Você está na página 1de 213

-- - -- -- -- ---

_fy~
'
1 ~ :_y ,.,f' . .,15-'p .'(" //
/'// ifr
O Dynapac CC42 1 é um cilindro da ~ami/ia CC OPERAÇÃO
42 de cilindros vibratórios, é um cilir.:;o
articulado de 10 toneladas com dois :::;los
(tandem) com vibração e propulsão em
ambos os rolos. ' CC421
CILINDRO VIBRADOR
CC421 é um cilindro produtivo para aumentar
a economia na compactação de toc:;s os 0·232-3 PT • 9412 • .. 1
tipos de operação, isto é, camadas case e
sub-base, sub-camadasde.alcatrão r.a
construção de estradas. A máquina é Motor a Gasóleo:
adequada para a compactação de censidades Deutz F6L 912
estipuladas de alcatrão e materiais c:e betão. Cummins 6 BT 5.9 ·

O CC421 é a ve rsão básica descma nestas Estas instruções aplicafl)·se desde:


PIN (S/N) *58010001* ..-, ··
instruções. No que respeita a acessórios ou
equipamentos adicionais, está dispcnivel
informação separada sob pedido. ....

. ~

,i.\ •

-~

,,
f T •

" -~
. '

' \' '

,... .
,.' '

.
• r

· ·~ · - .
...··~
l ..-o..,/ ·
DVIV.A . .AC
DYNAPAC HEAVY EQUIPMENT AB
Reservamo-nos o direito de modificar as esoec1licações sem aviso prévio. Box 504 • 5-371 23 KARLSKRONA • Suêcía
Telefone +46 455 627 00 • Telex 43041 dynkar s
Telefax +46 455 627 30
Página
Instruções de segurança .................................................. 3
Autocolantes de segurança, localização e sescrição .. 4, 5 ..
wl

Placas da máquina e do motor ........................ ............. .. 6


lnstrumantos e comandos .. ..................... ................ ......... 7
Instrumentos e comandos, descrição func :: ~al ......... . 8-11
Antes de arrancar ...................................................... 12-14
Arranque .. . ..................................... ........ ........ .............. 15
Cond ução ....................................... ................................ 16
Condução/vibração ...... .................. ............................... . 17
Segu rança na condução ............................................. ... 18
Travagem ..,,,.......... ........................... . ............................ 19
Travagem dê émergência .......... ......... .... , ...................... 19
Paragem ............................................. .... ....... ................ 19
Estacionamento ............................................................. 20
Elevação ...... ........... ."...... ........................ .. ... ......... .......... 2 1
Condução após elevação .... .......... ..... ......................... 21 ,
Re:boqus ........ .......... ..... .................................................. 22
Transporte ... ... ............ .......... ........................... ............. :. 23
Sistema eléctrico/ Fusíveis ............. ................................ 24
Instruções de operação - Sumário ................................. 25

•. • I
'•

Perigo - A seguran ça pessiJal pode estar Em


risco

Atenção - Máquina ou componer.te danificados

... . .
': .
O manual de segurança que acompanha a
:iiáq u ina deve ser lido pelo operador do
cilindro. Siga sempre as in st ruçõe!l e não ..1
retire o manual do cilindro. 1

"'
. . .~~'~ ......; .. _
~ ~~~t!-1_·~-·~---.. :.;.:. .;......;..~~~~---~~--·--~~_,___,
Este manual contém instruções relacionadas com a
operação e utilização da máquina. Para infor_mações acerca
da manutenção, ver o manual "MANUTENÇAO", CC 421.

Quando arrancar e conduzir a máquina em frio,


o que irClplica óleo .h idráulico frio, a distância
de travagem será mais longa que o normal até i
que a máquina atinja a temperatura normal de '
f uncionarnento.

2 · DYIVAPAC C C 421 0-232·3PT

1
1. Leia e compreenda perfeitamente o Manual de Operação antes de
J arrancar e operar a máquina.
2. Siga e tenha em atenção todas as instruções de manutenção.
3. Não opere a máquina caso n ão seja qualificado ou tenha recebido
treino. Não permita passageiros no" cilindro .
4. Não opere a máquina caso esta necessite de ajustes ou reparaçõ~s.
5. Não desça nem suba para uma máquina em movimento. Utilize
sempre os degraus e pegas apropriados.
<' 1 •
6. Estruturas de Prqtecção Contra Capotamento (ROPS) são .
recomendadas quando a estabilidade está em questão. lltillze
sempre o cinto de segurança com o ROPS. · "'
7. Quando efectuar c.urvas conduza a baixa velocidade.·· ·
8. Evite operar inclinacio. Ope1 a para cima e para baixo ·da .d eclive.
9. Assegure-se que pelo menos dois terços da largura do rolo pousam
sobre terreno já compactado quando operar a máquina junto a
buracos ou bermas.
1 O. Esteja atento a obstáculos acima da sua cabeça. Olhe sempre para
cima tal como para baixo.
11 . Use especial atenção quando operar em terreno duro ou irregu lar.
Utilize sempre uma veloi:idade adequada às condições de trabalho.
\
I 12. Obedeça a todas as regras de seguranç a e utilize o equipamento de
segurança fornecido pa:-a o trabalho.
13. Mantenha a máquina limpa. Evite o lixo e a gordura na plataforma do
operador. Mantenha todos os autocolantes e sinais limpos e
completamente legíveis.
14. Utilize as seguintes precauções quando abastecer:
- Pare o motor
- Não fume
- Não faça chama ·
- Apoie a mangueira de combustível à entrada do depósito para
evitar salpicos.
15. Bloqueie os rolos ou p r.eus e aplique a tranca àa c.irecção ante~ de
efectuar reparações ou manutenção.
16. Caso de os níveis sonoros da máquina sem cabine forem superiores
a 85 db (A):
- Recomenda-se o uso de auriculares.
17. Não modifique a máquina em nenhum sentido que possa afectar a
sua segurança. Qualquer modificação na máquina requer
autorização prévia com aprovação por escrito da Dynapac.
18. Não opere a máquina até que o óleo hidráulico tenha ating ido a
temperatura normal de trabalho. A distância de travagem pode ser
alargada quando o óleo está frio.
Veja as instruções de arranque nc Manual de Ooeraçao .

CC 421 0 -232-3PT D VIVA PAC 3


-

.A AWARNING
Nunca saia da plataforma do operador
enquanto o motor está a trabalhar, sem
puxar o interruptor de Paragem de

~D~I
Emergência.

Perigo de superfície quente.


Não toque_nesta superfície.
-1
r "\

:1
~
AWARNING
E importante que o operador
leia as instruções de
\.. ./ segurança bem como as
instruções de operação e
Oleo manutenção antes de utilizar
hidráulico a máquina.
Perigo de motor em
funcionamento. Mantenha as
suas maos a uma distância
segura da zona de perigo.

N O TE

Ponto de Ponto e
eleva ão Zona de esmagamento, Degraus muito elevação
direcção articulada. afastados
Mantenha uma distância
segura desta zona.

4 DYIVAPAC CC 421 0 -232-3PT


., . ' :), ! :: , = .;-t !. ~t ! ! t
I .~ l ,_ ! ,,;
•· •' . • • • - 1 -- · : .~.. \ •

,A AWAANING

~ D~I
Z ona de es m agam ento, Perigo de superfície quente.
direcção articu lada. Não toque n esta superfície.
Mantenh a uma distância
segura dest a zon a.

A
w
AWAANING

iln. D~I
Manu ais
Perigo de motor em funciona-
mento. Mantenha as suas
m aos a uma distância segura
da zona de perigo .

H O TE

Pont o de
~
DIESEL
Ponto de
eleva ão Deg rau s muito elev a ão
afastad os Gasó leo

C C 421 0-232-3PT D VIVA PAC 5


Placa da máquina
.:.. o laca do tipo de máquina ( 1) está colocada no
=xtremo esque rdo da plataforma do operador. A placa
-:::istra o nome e moram: ao fabrican te . tipo de
~áquina. PIN (Número ce identificação), número de
:srie, peso de trabalho. t:otência do motor e ano de
'::brico.
=. favor mencionar o PIN i número de série) do cilindro
: empre que encom end ar peças.

Fig. 1 Plataforma do operador


1. Placa da máquina

Nú mero de série no chassis


J número de série da rT.aquina (1) está gravado no
=xtremo direito da frente do chassis. Este numero é o
11esmo do PIN (númerc de serie) que se encontra na
:laca da máquina.

Fig. 2 Chassis frontal


1. Número de serie

Motor
A placa do tipo d e moto r t 1) está afixada no bloco do
motor por baixo do motor de arranque (Oeutz). A placa
mostra o tipo de motor. núm ero de série e dados do
motor. É favor mencionar o número de série do motor
sempre que encomendar peças. Veja também o
manual do motor.

r
1
Fig. 3 Motor
1. Placas di• tipo

DYIVAPAC CC 421 0-232-3PT


6
-
.. 1,

15 16 18 ~9 20 21 22 23

14

13
12

24

8 7 6 5 4 3 2 30 29 28 27 26

34 33 31

Fig. 4

1 Indicadores de direcção · 13 Voltímetro 25 Limitador de velocidade


2 Luzes de trabalho, traseira 14 Manómetro de combust1vel 26 Interruptor de articulação
15 Manómetro de temperatura 27 Selector de vibrações
3 Luz rotativa '
4 Luzes de trabalho. frente do óleo hidráulico 28 Selector de amplitude
16 Manómetro da temperatura 29 Selector de Sequência (rolo
5 In termitentes ·
do motor da frente-trás)
6 Buzina
7 - 17 Interruptor de luzes· 30' Jacto de água Man!Aut
18 Luz avisadora ao filtro de ar 31 Frequenc1metro Jigaaol
8 Botão de arranque
19 Tacómetro/ conca horas desligado
9 Interruptor de alimentação
20 Medidor de compactação· 32 Comando das rotações do
10 Luz avisadora travão de
emergência 21 Velocímetro motor
22 Frequêncimetro 33 Tranca da rotação do
11 Paragem de emergência
12 Luz avisadora da pressão 23 Vibrações ligaao1desl1gado assento
24 Inversor de marcha 34 Descompressor (Deutz)
do óleo

• Equipamento opcional

DJl'IVAPAC 7
CC 421 0-232-3PT
... -
' ... . .
- ;. 1:a. -
-- .
, .. .:.,. .

Item Designação ~ : mbolo Função


fig. 4
1

1 Interruptor dos indicadores


de direcção (opcional) <=s * Volte para a esquerda para virar à esquerda.
Na posição intermedia dos indicadores de
direcção estão desligados.

2 Interruptor das luzes de


trabalho traseiras
©
'- Q\'\ Volte para a direita oara trabalhar com as
luzes de trabalho traseiras .

3 Interruptor da luz rotativa


.:.rT· ·..
Volte para a direita para fazer funcionar a luz

4
(opcional)

Interruptor das luzes de


- rotativa .

Volte para a direita para trabalhar com as


trabalho da frente o P~ Q luzes de trabalho da frente.

::> Interruptor dos intermitentes Volte para a direita para fazer funcionar os
(opcional) A intermitentes.

1
1
ô Buzina (pressionar o botão) u Pressione para tocar a buzina.

7 - (opcional) Equipamento opcional

8 Botão de arranque

1 e Enquanto pressionado fornece energia ao


motor de arranque .

9 Interruptor da alimentação
o Circuito de arranque eléctri co interrompido
quando no modo O. Todos os instrumentos
eléctricos bem como comandos são
activados no modo 1.
1 DEUTZ. O circuito eléctrico não pode ser
interrompido quando o motor está ~ trabalhar
1
10 Luz avisadora do travão de {Ü) Travão de emergência aplicado quando a luz
emergência 1 acende.

11 Paragem de emergência
(botão vermelho) a
STOP
Desligado (Puxado para fora) é a posição
normal durante a condução. Ligado
(Pressionado) apl ica o travão e para a
máquina .
12 Luz avisadora da pressão do
. Pare imediatamente o motor caso esta
óleo do motor 1
+{!)+ acenda e localize a causa .
1
13 Voltímetro Indica a voltagem do sistema. Variação
1 D normal entre 12 e 15 volts.
1

i
14 Manómetro de combustível Indica a quantidade de combustível no
tanque.
1
1
15 Manómetro da temperatura Indica a temperatura do óleo hidráulico.
! 1
~
do óleo hidráulico Normalmente situa-se entre os 65ºC e os
SOº C. Pare o motor caso o manómetro
indique temperatura superior a 85ºC e
1 localize a causa .
j

8 D'VIVAPAC CC 421 0-232-3PT


15 16 17 18 ·3 20 21 22 23
1

13
12

87 65 43 2 30 29 28 27 26

34 33 31

Fig. 4

Item Designação Símbolo Função


fig. 4

16 Manómetro da tempe ratu~a


JohnOeere: Refrigerante $ Indi ca a te mperatura de trabalho do motor,
normalmente entre os 82ºC e os 93ºC.
Ver manua l do Motor.

Oeutz: Óleo do motor Q Indica a temperatura do motor.


Ver manual do Motor.

17 Interruptor de luzes (opc:onal)


a Médios: Vire no se ntido dos ponteiros do
re lógio.
Máximos: Vire no sentido oposto aos dos
ponteiros dos relógio.
\

18 Luz avisadora do fil tro de ar Filtro de ar necessita de limpeza ou mudança


@- em caso de a lâmpada acender durante o
funcionamen to do motor.
CC 421 0-232-3PT DYIVA/. -:'AC 9
1 Item 1 Designação ! :: ::-noolo Função
fig. 4 1

~
19 Tacómetro/conta-horas Indica as rotações do motor em r.p.m ..
Multiplique a leitura do manómetro por 100.
Tempo de operação mostrado em horas.

20 Medidor de compactação
(opcional)

21 Velocímetro Indica a velocidade em km/!1 .


2)
22 Vibração/ Frequencímetro
(Opcional) 6 Indica a frequ ência de vibração em Hz.

23 Vibrações ligado/desligado Pressione para ligar a vib ração .


@!]) Pressione novamente para desligar.
Ap lica-se quando (27) está em modo Man.

24 Inversor de marcha
+ o
Mova o manipulo na direcção desejada para
mover a máquina.
A ve locidad e de andamento é proporcional

~
ao movimento do manipulo. A máquina é
1 travada com a alavanca em ponto morto.
1
1
25 Limitador de velocidade Limita o movimento do inversor de marcha e " 1

__ ) 0
~s , portanto a velocidade da máquina. -1
O regu lador pode ser desactivado. -1
26 Interruptor da articulação Opciona l
1

27 Interruptor da vibração No modo Man. ligue e desligue a vib ração


MAN
com (23).
o A vibração é desligada colocando o
AUTO interru ptor na posição O.
i O modo Aut. dá mudança automática de
-MAf1
• V vib rações ligado/desligado durante a marcha.

28 Selector de amp litude 1

1
Volte para a direita para seleccionar a alta
1
1
N amplitude. A posição do meio desliga a
vibração.
o Volte para a esquerda para seleccionar a
~
1
baixa amplitude.

29 Selector de sequências
•o Mude o interruptor (q uando mudar de
andamento pa ra a frente para marcha a trás)
oe pa ra dar vibração na frente ou traseira do
cilindro de modo a adaptar-se à direcção de
viagem.

30 Jacto de água (Interruptor) MAN Controla o caudal de água nos rolos .


o O modo Man. fornece um jacto contínuo. O
AUTO jacto é desligado no modo O. O modo Aut.
forne ce mudança automática ligado/
f4
/t~
desligado através do inversor de marcha.
r-1

10 D'VIVAPAC CC 421 0-232-3PT .


15 16 17 18 19 20 21 22 23

14
13
12

11 -~+-...,._.,,/

10 - -----i----..-ll

1
'1
1
8 7 6 5 4 3 2 30 29 28 27 26

34 33 31

Fig. 4

Item Designação Símbolo Função


fig. 4

31 Interruptor de FREQ Volte para a direita para obter a mediÇão no


Vibração/F requencimetro METER rolo frontal.
(opcional)
+©+ Posição do meio desliga a medição.
Volte para a esquerda para obter a medição
do rolo de trás .

32 Comando das rotações do . Liberta/tranca com o botão do centro.


motor (gasóleo)
B Puxe pa ra aumentar as rotações do motor.
Empurre para diminuí-las. Desenrosque/
enrosque o manipulo para um pequeno
ajuste. Vire em sentido contrário aos
ponteiros do relógio para aumenta r.
No sentido do relógio para diminuir.

33 Tranca da rotação do assento


~ Liberte para permitir virar a unidade de
comando.

34 Descompressor (Deutz) Puxe para parar o motor.


(STOP )
-.
CC 421 0-232-3PT 11
: ~ : ~ · !'·;~J-":- . _; ', · ~ ! ~ ·· -~ :...

Ligar o corte de corrente


~. Assegure-se de que a manutenção diária foi
efectuada, ve r manual de Manu tenção.

2. Abra a tampa da caixa da ba teria e ligue o corte de


corrente ( 1).

·] Asseg ure-se de cue os depósitos de água


estão chei os para opera r no asfalto.

Fig. 5 Bateria
1. Corte ae corrente

Pedestal de comando do .._.1


operador 1
:Jara fi xar o braço giratório (2) . levan te a tranca (1)
Jara cima e vire toda a unidade de comando para a
Jirecção pretendida. O braço pode ser fixado em
Jiversas posiçõe s. meio. esquerda ou direita. A tranca
:em uma mola e automaticame nte assegura a posição
:la unidade de com ando quando o manípulo é
'. ibertado.
A unidade de coma ndo não deve ser fixada
em nenhuma outra posição para além das
indicadas. As principais razões para isto
são :
Fig. 6 Pla taforma do operador - A zona de seg u rança debaixo do chassis
1. Tranca ROPS seria de outra forma excedida.
2. Manipulo de rotação
- O assento pode . de outra forma, girar
inadvertidamente quando o cil indro é
conduzido ao lo ngo de uma inclinação.
Ass ento do operador - ajustes
Ajuste o assento do operador para que os controles
possam ser facilm ente manuseados.O Assento pode
ser ajustado da seguinte forma:

1. Longitudin alm ente (1)

2. Inclinação das costas (2)

3. Amortecedor pa ra suportar o peso do operador (3)

Fig. 7 Assento do operador


1. Manipulo - comprimento
2. Puxador - Inclinação das costas
3. Manipulo - amortecedor

12 · avlVAPAC CC 421 0-232-3PT


j
Limitador de velocidade: ajuste
ás ter aj usta do a velocidade
desejada
A máquina está eauipada com um limitador de
velocidade ajustável aue pode ser desactivado para
condução de transporte.

1 . Desaperte os puxadores (2) e mova-os para a


posição que forn ece a velocidade dese jada.
limitando o movimento da alavanca do inversor de
marcha.

2. Aperte os puxadores (2) após ter ajustado a


velocidade desejada.

Fig. 8 Painel de comandos


1. Puxaaor de libertação
2. Limites

Par agem de emergência,


verificar
Assegure que o puxador da Para gem de emergência
( 11 ) está puxado para fora . e que a luz indicadora do
travão de emergência 11 O) está apagada.

Fig. 9 Painel de in strumen tos do l ado


esquerdo
tO. Luz avisadora do travão de
emergência.
1 1. Paragem de emergência

Ins tru me ntos e luzes, ve rific ar


Antes de arranca r. v ire o interruptor (9) para 1 e
verifique se o voltímetro ( 13) indica no mínimo 12 volt.

Ve rifique também se o manómetro de combustível (14)


dá uma leitura e que a luz avisadora da pressão do
óleo ( 12) acende.

Fig. 10 Painel de i ns trumentos


9. Interruptor de alimentação
12. Luz in01cadora da pressão aa
óleo
13. Vo ltímetro
14. Manómetro de combus tível.
13
CC 421 0 -232-3PT DYIVAPAC
.. · · ··~ - -· ...
. - ~·.;~ . '-~: :)_: ! :.. · i: ~ ~ :: ;.;..-.~.
'"
~

Cinto de segurança
:aso a máquina esteja eauipada com RO PS. utilize o
: :nto de segurança ( 1).

Substitua sempre o cinto de segurança por


um novo caso este esteja danificado ou
tenha sido sujeito a uma força excessiva.

Fig. 11 Assento do operador


1. Cinto de segurança

· uvJVAPAC C C 421 0-232-3PT


14
1. Coloque o inversor de marcha (24) em ponto morto.
O motor apen as pode ser iniciado com a alavanca
em ponto morto.

2. Coloq ue o comando das vibrações (27) no O.


Assegure-se de que o descompressor está
pressionado (34) (aplica-se apenas aos motores
Deutz).

3. Pressione o botão de comando das rotações (32) e


32 puxe o manipulo para 1/4 . Assegure-se de que o
interruptor da ignição (9) está na posição 1.
Fig. 12a Painel de instrumentos
8. Botão de arranque 4. Pressione o botão de arranque (8) e liberte-o
9. Interruptor de alimentação. imediatamente após o motor pegar.
12. Luz avisadora da pressão oe
óleo
Caso o motor não arranque imediatamente.
13. Voltímetro
15. Manometro de temperatura.
h1drául1co
[] espere alguns segundos antes de fazer outra
tentativa .
16. Manómetro da temperatura e:;,
motor. 5. Aqueça o motor durante cerca de 5 a 1O minutos
19. Tacómetro/con ta ·horas dependendo da temperatura ambiente, a ce rca de
32. Comando das rotações do 1000 r.p.m . Ve rifique se o Tacómetro/conta-horas
motor ( 19) mostra uma leitura.
3 4. Descompressor (Oeutz)
6. Enquanto aquece, verifiq ue se o voltímetro (13)
mostra uma leitura entre os 13 e os 15 volts , e se a
luz avisadora da pressão do óleo. (12) está
apagada. Verifique se o manómetro da temperatura
do motor ( 16) indica valores no fim do período de
aquecimento .

O interruptor da alimentação da ignição (9)


[] não deve se r voltado para O enquanto o
motor está a trabalhar.
(Aplica-se aos cilindros com motores Deutz).

Quando arrancar a frio, o que implica óleo


Fig. 12b Painel de instrumentos
hidráulico frio, a distância de travagem
24. Inversor de marcha
27. Controle das vibrações
será mais longa que o normal até que a
máquina atinja a temperatura normal de
trabalho.

Assegure-se de que a ventilação


(evacuação) é adequada em caso de estar
a trabalhar em recintos fechados.
(Risco de envenenamento por monóxido
de carbono.}

CC 421 0-232-3PT DYIVAPAC 15


Con duzir o ci lindro
~. Aumente as rotações do motor (32) para obter uma
leitura de 2400 r.p.m. (19). Ajuste cuidadosamente
virando o manipu lo no sentido co ntrário aos
ponteiros do relóaio = aumenta.
Sentido dos ponteiros do relógio = diminui.

2. Assegure-se de aue a direcção está a funciona r


bem virando o volante uma vez para a direita e
outra vez par a esquerda quando o cilindro está
parado.

3. Accione a aspe rsão (30) quando operar em asfalto.


Fig. 13 Pai nel de instrumentos
32. Comando das rotações do As segure-se de que a área em f ren te e
motor atrás do cili ndro está liv re.

.1. Mova cuidadosamente o inversor de marcha (24)


para a posição dese1ada. A velocidade aumenta
consoa nte a alavanca é movida desde o ponto
morto.

A velocidade deve sempre ser regulada com o


inversor de marcha e nunca mudando as
rotações do motor.

Veri fique a ope racionalidade da Paragem de •


Emergência pressionando o comando desta (1 1)
enquanto o cilindro está a trabalhar lentamente.

Fig. 14 Pain el de ins trumen tos do lado 5. Verifique se durante a condução os manómetros
direito mostram uma leitura normal e se as luzes
24. Inversor de marcha avisadoras estão apagadas.
30. Sistema de aspersão
Temperatura máxima do óleo hidráulico ( 15) 85'' C.
Temperatura máxima do refrigerante (16) 100 ºC
(aplica-se aos mo tores John Deere)

A tempe ratura máxima permitida (16 na fig. 11) do


óleo do motor é indicada quando o ponteiro atinge a
zona vermelha (ape nas motores Deutz) .

Se ouvir um sinal sonoro is to pode significar


11 que a correia da ventoinha está partida. Pare
o motor imedia tame nte, verifique e corrija a
deficiência. (Aplica-se ape nas aos motores
Deutz).

Se a luz avisado ra do filtro de ar (18) acende


Fig. 15 Painel de ins tr umen tos do lado
esquerdo
[] durante a condução e às rotações máximas
do motor. o filtro principal está a necessitar de
11. Paragem de emergência se r limpo ou substituído, ver instruções de
15. Tempera tura do óleo hidráulico
manutenção.
16. Tempera tura do motor
18. Luz avisadora do filtro oe ar.

16 . DYIVAPAC CC 421 0 -232-3PT


Alta/baix a amplitude - Com ando
1. Não é permitida a vibração quando a máquina está
estacionária.

