Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CATALOGO DE PIEZAS
PÁ CARREGADEIRA
PALACARGADORA
W190B
Junho/2009 - Junio/2009
Impresso no Brasil/Impreso en Brazil - 84243349
Todos os direitos reservados/Todos los derechos reservados
CNH Latino América Ltda.
CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especifica-ções
sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o conteúdo desta publicação está
sujeito a variações de produção. Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em
condição standard. Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.
CNH Latin America Ltda reserva el derecho para hacer mejoras en el proyecto o cambios en las especificaciones a cualquier
momento sin incurrir en cualquier obligación para instalarlos en unidades previamente comercializadas. Todo contenido cedido en
esta publicación está sujeto a las variaciones de la producción. Las dimensiones y pesos son solamente datos aproximados. Las
ilustraciones necesariamente no indican productos en condición standard. Para la información exacta sobre cualquier producto
particular, por favor consulte a su Distribuidor.
É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
Se prohibe estrictamente cualquier uso del volumen editorial o ilustraciones sin permiso escrito de
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
W190B
COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS
COMO MANEJAR EL CATALOGO DE PIEZAS
O conteúdo total deste manual é de propriedade Nós queremos você completamente satisfeito com
desta companhia. A reprodução ou o uso de qualquer seu investimento. Normalmente qualquer proble-
parte deste, para fins diferentes da operação e ma- ma com seu equipamento será resolvido pelo De-
nutenção de nosso equipamento só é permitida se partamento de Serviço de seu revendedor; porém,
expressamente autorizada por escrito. Cópias adi- mal-entendidos podem acontecer. Se seu problema
cionais podem ser obtidas com seu revendedor. não foi resolvido, para sua satisfação, nós sugeri-
Endereço para pedidos de cópias no seu revendedor mos o seguinte:
e o número da publicação aparece na contracapa
do manual. 1. Contate o Gerente do revendedor, explique o
problema, e solicite ajuda. Quando ajuda adicional
POLITÍCA DA COMPANHIA é solicitada, seu revendedor tem acesso direto ao
nosso escritório.
Política da companhia, que é de uma melhoria con- 2. Informe seu revendedor com:
tínua, reserva o direito para mudar preços e execu- > Seu nome, endereço e número de Telefone
tar mudanças de projeto e especificação a qualquer > Modelo da máquina, e número de série
momento, sem previamente aviso e sem a obriga- > Nome e endereço do revendedor
ção de modificação das unidades vendidas. Todo o > Data de aquisição e horas de uso
conteúdo deste livro está sujeito a variações. > Natureza do problema
Pesos e medidas são aproximados e as ilustrações
necessariamente não mostram máquinas em con- Esteja certo que seu problema pode ser soluciona-
dição standard. Para exata informação sobre qual- do usando as instalações e pessoal de seu
quer máquina em particular favor consulte seu revendedor. Assim é importante que seu contato
revendedor. inicial seja sempre com o seu revendedor.
As peças e acessórios genuínos foram Para manter eficiência operacional, use sempre pe-
especificamente projetados para estas máquinas. ças de reposição originais.
Nós gostaríamos de mostrar que aquelas peças e
acessórios “não genuínos” não foram examinados Quando colocar pedido de peças, dê sempre a se-
e aprovados pela Companhia. A instalação e ou uso guinte informação.
de tais produtos podem ter efeitos negativos nas
características de projeto de sua máquina e assim > Modelo da Máquina
afete sua segurança. A companhia não se respon- > Máquina e número de série
sabiliza por qualquer dano causado pelo uso de > Número da peças conforme catálogo
peças e acessórios “não genuínos”.
MELHORIAS
Nós estamos nos esforçando para para melhorar
nossos produtos continuamente. Nos reservamos
o direito para fazer melhorias ou mudanças quando
for prático e possível, sem incorrer em qualquer
obrigação para fazer mudanças ou adições para o
equipamento vendido previamente.
CÓDIGO DE MODELOS
El contenido de este manual es propiedad de esta Nosotros queremos su completa satisfación con su
compañía. Reproducción o uso de cualquier parte inversión. Normalmente cualquier problema con su
para otra cosa que el funcionamiento y equipo serán manejados por la Sección de Servicios
mantenimiento de nuestro equipo sólo es permisible de su distribuidor; entretanto, imprevistos pueden
si expresamente autorizado por escrito. Pueden venir a ocurrir. Si su problema no se ha manejado
obtener copias adicionales en su distribuidor. La para su satisfacción, nosotros sugerimos lo
dirección de su revendedor para pedidos de copias siguiente:
y el número de publicación aparece en la contratapa
de este manual. 1. Avise el Gerente General del distribuidor, expli-
que el problema, y solicite ayuda. Cuando la ayuda
adicional es solicitada, su distribuidor tiene acceso
POLITICA DE LA COMPAÑIA directo a nuestro oficina.
Politica de la compañía, que se refire a una conti- 2. Informe su revendedor con:
nua mejora, reserva el derecho para alterar precios > Su Nombre, dirección y número de Telefono
y hacer cambios en proyectos y especificación a > Modelo de la maquina y número de série
cualquier momento sin previo aviso y sin la > Nombre y dirección del distribuidor
obligación decambio en las unidades vendidas. > La fecha de compra de la maquina y cantidad
Todo los dados cedidos deste libro está sujeto a de uso
variaciones. Dimensiones y pesos son aproxima- > Naturaleza del problema
dos y las ilustraciones necesariamente no muestran
las máquinas en la condición standard. Para una Sea consciente que su problema puede ser soluci-
exacta información sobre cualquier máquina en par- onado en el distribuidor con sus instalaciones, equipo
ticular por favor consulte a su distribuidor. y personal. Para eso es importante que su contacto
inicial sea siempre con el distribuidor.
PIEZAS Y ACCESSORIOS
MEJORIAS
Estamos esforzándonos por mejorar nuestros
productos continuamente. Nos reservamos el
derecho para hacer mejoras o cambios cuando sea
práctico y posible, sin incurrir en cualquier obligación
de cambios o sumas en los equipos vendidos.
