATOR ESTATOR STATOR STATOR 8480
STATOR STATORE STATOR ESTATOR
19 1964964C1 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 7350
LÄUFER ROTORE ROTOR ROTOR
20 3079410R1 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
21 1964730C1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
22 495-21063 1 ARRUELA PLANA, 9/16" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
04-04 01 p2 07/08

ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p2 07/08

ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 231-46110 1 CONTRA PORCA, 5/8"-18, GB


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 1964727C1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
25 1964726C1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO

W190B
04-05 01 p1 07/08

BATERIA
BATERIA
BATTERY
BATTERY
04-05 01 p1 07/08

BATTERY
BATTERY
BATTERY
BATTERY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 75327664 2 BATERIA BATERIA BATTERY BATTERIE 0560


BATTERIE BATTERIA BATTERI BATERIA
2 {365091A1} 2

3 365357A1 4 HASTE VARILLA ROD TRINGLE 7250


STANGE ASTA STANG HASTE
4 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
04-06 01 p1 07/08

BATERIAS, CABOS
BATERIAS, CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
04-06 01 p1 07/08

BATTERY AND CABLES


BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 R54363 3 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640


SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
2 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 398771A1 2 CONDUITE TUBERIA CONDUIT CONDUIT 1920
LEITUNG CONDOTTA RENDE CONDUITE
6 87307840 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 L126256 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87343660 1 CABO BATERIA NEGATIV ATADURA CABLE, BATTERY (NEG) JARRETIERE Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE CAVO DELLA BATTERIA KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
9 87343661 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
10 87324722 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
11 87324979 1 CABO ELÉTRICO, Battery to starter
CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
12 L127676 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
13 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
14 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
16 L18331 X TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
17 L126713 3 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
18 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
04-07 01 p1 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-07 01 p1 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303260 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 76303259 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 13276414 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 14496431 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 76303325 1 TAMPA PORTA TAPADO COVER, DOOR GARNITURE DE PORTE P785
TÜRVERKLEIDUNG COPERCHIO, PORTA DØRDÆKSEL TAMPA PORTA
6 76303330 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 76303258 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 13276611 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 76303261 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 76303208 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
11 76303329 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
12 F22316 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 7075
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
13 13272911 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 14496201 2 ARRUELA PLANA, M4 x 9 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 10794011 1 PORCA, M4, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 76303320 2 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
17 76303321 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
18 76303319 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 10571279 4 ARRUELA-TRAVA, M3 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
21 16101721 2 PORCA, M3, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-07 01 p2 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-07 01 p2 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 13272911 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 35


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
23 14496201 12 ARRUELA PLANA, M4 x 9 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 10794011 6 PORCA, M4, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-08 01 p1 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-08 01 p1 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87372241 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 232364A1 1 LAMPADA INTERMITENTECONJUNTO INTERMITENTUNIT, FLASHER CENTRALE CLIGNOTANTEP655
BLINKER UNITA, LAMPEGGIANTE OVERSLAGSENHED LAMPADA INTERMITENTE
3 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87341862 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 13274211 16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 13276211 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 14496401 3 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 87318620 2 BARRA BARRA BAR BARRE 530B
STAB; STANGE; LEISTE; BALKEN
BARRA BJAELKE BARRA
12 87318627 2 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
14 14496431 2 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 15896214 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 87315250 2 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
17 87371635 1 CENTRAL ELETRÔNICA CAJA ELECTRONICA ELECTRONIC UNIT, CONTROL
BOITIER ELECTRONIQUE 655C
ELEKTRONIKBOX CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS UNID.CONTROLE ELECTRONIC
18 87364605 1 "TIMER" TIMER TIMER TIMON 149T
TIMER TIMER TIMER TEMPORIZADOR
19 87312843 2 CAIXA DE FUSÍVEL CAJA DE FUSIBLES FUSE BOX BOITE A FUSIBLES 037S
SICHERUNGSKASTEN SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
20 87315249 1 CAIXA DE FUSÍVEL CAJA DE FUSIBLES FUSE BOX BOITE A FUSIBLES 037S
SICHERUNGSKASTEN SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
21 87315248 1 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR

W190B
04-08 01 p2 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-08 01 p2 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 87327346 3 FUSÍVEL, 32V 40A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F


SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
23 87327335 1 FUSÍVEL, 32V 20A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL

W190B
04-09 01 p1 03/09

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-09 01 p1 03/09

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 326845A1 1 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 7025


RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
2 87318986 2 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
3 87312626 10 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
4 121415A1 1 FUSÍVEL, 25 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
5 121416A1 1 FUSÍVEL, 30 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
6 121410A1 10 FUSÍVEL, 5 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
7 121412A1 9 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
8 121413A1 2 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
9 121411A1 5 FUSÍVEL, 7.5 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 3660
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL

W190B
04-10 01 p1 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-10 01 p1 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87350054 1 INTERRUPTOR, SDR INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S


LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
2 87350052 1 INTERRUPTOR, Working lights
INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
3 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Rotating beacon light
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON COMM. BALISE N23S
SCHALTER RUNDUMLEUCHTE INTERRUTTORE LAMPADASWITCH,
ROTANTEBEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
4 87350044 1 INTERRUPTOR, Transmission
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 374431A2 1 INTERRUPTOR, Transmission automatic
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 374421A4 1 INTERRUPTOR, Clutch CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87350049 1 INTERRUPTOR, Propeller reverse
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 364444A2 1 INTERRUPTOR, Quick coupling
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87350045 1 INTERRUPTOR, Excavation return
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87350048 1 INTERRUPTOR, Flotation CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87350047 1 INTERRUPTOR, Height control
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87350055 1 INTERRUPTOR, Ride control
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
13 374433A3 1 INTERRUPTOR, Reverse alarm, off
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
14 374429A2 1 INTERRUPTOR, Rear wiper
INTERRUPT. LIMPIAPARABRIS
SWITCH, WINDSHIELD WIPER
COMM. ESSUIE-GLACE 229S
SCHEIBENWISCHERSCHALTER INTERRUTT., TERGICRISTALL
VISKERKONTAKT INTERRUPTOR
15 87350085 1 INTERRUPTOR, Front wiper washer
INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
16 76303403 1 PAINEL CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
17 86000535 4 BUJÃO, 1.427" x .62", Plastic
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
04-11 01 p1 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-11 01 p1 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87517055 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 885180004 33 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
04-12 01 p1 07/08

COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO


COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-12 01 p1 07/08

ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY


ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87517052 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 76053295 1 TOMADA ELÉTRICA ENCHUFFE DE CORRIENTE
SOCKET, POWER PRISE DE COURANT 205P
STECKDOSE PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
3 395185A1 1 LÂMPADA AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
3 394799A1 1 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
4 87325760 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 L11541 11 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES

W190B
04-13 01 p1 07/08

CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-13 01 p1 07/08

ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 279492A1 1 INTERRUPTOR DE RESTRICAO, Air restriction


SWITCH, RESTRICTION SWITCH, RESTRICTION COMM. RESTRICTION C037
SCHALTER, BESCHRÄNKUNG INTERRUTTORE LIMITATORE SWITCH, RESTRICTION INTERRUPTOR DE RESTRICAO
2 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
3 L127553 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 8720
STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 L127555 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
6 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
7 D121972 1 ALARME ALARMA ALARM ALARME 002A
WARNVORRICHTUNG ALLARME ALARM ALARME
8 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 515-23222 2 PRENDEDOR, 7/8", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 87387231 1 CHICOTE DE FIOS, EngineGRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
15 515-24238 2 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
16 895-18010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 627-10025 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 829-1410 4 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 515-23270 2 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
04-13 01 p2 07/08

CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-13 01 p2 07/08

ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
22 515-2379 1 PRENDEDOR, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
23 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 321446A1 1 TRANSMISSOR, Water temperature
CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
26 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
27 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-14 01 p1 07/08

CABOS - AQUECEDOR DA GRADE


CABLES - LA CALENTADORA DE LA CUADRICULA
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
04-14 01 p1 07/08

HARNESS - GRID HEATER


HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87354000 1 CABO, Grid Heather CABLE CABLE CABLE 650C


KABEL CAVO KABEL CABO
2 895-11006 13 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 7 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 87354001 1 CABO, Ground CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
5 627-6020 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1546485C1 1 CONECTADOR, Power Grid Heather
CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
7 440038A1 1 BLOCK JUNCAO RACOR JUNCTION BLOCK BLOC-CROIX Z398
ANSCHLUSSBLOCK BOZZELLO, CONNESS FORBINDELSESBLOK BLOCK JUNCAO
8 87350062 1 CABO, Grid Heather B+ CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
9 87348713 1 CABO, Grid Heather CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
10 L18331 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
11 8501311 1 FUSÍVEL, 150A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
12 87016617 2 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
13 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-15 01 p1 07/08

CABOS CHASSI TRASEIRO


CABLES CHASI POSTERIOR
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
04-15 01 p1 07/08

REAR FRAME HARNESS


REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87542710 1 TRANSMISSOR CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T


SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
2 355331A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 87327325 1 PEDAL, Accelerator PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
4 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 L18331 6 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
7 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 515-22127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
10 895-11008 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 515-23270 1 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
13 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
16 87387232 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
17 515-21302 1 PRENDEDOR, 1 3/16", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
04-16 01 p1 07/08

CABOS CHASSI FRONTAL


CABLES CHASI DELANTERO
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
04-16 01 p1 07/08

FRONT FRAME HARNESS


FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87382200 1 BUZINA BOCINA HORN AVERTISSEUR 105A


WARNHORN AVVISATORE HORN BUZINA
2 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-10030 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 87549589 1 INTERRUPTOR, Clutch CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 87536817 1 CHICOTE DE FIOS, Front GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
7 1 L18331 24 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
8 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
10 19-135 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
11 515-21159 1 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

(1) Não ilustrado

W190B
04-17 01 p1 07/08

CABOS CHASSI FRONTAL


CABLES CHASI DELANTERO
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
04-17 01 p1 07/08

FRONT FRAME HARNESS


FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 895-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
6 87307240 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Brake light
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
7 8605738 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Brake pressure
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
8 396471A1 1 ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO

W190B
04-18 01 p1 07/08

CABOS DO CAPÔ E ALARME DE RÉ


CABLES DEL CAPO Y ALARMA DE MARCHA ATRAS
HOOD CABLES AND BACK UP ALARM
HOOD CABLES AND BACK UP ALARM
04-18 01 p1 07/08

HOOD CABLES AND BACK UP ALARM


HOOD CABLES AND BACK UP ALARM
HOOD CABLES AND BACK UP ALARM
HOOD CABLES AND BACK UP ALARM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87315083 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 L18331 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
3 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
5 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
7 D121972 1 ALARME ALARMA ALARM ALARME 002A
WARNVORRICHTUNG ALLARME ALARM ALARME
8 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 L126936 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
04-19 01 p1 07/08

PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS


PANEL Y CAJA DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD
DASHBOARD
04-19 01 p1 07/08

DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87348711 1 PLACA, Electric instrumentsPLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87351908 1 INTERRUPTOR SOLENOID, Start
ELECTROIMAN SWITCH, SOLENOID CONTACTEUR SOLÉNOÏDEP667
MAGNETSCHALTER COMMUT., SOLENOIDE SOLENOIDAFBRYDER INTERRUPTOR SOLENOID
3 87315269 1 DISJUNTOR, Circuit brake DISYUNTOR DE CORRIENBREAKER RUPTEUR 1050
UNTERBRECHER PUNTO INTERRUTTORE AFBRYDER DISJUNTOR
4 82024562 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 87353999 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 895-11006 11 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 627-6020 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 832-10406 6 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-6025 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
13 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 87397231 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
15 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 827-8050 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 827-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
04-19 01 p2 07/08

PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS


PANEL Y CAJA DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD
DASHBOARD
04-19 01 p2 07/08

DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 87350064 1 CABO, B+ CABLE CABLE CABLE 650C


KABEL CAVO KABEL CABO
20 87350066 1 CABO, Start relay CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
21 87318627 1 CONECTOR, Power moduleCONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDERCONNESSIONE STIK CONECTOR
22 87327335 1 FUSÍVEL, 32V 20A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
23 87327346 FUSÍVEL, 32V 40A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
24 1546485C1 1 CONECTADOR, Grid Heather
CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR

W190B
04-20 01 p1 07/08

CABO DA TRASMISSÃO
CABLE DE LA TRASMISION
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
04-20 01 p1 07/08

TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87359047 1 CHICOTE DE FIOS, Transmission


GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 321446A1 1 TRANSMISSOR, Temperature
CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
3 445786A1 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
4 198823C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
5 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
6 79028421 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
7 627-10065 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 65, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 895-15010 3 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 377899A1 2 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 515-21190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
13 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
04-21 01 p1 07/08

CONTROLE DA TRANSMISSÃO
CONTROLE DE LA TRANSMISION
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
04-21 01 p1 07/08

TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87515810 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102


MODUL MODULE MODULE MODULE
2 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 353-412 2 BUJÃO, Dome, 1.093" hole, Nylon
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
04-22 01 p1 07/08

CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


CABLES DE LA DIRECION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
04-22 01 p1 07/08

EMERGENCY STEERING HARNESS


EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603171 1 MODULE, Emergency steering


MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
2 87323967 1 CHICOTE DE FIOS, Steering module
GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
3 87358691 1 CABO, Module to Starter CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
4 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
5 398888A1 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Pressure
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
6 L18331 10 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
7 L126713 1 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
8 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 L129707 1 CABO BATERIA NEGATIV ATADURA CABLE, BATTERY (NEG) JARRETIERE Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE CAVO DELLA BATTERIA KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV

W190B
04-23 01 p1 07/08

FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM


FAROL DELANTERO, MONTAJE
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
04-23 01 p1 07/08

FRONT LAMP, MOUNTING


FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87351711 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87351703 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 87351718 1 PROTEÇÃO, LH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
4 87384993 1 PROTEÇÃO, RH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
5 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 614-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 368056A1 1 FAROL, LH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
12 368055A1 1 FAROL, RH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
13 248-23108 2 CASQUILHO ISOLADOR, 3/4" ID x 1 7/16" Groove Dia, Str Cut
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR

W190B
04-24 01 p1 11/08

LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM


LAMPARA POSTERIOR, MONTAJE
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
04-24 01 p1 11/08

REAR LAMP, MOUNTING


REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87370849 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87364652 1 FAROL CONJUNTO, Rear, RH
FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
3 87364651 1 FAROL CONJUNTO, Rear, LH
FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
4 87366429 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-8020 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
04-25 01 p1 07/08

FAROL COMPLETO
FAROL COMPLETO
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
04-25 01 p1 07/08

LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

368056A1 1 FAROL PILOTO LIGHT FEU Z496


LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
79062586 1 FAROL FARO LAMP LAMPE 009F
LEUCHTE FANALE LYGTE FAROL
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 408142A1 1 TRANSPARENTE TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 5080
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
3 408143A1 1 TRANSPARENTE TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 5080
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
4 410939A1 1 LÂMPADA, 24V AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
5 410940A1 1 LÂMPADA, 24V AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
6 410941A1 1 LÂMPADA, 24V, high light AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
7 410942A1 1 LÂMPADA, 24v, low light AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA

W190B
04-26 01 p1 11/08

LANTERNA COMPLETA
LAMPARA COMPLETA
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
04-26 01 p1 11/08

LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87370849 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87364652 1 FAROL CONJUNTO, RH FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
3 87364651 1 FAROL CONJUNTO, LH FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
4 87366429 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-8020 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
04-27 01 p1 07/08

LUZ ROTATIVA
LAMPARA ROTATIVA
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
04-27 01 p1 07/08

ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87397102 1 SUPORTE, Rotating beacon light


SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 76041998 1 LAMPEJADOR RELE DE INTERMITENCIAFLASHER UNIT CLIGNOTANT 035L
BLINKGEBER LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCIA
3 892-11012 1 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Rotating beacon light
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON COMM. BALISE N23S
SCHALTER RUNDUMLEUCHTE INTERRUTTORE LAMPADASWITCH,
ROTANTE
BEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
5 87515619 1 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1 60-6359T1 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

(1) Não ilustrado

W190B
04-28 01 p1 07/08

LAVADOR DO PÁRA-BRISA
LAVADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
04-28 01 p1 07/08

WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 371185A1 1 RESERV. LAV. PÁRA-BRISA


DEPOSITO LAVACRIST. RESERVOIR, WINDSH. WASH
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
114S
SCHEIBENWASCHBEHÄLTER SERBATOIO LAVACRISTALLO
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
1 87439461 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
2 8500662 2 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
3 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
5 895-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
04-29 01 p1 07/08

LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
LIMPIADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
04-29 01 p1 07/08

WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76043977 1 ESCOVA, 800mm ESCOBILLA BRUSH BALAI 177S


STROMABNEHMER SPAZZOLA KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
2 76303246 1 BRACO LIMPA-PARABRISAS , 800mm
BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B
WISCHERARM BRACCIO TERGICRISTALLO
VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
3 87372246 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA
LIMPIA-PARABRISAS WIPER MOTOR MOTEUR D'ESSUIE-GLACEZ152
WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLO
VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
4 76043979 3 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 76043978 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 71485202 1 CASQUILHO ISOLADOR, M5 x 21 x 16
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 825-5148 2 PORCA, M8, Flg Ser TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-30 01 p1 07/08

LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO


LIMPIADOR DEL VIDRO POSTERIOR
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
04-30 01 p1 07/08

REAR WINDSHIELD WIPER


REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87372247 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA


LIMPIA-PARABRISAS WIPER MOTOR MOTEUR D'ESSUIE-GLACEZ152
WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLO
VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
2 76303327 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 3805103 1 PALHETA LIMP. PÁRA-BRISA, 510mm
RASQUETA LIMPIAPARABR.
WIPER BLADE BALAI D'ESSUIE-GLACE 175S
WISCHERBLATT SPATOLA TERGICRISTALLIVISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDROS
4 76303244 1 BRACO LIMPA-PARABRISAS , 350mm
BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B
WISCHERARM BRACCIO TERGICRISTALLO
VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
5 76043979 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 76043978 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
7 13301511 2 PARAFUSO, Phil Flat Hd, M6 x 20, 5.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 87526424 4 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 14496501 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 825-5148 1 PORCA, M8, Flg Ser TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
04-31 01 p1 02/09

RÁDIO
RADIO
RADIO
RADIO
04-31 01 p1 02/09

RADIO
RADIO
RADIO
RADIO

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87580058 1 RÁDIO RADIO RADIO RADIO 042R


RADIO RADIO RADIO RADIO
2 87579998 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL

W190B
04-32 01 p1 02/09

RÁDIO MONTAGEM 12V


RADIO MONTAJE 12V
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
04-32 01 p1 02/09

RADIO - 12 VOLT INSTALLATION


RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

5 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F


SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
1 182721A2 2 ALTO-FALANTE, 30HM ALTAVOZ SPEAKER HAUT-PARLEUR 8135
LAUTSPRECHER ALTOPARLANTE HOEJTALER ALTIFALANTE
2 187281A1 2 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
3 761-17325 8 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 25
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
4 302862A1 8 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
5 87318825 1 CONVERSOR, 24V/12V CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070
WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
6 760-14113 4 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
7 388813A1 2 ESCAPE SALIDA OUTLET SORTIE P284
AUSTRITT USCITA UDLØB ESCAPE
8 365935A2 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 71480988 1 ANTENA ELÉTRICA ANTENA ELECTRICA ANTENNA ANTENNE 064A
ANTENNE ANTENNA ELEKTRISK ANTENNE ANTENA ELECTRICA

W190B
SECTION INDEX
Sistema de Direção
05-01 01 COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-03 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-05 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA
05-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-07 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-10 01 CILINDROS DE DIREÇÃO
05-11 01 BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-12 01 CILINDRO DE DIREÇÃO
05-13 01 VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-01 01 p1 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE


COLUMNA DE DIRECCION Y VOLANTE
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-01 01 p1 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303476 1 VOLANTE DE DIREÇÃO VOLANTE DE DIRECCION STEERING WHEEL VOLANT DE DIRECTION 050V
LENKRAD VOLANTE DI GUIDA RAT VOLANTE DE DIREÇÃO
2 76300261 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 895-11014 1 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-23414 1 PORCA, Thin, M14 x 1.5, Cl 05
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 893-11010 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
05-02 01 p1 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-02 01 p1 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87546449 COLUNA DE DIREÇÃO, Assy


COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
1 87546472 1 COLUNA DE DIREÇÃO COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
2 87546471 1 COLUNA DE DIREÇÃO COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
3 76303278 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 87537981 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 76303279 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
6 4227226 1 JUNTA UNIVERSAL JUNTA DE CARDAN JOINT, UNIVERSAL JOINT DE CARDAN 065G
ELASTISCHES GELENK GIUNTO CARDANICO KARDANLED JUNTA UNIVERSAL
7 14306621 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 35, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 16104411 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 4
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 71485276 1 PORCA-MOLA NUT, SPRING NUT, SPRING ECROU RESSORT A074
FEDERMUTTER DADO ELASTICO NUT, SPRING PORCA-MOLA
10 4227225 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 14496821 2 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87526283 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 14496231 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 16101721 2 PORCA, M3, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
15 71480999 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
16 76048394 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 87525216 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
18 16104111 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 76048930 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
20 76300038 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
21 76048955 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO

W190B
05-02 01 p2 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-02 01 p2 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 76048941 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M


GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
23 87525218 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
24 87525220 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
25 87525221 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
26 13797721 1 JOGO PARAFUSO, Hex Soc, M6 x 8, Cone Pt
TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
27 76300020 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
28 76303474 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
29 87526294 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
30 86632602 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
31 14496601 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 15688001 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.2 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
33 {1610411} 1

34 76300013 1 PINO PERNO PIN AXE 080P


BOLZEN PERNO STIFT PERNO

W190B
05-03 01 p1 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-03 01 p1 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87372816 1 INSTRUM. INDIC. MULTIPLA


CUADRO DE SENAL.MULTIPLE
INSTRUMENT CLUSTER TABLEAU DES INSTRUMENTS
288S
INSTRUMENTENTAFEL STRUMENTO A PIU' INDIC.KOMBIINSTRUMENT QUADRO SINAL. MULTIPLA
2 238270A1 1 CONTROLE MANDO CONTROL COMMANDE 2040
MONITOR COMANDO KONTROL COMANDO
3 87350042 1 INTERRUPTOR, Hydraulic locking
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 87350041 1 INTERRUPTOR, Warning INTERR. LAMPARA INTERMIT.
SWITCH, FLASHER COMM. CLIGNOTANT 260S
BLINKERSCHALTER INTERRUTTORE LAMPEGGIAT.
KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR
5 374424A2 1 INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO, Parking brake
SWITCH, PARK BRAKE SWITCH, PARK BRAKE COMM. FREIN DE STATIONNEMENT
N46S
SCHALTER PARKBREMSEINTERRUTTORE FRENO DISWITCH,
STAZIONAMENTO
PARK BRAKE INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENT
6 389487A1 1 INTERRUPTOR, Turn lights, horn, headlights
INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
7 76303537 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 253347A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
9 L127554 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 76046110 4 ROSCA POSTIÇA, M6 ROSCA POSTIZA INSERT, THREADED INSERT FILETE 054I
GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
11 895-11005 8 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 864-5020 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 20, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 71405746 4 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
14 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 840-1616 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 349372A1 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
20 833-40306 5 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
05-03 01 p2 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-03 01 p2 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 71476260 8 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D


DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
22 76081690 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
23 832-10405 4 CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 840-1520 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
25 76303402 1 TAPECARIA TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
26 840-1412 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
27 87372804 1 CAIXA/CARCAÇA CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA

W190B
05-04 01 p1 07/08

COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-04 01 p1 07/08

STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303402 1 TAPECARIA TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T


VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
2 76303509 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 76303508 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 76303408 1 TAMPA, Lower, Column TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
5 14778411 11 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 833-40306 8 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 76303450 1 BUZINA VIBRATÓRIA TIMBRE ZUMBADOR BUZZER AVERTISSEUR 297S
WARNSUMMER SUONERIA A RONZIO SUMMER BESOURO
8 87517128 1 CHICOTE HAZ HARNESS FAISCEAU 4160
KABELBAUM CABLAGGIO HARNESS CHICOTE
9 843-2625 2 PARAFUSO, Phil Flat Hd, M6 x 25, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 427182A1 1 COMUTADOR, Ignition CONMUTADOR DE ARRANQSWITCH, IGNITION COMMUTATEUR, DEM. P654
ZÜNDSCHALTER INTERRUTTORE ACCENS TÆNDINGSKONTAKT COMUTADOR
10 86502201 1 JOGO 2 CHAVES, Ignition JUEGO DE 2 LLAVES SET OF 2 KEYS JEU DE 2 CLES Z524
SATZ AUS 2 SCHLÜSSELNKIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES
11 76303478 1 VEDADOR ESPECIAL JUNTA BACK-UP RING CONTRE-JOINT Z334
STÜTZRING TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL
12 14778814 4 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 76303552 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA

W190B
05-05 01 p1 07/08

DIREÇÃO HIDRÁULICA
DIRECCION HIDRAULICA
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
05-05 01 p1 07/08

HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87364170} 1

298591A1 1 PINO PERNO PIN AXE 080P


BOLZEN PERNO STIFT PERNO
8604430 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 8315
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
87319529 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

W190B
05-06 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-06 01 p1 07/08

STEERING HYDRAULIC SYSTEM


STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB


CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
1 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 700-378 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 701-906 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1"-14 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
4 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87519867 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87534063 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
6 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87617166 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO

W190B
05-07 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p1 07/08

EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM


EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 515-22254 2 PRENDEDOR, 1", Insul, 5/16" Bolt


BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
2 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 627-12040 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 700-103 3 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6011 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 700-166 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
8 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
05-07 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p2 07/08

EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM


EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

9 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB


CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
10 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 700-316 2 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 700-378 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
12 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 700-392 1 COTOVELO, 45º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
13 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87591383 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO

W190B
05-07 01 p3 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p3 07/08

EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM


EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

15 895-18012 3 ARRUELA PLANA, M12 x 20 x 2


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
18 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 895-18010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 895-25006 8 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 8500249 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Pressure Auxiliary
TUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
24 8603171 1 MODULE, Emergency steering
MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
25 86597760 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
25 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
26 87592638 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
27 1 87609806 1 COLECTOR, Emergency steering
COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
28 87563046 1 MANGUEIRA, Reservoir MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
29 87346069 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA

(1) Ver pag. 06-13

W190B
05-07 01 p4 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p4 07/08

EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM


EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

30 87346078 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 854mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
31 87617167 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1679mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
32 87519866 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1747mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
33 L129303 1 FILTRO TELA, Reservoir REJILLA SCREEN, FILTER TAMIS-FILTRE 7440
FILTERSIEB VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA
34 87379709 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
35 87379711 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
36 87433494 1 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
36 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
37 700-313 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
38 1 87581480 1 BOMBA ELÉTRICA BOMBA ELECTRICA PUMP, ELECTRIC POMPE ELECTRIQUE 031E
ELEKTROPUMPE ELETTROPOMPA EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA

(1) Ver pag. 05-11

W190B
05-08 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-08 01 p1 07/08

STEERING HYDRAULIC SYSTEM


STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 496-81025 2 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-16035 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 8500227 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 8501088 8 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 87307850 2 CILINDRO DE DIRECAO CILINDRO DIRECTION CYLINDER STEERING VÉRIN DE DIRECTION Z217
LENKZYLINDER CILINDRO, STERZO STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
8 87308835 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 87351646 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 87338203 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 912mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 87519865 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 737mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
12 87338205 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 745mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 87338206 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 530mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
14 L125100 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
05-09 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p1 07/08

STEERING HYDRAULIC SYSTEM


STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 895-15010 4 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
2 76043957 1 JUNTA, orbitrol JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 515-21159 1 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 700-162 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 700-107 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
8 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 372453A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
10 701-423 2 T, 13/16"-16 ORFS, Blkd Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 238-6014 3 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 701-903 2 CONTRA PORCA, 13/16"-16, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
05-09 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p2 07/08

STEERING HYDRAULIC SYSTEM


STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

12 367658A1 4 PLACA, Clamp PLACA PLATE PLAQUE 6360


PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 87563042 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering return
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
16 87398127 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 912mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
17 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 896-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 8602342 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
20 700-104 2 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
20 70923843 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
20 14438185 1 ANEL "O", 24MM ID x 3.0 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
21 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 827-6100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 87427823 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA

W190B
05-09 01 p3 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO


SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p3 07/08

STEERING HYDRAULIC SYSTEM


STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 87563041 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering return


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
27 87563043 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
28 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
05-10 01 p1 07/08

CILINDROS DE DIREÇÃO
CILINDROS DE DIRECCION
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
05-10 01 p1 07/08

STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 214-1480 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #80, 4.62/5.50 Type F Worm


ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
2 700-103 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-326 1 COTOVELO, 90º, 13/16"-18 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8500483 2 BLOCO, Clamp BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 8602591 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
6 313682A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 1320mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
7 313683A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 855mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 318013A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 2723mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 328082A1 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
10 F53473 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
11 L18331 10 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
12 L54694 1 MANGUEIRA, 1041mm MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 219-20 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR

W190B
05-11 01 p1 07/08

BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


BOMBA DE DRIRECCION DE EMEGENCIA
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
05-11 01 p1 07/08

EMERGENCY STEERING PUMP


EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87581480 1 BOMBA ELÉTRICA, 24V BOMBA ELECTRICA PUMP, ELECTRIC POMPE ELECTRIQUE 031E
ELEKTROPUMPE ELETTROPOMPA EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA
1 87581481 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO MOTOR, ELECTRIC MOTEUR ELECTRIQUE 128M
ELEKTROMOTOR MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 8605158 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 1 8605164 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8605159 1 KIT, Ignition switch EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 3 8605160 1 KIT, Assembly EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
12 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY

(1) Itens 3-7


(2) Itens 8-12
(3) Itens 13-16

W190B
05-11 01 p2 07/08

BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


BOMBA DE DRIRECCION DE EMEGENCIA
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
05-11 01 p2 07/08

EMERGENCY STEERING PUMP


EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

14 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE


NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8605161 1 ARAME DE AÇO ALAMBRE DE ACERO WIRE FIL D'ACIER 061F
KABEL FILO DI ACCIAIO STAALTRAAD FIO DE ACO

W190B
05-12 01 p1 07/08

CILINDRO DE DIREÇÃO
CILINDRO DE DREICCION
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
05-12 01 p1 07/08

STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87307850 2 CILINDRO DE DIRECAO CILINDRO DIRECTION CYLINDER STEERING VÉRIN DE DIRECTION Z217
LENKZYLINDER CILINDRO, STERZO STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
1 87363451 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 87307851 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 2 1542969C1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
3 G102425 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 238-5233 1 ANEL "O", -233, 70 Duro, 2.859" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 1542875C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 G32122 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
7 D95143 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
9 3 87307858 1 PISTAO COMPLETO EMBOLO COMPL PISTON ASSY. PISTON COMPLET 245S
KOLBEN, KOMPLETT STANTUFFO COMPLETO STEMPEL KOMPLET PISTAO COMPLETO
10 192330A1 1 VEDADOR DE OLEO JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
11 S109444 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
12 S109445 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
13 87398130 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
15 442703A1 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
16 100-21244 2 ANEL, 2.44", Int, #244 ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
17 86982439 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
18 442711A1 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO

(1) Itens 2-7, 10-13


(2) Itens 3-7
(3) Itens 10-13

W190B
05-13 01 p1 07/08

VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA


VALVULA DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
05-13 01 p1 07/08

EMERGENCY STEERING VALVE


EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87609806 1 COLECTOR, Emergency steering


COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 87365409 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 87365413 1 BOBINA BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE
4 87365418 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
5 1 87365420 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 87365422 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
7 1 87365424 1 JOGO DE JUNTAS, Valve SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 87365425 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
9 1 87365426 1 JOGO DE JUNTAS, Relief valve
SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 87365427 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
11 1 87365429 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
12 87365430 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELÉMENT Z483
FILTERELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 1 87365429 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

(1) Não ilustrado

W190B
SECTION INDEX
Transmissão
06-01 01 HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-02 01 SUPORTES DA TRANSMISSÃO
06-03 01 TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
06-04 01 TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
06-05 01 TRANSMISSÃO, CARCAÇA
06-06 01 TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
06-07 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
06-08 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
06-09 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
06-10 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
06-11 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
06-12 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
06-13 01 TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
06-14 01 TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
06-15 01 TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
06-16 01 TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
06-17 01 TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
06-18 01 TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
06-19 01 TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
06-20 01 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-21 01 EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
06-22 01 EIXO DIANTEIRO, FREIO
06-23 01 EIXO DIANTEIRO, CUBO
06-24 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-25 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-26 01 EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
06-27 01 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-28 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-29 01 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-30 01 EIXO TRASEIRO, CUBO
06-31 01 EIXOS CARDANS
06-32 01 EIXOS CARDANS
06-33 01 EIXO TRASEIRO, BATENTES
06-34 01 RODAS E PNEUS - 25X19,5 16
06-01 01 p1 07/08

HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
HIDRAULICO DE LA TRANSMISION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
06-01 01 p1 07/08

HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87307482 1 TRANSMISSÃO, 4x4 CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION TRANSMISSION 030C


GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 201-308 2 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 x 1 5/8"-12, Adj, ORFS
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
1 237-6016 1 ANEL "O", 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 8500576 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 515-23381 1 PRENDEDOR, 1 1/2", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
4 248-1185 2 CASQUILHO ISOLADOR, 1 1/2" ID x 1 3/4" Groove Dia
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
5 8501185 1 MANGUEIRA, 1375mm, Cooler to transmission
MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 353036A1 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
7 8500583 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 827-10090 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 8501186 1 MANGUEIRA, 2100mm, Transmission to cooler
MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 832-10408 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 87311847 1 ARREFECEDOR, Transmission
RADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R
ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
13 87016617 2 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 627-8035 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-02 01 p1 07/08

SUPORTES DA TRANSMISSÃO
SOPORTES DE LA TRANSMISION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
06-02 01 p1 07/08

MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87307482 1 TRANSMISSÃO, 4x4 CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION TRANSMISSION 030C


GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 8500093 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 361187A1 3 ISOLADOR, Transmission AISLADOR ISOLATOR ISOLATEUR Z082
ISOLATOR DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR
4 8500094 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 8500096 1 SUPORTE, Upper PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 379611A1 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-20050 4 PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 627-16045 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-11022 3 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 827-22120 3 PARAFUSO, Hex, M22 x 120, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

(1) Ver pag. 04-04

W190B
06-03 01 p1 07/08

TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO


TUBO DE RELLENO DE LA TRANSMISION
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
06-03 01 p1 07/08

FILLER TUBE TRANSMISSION


FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602216 1 TUBO, enchimento TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 443565A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 1380
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 86988366 1 VISOR DE NIVEL VISOR DE NIVEL SIGHTGLASS VOYANT Z238
SCHAUGLAS INDICATORE, VISTA SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 8603281 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 E135229 1 FILTRO TELA REJILLA SCREEN, FILTER TAMIS-FILTRE 7440
FILTERSIEB VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA

W190B
06-04 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE


TRANSMISION, CONVERTIDOR DE PAR
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
06-04 01 p1 07/08

TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER


TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87521379 1 CONVERSOR CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070


WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
2 330783A1 1 CONVERSOR CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070
WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
3 330784A1 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8900124986 12 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 86993441 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
6 330792A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 7590
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
7 330793A1 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
8 8603302 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
9 330796A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
10 331639A1 1 EIXO, Inlet EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
11 331641A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
12 8604706 1 ENGRENAGEM, Inlet ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
13 8604676 1 TAMPA, Converter TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
14 8603466 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 87521378 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
16 8604228 1 DIAFRAGMA DIAFRAGMA DE RESORTEDIAPHRAGM DIAPHRAGME 035D
MEMBRANE DIAFRAMMA MEMBRAN DIAFRAGMA
17 330788A1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 87410351 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
19 8604678 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
20 8604229 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
21 8604614 1 GARFO HORQUILLA YOKE MACHOIRE 085F
GELENKGABEL FORCELLA KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
22 8603635 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 8603405 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
24 8603636 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
06-05 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, CARCAÇA
TRANSMISION, CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
06-05 01 p1 07/08

TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8604689 1 ALOJAMENTO, Front CAVIDAD HOUSING CARTER 014V


GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 86989648 1 ALOJAMENTO, Rear CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 8604712 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
4 8603466 53 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 331689A1 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 331688A1 1 TELA CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN TAMIS P584
SIEB VAGLIO SCREEN TELA
7 331687A1 1 TELA CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN TAMIS P584
SIEB VAGLIO SCREEN TELA
8 330806A1 5 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 8603214 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
10 330807A1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 330808A1 15 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 330809A1 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 330810A1 21 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 330811A1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 330817A1 2 PLACA ESPESSA PLACA, GRANDE PLATE, LARGE PLAQUE, GRANDE Z308
PLATTE, BREIT PIASTRA, LARGA PLADE, STOR PLACA ESPESSA
16 8604714 12 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
17 330816A1 12 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
18 330818A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
19 330819A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 330820A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
21 8603318 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 330812A1 2 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
23 330813A1 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
06-06 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA


TRANSMISION, TUBERIAS DE LA CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
06-06 01 p1 07/08

TRANSMISSION, HOUSING TUBES


TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331691A1 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 9400


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 8603306 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 8604690 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 8604692 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 331692A1 2 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 6240
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
6 330827A1 6 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8604691 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-07 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 1A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
06-07 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331914A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOSBEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112


ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331889A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 7590
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
87521380 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 1st speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
5 8603481 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603483 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
14 8603486 9 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
15 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
16 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL

W190B
06-07 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 1A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
06-07 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
17 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
18 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
19 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8603502 1 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
21 331913A1 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
22 331410A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES

W190B
06-08 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 2A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
06-08 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331926A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
87521381 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 2nd speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO

W190B
06-08 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 2A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
06-08 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm


SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
18 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
19 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 404311A1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE AGUJA BEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLESP111
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
21 331928A1 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
22 331410A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR

W190B
06-09 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 3A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
06-09 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331914A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331930A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
87521382 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 3rd speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO

W190B
06-09 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 3A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
06-09 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm


SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
18 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
19 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 404311A1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE AGUJA BEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLESP111
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
21 8603512 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES

W190B
06-10 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 4A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
06-10 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331942A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
5 331944A1 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
6 8900125218 1 ARRUELA-TRAVA ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
9 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
10 404311A1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE AGUJA BEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLESP111
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
11 8604725 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
87521391 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 4th speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO

W190B
06-10 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA


TRANSMISION, EJE DE LA 4A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
06-10 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm


SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
18 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
19 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
20 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
21 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 8900125220 1 TAMBOR TAMBOR DRUM TAMBOUR 020T
TROMMEL TAMBURO TAERSKECYLINDER TAMBOR
24 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
25 331411A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES

W190B
06-11 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE


TRANSMISION, EMBREAGUES AVANTE
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
06-11 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331411A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOSBEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112


ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331945A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
5 331947A1 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
6 331478A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOSBEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
7 8604716 2 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
8 800-2190 2 ANEL, M90, Int ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
87521392 1 EMBREAGEM CONJUNTO, Foward speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8603486 10 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
11 8604702 10 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
12 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL

W190B
06-11 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE


TRANSMISION, EMBREAGUES AVANTE
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
06-11 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD


TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 {86035051} 1

W190B
06-12 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE


TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331411A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOSBEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112


ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331962A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
5 331947A1 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
6 331478A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOSBEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
7 8604716 2 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
8 800-2190 2 ANEL, M90, Int ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
87521392 1 EMBREAGEM CONJUNTO, Reverse
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8603486 10 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
11 8604702 10 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
12 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL

W190B
06-12 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE


TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES

W190B
06-13 01 p1 11/08

TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA


TRANSMISION, EJE DE SALIDA
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
06-13 01 p1 11/08

TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331963A1 1 EIXO, Outlet EJE SHAFT ARBRE 016A


WELLE ALBERO AKSEL VEIO
2 331914A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
3 8603211 2 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
4 444415A1 1 ACOPLAMENTO FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
5 8604719 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8603275 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 444416A1 1 TAMPA DE PROTECAO PROTECTOR COVER, PROTECTIVE RECOUVREMENT Z156
SCHUTZABDECKUNG COPERCHIO, PROTETT BESKYTTELSESDÆKSEL TAMPA DE PROTECAO
8 8603212 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 331964A1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 8604717 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 86989637 1 ACOPLAMENTO FLANGE, Parking brake
BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE

W190B
06-14 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA


TRANSMISION, TOMA DE FUERZA
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
06-14 01 p1 07/08

TRANSMISSION, POWER TAKE OFF


TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331980A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A


WELLE ALBERO AKSEL VEIO
2 8603302 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 330916A1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES P108
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO ESFERAS
4 330917A1 1 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
5 8603527 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 331981A1 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
7 330788A1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-15 01 p1 10/08

TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA


TRANSMISION, PLACAS DE LA VALVULA
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
06-15 01 p1 10/08

TRANSMISSION, VALVE PLATES


TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603804 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G


DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
2 8603805 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 8604714 14 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 8603315 14 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 8603308 36 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8603537 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 8603533 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
8 8603534 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8603180 1 FOLHA LAMINA SHEET TOLE / PIEGE 7680
BLATT LAMIERA PLADE FOLHA
10 8603531 1 FOLHA LAMINA SHEET TOLE / PIEGE 7680
BLATT LAMIERA PLADE FOLHA
11 8603532 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 8603183 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 8603628 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 8603181 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
15 8603363 6 TELA PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S
GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
16 71103385 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
17 {8603626} 1

18 8603182 23 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
19 8603357 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
20 8603358 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
06-16 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE


TRANSMISION, VALVULA DE CONTROL
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
06-16 01 p1 07/08

TRANSMISSION, CONTROL VALVE


TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

8603179 1 VÁLVULA HIDRAULICA, Control


VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8603365 1 CORPO DA VALVULA CUERPO DE VALVULA BODY, VALVE CORPS VALVE P717
VENTILKÖRPER CORPO, VALVOLA BODY, VALVE CORPO DA VALVULA
2 8603366 8 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 8603215 8 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603367 6 ORIFICIO ORIFICIO ORIFICE ORIFICE 056O
BLENDE ORIFIZIO PROP ORIFICIO
5 8603368 6 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
6 8603369 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
7 8603370 6 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
8 8603371 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8603372 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 8603374 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
11 8603623 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
12 8603375 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8603786 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 8603376 2 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 8603377 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 8603624 6 DISPOSITIVO DE REGULAGEM, Pressure
DISPOS.DE REGULACION REGULATING SYSTEM DISPOSITIF DE REGLAGE 072D
REGELSYSTEM DISPOSITIVO DI REGOLAZ.REGULERINGSANORDNING
CONJUNTO DE REGULADOR
17 8603538 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 8603218 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
19 8603359 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
20 8603625 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
21 87453965 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
22 8603361 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA

W190B
06-16 01 p2 07/08

TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE


TRANSMISION, VALVULA DE CONTROL
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
06-16 01 p2 07/08

TRANSMISSION, CONTROL VALVE


TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 8603360 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
24 8603362 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
06-17 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO


TRANSMISION, BOMBA DE ACEITE
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
06-17 01 p1 07/08

TRANSMISSION, OIL PUMP


TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331017A1 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468


VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
2 330928A1 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 330929A1 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 331328A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 331329A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 {71103486} 1

7 331294A1 10 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136


SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 331295A1 10 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 331645A1 1 BOMBA HIDRÁULICA, Oil BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
10 331298A1 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
11 331300A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
12 331299A1 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 331301A1 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
14 331302A1 1 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
15 331296A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 331020A1 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 331021A1 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 8240
SPULE PISTONCINO SPOLE CARRETO
18 331022A1 1 MOLA DE COMPRESAO MUELLE COMPRESOR SPRING, COMPRESSION RESSORT DE COMPRESS.Z641
DRUCKFEDER MOLLA, COMPRESSIONE SPRING, COMPRESSION MOLA DE COMPRESAO
19 331019A1 1 CAPA CONJUNTO TAZA (CONJUNTO) CUP ASSY. CUVETTE (ASSEMBLE) P567
KONUSRING (BAUGRUPPECOMPLES.DELLA TAZZA CUP ASSY. CAPA CONJUNTO

W190B
06-18 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA


TRANSMISION, SENSOR DE VELOCIDAD Y TAPA
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
06-18 01 p1 07/08

TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER


TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 331307A1 1 TAMPA, Steering pump TAPA COVER COUVERCLE 2250


DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
2 331308A1 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3 331309A1 23 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 331324A1 3 SENSOR, Coupling SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
5 87453989 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 331325A1 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
7 8603629 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 331326A1 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 387101A1 1 INTERRUPTOR SONDA, Temperature
TERMOSONDA SENDER, TEMPERATURE THERMO SONDE Z366
TEMPERATURGEBER TRASMETTITORE, TEMP. SENDER, TEMPERATUR TERMOSONDA
10 331332A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
06-19 01 p1 07/08

TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO


TRANSMISION, FILTRO DE ACEITE
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
06-19 01 p1 07/08

TRANSMISSION, FILTER LINES


TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87519452 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO


FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
2 331347A1 1 TAMPA FILTRO TAPA DE FILTRO COVER, FILTER COUVERCLE DE FILTRE Z316
FILTERGEHÄUSE COPERCHIO FILTRO DÆKLAGSFILTER TAMPA FILTRO
3 331348A1 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 330811A1 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 237302A1 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 S300508 2 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
7 331309A1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-20 01 p1 06/09

EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO


EJE DELANTERO Y TRASERO
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
06-20 01 p1 06/09

FRONT AND REAR AXLE


FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87580953 1 EIXO, Front EJE AXLE ESSIEU 087A


ACHSE ASSALE AKSEL EIXO
1 87580956 1 EIXO, Rear EJE AXLE ESSIEU 087A
ACHSE ASSALE AKSEL EIXO
2 86541421 8 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 896-11030 16 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-1430 8 PORCA, M30, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 {84188234} 24

6 896-11022 24 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 87629586 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
7 87629586 a 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
8 238-5232 2 ANEL "O", -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8500055 X CALCO DE AFINACAO, 1.50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
9 8500058 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 8500058 a 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
11 8500054 X CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8500053 X CALCO DE AFINACAO, .50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8500056 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 87731989 a 2 PIVOT PIVOTE PIVOT PIVOT 093A
DREHPUNKT ARTICOLAZIONE TAP PIVOTE
14 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 863-20070 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M20 x 70, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 8603201 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR

(a) ASN N9AE14038

W190B
06-21 01 p1 07/08

EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA


EJE DELANTERO, CARCAZA
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
06-21 01 p1 07/08

FRONT AXLE, HOUSING


FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87580953 1 EIXO, Front EJE AXLE ESSIEU 087A


ACHSE ASSALE AKSEL EIXO
1 384402A1 36 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 384403A1 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 8603202 40 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603206 18 PARAFUSO, Diferential TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 87521402 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 8605636 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87454906 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 8603256 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8603208 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 1 100113A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 1 A52231 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 384281A1 3 BUJÃO, Oil drain TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 8603208 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603201 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
15 384282A1 2 CONEXAO, Bleed CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
16 8603727 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 8603552 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
18 3222214R1 2 VALVULA, Bleed VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
19 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
20 8603799 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
21 1 8603671 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
22 1 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

(1) Não ilustrado

W190B
06-21 01 p2 07/08

EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA


EJE DELANTERO, CARCAZA
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
06-21 01 p2 07/08

FRONT AXLE, HOUSING


FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 1 8603799 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A


RING ANELLO RING ANEL
24 87521403 2 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
25 8603696 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
26 8603207 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
27 8603725 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
28 8603619 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
29 87521404 1 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
30 87521405 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
31 8605309 X CALCO DE AFINACAO, 0.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
31 8605310 X CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
31 8605311 X CALCO DE AFINACAO, 1.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
31 8605312 X CALCO DE AFINACAO, 2.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
31 8605313 X CALCO DE AFINACAO, 2.50mm Thk, Axle Shaft
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO

(1) Não ilustrado

W190B
06-22 01 p1 07/08

EIXO DIANTEIRO, FREIO


EJE DELANTERO, FRENO
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
06-22 01 p1 07/08

FRONT AXLE, BRAKE


FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603166 1 PISTÃO, Brake EMBOLO PISTON PISTON 235S


KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL, Piston ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL, Piston ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 8603580 1 ANEL, Piston ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 87521418 6 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
8 87521419 7 PLACA, Separator 4,0mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
9 8603164 6 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8603583 24 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
11 8603584 42 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 87408035 6 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603585 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 838-5620 6 PINO DE FIXAÇÃO, M6 x 20, Slotted
PASADOR DE FIJACION PIN, LOCK CHEVILLE 081P
SICHERUNGSSTIFT PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO
16 1 87441328 2 PLACA, Separator 2,0mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA

(1) Não ilustrado

W190B
06-23 01 p1 07/08

EIXO DIANTEIRO, CUBO


EJE DELANTERO, CUBO
FRONT AXLE, HUB
FRONT AXLE, HUB
06-23 01 p1 07/08

FRONT AXLE, HUB


FRONT AXLE, HUB
FRONT AXLE, HUB
FRONT AXLE, HUB

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87437912 1 ALOJAMENTO, Brake CAVIDAD HOUSING CARTER 4540


GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 384294A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603610 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
5 8603674 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603562 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 384969A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
8 8603563 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
9 87521407 1 FLANGE, Outlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
10 384540A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 8603566 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 8603567 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
13 8603527 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603614 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
15 8603615 4 ENGRENAGEM, Planetary ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
16 87437911 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITE CARRIER PILIER, SOUTIEN 1440
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
17 8603571 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
18 8603617 4 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
19 8603618 4 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
20 8603790 4 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
21 8603575 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
22 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
06-24 01 p1 07/08

EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL


EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-24 01 p1 07/08

FRONT AXLE, DIFERENTIAL


FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 384431A1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V


GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 81970C1 1 ROLAMENTO, Front COJINETE BEARING ASSY ROULEMENT 341C
LAGER, KOMPLETT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
3 119979A1 1 ROLAMENTO, Rear COJINETE BEARING ASSY ROULEMENT 341C
LAGER, KOMPLETT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
4 119962A1 X ANEL, 7,3mm ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
4 119963A1 X ESPAÇADOR, 7,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119964A1 X ESPAÇADOR, 7,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119965A1 X ESPAÇADOR, 7,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119966A1 X ESPAÇADOR, 7,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119967A1 X ESPAÇADOR, 7,9mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119968A1 X ESPAÇADOR, 8,0mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119969A1 X ANEL, 8,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
4 119970A1 X ESPAÇADOR, 8,2mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119971A1 X ANEL TRAVA, 8,3mm ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
4 119972A1 X ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119973A1 X ESPAÇADOR, 8,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119974A1 X ESPAÇADOR, 8,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119975A1 X ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119976A1 X ESPAÇADOR, 8,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 119977A1 X CALCO DE AFINACAO, 8,9mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 119978A1 X ESPAÇADOR, 9,00mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384436A1 X ESPAÇADOR, 7,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384438A1 X ESPAÇADOR, 7,82mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384439A1 X ESPAÇADOR, 7,84mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384440A1 X ESPAÇADOR, 7,86mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
06-24 01 p2 07/08

EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL


EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-24 01 p2 07/08

FRONT AXLE, DIFERENTIAL


FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

4 384441A1 X ESPAÇADOR, 7,88mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D


DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384443A1 X ESPAÇADOR, 7,92mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384444A1 X ESPAÇADOR, 7,94mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384446A1 X ESPAÇADOR, 7,96mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384447A1 X ESPAÇADOR, 7,98mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384448A1 X ESPAÇADOR, 8,02mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384449A1 X ESPAÇADOR, 8,04mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384450A1 X ESPAÇADOR, 8,06mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384451A1 X ESPAÇADOR, 8,08mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384452A1 X ESPAÇADOR, 8,12mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384454A1 X ESPAÇADOR, 8,14mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384455A1 X ESPAÇADOR, 8,16mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 384457A1 X ESPAÇADOR, 8,18mm ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 119960A1 1 ROLAMENTO ROLETES, RH
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
6 119961A1 1 ROLAMENTO ROLETES, LH
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
7 A48725 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 838-5845 2 PINO DE FIXAÇÃO, M8 x 45, Slotted
PASADOR DE FIJACION PIN, LOCK CHEVILLE 081P
SICHERUNGSSTIFT PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO
9 373828A1 1 ANEL DE VEDACAO, Axle ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 119981A1 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 119225A1 X CALCO DE AFINACAO, 0,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 119226A1 X BLOCO, 0,8mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119227A1 X BLOCO, 0,9mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO

W190B
06-24 01 p3 07/08

EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL


EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-24 01 p3 07/08

FRONT AXLE, DIFERENTIAL


FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

11 119228A1 X BLOCO, 1,0mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710


BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119229A1 X BLOCO, 1,1mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119230A1 X BLOCO, 1,2mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119231A1 X BLOCO, 1,3mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119233A1 X BLOCO, 1,4mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 119293A1 X BLOCO, 1,5mm BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
12 119984A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
13 373829A1 1 FLANGE, Inlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
14 373830A1 1 GUARDA-PÓ CAPUCHON GUARDA-POLVO
DUST CAP CACHE-POUSSIERE Z420
STAUBKAPPE CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO
15 384472A1 1 PAR CÔNICO PAR CONICO GEAR, BEVEL COUPLE CONIQUE 285C
KEGELRAD COPPIA CONICA KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO

W190B
06-25 01 p1 07/08

EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL


EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-25 01 p1 07/08

FRONT AXLE, DIFERENTIAL


FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 384473A1 1 EIXO DIFERENCIAL EJE, DIFFERENCIAL AXLE, DIFF. AXE DE PIGNON DIFF. P691
ACHSWELLE ALBERO AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
2 384474A1 1 ALOJAMENTO, Diferential CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 242155A1 4 DISCO CONJUNTO, 2,9mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242157A1 4 DISCO CONJUNTO, 2,7mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242156A1 4 DISCO CONJUNTO, 3,1mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242158A1 4 DISCO CONJUNTO, 3,3mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 242159A1 4 DISCO CONJUNTO, MiddleDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
5 8605362 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 242160A1 2 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
7 120017A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 120018A1 4 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
9 120019A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 120020A1 2 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE, GROS Z009
BOLZEN, GROSS SPINA, GRANDE STOR PIND PINO LARGO
11 184716A1 20 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 385426A1 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
13 193152A1 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-26 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, CARCAÇA


EJE TRASERO, CAJA
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
06-26 01 p1 07/08

REAR AXLE, HOUSING


REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87521441 2 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
2 87521442 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
3 8605309 X CALCO DE AFINACAO, 0.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605310 X CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605311 X CALCO DE AFINACAO, 1.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605312 X CALCO DE AFINACAO, 2.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605313 X CALCO DE AFINACAO, 2.50mm Thk, Axle Shaft
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 87521443 2 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 87023131 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 8603559 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8603696 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
8 8603207 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603725 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
10 8603619 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 3222214R1 2 VALVULA, Bleeding VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
12 8603671 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
14 8603799 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
15 87521444 36 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 87521445 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 8603603 36 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-26 01 p2 07/08

EIXO TRASEIRO, CARCAÇA


EJE TRASERO, CAJA
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
06-26 01 p2 07/08

REAR AXLE, HOUSING


REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 8603604 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B


SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-27 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, REDUTOR


EJE TRASERO, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
06-27 01 p1 07/08

REAR AXLE, REDUCTOR


REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87521426 1 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
2 87521427 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 87521428 1 BUJÃO, Magnetic TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 8605636 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8603227 1 ROLAMENTO ROLETES, Front
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
6 8603228 X CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603229 X CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603230 X CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603231 X CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603232 X CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603233 X CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603234 X CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603235 X CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603236 X CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603237 X CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603238 X CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
7 8603791 X ESPAÇADOR, 8,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603792 X ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
06-27 01 p2 07/08

EIXO TRASEIRO, REDUTOR


EJE TRASERO, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
06-27 01 p2 07/08

REAR AXLE, REDUCTOR


REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

7 8603793 X ESPAÇADOR, 8,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D


DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603794 X ESPAÇADOR, 8,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603789 X ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603239 X ESPAÇADOR, 8,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603240 X ESPAÇADOR, 8,9mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603241 X ESPAÇADOR, 9,1mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603242 X CALCO DE AFINACAO, 9,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
7 8603243 X ESPAÇADOR, 9,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603244 X ESPAÇADOR, 9,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 8603245 1 ROLAMENTO ROLETES, LH
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
9 8603247 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
10 8603248 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 8605616 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
12 384423A1 1 PAR CÔNICO PAR CONICO GEAR, BEVEL COUPLE CONIQUE 285C
KEGELRAD COPPIA CONICA KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
13 8604975 1 COBRE-JUNTA CUBREJUNTA PROTECTORA
SEAL PROTECTION PROTECTION DE JOINT 291C
DICHTUNGSSCHUTZ COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
14 119321A1 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE

W190B
06-28 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL


EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-28 01 p1 07/08

REAR AXLE, DIFERENTIAL


REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603273 12 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B


SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 87521431 4 PLACA, 2,9mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87521432 4 PLACA, 3,0mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87521433 4 PLACA, 3,1mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 8603596 2 ARRUELA ARANDELA WASHER, THRUST RONDELLE DE BUTEE P621
ANLAUFSCHEIBE RONDELLA, DI SPINTA WASHER, THRUST ARRUELA
4 8603597 2 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
5 8605619 1 ALOJAMENTO, Diferential CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
6 8603599 1 TAMPA, Diferential TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
7 8603600 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
8 8603601 2 DIVISOR DIVISOR DIVIDER DIVISEUR 760S
STROMTEILER SPARTITORE HALMDELER DIVISOR
9 87521434 4 CONJUNTO DO DIFERENCIAL
CAJA Y DIFERENCIAL DIFFERENTIAL GEAR DIFFERENTIEL 038S
DIFFERENTIALGETRIEBE SCATOLA DIFFERENZIALEDIFFERENTIALEHUS COQUILHA DO DIFERENCIAL
10 87521435 2 CONJUNTO DO DIFERENCIAL
CAJA Y DIFERENCIAL DIFFERENTIAL GEAR DIFFERENTIEL 038S
DIFFERENTIALGETRIEBE SCATOLA DIFFERENZIALEDIFFERENTIALEHUS COQUILHA DO DIFERENCIAL
11 8603203 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 8603226 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES

W190B
06-29 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, FREIO


EJE TRASERO, FRENO
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
06-29 01 p1 07/08

REAR AXLE, BRAKE


REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603166 1 PISTÃO, Brake EMBOLO PISTON PISTON 235S


KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL, Piston ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL, Piston ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 8603580 1 ANEL, Piston guide ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 87521418 5 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
8 87521419 6 PLACA, 4,0mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
9 8603164 6 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8603583 24 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
11 8603584 42 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 87408035 6 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603585 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 838-5620 6 PINO DE FIXAÇÃO, M6 x 20, Slotted
PASADOR DE FIJACION PIN, LOCK CHEVILLE 081P
SICHERUNGSSTIFT PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO
16 1 87441328 PLACA, Spacer 2,0mm PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA

(1) Não ilustrado

W190B
06-30 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, CUBO


EJE TRASERO, CUBO
REAR AXLE, HUB
REAR AXLE, HUB
06-30 01 p1 07/08

REAR AXLE, HUB


REAR AXLE, HUB
REAR AXLE, HUB
REAR AXLE, HUB

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87437915 1 ALOJAMENTO, Brake CAVIDAD HOUSING CARTER 014V


GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 384294A1 4 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603610 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
5 8603674 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603562 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8603611 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
8 8603612 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
9 87521573 1 FLANGE, Outlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
10 8603565 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 384302A1 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 384303A1 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
13 331982A1 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603614 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
15 8603615 3 ENGRENAGEM, Planetary ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
16 87437909 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
17 384309A1 1 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 8603617 6 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
19 8603618 6 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
20 8603790 6 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
21 8603575 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
22 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
06-31 01 p1 07/08

EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-31 01 p1 07/08

DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87693673 1 EIXO COMANDO, Front ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 87543930 1 BRACADEIRA ABRAZADERA CLAMP, SPECIAL PONTET Z359
SPEZIALSCHELLE MORSETTO SPECIALKLEMME BRACADEIRA
2 87439403 1 TIRA BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87371646 1 EIXO COMANDO, Engine ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
3 8604675 1 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
4 896-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 8501111 1 ACOPLAMENTO FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
6 L116943 12 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
6 87539949 KIT, Special EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
7 19-6247 24 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 827-12060 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 627-10035 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 863-10020 8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
14 87522101 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
15 896-15010 9 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 806-10030 9 PARAFUSO, Hex, Lock, M10 x 30, Cl 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 {} LOCTITE

W190B
06-31 01 p2 07/08

EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-31 01 p2 07/08

DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 760-14113 2 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13


TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
19 87567190 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
20 313683A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 1041mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
20 219-20 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
20 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
21 87307549 1 EIXO COMANDO, Central ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
22 87307548 1 EIXO COMANDO, Rear ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO

W190B
06-32 01 p1 11/08

EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-32 01 p1 11/08

DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE


NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 87564081 1 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
3 425-156 2 PORCA, Jam, 3/8"-24, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 84-63812 2 JOGO PARAFUSO, Hex Soc, 3/8"-24 x 3/4"
TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
5 496-21106 1 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 8604270 1 CONTRA PORCA CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 87314314 1 ALOJAMENTO ROLAMENTO
TEJUELO DE COJINETTE CARRIER, BEARING PALIER DE ROULEMENT P647
TRAGLAGER PORTATORE,CUSC LADETS LEJE ALOJAMENTO ROLAMENTO
1 87307549 1 EIXO COMANDO, Central ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
8 87307549 1 EIXO COMANDO ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 87564081 2 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
2 87307548 1 EIXO COMANDO, Rear ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 87564081 2 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN

(1) Itens 8-9


(2) Itens 10-11

W190B
06-33 01 p1 07/08

EIXO TRASEIRO, BATENTES


EJE TRASERO, BATIENTE
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
06-33 01 p1 07/08

REAR AXLE, LIMITER


REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602185 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
1 87610413 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-12055 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 55, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 864-12035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
06-34 01 p1 01/09

RODAS E PNEUS - 25X19,5 16

WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16


WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16
06-34 01 p1 01/09

WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16


WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16
WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16
WHEELS AND TIRES - 25X19,5 16

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87580870} 1

2 {87580825} 1

3 {87584675} 1

4 {87580823} 1

5 L19664 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400


STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 {L11406} 1

7 {87571996} 1

8 {149074A1} 1

9 896-11022 16 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 514-1315 16 PARAFUSO, Hex, M22 x 1.5 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 {75265184} 1

W190B
SECTION INDEX
Freios
07-01 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-02 01 PEDAL DE FREIO
07-03 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
07-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
07-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-07 01 BOMBA DO FREIO
07-08 01 VÁLVULA PEDAL DE FREIO
07-01 01 p1 07/08

FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p1 07/08

PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8603328 1 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
2 626-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603329 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603478 1 FREIO CONJUNTO FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
6 8603540 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 8603541 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
7 8603331 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
8 8603332 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
9 8603346 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
10 8603347 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 8603345 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
12 8603333 1 PLACA DE PRESSÃO PLATO DE EMPUJE RING, PRESSURE PLATEAU DE PRESSION 052A
DRUCKRING ANELLO SPINGIDISCO KOBLINGSTRYKPLADE CHAPA DE PRESSAO
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1 87439453 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
14 8603341 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 8603342 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603350 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 8603349 1 JOGO PARAFUSO TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
18 8603343 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 8603334 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO

(1) Itens 13,20,21,25

W190B
07-01 01 p2 07/08

FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p2 07/08

PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE


NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
21 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
22 8603335 2 PASTILHA PLAQUETA DE FRENO BRAKE, PAD PLAQUETTE DE FREIN 042P
BREMSBELAG PASTIGLIA FRENI BREMSEKLODS PLAQUETA DE FRENO
23 8603336 1 MAGNETO IMÁN MAGNET AIMANT 012M
MAGNET MAGNETE MAGNET MAGNETO
24 8603337 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 8603348 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 1070
ENTLÜFTUNG SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
27 1 8603351 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
28 8603524 1 PARAFUSO DE SANGRIA TORNILLO DE PURGA SCREW, BLEED VIS DE PURGE 046V
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBEVITE DI SPURGO UDLUFTNINGSSKRUE PARAFUSO SANGRADOR

(1) Não ilustrado

W190B
07-02 01 p1 07/08

PEDAL DE FREIO
PEDAL DE FRENO
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
07-02 01 p1 07/08

PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 383873A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710


BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 8603085 1 SUPORTE, Pedal PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 87542219 1 PEDAL CONJUNTO PEDAL (CONJUNTO) PEDAL ASSY. PEDALE (ASSEMBLEE) P523
PEDAL (KPLT.) GRUPPO PEDALE PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO
4 844-8045 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 383868A1 1 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 800-44012 2 ANEL, M12, Ext ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 383869A2 1 COBERTURA BORRACHA PEDAL
FORRO DE CAUCHO PAD, RUBBER PEDAL PATIN DE PEDALE CAOUTCH.
292C
PEDALGUMMIAUFLAGE COPRIPEDALE DI GOMMAPEDALGUMMI BORRACHA COBERTURA PEDAL

W190B
07-03 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
07-03 01 p1 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87325998 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1536mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87617158 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1512mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 87326006 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 512mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 87339339 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1305mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87339340 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 808mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 367489A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
7 367658A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
8 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 700-343 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 701-346 1 COTOVELO, 90º, 1"-14, ORFS, Blkhd
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
10 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 701-433 1 T, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
11 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
07-03 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
07-03 01 p2 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

12 701-919 2 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
07-04 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, BOMBA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
07-04 01 p1 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8500621 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B


KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 8500858 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 827-10070 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87326001 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump inlet 1141mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87534050 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump pressure 2508mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87326004 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear brake 1167mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87326265 1 TUBO CONJUNTO, Rear brake
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
8 87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA, Brake
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
9 87389871 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
10 353036A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
11 367658A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 425-1310 1 PORCA ENTALHADA, 5/8"-18, G5
TUERCA ENTALLADA NUT, SLOTTED ECROU A ENCOCHES Z477
KRONENMUTTER DADO SCANALATO KÆRVMØTRIK PORCA ENTALHADA
13 733-3232 1 GRAMPO, M3.2 x 32 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
14 515-24238 1 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
15 627-12035 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 700-102 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
16 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
07-04 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, BOMBA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
07-04 01 p2 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

17 700-103 3 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB


RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
17 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 700-105 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
18 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 700-412 1 T, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
19 238-6014 2 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 827-10075 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
22 895-15010 1 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 87373112 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 8606002 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE

W190B
07-05 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-05 01 p1 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8500209 1 ACUMULADOR, Hydraulic ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A


DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
2 8501052 1 BRACADEIRA ABRAZADERA CLAMP, SPECIAL PONTET Z359
SPEZIALSCHELLE MORSETTO SPECIALKLEMME BRACADEIRA
3 87521823 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Accumulator 402mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 87325996 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Parking brake 461mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87325998 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Front brake 1536mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87325999 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear brake 1206mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87326000 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Filter return 1291mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 87354482 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan 1462mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87326262 1 TUBO CONJUNTO, Brake supply
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
10 87326263 1 TUBO CONJUNTO, Fan supply
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
11 87354290 1 TUBO CONJUNTO, Front brake accumulator
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
12 {87354049} 1 Rear brake accumulator

13 87326268 1 TUBO CONJUNTO, Rear brake


TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
14 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 87534048 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
16 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
18 379374A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO

W190B
07-05 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-05 01 p2 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 700-157 3 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
20 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 700-169 3 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
21 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
22 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
23 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 701-416 1 T, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
24 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 701-909 1 CONTRA PORCA, 11/16"-16, Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
07-05 01 p3 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-05 01 p3 07/08

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
26 827-10110 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
27 827-10150 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
07-06 01 p1 06/09

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-06 01 p1 06/09

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716


KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
2 8500210 6 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 8500621 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 8500858 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 896-15012 3 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 8501315 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
7 8603020 2 ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
8 1 87360071 1 FREIO CONJUNTO, Brake pedal
FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
9 87354480 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pedal return 668mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 87354481 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump return 618mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87325995 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear accumulator 439mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 832-10412 3 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 87325997 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Parking brake 1090mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
16 827-10150 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 827-10070 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

(1) Ver pag. 06-13

W190B
07-06 01 p2 06/09

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-06 01 p2 06/09

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 700-387 1 COTOVELO, 45º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB


CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
18 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 700-368 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M16 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
19 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 87354482 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan supply 1462mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
21 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
21 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
22 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 87326008 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
24 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
25 367658A1 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
26 367489A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO

W190B
07-06 01 p3 06/09

SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-06 01 p3 06/09

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

27 87354290 1 TUBO CONJUNTO, Front accumulator


TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
28 87529279 1 TUBO CONJUNTO, Rear accumulator
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
29 238-6018 2 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 238-6011 3 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
07-07 01 p1 07/08

BOMBA DO FREIO
BOMBA DEL FRENO
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
07-07 01 p1 07/08

BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
87364063 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

W190B
07-08 01 p1 07/08

VÁLVULA PEDAL DE FREIO


VALVULA PEDAL DE FRENO
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
07-08 01 p1 07/08

BRAKE BOOSTER VALVE


BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87360071 1 FREIO CONJUNTO, Pedal FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
1 87398113 1 ATUADOR MECANISMO DE MANDO ACTUATOR MECANISME DE CDE 950A
BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG ATTUATORE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87398114 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
3 87398115 1 PEDAL, Rubber PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
4 8604506 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
5 864-8025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 864-8030 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 829-1408 1 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 87398116 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

W190B
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
08-01 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-02 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
08-03 01 FILTRO HIDRÁULICO
08-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-06 01 DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-07 01 RADIADOR DE ÓLEO
08-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-10 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-11 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-12 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-13 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-14 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-15 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-16 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-17 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-18 01 SISTEMA RIDE CONTROL
08-19 01 SISTEMA RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-20 01 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
08-21 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-22 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 1 ALAVANCA
08-23 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 2 ALAVANCAS
08-24 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 3 ALAVANCAS
08-25 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA
08-26 01 CILINDRO DA CAÇAMBA
08-27 01 CILINDRO DE LEVANTAMENTO
08-28 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-29 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-30 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-31 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-32 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
08-33 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-34 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-35 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
08-36 01 VÁLVULA PRIORITÁRIA
08-37 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-38 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-39 01 ALAVANCA DE CONTROLE
08-01 01 p1 07/08

RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p1 07/08

HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87536083 1 CHASSI, Hydraulic BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T


GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 627-8030 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87536075 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 A171099 1 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 214-1406 4 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 214-1704 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 515-23143 1 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
9 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
10 395895A1 1 DECALCOMANIA, Hydraulic oil
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 86521965 1 COTOVELO, 90º, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
12 L125836 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
13 379587A2 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 86988366 1 VISOR DE NIVEL, Oil VISOR DE NIVEL SIGHTGLASS VOYANT Z238
SCHAUGLAS INDICATORE, VISTA SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
15 198826C1 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
16 31-2940 1 MANGUEIRA, 55mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 8500164 1 MANGUEIRA, 710mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 8500165 1 MANGUEIRA, 1800mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 8606005 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO

W190B
08-01 01 p2 07/08

RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p2 07/08

HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 832-10408 10 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
21 131-141 2 PORCA, .74", Push-on TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 833-40408 10 PORCA, M8, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
23 87312068 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
24 8500136 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
25 350662A1 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
26 8606006 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
27 895-11008 11 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 87016617 3 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
29 87362183 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
30 87362184 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO

W190B
08-02 01 p1 07/08

RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS


DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO, FILTROS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
08-02 01 p1 07/08

HYDRAULIC TANK, FILTERS


HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87312068 4 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A


DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
2 8500133 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 895-11005 2 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 384774A1 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 5020
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
6 864-5016 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 16, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 L128515 2 ELEMENTO FILTRO TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT TAMIS DE CRÉPINE 8600
SIEBEINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
8 8500167 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
10 700-307 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 217-445 1 BUJÃO, Hex Soc, 1 1/4"-11 1/2 NPTF
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
14 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO

W190B
08-03 01 p1 07/08

FILTRO HIDRÁULICO
FILTRO HIDRAULICO
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
08-03 01 p1 07/08

HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87308943 1 FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
8604802 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 129-667 2 PORCA, #10-32, LH TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 493-21020 1 ARRUELA-TRAVA, Int Tooth, #10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 237-6006 1 ANEL "O", 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-5011 1 ANEL "O", -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87308948 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO

W190B
08-04 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL


SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p1 07/08

HYDRAULIC SYSTEM - MAIN


HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602646 1 TUBO, Pump inlet TUBO TUBE TUBE 195T


ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 87323449 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 598mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87323450 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 945mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 A14141 4 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
7 238-6228 2 ANEL "O", -228, 90 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 895-11012 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-12040 12 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 87577822 1 TUBO CONJUNTO, Pressure
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO

W190B
08-04 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL


SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p2 07/08

HYDRAULIC SYSTEM - MAIN


HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

12 87323454 1 MANGUEIRA, Pump inlet, 605mm


MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 87323455 1 MANGUEIRA, Pump inlet, 850mm
MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
14 87311487 1 BOMBA HIDRÁULICA, MainBOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
15 1 87539260 1 VALVULA, Priority VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
16 254026A1 8 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
17 238-6219 3 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 895-11010 12 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 827-10140 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 140, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
20 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 87378048 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
22 700-100 2 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
22 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 700-378 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
23 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Ver pag. 08-36

W190B
08-04 01 p3 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL


SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p3 07/08

HYDRAULIC SYSTEM - MAIN


HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 701-421 1 T, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
24 238-6011 2 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 87340316 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 853mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
26 87452747 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
27 87519407 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1400mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
28 L18331 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
29 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
30 892-11012 4 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
31 87378050 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
32 87398122 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
33 87380686 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
34 A12306 4 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
35 627-10030 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
36 238-6219 2 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
08-05 01 p1 12/08

SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL


SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-05 01 p1 12/08

HYDRAULIC SYSTEM - MAIN


HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 214-2166 1 PRENDEDOR, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt


BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
1 L115548 1 PRENDEDOR, Alternative BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
2 238-5222 2 ANEL "O", -222, 70 Duro, 1.484" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 627-10025 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 627-10035 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 827-10150 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
08-05 01 p2 12/08

SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL


SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-05 01 p2 12/08

HYDRAULIC SYSTEM - MAIN


HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

14 895-11010 7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 895-15010 6 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 8500501 1 SUPORTE, Filter PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
18 8500858 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
19 1 87308943 1 FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
20 87323687 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
21 87369342 1 COLETOR CONJUNTO COLECTOR (CONJUNTO) MANIFOLD ASSY COLLECTEUR ASSEMBLE P593
ROEHRENWERK (KPLT.) GRUPPO COLLETTORE MANIFOLD ASSY COLETOR CONJUNTO
22 87338332 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
23 87338334 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1131mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
24 87338335 1 SUPORTE, Articulation hose
PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
25 87452747 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
26 390208A2 1 ADAPTADOR ADAPTADOR ADAPTER ADAPTEUR 0031
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
27 A12301 2 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
28 L126871 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
28 254026A1 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, Alternative
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
29 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 701-917 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 9/16"-18 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
30 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Ver pag. 08-05

W190B
08-06 01 p1 07/08

DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO


DRENO DEL DEPOSITO DE ACEITE
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
08-06 01 p1 07/08

HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN


HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8605303 1 TUBO FLEXÍVEL, 1556mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 515-23317 2 PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 627-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 218-335 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 1 1/16"-12
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 218-1256 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 1 1/16"-12
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
08-07 01 p1 01/09

RADIADOR DE ÓLEO
RADIADOR DE ACEITE
OIL COOLER
OIL COOLER
08-07 01 p1 01/09

OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8501296 1 ARREFECEDOR, HydraulicRADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R


ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
2 198828C1 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
3 87016617 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-8035 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 328186A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA

W190B
08-08 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS


SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-08 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS


HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB


RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 8500195 1 TUBO FLEXÍVEL, 1962mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8501329 1 PLACA DE MONTAGEM PLACA DE MONTAJE PLATE, MOUNTING PANOPLIE 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
6 87016617 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 353-414 2 BUJÃO, Dome, 1.375" hole, Nylon
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
08-09 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS


SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-09 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS


HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87362189 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Radiator return 2088mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87362190 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan valve 1530mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 76082265 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO

W190B
08-10 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS


SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-10 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS


HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87326981 1 VALVULA DE DESVIO VÁLVULA BYPASS VALVE, BY-PASS VALVE BY-PASS P673
BYPASS-VENTIL VALVOLA DI BYPASS OMLØBSVENTIL VALVULA DE DESVIO
1 87328377 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
2 86597760 4 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87617171 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan-By-pass
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 76082265 3 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87362185 1 MANGUEIRA CONJUNTO, By-pass-Radiator, 1897mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 701-415 1 T, 1"-14 ORFS RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
7 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87453786 1 TUBO FLEXÍVEL, 1025mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87453784 1 TUBO FLEXÍVEL, 580mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 87398129 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 691mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 827-10090 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
08-11 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-11 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87384152 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D


DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
2 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 87452747 3 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 87337180 1 CILINDRO CONJUNTO, Bucket
CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY. VERIN P477
ZYLINDER (KPLT.) CILINDRO, COMPLESS. CYLINDER ASSY. CILINDRO CONJUNTO
6 700-309 1 COTOVELO, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87360952 2 CILINDRO CONJUNTO, Lifting
CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY. VERIN P477
ZYLINDER (KPLT.) CILINDRO, COMPLESS. CYLINDER ASSY. CILINDRO CONJUNTO
8 827-10070 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 827-10130 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 87331339 1 TUBO CONJUNTO, LH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO

W190B
08-11 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-11 01 p2 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

12 87331337 1 TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465


ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
13 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 8500858 3 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
15 87331335 1 TUBO CONJUNTO, LH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
16 87310937 1 TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
17 87312877 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1083mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 87312891 1 TUBO FLEXÍVEL, 1358mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL

W190B
08-12 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-12 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 701-418 1 T, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw Run


RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
1 238-6021 3 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 {701-407} 1

3 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 700-134 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
08-13 01 p1 06/09

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-13 01 p1 06/09

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 627-10025 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 700-105 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 701-418 1 T, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
3 238-6021 3 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 367658A1 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 700-308 3 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 367489A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
7 700-407 1 T, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
7 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87360954 1 SUPORTE, LH PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S
SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
9 827-10150 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9, 150mm
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 827-10130 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
08-13 01 p2 06/09

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-13 01 p2 06/09

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

10 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 892-11010 4 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
12 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 8500858 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
15 87359350 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
16 87360960 1 SUPORTE, RH PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S
SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
17 87331345 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Lifting, 1958mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 87331333 1 TUBO CONJUNTO, Lifting, LH
TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
19 87444561 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO

W190B
08-14 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)


SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-14 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 373040A2 1 SUPORTE, Clamp PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010


HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 372453A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 827-10060 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 627-10025 82 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 700-105 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
10 87346055 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2252mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 87346050 1 TUBO CONJUNTO, LH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
12 87346048 1 TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
13 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
14 238-6018 2 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
08-15 01 p1 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-15 01 p1 07/08

LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87351225 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2645mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87351226 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2573mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 87351230 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2490mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 700-315 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87351231 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2425mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87351232 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2498mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87351229 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2438mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 87351224 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1230mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87333783 1 PROTETOR DE MANGUEIRPROTECTOR DE TUBO HOSE, PROTECTION PROTECTEUR DE TUYAU P827
SCHLAUCHSCHUTZ MANIC.TUBO FLESS. SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIR
10 232388A1 2 CASQUILHO ISOLADOR, Rubber
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
11 87351234 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2376mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO

W190B
08-16 01 p1 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-16 01 p1 07/08

LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 700-101 3 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-304 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 87351225 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2645mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 701-319 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 701-434 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Br
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 701-909 1 CONTRA PORCA, 11/16"-16, Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8501047 1 ACUMULADOR, Hydraulic ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
9 87351226 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2573mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO

W190B
08-16 01 p2 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-16 01 p2 07/08

LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

10 87351223 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 831mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 87351234 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2376mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
12 87351231 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2425mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 391859A1 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
13 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87351230 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2490mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 87351229 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2438mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
16 87351232 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2498mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO

W190B
08-17 01 p1 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO


SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
08-17 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER


HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 379139A1 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337


MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
1 8605153 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 124639A1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 8605216 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
2 87346053 1 SUPORTE, Valve PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 700-101 2 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-6050 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
9 238-6012 3 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 364444A2 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 700-153 2 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
08-17 01 p2 07/08

SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO


SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
08-17 01 p2 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER


HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 87346060 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Coupling return, 626mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 700-304 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
13 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87346058 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Coupling pressure, 591mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 396918A1 1 SUPORTE, Clamp PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
16 379374A1 6 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
17 87346057 2 MANGUEIRA CONJUNTO, Coupling, 2381mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
19 827-10060 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 627-10025 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
08-18 01 p1 07/08

SISTEMA RIDE CONTROL


SISTEMA RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
08-18 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL


HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 231-1446 4 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
2 495-11041 4 ARRUELA PLANA, 3/8", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87350055 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-308 3 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 L128472 2 MOLA-TRAVA HORQUILLA U-BOLT CAVALIER P611
U-BOLZEN CAVALLOTTO HAARNAAL MOLA DE ENGATE
9 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 87529288 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 613mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
12 87534055 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
13 87534057 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO

W190B
08-18 01 p2 07/08

SISTEMA RIDE CONTROL


SISTEMA RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
08-18 01 p2 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL


HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

14 87339303 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 568mm


MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 87529281 1 SUPORTE, Accumulator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
16 87529280 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
17 87393434 1 ACUMULADOR, Hydraulic ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR

W190B
08-19 01 p1 07/08

SISTEMA RIDE CONTROL (Z-BAR)


SISTEMA RIDE CONTROL (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-19 01 p1 07/08

HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)


HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 701-901 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1 7/16"-12 ORFS


TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

W190B
08-20 01 p1 07/08

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
SISTEMA DE DIAGNOSTICO
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
08-20 01 p1 07/08

DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB


RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-100 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 201-110 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 13/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
4 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 703-902 2 TUERCA DE TUBERÍA, 13/16"-16, ORFS
TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
5 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 190117A1 1 ACOPLAMENTO, High Intlet Pressure Pump
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
7 190117A1 1 ACOPLAMENTO, High Outlet Pressure Pump
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
8 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Rear Brake Accumulator
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
9 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Front Brake Accumulator
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO

W190B
08-20 01 p2 07/08

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
SISTEMA DE DIAGNOSTICO
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
08-20 01 p2 07/08

DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

10 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Rear Axle Brake


CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
11 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Front Axle Brake
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
12 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Low Intlet Pressure Pump
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
13 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Low Outlet Pressure Pump
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
14 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Pressure CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO

W190B
08-21 01 p1 07/08

COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA


MANDO DEL CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-21 01 p1 07/08

LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87340016 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J


KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
3 87349019 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
4 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 540-719 9 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 700-101 6 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-406 1 T, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR

(1) Ver pag. 08-37

W190B
08-21 01 p2 07/08

COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA


MANDO DEL CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-21 01 p2 07/08

LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 87515565 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
13 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
08-22 01 p1 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 1 ALAVANCA


CONTROLE DE LA CARGADORA 1 PALANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER
08-22 01 p1 07/08

LOADER CONTROL - 1 LEVER


LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87340017 1 JOYSTICK, 1 Lever JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J


KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
3 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 540-719 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 87515566 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
7 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-406 1 T, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR

(1) Ver pag. 08-37

W190B
08-22 01 p2 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 1 ALAVANCA


CONTROLE DE LA CARGADORA 1 PALANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER
08-22 01 p2 07/08

LOADER CONTROL - 1 LEVER


LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER
LOADER CONTROL - 1 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 140040 4 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
08-23 01 p1 12/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 2 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA 2 PALANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER
08-23 01 p1 12/08

LOADER CONTROL - 2 LEVER


LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 407868A2 1 DISTRIBUIDOR, 2 SeccionsVALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672


REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
2 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 840-1625 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 700-315 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-101 5 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
7 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87515563 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
9 402390A1 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 400833A2 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87324389 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM

W190B
08-23 01 p2 12/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 2 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA 2 PALANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER
08-23 01 p2 12/08

LOADER CONTROL - 2 LEVER


LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER
LOADER CONTROL - 2 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

12 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run


RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
12 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 190119A1 1 ACOPLAMENTO CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
13 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87534053 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
15 87523729 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 540-711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 540-719 5 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 87582901 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
19 86639315 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
08-24 01 p1 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 3 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA 3 PALANCAS
LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER
08-24 01 p1 07/08

LOADER CONTROL -3 LEVER


LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 407869A2 1 DISTRIBUIDOR, 3 Levers VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672


REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
2 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 840-1625 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 700-315 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
7 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
8 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
9 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Ver pag. 08-32

W190B
08-24 01 p2 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA 3 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA 3 PALANCAS
LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER
08-24 01 p2 07/08

LOADER CONTROL -3 LEVER


LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER
LOADER CONTROL -3 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87515564 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
11 400833A2 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87324389 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
13 402390A1 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 87534053 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
15 87523729 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 540-711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 540-719 5 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 87582901 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
19 86639315 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
08-25 01 p1 07/08

VÁLVULA DISTRIBUIDORA
VALVULA DISTRIBUIDORA
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
08-25 01 p1 07/08

CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87539282 1 VALVULA, 2 Secctions VALVULA VALVE VALVE P468


VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
1 1 87539278 1 VALVULA, 3 Secctions VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
2 86583482 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M33 x 2
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
2 86639046 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 627-12030 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 827-12055 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 55, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 700-101 3 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Ver pag. 08-33

W190B
08-26 01 p1 07/08

CILINDRO DA CAÇAMBA
CILINDRO DE LA CUCHARA
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
08-26 01 p1 07/08

BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87337180 1 CILINDRO CONJUNTO, Bucket


CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY. VERIN P477
ZYLINDER (KPLT.) CILINDRO, COMPLESS. CYLINDER ASSY. CILINDRO CONJUNTO
87529743 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 87309045 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 446330A1 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING, LARGE BAGUE Z312
BUCHSE, GROSS ANELLO BUSHING, LARGE BUCHA
3 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER RUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
4 827-20090 9 PARAFUSO, Hex, M20 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 G32317 9 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 87309056 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
7 S92653 1 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
8 1542882C1 1 EMBALAGEM DO SEPARADOR
EMPAQUE, DESATASCADOR
PACKAGE, STRIPPER COLIS, DEBOURREUR P705
ABSTREIFLEISTE, PACKUNG CONFEZIONE, DEFL. PAKNINGSAFTRÆKKER EMPAQUE, DESATASCADOR
9 87399718 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 G110677 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING, LARGE BAGUE Z312
BUCHSE, GROSS ANELLO BUSHING, LARGE BUCHA
11 238-5360 1 ANEL "O", -360, 70 Duro, 5.85" ID x .210" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 G110421 1 VEDADOR ESPECIAL JUNTA BACK-UP RING CONTRE-JOINT Z334
STÜTZRING TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL
13 87309053 1 HASTE CILINDRO, Cylinder
VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
14 446330A1 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING, LARGE BAGUE Z312
BUCHSE, GROSS ANELLO BUSHING, LARGE BUCHA
15 87309996 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
16 238-5238 1 ANEL "O", -238, 70 Duro, 3.484" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 G32126 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
18 1980390C1 1 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
19 87399594 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO

W190B
08-26 01 p2 07/08

CILINDRO DA CAÇAMBA
CILINDRO DE LA CUCHARA
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
08-26 01 p2 07/08

BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 S109539 1 ANILLO DE DESGASTE ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR BAGUE D''USURE A012
VERSCHLEISSRING ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
21 G106602 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE, GROS Z009
BOLZEN, GROSS SPINA, GRANDE STOR PIND PINO LARGO

W190B
08-27 01 p1 07/08

CILINDRO DE LEVANTAMENTO
CILINDRO DE ELEVACION
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
08-27 01 p1 07/08

LOADER LIFT CYLINDER


LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87360952 2 CILINDRO CONJUNTO, Lifting


CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY. VERIN P477
ZYLINDER (KPLT.) CILINDRO, COMPLESS. CYLINDER ASSY. CILINDRO CONJUNTO
87530718 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 87308529 1 LUVO CILINDRO CILINDRO DE GATO SLEEVE, HYD CYL TUBE DE VERIN Z299
HYDRAULIKZYLINDERROHR MANICOTTO, CILINDRO MANCHET, HYD CYL LUVO CILINDRO
2 238-5252 1 ANEL "O", -252, 70 Duro, 5.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 380621A1 1 VEDADOR ESPECIAL JUNTA RING, BACK-UP CONTRE-JOINT P658
DICHTUNGSCHALTER TENUTA, TAPPET SPEC RING, BACK-UP VEDADOR ESPECIAL
4 87308539 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
5 1542881C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 238-5250 1 ANEL "O", -250, 70 Duro, 4.984" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 D95148 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 336042A1 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
9 87530711 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 87530710 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
11 444640A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 87530709 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 87308533 1 HASTE CONJUNTO VARILLA (CONJUNTO) ROD ASSY. TRINGLE (ASSEMBLEE) P473
STANGE (KPLT.) ASTA, COMPLESSIVO ROD ASSY. HASTE CONJUNTO
14 365523A1 2 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER RUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
15 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
16 86982444 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
17 446330A1 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING, LARGE BAGUE Z312
BUCHSE, GROSS ANELLO BUSHING, LARGE BUCHA

W190B
08-28 01 p1 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-28 01 p1 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
2 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 8602867 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
4 87358552 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 87332521 1 BOMBA HIDRÁULICA, Secondary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
6 87332520 1 BOMBA HIDRÁULICA, Primary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
7 87311487 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA

W190B
08-29 01 p1 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-29 01 p1 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87332520 1 BOMBA HIDRÁULICA, Primary


BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8604964 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 8604965 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8604960 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
4 87358512 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
5 8604955 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8602861 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8604954 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
8 87358514 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
9 8602872 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
10 87358498 1 EIXO ROTATIVO DIVISOR ROTATIVO ROTARY DIVIDER ARBRE DIVISEUR P319
ROTARY DIVIDER DIVISORE ROTARY DIVIDER EIXO ROTATIVO
11 8604957 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
12 8602853 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
13 8604959 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8602859 1 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
15 87358508 1 PLACA OSCILANTE PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH GLACE A011
TAUMELSCHEIBE DISCO OSCILLANTE Plade, støj PLACA OSCILANTE
16 8602855 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8604956 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 87358511 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
19 87358503 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
20 8602817 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
21 8602864 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 87358540 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
23 8602832 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO

W190B
08-29 01 p2 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-29 01 p2 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

24 8602862 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A


O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 8602858 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
26 8602857 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8602850 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
28 8602870 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
29 8604963 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
30 8602860 30 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
31 8602866 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
32 87358543 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
33 87358552 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
34 8602867 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
35 87358545 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
36 8602844 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA

W190B
08-30 01 p1 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-30 01 p1 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87332521 1 BOMBA HIDRÁULICA, Secondary


BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8604964 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 8604965 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8604960 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
4 87358512 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
5 8604955 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8602861 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8604954 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
8 87358514 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
9 8602869 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
10 87358498 1 EIXO ROTATIVO DIVISOR ROTATIVO ROTARY DIVIDER ARBRE DIVISEUR P319
ROTARY DIVIDER DIVISORE ROTARY DIVIDER EIXO ROTATIVO
11 8604957 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
12 87358509 1 EIXO COMANDO ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
13 8604959 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8602859 2 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
15 87358508 1 PLACA OSCILANTE PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH GLACE A011
TAUMELSCHEIBE DISCO OSCILLANTE Plade, støj PLACA OSCILANTE
16 8602855 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8604956 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 87358511 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
19 87358503 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
20 8602817 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
21 8602864 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 87358507 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
23 8602832 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO

W190B
08-30 01 p2 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-30 01 p2 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