2. Estabeleça alta ou baixa amplitude com o interruptor


(28).

A amplitude alta/baixa não deve ser


modificada enquanto o cilindro estive r a
vibrar. Espere até que a vibração pare para
mudar a amplitude.

3. Desligue a vibração num dos rolos, caso seja


necessário. com o selector de sequência (29). Na
Fig. 16 Painel de i nstrumentos do lado
direíto
mudança de direcção, troque de rolo (29) se
28. Selector de amplitude desejado.
29. Selector de sequências

Vibração Manual
Com o selecto r de vib rações (27) no modo Man, a
23 vibração é desligada/ligada simultaneamente no rolo
da frente e no de trás pressionando o botão (23).

Fig. 17 . Painel de instrum en tos do lado


direito
23. Vibração ligado/ desligado
27. Selector de vibrações

Vibra çã o automática
1. O cilindro também está equipado com comando de
vib ração automático. Com o se lector de vibrações
(27) no modo AUT, a vibração é ligada/desligada
automaticamente através do inversor de marcha
quando muda de direcção de viagem dado que a
alavanca (24) passa pelo ponto morto.

2. Vire os aneis de ajuste (36). atrás do painel de


instrumentos direito, para ligar a vibração na
velocidade do cilindro desejada.

Fig. 18 Painel de instr umentos do lado


dir eíto
1. Painel direito retirado
2. Microswitch
3. Aneis de ajuste
24. Inversor de marcha
17
CC 421 0 -232-3PT DVIVAPA :-
Conduzir junto a uma berma
::ielo menos dois te rços da largura total do rolo devem
:star assentes em terreno bem firme quando conduzir
·Jnto a uma berma.

Lembre-se que o centro de gravidade da


máquina é desviado para fora quando a
direcção é voltada para um dos lados, isto
é, move-se para a direita quando volta a
direcção para a esquerda.

Pelo
menos
213

Fig . 19 Pos ição do rolo quando conduzir


j unto a uma berma

Inclinação
O ângulo de inclinação fixado aqui foi
medido numa superfície dura e plana com
a máquina parada. O ângulo da direcção é
O (máquina em andamento para a frente) e
a vibração fo i desligada e os depósitos de
água estão cheios . Lembre-se que uma
superfície solta, aplicada direcção da
máquina, vibração ligada, velocidade de
condução e um alto nível do centro de
gravidade (acessórios aplicados) podem
resultar em viragem da máquina num
declive mais pequeno que o demonstrado
aqui. Sempre que possível, evite conduzir
transversalmente num declive. Em vez
ou58%
disso, conduza a direito subindo ou de-
scendo. O cilindro virará em declive cuja
inclinação seja superior a 30° ou 58% para
Fig. 20 Angu/o de inclinação em declives
a esquerda ou direita.

18 . DYIVAPAC CC 421 0 -232-3PT


.)
Paragem de Emergência
Normalmen te a travagem é fei ta com o inversor de
marcha. O cilin dro trava até ficar parado através de
transmissão hidrostática quando a alavanca é movida
para ponto morto.
Além disso, c s trnvões multi-disco nos cubos de
11 tracção dos rolos são aplicados sempre que a
Paragem de Emergência (11) é premida.
Em caso de emergência, pressione a
Paragem de Emergência (11 ). Segure bem
o volante, pois o cilindro trava até
paralisar.
Fig. 21 Painel de instrumentos do lado Depois da travagem de emergência: Recoloque o
esquerdo inversor de marcha em ponto morto. Puxe a Paragem
11. Paragem de emergência
de Emergênc ia ( 11 ) e dê o arranque ao motor se
necessário.
.,n ...... · w..
·~:

Travagem normal
1. Pressione o in terruptor (23) para desligar a
vibração.

2. Para e cil indro movendo o inversor de marcha (24)


para ponto morto.

3. Pressione o comando das rotações (32) até que o


motor trabalhe ao relantí (800 a 1000 r.p.m.). Deixe
que o motor trabalhe durante alguns minutos.

4. Pressione a Paragem de Emergência (11 ).

Fig. 21b Pai nel de instrumentos 5. Puxe o descompressor (34), apenas nos Deutz.
9. Interruptor de alimentação
t 1. Comando de paragem de 6. Vi re o Interruptor de alimentação (9) para a posição
emergência
32. Comando das rotações
o.
34. Descom ressor
7. Coloq ue a capa de protecção sobre o painel de
24 comandos . Tranque se necessário.

Quando der o arranque e conduzir uma


máquina fria, o que implica óleo hidráulico
frio , a distância de travagem será mais
longa que o normal até que a máquina
atinja a temperatura normal de trabalho.

1
1' · - Fig. 22b Painel de instrumentos
23. Vibração ligada/desligada
24. Inversor de marcha

CC 421 0-232-3PT DJl'IVA r. ..AC 19


Calçar os rolos
Nunca dei xe a máquina sozinha com o
motor a func ionar. Prima a Paragem de
-.
Emergência.

Assegure-s e de que o cilindro está


estacionado com segurança e não
constituí peri go ao restante tráfego . Calce
os rolos quando o cilindro está
estacionado numa inclinação.

Lembre-se que há risco de congelamento


[] durante o Inverno. Drene os depósitos de
água. bomba e tubos.

Fig. 23 Rolo
1. Calços para travagem
1

Corte de corrente l
Jesligue o corte de corrente (1) e retire a chave do
11esmo antes de deixar o cili ndro.

~
j
J

._

l
Fig. 2 4 Compart im ento da bateria
1. Corte de corrente

Estacionamento prolongado

[] Para es tacionamento prolongado


(estacionamento supe rior a um mês, ve r
Manu al do motor e Manual de Manutenção do
cilindro e seja os capítulos referentes à .J
preservação do motor e estacionamento
prolongado, respectivamente.) 1

Uma boa al ternativa para a preservação do motor é


l
iniciá-lo uma vez por mês e deixá-lo trabalhar durante 1
I \ pelo menos uma hora. usando todas as funções
hidráulicas. Lubrifique os copos de lubrificação depois
de reabastece r. Lembre -se de drenar o depósito de
Fig. 2 5 Capa de protecção contra o ág ua e o sistema de aspersão.
tempo

20 · DVIVAPAC CC 421 0-232-3PT


J
-
1
1 1
Peso: Ver placa de dados no Para evitar viragem , tranque o mecanismo
cilindro da direc ção antes de elevar o cilindro (ver
fig . 27). Vire o volante de forma a que a
máquina esteja preparada para andar em
.' frente, mova o braço da tranca (1) para fora
e coloque a cavilha da tranca (2) através
do chassis e do braço da tranca.

l I Assegure-se que os ganchos de elevação


estão ancorados com segurança.
Mantenha o espaço livre em vol ta da
máquina elevada.

Verifique o peso da máquina mencionado


na placa de dados (1 ).
Fig. 25 Elevação do cilindro
1. Placa de elevação

Trancar a articulação

[] Ligue as correntes de elevação, assegu rando·


se que nenhuma peças será danificada
\\ durante a elevação. Cabos de aço, correntes.
\' etc ., devem estar de acordo com os
regulamentos vigentes.
1
\1
1

Fig. 27 Lado esquerdo da articulação


1. Articulação trancada
2. Cavilha da tranca

Libertar a articulação

[] Lembre-se de libertar a tranca da articulação


antes de iniciar a conduzir.
Dobre o braço da tranca (1) e coloque a
cavilha (2) no braço da articu lação juntamente
com o braço da tranca.

2 1

Fig. 28 Lado esquerdo da articulação


1. Articulação destrancada
2. Cavilha da tranca

CC 421 0-232-3PT DYIVAPA:. r:..: 21


-.
..=... • -,..·, w .. ... . . -- ·t -
~ f r , • : t
~

MÉTODO 1
Rebocar por distâncias curtas
com o motor a trabalhar.
Ca lc e o rolo. A máquina pode, de o utra
forma. começar a rolar quando a alavanca
(3 ) fig . 29 é acti v ada.

:) cilindro pode se r movido ê.té 300 metros utilizando o


seguinte método:

1. Deixe o motor trabalhar ê.O relantí. Os travões serão


então automaticamente libertados.

2. Retire o parafuso (2) da válvula (1) e puxe a


alavanca (3) para cima.

3. [ ] Lemb re-se de voitar a coloca r a alavanca (3)


• da válvul a iig . 29 na sua posição original,
quando terminar e: rebocar a máquina.

2
Fig. 29
1. Válvula
t
2. Tranca
3. Alavanca de libertação para
reboque

MÉTODO 2
Rebocar por distâncias curtas Ffg. 30 Reboque
com o motor parado. 1. Direcção oe anaamento
2. Travagem com o mcror
Este método alternativo apenas
pode ser u sa do em cilindros
A máquina de reboqu e deve ser travada
equipados com válv ula de com o motor quand o rebocar o cilindro em
re boqu e, que é opcional. descidas. pois os travões deste estão --1
desactivados.

Calce o rolo. A máquina pode começar a


ro lar qu ando a alava nc a (3) fig . 29, 31 for
activada .

1. Retire o parafu so (2) da válvula (1 ) e puxe a


alavanca (3) para cima. de acordo com a fig . 29.

2. Bombeie a alavanca (3) até que os travões sejam


desactivados. Assegure-se que a válvula (1) está
-
pressionada.

Lembre-se de colocar a alavanca (3) da


válvula fig . 29 na sua posição original , quando
1 2 3 terminar de rebocar a máquina. Mantenha a
Fig. 31 Válvula de reboque válv ula ( 1) fig. 3 1 puxada para fora durante
1. Válvula alguns segundos no fim da operação de
2. Bomba de reboque reboque .
3. Alavanca
22 · DYIVAPAC CC 421 0 -232-3PT
' 1
Bloquear a articulação
• J Bloqueie a articulação antes de transportar
o cilindro .

1. Tranque a articulação de acordo com a fig. 32.

• 1

• 1 Fig. 32 Transporte do cilindro


1. Tranca de segurança na pos1çE.J
de trancada

Cilindro preparado para


transporte
' I
2. Calce o rolo firmemente.
. )

3. Suporte o peso do chassis para evitar força


excessiva na suspensão de borracha.

4. Prenda bem o cilindro aos quatro cantos com os


cabos de segurança.

1 2 2

Fig. 33 Transporte do cilindro


1. Cabo de segurança
2. Calços

t-

I •

CC 421 0 -232-3PT DYIVAPAC 23


... ........-·-a,'-.... --. --'
-- f '"~

Fusíveis
A máquina está equ ipada com um sistema eléctrico de i
12 volts e um alternador.

Ligue a bateria na polaridade correcta.


Polo negativo à massa. O cabo entre o
alternador e a bateria não deve ser
desligado quando o motor está a t ra balhar.

Antes de efectuar qualquer soldadura na


máquina, desli gue o cabo de massa da
bateria e depois todos os termin ai s para o
alternador.

O sistema eléctrico de regulação e controle está


protegido com fusíveis, colocados na caixa de fusíveis.

Fig. 34 Ca ix a de fusíveis
As caixas de fusíveis da fig. 34 estão localizadas na
5A 1. Relé das vibrações coluna da direcção.
5.4 2. Válvula de travagem
l .5A 3. Buzma1Montlor da correia A caixa de fusíveis de baixo existe unicamente nos
1Deutz) cilindros equipados com luzes de condução.
l .5A
5A
4. Bomba de vibração
;:). Parâmetros transversais ao
O sis tema de fusíveis abaixo indicados
-
rolo
10A 6. Luz rotativa aplicam-se às máquinas desde S/N
7,5 7. Bamba de agua. trás •59010211 ·.
7,5 8. Bomba de agua, frente
'
5A 9. Solenóide de paragem '
(Cummms)
7,5A 10. Instrumentos
10A 11. Buzina/Relé posição O
7,5A 12. Mu/limetro
10A 13. Luzes de trabalho trase1ras
5A 14. Luzes de presença esq.
(llummação das placas)
5A 15. Luzes de presença d1r. -1
i .5A 16. Pisca. esq.
1.5A 17. Aláximo. esq.
7.5A 18. Máxima. dir.
1.5A 19. Pisca, d1r.
7, 5A 20. Farol esq.
7.5A 2 1. Farol dir.
5A 22 . Stop dir.
5A 23. Stop esq.
7,5A 24.

Fusíve is na cabine
O sistema eléctrico da cabine tem caixa de fu síveis
...
~ ~. SJ,G,SJ,SJ,~~ ~
própria. que está localizada no lado esquerdo do teclo
da cabine.
i
1
Fig. 35 Caixa de fusíveis, tejadilho da
cabine
3A 1. Luzes de interior, limpa vidros
ISA 2. Ventilador
TOA 3. Luzes de trabalho de Iras
10A 4 Luzes de trabalho da frente
ISA 5. Limpa vidros da frente e de trás
25A 6. Aauecimento
24 DYIVAPAC C C 421 0-232-3PT
1. Siga todas as 1~JSTRUÇÕES DE SEGURANÇA que se aplicam à
máquina, ver 1.:anual de Segurança.

2. Assegure-se i:·...:e todas as instruções do Manual de Manutenção são


seguidas.

3. Ligue o corte i:: corrente.

4. Verifique se a Pa ragem de Emergência está desligada (puxado para fora) .

5. Coloque o inversor de marcha em ponto morto.

6. Coloque o se::ctor de amplitude no neutro.

7. Coloque o descompresso r para dentro (desligado)


(Aplica-se acs motores com descompressor mecânico)

8. Dê o arranque do motor e deixe-Q aquecer.

9. Ve rifique os t ~avões. Lembre-se que a d istância de travagem pode ser mais


longa quandc 8 cilindro es tá frio. -.
-'
1 O. Opere o cilincro. Utilize o inverso r de marcha com cuidado.

11 . Use as vibrações apenas quando o cilindro está em movimento.

12 . Verifique se e jacto de água foi bem direccionado e é suficie nte. ... l

13. EM CASO DE PERIGO:


- Pressione o botão de EMERGÊNCIA ..)
- Agarre-se ao volante
- Prepare-se para uma paragem rápida.
....
1

14 . Quando estacionar: - Pare o motor e ca lce o rolo.

15. Quando rebocar: - Ve r instruções pa ra reboq ue neste Manual de Operação.


( ,-
16. Quando elevar: - Ver instruções de elevação neste Manual de Operação.
..J
CC 421 0 -232-3PT DJl'IVAPIAC 25

- - - - - - -- - - - -- - - - - --
O Dynapac CC421 é um cilindro da f::mília MANUTENÇÃO
• 1
CC 42 de cilindros vibratórios, é um cflindro
articulado de 1O toneladas com dois rolos
(tandem) com vibração e propulsão sm
ambos os rolos.
CC421
CILINDRO VIBRADOR
CC421 é um cilindro produtivo para aumentar M-232-3 PT, 9412
a economia na compactação de toacs os
1 '
tipos de operação, isto é, camadas case e
sub-base, sub-camadas de alcatrão na Motor a Gasóleo:
construção de estradas. A máquina é Deutz F6L 912
adequada para a compactação de censidades Cummins 6 BT 5.9
estipuladas de alcatrão e materiais ae betão.
Estas instruções aplicam-se desde:
O CC42 1 é a versão básica descma nestas PIN (S/N) *58010001 *
instruções. No que respeita a acessórios ou
equipamentos adicionais, está disponi'vel
in formação separada sob pedido.

.
..' :·

1 1

DVIVAPAC
OY NAPAC HEAVY EOUIPMENT AB

Box 504 • S-371 23 KARLSKRONA • Suécia


Reservamo-nos o direito de modilicar as especilicações sem aviso prévio. Telefone +46 455 627 00 •Telex 43041 dynkar s
T elefax +46 455 627 30
...

Página
Lubri ficantes, símbolos .................. .... ............................. 3
O utros símbolos .............................................................. 3
Especi ficações ........ .. .................. ................................ 4, 5
Tabela de manutenções .............. ... ............................ 6 , 8
Medidas de manutenção ................. ............................ 7, 9
Cada 1O horas (diária) .................................. 7, 1O, 11, 12
Cada 50 horas (semanal) ....................... 7. 13, 14, 15, 16
Cada 250 horas (mensal) ............................. 9, 17, 18, 19
Cada 1000 horas (6 meses) ...... .... ................ ........... 9, 20
Cada 2000 horas (anual) .. .................................. 9, 21, 22
Estacionam ento prolongado ......................................... 23
Instruções especiais .... .............................................. .... 24
Sistema eléctrico, fusíveis .......................... .................. 25

1
1

Perigo - A segurança pessoal pode estar em


risco

Atenção - Máquina ou componen:e danificados

Leia atentamente todas as instruções antes


de efectuar qualquer manutenção.

Assegure-se de que a ventilação (evacuação)


é adequada, caso esteja a trabalhar em
recintos fechados.

Um cuidado adequado do cilindro é essencial para


assegurar uma boa operação. Mantenha a máquina limpa
de forma a que qualquer fuga, parafusos soltos ou
ligações soltas possam ser facilmente detectados.

TEN HA EM ATENÇÃO O MEIO AMBIENTE. Não entorne


óleo nem combustível nem deixe qualquer outra coisa
passível de deteriorar o m eio ambiente.

Este manual inclui instruções para manutenção periódica


que deve se r efectuada pelo operador.

Também são de aplicar instruções dadas pelo


[] fabricante do motor. O manual vem incluído na
pasta do produto fornecida com o cilindro.

2 · DVIVAPAC CC421 M-232-3PT


I

• J
-,
' I
.)
. )
[] Utilize sempre lubrii icantes de alta qualidade, dentro
dos recomendados. Massa lubrificante a mais ou
excesso de óleo podem causar sobreaquecimento e
• J
subsequente aumento do desgaste.
• 1

.
1

' I
)

)
0 ÓLEO DO MOTOR
temp. ambiente:
-1 OºC até +50ºC Shell Rimula SAE 15W/40 ou equivalente
AP I Service CD/ SE. CD/ SF
• /

~
ÓLEO HIDRÁULICO
' J Temp. ambiente:
., -1 OºC até +40ºC Shell Tellus Oil T68 ou equivalente
Temp. ambiente acima
' :
dos +40ºC Shell Tellus Oil T100 o u equivalente '
• 1

0 ÓLEO DO ROLO
Temp. ambiente:
-15ºC a +40ºC Shell Spirax SAE BOW/90, HD API , GL-5 ,.
Temp. ambiente: ac ima
dos +40ºC Shell Soirax HDBSW/140 o u equivalente •

==\ Massa lubrificante Shell Calithia EPT2 ou equivalente

i Combustível Ver manual do motor

~
Rei rigerante,
50/50 mistura com água Shell anti-congelante 402 ou equivalente

Outros lubrificantes podem ser recomendados para


[] operação em condições particularmente adversas tais
como temperaturas extremamente altas ou baixas. Ver,
capítulo "Instruções especiais", ou contacte a Dynapac.

Q.....
Nível de óleo do motor @- Filtro de ar

@ Filtro de óleo do motor D Bateria

~
ttJ~
Nível do reservatório hidráulico /oh
r-i
Aspersor

dJ Fil tro do óleo hidráulico @ Água do aspersor

fil.....
Nível de óleo da transmissão
w Reciclável

~ Óleo lubrificante @) Filtro de combustíve l

CC421 M-232-3PT DYIVAPAC 3


J
J

Peso e dimensões

Peso CEC E,
cilindro com equipamento standard (KgJ 9550

Comprimento, com equipamento standard (mm) 4990

Larg ura, co m equipamento standard (m:-:1.1 181O

Altura, com equipamento standard sem !;OPS (mm) 2360 (Altu ra p/ T ransporte)

Altura, com ROPS (mm) 3130

_.,.,
Vo lume dos ó leos (Litros)

' Rolos 13/ro!o


' ReseNató rio hidráulico 200
Depósito de combustível 230 J

'-Depósito de água 440 X 2


'Rei rigerante (Cummins) 27 ..JI
Motor (Deutz) 14 ·-1
Motor (Cummins) 16 ·--1
Cubos de tracção 3,0/rolo
Caixa de transferência 1,5

Sistema eléctrico

Bateria 12V, 170 Ah


Alternador 12V. (Deutz) 65 A (Cummins) 1OSA -'I
Fusíve is 5, 7.5, 10 A -1

Dados de vi bração

Carga estática linear Kg/cm


Frente: .......... ........ ................... ...... 30.3
Trás: .... ..................... .......... ........... 30,3
Amplitude mm
Alta: .. ........ ...................... : .............. 0,83
Baixa: ............ ........................... ..... 0,40
Frequênci a Hz
Alta ampl.: ..................................... 47
Baixa ampl.: .................................. 47
Força centrifuga kN
Al ta ampl.: .... ................................. 123
Baixa ampl.: .. ................................ 60

Dad os de propulsão

Gama de velocidades Km/h 0-11


Capacidade de subida (teórica)% 27

4 . DYIVAPAC CC421 M-232-3PT

·.J
..._
) .
) Apertos Apertos em Nm para parafusos lubrificados apertados
. ) com chave de dinamómetro .
.)
M Classe da força
)

; rosca 8.8 10.9 12.9


I M6 10 14 17
) M8 24 33 40
M10 <17 65 79
M12 81 11 4 136
M14 128 181 217
M16 197 277 333
M18 275 386 463
M20 385 541 649
M22 518 728 874
M24 665 935 11 20
M27 96 1 1350 1620
M30 1310 1840 2210

Sistem a hidráulico
SISTEMA HIDRÁ ULI CO

)
Pressão de alivio MPa h".<./~5/
Sistema de tracção 35 : 3 ô --.5a."2
Sistema de alimentação 2,0 :- ..to ~ -W'~O
Sistema de vibração 14 _- ./,.~ -- ?~ 7C
Sistema de direcção 14 :- /?'t:P -- .?é>..JCJ
Libertação dos travões 1,1 : ..l'J - -kô

Nível d e ruídos (ISO 6394)


NÍVEL DE RUÍDO SEM VIBRAÇÃO (dBA)
(Medido num a s uperfície rígi da)

Cilindro standar d
Posição do operado, LwA 107

Posição do operador - (Medição com a vibração ligada e numa matéria de


Vibra ções (ISO 2631) borracha espumosa)
Vibração:
Assento do operador 0 ,09 m/s 2
Chão da plataforma do ope rador 0,05 m/s2

CC421 M-232-3PT D VIVA PAC 5

......_. __________ ______


-· . .- - . - ·- _... ....... . . .. ··- ·-··~-
.. .
'.!.~ i~ ~ ;:-~==. ~ ~ 1~ ~;:~~ .:~~ ~ ·'.\~~· :~ i !;
.. - -- -···
. ~-;_l~*'i"
_.,1
Leia ::entamente o manuai antes de efectuar qualquer
oper:.ção de manutenção.

A bc:. manutenção do ci lindro é indispensável para obter a


me l r. : ~ operação. Mantenha a máquina limpa para que
qua1::..:er fuga . parafuso solto ou ligações desapertadas
poss:m ser facilmente detectáveis. Habitue-se a verificar o
cilin:~J à volta e no chão. !::sta é a melhor forma de detectar
fugê: iogo que elas aparecem.
·'

1 2 3 5 6 1
I

\ __,
!;

[§)L?'~~-Jt~J[V~~

.)
8 10 13121 1 9 8
..

21 20 18 17 19

Fig. 1 Pontos a efectuar manutenção

1 . Depósitos de água 8. Raspadores 16. Depósito combustível


2. Sistema de Aspersão 9. Nível de óleo, rolo 17. Reservatório do óleo
3. Bujões de enchimento, 1O. Filtro do hidráulico hidráulico.
rolo 11. Mostrador do óleo 18. Enchimento do óleo
4. Elementos de borracha e hidráulico hidráulico
parafusos 12. Suportes do cilindro da 19. Filtro do óleo hidráulico
5. Motor direcção 20. Bateria
6. Caixa de transferência
7. Painel de comandos,
copo de lubrificação
13. Articulação da direcção
14. Cu bos de tracção
15. Abastecimento
21. Filtro de Ar
22. Dobradiças
23. Radiador
·- -
6 · DYIVAPIAC CC421 M-232-3PT
1 1 As medidas periódicas devem ser ef ectuadas em
• 1
primeiro lugar pelo numero de horas de operação
indicado. em segundo lugar, pelo período
• 1
estabelecido, isto é. diariamente, semanalmente, etc .

Limpe sempre a sujidade antes de enche r ou


verifi car qualquer óleo. óleo hidráulico ou
combustível e antes de lubrificar.