SUPORTES DO MOTOR
SOPORTES DEL MOTOR
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
02-01 01 p1 07/08
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
W190B
02-02 01 p1 04/09
MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p1 04/09
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
W190B
02-02 01 p2 04/09
MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p2 04/09
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
W190B
02-03 01 p1 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p1 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
W190B
02-03 01 p2 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p2 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
W190B
02-03 01 p3 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p3 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
W190B
02-04 01 p1 07/08
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERACION
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
02-04 01 p1 07/08
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
W190B
02-05 01 p1 03/09
FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p1 03/09
W190B
02-05 01 p2 03/09
FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
PRE-FILTRO - SUGAR CANE AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p2 03/09
W190B
02-05 02 p1 03/09
W190B
02-05 03 p1 03/09
PRÉ-FILTRO
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
02-05 03 p1 03/09
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
5 {71104157} 3
6 {15312893} 3
7 {71104155} 1
8 {71104158} 1
W190B
02-06 01 p1 07/08
FILTRO DE AR
FILTRO DE AIRE
AIR CLEANER
AIR CLEANER
02-06 01 p1 07/08
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
W190B
02-07 01 p1 07/08
SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
SILENCIADOR Y ESCAPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
02-07 01 p1 07/08
W190B
02-08 01 p1 07/08
MOTOR
MOTOR
ENGINE
ENGINE
02-08 01 p1 07/08
ENGINE
ENGINE
ENGINE
ENGINE
1 87452649 1 MOTOR, 6.7L . Cilind. Tier 3MOTOR ENGINE ASSY MOTEUR-THERMIQUE 3020
VERBRENNUNGSMOTOR MOTORE ENGINE ASS MOTOR
{8094968} 1 - ASSY
W190B
02-09 01 p1 07/08
W190B
02-10 01 p1 07/08
BOMBA DE ÓLEO
BOMBA DE ACEITE
OIL PUMP
OIL PUMP
02-10 01 p1 07/08
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
1 4897481 1 BOMBA DE ÓLEO BOMBA DE ACEITE PUMP, ENGINE OIL POMPE A HUILE 153P
MOTORÖLPUMPE POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE BOMBA DE OLEO
2 4899090 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W190B
02-11 01 p1 07/08
(1) Se usado
W190B
02-12 01 p1 07/08
CARTER DE ÓLEO
CARTER DE ACEITE
OIL PAN
OIL PAN
02-12 01 p1 07/08
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
W190B
02-13 01 p1 07/08
W190B
02-14 01 p1 07/08
RESPIRO DO MOTOR
RESPIRADERO DEL MOTOR
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
02-14 01 p1 07/08
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
W190B
02-15 01 p1 07/08
SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
02-15 01 p1 07/08
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
W190B
02-16 01 p1 07/08
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
02-16 01 p1 07/08
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
W190B
02-17 01 p1 07/08
1 2852398 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
2 2852396 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
3 2852397 1 ADIAMENTO RODILLO TENSADOR IDLER GALET TENDEUR 068R
ZWISCHENRAD RINVIO STRAMMERHJUL ADIAMENTO
4 4891252 1 BOMBA DE ÁGUA BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPE A EAU 152P
WASSERPUMPE POMPA ACQUA VANDPUMPE BOMBA DE AGUA
5 2852047 1 ANEL VEDADOR RETEN SEALRING JOINT ANNULAIRE Z125
DICHTRING ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 4899031 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W190B
02-18 01 p1 07/08
BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-18 01 p1 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
1 2830076 1 BLOCO DE CILINDROS BLOQUE DE CILINDROS CYLINDER BLOCK BLOC MOTEUR 020B
KURBELGEHAEUSE BASAMENTO MOTORE KRUMTAPHUS BLOCO DE MOTOR
2 4899026 14 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
3 4895039 3 PLUG DE EXPANSAO, M17.73
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
4 4895038 6 PLUG DE EXPANSAO, M58.06
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
5 4895228 3 PLUG DE EXPANSAO, 35.23mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
6 4891353 14 PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4895040 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
W190B
02-19 01 p1 07/08
BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-19 01 p1 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
W190B
02-20 01 p1 07/08
CARCAÇA DO VOLANTE
CAJA DEL VOLANTE
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
02-20 01 p1 07/08
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
W190B
02-21 01 p1 07/08
CARCAÇA TRASEIRA
CAJA POSTERIOR
REAR HOUSING
REAR HOUSING
02-21 01 p1 07/08
REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING
W190B
02-22 01 p1 07/08
TAMPA FRONTAL
TAPA ANTERIOR
FRONT COVER
FRONT COVER
02-22 01 p1 07/08
FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER
W190B
02-23 01 p1 07/08
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
W190B
02-24 01 p1 07/08
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
W190B
02-25 01 p1 07/08
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
W190B
02-26 01 p1 07/08
COLETOR DE ADMISSÃO
COLECTOR DE ADMISION
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
02-26 01 p1 07/08
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
W190B
02-27 01 p1 07/08
COLETOR DE ESCAPE
COLECTOR DE ESCAPE
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
02-27 01 p1 07/08
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
W190B
02-28 01 p1 07/08
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
W190B
02-29 01 p1 10/08
EIXO VIRABREQUIM
CIGUENAL
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
02-29 01 p1 10/08
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
W190B
02-30 01 p1 07/08
POLIA E VOLANTE
POLEA Y VOLANTE
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
02-30 01 p1 07/08
W190B
02-31 01 p1 07/08
BIELA E BRONZINAS
BIELA Y CASQUILLOS
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
02-31 01 p1 07/08
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
W190B
02-32 01 p1 07/08
PISTÃO
PISTON
PISTON
PISTON
02-32 01 p1 07/08
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
1 1931222 6 PISTAO COMPLETO, KIT EMBOLO COMPL PISTON ASSY. PISTON COMPLET 245S
KOLBEN, KOMPLETT STANTUFFO COMPLETO STEMPEL KOMPLET PISTAO COMPLETO
2 4892712 1 PINO DE PISTÃO BULON DEL EMBOLO PIN, PISTON AXE DE PISTON 084P
KOLBENBOLZEN PERNO DELLO STANTUFFO
STEMPELPIND CAVILHA DE PISTAO
3 2854030 2 ANEL, M40.8 OD ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
4 2830158 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2852037 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2854603 1 ANEL DE PISTÃO, Oil ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
W190B
02-33 01 p1 07/08
REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p1 07/08
(1) Se usado
(2) Não ilustrado
W190B
02-33 01 p2 07/08
REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p2 07/08
(1) Se usado
W190B
02-34 01 p1 07/08
LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
ENGRAJE DE LA TURBINA
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
02-34 01 p1 07/08
W190B
02-35 01 p1 07/08
SUPORTES DE IÇAMENTO
SOPORTES DE IZAMIENTO
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
02-35 01 p1 07/08
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
W190B
02-36 01 p1 07/08
AQUECIMENTO DO BLOCO
CALENTAMIENTO DEL BLOCO
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
02-36 01 p1 07/08
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
W190B
SECTION INDEX
Sistema de Alimentação
03-01 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL
03-02 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
03-03 01 BOMBA INJETORA
03-04 01 BICO INJETOR
03-05 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-06 01 MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-07 01 CABO ELÉTRICO
03-08 01 TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-09 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-01 01 p1 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p1 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