24 8602862 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A


O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 8602858 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
26 8602857 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8602850 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
28 87358518 1 EIXO ROTATIVO DIVISOR ROTATIVO ROTARY DIVIDER ARBRE DIVISEUR P319
ROTARY DIVIDER DIVISORE ROTARY DIVIDER EIXO ROTATIVO
29 8604963 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
30 8602860 1 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
31 8602866 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
32 8602844 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA

W190B
08-31 01 p1 07/08

BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL


BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-31 01 p1 07/08

MAIN HYDRAULIC PUMP


MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602870 9 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S


KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8602872 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
3 87358522 1 ESFERA BOLA BALL BILLE 140S
KUGELGELENK SFERA KUGLE ESFERA
4 87358521 1 CILINDRO CILINDRO CYLINDER VERIN 2480
ZYLINDER CILINDRO CYLINDER CILINDRO
5 8602869 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 8602875 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
7 8602874 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
8 8602876 1 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
9 8604953 3 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 87358518 1 EIXO ROTATIVO DIVISOR ROTATIVO ROTARY DIVIDER ARBRE DIVISEUR P319
ROTARY DIVIDER DIVISORE ROTARY DIVIDER EIXO ROTATIVO
11 87358498 1 EIXO ROTATIVO DIVISOR ROTATIVO ROTARY DIVIDER ARBRE DIVISEUR P319
ROTARY DIVIDER DIVISORE ROTARY DIVIDER EIXO ROTATIVO

W190B
08-32 01 p1 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA, 3 PALANCAS
LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER
08-32 01 p1 07/08

LOADER CONTROL, 3 LEVER


LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 407869A2 1 DISTRIBUIDOR, 3 Levers VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672


REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
1 8604594 1 KIT, Lever EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 2 8604552 2 SOLEMOID, Regulator SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE 168S
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID
7 8604553 2 KIT DE REPARO, MagneticJUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
3 8604554 1 JOGO, Fixing JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 2 8604599 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 8604608 3 BUJÃO MAGNÉTICO BUJIA MAGNETICA PLUG, MAGNETIC BOUCHON FILTRANT MAGNETI
054C
MAGNETSTOPFEN TAPPO FILTRANTE MAGNETIC
MAGNETINDSATS BUJAO MAGNETICO DE FILTR
11 8604557 10 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 2 8604555 3 KIT, Pin EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
13 8604556 3 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
4 8604551 2 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 2 8604598 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE

(1) Itens 2 a 5
(2) Não ilustrado
(3) Itens 8-10
(4) Itens 2,5,14,15

W190B
08-32 01 p2 07/08

CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS


CONTROLE DE LA CARGADORA, 3 PALANCAS
LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER
08-32 01 p2 07/08

LOADER CONTROL, 3 LEVER


LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER
LOADER CONTROL, 3 LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

17 8604607 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M


FEDER MOLLA FJEDER MOLA

W190B
08-33 01 p1 07/08

VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA


VALVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
08-33 01 p1 07/08

CONTROL VALVE ASSEMBLY


CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602900 2 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
2 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 8602906 2 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
3 8602905 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
4 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 8604592 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
6 8602893 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 8602915 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 8602904 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
8 8602905 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8602896 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
10 8602928 4 PARAFUSO, for 2 Sections TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 962-10035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9, for 3 Sections
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8602919 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
14 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 8602920 1 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
16 8602921 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA

W190B
08-33 01 p2 07/08

VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA


VALVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
08-33 01 p2 07/08

CONTROL VALVE ASSEMBLY


CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

17 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO


VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
17 8604590 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
18 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA

W190B
08-34 01 p1 07/08

VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA


VALVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
08-34 01 p1 07/08

CONTROL VALVE ASSEMBLY


CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY
CONTROL VALVE ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602890 7 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C


ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
2 87311762 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
3 8602892 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 962-6016 14 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8604578 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
6 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 87347209 1 CARRETO, Lifting PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 87347210 1 CARRETO, Tilting PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
9 8602924 5 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 87311766 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 87311768 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
12 8602918 8 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
13 8602917 8 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA

W190B
08-35 01 p1 07/08

VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE


VALVULA SOLENOIDE REVERSION DE LA HELICE
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
08-35 01 p1 07/08

SOLENOID VALVE REVERSING FAN


SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

8500562 1 VÁLVULA HIDRAULICA, Fan relief


VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8500562 1 VÁLVULA HIDRAULICA, Fan relief
VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 8605073 1 VALVULA CHECAGEM, Hydraulic
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
3 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS EMPAQUE DE JUNTAS KIT, GASKET JEU JOINTS ETANCHEITE3740
DICHTUNGSSATZ CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
4 218-5209 1 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 8605070 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
6 8500565 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 8605053 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 1542833C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8605056 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
10 388744A1 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
11 8605059 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
12 8605070 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
13 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS EMPAQUE DE JUNTAS KIT, GASKET JEU JOINTS ETANCHEITE3740
DICHTUNGSSATZ CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
14 8605066 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
15 329483A1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
16 8605069 1 BOBINA, Solenoid BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE
17 218-5209 9 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
18 87617169 1 BOBINA BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE

W190B
08-36 01 p1 07/08

VÁLVULA PRIORITÁRIA
VALVULA PRIORITARIA
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
08-36 01 p1 07/08

STEERING PRIORITY VALVE


STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87539260 VALVULA, Steering priority VALVULA VALVE VALVE P468


VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
1 87579939 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
2 238-6219 1 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87364586 1 VALVULA CHECAGEM, Hydraulic
VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
4 87365420 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 87364593 1 CPMPENSADOR, PressureCPMPENSADOR COMPENSATOR COMPENSATEUR 714C
BREMSAUSLEICHHEBEL CPMPENSATOR COMPENSATOR CPMPENSADOR
6 87364595 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 87364598 1 VALVULA CHECAGEM, Hydraulic
VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
8 87364600 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 87579942 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
10 87579943 1 VALVULA, Hydraulic VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
11 87579944 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

W190B
08-37 01 p1 07/08

CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-37 01 p1 07/08

ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87340016 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J


KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
410108A1 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
410566A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
1 87372088 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
2 8604527 1 KIT, Connector EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
3 8604539 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 8604538 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 829-1412 1 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 427501A1 1 0860

7 8604528 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8604529 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
1 8604530 3 KIT, Axle EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8604531 1 KIT, Piston EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY

(1) Itens 9-14


(2) Itens 15-18

W190B
08-37 01 p2 07/08

CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-37 01 p2 07/08

ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE


NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 8604532 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 8604533 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
21 8604534 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
22 8604535 3 SOLEMOID, 24V, Port 1,3,4SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE 168S
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID
8604536 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 8604537 1 GUIA GUIA GUIDE GUIDE 145G
FÜHRUNG GUIDA STYR GUIA

W190B
08-38 01 p1 07/08

CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-38 01 p1 07/08

ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8604521 4 JOGO, Piston JEUGO KIT POCHETTE 4830


PACKUNG KIT KIT JOGO
1 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 8604522 1 REGULADOR, Port 1 REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
7 8604523 3 REGULADOR, Port 2,3,4 REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
8 8604524 1 MOLA, Port 2,4 RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8604525 1 MOLA, Port 1,3 RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
2 87432563 1 JOGO DE JUNTAS, Port 1,3
SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 8604526 1 KIT, Sensor Port 1 EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 8604550 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
4 8604540 1 KIT DE REPARO, Flange JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO

(1) Itens 1-18


(2) Não ilustrado
(3) Itens 10-11
(4) Itens 14-16

W190B
08-38 01 p2 07/08

CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-38 01 p2 07/08

ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

14 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE


NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 8604541 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
18 8604542 1 ELETRO VALVULA, 24V ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA

W190B
08-39 01 p1 07/08

ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-39 01 p1 07/08

CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87340017 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J


KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
1 8604593 1 ALAVANCA, Control PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
1 8604543 1 MACANETA MANGO GRIP POIGNEE DE MANETTE 4000
GRIFF IMPUGNATURA GREB MACANETA
2 8604544 1 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
2 8604546 1 KIT, Lever EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 8604545 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO

(1) Itens 1-21


(2) Itens 3-13

W190B
08-39 01 p2 07/08

ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-39 01 p2 07/08

CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8604255 2 KIT DE REPARO, Piston JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604548 2 REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
21 8604549 1 KIT, Return EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
23 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 2 8604876 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS

(1) Itens 15-19


(2) Não ilustrado

W190B
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-01 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-02 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
09-03 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-04 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 02 CAÇAMBA 5,0M³ - FACA REVERSÍVEL
09-06 01 CAÇAMBA P/ GRANITO 1,9 METROS CÚBICOS
09-07 01 CHASSI DIANTEIRO
09-08 01 CHASSI TRASEIRO
09-09 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-10 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-11 01 CHASSI TRASEIRO, TAMPAS
09-12 01 CONTRAPESO
09-13 01 CAPÔ DO MOTOR
09-13 02 CAPÔ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
09-14 01 CAPÔ DO MOTOR, PAINÉIS
09-15 01 CAIXAS DA BATERIA
09-16 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-17 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-18 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-19 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-20 01 PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
09-21 01 ESCADA ESQUERDA
09-22 01 ESCADA DIREITA
09-23 01 ASSENTO DO OPERADOR
09-24 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-25 01 COXINS DA CABINE
09-26 01 CABINE, TRAVA DA PORTA
09-27 01 CABINE, VIDROS
09-28 01 CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
09-29 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-30 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-31 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-32 01 CABINE, JANELA
09-33 01 CABINE, JANELA INFERIOR
09-34 01 CABINE, PORTA
09-35 01 CABINE, PORTA
09-36 01 CABINE, CINZEIRO
09-37 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-38 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-39 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-40 01 CABINE, AQUECEDOR
09-41 01 CABINE, AQUECEDOR
09-42 01 AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
09-43 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
09-44 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
09-45 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-46 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-47 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-48 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-49 01 AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
09-50 01 AR CONDICIONADO, DRENO
09-51 01 AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
09-52 01 CABINE, COMPONENTES
09-53 01 CABINE, COMPONENTES
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-54 01 CABINE COMPLETA
09-55 01 DECALQUES
09-56 01 DECALQUES
09-57 01 DECALQUES
09-58 01 DECALQUES
09-59 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
09-01 01 p1 07/08

POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)


POSICIONADOR DE LA CUCHARA (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
09-01 01 p1 07/08

AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)


AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87345327 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
3 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 811-12025 2 PARAFUSO, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
5 87437102 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
6 1546498C1 1 INTERRUPTOR, Proximity CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87430085 1 TAMPA, Switch TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
8 896-11012 6 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 892-11012 2 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
10 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 87403966 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
12 L125983 1 SUPORTE, Proximity switchAPOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
13 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 827-12090 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 87345100 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
16 443541A1 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
17 1546497C1 1 INTERRUPTOR, Proximity CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
18 896-11010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 19-135 7 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES

W190B
09-01 01 p2 07/08

POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)


POSICIONADOR DE LA CUCHARA (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
09-01 01 p2 07/08

AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)


AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 76088912 1 CHICOTE DE FIOS, Proximity switch


GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM

W190B
09-02 01 p1 07/08

BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)


BRAZO DE ELEVACION (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
09-02 01 p1 07/08

BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87378057 1 BRAÇO DE LEVANTAMENTO


BRAZO DE ELEVACIÓN ARM, LIFT BRAS DE LEVAGE 133B
HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LØFT BRAÇO DE LEVANTAMENTO
1 87613433 4 BUCHA, Chassis CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
1 87613437 2 BUCHA, Bucket CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
2 87329154 1 ALAVANCA EM ANGULO CODO DE PALANCA BELLCRANK LEVIER DE RENVOI 048L
KNIEHEBEL LEVA A SQUADRA VINKELARM CODO DE PALANCA
2 87613438 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 87329155 1 ELO CONJUNTO ESLABON (CONJUNTO) LINK ASSY. MAILLON (ASSEMBLE) P488
GLIED (KPLT.) MAGLIA, COMPLESSIVO LINK ASSY. ELO CONJUNTO
3 87613434 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 86982500 4 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
5 365523A1 8 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER
RUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
6 S92653 4 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
7 87308442 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
8 87308904 2 PINO, Lifting Cylinder PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 87308953 2 PINO, Lifting Cylinder PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 87308975 2 PINO, Tilting Cylinder PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 87308507 1 PINO, Connecting Rod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 87308983 1 PINO, Connecting Rod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
13 L125100 10 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 496-81025 10 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 627-16050 6 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 627-16040 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 827-16090 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-02 01 p2 07/08

BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)


BRAZO DE ELEVACION (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
09-02 01 p2 07/08

BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 832-10416 1 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8


CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 219-1 9 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
20 328082A1 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
21 896-15012 1 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 515-2495 1 PRENDEDOR, 3/8", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
23 895-11010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
25 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
26 442157A1 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
27 105917A1 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 87308470 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 87308469 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
30 87308559 2 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
31 L18331 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
32 827-16060 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
33 318012A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 1785MM MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL

W190B
09-03 01 p1 07/08

FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)


FIJACION DE LA CUCHARA (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
09-03 01 p1 07/08

BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)


BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87308983 1 PINO PERNO PIN AXE 080P


BOLZEN PERNO STIFT PERNO
1 87516019 1 PINO COM CABECA, Optional
EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
2 87308975 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
2 87516015 2 PINO COM CABECA, Optional
EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
3 L125100 3 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 496-81025 3 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-16070 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 832-10416 3 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 219-1 3 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
8 87642053 X ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
9 L118834 X ARRUELA PLANA, 3,5mm ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 441824A1 X ARRUELA PLANA, 2,5mm ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 441823A1 X ARRUELA PLANA, 1,6mm ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
87309174 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 814-6080 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY

W190B
09-04 01 p1 07/08

CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS


CUCHARA HD 2,7 METROS CÚBICOS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
09-04 01 p1 07/08

HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS


HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87386754 1 LAMINA, Side LH CUCHILLA BLADE LAME 0700


MESSERBLATT LAMA KNIV LAMINA
2 87386753 1 LAMINA, Side RH CUCHILLA BLADE LAME 0700
MESSERBLATT LAMA KNIV LAMINA
3 87306133 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
4 {87572776} 1

5 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
7 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
8 429-1016 16 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 87614347 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
10 87607618 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-05 01 p1 06/09

CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS


CUCHARA HD 2,7 METROS CÚBICOS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
09-05 01 p1 06/09

HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS


HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS
HD BUCKET 2.7 CUBIC METERS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 326-1656 18 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87587109 4 ARADO PRINCIPAL ARADO DE VERTEDERA MOLDBOARD VERSOIR 5600
STREICHBLECH VERSOIO FORMBRÆT ARADO PRINCIPAL
5 87607618 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 87587094 4 ARADO PRINCIPAL ARADO DE VERTEDERA MOLDBOARD VERSOIR 5600
STREICHBLECH VERSOIO FORMBRÆT ARADO PRINCIPAL
9 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
11 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
12 87386754 1 LAMINA, Side LH CUCHILLA BLADE LAME 0700
MESSERBLATT LAMA KNIV LAMINA
13 87386753 1 LAMINA, Side RH CUCHILLA BLADE LAME 0700
MESSERBLATT LAMA KNIV LAMINA
14 87587151 1 ARADO PRINCIPAL ARADO DE VERTEDERA MOLDBOARD VERSOIR 5600
STREICHBLECH VERSOIO FORMBRÆT ARADO PRINCIPAL
15 87587835 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
16 254815A1 9 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
17 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE

W190B
09-05 02 p1 05/09

CAÇAMBA 5,0M³ - FACA REVERSÍVEL


CUCHARA 5,0M³ - CUCHILLA REVERSIBLE
BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT
BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT
09-05 02 p1 05/09

BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT


BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT
BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT
BUCKET 5,0M³ - REVERSIBLE CUT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D


MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
3 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
4 12164521 13 PORCA, M24 x 2, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 79048375 13 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 {87705785} 2

7 76034446 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T


SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
8 {87705897} 1

9 76034790 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T


SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
10 {87585524} 2

OPCIONAL
09-06 01 p1 07/08

CAÇAMBA P/ GRANITO 1,9 METROS CÚBICOS


CUCHARA P/ GRANITO 1,9 METROS CÚBICOS
BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS
BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS
09-06 01 p1 07/08

BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS


BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS
BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS
BUCKET FOR GRANITE 1.9 CUBIC METERS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 75325694 2 FACA, Side CUCHILLO KNIFE COUTEAU 710C


MESSER COLTELLO KNIV FACA
2 75326251 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 75260551 2 REFORÇO REFUERZO REINFORCEMENT RENFORT 060R
VERSTÄRKUNG RINFORZO FORSTAERKNING REFORCO
4 75325691 1 FACA CUCHILLO KNIFE COUTEAU 710C
MESSER COLTELLO KNIV FACA
5 {87616647} 1

W190B
09-07 01 p1 07/08

CHASSI DIANTEIRO
CHASI DELANTERO
FRONT FRAME
FRONT FRAME
09-07 01 p1 07/08

FRONT FRAME
FRONT FRAME
FRONT FRAME
FRONT FRAME

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87327780 1 CHASSI, Front CHASIS CHASSIS CHASSIS Z439


FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 8605899 1 TAMPA, Distribuitor TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 140028 3 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 827-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 8500173 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
7 8500875 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
8 87435589 1 CANAL CANAL CHANNEL CANAL 050C
RINNE CANALE KANAL CANAL
9 8500877 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 87562120 1 SUPORTE, Distribuitor PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
11 896-15012 16 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 827-12060 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 829-1412 8 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
09-08 01 p1 07/08

CHASSI TRASEIRO
CHASI TRASERO
REAR FRAME
REAR FRAME
09-08 01 p1 07/08

REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87563037 1 CHASSI, Rear CHASIS CHASSIS CHASSIS Z439


FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 412067A1 1 TRINCO, Chassis CERROJO BAR, LOCKING VERROU 098C
VERRIEGELUNGSSTANGECATENACCIO HÆNGELÅS CADEADO
3 126268A1 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
4 A30338 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
5 896-11012 10 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-12110 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 87333864 1 PROTEÇÃO, from Cardan DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
8 87333866 1 PROTEÇÃO, from Cardan DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
9 832-10412 2 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 892-11012 4 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO

W190B
09-09 01 p1 01/09

PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-09 01 p1 01/09

CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87593940 1 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S


RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
2 896-15012 7 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 892-11012 7 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-12040 5 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 87593942 1 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
6 827-12050 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-8035 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 87593947 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
10 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 892-11008 4 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 627-8035 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 372947A1 4 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
09-10 01 p1 07/08

PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-10 01 p1 07/08

CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 391359A1 1 ROLAMENTO, Lower COJINETE BEARING ROULEMENT 0600


WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
2 432765A1 1 TUCHO COM ROLETE, Lower
EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
3 87310201 1 PRENDEDOR, Upper RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
4 87310380 1 PRENDEDOR, Lower RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
5 87312744 X CALCO DE AFINACAO, 0,10mm Upper
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 87312745 X CALCO DE AFINACAO, 0,25mm Upper
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
7 87312746 X CALCO DE AFINACAO, 0,50mm Upper
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
8 87312747 X CALCO DE AFINACAO, 0,10mm Lower
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
9 87312748 X CALCO DE AFINACAO, 025mm Lower
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
10 87312749 X CALCO DE AFINACAO, 0,50mm Lower
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 219-1 2 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 L126168 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 87623439 1 ESPAÇADOR, Lower SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 L118978 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 L125008 1 VEDADOR DE OLEO, Upper
JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
16 87623437 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 87312750 X CALCO DE AFINACAO, 0,10mm Chassis
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
18 87312751 X CALCO DE AFINACAO, 0,25mm Chassis
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO

W190B
09-10 01 p2 07/08

PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-10 01 p2 07/08

CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 87312752 X CALCO DE AFINACAO, 0,50mm Chassis


SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 87310327 1 PLACA, Lower PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
21 87310326 1 PINO PIVO, Lower PERNO DE PIVOTE PIN, PIVOT CHEVILLE PIVOT P719
GELENKBOLZEN PERNO OMDREJNINGSBOLT PERNO DE PIVOTE
22 87310297 1 PINO, Upper PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
23 L125561 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Upper
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
24 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 827-16090 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
26 827-16110 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
27 627-16040 6 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 863-16090 3 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M16 x 95, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
29 L125100 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
30 496-81025 1 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 627-16035 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
32 {} AR GREASE

W190B
09-11 01 p1 07/08

CHASSI TRASEIRO, TAMPAS


CHASI TRASERO, TAPAS
REAR CHASSIS, COVER
REAR CHASSIS, COVER
09-11 01 p1 07/08

REAR CHASSIS, COVER


REAR CHASSIS, COVER
REAR CHASSIS, COVER
REAR CHASSIS, COVER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87522256 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 87522260 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 827-12050 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87404139 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 D35859 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 87404138 2 BRACADEIRA GRAPON CLAMP CRAMPON Z458
KRAMPE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA

W190B
09-12 01 p1 07/08

CONTRAPESO
CONTRAPESO
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
09-12 01 p1 07/08

COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87365504 1 CONTRAPESO, 1457kg CONTRAPESO WEIGHT, COUNTER CONTREPOIDS 222C


AUSGLEICHGEWICHT CONTRAPPESO KONTRAVAEGT PESOS
1 87365510 1 CONTRAPESO, 2260kg CONTRAPESO WEIGHT, COUNTER CONTREPOIDS 222C
AUSGLEICHGEWICHT CONTRAPPESO KONTRAVAEGT PESOS
2 896-11024 6 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-24250 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 250, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 827-24190 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 190, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 829-1424 2 PORCA, M24, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 87308200 2 TAPÓN PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC BOUCHON PLASTIQUE Z412
KUNSTSTOFFSTOPFEN TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO
7 1 412494A1 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
8 1 A30338 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO

(1) Não ilustrado

W190B
09-13 01 p1 12/08

CAPÔ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-13 01 p1 12/08

ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87308391 1 TELA, Upper PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S


GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
2 87340742 1 ESTRUTURA CONJUNTO, Upper
BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 87610751 1 ESTRUTURA, Rear bracketESTRUCTURA FRAME CHASSIS 072I
RAHMENGESTELL INTELAIATURA CHASSIS CHASSIS
3 87340744 1 ESTRUTURA CONJUNTO BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
4 896-11012 12 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-12070 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87369057 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87426927 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 832-10412 6 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 827-12050 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 844-12035 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 87365040 1 PAINEL DE PORTA, Side LH
HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
13 87365046 1 PAINEL DE PORTA, Side RH
HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
14 87357390 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
15 87367476 1 TAMPA, Rear Upper TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 87367481 1 TAPECARIA, Rear Lower TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
17 87357511 1 GRADE CONJUNTO, Rear RERILLA (CONJUNTO) GRILLE ASSY GRILLE (ASSEMBLEE) P639
GRILL (KPLT.) GRUPPO CRIVELLO GRILLE ASSY GRADE CONJUNTO

W190B
09-13 01 p2 12/08

CAPÔ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-13 01 p2 12/08

ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 87632741 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
24 495-81144 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 8602476 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO PROP COLONNETTE 184C
STÜTZE COLONNETTA GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
26 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
27 733-3220 1 GRAMPO, M3.2 x 20 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
28 895-15006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
30 896-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
32 87609197 2 PERFIL DE BORRACHA REBORDE DE GOMA WEATHERSTRIP JOINT PAREBRISE 105B
DICHTSTREIFEN BORDINO DI GOMMA TÆTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS

W190B
09-13 02 p1 12/08

CAPÔ DO MOTOR (FERTILIZANTE)


CAPOT DEL MOTOR (FERTILIZANTE)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
09-13 02 p1 12/08

ENGINE HOOD (FERTILIZER)


ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87647456 1 TELA, Upper PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S


GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
2 87340742 1 ESTRUTURA CONJUNTO, Upper
BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 87610751 1 ESTRUTURA, Rear bracketESTRUCTURA FRAME CHASSIS 072I
RAHMENGESTELL INTELAIATURA CHASSIS CHASSIS
3 87340744 1 ESTRUTURA CONJUNTO BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
4 896-11012 12 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-12070 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87644916 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87426927 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 832-10412 6 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 827-12050 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 844-12035 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 87365040 1 PAINEL DE PORTA, Side LH
HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
13 87365046 1 PAINEL DE PORTA, Side RH
HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
14 87357390 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
15 87367476 1 TAMPA, Rear Upper TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 87367481 1 TAPECARIA, Rear Lower TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
17 87357511 1 GRADE CONJUNTO, Rear RERILLA (CONJUNTO) GRILLE ASSY GRILLE (ASSEMBLEE) P639
GRILL (KPLT.) GRUPPO CRIVELLO GRILLE ASSY GRADE CONJUNTO

W190B
09-13 02 p2 12/08

CAPÔ DO MOTOR (FERTILIZANTE)


CAPOT DEL MOTOR (FERTILIZANTE)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
09-13 02 p2 12/08

ENGINE HOOD (FERTILIZER)


ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 87632741 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
24 495-81144 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 87644917 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO PROP COLONNETTE 184C
STÜTZE COLONNETTA GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
26 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
27 733-3220 1 GRAMPO, M3.2 x 20 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
28 895-15006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
30 896-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
32 87609197 2 PERFIL DE BORRACHA REBORDE DE GOMA WEATHERSTRIP JOINT PAREBRISE 105B
DICHTSTREIFEN BORDINO DI GOMMA TÆTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS

W190B
09-14 01 p1 12/08

CAPÔ DO MOTOR, PAINÉIS


CAPOT DEL MOTOR, PANELS
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
09-14 01 p1 12/08

ENGINE HOOD, PANEL


ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87367457 1 PAINEL DE PORTA, Side RH


HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
2 87619047 1 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
3 76030114 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
4 827-8040 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 827-8050 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 895-11008 16 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 829-1406 8 PORCA, M6, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 87364660 4 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
10 627-8030 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 87367455 1 PAINEL DE PORTA, Side LH
HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
12 827-12150 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 87383908 2 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
16 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 87608759 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
18 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-15 01 p1 07/08

CAIXAS DA BATERIA
CAJAS DE LA BATERIAS
BATTERY BOX
BATTERY BOX
09-15 01 p1 07/08

BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87585840 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 87585841 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 844-10035 8 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-16 01 p1 07/08

PÁRA-LAMAS TRASEIROS
GUARDABARRO TRASEIRO
REAR FENDER
REAR FENDER
09-16 01 p1 07/08

REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87337799 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 627-10035 5 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 832-10410 5 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-17 01 p1 07/08

PÁRA-LAMAS TRASEIROS
GUARDABARRO TRASEIRO
REAR FENDER
REAR FENDER
09-17 01 p1 07/08

REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87571825 1 SUPORTE, LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S


HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 87434475 2 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
3 D55216 12 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
4 87571827 1 SUPORTE, RH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 896-11016 12 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-16070 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 829-1416 4 PORCA, M16, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11010 16 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-10030 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
09-18 01 p1 07/08

PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
GUARDABARRO DELANTEROS
FRONT FENDER
FRONT FENDER
09-18 01 p1 07/08

FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87385930 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 87385932 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 87440340 2 PÁRA-LAMA GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
7 896-15008 16 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 827-8060 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 832-10408 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
09-19 01 p1 07/08

PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
GUARDABARRO DELANTEROS
FRONT FENDER
FRONT FENDER
09-19 01 p1 07/08

FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 33376074368 2 GUARDA LAMAS, Front GUARDABARROS FENDER, FRONT GARDE BOUE AVANT 035P
FRONTKOTFLÜGEL PARAFANGO ANT. STAENKESKAERM GUARDA LAMAS
2 87349270 2 SUPORTE, Front PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S
SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
3 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 896-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 627-8025 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-20 01 p1 07/08

PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
GUARDABARRO, PROTECION
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
09-20 01 p1 07/08

FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87317606 1 PROTEÇÃO, LH DEFENSA GUARD GARANT 070R


SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 87317602 1 PROTEÇÃO, RH DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
3 87364988 1 PÁRA-LAMA, LH, Yellow GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
3 87364999 1 PÁRA-LAMA, RH, Gray GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
4 87364989 1 PÁRA-LAMA, LH, Yellow GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
4 87365001 1 PÁRA-LAMA, RH, Gray GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
5 895-25010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 30 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 844-10025 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 864-10025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 87323866 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO

W190B
09-21 01 p1 07/08

ESCADA ESQUERDA
ESCALERA IZQUIERDA
LH LADDER
LH LADDER
09-21 01 p1 07/08

LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87337793 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S


KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
1 1 87571810 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87434096 2 TIRA, Rubber BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87526482 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 87434475 3 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 895-11010 40 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 21 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 627-10035 21 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-12045 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 D55216 1 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO

(1) Se usado

W190B
09-22 01 p1 07/08

ESCADA DIREITA
ESCALERA DERECHA
RH LADDER
RH LADDER
09-22 01 p1 07/08

RH LADDER
RH LADDER
RH LADDER
RH LADDER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87337794 1 SUPORTE, RH PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S


SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
1 1 87571813 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87434096 2 TIRA, Rubber BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87571814 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 87434475 3 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 895-11010 40 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 21 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 627-10035 21 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-12045 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 D55216 1 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO

(1) Se usado

W190B
09-23 01 p1 02/09

ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-23 01 p1 02/09

DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87398041 1 ASSENTO CONJUNTO, Mechanical suspension


ASIENTO (CONJUNTO) SEAT ASSY. SIEGE (ASSEMBLE) P573
SITZ (KPLT.) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
2 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 87398042 1 ASSENTO CONJUNTO, Air suspension
ASIENTO (CONJUNTO) SEAT ASSY. SIEGE (ASSEMBLE) P573
SITZ (KPLT.) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
5 1 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
6 249116A1 1 CINTO DE SEGURANÇA, 51mm
CINTURÓN, SEGURIDAD SEAT BELT CEINTURE DE SÉCURITÉ 182C
SITZGURT CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA
7 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-10030 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 249117A1 1 CINTO DE SEGURANÇA CINTURÓN, SEGURIDAD SEAT BELT CEINTURE DE SÉCURITÉ 182C
SITZGURT CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA
13 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 627-10035 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 87545658 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT

(1) Não ilustrado

W190B
09-23 01 p2 02/09

ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-23 01 p2 02/09

DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

18 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT


ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-24 01 p1 07/08

EXTINTOR DE INCÊNDIO
EXTINTOR DEL FUEGO
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
09-24 01 p1 07/08

FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 75211345 1 EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR 055E


FEUERLÖSCHER ESTINTORE ILDSLUKKER EXTINTOR
2 12644421 4 ARRUELA PLANA, M6 x 15 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87699772 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 12575421 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
09-25 01 p1 07/08

COXINS DA CABINE
COJINS DE LA CABINA
CAB CUSHION
CAB CUSHION
09-25 01 p1 07/08

CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 358981A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Rear, Cab