• J A cada 1O horas de operação (Diariamente)


Item na Medida Ver pág. Comentários
Fig. 1

Antes de arrancar diariamente


5 Verifique nível de óleo do motor Ver manual do motor
5 Verificar o nível de refrigerante (Cum mins) 10
23 Verifique se a circulação do ar no
refrigerador está desobstruída 10
Ve rifique os travões 10
8 Verifique a posição dos raspadores 11
11 Verifique o nível do reservatório hidráulico 11
15 Reabasteça 11
2 Verifique o sistema de aspersão 12

A cada 50 horas de operação (Semanalmente)


\ J
Item na Medida Ver pág. Comentários
Fig. 1
• 1
5 Mudar o óleo do motor e filtro de óleo Ver manual do motor
21 Limpe o encaixe do filtro de ar 13
21 Assegure-se que os tubos e ligações estão
apertadas 13
20 Verifique a bateria 14
4 Verifique os elementos de borracha e parafusos 14
13 Lubrifique a articulação 15
12 Lubrifique os suportes do cilindro da direcção 15
18 Verifique o tampão/respiro do reservatório
hidráulico 16
19 Verifique o indicador do filtro do óleo hidráulico 16

Após as primeiras 50 horas de operação,


substituir todos os óleos e filtros, com
exce pção do óleo do sistem a hidráuli co.

CC421 M-232-3PT D VIVA PAC 7


)

Leia a;e ntamente o manual ames de efectuar qualquer


operação de manutenção.

A boa manutenção do cilindro é indispensável para ob ter a


melhcr operação. Mantenha a máquina limpa para que
qualauer fuga, parafuso solto ou ligações desapertadas
possam ser facilmente detectáveis. Habitue-se a verificar o
cil indro à volta e no chão. Esta é a melhor forma de detectar
fugas logo que elas aparecem.

._,1
2 3 5 6 1 _,1

I
_,
'

\
1

o ()

@U7:7"'S0JlDi!J~ [§)\J[;'_:_-~ üJL!J(Ç

_,
8 8 10131211 8 9 8

...
.)

21 20 18 17 19

Fig. 1 Pon tos a efectuar manutenção


-
1. Depósitos de água 9. Nível de óleo, rolo 17. Reservatório do óleo
2. Sistema de Aspersão
3. Bujões de enchimento, rolo
4 . Elementos de bo rracha e
1O. Filtro do hidráulico
11. Mostrador do óleo
hidráulico
hidráulico.
18. Enchimento do ól eo
hidráulico
-
parafusos 12. Suportes do cilindro da 19. Filtro do óleo hidráulico
5. Motor direcção 20. Bateria
6. Caixa de transferência 13. Articulação da direcção 21. Filtro de Ar
7. Painel de comandos, copo 14. Cubos de tracção 22. Dobradiças
de lubrificação 15. Abastecimento 23. Radiador
8 . Raspadores 16. Depósito combustível

. DVIVAPAC CC421 M-232-3PT


8
-
------------------=
- ...
~. ;"

A c ada 250 horas de operação (Mens almente)


Item na Medida Ver pág. Comentários
Fig. 1

5 Verificar a correia monitorização, Deutz Ver manual motor


5 Verificar a tensão da correia da ventoinha e
alternador
5 Mudar o óleo e filtro do motor
5 Limpar o ninho do radiador do motor, Deutz
6 Verificar o aperto dos pa rafusos de fixação Em compon.
das bombas 17 novos ou renovados
10 Mudar filtro hidráulico 17
23 Limpe o refrigerador do óleo hidráulico por fora 18
7 Lubrificar comandos e juntas com movimento 18
3 Verificar o nível de óleo nos rolos 19
14 Verificar nível de óleo nos cubos de tracção 19
6 Verificar o nível de óleo na caixa de transferência 19

A cada 1000 horas de operação (A cada seis meses )


Item na Medida Ver pág. Comentários
Fig. 1

17 Drenar água condensada do reservatório


hidráulico 20
16 Drenar água condensada do depósito de
combustível 20
21 Mudar o filtro principal do filtro de ar 20
5 Mudar o filtro do combustível Ver manual motor
5 Limpar o filtro de rede da bomba de alim entação
5 Ve rificar a folga das válvu las do motor

A cada 2000 horas de operação (Anualmente)


Item na Medida Ve r pág. Comentários
Fig. 1

17 Mudar o óleo no reservatório hidráulico 21


3 Mudar o óleo nos rolos 21
6 Mudar o óleo na caixa de transferência 21
14 Mudar o óleo dos cubos de tracção 22
1 Esvaziar e limpar os depósitos de água 22

CC421 M-232-3PT DVIVAPAC 9


. •'.-..;:
..

,1
Nível de refrigerante -
Verificar, encher e CUMMINS )
)
,
r

Tenha muita atenção quan do abrir o


tampão do radiador quando o motor está )
quente. O refrigerante está sob pressão o
que i mplica a existênc ia de risco de
)
queimaduras por vapo r a altas
temperaturas. Utilize luvas e óculos de )
protecção. )

"l eja as instruções de manutenção do motor. Encha )


com o refrigerante aconselhado na página 3. )
)
Fig. 2 Radiador
[] Drene, lave o sistema e encha com novo
refrigerante em anos alternados.
1. Tampão de enchimento

Circulação de Ar - Verificar
Ce rtifique-se que o ar circula livremente pela grelha do
radi ador para dentro do compartimento do motor.

\
~'

Fig. 3 Grelha do radiador

Travões - Testar
Verifique a operacionalidad e dos travões
como indicado:

1. Conduza devagar para a frente. J


2. Pressione a Paragem de emergência (11) . A luz
indicadora dos travões ( 1O) deve acender-se e o
cilindro deve parar.

3. Para completar. coloque o inversor de marchas em


-
ponto morto (24) antes de reposicionar a paragem
de eme rgência.
Fig. 4 Painel de instrumentos
1O. Luz indicadora dos travões 4. Puxe para fora a paragem de emergência.
11. Paragem de emergência
24. In versor de marcha
...
10 . D'VIVAPAC CC421 M-232-3PT

-
)
~--- -
.1

' )

)
.)
)
Verifique se os raspadores não estão danificados e
) ajuste a distância do rolo como indicado:
)
1. Desaperte os quatro parafusos de aperto.
)
) 2,. Ajuste a lâmina do raspador contra o rolo .
I
3. Aperte os parafusos de aperto.
I

1 2 2 1
Fig. 5 Raspador da frente
1. Parafusos de aperto
,' 2. Raspador

Reservatório hidráulico -
Verificar - encher
1. Coloque o cilindro numa superfície nivelada e
ve rifique a leitura do mostrador (1 ).

2. Ateste com óleo hidráulico. ver Especificações de


Lubrificantes na página 3, caso o nível seja 2 mm
ou mais abaixo do extremo superior do vidro, ou se
o óleo não for visível no mostrador.

Fig. 6 Reserva tório hidráulico


1. Mostrador

Depósito de combustível
- ench er

Reabasteça o cilindro todos os dias antes de começar


a operar. Encha com gasóleo até ao extremo mais
baixo do tubo de enchimento.

Pare o motor. Encoste a ponteira da


mangueira de combustível ao tubo do
depósito (1) para o ligar à massa enquanto
encher o depósito.

Ve r Instruções do fabricante do motor no que respeita


ao tipo de gasóleo.
Fig. 7 Depósito de combustível
1. Tampão de enchimento

CC421 M-232-3PT DYIVAPAC 11


)
)
Sistema de aspersão
Verificar, limpar

[] Encha com água limpa pelo filtro do depósito.

-l.ssegure-se que o bico do aspersor (1) não está


:;ntupido. Se for necessário, limpe os bicos e o filtro de
·ede.
)
)
)
..,
,.
Fig. 8 Depósito de água
1. Boca
2. Sistema de bombagem

Bico _,
Desmontar - limpar
Desmonte o bico entupido.
Sopre o bico e o filtro de rede com ar comprimido, ou
coloque peças de substituição e limpe as peças
entupidas mais tarde .

Use óculos de protecção quando trabalhar


com ar comprimido. . ...

Fig. 9 Bico
1. Manga
2. Bico
3. Vedante
4. Filtro de rede

Sistema de bombagem
Verificar - limpar
Para limpar, feche a torneira (3) e desaperte o filtro (2) .
3 2 1 Limpe o encaixe e coloque-o com água. Verifique se a
bomba está a trabalhar ouvindo ou colocando a mão
na bomba.
NOTA: Existe também uma torneira de drenagem no
terminal da bomba de água.

J
1
Fíg. 10 Sistema de bombagem 1
1. Bomba de água
2. Filtro de água
3. Torneira

12 D VIVA PAC CC421 M-232-3PT


J

i
)

)
Filtro de ar -
Desm ontagem e Montagem 8 Limpe ou mude o filtro principal do filtro de ar
quando a luz avisadora do painel de
)
instrumentos acender às máximas rotações
) do moto r ou mude-o a cada 50 horas de
) operação.

1. Desaperte a abraçadeira (4) e retire o "retentor" de


pó (3).

2. Desenrosque a porca no centro do filtro e retire a


tampa interior (5). Limpe por dentro o pó com um
6 5 4 3 trapo limpo.

3. Desenrosque a po rca e puxe o filtro principal (6)


Fig. 11 Filtro de ar
1. Caixa do filtro para fora. Não retire o filtro secundário.
2. Filtro secundário
3. •Retentor" de pó 4. Assegure-se que o pó não penetrou no filtro
4. Abraçadeira principal durante a operação. Ve rifique se não há
5. Tampa in terior nenhuma camada de pó no tubo de admissão do
6. Filtro principal motor. Caso exista. as ligações, tubos ou elementos
dos filtros não estão apertados e deverão, portanto.
ser trocados.
Filtro principal Q
Limpeza com ar comprimido Ó 5. Limpe o interior do caixa do filtro ( 1) e a entrada dos
tubos com um trapo limpo.

6. Verifiq ue se os tubos e ligações entre a caixa do


filtro e o motor estão intactas e apertadas.

Substitua o filtro secundário com um novo a


cada terceira vez que mudar ou limpar o filtro
p rincipal. O filtro secundário não pode ser
limpo ou reutilizado.

Utilize ar comprimido a uma pressão máxima de 0,7


MP a.
Fig. 12 Filtro principal
Sopre para cima e para baixo ao longo das dobras de
papel do elemento do filtro. Segure a pistola a pelo
menos 2,5 cm das dobras para evitar rasgar o papel.

Mude o filtro principal depois de o limpar pela quinta


vez.
Use óculos de p rotecção quando t rabalhar
com ar comprimido.

13
CC421 M-232-3PT DVlllAPAC
)
! )

Bateria - Verificar o nível de )


electrólito. D J
Nunca faça chama quando verificar uma
bateria. O electrólito emite um gás
explosivo quando o alternador está à
carga.

'.. Abra a pa rte d ire ita do capõt do motor.

2. Limpe o topo da bateria.

Use óculos de protecção. A bateria contém #


1

ácido corrosivo. Lave a pele com um jacto )


de água em caso de contacto.
)
Fig. 13 Caixa da bateria 3. Retire as tampas do elementos e verifique se o nível
1. Bateria de electról ito está cerca de 1O mm acima das
2. Corte de corrente
placas. Ve rifique o nível de todos os elementos , e
ateste com água destilada até atingir o nível
Elementos da bateria D correcto. Se a temperatura ambiente for abaixo de
zero, o motor deve ser posto a trabalhar durante
algum tempo depois de atestar com água destilada.
isto é, de outra forma. há risco de o líquido da
bateria congelar.
)
4. Asseg ure-se que os orifícios de ventilação das )
tampas dos elementos não estão entupidos.
Recoloque as tampas. .1
1

5. Os terminais da bateria devem ser limpos e bem 1


apertados. Limpe os terminais caso estejam
corroídos e u nte-os com vaselina sem ácido.

Quando remover a bateria, desligue sempre


Fig. 14 Nível de electrólito na bateria
1. Tampa do elemento [] primeiro o polo negativo. Quando a colocar,

l
2. Nível de electrólito ligue sem pre primeiro o polo positivo.
3. Placas
Elementos de borracha e f\.\. Assedgure-se de .que as bate ria~ usadbas s~o
~ tra ta as convenientemente, pois as atenas
parafusos de aperto - L contêm chumbo que contamina o meio
Verifica ão am biente. .J
1. Verifique todos os elementos de borracha, .J
1 assegurando-se que não existem fendas ou .J
quaisquer outros danos. _,,,'
2. Veri fique os parafu sos de montagem e respectivo :J
ape rto.

3. Substitua todos dos elementos se mais de 25%


deles num d os lados do rolo estiver fendidos mais
de 10 a 15 mm.

4. Verifique os elementos de borracha em ambos os


Fig. 15 Suspensão do rolo lados do rolo .
t. Elemento de borracha

14 · DYIVAPAC CC421 M-232-3PT


. . , ...!

/
Cilindros da direcção e
articulação - Lubrificação -49-\
) Risco de danos pessoais. Mantenha toda a
gente afastada do mecanismo da
articulação da direcção enquanto o motor
estiver a trabalhar.

1. Volte o volante totalmente para a esquerda para ter


acesso aos quatro copos de lubrificação do lado
) direito da máquina. Desligue o motor e o corte de
corrente.

2. Limpe e seque os copos e lubrifique cada um deles


com cinco camadas de massa lubrificante dada à
pistola. Assegure-se que a massa penetra nos
casquil has. Utilize a massa lubrificante
Fig. 16 Articulação/lado direito recomendada na página 3. Deixe um pouco de
1. Copo de lubrificação massa nos copos depois de os lubrificar. Isto irá
prevenir a entrada de sujidades nos copos de
lubrificação.

3. Lubrifique també m os casquilhas do ponto de


viragem enquanto a direcção está virada para a
esquerda.

Fig. 17 Ponto de viragem/lado direito


1. Copo de lubrificação

4. Dê o arranque ao motor e vire o volante totalmente


para a direita. desligue o motor e o corte de
corrente . Agora lubrifique os dois copos de
lubrifi cação restantes.

Fig. 18 Articulação/lado esquerdo


1. Copo de lubrificação

15
CC421 M-232-3PT DYIVAPAC
)
)
)
Tampão do reservatório
)
hidráulico - Verificar os
res iras J
~ssegure- se que os respiras não estão obstruídos. )
1 'Juando necessário. lave o tampão com gasóleo e
:opre para limpar.
,,1
Use ócu los de protecção quando trabalhar
)
com ar comprimido .
)

.. 1

)
Fig. 19 Tampão do reservatório
hidráulico ).
1. Respiro

Filtro hidráulico - indicadores


j
de obstrução - Verificar
Deixe aquecer o sistema hidráulico antes de fazer a
eitura. Os indicadores de filtro devem ser lidos às
.1
:náximas rotações do motor e o ponteiro não deve
estar dentro da zona vermelha do indicador. Se
estiver, o filtro hidráulico deve ser substituído. Ver
capítu lo "Sistema hidráulico" - Mudar o filtro.

A fig. mostra o filtro de retorno do sistem a de direcção.

Fig. 20 Lado direito da articulação


1. Indicador de filtro

A fig. mostra o filtro de sucção do sistema de


propulsão.

Fig. 21 Tampa por baixo da plataforma do


operador
1. Indicador de filtro

16 DYIVAPAC CC421 M-232-3PT ..


' 1

• i Bombas hidráulicas
· , Verificar - Apertar
Reaperte todos os suportes da bomba e do motor, ver
1
figura e página 5 para o aperto correcto. (O acima
' ) descrito aplica-se apenas a componentes novos ou
recondicionados).

Fig. 22 Bombas hidráulicas


1. Suporte da bomba

Filtros de óleo hidráulico -


Mudar
1. Reti re os filtros (1) e (2) dei te-os fora. São do tipo
descartável e não podem se r limpos ou reutilizados.

Assegure-se que os vedantes velhos foram


retirados dos suportes dos filtros. Podem
dar-se fugas entre os vedantes novos e os
velhos.

2. Lim pe cuidadosamente as superfícies vedantes dos


supo rtes dos filtros.

3. Aplique uma fina camada de óleo hidráulico aos


novos vedantes .
Fig. 23 Lado d ir eito da articulação
1. Filtro de retorno do sistema ae 4. Enrosque o s fil tros firmemente à mão.
direcção
Aperte até que o vedante faça contacto com o
suporte e depois aperte mai s meia vol ta.

[] Não aperte demasiado, o vedante pode ficar


danificado.

5. Dê o arranque ao motor e verifiqu e se há fugas nos


filtros .

Assegure-se que há uma boa v entilação


(evacuação) caso esteja a trabalhar em
recintos fechados. (Risco de envenena-
mento por monóxido de carbono ).
Fig. 24 Tampa p or baixo da plataforma do
operado r
2. Filtro de sucção/propulsão

CC421 M-232-3PT DYIVAPAC 17


)
)

Refrigerador do óleo hidráulico


- Deutz - Verificar - Limpar
Assegure uma boa circul ação do ar através do
~efrigerador, sem obstruções. Um refrigerador sujo

I
1 ~---+
:leve ser limpo co m ar comprimido.

Sopre o refrigerador na direcção oposta à normal


circulação do ar. Quando utilizar água para limpar,
:ape qualquer componente eléctrico. J

Use óculos de protecção quando trabalhar


c om ar compri mido. ...'

Assegure , após a limpeza, a boa conservação dos


vedantes e amortecedo res de ruídos.

Fig. 2 5 Compart im ento do motor


1. Refrigerador do óleo hidráulico )

Refrigerador do óleo hidrául ico )

- Cummins - Verificar- Limpar


.

1

Fig. 26 Compartimento do motor


1. Refrigerador do óleo hidráulico

,
Controles e uniões - \

----
J
lubrificação
1 Lubrifique as dobradiças do capôt do motor e os
rolamentos da coluna da direcção com massa ...)
lubrificante. Lub ri fique com óleo outras juntas com _J
movi mento e comandos. Ver especificações de
lubrificantes, pág . 3 . _J
)

Fig . 27 Capô t do motor


1. D obradiças

18 · Dll'IVAPAC CC42 1 M-232-3PT


' J Nível de óleo do rolo -
' 1 Verificar - encher
1. Coloque o cilindro numa superfície nivelada com a
vareta de verificação alinhada com o cimo da
. ) longarina do chassis.

Desligue o motor e aplique o travão de


' I 1 parque/travão de emerg ência.
1 )
2. O óleo deve estar a meio do mostrador (3).
. )

3. Se necessário, ateste com óleo lubrificante tipo D de


3 acordo com "Lub ri ficantes", pág. 3, mas não mais
que meio do mostrador. Encha pelo orifício de
Fig. 28 Rolo, lado direito enchime nto (2).
1. Vareta de verificação
2. Bujão de enchimento
3. Mostrador

Cubos de tracção -
Verificar o nível de óleo
G
- ""
1. Coloque o cilindro numa superfície nivelada com o
bujão mais interior (4) ao cimo e o bujão de nível (1)
4
1 às "três horas".

2. Limpe à volta dos bujões.


3
3. Retire os bujões de nível (1) e (2) e verifique o nível.
O óleo d eve sair se o nível estiver correcto.
2-
4. Ateste se for necessário, através dos bujões (3) e
(4) .
Fig. 29 Cubo de tracção
1. Bujão de nível
2. Bujão de nível
3. Bujão de enchimento
4. Bujão de enchimento

Caixa de transferência -
Verificar o nível de óleo
G
-"" 1. Asseg ure-se que o cilindro está nivelado.

2. Limpe e seque à volta do bujão de nível (2) e


desaperte-o algumas voltas . O óleo deve sair do
bujão se o nível estiver correcto.

3. Se necessário, ateste pelo bujão de enchimento (1)


até que o óleo saia pelo bujão de nível (2). Limpe à
volta do bujão de enchimento antes de o
desenroscar. Utilize óleo de transmissão. Veja
3 Especificações de lubrificantes na pág. 3.

Em ambos os lados da caixa de transferência


Fig. 30 Comando de nível está colocado um bujão de nível. O nível
I
1. Bujão de enchimento precisa apenas de ser verificado num dos
I 2. Bujão de nível
3. Bujão de drenagem lados.

DVIVAPAC 19
CC421 M-232-3PT
Reservatório hidráulico -
Drenagem
Jrene a água condensada do reservatório hidráulico
~través do bujão de drenagem (1 ).

rll Tenha cuidado quando drenar a água. Não


deixe cair o bujão de forma a que o óleo
~ hidráulico não saia para fora.

?roceda da seguin te forma:

i . Segure uma lata debaixo do bujão.

Fig. 3 1 Lado direito do cilindro


2. Abra o bujão e deixe a água sair
J
1. Bujão de drenagem 3. Aperte o bujão de drenagem

Depósito de c ombu stíve l -


Drenagem
ju
Dre ne a água do depósito de combustível através do
bujão de drenagem (1 ).
Drene após o cilindro ter estado parado por um
l
período longo, por exemplo, uma noite.
Tenha bastante atenção quando drenar para
não deixar cair o bujão ou permitir que o
combustível saia.
Proceda da seg uinte f arma:
1. Segure uma lata por baixo do bujão.

Fig. 32 Lado esquerdo do cilindro 2. Desaperte o bujão e deixe a água sair


1. Bujão de drenagem
3. Aperte o bujão.

M udar o fi ltr o prin cipal


Mude o filtro principal do filtro de ar mesmo que não
1 2 tenha ainda sido limpo as cinco vezes, ver pág. 13,
1 Mudança de filtro.
~-~\
_... -------'
\

6 5 4 3

Fig. 33 Filtro de ar
1. Caixa do filtro
2. Filtro secundário
3. Retentor de pó/Tampa exterior
4. Abraçadeira
5. Tampa interior
6. Filtro principal
DVIVAPAC CC421 M-232-3PT
20
Reservatório hidráulico - Risco de queimaduras quando efectuar a
Mudar o óleo drenagem de óleo quente. Proteja as suas
mãos.

1. Utilize um recipiente apropriado, para pelo menos


21O litros , quando drenar o óleo.

2. Desenrosque o bujão de drenagem (1) e esvazie o


conteúdo do reservatório para o recipiente. Torne a
colocar o bujão.

3. Encha o reservatório com óleo novo, de acordo com


as instruções. pág. 3. Mude os filtros hidráulicos ao
mesmo tempo. Ve r, pág. 17.
Fíg. 34 Lado direito do cilindro
1. Bujão de drenagem 4. Dê o arranque ao motor e deixe trabalhar as
diversas funções hidráulicas. Verifique o nível de
óleo e ateste se necessário, ver pág. 11.

Rolo - Mudar o óleo 1. Coloque o cilindro numa superfície nivelada com o


bujão de drenagem ( 1) em baixo. Coloque um
recipiente para cerca de 15 litros debaixo do bujão.
Desligue o motor e aplique o travão de
parque/em ergência.
2. Retire o bujão e permita que o óleo saia.
3. Opere o cilindro de forma a que o bujão (1) fique
voltado para cima.
2 4. Encha com óleo. de acordo com as especificações
de lubrificantes na pág. 3, até meio do mostrador. A
Fíg. 35 Rolo, lado direito quantidade de óleo é de cerca de 13 litros.
1. Bujão de drenagem/enchimento
2. Bujão de nível 5. Assegure-se que o bujão de enchimento (1) está
limpo.

Caixa de transferência - 6. Recoloque os bujões. assegurando-se que estão


Mudar o óleo bem apertados.

Nunca t raba lhe debaixo de um cilindro


com o motor a trabalhar. Estacione numa
superfície nivelada. Calce os rolos.

1. Desaperte o bujão de drenagem (3) e drene o óleo.

2. Recoloque o bujão.

3. Reti re o bujão de nível (2) e encha com novo óleo


de transmissão pelo orifício de enchimento (1 ).
3 Encha devagar para permitir que o nível suba até
ao cimo, entornando ligeiramente.
Fíg. 36 Caixa de transferência, lado
esquerdo 4. Coloque os bujões (1 e 2) assim que o nível estiver
1. Bujão de enchimento correcto.
2. Bujão de nível
3. Bujão de drenagem

D VIVA PAC 21
CC421 M-232-3PT
-- -.. . . ......
\- ·-: . . \ ' :,_
- 1
Cubos de tracção -
Mudar o óleo
Note que o cubo de tracção tem duas cameras de
óleo:
1
• Carretos planetários
• Engrenagem

'J cubo de tracção deve ser aquecido antes de ser .....


1
:lrenado.
2-----
~ ®l ~ Assegure-se que há uma boa ventilação
(evacuação) se estiver a trabalhar em
recintos fechados . (Risco de envenena-
Fig. 37 Cubos de tracção mento por monóxido de carbono).
1. Bujão de nível
2. Bujão de nível
3. Bujão de enchimento 1. Conduza o cilindro numa superiície plana para
4. Bujão de enchimento colocar o bujão de drenagem ao cimo (1).

Desligue o motor e aplique o travão de


parque/travão de emergência.

2. Limpe e seq ue à volta dos bujões.

3. Coloque um recipiente debaixo dos bujões (1) e (5)


e retire os bujões. Drene o óleo. O recipiente deve
ter capacidade de pelo menos 5 litros. Recoloque
os bujões.

4. Conduza o cilindro para colocar o bujão de


enchimento (4) no seu ponto mais alto.