W190B
03-01 01 p2 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p2 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
W190B
03-01 01 p3 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p3 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
W190B
03-02 01 p1 07/08
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p1 07/08
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
W190B
03-02 01 p2 07/08
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p2 07/08
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
18 366904A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO CORREA DE FIJACION STRAP, SECURING SANGLE DE FIXATION 172C
SICHERUNGSBAND CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
19 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W190B
03-03 01 p1 07/08
BOMBA INJETORA
BOMBA INYECTORA
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
03-03 01 p1 07/08
W190B
03-04 01 p1 10/08
BICO INJETOR
INYECTOR
INJECTOR
INJECTOR
03-04 01 p1 10/08
INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR
W190B
03-05 01 p1 07/08
W190B
03-06 01 p1 04/09
W190B
03-06 01 p2 04/09
W190B
03-07 01 p1 07/08
CABO ELÉTRICO
CABLE ELECTRICO
HARNESS
HARNESS
03-07 01 p1 07/08
HARNESS
HARNESS
HARNESS
HARNESS
1 2854598 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 2852500 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 4899815 1 ESTRIBO DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION COLLAR, RETAINER BRIDE-FIXATION/ COLLIER230S
HALTERBÜGEL STAFFETTA FISSAGGIO SPÆNDRING COLAR RETENTOR
4 2854599 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 2852484 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2854600 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W190B
03-08 01 p1 07/08
FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING
W190B
03-09 01 p1 07/08
W190B
03-10 01 p1 07/08
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FUEL FILTER
03-10 01 p1 07/08
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
W190B
SECTION INDEX
Sistema Eléctrico
04-01 01 MOTOR DE PARTIDA
04-02 01 ALTERNADOR E SUPORTES
04-03 01 ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
04-04 01 ALTERNADOR
04-05 01 BATERIA
04-06 01 BATERIAS, CABOS
04-07 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-08 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-09 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-10 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-11 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-12 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-13 01 CABOS DO MOTOR
04-14 01 CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
04-15 01 CABOS CHASSI TRASEIRO
04-16 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-17 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-18 01 CABOS DO CAPÔ E ALARME DE RÉ
04-19 01 PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
04-20 01 CABO DA TRASMISSÃO
04-21 01 CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-22 01 CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
04-23 01 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
04-25 01 FAROL COMPLETO
04-26 01 LANTERNA COMPLETA
04-27 01 LUZ ROTATIVA
04-28 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISA
04-29 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
04-30 01 LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
04-31 01 RÁDIO
04-32 01 RÁDIO MONTAGEM 12V
04-01 01 p1 07/08
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER
STARTER
04-01 01 p1 07/08
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
W190B
04-02 01 p1 07/08
ALTERNADOR E SUPORTES
ALTERNADOR Y SOPORTES
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
04-02 01 p1 07/08
W190B
04-03 01 p1 07/08
W190B
04-03 01 p2 07/08
W190B
04-04 01 p1 07/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p1 07/08
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
W190B
04-04 01 p2 07/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p2 07/08
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
W190B
04-05 01 p1 07/08
BATERIA
BATERIA
BATTERY
BATTERY
04-05 01 p1 07/08
BATTERY
BATTERY
BATTERY
BATTERY
W190B
04-06 01 p1 07/08
BATERIAS, CABOS
BATERIAS, CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
04-06 01 p1 07/08
W190B
04-07 01 p1 07/08
W190B
04-07 01 p2 07/08
W190B
04-08 01 p1 07/08
W190B
04-08 01 p2 07/08
W190B
04-09 01 p1 03/09
W190B
04-10 01 p1 07/08
W190B
04-11 01 p1 07/08
1 87517055 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 885180004 33 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W190B
04-12 01 p1 07/08
1 87517052 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 76053295 1 TOMADA ELÉTRICA ENCHUFFE DE CORRIENTE
SOCKET, POWER PRISE DE COURANT 205P
STECKDOSE PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
3 395185A1 1 LÂMPADA AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
3 394799A1 1 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
4 87325760 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 L11541 11 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W190B
04-13 01 p1 07/08
CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-13 01 p1 07/08
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
W190B
04-13 01 p2 07/08
CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-13 01 p2 07/08
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
W190B
04-14 01 p1 07/08
W190B
04-15 01 p1 07/08
W190B
04-16 01 p1 07/08
W190B
04-17 01 p1 07/08
W190B
04-18 01 p1 07/08
1 87315083 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 L18331 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
3 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
5 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
7 D121972 1 ALARME ALARMA ALARM ALARME 002A
WARNVORRICHTUNG ALLARME ALARM ALARME
8 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 L126936 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W190B
04-19 01 p1 07/08
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
W190B
04-19 01 p2 07/08
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
W190B
04-20 01 p1 07/08
CABO DA TRASMISSÃO
CABLE DE LA TRASMISION
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
04-20 01 p1 07/08
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
W190B
04-21 01 p1 07/08
CONTROLE DA TRANSMISSÃO
CONTROLE DE LA TRANSMISION
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
04-21 01 p1 07/08
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
W190B
04-22 01 p1 07/08
W190B
04-23 01 p1 07/08
W190B
04-24 01 p1 11/08
W190B
04-25 01 p1 07/08
FAROL COMPLETO
FAROL COMPLETO
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
04-25 01 p1 07/08
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
W190B
04-26 01 p1 11/08
LANTERNA COMPLETA
LAMPARA COMPLETA
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
04-26 01 p1 11/08
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
W190B
04-27 01 p1 07/08
LUZ ROTATIVA
LAMPARA ROTATIVA
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
04-27 01 p1 07/08
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
W190B
04-28 01 p1 07/08
LAVADOR DO PÁRA-BRISA
LAVADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
04-28 01 p1 07/08
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
W190B
04-29 01 p1 07/08
LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
LIMPIADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
04-29 01 p1 07/08
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
W190B
04-30 01 p1 07/08
W190B
04-31 01 p1 02/09
RÁDIO
RADIO
RADIO
RADIO
04-31 01 p1 02/09
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
W190B
04-32 01 p1 02/09
W190B
SECTION INDEX
Sistema de Direção
05-01 01 COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-03 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-05 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA
05-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-07 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-10 01 CILINDROS DE DIREÇÃO
05-11 01 BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-12 01 CILINDRO DE DIREÇÃO
05-13 01 VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-01 01 p1 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
1 76303476 1 VOLANTE DE DIREÇÃO VOLANTE DE DIRECCION STEERING WHEEL VOLANT DE DIRECTION 050V