TEJUELO, GOMA MOUNT, RUBBER PALIER CAOUTCHOUC P777
GUMMIHALTERUNG SUPPORTO, DI GOMMA MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
2 1332154C1 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 326-1488 4 PARAFUSO, Hex, 7/8"-9 x 5 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 329-1014 4 PORCA, 7/8"-9, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 358982A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Front, Cab
TEJUELO, GOMA MOUNT, RUBBER PALIER CAOUTCHOUC P777
GUMMIHALTERUNG SUPPORTO, DI GOMMA MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
6 396-41094 4 ARRUELA PLANA, 15/16" x 2 1/4" x .219", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-26 01 p1 07/08

CABINE, TRAVA DA PORTA


CABINA, TRABA DE LA PUERTA
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
09-26 01 p1 07/08

CAB, LOCK DOOR


CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303000 1 ESTRUTURA CABINA ARMADURA DE CABINA CAB BODY COQUE-DE-CABINE Z450


KABINENRAHMEN TELAIO CABINA FØRERHUS ESTRUTURA CABINA
2 87309539 1 CABINE, With A/C CABINA CAB CABINE 008C
KABINE CABINA KABINE CABINE
3 4227178 2 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
4 10902824 8 PARAFUSO, Hex, M6 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 14496534 16 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 15896214 8 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 87325760 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 76303157 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
9 76303257 1 CONTROLE DE CURVA CABLE BOWDEN BOWDEN CONTROL CABLE BOWDEN Z023
BOWDENBETÄTIGUNG CONTROLLO DI BOWDEN BOWDEN-STYRING CONTROLE DE CURVA
10 76043597 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 76303420 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
12 761-17213 3 PARAFUSO, Pan Hd, M3.9 x 13
TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-27 01 p1 07/08

CABINE, VIDROS
CABINA, CRISTALES
CAB, GLASS
CAB, GLASS
09-27 01 p1 07/08

CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303470 1 VIDRO, Front RH VIDRIO GLASS VITRE 038V


GLAS VETRO GLAS VIDRO
2 76303316 1 VIDRO, Front VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
3 76303469 1 VIDRO, Front LH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
4 76303363 1 VIDRO, Rear RH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
5 76303364 1 VIDRO, Rear Central VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
6 76303362 1 VIDRO, Rear LH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
7 322197950 14 ESPAÇADOR, Rubber SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
09-28 01 p1 07/08

CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES


CABINA, PROTECIONES INFERIORES
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
09-28 01 p1 07/08

CAB, LOWER GUARDS


CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87392656 1 PLASTICO, Front HOJA PLASTIC FEUILLE Z065


KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
2 87392647 1 PLASTICO, LH HOJA PLASTIC FEUILLE Z065
KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
3 87392655 1 PLASTICO, RH HOJA PLASTIC FEUILLE Z065
KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
4 833-40408 4 PORCA, M8, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 895-15008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-8025 10 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 432444A1 4 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 87547661 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 87532611 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 87547661 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-29 01 p1 07/08

CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS


CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-29 01 p1 07/08

CAB, INTERIOR SOFT TRIM


CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303591 1 TAPECARIA, Roof TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T


VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
2 79105220 3 PORCA DE TRAVA, Cross Oval Csk Hd, M6 x 20
TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
3 79076208 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 833-40306 3 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 13313017 4 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 840-1612 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 840-1630 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 76301020 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 76303400 1 TAPECARIA, RH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
11 76303401 1 TAPECARIA, LH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA

W190B
09-30 01 p1 07/08

CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS


CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-30 01 p1 07/08

CAB, INTERIOR SOFT TRIM


CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303423 1 PAINEL, Rear CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P


TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
2 76303421 1 CHASSI BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
3 76303405 1 TAPECARIA, Lower LH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
4 76303404 1 TAPECARIA, Lower RH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
5 76303411 1 TAPECARIA, Side TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
6 76303410 1 TAMPA, Panel TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 76303412 1 RADIADOR, Lower, Floor ENFRIADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130
KÜHLER REFRIGERATORE KØLER RADIADOR
8 76303262 2 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
9 895-25005 4 ARRUELA PLANA, M5 x 15 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 840-1512 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 13277317 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 55
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 895-25006 6 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 833-40306 2 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
14 86503049 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 76303439 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 156C
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
16 76046110 2 ROSCA POSTIÇA, M6 ROSCA POSTIZA INSERT, THREADED INSERT FILETE 054I
GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
17 840-1616 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 614-6012 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 76303471 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
21 86514457 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-30 01 p2 07/08

CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS


CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-30 01 p2 07/08

CAB, INTERIOR SOFT TRIM


CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R


UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 840-1620 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-31 01 p1 07/08

CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS


CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-31 01 p1 07/08

CAB, INTERIOR SOFT TRIM


CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303416 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C


ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 76303604 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 76303603 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 614-12025 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 76303513 4 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
6 76303515 4 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
7 16043624 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 76067742 5 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 76303588 2 CUNHA ELÁSTICA PLOT DE SUSPENSIÓN INSULATOR BLOCK PLOT SUSPENSION 061T
ISOLIERKLOTZ TASSELLO ELASTICO ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
10 76303612 8 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
11 829-4410 2 PORCA, Thin, M10 x 1.5, Cl 05
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA

W190B
09-32 01 p1 07/08

CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p1 07/08

CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303230 1 VIDRO VIDRIO GLASS VITRE 038V


GLAS VETRO GLAS VIDRO
2 76303242 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303248 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
4 76303193 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 816213301 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 3 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 814-8040 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 76303192 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
11 76303231 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
12 76303159 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 76303210 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
15 F64046 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
18 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
19 76303250 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
20 87522593 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 76303323 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA

W190B
09-32 01 p2 07/08

CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p2 07/08

CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 614-6025 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 76043538 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
24 614-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
25 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 825-1406 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
29 3805251 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
30 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
31 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 4227178 1 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
33 76303596 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
34 76303590 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
35 71485274 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
36 895-11005 3 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
37 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
38 825-1406 1 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
39 76303581 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
40 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
41 840-1620 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-32 01 p3 07/08

CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p3 07/08

CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

42 76048978 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P


DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
43 76048924 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
44 825-1406 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
45 76303154 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
46 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
47 87629047 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
48 97399C1 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 4120
HANDGRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
49 R54047 1 CUNHA TACO PAD TAMPON 060T
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO DYVEL ESPACADOR
50 F64198 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
09-33 01 p1 07/08

CABINE, JANELA INFERIOR


CABINA, JANELA INFERIOR
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
09-33 01 p1 07/08

CAB, LOWER WINDOW


CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303366 1 JANELA (TAMPA), Lower TAPA LID VOLET 205S


DECKEL SPORTELLO LAAG TAMPA
2 76303240 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303193 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 76303248 2 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
5 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 614-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 F64046 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 76303158 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 156C
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
14 76303455 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
15 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
09-34 01 p1 07/08

CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-34 01 p1 07/08

CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87627075 1 PORTA PUERTA DOOR PORTE 180P


TÜR PORTA DØR PORTA
2 F64046 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
4 832-46410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
6 4227178 1 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
7 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 825-1406 4 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 71485274 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 76303589 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
12 76303157 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
13 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
15 895-11005 1 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-35 01 p1 07/08

CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-35 01 p1 07/08

CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87627075 PORTA PUERTA DOOR PORTE 180P


TÜR PORTA DØR PORTA
1 76303224 1 CHASSI BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 87525153 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303170 1 GUARNICAO PORTA JUNTA DE PUERTA SEAL, DOOR JOINT DE PORTE Z529
TÜRDICHTUNG TENUTA, SPORTELLO DØRFORSEGLING GUARNICAO PORTA
4 76303212 1 VIDRO VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
5 322197950 20 ESPAÇADOR, Rubber SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 4 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 816213301 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 76303211 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
9 76303227 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 895-11008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 814-8040 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 76303154 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
14 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 76081747 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
17 76303225 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
18 76303253 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
19 3805086 1 TRAVA CONJUNTO CERRADURA (CONJUNTO)LOCK ASSY SERRURE P630
SCHLOSS (KPLT.) GRUPPO BLOCCAGGIO LOCK ASSY TRAVA CONJUNTO
20 76303605 1 ARRUELA DE BORRACHA ARANDELA ELASTICA WASHER, RUBBER RONDELLE ELASTIQUE Z363
GUMMISCHEIBE RONDELLA IN GOMMA VISKER, GUMMI ARRUELA DE BORRACHA

W190B
09-35 01 p2 07/08

CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-35 01 p2 07/08

CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 86511830 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20


TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 {87528282} 1

W190B
09-36 01 p1 02/09

CABINE, CINZEIRO
CABINA, CENICERO
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
09-36 01 p1 02/09

CAB, ASH TRAY


CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 121413A1 1 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F


SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
2 302456A1 1 CINZEIRO CENICERO ASH TRAY CENDRIER 183P
ASCHENBECHER PORTACENERE ASKEBÆGER CINZEIRO
3 364741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87580853 1 ACENDEDOR DE CIGARROS
ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
LIGHTER, CIGARETTE ALLUME-CIGARE 005A
ZIGARETTENANZÜNDER ACCENDISIGARI CIGARETTAENDER ISQUEIRO
5 76048849 1 CAIXA/CARCAÇA, Cell Phone Holder
CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
6 87524648 1 SUPORTE SOPORTE HOLDER SUPPORT 174S
HALTER SOSTEGNO HOLDER SUPORTE
7 265-14512 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO

W190B
09-37 01 p1 08/08

CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-37 01 p1 08/08

CAB, AIR DUCTS


CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303614 1 CONDUTO DE AR CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C


LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
2 76303027 1 CONDUTO DE AR CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
3 76303023 1 CONDUTO CONDUCTO DUCT CONDUIT 223C
KANAL CONDOTTO KANAL COLECTOR
4 87712194 1 FILTRO DE AR FILTRO DE AIRE FILTER, AIR FILTRE A AIR 066F
LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
5 76303499 1 FILTRO FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
6 87619955 1 CONDUTO DE AR, LH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
7 87619956 1 CONDUTO DE AR, RH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
8 87619954 1 CONDUTO DE AR, LH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
9 87619957 1 CONDUTO DE AR, RH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
10 840-1820 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 10519604 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87664049 14 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 16043824 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 614-8035 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 76303546 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
16 832-10408 9 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 76303331 1 GRELHA CALANDRIA GRILLE CALANDRE 101G
GRILL MASCHERINA GITTER GRELHA
18 76303321 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
19 76303320 1 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
20 87610804 1 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
21 76303615 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
22 76303617 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA

W190B
09-37 01 p2 08/08

CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-37 01 p2 08/08

CAB, AIR DUCTS


CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 895-11006 10 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 87610851 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
26 76303541 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
27 16044324 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 16043624 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
29 87664051 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
30 76303594 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
31 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
32 76303319 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
33 422721300 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO

W190B
09-38 01 p1 07/08

CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-38 01 p1 07/08

CAB, AIR DUCTS


CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76079036 12 RESPIRO RESPIRADERO VENT BUSE D'AÉRATION P079


AUSSTRÖMER BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO
2 76048980 4 BOCA DE DESCARGA BOCA DE DESCARGA SPOUT, DISCHARGE GOULOTTE 084B
AUSLAUFSTUTZEN BOCCA DI USCITA TUD BOCA DE DESCARGA
3 15915807 24 PARAFUSO, Cross Flat Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO

W190B
09-39 01 p1 07/08

CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-39 01 p1 07/08

CAB, AIR DUCTS


CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303502 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
2 76303505 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 214-1444 12 BRACADEIRA MANGUEIRA, #44, 2.31/3.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
4 76303504 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
5 76303501 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 76303549 2 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
7 76303500 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 87610848 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 76303547 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 76303495 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 76303494 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

W190B
09-40 01 p1 07/08

CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-40 01 p1 07/08

CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELECTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL


MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTORINO ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 040R
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
5 87529485 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
6 87529536 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
7 87529865 1 POTENCIÔMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE 550P
POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
8 87529474 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
9 87529537 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87529480 1 MANÍPULO, Control POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
11 87529482 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR

W190B
09-41 01 p1 07/08

CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-41 01 p1 07/08

CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S


BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
7 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
8 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
9 87529627 1 VALVULA, 24V VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
10 87529487 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
11 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
09-42 01 p1 07/08

AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
CALEFACION, TUBERIAS
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
09-42 01 p1 07/08

HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 217-425 1 CONEXAO, 45º, 5/8" Hose x 3/4" NPTF Beaded


CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
2 301803R1 1 VALVULA DE PARADA VALVULA DE CIERRE VALVE, SHUT-OFF VALVE D'ARRET P337
ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 367489A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 515-24238 4 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 1954736C1 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #24
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 {31-1081} 2

8 1975801C1 1 TUBO FLEXÍVEL, Heater feeder


MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 R55242 1 MANGOTE, Heater return Manguito HOSE, LARGE Durite Z336
SCHLAUCH, GROSS TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR MANGOTE
10 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA

W190B
09-43 01 p1 07/08

PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C


PROTECION DE LA CORREA, SIN A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
09-43 01 p1 07/08

BELT GUARD, WITHOUT A/C


BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8501022 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R


SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 87528970 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87528976 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
09-44 01 p1 07/08

PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C


PROTECION DE LA CORREA, CON A/C
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
09-44 01 p1 07/08

BELT GUARD, WITH A/C


BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8501022 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R


SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 87528970 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87528976 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA

W190B
09-45 01 p1 07/08

CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-45 01 p1 07/08

MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S


BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529487 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
7 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
8 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
9 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
10 87529627 1 VALVULA, 24V VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
11 87529493 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
12 87529498 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
13 87529505 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
14 87529508 1 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
15 87529495 1 VALVULA, Expansion VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
16 87529621 1 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO
17 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
09-46 01 p1 05/09

CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-46 01 p1 05/09

MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELECTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL


MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTORINO ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 040R
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
5 87529485 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
6 87529463 1 GRUPO REGULADOR GRUPO REGULADOR CONTROL UNIT GROUPE REGULATEUR 111G
STEUERGERAT GRUPPO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSENHED UNIDADE REGULADORA
7 87529865 1 POTENCIÔMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE 550P
POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
8 87529488 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87529482 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87529480 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
11 87529491 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
12 87529474 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO

W190B
09-47 01 p1 07/08

CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-47 01 p1 07/08

AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S


BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529544 1 Sonda SONDA PROBE SONDE Z630
PRÜFSPITZE, SONDE Sonda SONDE Sonda
7 87529567 1 CONVERSOR, 24/12V CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070
WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
8 87529545 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
9 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
10 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
11 87529563 1 VALVULA VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
12 87529493 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
13 87529498 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
14 87529505 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
15 87529508 1 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
16 87529495 1 VALVULA, Expansion VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
17 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO

W190B
09-48 01 p1 07/08

CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-48 01 p1 07/08

AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87529539 1 ATUADOR, 12V MECANISMO DE MANDO ACTUATOR MECANISME DE CDE 950A


BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG
ATTUATORE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87529564 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
5 87529568 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 87529541 1 Sonda SONDA PROBE SONDE Z630
PRÜFSPITZE, SONDE Sonda SONDE Sonda
7 87529540 1 REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATEUR 6795
REGLER REGOLATORE REGULATOR REGULADOR

W190B
09-49 01 p1 07/08

AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
AIRE CONDICIONADO, TUBERIAS
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
09-49 01 p1 07/08

AIR CONDITIONING, TUBING


AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9


TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 829-1410 2 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8602469 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2000mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87440551 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 3715mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87435181 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 3725mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87524893 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1640mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
9 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
10 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 379374A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
12 87404588 1 DESIDRATADOR RECEPTOR-DESHIDRAT. RECEIVER-DRYER RECEVEUR-DÉSHYDRAT. 058D
FILTERTROCKNER DISIDRATATORE VENDUDSKILLER DESIDRATADOR
13 {31-1081} 3

14 109239C2 2 VALVULA, Drain VALVULA VALVE SOUPAPE 9620


VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
15 1977334C1 2 MANGUEIRA, 610mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 1250522C3 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO

W190B
09-50 01 p1 07/08

AR CONDICIONADO, DRENO
AIRE CONDICIONADO, DRENO
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
09-50 01 p1 07/08

AIR CONDITIONING, DRAIN


AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87587637 2 TUBO PLASTICO FUNDA DE PLÁSTICO TUBE, PLASTIC-RUBBER GAINE PLASTIQUE Z192
KUNSTSTOPFFSCHLAUCHTUBO, PLASTICA-GOMMAPLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO
2 87587636 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES

W190B
09-51 01 p1 07/08

AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIRE CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
09-51 01 p1 07/08

AIR CONDITIONING, CONDENSER


AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 8602725 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P


BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 895-18010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 350662A1 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
6 8602498 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8500133 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 60-4640T1 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 5020
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
9 252550A2 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
10 225-14108 2 PORCA, #8-32 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 440-1088 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 627-8020 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 87016617 4 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 8500878 1 CONDENSADOR CONDENSADOR CONDENSER CONDENSATEUR 220C
KONDENSATOR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
15 198573C1 1 CINTA CINTA STRIP RUBAN 8660
STREIFEN STRISCIA LISTE CINTA

W190B
09-52 01 p1 07/08

CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-52 01 p1 07/08

CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87553713 1 CORPO CUERPO BODY CORPS 300C


KOERPER CORPO HUS CORPO
2 79069460 1 LÂMPADA BOMBILLA BULB AMPOULE 030L
GLÜHLAMPE LAMPADA PAERE LAMPADA
3 87553712 1 CORPO CUERPO BODY CORPS 300C
KOERPER CORPO HUS CORPO
4 395185A1 2 LÂMPADA AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 87542480 4 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
7 16104111 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 14496534 8 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 394799A1 1 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
10 87525085 4 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
11 1 76303236 4 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO

(1) Não ilustrado

W190B
09-53 01 p1 07/08

CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-53 01 p1 07/08

CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 76303174 1 PARA-SOL ALFOMBRA CARPET CARPETTE P015


TEPPICH TAPPETO TÆPPE PARA-SOL
2 76303317 1 PARA-SOL, Rear ALFOMBRA CARPET CARPETTE P015
TEPPICH TAPPETO TÆPPE PARA-SOL
3 76067422 2 CABIDE PERCHA COAT HOOK PORTE-MANTEAU Z600
KLEIDERHAKEN GANCIO FRAKKEHOLDER CABIDE
4 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 76048869 1 ESPELHO RETROVISOR ESPEJO RETROVISOR MIRROR, REAR-VIEW RÉTROVISEUR 185S
RÜCKSPIEGEL SPECCHIO RETROVISORESIDESPEJL ESPELHO RETROVISOR
6 87526307 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 14496431 2 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 76043511 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 76048628 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
10 14496701 1 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 76067753 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 76048607 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
13 76303300 1 PÁRA-SOL VISERA SUN VISOR VISIÈRE 080R
SONNENBLENDE PARASOLE SOLSKAERM PROTECTOR SOLAR
14 760-17316 2 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 16
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
15 833-40306 2 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 76303267 1 ESPELHO, RH, RH ESPEJO MIRROR, RH RETROVISEUR, DRT 183S
SPIEGEL RECHTS SPECCHIO, DX SPLEJL, HØJRE ESPELHO, RH
17 76303266 1 ESPELHO, LH ESPEJO MIRROR, LH RETROVISEUR, GCH 184S
SPIEGEL LINKS SPECCHIO, SN SPEJL KPL ESPELHO
18 11106024 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 14496634 4 ARRUELA PLANA, M10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 76048438 1 APOIA-BRAÇO APOYABRAZOS ARMREST ACCOUDOIR 074A
ARMLEHNE APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
21 76303369 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
22 76303367 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
09-53 01 p2 07/08

CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-53 01 p2 07/08

CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 76048607 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P


DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
23 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 825-1408 3 PORCA, M8, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
25 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 864-6010 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 10, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
27 895-25008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 76303368 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
29 76303372 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
30 76088319 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 76043597 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
32 827-6040 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
33 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
34 87516291 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA

W190B
09-54 01 p1 07/08

CABINE COMPLETA
CABINA COMPLETA
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
09-54 01 p1 07/08

CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87309540 1 CABINE, ROPS CABINA CAB CABINE 008C


KABINE CABINA KABINE CABINE

W190B
09-55 01 p1 08/08

DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-55 01 p1 08/08

DECALS
DECALS
DECALS
DECALS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87558020 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D


TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 87519015 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87519013 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87701340 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 87519014 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 87519011 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 87536088 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 87699596 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 86594515 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 895-15006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87319887 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE

W190B
09-56 01 p1 08/08

DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-56 01 p1 08/08

DECALS
DECALS
DECALS
DECALS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 E134402 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903


ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 387149A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87450477 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 364741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 {87423944} 4

6 395895A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903


ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 87443666 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 187864A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 386741A2 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 329051A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 1 87802964 1 SÍMBOLO SIMBOLO EMBLEM EMBLÈME 157S
EMBLEM EMBLEMA EMBLEM EMBLEMA
12 139728A1 4 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
13 139729A1 4 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
14 86594515 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
15 87319887 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
16 87490305 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
17 87703891 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA

(1) Não ilustrado

W190B
09-57 01 p1 08/08

DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-57 01 p1 08/08

DECALS
DECALS
DECALS
DECALS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87688761 1 DECALCOMANIA, Maintenance


CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 8602227 1 DECALCOMANIA, Transmission Oil Level
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87713879 1 DECALCOMANIA, SAE 15W-40
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87397076 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 87397077 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 87397078 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA

W190B
09-58 01 p1 07/08

DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-58 01 p1 07/08

DECALS
DECALS
DECALS
DECALS

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 323695A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903


ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 329048A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 412426A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 328903A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 332511A1 3 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 334455A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 329045A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 256147A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 328753A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 329050A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 386241A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
12 8603095 3 DECALQUE DE AVISO DECAL, WARNING DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME A040
AUFKLEBER, WARNUNG DECALCOMANIA SEGNALAZIONE
DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO
13 388113A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
14 412476A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
16 364917A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
17 407741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
18 333269A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA

W190B
09-59 01 p1 07/08

CAIXA DE FERRAMENTAS
CAJA DE HERRAMIENTAS
TOOL BOX
TOOL BOX
09-59 01 p1 07/08

TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX

Denominação Denominacion Description Description


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 A181436 1 CAIXA PARA FERRAMENTAS


CAJA DE HERRAMIENTASBOX, TOOL BOITE A OUTILS 087C
WERKZEUGKASTEN CASSETTA ATTREZZI VAERKTOEJSKASSE CAIXA DE FERRAMENTAS
2 A181434 1 SUPORTE, Box APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
3 827-16070 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 87403349 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR

W190B
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{} 06-31 01 17 121412A1 04-32 01 5


09-10 01 32 09-23 01 5
{149074A1} 06-34 01 8 121413A1 04-09 01 8
{15312893} 02-05 03 6 09-36 01 1
{1610411} 05-02 01 33 121415A1 04-09 01 4
{31-1081} 09-42 01 7 121416A1 04-09 01 5
09-49 01 13 12164521 09-05 02 4
{365091A1} 04-05 01 2 124639A1 08-17 01 1
{701-407} 08-12 01 3 1250522C3 09-49 01 16
{71103486} 06-17 01 6 1251791C1 03-02 01 4
{71104155} 02-05 03 7 12575421 09-24 01 5
{71104156} 02-05 03 4 126268A1 09-08 01 3
{71104157} 02-05 03 5 12644421 09-24 01 2
{71104158} 02-05 03 8 129-667 08-03 01 3
{75265184} 06-34 01 11 131-141 08-01 01 21
{8094968} 02-08 01 13272911 04-07 01 13
{84188234} 06-20 01 5 04-07 01 22
{86035051} 06-11 01 23 13274211 04-08 01 6
{8603626} 06-15 01 17 13276211 04-08 01 10
{87354049} 07-05 01 12 04-08 01 3
{87364170} 05-05 01 1 04-08 01 7
{87423944} 09-56 01 5 13276414 04-07 01 3
{87528282} 09-35 01 22 13276611 04-07 01 8
{87571996} 06-34 01 7 13277317 09-30 01 11
{87572776} 09-04 01 4 13301511 04-30 01 7
{87580823} 06-34 01 4 13313017 09-29 01 5
{87580825} 06-34 01 2 1332154C1 09-25 01 2
{87580870} 06-34 01 1 13797721 05-02 01 26
{87584675} 06-34 01 3 139728A1 09-56 01 12
{87585524} 09-05 02 10 139729A1 09-56 01 13
{87616647} 09-06 01 5 140028 03-01 01 22
{87705785} 09-05 02 6 09-07 01 4
{87705897} 09-05 02 8 140040 08-22 01 13
{L11406} 06-34 01 6 14306621 05-02 01 7
100-21244 05-12 01 16 14438185 05-09 01 20
100113A1 06-21 01 10 14496201 04-07 01 14
10519604 09-37 01 11 04-07 01 23
10571279 04-07 01 20 14496231 05-02 01 13
105917A1 09-02 01 27 14496401 04-08 01 4
10794011 04-07 01 15 04-08 01 8
04-07 01 24 04-08 01 9
10902824 09-26 01 4 14496431 04-07 01 4
109239C2 09-49 01 14 04-08 01 14
11106024 09-53 01 18 09-53 01 7
119225A1 06-24 01 11 14496501 04-30 01 9
119226A1 06-24 01 11 14496534 09-26 01 5
119227A1 06-24 01 11 09-41 01 12
119228A1 06-24 01 11 09-45 01 18
119229A1 06-24 01 11 09-47 01 18
119230A1 06-24 01 11 09-52 01 8
119231A1 06-24 01 11 14496601 05-02 01 31
119233A1 06-24 01 11 14496634 09-53 01 19
119293A1 06-24 01 11 14496701 09-53 01 10
119321A1 06-27 01 14 14496821 05-02 01 11
119960A1 06-24 01 5 14778411 05-04 01 5
119961A1 06-24 01 6 14778814 05-04 01 12
119962A1 06-24 01 4 1542830C2 08-35 01 13
119963A1 06-24 01 4 08-35 01 3
119964A1 06-24 01 4 1542833C1 08-35 01 8
119965A1 06-24 01 4 1542875C1 05-12 01 5
119966A1 06-24 01 4 1542881C1 08-27 01 5
119967A1 06-24 01 4 1542882C1 08-26 01 8
119968A1 06-24 01 4 1542969C1 05-12 01 2
119969A1 06-24 01 4 1546477C1 04-04 01 14
119970A1 06-24 01 4 1546485C1 04-14 01 6
119971A1 06-24 01 4 04-19 01 24
119972A1 06-24 01 4 1546497C1 09-01 01 17
119973A1 06-24 01 4 1546498C1 09-01 01 6
119974A1 06-24 01 4 1547924C1 02-04 01 3
119975A1 06-24 01 4 15688001 05-02 01 32
119976A1 06-24 01 4 15896214 04-08 01 15
119977A1 06-24 01 4 09-26 01 6
119978A1 06-24 01 4 15915807 09-38 01 3
119979A1 06-24 01 3 16043424 09-41 01 11
119981A1 06-24 01 10 09-45 01 17
119984A1 06-24 01 12 09-47 01 17
120017A1 06-25 01 7 16043624 09-31 01 7
120018A1 06-25 01 8 09-37 01 28
120019A1 06-25 01 9 16043824 09-37 01 13
120020A1 06-25 01 10 16044324 09-37 01 27
121410A1 04-09 01 6 16101721 04-07 01 21
121411A1 04-09 01 9 05-02 01 14
121412A1 04-09 01 7 16104111 05-02 01 18
04-31 01 3 09-52 01 7

Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

16104411 05-02 01 8 218-1255 02-02 01 21


16586021 03-06 01 6 218-1256 08-06 01 7
182721A2 04-32 01 1 218-335 08-06 01 6
184716A1 06-25 01 11 218-5209 08-35 01 17
186814A1 03-01 01 1 08-35 01 4
187281A1 04-32 01 2 218-755 02-02 01 22
187864A1 09-56 01 8 218-756 02-13 01 6
19-135 04-16 01 10 219-1 05-12 01 8
09-01 01 20 09-02 01 19
19-6247 06-31 01 7 09-03 01 7
190117A1 08-20 01 10 09-10 01 11
08-20 01 11 219-20 05-10 01 12
08-20 01 12 06-31 01 20
08-20 01 13 219-8 05-10 01 12
08-20 01 14 06-31 01 20
08-20 01 6 225-14108 09-51 01 10
08-20 01 7 231-1446 08-18 01 1
08-20 01 8 231-4248 04-02 01 9
08-20 01 9 04-03 01 11
190119A1 08-23 01 13 231-46110 04-04 01 23
192330A1 05-12 01 10 232-2448 02-03 01 26
1931222 02-32 01 1 232364A1 04-08 01 2
193152A1 06-25 01 13 232388A1 08-15 01 10
1954736C1 09-42 01 6 237-6006 08-03 01 5
196466A1 02-36 01 3 237-6016 06-01 01 1
1964725C1 04-04 01 15 237302A1 06-19 01 5
1964726C1 04-04 01 25 238-5011 08-03 01 6
1964727C1 04-04 01 24 238-5210 03-02 01 7
1964729C1 04-04 01 7 238-5214 03-02 01 8
1964730C1 04-04 01 21 238-5222 08-05 01 2
1964731C1 04-04 01 1 238-5232 06-20 01 8
1964736C1 04-04 01 6 238-5233 05-12 01 4
1964737C1 04-04 01 3 238-5238 08-26 01 16
1964738C1 04-04 01 13 238-5250 08-27 01 6
1964748C1 04-04 01 11 238-5252 08-27 01 2
1964750C1 04-04 01 8 238-5360 08-26 01 11
1964860C1 04-02 01 2 238-6011 05-06 01 1
04-03 01 2 05-06 01 2
04-04 01 05-07 01 13
1964964C1 04-04 01 19 05-07 01 7
1964965C1 04-04 01 16 05-07 01 9
1964966C1 04-04 01 18 07-06 01 30
1964968C1 04-04 01 10 08-04 01 22
1964969C1 04-04 01 5 08-04 01 23
1975801C1 09-42 01 8 08-04 01 24
1977334C1 09-49 01 15 08-05 01 29
1980390C1 08-26 01 18 08-17 01 11
198573C1 09-51 01 15 08-20 01 1
198823C1 04-20 01 4 08-20 01 2
198824C1 02-04 01 6 08-20 01 3
198825C1 03-01 01 27 08-20 01 4
08-02 01 9 08-21 01 11
09-49 01 8 08-21 01 8
198826C1 03-01 01 26 08-22 01 8
08-01 01 15 08-24 01 9
09-49 01 9 238-6012 02-03 01 10
198828C1 08-07 01 2 02-03 01 11
201-110 08-20 01 4 02-03 01 13
201-145 08-21 01 11 05-07 01 12
08-22 01 11 07-05 01 14
08-24 01 9 07-05 01 20
201-308 06-01 01 1 07-05 01 23
214-1406 03-01 01 5 07-05 01 25
08-01 01 6 07-06 01 19
214-1410 02-02 01 23 08-04 01 20
214-1416 02-05 01 23 08-05 01 3
214-1432 02-02 01 8 08-15 01 4
214-1444 09-39 01 3 08-16 01 1
214-1480 05-10 01 1 08-16 01 13
214-1704 02-02 01 16 08-16 01 2
08-01 01 7 08-16 01 3
214-2166 08-05 01 1 08-16 01 5
214-3188 02-05 01 15 08-16 01 6
217-1035 02-02 01 17 08-16 01 7
217-1227 02-06 01 7 08-17 01 13
217-151 03-01 01 34 08-17 01 3
217-152 02-02 01 11 08-17 01 9
217-191 02-02 01 13 08-18 01 6
217-292 02-02 01 14 08-21 01 10
217-372 03-01 01 30 08-21 01 11
217-425 09-42 01 1 08-21 01 7
217-445 08-02 01 13 08-21 01 9
217-92 03-01 01 8 08-22 01 10
218-1251 02-13 01 5 08-22 01 11

Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

238-6012 08-22 01 7 238-6025 08-12 01 4


08-22 01 9 238-6219 08-04 01 17
08-23 01 12 08-04 01 36
08-23 01 13 08-36 01 2
08-23 01 5 238-6228 08-04 01 7
08-23 01 6 238270A1 05-03 01 2
08-23 01 7 242155A1 06-25 01 3
08-24 01 5 242156A1 06-25 01 3
08-24 01 6 242157A1 06-25 01 3
08-24 01 7 242158A1 06-25 01 3
08-24 01 8 242159A1 06-25 01 4
08-24 01 9 242160A1 06-25 01 6
08-25 01 5 248-1185 06-01 01 4
238-6014 05-07 01 10 248-23108 04-23 01 13
05-09 01 10 249116A1 09-23 01 6
05-09 01 7 249117A1 09-23 01 12
05-10 01 3 252550A2 09-51 01 9
07-04 01 16 253347A1 04-06 01 15
07-04 01 19 04-13 01 6
07-05 01 21 04-16 01 9
07-05 01 24 04-17 01 5
08-20 01 5 04-18 01 6
238-6016 02-13 01 2 04-22 01 4
05-06 01 3 05-03 01 8
05-06 01 4 254026A1 02-02 01 7
05-07 01 11 08-04 01 16
05-07 01 25 08-05 01 28
05-07 01 5 254813A1 09-05 01 7
05-08 01 1 254814A1 09-05 01 17
05-09 01 11 254815A1 09-05 01 16
05-09 01 21 256147A1 09-58 01 8
05-10 01 2 258541A1 02-05 01 24
07-03 01 10 265-14512 09-36 01 7
07-03 01 11 279492A1 04-13 01 1
07-03 01 12 282709A1 03-02 01 6
07-03 01 9 2830076 02-18 01 1
07-04 01 17 2830158 02-32 01 4
07-05 01 16 2830222 02-24 01 7
07-06 01 22 2830304 02-14 01 15
08-04 01 2 2830434 02-24 01 15
08-04 01 3 2830444 02-27 01 3
08-05 01 30 2830559 02-11 01 10
08-05 01 4 2830704 02-25 01 15
08-08 01 2 2830705 02-25 01 15
08-09 01 4 2830711 03-10 01 14
08-10 01 2 2830733 03-10 01 2
08-10 01 5 2831279 02-25 01 3
08-10 01 7 2831287 02-25 01 7
238-6018 02-03 01 20 2831297 02-31 01 3
02-03 01 21 2831298 02-31 01 1
02-03 01 5 2852037 02-32 01 4
02-03 01 8 2852047 02-17 01 5
05-06 01 6 2852100 03-09 01 6
05-07 01 6 2852122 02-09 01 1
05-09 01 8 2852134 02-09 01 7
07-03 01 8 2852135 02-09 01 8
07-05 01 22 2852136 02-09 01 9
07-06 01 18 2852175 02-21 01 6
07-06 01 21 2852202 02-19 01 10
07-06 01 29 2852212 02-26 01 7
08-02 01 11 2852219 02-30 01 4
08-08 01 1 2852221 02-30 01 5
08-09 01 3 2852234 03-03 01 13
08-14 01 14 2852237 02-12 01 11
238-6021 05-07 01 36 2852238 02-12 01 12
05-07 01 8 2852306 02-29 01 1
06-01 01 1 2852325 02-33 01 1
07-04 01 18 2852377 02-09 01 6
08-11 01 2 2852392 02-33 01 3
08-12 01 1 2852396 02-17 01 2
08-12 01 2 2852397 02-17 01 3
08-12 01 3 2852398 02-17 01 1
08-13 01 2 2852419 02-12 01 4
08-13 01 3 2852420 02-12 01 6
08-13 01 5 2852425 02-20 01 6
08-13 01 7 2852426 02-20 01 2
08-14 01 7 2852427 02-24 01 14
08-18 01 5 2852428 02-24 01 10
08-19 01 1 2852434 03-05 01 10
238-6025 08-04 01 10 2852436 03-10 01 3
08-05 01 11 2852440 03-08 01 1
08-05 01 5 2852443 03-08 01 3
08-11 01 3 2852446 03-08 01 4
08-11 01 6 2852449 03-08 01 5

Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

2852450 03-08 01 6 313683A1 06-31 01 20


2852451 03-08 01 7 318012A1 09-02 01 33
2852452 03-08 01 8 318013A1 05-10 01 8
2852457 03-09 01 4 320374A1 02-02 01 18
2852458 03-09 01 5 321446A1 04-13 01 25
2852464 02-09 01 2 04-20 01 2
2852468 02-33 01 5 322197950 09-27 01 7
2852471 02-33 01 21 09-35 01 5
2852473 02-33 01 22 3222214R1 06-21 01 18
2852476 04-01 01 3 06-26 01 11
2852480 02-33 01 17 323695A1 09-58 01 1
2852481 02-33 01 18 326-1488 09-25 01 3
2852484 03-07 01 5 326-1656 09-05 01 3
2852488 03-03 01 3 326845A1 04-09 01 1
2852496 02-33 01 10 328082A1 05-10 01 9
2852500 03-07 01 2 09-02 01 20
2852602 02-24 01 20 328186A1 08-07 01 6
2852729 02-19 01 12 328753A1 09-58 01 9
2852770 02-12 01 7 328903A1 09-58 01 4
2852772 02-14 01 6 329-1014 09-25 01 4
2852773 02-23 01 2 329045A1 09-58 01 7
2852774 02-23 01 3 329048A1 09-58 01 2
2852776 02-24 01 9 329050A1 09-58 01 10
2852791 03-10 01 12 329051A1 09-56 01 10
2852793 03-10 01 1 329483A1 08-35 01 15
2852794 03-08 01 6 330783A1 06-04 01 2
2852801 02-34 01 11 330784A1 06-04 01 3
2852803 02-33 01 16 330788A1 06-04 01 17
2852804 03-03 01 10 06-14 01 7
2852805 03-03 01 11 330792A1 06-04 01 6
2852817 03-06 01 3 330793A1 06-04 01 7
2852818 03-06 01 6 330796A1 06-04 01 9
2852821 03-06 01 15 330806A1 06-05 01 8
2853537 03-05 01 3 330807A1 06-05 01 10
2853604 02-11 01 9 330808A1 06-05 01 11
2853606 02-34 01 7 330809A1 06-05 01 12
2853780 02-11 01 2 330810A1 06-05 01 13
2853781 02-11 01 3 330811A1 06-05 01 14
2853784 02-23 01 6 06-19 01 4
2853788 02-24 01 19 330812A1 06-05 01 22
2854030 02-32 01 3 330813A1 06-05 01 23
2854072 02-33 01 2 330816A1 06-05 01 17
2854079 03-06 01 20 330817A1 06-05 01 15
2854282 03-06 01 5 330818A1 06-05 01 18
2854375 02-34 01 9 330819A1 06-05 01 19
2854530 02-24 01 18 330820A1 06-05 01 20
2854534 02-26 01 1 330827A1 06-06 01 6
2854540 03-05 01 1 330916A1 06-14 01 3
2854542 03-05 01 5 330917A1 06-14 01 4
2854543 03-05 01 4 330928A1 06-17 01 2
2854544 03-05 01 7 330929A1 06-17 01 3
2854549 03-05 01 6 331017A1 06-17 01 1
2854552 03-05 01 8 331019A1 06-17 01 19
2854593 03-06 01 26 331020A1 06-17 01 16
2854594 03-06 01 18 331021A1 06-17 01 17
2854595 03-06 01 19 331022A1 06-17 01 18
2854598 03-07 01 1 331294A1 06-17 01 7
2854599 03-07 01 4 331295A1 06-17 01 8
2854600 03-07 01 6 331296A1 06-17 01 15
2854603 02-32 01 4 331298A1 06-17 01 10
2854604 02-28 01 5 331299A1 06-17 01 12
2854606 03-04 01 2 331300A1 06-17 01 11
2854609 03-04 01 6 331301A1 06-17 01 13
2854700 02-26 01 4 331302A1 06-17 01 14
2854701 02-26 01 5 331307A1 06-18 01 1
2854702 02-26 01 6 331308A1 06-18 01 2
2854866 02-26 01 10 331309A1 06-18 01 3
2855124 02-16 01 3 06-19 01 7
2855126 03-09 01 1 331324A1 06-18 01 4
2855135 03-04 01 5 331325A1 06-18 01 6
2855150 03-06 01 23 331326A1 06-18 01 8
298591A1 05-05 01 331328A1 06-17 01 4
2992447 02-14 01 13 331329A1 06-17 01 5
299456A1 02-07 01 6 331332A1 06-18 01 10
301803R1 09-42 01 2 331347A1 06-19 01 2
302456A1 09-36 01 2 331348A1 06-19 01 3
302862A1 04-32 01 4 331379A1 06-07 01 4
307149A1 02-04 01 8 06-08 01 4
3079389R1 04-04 01 4 06-09 01 4
3079392R91 04-04 01 9 06-10 01 4
3079410R1 04-04 01 20 06-11 01 4
31-2940 08-01 01 16 06-12 01 4
313682A1 05-10 01 6 331405A1 06-07 01 17
313683A1 05-10 01 7 06-08 01 17

Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

331405A1 06-09 01 17 365523A1 09-02 01 5


06-10 01 9 365935A2 04-32 01 8
331406A1 06-07 01 18 366904A1 03-02 01 18
06-08 01 18 366905A1 03-02 01 17
06-09 01 18 367489A1 07-03 01 6
06-10 01 8 07-06 01 26
331407A1 06-07 01 19 08-08 01 3
06-08 01 19 08-13 01 6
06-09 01 19 08-14 01 2
06-10 01 7 09-42 01 3
331410A1 06-07 01 22 09-49 01 10
06-08 01 22 367658A1 05-09 01 12
331411A1 06-10 01 25 07-03 01 7
06-11 01 1 07-04 01 11
06-12 01 1 07-05 01 17
331412A1 06-07 01 2 07-06 01 25
06-08 01 2 08-13 01 4
06-09 01 2 08-14 01 9
06-10 01 2 08-17 01 18
06-11 01 2 368055A1 04-23 01 12
06-12 01 2 368056A1 04-23 01 11
331478A1 06-11 01 6 04-25 01
06-12 01 6 371185A1 04-28 01 1
331480A1 06-10 01 24 372453A1 05-09 01 9
06-11 01 22 08-14 01 3
06-12 01 22 372947A1 09-09 01 15
331639A1 06-04 01 10 373040A2 08-14 01 1
331641A1 06-04 01 11 373828A1 06-24 01 9
331645A1 06-17 01 9 373829A1 06-24 01 13
331687A1 06-05 01 7 373830A1 06-24 01 14
331688A1 06-05 01 6 374421A4 04-10 01 6
331689A1 06-05 01 5 374424A2 05-03 01 5
331691A1 06-06 01 1 374429A2 04-10 01 14
331692A1 06-06 01 5 374430A2 04-10 01 3
331889A1 06-07 01 3 04-27 01 4
331913A1 06-07 01 21 374431A2 04-10 01 5
331914A1 06-07 01 1 374433A3 04-10 01 13
06-09 01 1 377899A1 04-20 01 11
06-13 01 2 379139A1 08-17 01 1
331915A1 06-07 01 23 379374A1 07-05 01 18
06-08 01 1 08-17 01 16
06-09 01 22 09-49 01 11
06-10 01 1 379587A2 08-01 01 13
06-12 01 23 379611A1 06-02 01 6
331926A1 06-08 01 3 3805086 09-35 01 19
331928A1 06-08 01 21 3805103 04-30 01 3
331930A1 06-09 01 3 3805129 09-32 01 14
331942A1 06-10 01 3 09-33 01 8
331944A1 06-10 01 5 09-34 01 3
331945A1 06-11 01 3 3805251 09-32 01 29
331947A1 06-11 01 5 380621A1 08-27 01 3
06-12 01 5 381232A1 02-02 01 3
331962A1 06-12 01 3 382189A1 02-02 01 10
331963A1 06-13 01 1 383868A1 07-02 01 5
331964A1 06-13 01 9 383869A2 07-02 01 7
331980A1 06-14 01 1 383873A1 07-02 01 1
331981A1 06-14 01 6 384281A1 06-21 01 12
331982A1 06-30 01 13 384282A1 06-21 01 15
332511A1 09-58 01 5 384294A1 06-23 01 3
333269A1 09-58 01 18 06-30 01 3
33376074368 09-19 01 1 384302A1 06-30 01 11
334455A1 09-58 01 6 384303A1 06-30 01 12
336042A1 08-27 01 8 384309A1 06-30 01 17
347615A3 03-01 01 25 384402A1 06-21 01 1
349372A1 05-03 01 19 384403A1 06-21 01 2
350662A1 08-01 01 25 384423A1 06-27 01 12
09-51 01 5 384431A1 06-24 01 1
353-412 04-21 01 3 384436A1 06-24 01 4
353-414 08-08 01 9 384438A1 06-24 01 4
353036A1 06-01 01 6 384439A1 06-24 01 4
07-04 01 10 384440A1 06-24 01 4
355331A1 04-15 01 2 384441A1 06-24 01 4
358981A1 09-25 01 1 384443A1 06-24 01 4
358982A1 09-25 01 5 384444A1 06-24 01 4
361187A1 06-02 01 3 384446A1 06-24 01 4
361811A1 02-01 01 7 384447A1 06-24 01 4
364444A2 04-10 01 8 384448A1 06-24 01 4
08-17 01 10 384449A1 06-24 01 4
364741A1 09-36 01 3 384450A1 06-24 01 4
09-56 01 4 384451A1 06-24 01 4
364917A1 09-58 01 16 384452A1 06-24 01 4
365357A1 04-05 01 3 384454A1 06-24 01 4
365523A1 08-26 01 3 384455A1 06-24 01 4
08-27 01 14 384457A1 06-24 01 4

Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

384472A1 06-24 01 15 432765A1 09-10 01 2


384473A1 06-25 01 1 440-1088 09-51 01 11
384474A1 06-25 01 2 440038A1 04-14 01 7
384540A1 06-23 01 10 441823A1 09-03 01 11
384774A1 08-02 01 5 441824A1 09-03 01 10
384969A1 06-23 01 7 442157A1 09-02 01 26
385426A1 06-25 01 12 442703A1 05-12 01 15
386040R1 02-15 01 12 442711A1 05-12 01 18
386241A1 09-58 01 11 443541A1 09-01 01 16
386741A2 09-56 01 9 443565A1 06-03 01 2
387101A1 06-18 01 9 444415A1 06-13 01 4
387149A1 09-56 01 2 444416A1 06-13 01 7
388113A1 09-58 01 13 444640A1 08-27 01 11
388744A1 08-35 01 10 445786A1 04-20 01 3
388813A1 04-32 01 7 446330A1 08-26 01 14
389487A1 05-03 01 6 08-26 01 2
390208A2 08-05 01 26 08-27 01 17
391359A1 09-10 01 1 4890088 03-03 01 6
391859A1 08-16 01 13 4890189 03-06 01 8
393632A1 02-02 01 9 4890190 03-06 01 9
394799A1 04-12 01 3 4890193 03-06 01 11
09-52 01 9 4890634 03-03 01 7
395185A1 04-12 01 3 4890635 03-03 01 14
09-52 01 4 4890700 03-03 01 4
395895A1 08-01 01 10 4890832 02-22 01 4
09-56 01 6 4890833 02-20 01 8
396-41094 09-25 01 6 4890926 03-04 01 7
396471A1 04-17 01 8 4890929 03-04 01 3
396918A1 08-17 01 15 4890964 03-06 01 24
398771A1 04-06 01 5 03-10 01 8
398888A1 04-22 01 5 4891024 02-25 01 1
400833A2 08-23 01 10 4891025 02-25 01 1
08-24 01 11 4891209 02-22 01 5
402390A1 08-23 01 9 4891252 02-17 01 4
08-24 01 13 4891288 02-34 01 5
404311A1 06-08 01 20 4891353 02-18 01 6
06-09 01 20 4891385 03-03 01 8
06-10 01 10 03-06 01 22
407741A1 09-58 01 17 4892255 03-06 01 14
407868A2 08-23 01 1 4892708 02-31 01 2
407869A2 08-24 01 1 4892712 02-32 01 2
08-32 01 1 4892714 02-31 01 4
408142A1 04-25 01 2 4892715 02-31 01 4
408143A1 04-25 01 3 4892762 02-33 01 23
408196A1 02-07 01 13 4892867 02-30 01 2
410108A1 08-37 01 4892871 02-14 01 11
410566A1 08-37 01 4892893 02-30 01 3
410939A1 04-25 01 4 4893036 02-25 01 16
410940A1 04-25 01 5 4893234 02-14 01 12
410941A1 04-25 01 6 4893386 02-29 01 2
410942A1 04-25 01 7 4893389 03-03 01 12
412067A1 09-08 01 2 4893391 02-11 01 8
412426A1 09-58 01 3 4893464 03-10 01 7
412476A1 09-58 01 14 4893487 02-24 01 16
412494A1 09-12 01 7 4893739 03-04 01 4
419792A2 02-02 01 28 4893936 02-23 01 5
420-21236 09-04 01 7 4893962 03-03 01 9
09-05 01 11 4894095 03-08 01 2
09-05 02 3 03-09 01 2
4227144 09-32 01 6 4894100 02-35 01 1
09-35 01 6 4894139 02-12 01 5
4227178 09-26 01 3 4894218 02-19 01 11
09-32 01 32 4894410 02-35 01 2
09-34 01 6 4894641 02-30 01 6
422721300 09-37 01 33 4894721 03-10 01 6
4227225 05-02 01 10 4894816 02-24 01 4
4227226 05-02 01 6 4895017 02-29 01 4
425-107 04-02 01 14 4895031 02-24 01 17
04-03 01 16 4895038 02-18 01 4
04-13 01 26 4895039 02-18 01 3
425-1310 07-04 01 12 4895040 02-18 01 7
425-156 06-32 01 3 4895045 02-11 01 5
425-1612 09-04 01 5 4895049 02-19 01 8
09-05 01 9 4895051 02-25 01 5
09-05 02 1 4895052 02-25 01 6
426-8104 04-02 01 8 4895065 02-24 01 8
04-03 01 10 4895067 02-24 01 11
426-820 04-02 01 18 4895068 02-24 01 5
04-03 01 20 4895073 02-25 01 8
427182A1 05-04 01 10 4895074 02-25 01 9
427501A1 08-37 01 6 4895078 02-33 01 13
429-1016 09-04 01 8 02-33 01 24
09-05 01 1 4895079 02-26 01 10
432444A1 09-28 01 7 02-33 01 12

Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

4895080 02-33 01 14 4898876 03-10 01 13


4895082 02-33 01 15 4898921 03-03 01 5
4895085 02-25 01 11 4899003 02-34 01 10
4895089 02-25 01 12 03-03 01 1
02-34 01 12 4899009 02-19 01 4
4895107 02-34 01 2 4899019 02-11 01 1
4895131 02-33 01 20 02-12 01 2
4895132 02-16 01 2 4899020 02-12 01 1
4895155 02-20 01 3 03-05 01 2
4895157 03-06 01 17 4899026 02-18 01 2
4895174 02-27 01 6 02-20 01 1
4895198 02-24 01 6 02-21 01 1
4895219 02-27 01 5 4899031 02-17 01 6
4895228 02-18 01 5 4899032 02-19 01 9
4895294 02-26 01 7 4899035 02-11 01 6
4895336 02-27 01 4 4899036 02-09 01 3
4895378 02-20 01 4 4899037 02-21 01 8
4895379 02-20 01 5 02-35 01 3
4895392 02-19 01 6 4899039 02-26 01 3
02-33 01 6 4899046 02-29 01 3
4895393 02-19 01 7 4899057 03-06 01 27
02-33 01 7 4899063 02-22 01 3
4895406 02-25 01 13 4899068 02-20 01 7
4895407 02-25 01 14 02-28 01 3
4895408 02-25 01 11 4899072 02-19 01 5
02-25 01 17 4899073 02-21 01 3
4895411 02-25 01 10 4899076 02-20 01 2
4895414 02-29 01 5 4899078 02-21 01 2
4895424 02-26 01 8 02-22 01 2
4895432 02-24 01 1 03-06 01 25
02-26 01 2 4899079 02-28 01 1
4895462 03-08 01 11 02-34 01 1
4895477 03-06 01 12 02-35 01 4
4895483 03-04 01 1 4899080 02-28 01 6
4895576 02-33 01 4 4899081 02-25 01 4
4895584 02-12 01 8 4899082 03-06 01 2
4895605 02-19 01 2 4899085 02-27 01 7
4895610 02-09 01 5 4899086 02-16 01 1
02-12 01 10 4899089 02-24 01 21
4895623 02-33 01 8 4899090 02-10 01 2
4895625 02-33 01 9 4899092 02-14 01 10
4895817 03-06 01 1 4899093 02-21 01 3
4895910 02-23 01 1 4899103 03-08 01 12
4896153 02-19 01 1 4899107 02-34 01 3
4896329 03-09 01 3 4899108 02-34 01 4
4896380 02-28 01 2 4899109 02-20 01 2
4896404 02-11 01 4 4899110 02-33 01 19
4896409 02-11 01 11 03-06 01 7
4896410 02-11 01 7 4899115 02-19 01 3
4896542 03-06 01 21 4899124 03-06 01 16
4896543 03-10 01 9 4899219 02-14 01 8
4896650 02-27 01 2 4899239 02-23 01 7
4896651 02-27 01 1 4899242 02-14 01 16
4896773 02-30 01 1 4899245 02-24 01 12
4896884 03-05 01 9 4899257 02-24 01 13
4896897 02-21 01 7 4899377 02-34 01 8
4896939 02-21 01 4 4899436 02-34 01 6
4896952 03-03 01 2 4899679 02-21 01 5
4896991 02-23 01 4 4899689 03-04 01 8
4896996 03-08 01 13 4899803 02-28 01 7
4897024 02-22 01 1 4899815 03-07 01 3
4897224 03-06 01 13 4899824 02-33 01 11
03-10 01 5 4899921 02-26 01 9
4897248 02-24 01 3 4899926 02-14 01 7
4897277 03-08 01 9 492-11044 04-02 01 13
4897330 02-09 01 4 04-03 01 15
02-12 01 9 493-21020 08-03 01 4
4897457 02-28 01 4 495-11041 08-18 01 2
4897481 02-10 01 1 495-21063 04-04 01 22
4897534 02-14 01 1 495-81144 09-13 01 24
4897536 02-14 01 5 09-13 02 24
4897537 02-14 01 4 496-21053 02-03 01 27
4897546 02-14 01 2 496-21106 06-32 01 5
4897547 02-14 01 3 09-05 01 2
4897578 02-25 01 2 496-81025 02-01 01 8
4897817 03-08 01 10 05-08 01 2
4897838 03-10 01 10 09-02 01 14
4897897 03-10 01 11 09-03 01 4
4898283 02-23 01 8 09-10 01 30
4898301 02-12 01 3 504043102 03-06 01 4
4898372 02-14 01 14 514-1315 06-34 01 10
4898439 02-14 01 9 515-21159 04-16 01 11
4898717 02-24 01 2 05-09 01 5
4898758 03-10 01 4 515-21190 04-20 01 12

Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

515-21302 04-15 01 17 627-12035 03-01 01 38


515-22127 04-15 01 9 07-04 01 15
515-22190 02-02 01 26 09-01 01 10
08-01 01 9 09-13 01 11
515-22254 05-07 01 1 09-13 02 11
515-23143 02-04 01 5 627-12040 02-03 01 2
08-01 01 8 02-05 01 21
515-23206 04-15 01 15 03-02 01 14
04-19 01 12 04-23 01 6
515-23222 04-13 01 11 05-07 01 3
515-23270 04-13 01 19 08-04 01 9
04-15 01 12 08-05 01 9
515-23317 08-06 01 2 08-28 01 2
515-23381 06-01 01 3 09-09 01 4
515-2379 04-13 01 22 627-12045 02-01 01 6
515-24238 04-13 01 15 09-08 01 10
07-04 01 14 09-16 01 3
09-42 01 4 09-21 01 9
515-2495 09-02 01 22 09-22 01 9
515-25127 03-01 01 7 627-16035 05-08 01 3
515-25143 03-01 01 28 09-10 01 31
515-25190 03-01 01 31 627-16040 09-02 01 16
540-711 08-23 01 16 09-10 01 27
08-24 01 16 627-16045 06-02 01 10
540-719 08-21 01 6 627-16050 03-01 01 15
08-22 01 5 09-02 01 15
08-23 01 17 627-20050 06-02 01 9
08-24 01 17 627-6020 04-14 01 5
561-703 02-15 01 13 04-18 01 8
09-51 01 3 04-19 01 7
60-4640T1 09-51 01 8 09-24 01 3
60-6359T1 04-27 01 6 09-43 01 5
614-12025 09-31 01 4 09-44 01 5
614-6012 09-30 01 19 627-6025 04-19 01 10
09-32 01 46 627-8016 02-15 01 10
09-35 01 15 04-15 01 11
614-6016 09-34 01 8 09-49 01 1
09-37 01 23 627-8020 02-02 01 27
614-6020 05-03 01 17 02-36 01 6
09-33 01 16 03-01 01 40
09-37 01 31 04-13 01 8
614-6025 09-32 01 22 04-19 01 15
614-6050 09-32 01 24 04-24 01 10
614-8025 04-23 01 9 04-26 01 10
614-8030 09-33 01 6 06-03 01 3
614-8035 09-37 01 14 09-51 01 12
626-10025 07-01 01 2 627-8025 02-04 01 1
627-10020 05-09 01 6 02-05 01 14
09-01 01 3 02-15 01 14
627-10025 02-05 01 3 03-01 01 4
04-13 01 17 04-13 01 21
08-05 01 6 04-17 01 1
08-13 01 1 04-18 01 12
08-14 01 6 04-19 01 13
08-17 01 22 05-07 01 4
627-10030 02-13 01 8 08-01 01 2
03-02 01 16 08-08 01 7
04-16 01 3 09-13 01 31
05-01 01 5 09-13 02 31
05-07 01 2 09-19 01 7
05-09 01 3 09-28 01 6
08-04 01 35 627-8030 02-03 01 22
08-05 01 7 07-05 01 19
09-17 01 9 07-06 01 24
09-23 01 9 08-01 01 3
627-10035 04-24 01 8 08-06 01 3
04-26 01 8 09-13 01 22
06-31 01 11 09-13 02 22
08-05 01 8 09-14 01 10
09-01 01 19 627-8035 06-01 01 14
09-16 01 5 08-07 01 4
09-21 01 7 09-09 01 14
09-22 01 7 09-09 01 8
09-23 01 15 637-63093 05-06 01 1
627-10040 08-18 01 3 05-07 01 9
09-21 01 7 08-04 01 22
09-22 01 7 08-20 01 3
09-23 01 2 637-63113 02-03 01 10
627-10065 04-20 01 7 02-03 01 13
627-12025 04-13 01 23 05-06 01 2
09-01 01 13 05-07 01 12
627-12030 02-05 01 22 05-07 01 13
08-25 01 4 05-07 01 7
627-12035 02-07 01 4 07-05 01 23

Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

637-63113 08-04 01 20 700-104 02-03 01 8


08-04 01 23 05-07 01 6
08-15 01 4 05-09 01 20
08-16 01 13 08-08 01 1
08-16 01 2 08-09 01 3
08-16 01 3 700-105 07-04 01 18
08-17 01 11 08-11 01 2
08-17 01 13 08-12 01 2
08-17 01 3 08-13 01 2
08-20 01 1 08-14 01 7
08-21 01 10 08-18 01 5
08-21 01 7 700-107 02-03 01 5
08-22 01 10 05-09 01 8
08-22 01 11 700-115 07-06 01 22
08-22 01 7 700-133 08-04 01 10
08-23 01 5 08-05 01 11
08-23 01 6 08-11 01 3
08-24 01 5 700-134 08-12 01 4
08-24 01 6 700-153 05-07 01 7
08-25 01 5 08-17 01 11
637-63133 07-05 01 20 08-20 01 1
07-05 01 21 700-157 07-05 01 20
07-06 01 19 700-162 05-09 01 7
637-63153 05-07 01 10 700-166 05-07 01 8
07-03 01 9 700-169 07-05 01 21
07-04 01 16 700-303 05-06 01 1
07-04 01 19 05-07 01 9
07-06 01 22 700-304 02-03 01 13
637-63193 02-03 01 5 08-16 01 3
02-13 01 3 08-17 01 13
05-06 01 3 700-306 05-07 01 10
05-07 01 11 08-04 01 3
05-07 01 5 700-307 02-03 01 20
05-09 01 7 07-03 01 8
05-09 01 8 07-05 01 22
05-10 01 2 07-06 01 21
05-10 01 3 08-02 01 10
07-04 01 17 700-308 08-13 01 5
08-04 01 2 08-18 01 6
08-04 01 3 700-309 08-11 01 6
637-64236 02-03 01 20 700-313 05-07 01 37
02-03 01 8 700-315 07-05 01 23
05-06 01 6 08-15 01 4
05-07 01 25 08-23 01 5
05-07 01 6 08-24 01 5
05-07 01 8 700-316 05-06 01 3
07-03 01 8 05-07 01 11
07-05 01 22 08-04 01 2
07-06 01 18 700-326 05-10 01 3
07-06 01 21 700-343 07-03 01 9
08-02 01 12 700-368 07-06 01 19
08-08 01 1 700-378 05-06 01 2
08-09 01 3 05-07 01 12
08-10 01 2 08-04 01 23
637-64296 07-04 01 18 700-387 07-06 01 18
08-11 01 2 700-392 05-07 01 13
08-12 01 2 700-406 08-21 01 10
08-12 01 3 08-22 01 10
08-12 01 4 700-407 08-13 01 7
08-13 01 2 700-412 07-04 01 19
08-13 01 5 701-319 02-03 01 11
08-13 01 7 08-16 01 5
08-18 01 5 701-329 08-20 01 2
08-18 01 6 08-21 01 8
637-64386 08-04 01 10 08-22 01 8
08-05 01 10 701-342 02-03 01 21
08-05 01 11 701-346 07-03 01 10
08-11 01 3 701-361 05-09 01 21
08-11 01 6 08-08 01 2
700-100 08-04 01 22 08-09 01 4
08-20 01 3 08-10 01 5
700-101 02-03 01 10 701-415 08-10 01 7
08-04 01 20 701-416 07-05 01 24
08-16 01 2 701-418 08-12 01 1
08-17 01 3 08-13 01 3
08-21 01 7 701-421 08-04 01 24
08-22 01 7 701-422 08-17 01 9
08-23 01 6 08-23 01 12
08-24 01 6 08-24 01 8
08-25 01 5 701-423 05-09 01 10
700-102 07-04 01 16 701-433 07-03 01 11
700-103 05-07 01 5 701-434 08-16 01 6
05-10 01 2 701-901 08-19 01 1
07-04 01 17 701-903 05-09 01 11

Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

701-906 05-06 01 4 76088912 09-01 01 21


701-909 07-05 01 25 761-17213 09-26 01 12
08-16 01 7 761-17325 04-32 01 3
701-914 08-14 01 14 76191371 03-06 01 10
701-917 08-05 01 30 76300013 05-02 01 34
701-919 07-03 01 12 76300020 05-02 01 27
703-902 08-20 01 5 76300038 05-02 01 20
70923843 05-09 01 20 76300261 05-01 01 2
71103385 06-15 01 16 76301020 09-29 01 9
71405746 05-03 01 13 76303000 09-26 01 1
71476260 05-03 01 21 76303023 09-37 01 3
71480988 04-32 01 9 76303027 09-37 01 2
71480999 05-02 01 15 76303154 09-32 01 45
71485202 04-29 01 6 09-35 01 13
71485274 09-32 01 35 76303157 09-26 01 8
09-34 01 10 09-34 01 12
71485276 05-02 01 9 76303158 09-33 01 13
732-1610 09-32 01 37 76303159 09-32 01 12
09-34 01 14 76303170 09-35 01 3
733-3220 09-13 01 27 76303174 09-53 01 1
09-13 02 27 76303192 09-32 01 10
733-3232 07-04 01 13 76303193 09-32 01 4
75211345 09-24 01 1 09-33 01 3
75260551 09-06 01 3 76303208 04-07 01 10
75312892 02-05 03 11 76303210 09-32 01 13
75312896 02-05 03 12 76303211 09-35 01 8
75312897 02-05 03 10 76303212 09-35 01 4
75312898 02-05 03 9 76303224 09-35 01 1
75313214 02-05 03 1 76303225 09-35 01 17
75313215 02-05 03 2 76303227 09-35 01 9
75313216 02-05 03 3 76303230 09-32 01 1
75325691 09-06 01 4 76303231 09-32 01 11
75325694 09-06 01 1 76303236 09-52 01 11
75326251 09-06 01 2 76303240 09-33 01 2
75327664 04-05 01 1 76303242 09-32 01 2
760-14113 04-32 01 6 76303244 04-30 01 4
06-31 01 18 76303246 04-29 01 2
760-17316 09-53 01 14 76303248 09-32 01 3
76030114 09-14 01 3 09-33 01 4
76034446 09-05 02 7 76303250 09-32 01 19
76034790 09-05 02 9 76303253 09-35 01 18
76041998 04-27 01 2 76303257 09-26 01 9
76043510 09-32 01 18 76303258 04-07 01 7
09-33 01 11 76303259 04-07 01 2
09-34 01 5 76303260 04-07 01 1
76043511 09-53 01 8 76303261 04-07 01 9
76043538 09-32 01 23 76303262 09-30 01 8
76043597 09-26 01 10 76303266 09-53 01 17
09-53 01 31 76303267 09-53 01 16
76043957 05-09 01 2 76303278 05-02 01 3
76043977 04-29 01 1 76303279 05-02 01 5
76043978 04-29 01 5 76303300 09-53 01 13
04-30 01 6 76303316 09-27 01 2
76043979 04-29 01 4 76303317 09-53 01 2
04-30 01 5 76303319 04-07 01 18
76046110 05-03 01 10 09-37 01 32
09-30 01 16 76303320 04-07 01 16
76047278 09-41 01 13 09-37 01 19
09-45 01 19 76303321 04-07 01 17
09-47 01 19 09-37 01 18
76048394 05-02 01 16 76303323 09-32 01 21
76048438 09-53 01 20 76303325 04-07 01 5
76048607 09-53 01 12 76303327 04-30 01 2
09-53 01 23 76303329 04-07 01 11
76048628 09-53 01 9 76303330 04-07 01 6
76048849 09-36 01 5 76303331 09-37 01 17
76048869 09-53 01 5 76303362 09-27 01 6
76048924 09-32 01 43 76303363 09-27 01 4
76048930 05-02 01 19 76303364 09-27 01 5
76048941 05-02 01 22 76303366 09-33 01 1
76048955 05-02 01 21 76303367 09-53 01 22
76048978 09-32 01 42 76303368 09-53 01 28
76048980 09-38 01 2 76303369 09-53 01 21
76053295 04-12 01 2 76303372 09-53 01 29
76067422 09-53 01 3 76303400 09-29 01 10
76067742 09-31 01 8 76303401 09-29 01 11
76067753 09-53 01 11 76303402 05-03 01 25
76079036 09-38 01 1 05-04 01 1
76081690 05-03 01 22 76303403 04-10 01 16
76081747 09-35 01 16 76303404 09-30 01 4
76082265 08-09 01 5 76303405 09-30 01 3
08-10 01 4 76303408 05-04 01 4
76083103 02-13 01 4 76303410 09-30 01 6
76088319 09-53 01 30 76303411 09-30 01 5

Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

76303412 09-30 01 7 827-10060 08-17 01 19


76303416 09-31 01 1 09-23 01 10
76303420 09-26 01 11 09-23 01 16
76303421 09-30 01 2 827-10070 03-01 01 23
76303423 09-30 01 1 07-04 01 3
76303439 09-30 01 15 07-06 01 17
76303450 05-04 01 7 08-11 01 8
76303455 09-33 01 14 827-10075 07-03 01 13
76303469 09-27 01 3 07-04 01 20
76303470 09-27 01 1 827-10080 08-14 01 5
76303471 09-30 01 20 08-17 01 20
76303474 05-02 01 28 827-10090 05-09 01 13
76303476 05-01 01 1 06-01 01 8
76303478 05-04 01 11 08-10 01 13
76303494 09-39 01 11 827-10110 04-02 01 12
76303495 09-39 01 10 04-03 01 14
76303499 09-37 01 5 07-05 01 26
76303500 09-39 01 7 827-10130 08-11 01 9
76303501 09-39 01 5 08-13 01 9
76303502 09-39 01 1 827-10140 08-04 01 19
76303504 09-39 01 4 827-10150 07-05 01 27
76303505 09-39 01 2 07-06 01 16
76303508 05-04 01 3 08-05 01 12
76303509 05-04 01 2 08-13 01 9
76303513 09-31 01 5 827-12050 09-09 01 6
76303515 09-31 01 6 09-11 01 3
76303537 05-03 01 7 09-13 01 9
76303541 09-37 01 26 09-13 02 9
76303546 09-37 01 15 09-18 01 3
76303547 09-39 01 9 09-19 01 4
76303549 09-39 01 6 827-12055 06-33 01 3
76303552 05-04 01 13 08-25 01 4
76303581 09-32 01 39 827-12060 06-31 01 9
76303588 09-31 01 9 09-07 01 12
76303589 09-34 01 11 827-12070 09-13 01 5
76303590 09-32 01 34 09-13 02 5
76303591 09-29 01 1 827-12090 09-01 01 14
76303594 09-37 01 30 827-12110 09-08 01 6
76303596 09-32 01 33 827-12150 09-14 01 12
76303603 09-31 01 3 827-16060 09-02 01 32
76303604 09-31 01 2 827-16070 09-03 01 5
76303605 09-35 01 20 09-17 01 6
76303612 09-31 01 10 09-59 01 3
76303614 09-37 01 1 827-16090 09-02 01 17
76303615 09-37 01 21 09-10 01 25
76303617 09-37 01 22 827-16110 09-10 01 26
79028421 04-20 01 6 827-16120 02-01 01 9
79048375 09-05 02 5 827-20090 08-26 01 4
79062586 04-25 01 827-22120 06-02 01 12
79069460 09-52 01 2 827-24190 09-12 01 4
79076208 09-29 01 3 827-24250 09-12 01 3
79105220 09-29 01 2 827-6040 09-53 01 32
800-2190 06-11 01 8 827-6050 04-19 01 18
06-12 01 8 08-17 01 5
800-44012 07-02 01 6 827-6100 05-09 01 23
806-10030 06-31 01 16 827-8040 09-14 01 4
811-12025 09-01 01 4 827-8050 04-19 01 17
814-5030 03-02 01 10 09-14 01 4
04-15 01 5 827-8060 04-18 01 11
814-6080 09-03 01 12 07-08 01 8
814-8040 09-32 01 7 09-18 01 8
09-35 01 11 827-8070 03-01 01 39
814-8140 02-03 01 17 827-8100 02-03 01 16
816213301 09-32 01 5 04-03 01 22
09-35 01 7 829-1406 09-14 01 8
81970C1 06-24 01 2 829-1408 04-14 01 13
82024562 04-19 01 4 04-23 01 10
824-1404 04-02 01 16 07-08 01 9
04-03 01 18 09-13 01 21
04-13 01 27 09-13 02 21
824-1405 05-03 01 18 09-14 01 6
08-02 01 3 829-1410 04-13 01 18
825-1406 09-32 01 28 04-20 01 9
09-32 01 38 09-42 01 5
09-32 01 44 09-49 01 2
09-34 01 9 829-1412 02-07 01 7
825-1408 09-53 01 24 04-23 01 7
825-5148 04-29 01 7 08-37 01 5
04-30 01 10 09-07 01 13
827-10040 03-01 01 12 09-18 01 4
09-07 01 5 09-19 01 5
827-10045 04-02 01 6 829-1416 09-17 01 7
04-03 01 7 829-1424 09-12 01 5
827-10060 08-14 01 4 829-1430 06-20 01 4

Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

829-2310 04-01 01 2 832-10410 09-23 01 7


829-23414 05-01 01 4 09-32 01 16
829-4410 09-31 01 11 09-33 01 9
832-10405 05-03 01 23 832-10412 02-03 01 4
832-10406 04-13 01 10 06-31 01 10
04-14 01 3 07-06 01 13
04-15 01 8 09-08 01 9
04-16 01 13 09-13 01 8
04-18 01 9 09-13 02 8
04-19 01 8 09-14 01 13
04-20 01 14 832-10416 02-01 01 1
04-24 01 6 03-01 01 14
04-26 01 6 09-02 01 18
05-07 01 16 09-03 01 6
05-09 01 28 09-59 01 5
08-17 01 6 832-46410 09-34 01 4
08-21 01 5 833-40306 05-03 01 20
08-22 01 12 05-04 01 6
08-23 01 3 09-29 01 4
08-24 01 3 09-30 01 13
09-03 01 12 09-43 01 2
09-13 01 29 09-44 01 2
09-13 02 29 09-53 01 15
09-32 01 26 833-40408 08-01 01 22
09-33 01 17 09-28 01 4
09-55 01 10 837-6035 04-02 01 4
832-10408 02-03 01 19 04-03 01 5
02-04 01 9 838-5620 06-22 01 15
03-01 01 41 06-29 01 15
04-05 01 5 838-5845 06-24 01 8
04-06 01 4 84-63812 06-32 01 4
04-13 01 13 840-1412 05-03 01 26
04-15 01 13 840-1512 09-30 01 10
04-17 01 3 840-1516 04-21 01 2
04-18 01 13 09-53 01 4
04-19 01 11 840-1520 05-03 01 24
04-28 01 3 840-1612 09-29 01 7
05-07 01 17 840-1616 05-03 01 16
05-08 01 4 09-30 01 17
06-01 01 11 840-1620 09-30 01 23
07-05 01 29 09-32 01 41
07-06 01 15 840-1625 08-23 01 4
08-01 01 20 08-24 01 4
08-06 01 5 840-1630 08-21 01 13
09-09 01 10 08-22 01 4
09-14 01 16 09-29 01 8
09-18 01 9 840-1820 09-37 01 10
09-32 01 30 843-2625 05-04 01 9
09-32 01 9 844-10025 09-20 01 6
09-33 01 7 844-10035 09-15 01 3
09-35 01 12 844-12035 09-13 01 11
09-37 01 16 09-13 02 11
09-43 01 8 844-8045 07-02 01 4
09-44 01 8 8500053 06-20 01 12
09-51 01 4 8500054 06-20 01 11
832-10410 02-05 01 17 8500055 06-20 01 10
02-07 01 10 8500056 06-20 01 13
02-13 01 10 8500058 06-20 01 9
03-01 01 11 06-20 01 9
03-02 01 19 8500083 02-02 01 29
04-02 01 11 8500084 02-02 01 1
04-03 01 13 8500093 06-02 01 2
04-16 01 4 8500094 06-02 01 4
04-20 01 10 8500096 06-02 01 5
05-07 01 18 8500105 02-03 01 1
05-09 01 15 8500133 08-02 01 2
07-03 01 14 09-51 01 7
07-04 01 21 8500136 08-01 01 24
08-05 01 13 8500143 02-15 01 8
08-10 01 12 8500144 02-15 01 7
08-11 01 10 8500164 08-01 01 17
08-13 01 10 8500165 08-01 01 18
08-14 01 8 8500167 02-15 01 5
08-17 01 8 08-02 01 8
08-18 01 7 8500173 09-07 01 6
09-02 01 24 8500180 09-04 01 6
09-09 01 12 09-05 01 10
09-13 01 19 09-05 02 2
09-13 02 19 8500183 02-03 01 12
09-16 01 6 8500186 02-03 01 7
09-17 01 10 8500195 08-08 01 4
09-21 01 6 8500206 08-02 01 14
09-22 01 6 08-07 01 5
09-23 01 13 08-08 01 8

Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8500209 07-05 01 1 8602860 08-29 01 30


8500210 07-06 01 2 08-30 01 30
8500227 05-08 01 5 8602861 08-29 01 6
8500249 05-07 01 23 08-30 01 6
8500375 02-07 01 8 8602862 08-29 01 24
8500379 02-07 01 11 08-30 01 24
8500382 02-07 01 12 8602864 08-29 01 21
8500483 05-10 01 4 08-30 01 21
8500501 08-05 01 17 8602866 08-29 01 31
8500562 02-03 01 14 08-30 01 31
08-35 01 8602867 08-28 01 3
08-35 01 1 08-29 01 34
8500565 02-03 01 15 8602869 08-30 01 9
08-35 01 6 08-31 01 5
8500576 06-01 01 2 8602870 08-29 01 28
8500583 06-01 01 7 08-31 01 1
8500621 07-04 01 1 8602872 08-29 01 9
07-06 01 3 08-31 01 2
8500662 04-28 01 2 8602874 08-31 01 7
8500795 04-03 01 8 8602875 08-31 01 6
8500858 07-04 01 2 8602876 08-31 01 8
07-06 01 4 8602890 08-34 01 1
08-05 01 18 8602892 08-34 01 3
08-11 01 14 8602893 08-33 01 6
08-13 01 14 8602896 08-33 01 9
8500875 09-07 01 7 8602899 08-33 01 13
8500877 09-07 01 9 8602900 08-33 01 1
8500878 09-51 01 14 8602901 08-33 01 1
8501022 09-43 01 1 8602902 08-33 01 2
09-44 01 1 8602903 08-33 01 2
8501047 08-16 01 8 8602904 08-33 01 8
8501052 07-05 01 2 8602905 08-33 01 3
8501088 05-08 01 6 08-33 01 8
8501098 04-02 01 10 8602906 08-33 01 3
04-03 01 12 8602912 08-33 01 4
8501111 06-31 01 5 8602913 08-33 01 5
8501185 06-01 01 5 8602915 08-33 01 7
8501186 06-01 01 9 8602916 08-33 01 7
8501200 09-05 01 6 8602917 08-34 01 13
8501205 02-05 01 9 8602918 08-34 01 12
8501296 08-07 01 1 8602919 08-33 01 12
8501311 04-14 01 11 8602920 08-33 01 15
8501315 07-06 01 6 8602921 08-33 01 16
8501329 08-08 01 5 8602924 08-34 01 9
86000535 04-10 01 17 8602925 08-33 01 17
8602004 02-36 01 2 08-33 01 20
8602005 02-36 01 1 8602927 08-33 01 18
8602185 06-33 01 1 08-34 01 6
8602216 06-03 01 1 8602928 08-33 01 10
8602227 09-57 01 2 8603020 07-06 01 7
8602302 02-01 01 2 8603085 07-02 01 2
8602303 02-01 01 3 8603095 09-58 01 12
8602304 02-01 01 4 8603162 06-22 01 12
8602342 05-09 01 19 06-29 01 12
8602469 09-49 01 4 8603164 06-22 01 9
8602473 02-05 01 12 06-29 01 9
8602476 09-13 01 25 8603166 06-22 01 1
8602478 02-05 01 11 06-29 01 1
8602498 09-51 01 6 8603171 04-22 01 1
8602537 03-01 01 18 05-07 01 24
8602538 03-01 01 19 8603179 06-16 01
8602539 03-01 01 17 8603180 06-15 01 9
8602542 03-01 01 16 8603181 06-15 01 14
8602591 05-10 01 5 8603182 06-15 01 18
8602646 08-04 01 1 8603183 06-15 01 12
8602680 04-02 01 17 8603201 06-20 01 16
8602725 09-51 01 1 06-21 01 14
8602817 08-29 01 20 8603202 06-21 01 3
08-30 01 20 8603203 06-28 01 11
8602832 08-29 01 23 8603206 06-21 01 4
08-30 01 23 8603207 06-21 01 26
8602844 08-29 01 36 06-26 01 8
08-30 01 32 8603208 06-21 01 13
8602850 08-29 01 27 06-21 01 9
08-30 01 27 06-23 01 22
8602853 08-29 01 12 06-30 01 22
8602855 08-29 01 16 8603210 06-21 01 19
08-30 01 16 06-21 01 22
8602857 08-29 01 26 06-26 01 13
08-30 01 26 8603211 06-13 01 3
8602858 08-29 01 25 8603212 06-13 01 8
08-30 01 25 8603214 06-05 01 9
8602859 08-29 01 14 8603215 06-16 01 3
08-30 01 14 8603218 06-16 01 18

Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8603226 06-28 01 12 8603410 06-10 01 22


8603227 06-27 01 5 06-11 01 20
8603228 06-27 01 6 06-12 01 20
8603229 06-27 01 6 8603411 06-08 01 12
8603230 06-27 01 6 06-09 01 12
8603231 06-27 01 6 06-10 01 12
8603232 06-27 01 6 8603412 06-08 01 13
8603233 06-27 01 6 06-09 01 13
8603234 06-27 01 6 06-10 01 13
8603235 06-27 01 6 8603413 06-08 01 14
8603236 06-27 01 6 06-09 01 14
8603237 06-27 01 6 06-10 01 14
8603238 06-27 01 6 8603414 06-08 01 15
8603239 06-27 01 7 06-09 01 15
8603240 06-27 01 7 06-10 01 15
8603241 06-27 01 7 8603415 06-08 01 16
8603242 06-27 01 7 06-09 01 16
8603243 06-27 01 7 06-10 01 16
8603244 06-27 01 7 8603416 06-08 01 16
8603245 06-27 01 8 06-09 01 16
8603247 06-27 01 9 06-10 01 16
8603248 06-27 01 10 8603417 06-08 01 16
8603256 06-21 01 8 06-09 01 16
8603273 06-28 01 1 06-10 01 16
8603275 06-13 01 6 8603418 06-08 01 16
8603281 06-03 01 8 06-09 01 16
8603302 06-04 01 8 06-10 01 16
06-14 01 2 8603419 06-08 01 16
8603306 06-06 01 2 06-09 01 16
8603308 06-15 01 5 06-10 01 16
8603315 06-15 01 4 8603420 06-08 01 16
8603318 06-05 01 21 06-09 01 16
8603328 07-01 01 1 06-10 01 16
8603329 07-01 01 4 8603421 06-08 01 16
8603331 07-01 01 7 06-09 01 16
8603332 07-01 01 8 06-10 01 16
8603333 07-01 01 12 8603422 06-08 01 16
8603334 07-01 01 19 06-09 01 16
8603335 07-01 01 22 06-10 01 16
8603336 07-01 01 23 8603423 06-08 01 16
8603337 07-01 01 24 06-09 01 16
8603341 07-01 01 14 06-10 01 16
8603342 07-01 01 15 8603424 06-08 01 16
8603343 07-01 01 18 06-09 01 16
8603345 07-01 01 11 06-10 01 16
8603346 07-01 01 9 8603425 06-08 01 16
8603347 07-01 01 10 06-09 01 16
8603348 07-01 01 26 06-10 01 16
8603349 07-01 01 17 8603426 06-08 01 16
8603350 07-01 01 16 06-09 01 16
8603351 07-01 01 27 06-10 01 16
8603357 06-15 01 19 8603427 06-08 01 16
8603358 06-15 01 20 06-09 01 16
8603359 06-16 01 19 06-10 01 16
8603360 06-16 01 23 8603428 06-08 01 16
8603361 06-16 01 22 06-09 01 16
8603362 06-16 01 24 06-10 01 16
8603363 06-15 01 15 8603429 06-08 01 16
8603365 06-16 01 1 06-09 01 16
8603366 06-16 01 2 06-10 01 16
8603367 06-16 01 4 8603453 06-11 01 17
8603368 06-16 01 5 06-12 01 17
8603369 06-16 01 6 8603454 06-11 01 16
8603370 06-16 01 7 06-12 01 16
8603371 06-16 01 8 8603455 06-07 01 9
8603372 06-16 01 9 06-08 01 9
8603374 06-16 01 10 06-09 01 9
8603375 06-16 01 12 06-10 01 18
8603376 06-16 01 14 06-11 01 15
8603377 06-16 01 15 06-12 01 15
8603405 06-04 01 23 8603456 06-07 01 11
8603408 06-08 01 6 06-08 01 11
06-09 01 6 06-09 01 11
06-10 01 20 06-10 01 17
06-11 01 18 06-11 01 14
06-12 01 18 06-12 01 14
8603409 06-07 01 7 8603466 06-04 01 14
06-08 01 7 06-05 01 4
06-09 01 7 8603478 07-01 01 5
06-10 01 21 8603481 06-07 01 5
06-11 01 19 8603483 06-07 01 8
06-12 01 19 8603486 06-07 01 14
8603410 06-08 01 8 06-11 01 10
06-09 01 8 06-12 01 10

Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8603487 06-07 01 15 8603584 06-29 01 11


06-11 01 12 8603585 06-22 01 14
06-12 01 12 06-29 01 14
8603488 06-07 01 16 8603596 06-28 01 3
06-11 01 13 8603597 06-28 01 4
06-12 01 13 8603599 06-28 01 6
8603489 06-07 01 16 8603600 06-28 01 7
06-11 01 13 8603601 06-28 01 8
06-12 01 13 8603603 06-26 01 17
8603490 06-07 01 16 8603604 06-26 01 18
06-11 01 13 8603610 06-23 01 4
06-12 01 13 06-30 01 4
8603491 06-07 01 16 8603611 06-30 01 7
06-11 01 13 8603612 06-30 01 8
06-12 01 13 8603614 06-23 01 14
8603492 06-07 01 16 06-30 01 14
06-11 01 13 8603615 06-23 01 15
06-12 01 13 06-30 01 15
8603493 06-07 01 16 8603617 06-23 01 18
06-11 01 13 06-30 01 18
06-12 01 13 8603618 06-23 01 19
8603494 06-07 01 16 06-30 01 19
06-11 01 13 8603619 06-21 01 28
06-12 01 13 06-26 01 10
8603495 06-07 01 16 8603623 06-16 01 11
06-11 01 13 8603624 06-16 01 16
06-12 01 13 8603625 06-16 01 20
8603496 06-07 01 16 8603628 06-15 01 13
06-11 01 13 8603629 06-18 01 7
06-12 01 13 8603635 06-04 01 22
8603497 06-07 01 16 8603636 06-04 01 24
06-11 01 13 8603671 06-21 01 21
06-12 01 13 06-26 01 12
8603498 06-07 01 16 8603674 06-23 01 5
06-11 01 13 06-30 01 5
06-12 01 13 8603696 06-21 01 25
8603499 06-07 01 16 06-26 01 7
06-11 01 13 8603725 06-21 01 27
06-12 01 13 06-26 01 9
8603500 06-07 01 16 8603727 06-21 01 16
06-11 01 13 8603786 06-16 01 13
06-12 01 13 8603789 06-27 01 7
8603501 06-07 01 16 8603790 06-23 01 20
06-11 01 13 06-30 01 20
06-12 01 13 8603791 06-27 01 7
8603502 06-07 01 20 8603792 06-27 01 7
8603506 06-07 01 10 8603793 06-27 01 7
06-08 01 10 8603794 06-27 01 7
06-09 01 10 8603799 06-21 01 20
06-10 01 19 06-21 01 23
8603512 06-09 01 21 06-26 01 14
8603517 06-11 01 21 8603804 06-15 01 1
06-12 01 21 8603805 06-15 01 2
8603524 07-01 01 28 8604228 06-04 01 16
8603527 06-14 01 5 8604229 06-04 01 20
06-23 01 13 8604231 02-06 01 6
8603531 06-15 01 10 8604255 08-39 01
8603532 06-15 01 11 8604270 06-32 01 6
8603533 06-15 01 7 8604430 05-05 01
8603534 06-15 01 8 8604441 03-02 01 1
8603537 06-15 01 6 8604442 03-02 01 1
8603538 06-16 01 17 8604443 03-02 01 2
8603540 07-01 01 6 8604506 07-08 01 4
8603541 07-01 01 6 8604521 08-38 01
8603552 06-21 01 17 8604522 08-38 01 6
8603559 06-26 01 6 8604523 08-38 01 7
8603562 06-23 01 6 8604524 08-38 01 8
06-30 01 6 8604525 08-38 01 9
8603563 06-23 01 8 8604526 08-38 01
8603565 06-30 01 10 8604527 08-37 01 2
8603566 06-23 01 11 8604528 08-37 01 7
8603567 06-23 01 12 8604529 08-37 01 8
8603571 06-23 01 17 8604530 08-37 01
8603575 06-23 01 21 8604531 08-37 01
06-30 01 21 8604532 08-37 01 19
8603577 06-22 01 3 8604533 08-37 01 20
06-29 01 3 8604534 08-37 01 21
8603579 06-22 01 5 8604535 08-37 01 22
06-29 01 5 8604536 08-37 01
8603580 06-22 01 6 8604537 08-37 01 26
06-29 01 6 8604538 08-37 01 4
8603583 06-22 01 10 8604539 08-37 01 3
06-29 01 10 8604540 08-38 01
8603584 06-22 01 11 8604541 08-38 01 17

Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8604542 08-38 01 18 8605159 05-11 01


8604543 08-39 01 1 8605160 05-11 01 12
8604544 08-39 01 2 8605161 05-11 01 16
8604545 08-39 01 14 8605164 05-11 01 2
8604546 08-39 01 8605216 08-17 01 1
8604548 08-39 01 20 8605303 08-06 01 1
8604549 08-39 01 21 8605309 06-21 01 31
8604550 08-38 01 13 06-26 01 3
8604551 08-32 01 8605310 06-21 01 31
8604552 08-32 01 6 06-26 01 3
8604553 08-32 01 7 8605311 06-21 01 31
8604554 08-32 01 06-26 01 3
8604555 08-32 01 12 8605312 06-21 01 31
8604556 08-32 01 13 06-26 01 3
8604557 08-32 01 11 8605313 06-21 01 31
8604578 08-34 01 5 06-26 01 3
8604590 08-33 01 17 8605314 06-22 01 2
8604592 08-33 01 5 06-29 01 2
8604593 08-39 01 8605315 06-22 01 4
8604594 08-32 01 06-29 01 4
8604598 08-32 01 16 8605362 06-25 01 5
8604599 08-32 01 9 8605616 06-27 01 11
8604607 08-32 01 17 8605619 06-28 01 5
8604608 08-32 01 10 8605636 06-21 01 6
8604614 06-04 01 21 06-27 01 4
8604675 06-31 01 3 8605738 04-17 01 7
8604676 06-04 01 13 8605784 04-01 01 1
8604678 06-04 01 19 8605899 09-07 01 2
8604689 06-05 01 1 8606002 07-04 01 25
8604690 06-06 01 3 8606005 08-01 01 19
8604691 06-06 01 7 8606006 08-01 01 26
8604692 06-06 01 4 863-10020 06-31 01 12
8604701 06-07 01 12 863-16090 09-10 01 28
06-11 01 9 863-20070 06-20 01 15
06-12 01 9 864-10025 09-20 01 7
8604702 06-07 01 13 864-12035 06-33 01 4
06-11 01 11 864-5016 08-02 01 6
06-12 01 11 864-5020 05-03 01 12
8604705 06-07 01 6 864-6010 09-53 01 26
06-08 01 5 864-8025 07-08 01 5
06-09 01 5 864-8030 07-08 01 6
8604706 06-04 01 12 86502201 05-04 01 10
8604712 06-05 01 3 86503049 09-30 01 14
8604714 06-05 01 16 86511830 09-35 01 21
06-15 01 3 86514457 09-30 01 21
8604716 06-11 01 7 86521965 08-01 01 11
06-12 01 7 86541421 06-20 01 2
8604717 06-13 01 10 86583482 08-25 01 2
8604719 06-13 01 5 86594515 09-55 01 9
8604725 06-10 01 11 09-56 01 14
8604802 08-03 01 86597760 05-07 01 25
8604876 08-39 01 25 08-10 01 2
8604953 08-31 01 9 86632602 05-02 01 30
8604954 08-29 01 7 86639046 08-25 01 2
08-30 01 7 86639315 08-23 01 19
8604955 08-29 01 5 08-24 01 19
08-30 01 5 86982439 05-12 01 17
8604956 08-29 01 17 86982444 08-27 01 16
08-30 01 17 86982500 09-02 01 4
8604957 08-29 01 11 86988366 06-03 01 4
08-30 01 11 08-01 01 14
8604959 08-29 01 13 86989637 06-13 01 11
08-30 01 13 86989648 06-05 01 2
8604960 08-29 01 3 86991399 02-13 01 7
08-30 01 3 86991683 02-03 01
8604963 08-29 01 29 86993441 06-04 01 5
08-30 01 29 87016617 02-02 01 25
8604964 08-29 01 1 02-03 01 29
08-30 01 1 02-15 01 9
8604965 08-29 01 2 04-14 01 12
08-30 01 2 06-01 01 13
8604975 06-27 01 13 08-01 01 28
8605053 08-35 01 7 08-07 01 3
8605056 08-35 01 9 08-08 01 6
8605059 08-35 01 11 09-51 01 13
8605066 08-35 01 14 87023131 06-26 01 5
8605069 08-35 01 16 87303605 03-02 01 12
8605070 08-35 01 12 87303674 03-02 01 1
08-35 01 5 87304060 02-15 01 15
8605073 08-35 01 2 87304061 02-15 01 16
8605078 02-06 01 4 87304062 02-02 01 4
8605079 02-06 01 5 87306133 09-04 01 3
8605153 08-17 01 1 87307240 04-17 01 6
8605158 05-11 01 2 87307482 06-01 01

Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87307482 06-02 01 1 87319887 09-55 01 12


87307548 06-31 01 22 09-56 01 15
06-32 01 87323393 02-02 01 20
87307549 06-31 01 21 87323449 08-04 01 4
06-32 01 87323450 08-04 01 5
06-32 01 8 87323454 08-04 01 12
87307825 03-01 01 29 87323455 08-04 01 13
87307840 04-06 01 6 87323687 08-05 01 20
87307850 05-08 01 7 87323827 03-01 01 9
05-12 01 87323866 09-20 01 8
87307851 05-12 01 1 87323967 04-22 01 2
87307858 05-12 01 9 87324389 08-23 01 11
87308200 09-12 01 6 08-24 01 12
87308391 09-13 01 1 87324722 04-06 01 10
87308442 09-02 01 7 87324979 04-06 01 11
87308469 09-02 01 29 87325208 02-02 01 2
87308470 09-02 01 28 87325760 04-12 01 4
87308507 09-02 01 11 09-26 01 7
87308529 08-27 01 1 87325995 07-06 01 12
87308533 08-27 01 13 87325996 07-05 01 4
87308539 08-27 01 4 87325997 07-06 01 14
87308559 09-02 01 30 87325998 07-03 01 1
87308835 05-08 01 8 07-05 01 5
87308904 09-02 01 8 87325999 07-05 01 6
87308943 08-03 01 87326000 07-05 01 7
08-05 01 19 87326001 07-04 01 4
87308948 08-03 01 7 87326004 07-04 01 6
87308953 09-02 01 9 87326006 07-03 01 3
87308975 09-02 01 10 87326008 07-06 01 23
09-03 01 2 87326262 07-05 01 9
87308983 09-02 01 12 87326263 07-05 01 10
09-03 01 1 87326265 07-04 01 7
87309045 08-26 01 1 87326268 07-05 01 13
87309053 08-26 01 13 87326981 08-10 01 1
87309056 08-26 01 6 87327325 04-15 01 3
87309174 09-03 01 87327335 04-08 01 23
87309539 09-26 01 2 04-19 01 22
87309540 09-54 01 1 87327346 04-08 01 22
87309996 08-26 01 15 04-19 01 23
87310201 09-10 01 3 87327780 09-07 01 1
87310297 09-10 01 22 87328377 08-10 01 1
87310326 09-10 01 21 87329154 09-02 01 2
87310327 09-10 01 20 87329155 09-02 01 3
87310380 09-10 01 4 87331333 08-13 01 18
87310937 08-11 01 16 87331335 08-11 01 15
87310988 02-02 01 24 87331337 08-11 01 12
87311487 08-04 01 14 87331339 08-11 01 11
08-28 01 7 87331345 08-13 01 17
87311762 08-34 01 2 87332520 08-28 01 6
87311765 08-33 01 14 08-29 01
87311766 08-34 01 10 87332521 08-28 01 5
87311768 08-34 01 11 08-30 01
87311847 06-01 01 12 87333783 08-15 01 9
87311864 02-15 01 2 87333864 09-08 01 7
87311897 02-15 01 1 87333866 09-08 01 8
87312068 08-01 01 23 87337180 08-11 01 5
08-02 01 1 08-26 01
87312626 04-09 01 3 87337793 09-21 01 1
87312744 09-10 01 5 87337794 09-22 01 1
87312745 09-10 01 6 87337799 09-16 01 1
87312746 09-10 01 7 87338203 05-08 01 10
87312747 09-10 01 8 87338205 05-08 01 12
87312748 09-10 01 9 87338206 05-08 01 13
87312749 09-10 01 10 87338332 08-05 01 22
87312750 09-10 01 17 87338334 08-05 01 23
87312751 09-10 01 18 87338335 08-05 01 24
87312752 09-10 01 19 87339303 08-18 01 14
87312843 04-08 01 19 87339339 07-03 01 4
87312877 08-11 01 17 87339340 07-03 01 5
87312891 08-11 01 18 87340015 02-15 01 18
87314314 06-32 01 7 87340016 08-21 01 1
87315083 04-18 01 1 08-37 01
87315248 04-08 01 21 87340017 08-22 01 1
87315249 04-08 01 20 08-39 01
87315250 04-08 01 16 87340284 02-15 01 17
87315269 04-19 01 3 87340316 08-04 01 25
87317602 09-20 01 2 87340742 09-13 01 2
87317606 09-20 01 1 09-13 02 2
87318620 04-08 01 11 87340744 09-13 01 3
87318627 04-08 01 12 09-13 02 3
04-19 01 21 87341862 04-08 01 5
87318825 04-32 01 5 87342166 07-04 01 8
87318986 04-09 01 2 07-07 01 1
87319529 05-05 01 87342638 02-05 01 6

Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87343660 04-06 01 8 87358508 08-29 01 15


87343661 04-06 01 9 08-30 01 15
87345100 09-01 01 15 87358509 08-30 01 12
87345327 09-01 01 1 87358511 08-29 01 18
87346048 08-14 01 12 08-30 01 18
87346050 08-14 01 11 87358512 08-29 01 4
87346053 08-17 01 2 08-30 01 4
87346055 08-14 01 10 87358514 08-29 01 8
87346057 08-17 01 17 08-30 01 8
87346058 08-17 01 14 87358518 08-30 01 28
87346060 08-17 01 12 08-31 01 10
87346069 05-07 01 29 87358521 08-31 01 4
87346078 05-07 01 30 87358522 08-31 01 3
87347209 08-34 01 7 87358540 08-29 01 22
87347210 08-34 01 8 87358543 08-29 01 32
87347864 02-03 01 24 87358545 08-29 01 35
87347865 02-03 01 25 87358552 08-28 01 4
87348711 04-19 01 1 08-29 01 33
87348713 04-14 01 9 87358691 04-22 01 3
87349019 08-21 01 3 87359047 04-20 01 1
87349270 09-19 01 2 87359350 08-13 01 15
87350041 05-03 01 4 87360071 07-06 01 8
87350042 05-03 01 3 07-08 01
87350044 04-10 01 4 87360952 08-11 01 7
87350045 04-10 01 9 08-27 01
87350047 04-10 01 11 87360954 08-13 01 8
87350048 04-10 01 10 87360960 08-13 01 16
87350049 02-03 01 30 87362183 02-03 01 6
04-10 01 7 08-01 01 29
87350052 04-10 01 2 87362184 02-03 01 9
87350054 04-10 01 1 08-01 01 30
87350055 04-10 01 12 87362185 08-10 01 6
08-18 01 4 87362189 08-09 01 1
87350062 04-14 01 8 87362190 08-09 01 2
87350064 04-19 01 19 87363451 05-12 01
87350066 04-19 01 20 87364063 07-07 01
87350085 04-10 01 15 87364586 08-36 01 3
87351223 08-16 01 10 87364593 08-36 01 5
87351224 08-15 01 8 87364595 08-36 01 6
87351225 08-15 01 1 87364598 08-36 01 7
08-16 01 4 87364600 08-36 01 8
87351226 08-15 01 2 87364605 04-08 01 18
08-16 01 9 87364651 04-24 01 3
87351229 08-15 01 7 04-26 01 3
08-16 01 15 87364652 04-24 01 2
87351230 08-15 01 3 04-26 01 2
08-16 01 14 87364660 09-14 01 9
87351231 08-15 01 5 87364988 09-20 01 3
08-16 01 12 87364989 09-20 01 4
87351232 08-15 01 6 87364999 09-20 01 3
08-16 01 16 87365001 09-20 01 4
87351234 08-15 01 11 87365040 09-13 01 12
08-16 01 11 09-13 02 12
87351646 05-08 01 9 87365046 09-13 01 13
87351703 04-23 01 2 09-13 02 13
87351711 04-23 01 1 87365409 05-13 01 2
87351718 04-23 01 3 87365413 05-13 01 3
87351908 04-19 01 2 87365418 05-13 01 4
87353999 04-19 01 5 87365420 05-13 01 5
87354000 04-14 01 1 08-36 01 4
87354001 04-14 01 4 87365422 05-13 01 6
87354290 07-05 01 11 87365424 05-13 01 7
07-06 01 27 87365425 05-13 01 8
87354477 08-21 01 9 87365426 05-13 01 9
08-22 01 9 87365427 05-13 01 10
08-23 01 7 87365429 05-13 01 11
08-24 01 7 05-13 01 13
87354480 07-06 01 9 87365430 05-13 01 12
87354481 07-06 01 10 87365504 09-12 01 1
87354482 07-05 01 8 87365510 09-12 01 1
07-06 01 20 87365709 02-07 01 2
87357390 09-13 01 14 87365731 02-07 01 1
09-13 02 14 87366429 04-24 01 4
87357511 09-13 01 17 04-26 01 4
09-13 02 17 87367455 09-14 01 11
87358037 03-01 01 35 87367457 09-14 01 1
87358040 03-01 01 32 87367476 09-13 01 15
87358043 03-01 01 33 09-13 02 15
87358498 08-29 01 10 87367481 09-13 01 16
08-30 01 10 09-13 02 16
08-31 01 11 87369057 09-13 01 6
87358503 08-29 01 19 87369342 08-05 01 21
08-30 01 19 87370849 04-24 01 1
87358507 08-30 01 22 04-26 01 1

Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87371635 04-08 01 17 87437915 06-30 01 1


87371646 06-31 01 3 87438159 03-01 01
87372088 08-37 01 1 87439403 06-31 01 2
87372241 04-08 01 1 87439453 07-01 01
87372246 04-29 01 3 87439461 04-28 01 1
87372247 04-30 01 1 87440340 09-18 01 6
87372804 05-03 01 27 87440551 09-49 01 5
87372816 05-03 01 1 87441328 06-22 01 16
87373112 07-04 01 24 06-29 01 16
87378048 08-04 01 21 87443666 09-56 01 7
87378050 08-04 01 31 87444561 08-13 01 19
87378057 09-02 01 1 87446950 02-02 01 6
87379709 05-07 01 34 87450477 09-56 01 3
87379711 05-07 01 35 87452649 02-08 01 1
87380686 08-04 01 33 87452747 08-04 01 26
87382200 04-16 01 1 08-05 01 25
87383908 09-14 01 15 08-11 01 4
87384152 08-11 01 1 87453784 08-10 01 9
87384993 04-23 01 4 87453786 08-10 01 8
87385930 09-18 01 1 87453965 06-16 01 21
87385932 09-18 01 5 87453989 06-18 01 5
87386753 09-04 01 2 87454906 06-21 01 7
09-05 01 13 87490305 09-56 01 16
87386754 09-04 01 1 87515563 08-23 01 8
09-05 01 12 87515564 08-24 01 10
87387231 04-13 01 14 87515565 08-21 01 12
87387232 04-15 01 16 87515566 08-22 01 6
87389871 07-04 01 9 87515619 04-27 01 5
87392647 09-28 01 2 87515810 04-21 01 1
87392655 09-28 01 3 87516015 09-03 01 2
87392656 09-28 01 1 87516019 09-03 01 1
87393434 08-18 01 17 87516291 09-53 01 34
87397076 09-57 01 4 87516506 08-21 01 2
87397077 09-57 01 5 08-22 01 2
87397078 09-57 01 6 87517052 04-12 01 1
87397102 04-27 01 1 87517055 04-11 01 1
87397231 04-19 01 14 87517128 05-04 01 8
87397416 04-03 01 4 87519011 09-55 01 6
87398041 09-23 01 1 87519013 09-55 01 3
87398042 09-23 01 4 87519014 09-55 01 5
87398113 07-08 01 1 87519015 09-55 01 2
87398114 07-08 01 2 87519407 08-04 01 27
87398115 07-08 01 3 87519452 06-19 01 1
87398116 07-08 01 10 87519865 05-08 01 11
87398122 08-04 01 32 87519866 05-07 01 32
87398127 05-09 01 16 87519867 05-06 01 5
87398129 08-10 01 10 87521378 06-04 01 15
87398130 05-12 01 13 87521379 06-04 01 1
87399594 08-26 01 19 87521380 06-07 01
87399718 08-26 01 9 87521381 06-08 01
87400460 03-01 01 6 87521382 06-09 01
87403349 09-59 01 6 87521391 06-10 01
87403966 09-01 01 11 87521392 06-11 01
87404138 09-11 01 7 06-12 01
87404139 09-11 01 5 87521402 06-21 01 5
87404588 09-49 01 12 87521403 06-21 01 24
87408035 06-22 01 13 87521404 06-21 01 29
06-29 01 13 87521405 06-21 01 30
87410351 06-04 01 18 87521407 06-23 01 9
87426452 02-13 01 1 87521418 06-22 01 7
87426927 09-13 01 7 06-29 01 7
09-13 02 7 87521419 06-22 01 8
87427823 05-09 01 25 06-29 01 8
87430085 09-01 01 7 87521426 06-27 01 1
87430511 02-06 01 2 87521427 06-27 01 2
87430512 02-06 01 3 87521428 06-27 01 3
87432563 08-38 01 87521431 06-28 01 2
87433494 05-07 01 36 87521432 06-28 01 2
87434096 09-21 01 2 87521433 06-28 01 2
09-22 01 2 87521434 06-28 01 9
87434475 09-17 01 2 87521435 06-28 01 10
09-21 01 4 87521441 06-26 01 1
09-22 01 4 87521442 06-26 01 2
87435181 09-49 01 6 87521443 06-26 01 4
87435224 03-02 01 5 87521444 06-26 01 15
87435505 03-02 01 3 87521445 06-26 01 16
87435522 03-01 01 87521573 06-30 01 9
87435523 03-01 01 87521823 07-05 01 3
87435525 03-01 01 87522101 06-31 01 14
87435589 09-07 01 8 87522256 09-11 01 1
87437102 09-01 01 5 87522260 09-11 01 2
87437909 06-30 01 16 87522522 09-32 01 17
87437911 06-23 01 16 09-33 01 12
87437912 06-23 01 1 09-34 01 13

Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87522593 09-32 01 20 87529563 09-47 01 11


87523729 08-23 01 15 87529564 09-48 01 4
08-24 01 15 87529567 09-47 01 7
87524648 09-36 01 6 87529568 09-48 01 5
87524893 09-49 01 7 87529617 09-40 01 2
87525085 09-52 01 10 09-46 01 2
87525153 09-35 01 2 09-48 01 2
87525216 05-02 01 17 87529621 09-45 01 16
87525218 05-02 01 23 87529627 09-41 01 9
87525220 05-02 01 24 09-45 01 10
87525221 05-02 01 25 87529743 08-26 01
87526283 05-02 01 12 87529865 09-40 01 7
87526294 05-02 01 29 09-46 01 7
87526307 09-53 01 6 87530709 08-27 01 12
87526424 04-30 01 8 87530710 08-27 01 10
87526482 09-21 01 3 87530711 08-27 01 9
87528687 09-40 01 3 87530718 08-27 01
09-46 01 3 87532611 09-28 01 9
09-48 01 3 87534048 07-05 01 15
87528688 09-40 01 4 87534050 07-04 01 5
09-46 01 4 87534053 08-23 01 14
87528689 09-40 01 1 08-24 01 14
09-46 01 1 87534055 08-18 01 12
87528970 09-43 01 3 87534057 08-18 01 13
09-44 01 3 87534063 05-06 01 6
87528976 09-43 01 6 87535471 02-05 01 1
09-44 01 6 87535472 02-05 01 16
87529279 07-06 01 28 87535473 02-05 01 7
87529280 08-18 01 16 87536075 08-01 01 4
87529281 08-18 01 15 87536083 08-01 01 1
87529288 08-18 01 11 87536088 09-55 01 7
87529289 09-41 01 6 87536091 02-02 01 19
09-45 01 7 87536188 02-25 01
87529444 09-41 01 8 87536817 04-16 01 6
09-45 01 9 87537981 05-02 01 4
09-47 01 10 87539260 08-04 01 15
87529447 09-41 01 7 08-36 01
09-45 01 8 87539278 08-25 01 1
09-47 01 9 87539282 08-25 01 1
87529453 09-41 01 1 87539949 06-31 01 6
09-45 01 1 87541330 02-04 01 7
09-47 01 1 87542219 07-02 01 3
87529457 09-41 01 2 87542480 09-52 01 6
09-45 01 2 87542710 04-15 01 1
09-47 01 2 87542712 03-02 01 9
87529458 09-41 01 3 87543930 06-31 01 2
09-45 01 3 87545658 09-23 01 17
09-47 01 3 87546449 05-02 01
87529459 09-41 01 4 87546471 05-02 01 2
09-45 01 4 87546472 05-02 01 1
09-47 01 4 87547181 04-02 01 1
87529462 09-41 01 5 04-03 01 1
09-45 01 5 87547661 09-28 01 10
09-47 01 5 09-28 01 8
87529463 09-46 01 6 87549589 04-16 01 5
87529474 09-40 01 8 87553712 09-52 01 3
09-46 01 12 87553713 09-52 01 1
87529480 09-40 01 10 87558020 09-55 01 1
09-46 01 10 87562120 09-07 01 10
87529482 09-40 01 11 87563037 09-08 01 1
09-46 01 9 87563041 05-09 01 26
87529485 09-40 01 5 87563042 05-09 01 14
09-46 01 5 87563043 05-09 01 27
87529487 09-41 01 10 87563046 05-07 01 28
09-45 01 6 87564081 06-32 01 11
87529488 09-46 01 8 06-32 01 2
87529491 09-46 01 11 06-32 01 9
87529493 09-45 01 11 87567190 06-31 01 19
09-47 01 12 87571810 09-21 01 1
87529495 09-45 01 15 87571813 09-22 01 1
09-47 01 16 87571814 09-22 01 3
87529498 09-45 01 12 87571825 09-17 01 1
09-47 01 13 87571827 09-17 01 4
87529505 09-45 01 13 87572375 02-15 01 3
09-47 01 14 87572378 02-15 01 4
87529508 09-45 01 14 87577822 08-04 01 11
09-47 01 15 87579939 08-36 01 1
87529536 09-40 01 6 87579942 08-36 01 9
87529537 09-40 01 9 87579943 08-36 01 10
87529539 09-48 01 1 87579944 08-36 01 11
87529540 09-48 01 7 87579998 04-31 01 2
87529541 09-48 01 6 87580058 04-31 01 1
87529544 09-47 01 6 87580853 09-36 01 4
87529545 09-47 01 8 87580953 06-20 01 1

Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87580953 06-21 01 8900125184 06-12 01 13


87580956 06-20 01 1 8900125218 06-10 01 6
87581480 05-07 01 38 8900125220 06-10 01 23
05-11 01 892-11004 04-02 01 15
87581481 05-11 01 1 04-03 01 17
87582901 08-23 01 18 892-11006 05-03 01 15
08-24 01 18 09-43 01 4
87585139 02-04 01 10 09-44 01 4
87585840 09-15 01 1 892-11008 07-08 01 7
87585841 09-15 01 2 09-09 01 13
87587094 09-05 01 8 892-11010 05-09 01 4
87587109 09-05 01 4 08-13 01 11
87587151 09-05 01 14 09-01 01 2
87587636 09-50 01 2 892-11012 04-27 01 3
87587637 09-50 01 1 08-04 01 30
87587835 09-05 01 15 09-01 01 9
87590238 02-05 01 4 09-08 01 11
02-06 01 09-09 01 3
87591383 05-07 01 14 893-11010 05-01 01 6
87592638 05-07 01 26 895-11005 03-02 01 11
87593940 09-09 01 1 04-15 01 4
87593942 09-09 01 5 05-03 01 11
87593947 09-09 01 9 08-02 01 4
87607618 09-04 01 10 09-32 01 36
09-05 01 5 09-34 01 15
87608759 09-14 01 17 895-11006 04-13 01 9
87609197 09-13 01 32 04-14 01 2
09-13 02 32 04-15 01 7
87609806 05-07 01 27 04-16 01 12
05-13 01 04-18 01 3
87610413 06-33 01 1 04-19 01 6
87610751 09-13 01 2 04-20 01 13
09-13 02 2 04-24 01 5
87610754 02-05 01 5 04-26 01 5
87610804 09-37 01 20 05-03 01 14
87610848 09-39 01 8 05-09 01 24
87610851 09-37 01 25 09-03 01 12
87613433 09-02 01 1 09-14 01 7
87613434 09-02 01 3 09-30 01 18
87613437 09-02 01 1 09-30 01 22
87613438 09-02 01 2 09-32 01 25
87614347 09-04 01 9 09-32 01 27
87617158 07-03 01 2 09-33 01 15
87617166 05-06 01 7 09-35 01 14
87617167 05-07 01 31 09-37 01 24
87617169 08-35 01 18 09-53 01 25
87617171 08-10 01 3 09-53 01 33
87619047 09-14 01 2 895-11008 04-06 01 3
87619954 09-37 01 8 04-13 01 12
87619955 09-37 01 6 04-15 01 10
87619956 09-37 01 7 04-17 01 2
87619957 09-37 01 9 04-18 01 10
87621941 02-05 02 1 04-19 01 9
87623437 09-10 01 16 04-23 01 8
87623439 09-10 01 13 04-24 01 9
87627075 09-34 01 1 04-26 01 9
09-35 01 05-07 01 19
87629047 09-32 01 47 08-01 01 27
87629586 06-20 01 7 08-06 01 4
06-20 01 7 09-13 01 20
87632741 09-13 01 23 09-13 02 20
09-13 02 23 09-14 01 5
87642053 09-03 01 8 09-32 01 31
87644916 09-13 02 6 09-32 01 8
87644917 09-13 02 25 09-33 01 5
87647456 09-13 02 1 09-34 01 7
87664049 09-37 01 12 09-35 01 10
87664051 09-37 01 29 09-42 01 10
87688761 09-57 01 1 09-49 01 3
87693673 06-31 01 1 09-53 01 23
87699596 09-55 01 8 895-11010 04-16 01 2
87699772 09-24 01 4 05-01 01 7
87700025 02-03 01 23 05-09 01 17
87701340 09-55 01 4 07-01 01 3
87703891 09-56 01 17 07-03 01 15
87712194 09-37 01 4 08-04 01 18
87713879 09-57 01 3 08-05 01 14
87731989 06-20 01 13 08-10 01 11
87802964 09-56 01 11 08-13 01 12
87803260 02-11 01 12 08-14 01 13
885180004 04-11 01 2 08-17 01 21
8900124986 06-04 01 4 09-02 01 23
8900125184 06-07 01 16 09-07 01 3
06-11 01 13 09-16 01 4

Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

895-11010 09-17 01 8 896-11012 06-33 01 2


09-21 01 5 07-04 01 23
09-22 01 5 08-04 01 29
09-23 01 3 08-25 01 3
895-11012 04-02 01 7 09-01 01 8
08-04 01 8 09-08 01 5
895-11014 05-01 01 3 09-11 01 4
895-15006 09-13 01 28 09-13 01 4
09-13 02 28 09-13 02 4
09-55 01 11 896-11016 02-01 01 10
895-15008 02-03 01 18 03-01 01 13
02-03 01 28 06-02 01 7
02-04 01 11 09-10 01 24
03-01 01 3 09-17 01 5
04-05 01 4 09-23 01 11
04-06 01 18 09-23 01 18
04-13 01 20 09-59 01 4
04-15 01 14 896-11020 06-02 01 8
04-19 01 16 06-20 01 14
04-28 01 5 896-11022 06-02 01 11
05-07 01 20 06-20 01 6
06-01 01 10 06-34 01 9
07-05 01 28 896-11024 09-12 01 2
07-06 01 11 896-11030 06-20 01 3
09-09 01 7 896-15008 09-13 01 30
09-14 01 18 09-13 02 30
09-28 01 5 09-18 01 7
09-43 01 7 09-19 01 6
09-44 01 7 896-15010 02-05 01 2
895-15010 02-13 01 9 03-01 01 21
02-15 01 11 06-31 01 15
04-20 01 8 08-11 01 13
05-09 01 1 08-13 01 13
07-04 01 22 08-18 01 9
08-05 01 15 09-09 01 11
08-17 01 7 09-16 01 7
09-13 01 26 09-21 01 10
09-13 02 26 09-22 01 10
895-18010 02-07 01 9 896-15012 03-02 01 13
03-02 01 15 07-06 01 5
04-13 01 16 08-05 01 16
04-24 01 7 08-18 01 10
04-26 01 7 08-28 01 1
05-07 01 21 09-02 01 21
08-33 01 11 09-07 01 11
09-13 01 18 09-09 01 2
09-13 02 18 09-13 01 10
09-23 01 14 09-13 02 10
09-23 01 8 09-16 01 2
09-51 01 2 09-18 01 2
895-18012 05-07 01 15 09-19 01 3
895-25005 09-30 01 9 09-21 01 8
895-25006 05-07 01 22 09-22 01 8
05-09 01 22 962-10035 08-33 01 10
08-17 01 4 962-6016 08-34 01 4
08-21 01 4 97399C1 09-32 01 48
08-22 01 3 A12301 08-05 01 27
08-23 01 2 A12306 08-04 01 34
08-24 01 2 A14141 08-04 01 6
09-29 01 6 A171099 02-04 01 4
09-30 01 12 08-01 01 5
09-32 01 40 A181434 09-59 01 2
895-25008 09-53 01 27 A181436 09-59 01 1
895-25010 09-20 01 5 A184395 02-04 01 2
896-11008 02-05 01 13 A186194 04-04 01 12
02-36 01 5 A187504 04-04 01 17
04-03 01 21 A189616 04-02 01 3
896-11010 03-01 01 10 04-03 01 3
04-02 01 5 A30338 09-08 01 4
04-03 01 6 09-12 01 8
05-09 01 18 A48725 06-24 01 7
06-31 01 4 A52231 06-21 01 11
09-01 01 18 D121972 04-13 01 7
896-11012 02-01 01 5 04-18 01 7
02-03 01 3 D35859 09-11 01 6
02-05 01 19 D44696 02-05 01 20
02-07 01 3 D55216 09-17 01 3
03-01 01 37 09-21 01 11
04-03 01 19 09-22 01 11
04-03 01 9 D95143 05-12 01 7
04-06 01 2 D95148 08-27 01 7
04-13 01 24 E134402 09-56 01 1
04-23 01 5 E135229 06-03 01 9
06-31 01 8 F22316 04-07 01 12

Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

F53473 05-10 01 10 NSS 05-11 01 11


06-31 01 13 05-11 01 12
09-02 01 25 05-11 01 13
F64046 09-32 01 15 05-11 01 14
09-33 01 10 05-11 01 15
09-34 01 2 05-11 01 3
F64198 09-32 01 50 05-11 01 4
G102425 05-12 01 3 05-11 01 5
G106602 08-26 01 21 05-11 01 6
G109395 05-12 01 14 05-11 01 7
08-27 01 15 05-11 01 8
G110421 08-26 01 12 05-11 01 9
G110677 08-26 01 10 05-13 01 1
G32122 05-12 01 6 06-03 01 5
G32126 08-26 01 17 06-03 01 6
G32317 08-26 01 5 06-03 01 7
J903652 02-07 01 5 06-23 01 2
J905114 02-36 01 4 06-30 01 2
J911901 02-02 01 12 06-32 01 1
J918275 04-04 01 2 06-32 01 10
L101181 03-01 01 24 06-32 01 8
L11541 02-02 01 15 07-01 01 13
04-12 01 5 07-01 01 20
07-06 01 1 07-01 01 21
09-50 01 3 07-01 01 25
L115548 02-02 01 5 08-03 01 1
08-05 01 1 08-03 01 2
L115549 02-15 01 19 08-23 01 9
02-15 01 6 08-23 01 9
L116943 06-31 01 6 08-24 01 13
L118834 09-03 01 9 08-24 01 13
L118978 09-10 01 14 08-32 01 14
L125008 09-10 01 15 08-32 01 15
L125100 05-08 01 14 08-32 01 2
09-02 01 13 08-32 01 3
09-03 01 3 08-32 01 4
09-10 01 29 08-32 01 5
L125561 09-10 01 23 08-32 01 8
L125836 08-01 01 12 08-33 01 19
L125983 09-01 01 12 08-37 01 10
L126051 04-06 01 13 08-37 01 11
04-13 01 2 08-37 01 12
04-18 01 4 08-37 01 13
L126168 09-10 01 12 08-37 01 14
L126256 04-06 01 7 08-37 01 15
L126713 04-06 01 17 08-37 01 16
04-22 01 7 08-37 01 17
L126871 08-05 01 28 08-37 01 18
L126936 03-01 01 20 08-37 01 23
04-18 01 14 08-37 01 24
L127553 04-13 01 3 08-37 01 25
L127554 04-06 01 14 08-37 01 9
04-13 01 4 08-38 01 1
04-16 01 8 08-38 01 10
04-17 01 4 08-38 01 11
04-18 01 5 08-38 01 12
04-22 01 8 08-38 01 14
05-03 01 9 08-38 01 15
L127555 04-13 01 5 08-38 01 16
L127676 04-06 01 12 08-38 01 2
L127771 02-05 01 10 08-38 01 3
L128472 08-18 01 8 08-38 01 4
L128515 08-02 01 7 08-38 01 5
L129303 05-07 01 33 08-39 01 10
L129707 04-22 01 9 08-39 01 11
L18331 02-36 01 7 08-39 01 12
03-01 01 36 08-39 01 13
04-06 01 16 08-39 01 15
04-14 01 10 08-39 01 16
04-15 01 6 08-39 01 17
04-16 01 7 08-39 01 18
04-18 01 2 08-39 01 19
04-20 01 5 08-39 01 22
04-22 01 6 08-39 01 23
04-28 01 4 08-39 01 24
05-10 01 11 08-39 01 3
08-04 01 28 08-39 01 4
09-02 01 31 08-39 01 5
L19664 06-34 01 5 08-39 01 6
L54694 05-10 01 12 08-39 01 7
NSS 02-06 01 1 08-39 01 8
04-07 01 19 08-39 01 9
04-25 01 1 09-03 01 12
05-11 01 10 09-52 01 5

Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

R54047 09-32 01 49
R54363 04-06 01 1
R55242 09-42 01 9
S109444 05-12 01 11
S109445 05-12 01 12
S109539 08-26 01 20
S300508 06-19 01 6
S92653 08-26 01 7
09-02 01 6
T103750 03-01 01 2

Page I-24

Você também pode gostar