5. Retire o bujão de nível (2) e o bujão de enchimento


(3) e (4).

Encha com óleo pelo bujão (4) primeiro. até que o óleo
Fig. 38 Cubo de tracção visto de perlil saia pelo bujão de nível (1). Depois encha pelo bujão
1. Bujão de nível (3) até que o óleo saia pelo bujão de nível (2).
2. Bujão de nível Recoloque os bujões.
3. Bujão de enchimento
4. Bujão de enchimento A quantidade de óleo é de ce rca de 3 litros. Utilize óleo
5. Bujão de drenagem de transm issão de acordo com as especificações de
lubrificantes na pág . 3.
Depósito de água - Limpeza@
1. Retire o bujão de drenagem (1) e drene a água.

2. Limpe o interior do depósito com água e um


detergente apropriado para material plástico.

3. Recoloque o bujão e veri fique o aperto.

[I] Limpe os dois depósitos de água

Fig. 39 Depósito de água


1. Bujão de drenagem

22 D VIVA PAC CC421 M-232-3PT


! .

As seguintes instruções devem ser seguidas


quando estacionar o cilindro por um período

}~ -- superior a um mês.

As medidas estipuladas aplicam-se a um


estacionamento até seis meses.

~
As medidas assinaladas com • devem ser
tomadas antes de utilizar de novo o cilindro.
\\

Fig. 40 Capa de protecçáo contra o tempo

• Ver instruções no manual do fabricante no manual


Motor a g asól eo do motor que acompanha o cilindro .

Bateri a • Retire a bateria do cilindro, limpe-a. verifique se o


nível de electrólito está correcto (ver pág . 14) e
carregue a bateria uma vez por mês.

Filtro d e ar, tubo de escape • Tape o filtro de ar (ve r pág. 13 e 20) ou a sua
entrada com u ma capa de plástico ou fita. A aber-
tura do tubo de escape deve também ser coberta.
Isto torna-se necessário para evitar a humidade de
ir para o motor.

Encha o d epósito de combu stível completamente,


Depósito de combustível para evitar a condensação e corrosão.

Drene qualquer condensação de água do


Reserv atório hidráulico reservatório hidráulico (ver pág. 20).

• Drene o depósito de água completamente (ver pág.


Sistem a de aspers ão 22), mesmo os tubos, caixa do filtro e bomba de
água. Retire os bicos de aspersão (ver pág. 12).

Lubrifique os casquilhas e rolamentos da


Cilindro da dir ecção, articulação da direcção e ambos os rolamentos do
dobradiças, etc. cilindro da direcção com massa lubrificante. (ver
pág. 15).
Lubrifique o veio do cilindro da direcção com massa
inibidora.
Lubrifique as dobradiças do capôt do motor, e
ambos os extremos do mecanismo do inversor de
marchas (ver pág. 18).

• Feche a capa de protecção dos instrumentos na


Capas de protecção coluna da direcção. Cubra o ci lindro inteiro com
uma capa protectora. A capa deve ser mantida
afastada do chão (ve r fig. 40). Se possível,
estacione o cilindro num recinto fechado, de
preferência num edi l ício com uma temperatura
amena.
23
CC421 M-232-3PT DYIVAPAC
J

.. . , .. __ • -..,.. . .....; • ..:.;...-,.A,,.,;,.,;:~ ...- .... - -- ·~ .. ·-


1l ~:1-:-:i ::i: ! ~ ((:: () 1=--=·~1 =~1 ~.1 ~~:-l ~! ~ ~·-~· .,,J
. -- "'-~ .. - --: -- - - ..... ,,,...- -·<- . . . ......... -· .....

Oleos standard e outros óleo Quando o cilindro deixa a fá brica, os vários sistemas e
recomendados componentes são colocados com óleo como indicado
nas Especificações de L ubrificação, que são os
.ndicados para uma operação a temperaturas
: mbientes entre os -1 OºC e os +40ºC. As seguintes
recomendações aplicam -se a uma operação a
:emp eratu ras mais elevadas até um máximo de SOºC.

Temperaturas ambiente altas, O motor pode se utilizado a esta temperatura


'Jtilizando óleo normal mas para os outros
máx. 50º C
componentes devem ser usados os seguintes óleos:
Sistema hidráulico: She ll Tellus Oil T100, ou
equivalente.
Outros componentes usando óleo de transmissão: .)
- '

She ll Spirax HD 85W/140. ou equivalente. •


.J

Temperatura Os limites de temperatura aplicam-se às versões J


standard do cilindro.

Os cilindros equipados com opcionais, tal como


supressão de ruídos, etc .. podem necessitar de )
observação adicional em gamas de temperatura mais .)
elevadas.

Um jacto de água não deve ser dirigido


·'
Lavagem a alta pressão
[] directamente ao tampão do depósito de
combustível ou do reservatório hidráulico. Isto
)

·'
é particularmente importante quando se utiliza J
um jacto de alta pressão. _,
Coloque um saco de plástico em cima do tampão de
enchimento e prenda-o com um elástico. Isto evitará
que a água sob pressão seja forçada a entrar pelo
orifício de respiro, o que iri a provocar mau
funcionamento , obstrução do filtro. Não dirija o jacto
contra componentes eléctricos ou contra o painel de
instrumentos.

Combate a incên dios Em caso de incêndio na máquina, utilize um extintor .)


de pó ABE, se possíve l. O tipo BE de dioxido de
)
carbono também pode ser utilizado.
J
Estrutura de protecção contra Não é de todo permitido pe rfurar ou soldar nas estrutu- J
ras de protecção contra capotamento (ROPS). Nunca
capotamento (ROPS) efectue reparos numa estrutura danificada, substitua-a J
com uma nova ROPS : ..l

Ajuda inicial Quando utiliza r uma bateria auxiliar, em adição à


instalada no cilindro, para ajudar ao arranque, ligue
sempre o terminal positivo da bateria auxiliar ao
terminal positivo da bateria do cilindro, e o negativo ao _,
negativo.

24 . DYIVAPAC CC421 M-232-3PT


..1
Fusíveis
A máquina está equipada com um sistema eléctrico de
12 volts e um alternador.

@ ~.Gll,V.Slll.~ ® Ligue a bateria na polaridade correcta.


Polo negativo à massa. O c abo entre o

@ g,on.auuij ®
alternador e a bateria não deve ser
desligado quando o motor está a trabalhar.

Antes de efectuar qualquer soldadura na


máquina, desligue o cabo de massa da
13~4ÇJSV1n1u8
-- --
bateria e depois todos os terminais para o
alternador.

O sistema eléctrico de regulação e controle está


protegido com fusíveis, colocados na caixa de fusíveis.

A fig. 41 indica a amperagem e a função de cada


Fig. 41 Caixa d e fusíveis fusível.
5A 1. Relé das vibrações
5A 2. Vá lvula de travagem As caixas de fusíveis está localizada na coluna da
7,5A 3. Buzina/Monitor da correia , Oeurz
7,5A 4. Bomba de vibração
direcção.
5A 5. Acerto transversa/ do rolo
10A 6. Luz rotativa
7,5A 7. Bomba de água. trás
[] O sistema de fusíveis abaixo indicados aplica-
se às máquinas desde S/N ·sso1021 1•.
7,5A 8. Bomba de água, frente
5A 9. Solenóide de p~ragem (Cummms)
7,SA 10. Instrumentos
10A 11. Buzina/relé de posição neutra
7,SA 12. Mullimetro
IOA 13. Luzes de trabalho traseiras
SA 14. Luzes de presença esq.
(Iluminação da matrícula)
SA 15. Luzes de presença dir.
7, SA 16. Pisca, esq.
7, SA 17. Máximo, esq.
7,SA 18. Máximo, dir.
7,SA 19. Pisca, dir.
7,SA 2 0. Farol esq.
7,SA 2 1. Farol dtr.
SA 22. Stop dir.
SA 23. Stop esq.
7,SA 24.

Fusíveis na cabina
O sistema eléctrico da cabina tem caixa de fusíveis
própria, que está localizada no lado esquerdo do teclo
da cabina.

Fig. 42 Caixa fusívei s, Tecto cab ina


1. Luzes de interior, limpa vidros
2. Ventilador
3. Luzes de trabalho de trás
4. Luzes de trabalho da frente
5. Limpa vidros da frente e de trás
6. Aquecimento
25
CC421 M-232-3PT D VIVA PAC
' )

1
SPARE PARTS CATALOGUE

DEUTZ Diesel engine F6L 912


CUMMINS Diesel engine 6BT 5.9
Spare Parts
.' Valid from serial number:
·sao·20421 •
cc 421 e
VIBRATORY ROLLER
P/N 11 21 91 s - 10243 - 1

DYIVAPAC
Dynapac Heavy Equtpment AB

P.O. Box 504, S · 371 23 KARLSKRONA, SWEDEN


Telephone +46 - 455 - 229 30
Telex 43041 DYNKAR
Telelax +46 - 455 - 295 39
I W• ,_,.,. tw l'ghl to cha"119 apec.liuboru wlthoul r<>!lce.

I
ANDRINGAR/CHANGES

GRUPP SIDA ANM.


PARTS INFO SERVICE IN FO
GROUP PAGE NOTES

.....
1

1
_,

....
ANM./NOTES

....
-
. ...
Kataloganvisningar
Using the catalogue o
Ram
Frame 10
• 1
Vais
Drum 20
Motor
Engine 30

Hydraulsystem
Hydraulic system
50
Elektrisk utrustning
Electrical equipment
60
Fõrarplats
Drivers platform
70
Dekaler
Decais
80
Standardutrustning
Standard equipment 90
Extrautrustning
Optional equipment 91
, --
Nummerregister
Numerical register 100
KATALO GANVISNING
J
Denna reservdelskatalog innehâller information om hu r man identifierar och bestãller de utbytbara artiklar och
enheter som ingâr i den produkt som katalogen behandlar. ~
Fõr korrekt reservdelsbestãllning, se fõljande sida.
Katalogen ãr upplagd enligt en gruppindelning som ar gemensam fõr Dynapac's samtliga reservdelskataloger.
Den oorjar med en innehâllsfõrteckning, fõljd av de grupper som ingâr och avslutas sã med ett nummerregister.
- 1

Nummerregistret omfattar samtliga i katalogen upptagna artikelnr. med hanvisning till de grupper och sidor dar
respektive artikel finns.
Katalogens innehâllsfõrteckning redovisar de grupper som ingâr i katalogen och vidare finns en presentations-
bild av produkten. Varje grupp bõrjar sâ i sin tur med en innehâllslõneckning som redovisarde avsnitt som ingâr
i gruppen.
Avsnittet bestâr av en bildsida med tillhõrande textsida/sidor. Bildsidan ar en "sprangbild" eller en "planritning"
dar artiklama ar positionssatta och dãrigenom hanvisas till textsidan. Pâ bildsidan kan man se artikelns
placering i maskinen och om den ar en "huvudkomplett", dvs ornfattar de llesta artiklarna pâ sidan -
positionssiffran ar orns luten av en fyrl<ant.D - e Iler orn dei ar en "mindre" komplett - positionss iffran ãr dâ om-
sluten av en ring,0 . Pâ textsidan presenteras sedan artiklarna med anta!, artikelnr. och benamning, se ex . ....
1

••w~u,.•o;
••uW•oi;.,.. D VIVA PAC 1.m
f!U.Wll

1. Produkt vars artiklar redovisas i avsnittet.


11
2. Utgivningsdatum.
3. Bildnr. Delta nr. visas ocksâ nere till vanster pâ ._..
-
1
11 'I
•I HM Ul ""'11 •.-
)tl\JCl••- t •"'
t a. .. tt..-..
1,. .,...,,..,, ' .
1 '

4.
bildsidan.
Avsnittets benamning. Huvudrubriken ar som
:'

..
-
...,
!:
.
1

, 1 "''
• "'
1i
: : ,~I
'
1

....1•n ,,ul"'~........
.,.,tf\111~

,,..,
"'""""' l'e:!!~
,_
,_
~-
'
r:::... ooe .,., , ,,.....,._cm '°' '1'
1•' ·p1'·-···
1 , •• ••
1 t.1 Wt#

.:,. :;:
11 1i . -
:; ~.
~~ ~E~,·~::. ·r:.:-~~-
i
regei den som visas i innehâllsfõrteckningen. ;º ,,
.J
5. Gru pp- sidnr.
-
.,,.
"
•I • •11t lill•U~..
t • M .. k - - ·•
c.:.
, ,oJf'e
IC-.rt,......•
1!::;._

l 1

6. Positionsnr. Samma nr. âterfinns pà bildsidan


::

~ : ~ i ''Iil
! ; ~: ::

~?.ili
' ~. ;~~ . . i:! -'
dãr det visar pâ den aktuella artikeln.
~': " ! ::u ~--: ., ...-
~"'!.-.,
:I· ~
7. Antalskolurnner i vilka frarngârdet anta! av arti- -
. ..
.,..
:; 1·
,,
r•
:,
• 1 MU U ""°....Wt
,. :, !l ,...,... "JC ..
oi it U Olll '"""""" k"•
''''º"""" j
keln som fordras i denna position fõr den typ .. ,,
.... li
n
'I
•I
1 u ,...........
J• ll
wriouu._.•
,,...'°'"
,_. ...,, 1

ii:1''"'!

J
..
-1 ,, . U•
Jottt U
•1 ...,. 1c.-,...
som visas i antalskolumnens huvud . IJ1ia9D"'tll~•

=:
"1 1 '

1 ! ~=~ ~= '~';
8. Artikelnr. vilket ãr dei nummer som ska anges ::! ~ 1 • ..~ ",•,•:-,,. :::
... : ·~ · 1 !\• ·•» -
• ~ 1 .~I '"'"
vid reservde lsbestallning. - """ - -
9. Benãrnningskolurnner fõr artikelns benãrnning pà tvà sprâk. Stàr dei komplett, fõrkortat - kpl - efter
benãrnningen, betyder detta att artikeln innehâller artiklar som ocksâ redovisas i katalogen. Dessa .....
àterfinns direkt under och ãr indragna ett steg . Bestãlls den kompletta artikeln fâr man ocksâ med alia
artiklar som pâ delta satt visas ingâ i den. Vissa stõrre, kornpletta enheter kan pà en "systemsida"
redovisas som enskild artikel. Den fõljs dâ av en hanvis ning till den sida dar den redovisas "sprangd".
1O. Kodkolumn fõr reservdelskodning, i fõrsta hand avsedd fõr Dynapac's interna arbete. Kodernas betydelse
kan dock vara av allmãnt intresse. Koden "A" anger skõtseldel, "8" anger slitdel, "C" anger utbytesenhet,
"D" anger standard reservdel och "S" som betyder att artikeln ar en "strukturell dei" och omfattas av 5-
àrsgarantin. De siffror som fõljer efter bokstaven stâr fõr lagerhâllningsgraden , dar "1" stâr fõr de mesl
frekventa artiklarna. Sàdana artiklar oor alltsà vara sâ lallillgãngliga som mojligt. Sista graden "4" stâr fõr
artiklar med lâg fõrbrukningsfrekvens.
11. Anmarl<ningskolumn dar fotnotnr. , serienr., langdmâll och andra uppgifter redovisas. .J
OBS! Rãtt màttuppgift ar viktigt ali ange vid bestallning av "metervara".
1
Till hõger finner Ou en bild dar vi visar vad vi avser med ....;
frarnât, vãnster respektive hõger pà rnaskinen. Likasâ Vanster
visar vi typskyltens placering.

Typskylt
. )

DVIVAPAC
• l
1 1

1
ORDERING SPARE PARTS ERSATZTEILBESTELLUNG
Zur Vermeidung von Fehllielerungen sind bei der Be- 1
To avoid errors in delivery, please state lhe lollowing
particulars when ordering spare parts: stellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu mach- 1
en:
1. Type oi machine 1
Type of appliance 1. Maschinentyp
2. Serial No. Gerãtetyp
3. Description oi spare parts 2. Herstellungsnummer 1
4. Ouantity required 3. Ersatztellbenennung (Description)
5. Part No. 4. Bestellmenge (Oty)
6. Dimensions when ordering meter goods 5. Ersatzteilnummer (Part No.)
6. Massangaben bei Bestellung von Meterware

COMMANDE DE PIECES DE RECHANG E PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO


Les indications suivantes doivent être lournies lors de Para evitar errares en las entregas, daberan indicarse
la commande de piêces de rechange, alin d'éviter los siguientes datas ai hacer un pedido de piezas de
toute erreur de livraison: recambio:
1. Tipo de ma'quina
1. Type de machine
Tipo de aparato
Type d'appareil
2. Nu'mero de fabricacio'n
2. Numéro de série
3. Denominacio'n de la pieza de recambio (Descrip -
3. Dénomination de la piéce de rechange (Déscrip-
tio'n)
tion)
4 . Cantidad de piezas deseada (Oty)
4. Ouantite' déssirée de la piêce de rechange (Oty)
5. Nu'mero de articulo de la pieza de recambio (Part
5. Numéro de la piêce de rechange (Part No.)
No.)
6. Mesures en cas de commande par métre
6. lndiquese la medida ai solicitar un articulo que se
expide por metros.

RESERVDELSB ESTÂLLNING ORDINAZIONE OI PEZZI OI RICAMBIO


Fõljande uppgifter ska lãmnas vid bestãllning av re- Per evitare sbagli de consegna vi preghiamo di comu-
servdelar fõr att undvika leveranslel : nicarei le seguenti inlormazioni ai momento dell 'ordi-
nazione:
1. Maskintyp
Apparattyp 1. Tipo di macchina
2. Tillverkningsnummer Tipo di apparecchiatura
3. Reservdelens benãmning (Oescription) 2. Numero di coslruzione
4. Anta! av õnskad reservdel (Qty) 3. Oenominazione dei pezzo di ricambio
5. Reservdelens artikelnummer (Part No .) 4. Numero di pezzi desiderati
6. Máttuppgift vid bestãllning av metervara. 5. Numero di articolo dei pezzo di ricambio
6. lndicazioni della misura per ordinazione articolo
a metraggio.
USING THE CATALOGUE
.)
This spare parts catalogue contains informalion about how to identif y and order the replaceable parts and units
included in the product which lhe catalogue deals wi th. )

For correct spare parts ordering, reler to a later page.


This catalogue is based on a group system which is common to all Oynapac spare parts catalogues. li starts .
with a list oi contens, and lhis is followed by lhe groups and ends wilh a numerical register. This register
comprises all part numbers included in lhe catalogue, with re lerence to lhe group and page on which each part
is to be lound.
The list oi contens shows lhe groups included in the catalogue, tog ether with a picture oi lhe product. Each
group, in tum, begins with a list oi contens that describes th e sections included in lhe g roup. -·
A section consists oi one page with a picture and associated page or pages oi tables . The picture is an exploded
view ora drawing showing lhe rei. Nos. which reler to th e numbers in lhe tables. The drawing shows lhe position
oi the part in the machine and, il it basically a "complete" assemly , i.e. it comprises most parts on lhe page,
lhe rei. No. will be enclosed by a rectangle O, or, il it is "less" comple te. the number will be enclosed by a circle ·-
O. The tables shown the part numbers, with the quantity , part number and description (see the example) .

DYIVAPAC. •m
1. The product. which part numbers are shown in nwll
the section.
..J
2. lssue date.
3. Picture number. This number is also shown in
lhe bottom lefl-hand comer oi lhe piclure. ...
-.
-
1

,
I
I
..
1
d
14 .. ,, .... ....
......
).IU 110 1,..,...,,.1
· ··-
....... _
,,,,,,,....,,...,
.... . "°' "I' ,.,••
..............
.,. .. ...,,,Xit ,. , 1

.~.
l .l_, ......
e.. .... _,..,., : 1·

4. Name oi lhe section. The main heading is J• U U


,...,,.~.
,.,., .. s-. 1 , • • • .,
:,• 'l=
generally lhe sarne as that shown in th e list oi ,,:1'
l
~~:·
\ )4 UU~
1.
..
Mtt SG ,_.,.

l·l-..
'°"
:: ·.:,:.
contens. .... 1 ,.
,,,.
M•U \,tr,I.,.
,..._...~
"'" ....
( JllO<,llW"' . . . .
·1

~ ~1 u ntie c;.....,.._.. ,~
1º ,•
5. Group and page numbers. ::;
...
M• U i .......
UW .. tc -...:OI
,,
MltU ,,..,..
IC.--.o ........
, !::::;...

..
~
k ...

6. Rei. No. The sarne number is shown on lhe :;


n" ::
'ti' 1· L
.. "'''" s..-
l l MU "'"""
1"'""" 1; 1
= ~~
IM 1: M .. 11 .,. _

picture depicting that particular part. U11t t11 ...- 1:.:;:_,.,., 1;


.- . 1 ::ti
:1' ............
) ' n h ' •• •
w•n,,,,.,,.
.. ,,u,.......
1::;:;..
..J.1-•--·
....
i
'. 1
7. The quantity colu mns show the number oi parts ...
...
11
,,u ti
JIUJI S,,,. - h

"'.,. ,_,_ 1: lu·~


required for this rei. for lhe machine type shown
~~ s' :1
•.
14tlJl l"tlt...,_
MM-l1 ~r

,, "' :• ......"".
1k•t•
• ' •O l \11'...
,_
,'"'"' ..
. _....,... ·' 1.·
..
UJIU ....
ai the head oi column.
:: Eli :.
.,
li Mtl ..,.,
M•U~
~
·~
.... .1:' 1
.I.,."'.......""'' I ,..•.,.,
- ,. li
8. Part number, which is the number that should :: ~ :1 Ull•t "'-"1
J.tU)I ""'
.. ,_, H._.....,. !
be specified on spare parts orders . - ,. ' lll

9. Columns oi descriptions oi lhe parts in two languages . li lhe description is followed by "cpl ", meaning
complete or assembly, the part contains parts which are also shown immediately below th e part marked
"cpl" and are inset one character. lf the assembly is ordered, all the parts shown to be included in this way
will also be supplied. Certain large, complete units may be shown on system pages as individual parts,
in which case they will be followed by a reference to the page on which lhe exploded view oi the part is
shown.
1O. The code column for spare parts coding is primarily intended for Oynapac internai work. Sul lhe codes
may be oi general interest. Code ·A" indicates service part, "8" fast moving part, "C" exchanged part, "D"
standard spare part and "S" indicate that lhe partis a "structural part" and covered by lhe 5-year warranty.
-
The figures alter the letters indicates the rate oi stock tumover, where "1 ·stands for the most frequently
required parts, which should be as easily accessible as possible. The final rate, "4" indicates parts with
low consumption rate.
11 . Notes column, where footnotes, serial numbers , lengths and other inlormation are shown.
N.8 li is important to specily lhe correct length when ordering goods by length.

To lhe right you will see a drawing showing whal we mean Lelt
by "fronl", "lelt" and "right" oi the machine. together with
the location oi lhe model plate on lhe machine.