LENKRAD VOLANTE DI GUIDA RAT VOLANTE DE DIREÇÃO
2 76300261 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 895-11014 1 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-23414 1 PORCA, Thin, M14 x 1.5, Cl 05
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 893-11010 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W190B
05-02 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-02 01 p1 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
W190B
05-02 01 p2 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-02 01 p2 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
W190B
05-03 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-03 01 p1 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
W190B
05-03 01 p2 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-03 01 p2 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
W190B
05-04 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-04 01 p1 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
W190B
05-05 01 p1 07/08
DIREÇÃO HIDRÁULICA
DIRECCION HIDRAULICA
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
05-05 01 p1 07/08
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
1 {87364170} 1
W190B
05-06 01 p1 07/08
W190B
05-07 01 p1 07/08
W190B
05-07 01 p2 07/08
W190B
05-07 01 p3 07/08
W190B
05-07 01 p4 07/08
W190B
05-08 01 p1 07/08
W190B
05-09 01 p1 07/08
W190B
05-09 01 p2 07/08
W190B
05-09 01 p3 07/08
W190B
05-10 01 p1 07/08
CILINDROS DE DIREÇÃO
CILINDROS DE DIRECCION
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
05-10 01 p1 07/08
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
W190B
05-11 01 p1 07/08
87581480 1 BOMBA ELÉTRICA, 24V BOMBA ELECTRICA PUMP, ELECTRIC POMPE ELECTRIQUE 031E
ELEKTROPUMPE ELETTROPOMPA EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA
1 87581481 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO MOTOR, ELECTRIC MOTEUR ELECTRIQUE 128M
ELEKTROMOTOR MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 8605158 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 1 8605164 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8605159 1 KIT, Ignition switch EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 3 8605160 1 KIT, Assembly EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
12 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
W190B
05-11 01 p2 07/08
W190B
05-12 01 p1 07/08
CILINDRO DE DIREÇÃO
CILINDRO DE DREICCION
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
05-12 01 p1 07/08
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
87307850 2 CILINDRO DE DIRECAO CILINDRO DIRECTION CYLINDER STEERING VÉRIN DE DIRECTION Z217
LENKZYLINDER CILINDRO, STERZO STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
1 87363451 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 87307851 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 2 1542969C1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
3 G102425 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 238-5233 1 ANEL "O", -233, 70 Duro, 2.859" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 1542875C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 G32122 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
7 D95143 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
9 3 87307858 1 PISTAO COMPLETO EMBOLO COMPL PISTON ASSY. PISTON COMPLET 245S
KOLBEN, KOMPLETT STANTUFFO COMPLETO STEMPEL KOMPLET PISTAO COMPLETO
10 192330A1 1 VEDADOR DE OLEO JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
11 S109444 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
12 S109445 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
13 87398130 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
15 442703A1 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
16 100-21244 2 ANEL, 2.44", Int, #244 ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
17 86982439 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
18 442711A1 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
W190B
05-13 01 p1 07/08
W190B
SECTION INDEX
Transmissão
06-01 01 HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-02 01 SUPORTES DA TRANSMISSÃO
06-03 01 TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
06-04 01 TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
06-05 01 TRANSMISSÃO, CARCAÇA
06-06 01 TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
06-07 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
06-08 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
06-09 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
06-10 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
06-11 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
06-12 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
06-13 01 TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
06-14 01 TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
06-15 01 TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
06-16 01 TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
06-17 01 TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
06-18 01 TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
06-19 01 TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
06-20 01 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-21 01 EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
06-22 01 EIXO DIANTEIRO, FREIO
06-23 01 EIXO DIANTEIRO, CUBO
06-24 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-25 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-26 01 EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
06-27 01 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-28 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-29 01 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-30 01 EIXO TRASEIRO, CUBO
06-31 01 EIXOS CARDANS
06-32 01 EIXOS CARDANS
06-33 01 EIXO TRASEIRO, BATENTES
06-34 01 RODAS E PNEUS - 25X19,5 16
06-01 01 p1 07/08
HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
HIDRAULICO DE LA TRANSMISION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
06-01 01 p1 07/08
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
W190B
06-02 01 p1 07/08
SUPORTES DA TRANSMISSÃO
SOPORTES DE LA TRANSMISION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
06-02 01 p1 07/08
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
W190B
06-03 01 p1 07/08
W190B
06-04 01 p1 07/08
W190B
06-05 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, CARCAÇA
TRANSMISION, CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
06-05 01 p1 07/08
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
W190B
06-06 01 p1 07/08
W190B
06-07 01 p1 07/08
W190B
06-07 01 p2 07/08
16 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
17 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
18 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
19 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8603502 1 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
21 331913A1 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
22 331410A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
W190B
06-08 01 p1 07/08
1 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331926A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
87521381 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 2nd speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W190B
06-08 01 p2 07/08
W190B
06-09 01 p1 07/08
1 331914A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331930A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
87521382 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 3rd speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W190B
06-09 01 p2 07/08
W190B
06-10 01 p1 07/08
1 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331942A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
5 331944A1 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
6 8900125218 1 ARRUELA-TRAVA ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 331407A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 331406A1 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
9 331405A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
10 404311A1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE AGUJA BEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLESP111
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
11 8604725 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
87521391 1 EMBREAGEM CONJUNTO, 4th speed
EMBRAGUE (CONJUNTO) CLUTCH ASSEMBLY EMBRAYAGE ASSEMBLE P566
KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY EMBREAGEM CONJUNTO
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W190B
06-10 01 p2 07/08
W190B
06-11 01 p1 07/08
W190B
06-11 01 p2 07/08
13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 {86035051} 1
W190B
06-12 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p1 07/08
W190B
06-12 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p2 07/08
13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
23 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
W190B
06-13 01 p1 11/08
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
W190B
06-14 01 p1 07/08
W190B
06-15 01 p1 10/08
W190B
06-16 01 p1 07/08
W190B
06-16 01 p2 07/08
W190B
06-17 01 p1 07/08
W190B
06-18 01 p1 07/08
W190B
06-19 01 p1 07/08
W190B
06-20 01 p1 06/09
W190B
06-21 01 p1 07/08
W190B
06-21 01 p2 07/08
W190B
06-22 01 p1 07/08
W190B
06-23 01 p1 07/08
W190B
06-24 01 p1 07/08
W190B
06-24 01 p2 07/08
W190B
06-24 01 p3 07/08
W190B
06-25 01 p1 07/08
1 384473A1 1 EIXO DIFERENCIAL EJE, DIFFERENCIAL AXLE, DIFF. AXE DE PIGNON DIFF. P691
ACHSWELLE ALBERO AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
2 384474A1 1 ALOJAMENTO, Diferential CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 242155A1 4 DISCO CONJUNTO, 2,9mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242157A1 4 DISCO CONJUNTO, 2,7mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242156A1 4 DISCO CONJUNTO, 3,1mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 242158A1 4 DISCO CONJUNTO, 3,3mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 242159A1 4 DISCO CONJUNTO, MiddleDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
5 8605362 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 242160A1 2 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
7 120017A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 120018A1 4 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
9 120019A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 120020A1 2 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE, GROS Z009
BOLZEN, GROSS SPINA, GRANDE STOR PIND PINO LARGO
11 184716A1 20 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 385426A1 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
13 193152A1 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
W190B
06-26 01 p1 07/08
1 87521441 2 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
2 87521442 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
3 8605309 X CALCO DE AFINACAO, 0.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605310 X CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605311 X CALCO DE AFINACAO, 1.60mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605312 X CALCO DE AFINACAO, 2.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 8605313 X CALCO DE AFINACAO, 2.50mm Thk, Axle Shaft
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 87521443 2 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 87023131 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 8603559 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8603696 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
8 8603207 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603725 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
10 8603619 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 3222214R1 2 VALVULA, Bleeding VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
12 8603671 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
14 8603799 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
15 87521444 36 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 87521445 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 8603603 36 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W190B
06-26 01 p2 07/08
W190B
06-27 01 p1 07/08
1 87521426 1 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
2 87521427 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 87521428 1 BUJÃO, Magnetic TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 8605636 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8603227 1 ROLAMENTO ROLETES, Front
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
6 8603228 X CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603229 X CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603230 X CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603231 X CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603232 X CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603233 X CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603234 X CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603235 X CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603236 X CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603237 X CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 8603238 X CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
7 8603791 X ESPAÇADOR, 8,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603792 X ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W190B
06-27 01 p2 07/08
W190B
06-28 01 p1 07/08
W190B
06-29 01 p1 07/08
W190B
06-30 01 p1 07/08
W190B
06-31 01 p1 07/08
EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-31 01 p1 07/08
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
1 87693673 1 EIXO COMANDO, Front ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 87543930 1 BRACADEIRA ABRAZADERA CLAMP, SPECIAL PONTET Z359
SPEZIALSCHELLE MORSETTO SPECIALKLEMME BRACADEIRA
2 87439403 1 TIRA BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87371646 1 EIXO COMANDO, Engine ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
3 8604675 1 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
4 896-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 8501111 1 ACOPLAMENTO FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
6 L116943 12 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
6 87539949 KIT, Special EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
7 19-6247 24 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 827-12060 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 627-10035 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 863-10020 8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
14 87522101 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
15 896-15010 9 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 806-10030 9 PARAFUSO, Hex, Lock, M10 x 30, Cl 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 {} LOCTITE
W190B
06-31 01 p2 07/08
EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-31 01 p2 07/08
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
W190B
06-32 01 p1 11/08
EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-32 01 p1 11/08
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
W190B
06-33 01 p1 07/08
W190B
06-34 01 p1 01/09
1 {87580870} 1
2 {87580825} 1
3 {87584675} 1
4 {87580823} 1
7 {87571996} 1
8 {149074A1} 1
W190B
SECTION INDEX
Freios
07-01 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-02 01 PEDAL DE FREIO
07-03 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
07-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
07-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-07 01 BOMBA DO FREIO
07-08 01 VÁLVULA PEDAL DE FREIO
07-01 01 p1 07/08
FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p1 07/08
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
1 8603328 1 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
2 626-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603329 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603478 1 FREIO CONJUNTO FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
6 8603540 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 8603541 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
7 8603331 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
8 8603332 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
9 8603346 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
10 8603347 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 8603345 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
12 8603333 1 PLACA DE PRESSÃO PLATO DE EMPUJE RING, PRESSURE PLATEAU DE PRESSION 052A
DRUCKRING ANELLO SPINGIDISCO KOBLINGSTRYKPLADE CHAPA DE PRESSAO
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1 87439453 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