Model plate
I

DVIVAPAC
1 1

HEAD OFFICE
SWEDEN Telelax +46 . 455 .
Dynapac Heavy Equipment AB
lndusl/lvãgen 2
1 1 Purchase and
P.O. Box 504 Spareparts • 244 02
S - 371 23 KARLSKRONA Olstrlbution • 164 74
Aher Sales . 295 39
1 1 Tolephone +46 • 455 . 229 30 • 283 40
IHCC
Telex 4304 1 dynkat s

SUBSIDIAR IES

BRAZIL Dynapac Construction Equipment Ltd SPAIN


Dynapac Equipamentos lndustr. Ltda 16, North Street Dynapac S.A .
Rodovia Regis Binencourt. No. 3180 READING Carra tera C-501 . Km. 4, 300
CEP 06750 Taboao da Serra S P Berkshire RG 1 7DA PoUgono lnd. No 6 de Mostoles
Caixa Postal 5694 Parcela 15
01061 SAO PAULO Telephone +« - 734 • 56 78 11 E - 28935 MOSTOLES • MADRID
Telex 8496ndc:e 9
Telophone +55. 11 - 4918000 Tele fax +« . 734. 56 72 07 Telephone +34 . 1 • 616 45 85
Telex 1171833 dyspa br Telex 46632 dynm e
Tele fax +55 - 11- 491 01 to HONG KONG Telefax +34 • 1 • 616 48 35
Dynapac Far East Ud
CANADA Room Number 2502 SWEDEN
Dynapac Ltd 43-59 aueen"s Road East Dynapac Norden AB
7449 Trafalgar Road WAN CHAI Saldovagen 20
HORN BY, Ontario S • 175 62 JÃRFÃLLA
LOP 1EO Telephone +852 • 5 • 27 55 45
Telex 80615 dynfe hx Telophone +46 • 8 • 760 28 30
Telephone + 1 - 416 - 875 28 00 Telefax +852 - 861 26 52 Telex 11235 dynost s
Telex 069 689 65 dyntor msga Tele fax +46 - 8 . 36 65 89
Telelax + 1 - 416 - 8752888 ITALY
DynapacSpA USA
FRANCE Vía Santa cat9fina 23 Dynapac Central Sales Office &
Dynapac S .A . C.P. 15 Dynapac Mfg., lnc.
Rua de !'industrie I · 200 10 ARLUNO P.O. Box 615
B.P. 48 SCHERTZ, TX 78 154
F - n220 TOURNAN - EN - BRIE Telephone +39 • 2 • 901 n 25
Tefex 331624 dynmil 1 Telephone +l ·512·65 1 - 9700
Tolephone +33 - 1 - 640 790 85 Tele fax +39 - 2 -90 1 n29 Telelax +1 · 512-651 - 9710
Telex 691703 dynapac r
Telelax +33 - 1 - 640 711 57 JAPAN Dynapac Eastern Sales OHice
Dynapac Kenkl KK 13301 S. W. 2nd Slleet
MIAMI, FL33184
GERMANY 1 • 1 • 8, Yanaglsald 1 - Chome
Dynapac GmbH KAWAGUCHI • SHI
Telephone + 1 • 3o5 . 553 • 0 t 35
Ammer lãnder Sl/asse 93 SAITAMA - KEN 333
Telelax +1 - 305. 220. 4667
D · 2906
Telephone ~1- 4 82-650123
WARDENBURG - WESTERHO L T Dynapac Western Sales Office
Telex 2962669 dwkawa1
~ 1 - 482 • 6 t 22 45
1465 Hatmony Hill Drive
Telephone +49 - 440 n20 Telelax
HENDERSON, NV 89014
Telex 25614 dynwd
Telelax +49 - 440 n21 59 NORWAY Telephone t 1 . 702. 456 . 0453
Dynapac AJS Teletax + 1 - 702. 4 54 • 5725
GREAT BRITAIN Altaset
Dynapac (UK) Ltd 1. lndustrivei 6 Dynapac Parts Sales Olfice
Sandy Lane Post Boks 32, Alnabru 699 Washington Street
COVENTRY N - 0614 OSLO 6 HACKETISTOWN, NJ 07840
Warwlckshire CV 1 4PG
Telephone +47 . 2. 30 50 55 Telephone +1-20 1 - 850 - 8182
Telephone +« . 203 • 25 22 44 Telex 72893 dynos n Tola fax +I - 20 1 - 8 50 · 3760
Telex 8492n dynwal g Tele fax +4 7 - 2 - 30 06 26
Telefax +44 - 203 . 63 28 3 7
Wo , . . ..,,. l ho r9hl lo chango a ddros .. 1 wi1ho111 no1ic1
ceAwg1os
Group
Grupp
1o
l..J
·..)
'

...) DVIVAPIAC
·.)
•...)

. .)

1.)

• .J RAM FRAME
..) FRAMES
RAMAR
' ..)
STYRLED STEERING HITCH
1 ..)
ÕVERBYGGNAD STRUCTURE
._; SPRINKLERSYSTEM SPRINKLER SYSTEM
' .) VATTENPUMP SPRINKLING PUMP
' .)
. .)
.)

. .:

1 )

. i
. )

- I

~' '.
Gro~
up1~0 - - - - - - - - - - -- o - -- - -

Gru~~ 1

11

25
26

14

...

35 62 15 ....
35 62 77
15 199
~ ~ .~--.A~
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
-'-'C cc 421 e
0010 Utgàva Bildnr Grupp Sida
RAMA A FRAMES
lssue Piclure No Group Page
1991-05 15199 010 2
Pos AntaVQuantity Art nr Benãrnning Description Sais L Anrnar1<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 35 62 21 VALSRAM DRUM FRAME s


0040 2 1 3562 u VALSRAM DRUM FRAME s
0060 3 2 34 97 51 TVÃABALK CAOSSBEAM
0080 4 1 STYALED HITCH SEE PAGE 4
0100 5 1 34 37 75 WlRE WIRE
0120 6 1 63 50 19 l.ÁSPINNE LOCKPIN
0140 7 2 23 22 10 PLUGG PLUG
0 160 8 1 8-4 35 05 MIDJELEDSLÂS HITCH LOCK
0180 9 1 61 50 « BAICKA WASHER
0200 10 1 5002 08 SKRUV SCREW
0220 11 8 5002 07 SKRUV SCREW
0240 12 1 50 01 91 SKRUV SCREW
0260
0280 ,..
13 8
9
615047
58 60 22
BRICKA
MUTIER
WASHER
NUT
0300 15 2 16 20 17 TÃTNING SEAUNG
0320 16 1 _,. 8-4 2S 71 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0340 17 1 -() 8-4 21 67 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0360 18 1 --0 8-4 21 69 SKRAPBLAD SCRAPER BLADE D .C
0380 19 8 ...p 586019 MUTIER NUT
0400 20 8 -f',, 50 00 .. g SKRUV SCREW
0420 21 3 34 32 69 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0440 22 2 35 62 78 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0460 23 12 61 50 <IS BAICKA WASHER
0480 2.C 12 5001 93 SKRUV SCREW
0500 25 13 61504S BRICKA WASHER
0520 26 10 50 01 02 SKRUV SCREW
~
0540 27 3 50 00 57 SKRUV SCREW
;
0560 28 6 34 9 7 74 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0580 29 23 50 01 94 SKRUV SCREW
0600 30 23 58 60 19 MUTIEA NUT
0620 31 23 1
60 0009 BAICKA WASHER 1
0640 32 4 35 61 87 SKRAPFÃSTE SCRAPER BRACKET
0660 33 8 35 62 79 SKRAPA SCRAPER D .e 1

0680 34 8 35 61 89 DETAW STÁNG BAR


0700 35 2 35 63 51 DETAW Pl.ÂT SHEET METAL PART

1
Group
Grupp
1O

10 8

84 35 06
84 35 68
14843-1
~ " . ~.-- ,~•
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
...me cc 421 e
0020 Ulgàva Bildnr Grupp Sida
STYRLED STEERING HITCH
lssue Picture No Group Page
1991 -05 14843-1 010 4

Pos AntaVQuanlity Art nr Benãrnning Description Sais L Anrnãíl<ning


..;
Fig Part No Kit s Notes
_./

002Q 1 1 s.4 35 68 STYRLEO HITCH


0040 2 2 62 80 24 .PINNE .PIN
0060 3 4 500207 .SKRUV .SCREW
0080 4 4 61 50 47 .BRICKA .WASHER
0100 5 1 310002 SMôRJNIPPEL LUBRICANT NIPPLE
012Q 6 3 310022 SMôRJNIPPEL LUBRICANT NIPPLE
01.W 7 1 33 56 26 HYLSA SLEEVE o 4
0160 8 1 82 51 76 HYLSA SLEEVE o 4
0180 9 1 s.4 29 88 STYRLEOSAXEL HITCHSHAFT
0200 10 1 33 56 25 STYRLEOSAXEL HITCH SHAFT
022Q 11 2 813468 MUTIER NUT
0240 12 2 813469 BRICKA WASHER
0260 13 4 81 34 73 0-RINO 0-RINO o 3
0280 14 4 10 00 40 LAGER BUSHING D 3
0300 15 2 8133 16 LAGER BUSHING D 3

1
1

- - - - - - _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ __ j
Group
Grupp
1O

18
31

1
.;

• 42
43
39
24 -
~
26

'1
....

36

44 - ----------------------_j
34 82 7" -
15201
V

...)

J
../
DYIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
. ../

J 0030 Utgàva Bildnr ÔVERBYGGNAD STRUCTURE Grupp Sida


. ...) Is sue Piclure No Group Page
1991 -05 15201 010 6
../

_,,. Pos AntaVQuantit y Art nr Benamning Description Sats L Anmar1<ning


Fig Part No Kit s Notes
..,
_,
... 0020 1 1 3-4 82 60 MOTORHUV HOOD s TOP
0040 2 1 3-4 82 65 MOTORHUV HOOD RIGHT
' _, 0060 3 1 3-4 82 82 MOTORHUV HOOO LEFT
0080 4 1 3-4 82 89 DETAU PLÁT SHEET METAL PART
0100 5 1 3-4 82 91 DETAL,J PLÁT SHEET METAL PART
0120 6 2 nos
3-4 DETALJ PLÁT SHEET METAL PART
0140 7 4 3-45381 GÁNGJÃRN HINGE
.,; 0160 8 4 600006 BRICKA WASHER
0180 9 4 530032 CYLINDRISK BULT CLEVISPIN
0200 10 4 6300 03 PINNE PIN
0220
0240
0260
0280
11
12
13
14
2
2
2
2
- - 925493
92 54 91
3-4 53 88
3-4 70 45
HANDTAG
lÂS
BULT
MUTTER
GRABHANDLE
LOCK
BOLT
NUT
D 4 ..

0300 15 2 615045 BAICKA WASHER


0320 16 2 92 83 70 VIBRATIONSDÃMPARE SHOCK ABSORBER D 3
0340 17 2 - 9215 64 GASFJÃDER GASSPRING D 3
0360 18 2XL 20 20 28 KANTUST EDGETRIM L~ 1098 MM

0380 19 2XL 20 20 57 KANTUST EDGETRIM L-937 MM


0400 20 2XL 20 20 57 KANTUST EDGETRIM L=693 MM
0420 21 2XL 20 20 57 KANTUST EDGETRIM L-519 MM
04-40 22 2 9254 64 SKAUV SCREW
0460 23 2 58 60 02 MUTTER NUT
" 0480 24 2XL 2020 57 KANTUST EDGETRIM La330 MM
0500 25 4 5000 48 SKRUV SCREW

. )
0520
0540
26
27
6
2
615044
3475113
BRICKA
DETAUPLÃT
WASHER
SHEET METAL PART
;
0560 2S 2 570006 MUTTER NUT
' " 0580 29 2 :...;;: 3-4 53 53 DETALJ PLÁT SHEET METAL PART
0600 30 38 615043 BRJCKA WASHER
0620 31 4 50 00 18 SKRUV SCREW
0640 32 10 58 6003 MUTTER NUT
0660 33 6 92 54 '92 SKRUV SCREW
0680 3-4 12 600004 BRICKA WASHER
0700 35 4 50 00 75 SKRUV SCREW
0720 36 30 50 00 21 SKRUV SCREW
0740 37 1 3482 63 DETALJ PLÁT SHEET METAL PART
0760 38 4 5000 53 SKRUV SCREW
0780 39 1 3-4 83 54 KYLARSTATIV COOLER FRAME s DEUTZ
'
0600 40 1 3-4 81 76 KYLARSTATIV COOLER FRAME s CUMMINS
0820 41 4 50 01 94 SKRUV SCREW
0840 42 4 600009 BAICKA WASHER
0860 43 4 58 60 19 MUTTER NUT
0880 44 1 84 29 41 GALLER GAIO
0900 45 6 615044 BRICKA WASHER
0920 46 6 5000 48 SKRUV SCREW

'\
----~-- -i
Group
Grupp
1o

69

76

45 10

50

35 55 70
35 62 74
35 6613
15200
.../

J D VIVAPAC
~ Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
../ 0040 Utgàva Bildnr SPRINKLERSYSTEM SPRINKLER SYSTEM Grupp Sida
1 lssue Picture No Group Page
_, 1991-05 15200 010 8
J
Pos AntaVOuantíty Art nr Benamning Description Sais L Anmarl<ning
J Fig Part No Kit s Notes

J 0020 1 1 34 97 61 VATIENTANK SPRINKllNG TANK


.;
0040 2 1 33~28 .TANKlOCK .CAP D 3
0060 3 1 34 87 87 SPRINKlERAôR SPRINKlER PIPE D 4 FRONT
0080 4 4 34 97 63 DETAWPLÂT SHEET METAL PART FRONT
0100 5 4 92 38 76 KlAMMER CLAMP 2PCS
.; 0120 6 4 9238 59 DETAWPLÂT SHEET METAL PART
0140 7 8 5001 87 SKAUV SCREW
0160
0180
8
9
8
12
5700 °" MlJITER
615042 BAICKA
NUT
WASHER
0200 10 7 50 00 21 SKRUV SCREW
02.20 11 8 570005 MUTIER NUT
0240 12 8 6150"3 BRICKA WASHER
_,
0260 13 1 VATIENPUMP SPRINKllNG PUMP SEE PAGE 12
0280 14 1 92 07 75 SIL KPL STRAINER CPL D 3
0285 1 92 14 23 .PACKNING .GASKET B 2
0290 1 90 18 41 .SIL .STRAINER B 2
0300 15 1 92 49 86 KULVENTIL VALVE D 4
_,
0320 16 2 92 37 34 SLANGKOPPUNG HOSE CONNECTION
0340 17 1 92 49 96 SLANGKOPPUNG HOSE CONNECTION
' .;
0360 18 6 313002 SLANGKL.AMMA HOSECLAMP
0380 19 1XL 24 40 54 PLASTSLANG PLASTIC HOSE D 3 L-F :1480/R:1600 MM
0400 20 1XL 24 40 54 PLASTSLANG PLASTIC HOSE D 3 L-430 MM
0420 21 1XL 24 40 54 PLASTSLANG PLASTIC HOSE D 3 L-130 MM
,;
0440 22 4 5000 19 SKRUV SCREW
0460 23 2 90 12 98 ADAPTER ADAPTER
0480 24 1 90 12 97 SLANGKOPPUNG HOSE CONNECTION
0500 25 2 92 ~ 8" KlAMMER CLAMP
0520 26 1 92 80 12 PLUGG PLUG
0540 27 1 35 60 30 TANKSTATIV T ANK SUPPORT
0560 28 ~ 1
- 8" 26 6" SIL STRAINER B 2
0580 29 1 18 01 22 ~ING ~ING D 3
0600 30 1 96 07 09 NIVÁMÃTARE LEVELGAUGE D 3
0620 31 1 92 14 27 .PACKNING .GASKET D 3
0640 ~ 4 5330 38 SKAUV SCREW
0660 33 3 50 01 98 SKRUV SCREW '
) 0680 34 3 61 50 "5 BAICKA WASHER
0700 35 3 58 60 19 MUTIER NUT
_, 0720 36 1 85 1449 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
1
0740 37 4 92 8" 28 NIT RIVET
0760 38 2 92 69 90 L.ÁS LOCK
0780 ~ 2 92 70 18 BULT BOLT
0600 40 2 92 52 39 L.ÁSBRICKA WASHER
\ ,, 0620 41 1 35 53 75 DETAWPLÂT SHEET METAL PART
0640 42 1 35 50 8" DETAWPLÂT SHEET METAL PART
0860 "3 1 5000 53 SKAUV SCREW
0680 .... 4 586003 MUTIER NUT
0900 "5 8 600006 BAICKA WASHER
,, 0920 46 2 34 98 30 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0940 47 8 53 30 08 SKRUV SCREW
0960 "8 8 92 39 76 MUTIER NUT

. ,,

\ ..
Group
Grupp
1Q
6 5

45 10

_,,1

50

35 55 70 .
35 62 74
35 6613
15200
)

1:. - r_.- fAI- AC


)
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
)

,, 0040 Utgàva Bildnr SPRINKLERSYSTEM SPRINKLER SYSTEM Grupp Sida


1
lssue Picture No Group Page
" 010 10
,, 1991-05 15200
,, Pos AntaVOuan1ily Art nr Benãmning Description Sais L Anmãrl<ning
Fig Part No Kit s Notes
,
,,
'
0980 "9 8 600002 BRICKA WASHER 1
,
1000 50 2 9280<41 GÁNGJÃRN HINGE
1 )
1020 51 10 5 13012 SKRUV SCREW
1040 52 10 58 60 02 MUTTER NUT
, 1060
1080
53
&4
21
.. 60 00 °"
112 84 67
BRICKA
BRICKA
WASHER
WASHER
,
1100 55 1 35 51 01 DETAW PlAT SHEET METAL PART
. 1120
1140
56
57
1XL
1
909085
90 13 09
KABELGENOMFôRING
KULVENTIL
GAOMMET
VALVE
L-105 MM

, 1160 58 1 90 13 00 SLANGKOPPUNG HOSE CONNECTION


1180 59 1 16 01 21 O.RING 0-RING
, D <4 REAR
1200 60 1 3562 75 SPRINKlERAÔR SPRINKlER PIPE
1
, 1220 61 3 35 62 76 DETAW PlAT SHEET METAL PART REAR
1240 62 2 34 97 52 DETAW PlAT SHEET METAL PART
, 1260 63 _8 500056 SKRUV SCREW
1280 64 8 50 01 94 SKRUV SCREW
, 1300 65 16 600009 BRICKA WASHER
, 1320 66 16 58 60 111 MUTTER NUT
1340 67 6 50 01 93 SKRUV SCREW
, 1360 68 6 615045 BRICKA WASHER
1380 69 2 92 36 83 PLUGO PUJG
1400 70 1 92 93 <48 SLANGKOPPUNG HOSE CONNECTION
1<420 71 1 92~ 19 SNABBKOPPUNG COUPUNG
'
1«0 n f, - 92 87 81 SPRINKlER KPL SPRINKLER CPL D 3
( 1460 73 1 92 36 80 .OYSHAl.1..ARE .NOZZLE CLAMP D 3
1<470 1 92 39 62 ..O.RING .. 0-RING D 3
; 1"80 74 1 92 36 79 .DYSA .NOZZLE BODY D 3
1500 75 1 92 36 82 .PACKNING .GASKET D 3
;
1520 76 1 92 36 81 .SNABBKOPPUNG .COUPUNG D 3
, 1540 n 1 <49 94 « .SIL .STRAINER D 3
1560 78 1 90 18 37 ADAPTE A ADAPTER
/ 1580 79 1 35 63 28 OETAWGUMMI RUBBER PART
1600 80 2 35 63 27 DETAWGUMMI RUBSER PART
,
1620 81 1 3563<41 DETAW STÀLPROFIL STEEL PROFILE PART
1640 82 2 35 63 39 DETAW STÀlPROFIL STEEL PROFILE PART
1660 83 15 500040 SKRUV SCREW
,

.;

,
,

,
,

A
Group
Grupp
10 -'
1

~
-i
1

1
J
1
1
J
1

"

1
[2J ~1

1
1
0 ..j
1
~1

9 8 7 5 4

'"1

10 11 6

14373-1
92 36 90

- - - - - - -
."
' )

, I
\ )
~ Ir .~-- .~1- AC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
' )
0050
\ " Utgâva Bildnr VATTENPUMP SPRINKLING PUMP Grupp Sida
lssue Picture No Group Paga
' ;

I
1991-05 14373-1 010 12

, Pos AntaVOuantity Art nr Benãmning Description Sais L Anmar1<ning


Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 92 36 90 VATTENPUMP SPRINKLING PUMP D 3


\ '
0040 2 1 92 86 49 .REPARATIONSSA TS .REPAIR KIT D 3
0060 3 1 ..SKRUV SATS .. SCREWKIT
1
0080
0100
0120
"
5
6
1
1
..SKRUV
.. ROTOR KPL
.. KOLV SATS
.. SCREW
.. ROTOACPL
.. PISTON SET
0140 7 2 .. SUTBAICKA ..WEARWASHER
0160 8 1 .. MEMBRAN .. DIAPHRAGM
0180 g 1 ..BACKVENTIL ..CHECK VALVE
0200 10 2 .. KÃGLA .. POPPET
0220 11 2 .. FJÁDEA .. SPRING
0240 12 1 92 98 81 .SKYDD .PAOTECTION

' ,

' "
'
Group
Grupp
20

DYIVAPAC

VALS DRUM

VALS DRUM
VALSVÂXEL DRUM GEAR
HJUL WHEELS

I
·• o •
Group
Grupp 20
15 30 29 5 18
42 40 4143

1
.,/

21 33 J

46 45

34 97 98
34 97 99
15202 35 62 15
1:. lr .~--,A,~ AC
)
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
)
0010 Utgâva Bildnr Grupp Sida
, VALS DRUM
lssue Picture No Group Page
I
1991 -05 15202 020 2
J
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Oescription Sais L Anmãr1<ning
) Fig Part No Kit s Notes
)
0020 1 1 8" 35 51VALS DRUM
1
0040 2 1 8" 35 50EXCENTER ECCENTRIC D 4
0060 3 2 114060 l.AGER BEARING D 3
' ooao 4 1 34 37 « MAGNETPLUGG MAGNETlC PLUG
0100 5 1 34 33 20LAGERHUS BEARING HOUSING
0120 6 16 5001 02 SKRUV SCREW
0140 7 16 61504ô BRICKA WASHER
0160 8 10 80 11 87GUMMIELEMENT SHOCK ABSORBER B 2
0180 9 1 34 34 62LAGEALOCK BEARING COVER
0200 10 1 34 30 66DETAWPLÂT SHEET METAL PART
' 0220 11 1 343561 AOAPTER AOAPTER
0240 12 1 116041 LAGER BEARING
0260 13 1 16 20 17TÃTN ING SEALING D 3
0280 14 1 343322 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0300 15 1 34 33 18LAGERHUS BEARING HOUSING
0320 16 1 16 70 23TÃTNING SEAUNG D 3
0340 17 1 92 25 52NIVÁGLAS LEVE L GL.ASS D 3
0360 18 2 16 01 070-RING 0-AING D 3
0380 19 1 34 34 10SPLINESHYLSA SPUNED SLEEVE
0400 20 2 16 01 050-AING 0-AING D 3 1
0420 21 1 34 33 21LAGERLOCK BEARING COVER
0440 22 1 34 33 19LAGERHUS BEARING HOUSING
04ôO 23 1 8" 25 5-4
MEDBRINGARSKJVA DRIVE DISC
0400 24 1 92 67 36AVLUFTNINGSFILTER VENTILATING FILTER D 3
0500 25 80 58 60 19MUTTER NUT
1
1
0520 26 1 34 38 01SKYLT SIGN
0540 27 4 52 70 02SKRUV SCREW
0560 28 8 50 00 76SKRUV SCREW ;
0580 29 8 570008 MUTTER NUT
0600 30 8 61504ô BRJCKA WASHER
0620 31 8" 600009 BRICKA WASHER
0640 32 6 50 00 28SKRUV SCAEW
"'660 33 6 61 50 « BRI CKA WASHER
, .380 34 80 50 00 37SKRUV SCREW
0700 35 8 50 80 19SKRUV SCREW
0720 36 4 5001 33 SKRUV SCREW
0740 37 1 23 20 70PLUGO PLUG
,
0760 38 N 8" 26 30MEUANLÃGG SHIM T-6 MM
0780 39 N 8" 26 31MELLANLÃGG SHIM T-3 MM
0800 40 N 8" 26 32MEUANLÃGG SHIM T-1.5 MM
, 0820 41 10 61 50 4ôBRICKA WASHER
0640 42 10 50 00 82SKAUV SCREW
,
0660 43 10 58 60 21MUITER NUT
, 0880 « 1 34 95 19DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0900 "45 12 5030 57 SKRUV SCAEW
, 0920 4ô 12 6040 17 BRICKA WASHER
0940 47 1 VALSVÃXEL DRUMGEAR SEE PAGE 4
0960 48 10 813694 MUTIER NUT
;

'
.;

.;

.;

1
Group
Grupp
20

19

62

-~57

29

QS-56 5 43

41

15203 34 88 63
' 1
1:. " ~-- ,~,. ....- e
• 1
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
VALSVÃXEL DRUM GEAR
lssue Picture No Group Page 1
' 1 1 1
1991-05 15203 020 4
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Description ' Sats L Anmanming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 88 63 VALSVÃXEL KPL DRUM GEAR CPL e 3


0040 2 1 900394 .VINKELVÃXEL KPL .ANGEL GEAR CPL D 4
0060 3 2 .. SKRUV ..SCREW 2)
0080 4 2 .. MIJTTER .. NUT
0100 5 1 42 35 50 .. KOPPLING .. COUPUNG
0120 6 1 4233 43 ..LÂSRING .. SNAPRING
0140 7 2 ..YTTERRING .. BEARING CUP 2)
0160 8 2 .. INNERRING •. BEARING CONE 2)
0180 9 1 .. AXEL •.CROSS SHAFT
0200 10 1 ..LÂSRING .. SNAPRING 2)
0220 11 1 .. DISTANS ..SPACER 2)
0240 12 1 .. VINKELDREV .. BORE BEVEL GEAR
0260 13 3 4234 61 ..PLUGO .. PLUG 2)
0280 14 10 ..SKRUV ..SCREW 2)
0300 15 1 .. HUS ..HOUSING •
0320 16 1 .. MEUANL.ÁGG SATS .. SHIM KIT 2)
034{) 17 1 .. PINJONG ..STEM PINION \
0360 18 1 .. INNERRING .. BEARING CONE 2)
0380 19 1 .. YTTERAING .. BEARING CUP 2)
0400 20 1 ..0-RING ' - - - - - . •.0-f\ING 1), 2)
0420 21 1 .. SPINDEL •.SPINDL.E
0440 22 1 .. YTTERRING .. BEARING CUP 2)
0460 23 1 .. INNERRING .. BEARING CONE 2)
0480 24 1 .. LÂSBRICKA :.L.DCK WASHER 2)
0500 25 1 .. WITER .. NUT 2)
0520 26 1 .. PLUGO .. PLUG
0540 27 1 9003~ .INRE PLANET KPL .PLANET INNER CPL D 4
0560 28 12 ..TRYCKBRICKA ..THRUST WASHER 2) ;
0580 ig 3 .. KUGGHJUL .. GEAR
0600 30 57 .. RUL!.E ..NEEDLE ROUER 2)
0620 31 3 .. AXEL ..SHAFT
0640 32 3 .. PINNE .. DOWELPIN 2)
0660 33 1 .. PLANETHÁU..AAE . .INPUT CARRIER
0680 34 1 .. KUGGHJUL .. GEAR
0700 35 1 90 03 97 .YTTRE PLANET KPL .PLANET OUTER CPL D 4
0720 36 12 ..TRYCKBRICKA ..THRUST WASHER 2)
0740 37 106 .. RULLE .. NEEDLE ROLLER 2)
0760 38 3 ..KUGGHJUL .. GEAR
0780 39 3 .. DISTANS .. SPACER 2)
0800 40 3 .. AXEL .. PLANET SHAFT
0620 41 3 .. 0-RING ..0-fllNG 2)
0840 42 3 .. PINNE ..DOWELPIN
0660 43 1 ..KUGGHJUL ..GEAR
.. PLANETHÁLlARE ..OUTPUT CARRIER
0680
0900
()g20
""
45
46
1
2
1
9003 98 .MAGNETPLUGG
9004 62 .RINGDREV
.MAGNETlC PLUG
.INTERNAL GEAR
2)

0940 47 1 .DAMASK ;:::/ .SEALBOOT 1), 2)


0960 48 2 42 33 34 .YTTERRING .BEARING CUP 2)
0980 49 2 4233 30 .INNERRING .BEARING CONE 2)
1000 50 1 .PACKNING .SEAL 1), 2)

1) INCLUDED IN KIT, FIG. 64.