14 8603341 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 8603342 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603350 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 8603349 1 JOGO PARAFUSO TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
18 8603343 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 8603334 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
W190B
07-01 01 p2 07/08
FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p2 07/08
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
W190B
07-02 01 p1 07/08
PEDAL DE FREIO
PEDAL DE FRENO
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
07-02 01 p1 07/08
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
W190B
07-03 01 p1 07/08
W190B
07-03 01 p2 07/08
W190B
07-04 01 p1 07/08
W190B
07-04 01 p2 07/08
W190B
07-05 01 p1 07/08
W190B
07-05 01 p2 07/08
W190B
07-05 01 p3 07/08
W190B
07-06 01 p1 06/09
W190B
07-06 01 p2 06/09
W190B
07-06 01 p3 06/09
W190B
07-07 01 p1 07/08
BOMBA DO FREIO
BOMBA DEL FRENO
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
07-07 01 p1 07/08
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
1 87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
87364063 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W190B
07-08 01 p1 07/08
87360071 1 FREIO CONJUNTO, Pedal FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
1 87398113 1 ATUADOR MECANISMO DE MANDO ACTUATOR MECANISME DE CDE 950A
BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG ATTUATORE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87398114 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
3 87398115 1 PEDAL, Rubber PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
4 8604506 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
5 864-8025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 864-8030 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 829-1408 1 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 87398116 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W190B
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
08-01 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-02 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
08-03 01 FILTRO HIDRÁULICO
08-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-06 01 DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-07 01 RADIADOR DE ÓLEO
08-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-10 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-11 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-12 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-13 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-14 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-15 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-16 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-17 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-18 01 SISTEMA RIDE CONTROL
08-19 01 SISTEMA RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-20 01 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
08-21 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-22 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 1 ALAVANCA
08-23 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 2 ALAVANCAS
08-24 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA 3 ALAVANCAS
08-25 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA
08-26 01 CILINDRO DA CAÇAMBA
08-27 01 CILINDRO DE LEVANTAMENTO
08-28 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-29 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-30 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-31 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-32 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
08-33 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-34 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA COMPLETA
08-35 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
08-36 01 VÁLVULA PRIORITÁRIA
08-37 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-38 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-39 01 ALAVANCA DE CONTROLE
08-01 01 p1 07/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p1 07/08
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
W190B
08-01 01 p2 07/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p2 07/08
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
W190B
08-02 01 p1 07/08
W190B
08-03 01 p1 07/08
FILTRO HIDRÁULICO
FILTRO HIDRAULICO
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
08-03 01 p1 07/08
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
87308943 1 FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
8604802 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 129-667 2 PORCA, #10-32, LH TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 493-21020 1 ARRUELA-TRAVA, Int Tooth, #10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 237-6006 1 ANEL "O", 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-5011 1 ANEL "O", -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87308948 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
W190B
08-04 01 p1 07/08
W190B
08-04 01 p2 07/08
W190B
08-04 01 p3 07/08
W190B
08-05 01 p1 12/08
W190B
08-05 01 p2 12/08
W190B
08-06 01 p1 07/08
1 8605303 1 TUBO FLEXÍVEL, 1556mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 515-23317 2 PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 627-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 218-335 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 1 1/16"-12
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 218-1256 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 1 1/16"-12
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W190B
08-07 01 p1 01/09
RADIADOR DE ÓLEO
RADIADOR DE ACEITE
OIL COOLER
OIL COOLER
08-07 01 p1 01/09
OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER
W190B
08-08 01 p1 07/08
W190B
08-09 01 p1 07/08
W190B
08-10 01 p1 07/08
1 87326981 1 VALVULA DE DESVIO VÁLVULA BYPASS VALVE, BY-PASS VALVE BY-PASS P673
BYPASS-VENTIL VALVOLA DI BYPASS OMLØBSVENTIL VALVULA DE DESVIO
1 87328377 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
2 86597760 4 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87617171 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan-By-pass
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 76082265 3 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87362185 1 MANGUEIRA CONJUNTO, By-pass-Radiator, 1897mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 701-415 1 T, 1"-14 ORFS RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
7 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87453786 1 TUBO FLEXÍVEL, 1025mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87453784 1 TUBO FLEXÍVEL, 580mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 87398129 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 691mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 827-10090 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W190B
08-11 01 p1 07/08
W190B
08-11 01 p2 07/08
W190B
08-12 01 p1 07/08
W190B
08-13 01 p1 06/09
W190B
08-13 01 p2 06/09
W190B
08-14 01 p1 07/08
W190B
08-15 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-15 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
W190B
08-16 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-16 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
W190B
08-16 01 p2 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-16 01 p2 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
W190B
08-17 01 p1 07/08
W190B
08-17 01 p2 07/08
W190B
08-18 01 p1 07/08
W190B
08-18 01 p2 07/08
W190B
08-19 01 p1 07/08
W190B
08-20 01 p1 07/08
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
SISTEMA DE DIAGNOSTICO
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
08-20 01 p1 07/08
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
W190B
08-20 01 p2 07/08
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
SISTEMA DE DIAGNOSTICO
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
08-20 01 p2 07/08
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
DIAGNOSTIC SYSTEM
W190B
08-21 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
W190B
08-21 01 p2 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
W190B
08-22 01 p1 07/08
W190B
08-22 01 p2 07/08
W190B
08-23 01 p1 12/08
W190B