2) INCLUDED IN KIT, FIG. 65.
Group
Grupp
20
63

13

IG

41

15203 34 88 63
I

l:a ~Tf....I~ ~C
I
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
)

) 0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida


VALSVÃXEL DRUM GEAR
lssue Piclure No Group Page 1

1991 -05 15203 020 6 1

Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmãr1ming 1

1
Fig Part No Kit s Notes 1
'
1
i '
1020 51 1 9003 99 .MEUANL.ÃGG .SHIM 2)
1040 52 1 .l..AsRING .SNAP RING 1), 2) 1
1060 53 1 90 04 02 .TRYCKBRICKA .nmusT WASHER 2) !;
.
1
1080
1100
54
55
1
1
90 04 0 1
4235 52
.OISTANS
.TRYCKBAICKA
.SPACER
.THRUST WASHER
2)
2)
1120 56 2 .0-RING .0-RING 1), 2)
1140 fi7 2 4233 50 .MAGNETPLUGG .MAGNETIC PLUG 2)
58 10 4231 49 .STUO 2)
"
1160
1180 59 .. 90 11 24
.PINNBULT
.SKRUV .SCREW 2)
2)
1200 60 8 90 11 25 .SKRUV .SCREW
" 1220 61 8 9004 05 .BRICKA .WASHER 2)
1240 62 1 .NAV .HUB
1260 63 1 90 18 14 .AVLUFTNINGSPLUGG .VENTPLUG
1280 64 1 9003 95 PACKNINGSSATS SEAL KIT o 3
1300 65 1 9004 63 REPARATIONSSATS REPAIR KIT o 4

1l INCLUOEO IN KIT. FIG. 64.


2 INCLUOEO IN KIT, FIG. 65.
Grou p
Grupp
20

9 14 26 24 14 13 17 22 2 1 11 1

7 6 8 5 4 3 20 12 24 2614 9
25

15204 35 62 60
- -

lrlJA,~
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
...me cc 421 e
)
0040 Utgâva Bildnr Grupp Sída
) HJUL WHEELS
Is sue Picture No Group Page
) ·-
1991-05 15204 020 8
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmarkning
J
1
Fig Part No Kit s Notes
'
0020 1 4 3560 72 HJUL WHEEL
0040 2 1 90 13 29 .FÁLG . RIM
' ) 0060 3 1 90 16 37 ..SIDRING ..SIDE RING
. ,1
0080
0100
4
5
1
1
90 16 36
90 13 3 2
.. LÁSRING
.FÁLGBAND
•. LOCK RING
.RIM LINER
0120 6 1 90 13 17 .OÁCK .TYRE D 3
0140
0160
0190
7
8
9
1
1
2
90 13 3<4
90 13 35
35 62 18
.DÁCKSSLANG
.VENTIL
MOTORFÃSTE
.TYRE TUBE
.VALVE
ENGINE BRACKET
D 3
D 3 l
1
~
0200 10 2 90 13 79 TÃTNING SEALING D 3
0220 11 2 35 62 16 DETAU PlAT SHEET METAL PART
0240 12 10 50 02 10 SKRUV SCREW
0260 13 20 50 01 02 SKRUV SCREW
0280 14 32 t
615046 BRICKA WASHER
0300 15 4 90 13 21 LAGER BEARING D 3

i
0320 16 1 - 35 63 86 AXEL SHAFT RIGHT
0340 17 2 35 61 83 NAV HUB
0360 18 2 35 61 85 DETAU STÁLRôR STEEL TUBE PART
0380 19 10 50 02 00 SKRUV SCREW
0400 20 20 90 13 20 BRICKA WASHER
0420 21 24 50 0049 SKRUV SCREW
) 0440 22 24 615045 BRICKA WASHER
0460 23 2 90 13 78 SPÁRRING RETAINING RING
I
0480 24 1 HYORAULMOTOR HYDRMOTOR SEEGROUP 50
0500 25 12 50 00 82 SKRUV SCREW
0520 26 18 58 60 21 MUTIER NUT
0540 27 1 35 63 87 AXEL SHAFT LEFT
0560 2B 6 5000 58 SKRUV SCAEW ;
0580 29 6 6000 11 BRICKA WASHER

)
.....

Group
Grupp
30

DVIVAPAC

MOTOR ENGINE

MOTOR DEUTZ ENGINE OEUTZ


MOTOR CUMMINS ENGINE CUMMINS
KYLARE CUMMINS COOLER CUMMINS
VÂXELLÁDA GEAR BOX
INSUGNINGSSYSTEM INTAKE SYSTEM
BRÃNSLESYSTEM FUEL SYSTEM
AVGASSYSTEM EXHAUST SYSTEM

o o o

,. ' ..
Group
Grupp 30

..
34 14 05 ...
34 83 50
34 83 51
1.1
34 84 7 1
15205 j
-: 1r rrAj_,
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
...me cc 421 e
0010 Utgàva Bildnr ENGINE Grupp Sida
MOTOR
lssue Picture No DEUTZ DEUTZ Group Page
1991 -05 15205 F6L 912 F6L 912 030 2
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãr1<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3460 99 MOTOR ENGINE


0040 2 1 74 75 43 .KJLREM .V-BELT B 2 ALTERNATOR
'1 30 S5 .KILREM .V-BELT B 2 FAN AIA COOLER

~
0060 1
0080 1 74 74 76 .OWEFILTER .OILALTER,.....- A 1
0100 1 sg 20 ss .STARTMOTOR .STARTING MOTOR e 3
0120 6 1 5g 00 30 .GENERATOA .ALTERNATOR e 3
0140 7 1 212380 .. RE~ ..RELAY e 3
0160 8 8 50 01 g3 .SKRUV .SCREW
0180 g 12 615045 .BRICKA .WASHER
0200 10 6 74 76 1g .BRICKA .WASHER
0220 11 6 74 76 20 .BRICKA .WASHER D 3
0240 12 6 74 76 18 .MOTOAFÃSTE .ENGINE BRACKET D 3
0260 13 6 570007 .MUTTER .NUT
0280 14 4 50005ô .SKRUV .SCREW

~)
0300 1 74 73 8" .BRÃNSLEFILTER .FUEL FILTER ,...- A 1
0320 1 g25ôn .OLJETR.GIVAAE .OIL PRESS. SWITCH D 3
0340 17 6 74 7028 .PACKNING .GASKET
0360 18 3 74 7640 .SKRUV .SCREW
0380 1g 3 74 76 37 .BRICKA .WASHER
0400 20 3 74 76 12 .MUTTER .NUT
0420 21 1 74 74 72 .PACKNING .GASKET
0440 22 1 g2 58 71 Fl.AKT FAN
l
0460 23 1 35 00 18 KIL KEY '
0480 24 3 615045 BAICKA WASHER
0500 25 2 5860 1g MUTIER NUT 1

0520 26 1 g29()40 KJLREMSSKIVA V-BELT PUL.lEY


0540 27 2 1111 85 LAGER BEAAING D 3
;
0560 2B 1 3483 74 AXEL SHAFT
0580 29 1 34 8" 72 LAGERHUS BEARJNG HOUSING
0600 30 2 500037 SKAUV SCREW
0620 31 1 50 01 17 SKRUV SCREW
0640 32 1 34 8" 73 OETAU PLÂT SHEET METAL PART
0660 33 1 92 90 41 BUSSNING BUSHING
0680 34 2 g29()43 SKRUV SCREW
0700 35 1 410042 KJLAEM V-8ELT B 2 FAN OIL COOLER
0720 36 1 34 83 72 Fl.ÃNS FLANGE
0740 37 2 50 0115 SKRUV SCREW
0760 38 10 615043 BAICKA WASHER
0780 39 12 50 01 85 SKAUV SCREW
0800 40 14 586002 MlJTIER NUT
0820 '1 2B 600004 BRICKA WASHER
0840 42 6 5000 21 SKRUV SCREW
0860 43 1 93 43 g2 KJLREMSSKIVA V-BELT PUL.lEY
0880 44 1 33 85 7 1 REGLAGESPAK CONTROL LEVER
0900 45 2 5000 40 SKRUV SCREW
0920 46 1 33 85 74 REGLAGEFÃSTE CONTAOL BRACKET
0940 47 2 50 00 19 SKRUV SCREW
0960 "'8 8 50 00 43 SKRUV SCREW
0980 49 8 60 40 07 BRICKA WASHER
1000 50 1 3408 S5 MEDBRINGARSKIVA DRIVE OISC
Group
Grupp 30

49 48
-,
60 1

]
j
_I

34 14 o
34 83 5 - -
34 83 f . -·
34 84 ·,
15205
6:. Ir ~.- ,~6. AC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0010 Utgàva Bildnr Grupp Sida
MOTOR ENGINE
.. lssue
1991-05
Picture No
15205
OEUTZ
F6L 912
OEUTZ
F6L 912
Group Page
030 4
Pos AntaVQuanttty Art nr Benàrnnlng Description Sais L Anrnàr1mlng
Fig Part No Kit s Notes

1020 51 1 VÃXEUÁDA GEAR BOX SEE PAGE 10


1040 52 12 50 00 29 SKAUV SCREW
1060 53 12 615044 BRICKA WASHER
1080 54 1 98 91 52 TEMP.GIVARE TEMP. SENSOR D 3
1100 55 1 3-4 83 53 DETAU PL4T SHEET METAL PART
1120 56 4 5000 43 SKAUV SCREW
114'0 57 6 615044 BRICKA WASHER
1160 58 6 5000 19 SKAUV SCREW
1190 sg 6 615043 BRICKA WASHER
1200 60 1 33 85 94 OWEKYlARE OILCOOLER D 3
12.20 61 2 92 7088 SLANGKl..AMMA HOSECLAMP
1240 62 1XL 92 79 38 PL>.STAôR PLASTIC TUBE L· 160 MM
1250 63 1 3-4 83 57 MOTORSTATIV ENGINE FRAME s
1280 64 6 50 01 74 SKAUV SCREW
1300 65 6 58 60 19 MUnER NUT
1320 66 12 6000~ BRICKA WASHER
1340 67 1XL 28 5008 PLASTSLANG PLASTIC HOSE L· 1200 MM
1360 68 2 3130 10 SLANGKl..AMMA HOSECLAMP
1380 69 2 3-4 84 69 DETAU PL4T SHEET METAL PART
1400 70 2 5000 29 SKAUV SCREW
1420 71 2 57 00 06 MUTIER NUT
1«0 72 1 3-4 84 70 DETAU PL4T SHEET METAL PART
1460 73 1XL 20 20 57 KANTUST EDGEmlM L· 108-0 MM
1480 74 4 5000 93 SKAUV SCREW
1500 75 10 615046 BRICKA WASHER
1520 76 6 570008 MUnER NUT
1540 n 6 5001 35 SKAUV SCREW
;
Group
Grupp
30

34 36

- 15

21

27
37 46 4 5
8

[s
31

47
48

34 14ª-
34 87 2
34 87 ~
15206
' 1
' )
l:i Ir J../L --~ .. ~e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
' l
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
MOTOR ENGINE
lssue Picture No CUMMINS CUMMINS Group Page
1991-05 15206 6BT 5.9 6BT 5.9 030 6
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmarkning
Fig Part No Kit sNotes

0020 1 1 80 26 32 MOTOR ENGINE


0040 2 1 21 23 96 .OLJEFILTER .OIL FILTER A 1
1 90 15 19 .HYLSA .SLEEVE

~ ~
0060
0080 90 08 27 .BRÁNSLEFILTER .FUEL ALTER"' A 1 W. WATERSEPARATOR
0100 9008 29 .BRÁNSLEFILTER .FUEL FILTER,,,., A 1
0120 6 --!> 90 13 5õ ~ .GENERATOA .AlTERNATOA e 3
01~ 7 1 90 15 20 .STARTMOTOA .STARTING MOTOR e 3
0160 8 1 90 15 18 .KllREM .V-BELT e 2
0180 9 1 34 8734 MOTOAFÃSTE ENGINE BRACKET LEFT
0200 10 1 34 87 37 MOTOAFÃSTE ENGINE BRACKET RIGHT
0220 11 1 34 8566 MEL.u.NLÃGG SHIM
02~ 12 1 VÃXEUÁDA GEARBOX SEE PAGE 10
0260 13 1 34 08 55 MEDBRINGAASKJVA DRIVE DISC
0280 14 1 35 58 33 FLÃKT FAN
0300 15 1 92 71 00 TRYCKGIVARE PRESSURE SENDER o 3
0320 16 1 98 90 78 TEMP.GIVARE SENSOR D 3
0340 17 8 50 20 33 SKRUV SCREW
0360 18 8 60~06 BRICKA WASHER
0380 19 12 5000 29 SKRUV SCREW
61 50 «
0400
0420
~
20
21
22
12
4
4
50 01 95
50 01 IM
BRICKA
SKRUV
SKRUV
\VASHER
SCREW
SCREW
.
0460 23 8 815045 BRICKA WASHER
0480 24 4 5000 26 SKRUV SCREW
0500 2S 4 60~05 BRICKA WASHER
0520 26 3 9226 70 VIBRATIONSOÃMPARE SHOCK ABSORBER D 3
~ 27 2 5001 07 SKRUV SCREW
0560 28 2 5860 21 MllTTER NUT ;

0580 29 3 3456 66 BRICKA WASHER


0600 30 1 50 01 35 SKRUV SCREW
0620 31 8 500030 SKRUV SCREW
0640 32 6 600008 BRICKA WASHER
0660 33 6 5860 18 MUTIER NUT
0680 34 1 KYLARE RADIATOA SEE PAGE 8
0700 35 1 34 87 22 MOTORSTATIV ENGINE FRAME s
0720 36 2 34 87 64 FLÃKTGALLER FAN GUARO D 4
07~ 37 8 5000 21 SKRUV SCREW
0760 38 8 61 50 "3 BRICKA WASHER
0780 39 .e 586003 MUTIER NUT
0800 ~ 2 3482 90 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0820 .e 1 2 5700 06 MUTIER NUT
~ 42 2 61 50 « BRICKA WASHER
0860 "3 1 34 87 55 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0880 « 1XL 20 20 57 KANTUST EOGETRIM L· 1080 MM
0900 45 2 5000 19 SKRUV SCREW
0920 46 6 60 0006 BRICKA WASHER
~ 1,7 50 00 93 SKRUV SCREW
0960 "8
1,9
"
10 61 50"46
5700 08
BRICKA
MUTIER
WASHER
NUT
0980 6
1000 50 6 50 01 35 SKRUV SCREW

1
Group
Grupp 30

16 14 16
2

9 3 5 6 10 4

...

15 17
13 12 16

34 87 2- -
34 87 4"
15207
~ J,TfAi :AC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
Utgâva Bildnr KYLARE COOLER Grupp Sida
lssue Picture No CUMMINS CUMMINS Group Page
1991-05 15207 030 8
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Description Sais L Anmar1ming
Fig Part No Kit S Notes

1 1 34 87 45 KYLARE RADIATOA
2 1 910363 KYLARLOCK CAP D 3
3 1 34 60 87 OWEKYl..AAE OILCOOLER
1 34 87 12 Fl.AKTKÁPA FAN SHROUD
"
5
6
8
8
5000« SKAUV
60 00o.e BRICKA
SCREW
WASHER
7 6 5000 48 SKRUV SCREW
8 6 600009 BRICKA WASHER
9 2XL 202041 GUMMIUST RUBBERSffilP L-655 MM
10 2XL 20 20 55 GUMMIUST RUBBEASffilP L-610 MM
11 2 8435 76 DETAW PlAT SHEET METAL PART
50 00 51 SKAUV SCREW

'"
12
13 615045 BRICKA WASHER
14 1 34 87 15 KYLARSL.ANG COOLANT HOSE D 3
15 1 34 87 13 KYLARSL.ANG COOLANT HOSE D 3
16 3 313010 Sl..ANGKLÃMMA HOSE CLAMP
17 1 313023 SL.ANGKLÃMMA HOSECLAMP

'

'

;
Group
Grupp 30

24

18

~
19

20
34 08 5 :~ -
34 83 5-.
34 87 2.
14858-1
r~
=

' )
' ) Reservdelskatalog I Parts Catalogue
AC cc 421 e
' )
0040 Utgâva Bildnr Grupp Sida
' ) VÃXELlADA GEAR BOX
lssue Picture No Group Page 1

)
1991-05 14858-1 030 10
.1 1
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Descriptlon Sats L Anmarkning
I Fig Part No Kit s Notes
' )

I
0020 1 1 3-4 08 53 VÃXELI.ÁOA GEARBOX e 3
I 0040 2 1 16 02 &4 .0-RING .0-RING D 3
0060 3 1 16 10 93 .TÃTNING .SEAllNG D 3
I 6
,,
0080
0100
0120
"
5
6
6
1
604011
50óo113
3-4 08 511
.BRICKA
.SKRUV
.LAGERHUS
.WASHER
.SCREW
.BEARING HOUSING
./ 0140 7
" 23 20 56 .PLUGO .PWG
0160
0180
0200
8
9
10
"
1
8
16 20 06
3-4 08 50
50 80 31
.TÃTNING
.VÃXELlADSHUS
.SKRUV
.SEAUNG
.GEAR BOX HOUSING
.SCREW
D 3

0220 11 8 60 40 15 .BRICKA .WASHER


0240 12 1 3-4 08 65 .KUGGHJUL .GEAR
0260 13 3 111196 .LAGER .BEARING D 3
0280 1<4 2 1601 81 .0-RING .0-RING D 3
0300 15 1 3-4 08 57 .LAGERHUS .BEARING HOUSING
0320 16 1 3-4 08 56 .KUGGHJUL .GEAR
0340 17 1 3310 57 .RôABÔJ .BéND
03ôO 18 1 23 20 <47 .ANDNINGSFILTER .AIA BREATHER D 3
,, 0380 111 3 11 10 63 .LAGER .BEARING D 3
0400 20 1 3-4 08 6ô .LAGERHUS .BEARING HOUSING
0420 21 1 3-4 08 58 .KUGGHJUL .GEAR
0440 22 1 11 01 01 .SKYLT .SIGN
04ôO
0480
0500
23
2<4
25
"
1
2
52 70 02
3-4 08 &4
33 1057
.SKRUV
SPLINESAXEL
RôRBôJ
.SCREW
SPUNED SHAFT
BEND

.1

.1
Group
Grupp 30 J
21

DEUTZ CUMM INS


CUMMINS
14
11
12

~12
e
" 13

13

18

13 11
2

16
~25

34 87 20
34 84 52
15176
J
)

)
DVIVAPAC cc 421 e~
) Reservdelskatalog I Parts Catalogue (::::
,
)
0050 Grupp Sida
.) Utgàva
Is sue
Bildnr
Picture No
INSUGNINGSSYSTEM INTAKE SYSTEM
Group Page
)
1991 -05 15176 030 12
)
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãr1<ning
) Fig Part No Kit s Notes
' )
DTZ CUM
)
0020 1 1 1 80 21 "6 LUFTRENAAE AIACLEANEA
00.W 2 1 1 '41195&4 .DAMMSAMLARE .DUSTCAP
0060 3 1 1 81135 2-4 .LOCK .COVER
2 2 '41195 '49 .VINGMUTTER .WlNG NUT WITH SEAL
<i~
.1 0080
0100 1 G: 81'4257 .FILTEAINSATS .FILTER ELEMENT / A 1
0120 6 1 1 81132 28 .KLAMMER .CLAMP
0140 7 1 1 41195 03 .VAKUUMVENTIL .VACUATOR VALVE D 3
)

/
0160
0180 ~ q (j)
1
814256
411112 "°
.FILTEAINSATS
.TÃTNING
.FILTER ELEMENV
.SEALING
A 1
D 3
0200 10 2 2 81 37 91 KLAMMEA CLAMP
0220 11 12 8 5000 28 SKAUV SCAEW
02.W 12 24 16 6000 08 BRICKA WASHEA
0260 13 12 8 58 60 18 MUTTEA NUT
0280 1-4 1 1 ~41111266 SKYDOSHUV COVEA

. 0300 15 2 .. - 313105 SLANGKLÃMMA HOSE CLAMP


0320 16 1 1 80 16 88 DETAWGUMMI AUBBEA PART D 3
0340 17 1 92 47 37 INDIKATOA INDICATOR D 3
0360 1 92 90 23 INDIKATOA INDICATOA D 3
0380 18 2 313033 SLANGKL.ÃMMA HOSECLAMP
0400 4 92 11 21 SLANGKLÃMMA HOSECLAMP
0420 19 1 3" 83 83 DETAW STÁLAôA STEEL TUBE PART
04-40 1 3" 87 19 LUFTlNSUGNINGSRôR AIA INLET PIPE
0460 20 1 3" 83 82 DETAWGUMMI AUBBEA PAAT D 3
0480 1 92 ge 76 LUFTINSUGN.SLANG AIA INLET HOSE o 3 :
0500 21 1 313038 SLANGKLÃMMA HOSECLAMP
0520 2 3130n Sl.ANGKLÃMMA HOSECLAMP
" 5000 21 SKRUV SCAEW
0540 22 4
/
0560 23 .. 61 50 "3 BRICKA WASHEA
AIA INLET PIPE
~ ;

0580 24 1 348381 LUFTlNSUGNINGSRôR


0600 2S 1 33 87 32 PACKNING GASKET D 3
) 0620 26 1 3" 83 85 OETAWPLÂT SHEET METAL PAAT
00.W 27 1 3" 83 86 PACKNING GASKET D 3
)
0660 28 1 3" 83 06 LUFTlNSUGNINGSAôR AIA INLET PIPE
0680 29 1 3" 83 og BUSSNING BUSHING
;

"

./

;'

º"11 WITH DEUTZ ENGINE.