08-23 01 p2 12/08
W190B
08-24 01 p1 07/08
W190B
08-24 01 p2 07/08
W190B
08-25 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA
VALVULA DISTRIBUIDORA
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
08-25 01 p1 07/08
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
W190B
08-26 01 p1 07/08
CILINDRO DA CAÇAMBA
CILINDRO DE LA CUCHARA
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
08-26 01 p1 07/08
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
W190B
08-26 01 p2 07/08
CILINDRO DA CAÇAMBA
CILINDRO DE LA CUCHARA
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
08-26 01 p2 07/08
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
BUCKET CYLINDER
20 S109539 1 ANILLO DE DESGASTE ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR BAGUE D''USURE A012
VERSCHLEISSRING ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
21 G106602 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE, GROS Z009
BOLZEN, GROSS SPINA, GRANDE STOR PIND PINO LARGO
W190B
08-27 01 p1 07/08
CILINDRO DE LEVANTAMENTO
CILINDRO DE ELEVACION
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
08-27 01 p1 07/08
W190B
08-28 01 p1 07/08
W190B
08-29 01 p1 07/08
W190B
08-29 01 p2 07/08
W190B
08-30 01 p1 07/08
W190B
08-30 01 p2 07/08
W190B
08-31 01 p1 07/08
W190B
08-32 01 p1 07/08
(1) Itens 2 a 5
(2) Não ilustrado
(3) Itens 8-10
(4) Itens 2,5,14,15
W190B
08-32 01 p2 07/08
W190B
08-33 01 p1 07/08
1 8602900 2 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
2 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 8602906 2 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
3 8602905 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
4 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 8604592 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
6 8602893 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 8602915 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 8602904 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
8 8602905 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8602896 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
10 8602928 4 PARAFUSO, for 2 Sections TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 962-10035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9, for 3 Sections
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8602919 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
14 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 8602920 1 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
16 8602921 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
W190B
08-33 01 p2 07/08
W190B
08-34 01 p1 07/08
W190B
08-35 01 p1 07/08
W190B
08-36 01 p1 07/08
VÁLVULA PRIORITÁRIA
VALVULA PRIORITARIA
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
08-36 01 p1 07/08
W190B
08-37 01 p1 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-37 01 p1 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
W190B
08-37 01 p2 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-37 01 p2 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
W190B
08-38 01 p1 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-38 01 p1 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
W190B
08-38 01 p2 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-38 01 p2 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
W190B
08-39 01 p1 07/08
ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-39 01 p1 07/08
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
W190B
08-39 01 p2 07/08
ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-39 01 p2 07/08
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
1 8604255 2 KIT DE REPARO, Piston JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604548 2 REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
21 8604549 1 KIT, Return EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
23 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 2 8604876 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W190B
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-01 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-02 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
09-03 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-04 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 01 CAÇAMBA HD 2,7 METROS CÚBICOS
09-05 02 CAÇAMBA 5,0M³ - FACA REVERSÍVEL
09-06 01 CAÇAMBA P/ GRANITO 1,9 METROS CÚBICOS
09-07 01 CHASSI DIANTEIRO
09-08 01 CHASSI TRASEIRO
09-09 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-10 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-11 01 CHASSI TRASEIRO, TAMPAS
09-12 01 CONTRAPESO
09-13 01 CAPÔ DO MOTOR
09-13 02 CAPÔ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
09-14 01 CAPÔ DO MOTOR, PAINÉIS
09-15 01 CAIXAS DA BATERIA
09-16 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-17 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-18 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-19 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-20 01 PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
09-21 01 ESCADA ESQUERDA
09-22 01 ESCADA DIREITA
09-23 01 ASSENTO DO OPERADOR
09-24 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-25 01 COXINS DA CABINE
09-26 01 CABINE, TRAVA DA PORTA
09-27 01 CABINE, VIDROS
09-28 01 CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
09-29 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-30 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-31 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-32 01 CABINE, JANELA
09-33 01 CABINE, JANELA INFERIOR
09-34 01 CABINE, PORTA
09-35 01 CABINE, PORTA
09-36 01 CABINE, CINZEIRO
09-37 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-38 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-39 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-40 01 CABINE, AQUECEDOR
09-41 01 CABINE, AQUECEDOR
09-42 01 AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
09-43 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
09-44 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
09-45 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-46 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-47 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-48 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-49 01 AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
09-50 01 AR CONDICIONADO, DRENO
09-51 01 AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
09-52 01 CABINE, COMPONENTES
09-53 01 CABINE, COMPONENTES
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-54 01 CABINE COMPLETA
09-55 01 DECALQUES
09-56 01 DECALQUES
09-57 01 DECALQUES
09-58 01 DECALQUES
09-59 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
09-01 01 p1 07/08
W190B
09-01 01 p2 07/08
W190B
09-02 01 p1 07/08
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
W190B
09-02 01 p2 07/08
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
W190B
09-03 01 p1 07/08
W190B
09-04 01 p1 07/08
W190B
09-05 01 p1 06/09
W190B
09-05 02 p1 05/09
OPCIONAL
09-06 01 p1 07/08
W190B
09-07 01 p1 07/08
CHASSI DIANTEIRO
CHASI DELANTERO
FRONT FRAME
FRONT FRAME
09-07 01 p1 07/08
FRONT FRAME
FRONT FRAME
FRONT FRAME
FRONT FRAME
W190B
09-08 01 p1 07/08
CHASSI TRASEIRO
CHASI TRASERO
REAR FRAME
REAR FRAME
09-08 01 p1 07/08
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
W190B
09-09 01 p1 01/09
PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-09 01 p1 01/09
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
W190B
09-10 01 p1 07/08
PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-10 01 p1 07/08
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
W190B
09-10 01 p2 07/08
PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASI
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-10 01 p2 07/08
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
W190B
09-11 01 p1 07/08
W190B
09-12 01 p1 07/08
CONTRAPESO
CONTRAPESO
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
09-12 01 p1 07/08
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
W190B
09-13 01 p1 12/08
CAPÔ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-13 01 p1 12/08
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
W190B
09-13 01 p2 12/08
CAPÔ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-13 01 p2 12/08
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
W190B
09-13 02 p1 12/08
W190B
09-13 02 p2 12/08
W190B