CU ) WITH CUMMINS ENGINE.
"
;

./

)
Group
Grupp
30

19.20 14
23
22
17 26
-1

16
24
15
14

OEUTZ 17
16 CUMMINS
15

2 3 4

34 83 49
34 87 3C'
35 62 1!:·
15208
r;
. )
~ lr .~--rA._,
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
AC
....

cc 421 e
)
0060 Utgàva Bildnr Grupp Sida
1 )
BRÃNSLESYSTEM FUELSYSTEM
lssue Picture No Group Page
)
1991-05 15208 030 14
)
Pos AntaVOuantity Art nr Benãrnning Descriptlon Sats L Anrnarkning
I Fig Part No Kit s Notes
' I
DTZ CUM
)
0020 1 1 1 3562 26 LUCKA COVER
0040 2 1 1 35 6233 0-RINQ 1
' J 0-RING D 3
0060 3 26 26 5000 53 SKRUV SCREW
) 0080 4 26 26 6030 19 BRICKA WASHER
0100 5 1 1 49 90 97 TANKLOCK CAP 1
0120 6 1 1 IM 20 21 NIVÃGIVARE LEVEL SENOER D 3
01<40 7 1 1 813315 .PACKNING .GASKET
0160 8 5 5 5330 25 SKRUV SCREW
OHIO 9 5 5 6150 41 BRICKA WASHER
0200 10 2 2 35 62 28 BRÃNSLERôR FUEL PIPE
0220 11 2 2 16 20 17 TÃTNING SEAUNG D 3
02<40 12 1 1 9004 33 SKRUV SCREW
0260 13 1 1 615096 BRICKA WASHER
0280 14 5 3 74 ns2 BRICKA WASHER
0300 15 1 1 343041 AOAPTER ADAPTE A
0320 16 4 2 74 81 15 BRICKA WASHER
0340 17 2 1 23 01 95 HÁlSKAUV HOUDWSCREW
0360 18 2 1 3301 71 HÁlSKAUV HOUOWSCREW
0380 19 N N 313068 BUNTBAND CABLE TlES L-92MM
0400 20 N N 313041 BUNTBAND CABLE TlES L·186 MM
0420 21 1 90 18 94 BRÃNSLESLANQ FUELHOSE o 3
0440 22 1 90 1441 BRÃNSLESl.ANG FUELHOSE o 3
0460 23 1 92 10 39 KLAMMER Cl.AMP
0480 24 ·1 9211 61 KLAMMER Cl.AMP
0500 25 1 90 14 39 BRÃNSLESLANG FUELHOSE o 3
0520 26 1 35 54 92 BRÃNSLESLANG FUElHOSE D 3
0540 27 3 313075 SLANGKL.ÃMMA HOSE Cl.AMP
0560 2B 1 92~22 BRÃNSLEFILTER FU:LFILTER A 1 : '

0580 29 1 90 14 38 BRÃNSLESLANG FUcLHOSE o 3


0600 30 1 23 46 19 AOAPTER ADAPTER

DTZ) WlTH DEUTZ ENGINE.


CUM) WlTH CUMMINS ENGINE.

I
Group
Grupp
30

15

14--- r

1 3 - -"'ll...

10--~

2 3 OEUTZ 12--""""1

13
1
7 10 - u 11
3
4
6
10

5
CUMMINS

10

34 83 5S
34 87 2~
15209
,..)) ·-
I
J E. J,T,.A6.AC cc 421 e
J Reservdelskatalog I Parts Catalogue
)
0070 Utgàva Bildnr Grupp Sida
AVGASSYSTEM EXHAUST SYSTEM
J Is sue Picture No Group Page
) 16
1991 -05 15209 030
)
Pos AntaVQuantity Art nr Benamnlng Description Sais L Anmar1<ning
) Fig Part No Kit s Notes
J
DTZ CUM
)
0020 1 1 1 3-48154 AVGASRÔR EXHAUST PIPE
1 0040 2 1 1 500031 SKRUV SCREW

. )
0060
0080
3
4
10
5
2
1
600008 BRICKA
58 60 18 MUTTER
WASHER
NUT
0100 5 2 2 92 10 97 Kl.AMMER Cl..AMP
I
0120 6 1 3-4 93 71 AVGASRÔR EXHAUST PIPE
I 0140 1 3-48718 AVGASRôR EXHAUST PIPE
0160 7 4 4 500030 SKRUV SCREW
0180 8 4 6 1 5044 BRICKA WASHER
0200 9 1 3-4 93 70 UUDDÃMPARE MUFFLER
0220
0240
0260
0280
10

11
4

1
1

4 - 3-4 87 14 UUDDÃMPARE
31 ~93 Kl..AMMER
31 ~94 Kl.AMMER
3-4 83 89 AVGASRôR
MUFFLER
CLAMP
Cl..AMP
EXHAUST PIPE
0290 1 90 19 32 KATALYSATOR CATALYTIC CONVERT. OPTION
0300 1 3-4 87 16 AVGASRôR EXHAUST PIPE
0320 12 1 3-4 79 .... i...AVGASSLANG EXHAUST HOSE D 3
0340 92 90 87 AVGASSLANG EXHAUST HOSE D 3
-
1
1
0360 13 1 3-4 25 56 AVGASRôR EXHAUST PIPE
0380 1 3-4 94 31 AVGASRôR EXHAUST PIPE
0400 14 1 PACKNING GASKET SEE PAGE 2
0420 15 1 SKAUV SCREW SEEPAGE 2
0440 16 1 MUTTER NUT SEE PAGE 2
04ro
0400
0500
17
18
19
3
1
2 - 600009 BRICKA
92 91 ·85 Kl.AMMER
600006 BRJCKA
WASHER
CLAMP
WASHER

º1l WITH DEUTZ ENGINE.


CU ) WITH CUMMINS ENGINE.

~
"•
1
I
) Group
Grupp
50
. )

• J
1 )

.
.
)

)
DYIVAPAC
• J

1 ~

' J

' I
. )
HYD RAU LSYSTEM HYDRAU LIC SYSTEM
• I
HYDRAULSCHEMA HYDRAULIC DIAGRAM
1 I
FRAMDRIVNINGSYSTEM PROPULSION SYSTEM
HYDRAULPUMP FRAMDRIVNING HYDRAULIC PUMP PROPULSION
MATARPUMP OCH SERVOVENTIL CHARGE PUMP ANO PILOT VALVE
FRAMDRIVNING PROPULSION
HYDR.MOTOR FRAMDR. FRÃMRE HYDR MOTOR PROPULSION FRONT
HYDR.MOTOR FRAMDR. BAKRE HYDR MOTOR PROPULSION REAR
VIBRATIONSSYSTEM VIBRATION SYSTEM
HYDR.PUMP VIBR. & STYRN. HYDR PUMP VIBR. & STEERING
' I HYDRAULMOTOR VIBRATION HYDRAULIC MOTOR VIBRATION
VIBRATIONSVENTIL VIBRATION VALVE
VIBR.VENTIL MANÔVERSEKTION VIBR. VALVE CONTROL SECTION
STYRSYSTEM STEERING SYSTEM
STYRVENTIL STEERING VALVE
STYRCYLINDER STEERING CYLINDER
BROMSSYSTEM BRAKE SYSTEM
BROMS FRÃMRE BRAKE FRONT

• 1

• J
Group
Grupp
50 ·~
-1

')_. 13
Ili 7
15-1.:-- ~t 1: 1 - l
4 9

~li 1 -15
11 _ ______ ,J
,---, 8
1 1

1: :

i-
--r-----
-- -- 1 1 IH
1 1
17 1

12

10 2

20

19
18 4

L
1
___ _

21
14

22-- /

15210 35 60 7
~

DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
I

I
0010 Utgâva Bildnr Grupp Sida
HYDRAULSCHEMA HYDRAULIC DIAGRAM
I
lssue Plcture No Group Page
1991-05 15210 050 2
Pos AntaVOuantity Art nr Benãmning Description Sais L Anmãt1ming
I
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 VIBRATIONSMOTOR VIBRATION MOTOR.


0040 2 1 BACKVENTIL CHECKVALVE
0060 3 1 OLJEl<Yt.ARE OILCOOlER SEEGRUOP30
0080
0100
•5 6
1
MÃTNIPPEL .
VIBRATIONSVENTIL
MEASURING NIPPLE
VIBRATION VALVE
0120 6 2 STYRCYUNDER STEERING CYUNDER '
0140 7 1 VENTILSlOCK VALVEBLOCK J
0160 8 1 STYRVENTIL STEERING VALVE
0180 9 1 RETURFILTER RETURN FILTER
0200 10 1 MATARPUMP CHAAGEPUMP
0220
0240
11
12
1
1
- SUGFILTER
BROMSVENTIL
SUCTION FILTER
BRAKE VALVE
'•

0260 13 1 FRAMDRIVN.MOTOR PAOPULSION MOTOR FRONT .


0280 1• 3 BAOMS BRAKE
1
0300 15 1 VALSVÃXEL DRUMGEAR SEE GROUP 20
0320 16 1 HYDRAULOWETANK HYDRAULIC OIL TANK
0340 17 1 SERVOVENTIL PILOTVALVE
0360 18 1 VIBRATIONSPUMP VIBRATION PUMP INCL STEERING PUMP
0380 19 1 VAxEu.AoA GEARBOX SEEGROUP 30
().4()() 20 1 FRAMDRIVNINGSPUMP PAOPULSION PUMP
0.20 21 1 DIESELMOTOR DIESEL ENGINE
0440 22 2 FRAMDRIVN.MOTOR PAOPULSION MOTOR REAR

• i
1

. ;

.
~
.
\.
,.
t
1

'
66
Group
Grupp 50
24 .10 79

37 36
20 40 9 22
32

....,
1

81

64--9 53

63 17
18
-1

11 ~
56 . 13
13
44
3 J

34.45.46.47

\
60 59 58

35 62 15
35 62 46
15211
1:. 1rTrA1- ~e cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
)
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
FRAMDRIVNINGSSYSTEM PROPULSION SYSTEM
lssue Picture No Group Page
1991 -05 15211 050 4
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning De scription Sats L Anmãrkning
Fig Part No Kit S Notes
. )

)
0020 1 8 23 20 97 FLÁNSHALVA SPUTFLANGE 1
1 1 0040 2 2 48 26 47 HYORAULSt.ANG HYOR HOSE o 3
0060 3 1 48 2648 HYDRAULSLANG HYDR HOSE D 3
0080 4 1 3-4 38 53 DETAW PLÂT SHEET METAL PART 1
0100 5 1 3-438 50 HYDRAULRÔR HYDRPIPE
0120 6 2 48 2250 HYORAUL.Sl.ANG HYDRHOSE o 3
01'40 ·7 1 3-49791 HYORAULRÔR HYORPIPE 1

0160 8 2 8" 28 67 HYORAULSt.ANG HYDRHOSE o 3


0180 9 1 8" 28 43 HYORAULSLANG HYORHOSE D 3
0200 10 1 48 2801 HYORAULSt.ANG HYORHOSE D 3
0220 11 2 33 "5 42 ADAPTER CONNECTOR
02'40 12 2 48 26 49 HYORAULSt.ANG HYDRHOSE D 3
0260 13 3 334118 ADAPTE A CONNECTOR
0280 14 2 92 32 01 ADAPTER CONNECTOR
0300 15 2 81 34 27 BUSSNING BUSHING
0320 16 2 33 « 62 ADAPTER CONNECTOR
0340 17 1 33 42 28 ADAPTE A CONNECTOR
0360 18 1 33 42 39 ADAPTER CONNECTOR
0380 19 2 33 41 32 ADAPTER CONNECTOR
0400 20 1 815243 ADAPTE A CONNECTOR
0420 21 1 98 90 78 TEMP.GIVARE SENSOR D 3
0440 22 1 813499 ADAPTER CONNECTOR '
0460 23 1 2348 03 AOAPTER CONNECTOR 1

04aO 24 1 33 "5 87 ADAPTER CONNECTOR


0500 25 2 3563 49 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0520 26 2 23 43 82 ADAPTER CONNECTOA
05'40 27 2 33 56 69 Fl.ÃNSKOPPUNG FLANGE COUPUNG
I ;
0560 28 6 8134211 0-RING 0-RING D 3
) 0580 29 8 5090 52 SKAUV SCREW
WASHER
~ ~
0600 60'40 06 BRJCKA
i 0620 33 75 28 HYOR OWEFILTER HYDR OIL FILTER,..........
0630 21 21 08 .FILTERELEMENT .FILTER ELEMENT ,,,... A 1
I
06'40 32 2 50 20 19 SKAUV SCREW
0660 33 N 313041 BUNTBAND CABLE TlES L· 186 MM
0680 3-4 1 338895 DETAUSTÃNG BAR
0700 35 14 61 50 « BRICKA WASHER
0720 36 5 3359 14 OETAW PLÂT SHEET METAL PART
07'40 37 5 3-4 3-4 29 SlANGHÁLLARE HOSECLAMP
0760 38 10 5001 92 SKAUV SCREW
0780 39 1 33"5 17 REDUCERING REOUCING
0800 1 81"°60 REDUCERING REDUCING

0620 41 1 91 01 62 NIPPEL FITIING
0840 42 8 9255 38 KlAMMER CLAMP
) 0660 43 4 92 55 39 BRICKA WASHER
0880 « 8 50 20 36 SKAUV SCREW
) ()g()()
Oll20
"5
"'6
1
1
50 00
5700 04
"° SKAUV
MUTIER
SCREW
NUT
/
0940 47 1 615042 BRICKA WASHER
0060 48 8 50 01 49 SKRUV SCRE'N
,/
Oll80 49 2 33 "'6 04 ADAPTER CONNECTOA

j
-- - - -- -- - - -- - - -- - - - - - -- -- -
~
-------

66
Grou p
Grupp 50 65 73 75

71 67 68

ii-65
LA.-...;u-- -26
66

11----78

37 36 35 38
20 40 9 22

81

64~ 53

63 17
18
11
56 13
13 3
44
30

34.45.46.47

\
60 59 58

35 62 15
35 62 46
15211
..

". D~ ~PAC
. Reservde lskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
FRAMDRIVNINGSSYSTEM PROPULSION SYSTEM
lssue Picture No Group Page
1991-05 15211 050 6
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmar1<ning
Fig Part No Kit s Notes

1000 50 1 HYDRAULPUMP HYDR PUMP SEE PAGE 8


1020 51 4 50 ()() 37 SKAUV SCREW
1040 52 8 61 50 45 BRICKA WASHER
1060 53 1 3"0861 SPLINESHYLSA SPUNED SU:EVE
1080 5" 1 23 41 52 ADAPTE A CONNECTOR
11 ()() 55 1 3551 n HYDRAUL.AôR HYDR PIPE
1120 56 1 3" 97 92 HYDRAUL.AôR HYDR PIPE
1140 57 1 92 93 3" KLAMMER CLAMP
1160 58 1 92 93 35 KLAMMER CLAMP
1180 59 1 92 93 36 TÃCKPLATIA COVERPLATE
1200 60 2 50 01 61 SKRUV SCREW
1220 61 4 50 ()() "8 SKRUV SCREW 1
1240 62 1 50 ()() 59 SKAUV SCREW
1260 63 1 3" 88 59 ADAPTE A ADAPTER
1280 6" 1 92~67 A VLUFTNJNGSflLTER VENTILATING FILTER D 3
1300
1320
65
66
8
4
90 °"
16 01 90
30 Fl.ÃNSHALVA
0-RJNG
SPUTFLANGE
0-RJNG D 3
1340 67 16 60 40 05 BRICKA WASHER
1360 68 42 50 ()() 53 SKRUV SCREW
1380 69 1 "8 27 97 HYORAULSLANG HYDR HOSE D 3
1400 70 1 "8 21 97 HYDRAULSLANG HYDRHOSE D 3
1420 71 1 "8 27 98 HYORAULSLANG HYDRHOSE D 3
14"0 n 1 "8 27 99 HYDRAULSLANG HYDRHOSE D 3
1~ 73 1 "8 27 94 HYORAULSLANG HYDRHOSE D 3
1480 74 3 23 "2 67 ADAPTE A CONNECTOR
1500 75 1 "8 28 ()() HYORAULSLANG HYDRHOSE o 3
1520 76 1 3" 94 30 DETAWPLÂT SHEET METAL PART
1540 n 1 3" 94 35 DETAWGUMMI RUBBER PART
1560 78 2 HYORAULMOTOR HYDRMOTOR SEEPAGE 18
1580 ]g 1 98 91 51 NJVÃGLAS LEVELGLASS D 3
1600
1620
80
81
1
1
IM 49 32
35 62 24
TANKLOCK
LUCKA
CAP
COVER
.
16"0 82 1 35 62 33 0-RING 0-RING D 3
1660 83 26 6030 19 BRICKA WASHER
1680 8" 1 16 01 32 0-RING 0-RI NG D 3
1700 85 1 HYDRAULMOTOR HYDRMOTOR SEE PAGE 14
1720 86 4 50 20 59 SKRUV SCREW


Group
Grupp
50

44

=1
J
-
1

90 08 54
14862-1
DYIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0030 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HYDRAULPUMP HYDRAULIC PUMP 1
lssue Picture No FRAMDIVNING PROPULSION Group Page
1991 -05 14862-1 050 8
Pos AntaVOuantity Art nr Benamnlng Description Sats L Anmarkning
Fig Part No Kit s Notes

1
0020 1 1 90 08 5" HYDRAULPUMP HYDR PUMP e 3
0040 2 6 92 75 09 .SKRUV .SCREW
0060 3

" ""
91 10 53 .SKRUV .SCREW
0080 81 38 « .BRICKA .WASHER
0100 5 1 .MATARPUMP .CHARGE PUMP SEE PAGE 12
0120 6 1 813633 .PACKNING .GASKET D 3 1)
0140 7 2 813630 .BACKVENTIL KPL .CHECK VALVE CPL D 3
0160 8 1 ..Q..RJNO ..~ I NG 1)
0180 51 3 813838 .SKRUV .SCREW
0200 10 5 8138351 .SKRUV .SCREW
0220 11 51 81 38 <46 .BRICKA .WASHER
0240 12 1 511 10 56 .LOCK .COVER REAR
0260 13 N "81106 .MELLANLÃGG .SHIM
0280 1<4 1 .PACKNING .GASl<ET 1)
0300 15 1 "8 10 n .LAGER .BEARINO
0320 16 1 81 38 21 .PINNE .PIN
0340 17 1 g1 10 55 .VENTILPLATTA .VALVE PLATE D 3
0360 18 1 g2 71 3<4 .CYLBLOCK SATS KPL .CYL BLOCK KIT CPL
0380 19 1 "81105 ..LAGERPLATTA .. BEARINO PLATE D 3
0400 20 1 .. STYRAING •.GUIDE AINO
0420 21 1 .. l.AsRINO •. RETAINING AING
0440 22 1 ..FJÃDERHÁLLARE ..SPRINO HOLDER
0400 23 1 .. FJÃDERSTYRNING ..SPRINO GUIDE
0480 2<4 1 .. FJÃOER ..SPRINO !
0500 2S 1 •. FJÃOERHÁLLARE •.SPRJNO HOLDER
0520 26 1 .. PINNE •. PIN
0540 27 1 .. CYUNDERHUS .•CYUNDER BLOCK
0560 28 6 .. FJÃOER ..SPRINO
0580 ~ 1 .. STYRHYLSA ..GUIDE SLEEVE
0600 30 1 .. KOlVMEDBRINGARE ..PISTON RETAINER
0620 31 g .. KOLV KPL .. PISTON CPL
0640 32 1 1,810 98 .. TRYCKPLATTA ..THRUST PLATE
0660 33 1 "81103 .PUMPHUS .PUMP HOUSING
0680 3<4 2 813822 .PINNE .PIN
0700 35 1 .0-RING .0-RJNG 1)
0720 36 1 9110 62 .PLUGO .PWG
0740 37 1 g2 71 32 .PLUGO KPL .PLUG CPL
0760 38 1 1
..0-RING ..~ING 1)
0780 3G 1 512 75 06 .FLôOESPLATTA .SWASH PLATE
0800 40 1 813885 .l.ANK .LINK
0820 <4 1 2 1,8 02 88 .l.ÁS8RICKA .RETAINING WASHER
0840 <42 1 813823 .PINNE .PIN
0860 <43 1 1,8 10 go .DRIVAXEL .DRIVE SHAfT D 3
0880 « 1 1,8 10 1g .LAGER .BEARINO
0900 .s 1 .PACKNING .GASKET 1)
0920 <46 2 813822 .PINNE .PIN
0940 1,7 1 "810511 .LOCK .COVER FRONT
0960 1,8 12 81 38 <46 .BRICKA .WASHER
0980 <451 12 813837 .SKRUV .SCREW

!
1 INCLUDED IN KIT, FIG. 8".
1 THE KIT ALSO INCLUOES FIG. 3 ANO <4 ON PILOT VALVE, SEE PAGE 12.
Group
Grupp
so

\j 455 56
~~/ 57

UCfJffr~59

llf'
~76
~7
2

90 08 54
14862-1

)
Ir .~..:-- fAI. AC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0030 Utgàva Bildnr HYORAULIC PUMP Grupp Sida
HYORAULPUMP
Is sue Picture No Group Page
FRAMOIVNING PROPULSION 1

1991-05 14862-1 050 10

Pos AntaVQuanlity Art nr Benamning Oescription Sais L Anmarkning


Fig Part No Kit S Notes

1000 50 1 48 16 16 .AXELTÃTNING KPL .SHAFT SEAL CPL D 3


1020 51 1 .. O.RING ..O.RING 1)
1040 52 1 .. O.RING ..O.RING 1)
1060 53 1 813621 .. 1.J.SRING .. RETAINING RING
1080 54 2 48 10 78 .LAGER .BEARING
1100 55 2 .0-RING .O.RING 1)
1120 56 N 48 10 87 .MELLANLÁGG .SHIM
1140 57 2 48 10 86 .l.AGERTAPP .BEARING JOURNAL
1160 58 6 81 38 46 .BRICKA .WASHER
1180 59 6 48 10 82 .SKRUV .SCREW
1200 60 4 81 38 40 .SKRUV .SCAEW
1220 61 2 48 03 69 .HYLSFÃSTE .SLEEVE RETAINER
1240 62 2 92 17 38 .SERVOCYLINDER KPL .SERVO CYUNDEA CPL
1260 63 2 .O.RING .O.RING 1)
1280 64 2 .O.RING .O.RING 1)
1300 65 2 48 03 59 .SKRUV .SCREW
1320 66 2 48 03 66 .BRICKA .WASHER
1340 67 2 48 03 71 .FJÃDERSTYRNING .SPRING GUIDE
1360 68 2 92 75 04 .FJÃDER .SPRING
1380 69 1 90 08 68 .STRYPNING .ORFICE
1400 70 1 90 08 69 .ANSLUTNINGSPLATIA .CONNECTION PLATE
1420 71 4 92 75 11 .O.RING .0-AING
1440 72 1 81 36 34 .PACNING .GASKET D 3 1)
1460 73 6 81 36 13 .O.RING .O.RING D 3 1)
1"80 74 2 9008 68 .STRYPNING .OAFICE
1500 75 1 .SERVO VENTIL .PILOT VALVE SEE PAGE 12
1520 76 9 81 38 44 .BRICKA .WASHER
1540 n 3 81 38 33 .SKAUV .SCREW ;

1560 78 1 813888 .DISTANSRING .SPACER RING


1580 79 1 .MANÔVERARM .CONmOL l.EVER SEEGROUP 70
1600 80 1 813847 .BAICKA .WASHEA
.MUTIER .NUT

~
1620 1 81 38 16
1640 1 92 23 05 .BROMSVENTIL .BRAKE VALVE D 3
1sr-0 4 92 75 10 .SKRUV .SCREW
1680 84 1 92 71 33 PACKNINGSSATS SEALKJT D 3

1) INCLUDED INKIT, FIG. 84.


1) THE KIT ALSO INCLUDES FIG. 3 ANO 4 ON PILOTVALVE, SEE PAGE 12.
Group
Grupp 50
16 17

19 20

25 24 23 22 21
26
48 15 08
92 75 07
15240
DYIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0040 Utgàva Bildnr CHARGE PUMP ANO Grupp Sida
MATARPUMP OCH
Is sue Picture No SERVOVENTIL PILOTVALVE Group Paga
1991-05 15240 FRAMDRIVNING PROPULSION 050 12
Pos AntaVQuantity Art nr Benamning Desc~tion Sats L Anmar1<ning
Fig Part No Kit S Notes

0020 1 1 -48 15 08 MATARPUMP KPL CHARGE PUMP CPL D 4


0040 2 1 -48 04 08 .PLUGO .PLUG
0060 3 N -48 04 02 .MEUANLÃGG .SHIM
0080 .. 1 813618 .0-RING
.FJÃDER
.0-AING
.SPRING
D 3
0100 5 1 -48 04 13
0120 6 1 -4804 12 .VENTIU<ÃGLA .VAlVE REUEF
0140 7 1 91 10 57 .DISTANS .SPACER
0160 8 1 92 30 75 .PINNE .PIN
0180 9 1 -48 04 10 .PUJ.4>HUS .PUMP HOUSING
0200 10 1 911051 .PINNE .PIN
0220 11 1 911058 .DAIVAXEL .DRIVE SHAFT
0240 12 1 -48 04 04 .MEUANPLATIA KPL .SPACER PLATE CPL
0260 13 1 -48 03 40 .KJL .KEY
0280 14 2 9110 52 .PINNE .PIN
0300 15 1 -48 04 03 .LOCK .COVER
0320 16 2 81 38 « .BAICKA .WASHER
0340 17 2 91 10 5" .SKRUV .SCAEW
0360 18 1 92 75 07 SERVOVENTIL KPL PILOT VALVE CPL D 4
0380 19 1 8930 80 .FJÃDER .SPRING
0400 20 1 91 14 31 .0-AING .0-RING D 3 2)
0420 21 1 910706 .0-AING .0-fUNG D 3 2)
O«O 22 1 92 20 32 .BUSSNING .BUSHING
0460 23 1 9114 30 .0-AING .0-RJNG D 3
o.e.ao 24 1 91145" .FJÃDER .SPRING
0500 2S 1 81 36 13 .0-fUNG .0-RING 1) 3
0520 26 1 9114 68 .SKYDDSKÁPA .COVER
;

2) INCLUDED IN KIT, FIG. 84 ON HYDA PUMP, SEE PAGE 10.