09-14 01 p1 12/08
W190B
09-15 01 p1 07/08
CAIXAS DA BATERIA
CAJAS DE LA BATERIAS
BATTERY BOX
BATTERY BOX
09-15 01 p1 07/08
BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX
W190B
09-16 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS TRASEIROS
GUARDABARRO TRASEIRO
REAR FENDER
REAR FENDER
09-16 01 p1 07/08
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
W190B
09-17 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS TRASEIROS
GUARDABARRO TRASEIRO
REAR FENDER
REAR FENDER
09-17 01 p1 07/08
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
W190B
09-18 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
GUARDABARRO DELANTEROS
FRONT FENDER
FRONT FENDER
09-18 01 p1 07/08
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
W190B
09-19 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
GUARDABARRO DELANTEROS
FRONT FENDER
FRONT FENDER
09-19 01 p1 07/08
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
1 33376074368 2 GUARDA LAMAS, Front GUARDABARROS FENDER, FRONT GARDE BOUE AVANT 035P
FRONTKOTFLÜGEL PARAFANGO ANT. STAENKESKAERM GUARDA LAMAS
2 87349270 2 SUPORTE, Front PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S
SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
3 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 896-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 627-8025 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W190B
09-20 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
GUARDABARRO, PROTECION
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
09-20 01 p1 07/08
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
W190B
09-21 01 p1 07/08
ESCADA ESQUERDA
ESCALERA IZQUIERDA
LH LADDER
LH LADDER
09-21 01 p1 07/08
LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER
(1) Se usado
W190B
09-22 01 p1 07/08
ESCADA DIREITA
ESCALERA DERECHA
RH LADDER
RH LADDER
09-22 01 p1 07/08
RH LADDER
RH LADDER
RH LADDER
RH LADDER
(1) Se usado
W190B
09-23 01 p1 02/09
ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-23 01 p1 02/09
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
W190B
09-23 01 p2 02/09
ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-23 01 p2 02/09
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
W190B
09-24 01 p1 07/08
EXTINTOR DE INCÊNDIO
EXTINTOR DEL FUEGO
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
09-24 01 p1 07/08
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
W190B
09-25 01 p1 07/08
COXINS DA CABINE
COJINS DE LA CABINA
CAB CUSHION
CAB CUSHION
09-25 01 p1 07/08
CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION
W190B
09-26 01 p1 07/08
W190B
09-27 01 p1 07/08
CABINE, VIDROS
CABINA, CRISTALES
CAB, GLASS
CAB, GLASS
09-27 01 p1 07/08
CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS
W190B
09-28 01 p1 07/08
W190B
09-29 01 p1 07/08
W190B
09-30 01 p1 07/08
W190B
09-30 01 p2 07/08
W190B
09-31 01 p1 07/08
W190B
09-32 01 p1 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p1 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
W190B
09-32 01 p2 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p2 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
W190B
09-32 01 p3 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-32 01 p3 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
W190B
09-33 01 p1 07/08
W190B
09-34 01 p1 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-34 01 p1 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
W190B
09-35 01 p1 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-35 01 p1 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
W190B
09-35 01 p2 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-35 01 p2 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
W190B
09-36 01 p1 02/09
CABINE, CINZEIRO
CABINA, CENICERO
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
09-36 01 p1 02/09
W190B
09-37 01 p1 08/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-37 01 p1 08/08
W190B
09-37 01 p2 08/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-37 01 p2 08/08
W190B
09-38 01 p1 07/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-38 01 p1 07/08
W190B
09-39 01 p1 07/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-39 01 p1 07/08
1 76303502 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
2 76303505 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 214-1444 12 BRACADEIRA MANGUEIRA, #44, 2.31/3.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
4 76303504 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
5 76303501 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 76303549 2 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
7 76303500 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 87610848 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 76303547 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 76303495 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 76303494 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W190B
09-40 01 p1 07/08
CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-40 01 p1 07/08
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
W190B
09-41 01 p1 07/08
CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-41 01 p1 07/08
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
W190B
09-42 01 p1 07/08
AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
CALEFACION, TUBERIAS
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
09-42 01 p1 07/08
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
W190B
09-43 01 p1 07/08
W190B
09-44 01 p1 07/08
W190B
09-45 01 p1 07/08
CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-45 01 p1 07/08
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
W190B
09-46 01 p1 05/09
CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-46 01 p1 05/09
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
W190B
09-47 01 p1 07/08
CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-47 01 p1 07/08
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
W190B
09-48 01 p1 07/08
CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-48 01 p1 07/08
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
W190B
09-49 01 p1 07/08
AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
AIRE CONDICIONADO, TUBERIAS
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
09-49 01 p1 07/08
W190B
09-50 01 p1 07/08
AR CONDICIONADO, DRENO
AIRE CONDICIONADO, DRENO
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
09-50 01 p1 07/08
1 87587637 2 TUBO PLASTICO FUNDA DE PLÁSTICO TUBE, PLASTIC-RUBBER GAINE PLASTIQUE Z192
KUNSTSTOPFFSCHLAUCHTUBO, PLASTICA-GOMMAPLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO
2 87587636 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W190B
09-51 01 p1 07/08
AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIRE CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
09-51 01 p1 07/08
W190B
09-52 01 p1 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-52 01 p1 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
W190B
09-53 01 p1 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-53 01 p1 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
W190B
09-53 01 p2 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-53 01 p2 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
W190B
09-54 01 p1 07/08
CABINE COMPLETA
CABINA COMPLETA
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
09-54 01 p1 07/08
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
W190B
09-55 01 p1 08/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-55 01 p1 08/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
W190B
09-56 01 p1 08/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-56 01 p1 08/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
W190B
09-57 01 p1 08/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-57 01 p1 08/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
W190B
09-58 01 p1 07/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-58 01 p1 07/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
W190B
09-59 01 p1 07/08
CAIXA DE FERRAMENTAS
CAJA DE HERRAMIENTAS
TOOL BOX
TOOL BOX
09-59 01 p1 07/08
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
W190B
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
R54047 09-32 01 49
R54363 04-06 01 1
R55242 09-42 01 9
S109444 05-12 01 11
S109445 05-12 01 12
S109539 08-26 01 20
S300508 06-19 01 6
S92653 08-26 01 7
09-02 01 6
T103750 03-01 01 2
Page I-24