Group
Grupp 50
57

53
Çs2
56~~
55 ~7~
51
~~ ®

l6

l?

36
35
3l

30

13877 -2 80 19 r· · ·
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog / Parts Catalogue
- 0060 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HYDRAULMOTOR HYDRAULIC MOTOR
. Is sue Picture No Group Page
FRAMDRIVNING PROPULSION
'
- 1991-05 13877-2
Pos AntaVQuantity
VALS

Art nr Benamning
DRUM

Description Sais L Anmãrkning


050 14

Fig Part No Kit s Notes


.
- 0020 1 1 80 19 89 HYDRAULMOTOR HYOR MOTOR e 3
. 0040 2 1 82 15 30
813836
.VENTILBLCX:K KPL
..SKAUV
.VALVE BLCX:K CPL
.. SCREW
0060 3 2
0080 4 2 813845 .. BAICKA ..WASHER
. 0100 5 2 813627 .. ÔVERSTR.VENTIL ..OVERFLOW VALVE o 3 CPL
0120 6 1 48 03 48 ... 0-RING ...0-RING o 3
0140 7 2 4803 55 ... STÔORING ...BACK-UP RING D 3
0160 8 1 18 03 44 ... 0-RING ...0-RING D 3
0180 9 1 3330 83 .. KORTSLVENTIL KPL .. BY..f>ASS VALVE CPL D 3
0200 10 2 ... 0-RING ...0-RING 3)
. 02.20 11 2 ...STÔORING ..• BACK-UP RING 3)
0240 12 4 92 13 71 ...SKAUV •..SCREW
0260 13 4 813845 ... BRICKA ...WASHER
0280 14 1 813888 ... OISTANSHYLSA ...SPACER

.
0300
0320
15
16
1
1
. 813887
813847
...SPAK
...BRICKA
...LEVER
...WASHER
0340 17 1 81 38 16 ...MUTTER ... NUT
0360 18 1 48 12 28 .PACKNINGSSATS .SEAL KIT D 3
0380 19 1 .. 0-RING ..0-RING 3)
0400 20 2 ..0-RING ..0-RING 3) J
0420 21 2 .. STÔORlNG .. BACK-UP RING 3)
0440 22 5 813839 .SKRUV .SCREW
0460 23 3 813838 .SKRUV .SCREW
0480 24 8 81 38 4ô .BAICKA .WASHER
1
0500 25 1 8138 79 .LCX:K .COVER REAR
0520 26 N 48 16 11 .MELLANLÁGG .SHIM T-0.25 MM 1
0540 27 N 48 16 12 .MELLANLÁGG .SHIM T-0.50 MM
0560 28 1 .PACKNING .GASKET 3)
0580 29 1 81 38 13 .LAGER .BEARING
0600 30 1 81 38 21 .PINNE .PIN
0620 31 1 92 71 31 .CYLBLOCK SATS .CYL BLCX:K KIT
0640 32 1 81 38 78 •. LAGERPLATTA .. BEARING PLATE
0660 33 1 ' .. STYARING ..GUIDE AING
0680 34 1 .. LÁSRING .. RETAINING RING
0700 35 1 .. FJÃOERHÁLLARE ..SPRING HOLOER '
0720 36 1 .. FJÃDERSTYRNING .. SPRING GUIOE
0740 37 1 .. FJÃOER ..SPAING
0760 38 1 .. FJÃDEAHOUARE ..SPRING HOLDER
0780 39 1 .. PINNE .. PIN
0800 40 1 .. CYUNDEAHUS ..CYUNOEA BLOCK
0820 41 6 .. FJÃDER ..SPRING
0840 42 1 .. STYRHYLSA ..GUIOE SLEEVE
0860 43 9 .. KOLV KPL .. PISTON CPL
0880 44 1 .. KOLVMEDBRINGARE ..PISTON RETAIN ER

3) INCLUDEO IN KIT, FIG. 59.

~ ...._
'
-
-


Group
Grupp
50
57

56;Jí
Ç52 55 ki
53

~~@

46

...,

80 19 89
13877-2
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0060 Utgâva Bildnr Grupp Sida
HYDRAULMOTOR HYDRAULIC MOTOR
Is sue Picture No Group Page
FRAMDRIVNING PROPULSION
1991-05 138n-2 VALS DRUM 050 16
Pos AntaVQuantity Art nr Benarnning Descriplíon Sais L Anrnarkning
Fig Part No Kit S Notes

0900 .s 1 91 1063 .DRIVAXEL .DRIVE SHAFT D 3


0920 46 1 813876 .FLÔDESPLATIA .SWASH PLATE
0940 <47 1 81 38 15 .LAGER .BEARING
0960 "8 1 813822 .PINNE .PIN
0980 <49 1 <48 11 32 .PLUGG .PLUG
1000 50 1 .0-RING .0-RING 3)
1020 51 1 813865 .MOTORHUS .t.fJTOR HOUSING
1040 52 1 813821 .PINNE .PIN
1060 53 1 813825 .PLUGG .PLUG
1000 5<4 1 "8 16 16 .AXELTÃTNING KPL .SHAFT SEAL CPL D 3
1100 55 1 ..0-RING ••0-RING 3)
1120 56 1 ..0-RING ••0-RING 3)
1140 57 1 813621 .. L.ÁSRING .•RETAINING RING
1160 58 1 813868 .VENTILPLATIA .VAlVE PLATE
1180 59 1 92 71 <47 PACKNINGSSATS SEALKIT D 3

'

3) INCLUDED IN KIT, FIG. 59.

lt
Group
Grupp
50

34
42
41

~
26

38

31

~'
32
25

\
23
~4

35 60

15248
.~·


;)

DYIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0080 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HYDRAULMOTORER HYORAULIC MOTORS
lssue Picture No FRAMORIVNING PROPULSION Group Page
1991 -05 15248 HJUL WHEELS 050 18
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmar1<ning
Fig Part No Kit S Notes

0020 1 35 60 70 HYDRAULMOTOR HYORMOTOR


0040 2 90 17 12 .LAGERHUS .BEARING SUPPOAT CPL
0060 3 90 0560 .. LAGEAHUS ..BEARING SUPPOAT
0080 4 .. AXEt.TÃTNING ..SHAFTSEAL 4)
0100 5 92~99 .. LAGEA •.BEAAJNG
0120 6 92 90 67 .. LAGER ..BEAAING
01'40 7 1 929068 .. SHIMSATS ..SHIM KIT
0160 8 1 92 89 92 .. OISTANS ..SPACER
0180 9 1 9285 14 .. LÂSAING ..SNAP RING
0200 J__ ) 1 90 17 72 ..AXELTÃTNING ..SHAFTSEAL 4)
0220 11 1 ..AVVISARE ..DEFLECTOR 4)
02'40 12 1 90 17 74 •. AXEL ..SHAFT
0260 13 12 90 17 75 .. HJULBULT ..WHEELSTUO
0280 14 1 90 17 99 .KOLVBANA KPL .CAMTRACK CPL
0300 15 2 ..0-RING ..0-RING 4)
0320 16 1 90 1778 .KOLVHÁU.ARE .CYUNOER BLOCK CPL
0340 17 10 901179 .. KOLV .. PISTON Cl.ASSO
0360 18 • 10 90V80 ..KOLV .. PISTON CLASS 1
03SO -'f9 1 901781 ..REP.SAlS F. KOLV .. PISTON REPAIR KIT
0400 20 1 90 1782 .FôROELARVENTIL .OISTAJBUT. VALVE CPL
0420 21 1 90 17 83 .. FôRD.VENTll l<APA .. DISTA. VALVE COVEA
04.w 22 16 90 17 84 .. SKRUV .. SCREW
0460 23 2 .. TÃTNING ..SEAUNG 4)
0480 24 2 92 83 10 .. SKRUV •.SCREW
0500 2S 1 ..0-RING ..O.RING 4)
0520 26 1 90 17 85 .. FôRDELARVENTIL •.DISTRIBUT. VALVE
0540 27 1 9017 86 ..TÃTNINGSSAlS ..SEALKIT 4)
0560 28 8 90 16 09 .. FJÃDER •.SPRIN(i
0580 29 1 9018 00 .BAOMSKPL .BRAKECPL
0600 30 1 90 17 88 .. BAOMSHUS •. BRAKE HOUSING
0620 31 8 90 17 89 ..SKRUV ..SCAEW
06'40 32 10 90 16 13 .. OISC YTTRE ..DISCOUTER
0660 33 9 90 16 14 .. OISC INRE •.DISC INNER
0680 34 1 901790 .. SHIMSATS ..SHIMKIT
0700 35 1 ..0-AING •.0-RJNG 4)
0720 36 1 90 17 92 .. KOLV •.PISTON
07'40 37 1 9017 ~ .. FJÃDER ..SPRING
0760 38 1 90 17 94 .. LÂSRlNG ' ..SNAP RING
0780 39 1 90 1795 ..AXEL ..SHAFT
0800 '40 1 ..TÃTNING ..SEAUNG 4)
0820 41 2 9283 10 .. SKRUV ..SCREW
0840 42 2 .. TÃTNING ..SEAUNG 4)
0860 "'3
~
1 ~ 98 TÃTNINGSSAlS SEALKJT o 3

4) INCLUDEO IN KIT, FIG. 43.

'--
Group
Grupp
50 52 48

15

""----33
r - - . - - - 14

34 34

.•'

35 62 03
15212 35 62 47
35 63 01
,~_, -.;-,;:

'
.
.
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog / Parts Catalogue
. 0090 Grupp Sida
Utgâva Bildnr VIBRATION SYSTEM
. Is sue Picture No
VIBRATIONSSYSTEM
Group Page
' '-- 1991-05 15212 050 20
,
Pos AntaVOuantity Art nr Benarnning Descriptlon Sais L Anrnarkning
. Fig Part No Kit s Notes
. DT2 CUM
. 0020 1 8 8 23 20 97 FLÁNSHALVA SPUTFLANGE
0040 2 1 1 334529 ADAPTE A CONNECTOR
0060 3 1 1 48 26 50 HYDRAULSLANG HYDR HOSE o 3
. 0080 4 1 1 34 38 51 HYDRAULRôR HYDRPIPE
0100 5 1 1 48 22 06 HYDRAULSLANG HYORHOSE D 3
0120 6 1 1 34 38 52 HYORAULRôR HYDR PIPE
0140 7 3 3 a.e 28 26 HYORAULSLANG HYORHOSE
0160 8 2 2 33 20 63 PLUGG PLUG o 3
0180 9 1 1 23 43 42 ADAPTI:R CONNECTOR
0200 10 2 2 48 22 67 HYORAULSLANG HYORHOSE o 3
0220 11 1 1 81 34 48 ADAPTER CONNECTOR
0240 12 2 2 3344 68 ADAPTER CONNECTOR
0260 13 1 1 34 34 26 ADAPTER CONNECTOR
0280 14 1 1 33 41 53 ADAPTER CONNECTOR
0300 15 3 3 23 48 03 ADAPTER CONNECTOR
0320 16 1 1 81 34 79 PLUGG PLUG
0340 17 1 1 33 41 89 ADAPTER CONNECTOR
0360 18 2 2 33 41 63 ADAPTER CONNECTOR
0380 19 1 1 34 3-4 27 AOAPTER CONNECTOR
0400 20 2 2 91 01 61 NIPPEL FITilNG
0420 21 1 1 34 38 62 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
().4.40 22 1 1 3438 58 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0460 23 1 1 334447 BUSSNING BUSHING
().400 24 4 4 23 20 98 Fl..ANSHALVA SPUTFLANGE
0500 2S N N 313041 BUNTBAND CABLE TIES L·186 MM
0520 26 3 3 615044 BRICKA WASHER
0540 27 1 1 VENTIL VALVE SEE PAGE 28
0560 28 1 1 23 33 12 VENTIL VALVE ;

0580 29 1 1 HYORAULMOTOR HYORMOTOR SEE PAGE 26


0600 30 8 8 50 01 93 SKRUV SCREW
0620 31 11 11 615045 BRICKA WASHER 1
0640 32 1 1 16 00 32 0-RING 0-RING D 3
'
0660 33 1 1 33 42 46 REDUCERING REDUCING '
0680 34 4 4 81 3-4 29 0-RING o.RING D 3
0700 35 2 2 16 01 86 0-RING 0-RING D 3
0720 36 2 2 23 41 52 ADAPTER CONNECTOR
0740 37 8 8 925538 KLAMMER Cl.AMP
0760 38 4 4 92 55 39 BRICKA WASHER
0780 39 8 8 50 01 49 SKRUV SCREW
0000 40 16 16 50 20 36 SKRUV SCREW
0620 41 16 16 6040 06 BRICKA WASHER
0640 42 8 8 50 20 54 SKRUV SCREW
0660 43 8 8 60 4008 BRICKA WASHER
0880 44 3 3 500056 SKRUV SCREW
0900 45 4 4 5000 28 SKRUV SCREW
0920 46 1 1 HYORAULPUMP HYOR PUMP SEE PAGE 24
0940 47 1 1 3408 62 SPLINESHYLSA SPUNEO SL.EEVE
0960 48 2 3484 60 AOAPTER CONNECTOR
0980 49 1 48 26 41 HYDRAULSLANG HYDRHOSE D 3
1000 50 1 48 26 40 HYDRAULSLANG HYOR HOSE D 3

DTZ) WITH DEUTZ ENGINE.


.'-- CUM) WITH CUMMINS ENGINE.

À
Group
Grupp 50 52 48

- 49

15

17
l[Lse
.....__--33
,..___ _ _ , 4

!'

j
35 62 03 ....
15212 35 62 47
35 63 01
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0090 Utgàva Bildnr Grupp Sida
VIBRATIONSSYSTEM VIBRATION SYSTEM
Is sue Plcture No Group Page
1991-05 15212 050 22
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmar1ming
Fig Part No Kit S Notes

DTZ CUM
1020 51 N 31 31 02 BUNTBAND CABLE TlES L-388 MM
°"°
1
1060
52
53
2
1
3304 30
"8 22 51
BAICl<A
HYDRAUL.SLANG
WASHER
HYORHOSE D 3
1080 54 1 33 41 57 ADAPTER CONNECTOR
1100 55 1 3341 64 ADAPTE A CONNECTOR
1120 56 2 84 2B 7i HYDRAUL.SLANG HYORHOSE D 3
1140 57 1 615044 BRICl<A WASHER
1160 58 1 570006 MUTTER NUT
1180 se 1 5000 29 SKRUV SCAEW
1200 60 1 92 11 19 Kl.AMMER CLAMP
1220 61 1 ..a 25 n HYDRAUL.SLANG HYORHOSE o 3
1240 62 1 33 41 28 ADAPTE A CONNECTOA
1260 63 1 813431 ADAPTER CONNECTOR
1380 1 1 16 01 32 0-RING 0-RING D 3
64
.

•'

D~ WlTH DEUTZ ENGINE.


CU ) WlTH CUMMINS ENGINE.
Group
Grupp
so

80 1o 32
1388 1-1
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0100 Utgàva Bildnr HYDRAULPUMP HYDRAULIC PUMP Grupp Sida
lssue Picture No VIBRATION OCH VIBRATION ANO Group Page
1991-05 13881-1 STYRNING STEERING 050 24
Pos AntaVOJantity Art nr Benamning Descriptlon Sais L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 80 10 32 HYDRAULPUMP HYOR PUMP e 3


.STOPPRING .STOP RING o
0040
0060
2
3
1
1
8136n
81 36 73 .LAGER .BEARING o 3 '
813919 .TÃTNINGSRING .SEAL RING D 3
0080
0100 '
5
1
1 81 39 °" .LOCK .COVER
0120 6 1 81 39 07 .PLUGO .PWG
0140 7 6 813656 .TÃTNINGSRING .SEALRING D 3
0160 8 12 81 39 21 .L.AGER .BEARING o 3
0190 9 6 813642 .TRYCKPLATIA .THRUST PLATE D 3
0200 10 36 81 36 '46 .TÃTNINGSRÃMSA .SEAUNG STRIP D 3
0220 11 1 81 38 94 .AXEL OCH KUGGHJUL .SHAFT ANO GEAR
0240 12 6 813668 .TÃTNING .SEAUNG D 3
0260 13 2 81 36 65 .HUS .HOUSING
0280 14 1 ~0550 .L.AGERHUS .BEARING HOUSING
0300 15 2 813922 .AXEL .SHAFT
0320 16 1 ~0553 .KUGGHJULSSATS .GEARSET
0340 17 1 813908 .KUGOHJULSSATS .GEARSET
0360 18 1 813664 .HUS .HOUSINO
0380 19 1 81 39 20 .LOCK .COVER
20 813915 .BRICKA .WASHER
0400
' ~06S4 .PINNSKAUV .sruo
0420
0440
0460
21
22
23
'"'
1
·813917
813909
.MUTIER
.L.AGERHUS
.NUT
.BEARING HOUSING

:
Group
Grupp 50

14

13 .....-1
1
\2 1
1
1
1
1
)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
3 /
/
/
\O /
/
/
/
/
/
/
(
18
1
1
1
1
L/
......1

13

.....

80 11 54
13882- 1
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0110 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HYORAULMOTOR HYDRAULIC MOTOR
lssue Picture No VIBRATION VIBRATION Group Page
1991-05 13882·1 050 26

Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Oescription Sats L Anmar1ming


Fig Part No Kit S Notes

0020 1 1 80 10 &4 HYDRAULMOTOR HYDRMOTOR e 3


~ 2 1 8136n .STOPPRING .STOP RING D 4
0060 3 1 813673 .LAGER .BEARING D 3
0080 4 1 "'8 04 63 .TÃTNINGSRING .SEALRING D 3
0100 5 1 89 14 95 .LOCK .COVER
0120 6 1 8139 10 .PLUGG .PWG
0140 7 2 813903 .BACKVENTlL .CHECK VALVE D 3
0160 8 2 81 36 56 .TÃTNINGSAING .SEALRING D 3
0180 9 4 813682 .LAGER .BEARING D 3
0200 10 12 81 36 46 .TÃTNINGSREMSA .SEALING smlP D 3
0220 11 2 813642 .TRYCKPLATIA .THRUST PLATE D 3
0240 12 1 "'8 03 29 .AXEL OCH KUGGHJUL .SHAFT ANO GEAR
0260 13 2 813668 .PACKNING .GASKET D 3
0280 14 1 "'8 03 33 .HUS .HOUSING
0300 15 1 . 81 39 20 .LOCK .COVER
0320 16 4 813915 .BRICKA .WASHER
0340 17 4 "'8 05 60 .SKRUV .SCREW
0360 18 1 "'8 04 74 .TÃTNINGSHÁLLARE .SEAL RETAINER

j
~1

- .
Group
Grupp
50
22

s/1D
5

8016 g ·
15213
/

~~ .~.,.~•~e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0120 Utgàva Bildnr Grupp Sida
VIBRATIONSVENTIL VIBRATION VALVE
lssue Plcture No KOMPLETT COMPLETE Group Page
1991-05 15213 050 26
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Desc~tion Sats L Anmãr1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 80 16 91 VIBRATlONSVENTIL VIBRATION VALVE D 3 CPL


~ 2 1 9111 67 .INLOPPSSEKTION .INLET COVER
0060 3 2 21 2• 25 .ÔVERSTR.VENTIL KPL .REUEF VALVE CPL D 3
0080
0100

5
1
2
212526
23 21 20
.. TÃTNINGSSAlS
.PLUGO
..SEALKIT
.PLUG
D 3

0120 6 2 16 01 s. .0-RING .0-RJNG D 3


0140 7 1 33 20 63 .PLUGG. .PLUG
0160 8 1 16 01 ~ .0-RlNG .0-RING D 3
0180 9 8 91 11 66 .0-RING . ~ING D 3
0200
0220
10
11

1
111 10 1111
233200
.0-RING
.MITTSEKTION KPL
.0-RJNG D
.'-'DDLE SECTION CPL D
3
3
0240 12 1 111 17 38 ..ADAPTE A ..AOAPTER
0260 13 1 91 17 36 .. SKAUV ..SCREW
0280 1• 1 91 17 26 .. PLUGG .. PLUG
0300 15 1 - 91 17 39 .. PLUGO ..PLUG
0320 16 2 .MANOVERSEKT. KPL .CONTROL SECT. CPL SEE PAGE 30
03.co 17 1 91 17 40 .UTLOPPSSEKTION .ounET COVER
0360
0380
18
19

8
91 17 28
91 17 27
.PINNSKRUV
JAUTTER
.sruo
.NUT
0400 20 3 6040 30 .BRICKA .WASHER
0420 21 1 509036 .SKRUV .SCREW
~ 22 2 50 20 62 .SKRUV .SCREW
0460 23 2 911741 .ADAPTE A .ADAPTE A
0480 2• 1 11117 33 ..0-RING •. ~ING D 3
0500 25 3 9117~ .ANSUJTNING KPL .ATTINGCPL D 3
0520 26 3 91 17 •2 .RôRKPL .TI.JBE CPL D 3
0540 27 3 91 17 « .ANSLUTNING KPL .ATTING CPL D 3
:
0560 28 3 91 1• 03 .TÃTNINGSSATS .SEAL KIT D 3

'
50 ----=---~-·
6-15
Group
Grupp

~16 12

80 16 9 1

15214
DtrlVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0130 Utgàva Bildnr Grupp Sida
VIBRATIONSVENTIL VIBRATION VALVE
lssue Picture No MANÔVERSEKTION CONTROL SECTION Group Page
1991-05 15214 050 30
Pos AntaVQuantity Art nr Benamnlng Description Sats L Anmar1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 2 911098 HUS MED SPOLE HOUSING W. SPOOL D 3


0040 2 1 911090 .TÃTNINGSSATS .SEAL KIT D 3
0060 3 1 91 10 97 .SERVICESATS .SERVICE KIT D 3
0080 4 4 9117 35 .TÃTNINGSHÁU.ARE .SEALPLATE D 3
0100 5 1 9117 3' .LOCKKPL .COVERCPL
0120 6 2 23 31 gg .ÔVE RSTR VENTIL KPL .REUEF VALVE CPL D 3
01.a 7 1 81 41 24 .. SERVlCESATS ..SERVICE KIT D 3
0160 8 1 9216 92 ..TÃTNINGSSATS ..SEALKIT D 3
0180 9 2 23 31 97 .BACKVENTIL KPL .CHECK VALVE CPL D 3
0200 10 1 91 10 91 ..TÃTNINGSSATS .. SEALKIT D 3
0220 11 1 91 17 37 .MAGNETREGL KPL .SOL ACTUATOR CPL D 3
02.a 12 1 91 10 92 .. REPARATIONSSATS •. REPLACEMENT KIT D 3
0260 13 1 91 10 93 ...TÃTNINGSSATS •.. SEAL KIT D 3
0280 1' 2 23 31 98 .. MAGNETVENTIL KPL .. SOLENOID VALVE CPL D 3
0300 15 1 . 91 11 68 ... MAGNETSPOLE •.. SOLENOID COIL D 3
0320 16 1 9110~ ...TÃTNINGSSATS ••.SEALKIT D 3

1
:

,
'--' .
Group
Grupp
so
33 16

20

21

17
22
20 21

29

22
2f:_28
25
26

34 78 27
35 62 15
15215
. .;
D'VIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0140 Utgâva Bildnr Grupp Sida
STYRSYSTEM STEERING SYSTEM
lssue Picture No Group Page
1
1991-05 15215 050 32
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmar1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 3 48 22 08 HYDRAULSLANO HYDRHOSE D 3


0040 2 1 84 28 49 HYDRAULSL.ANG HYDRHOSE D 3
0060 3 1 48 22 56 HYDRAULSLANO HYDRHOSE D 3 1
" 0080 4 2 48 25 08 HYDRAULSlANG HYDRHOSE D 3
0100 5 3 3340 70 ADAPTER CONNECTOR
0120 6 3 334117 ADAPTER CONNECTOR 1
0140 7 2 33 44 10 ADAPTER CONNECTOR
1
~ t
0160 2 813449 REDUCERING REDUCING
0180 33 75 36 HYDR OLJEFILTER HYDR OIL FILTE~ D 3 :
0190 21 21 08 .FILTERELEMENT .FILTER ELEMENY A 1 '
0200 10 2 50 20 18 SKRUV SCREW
0220 11 1 34 34 14 FLÃNSKOPPUNG FLANGE COUPUNG
0240 12 1 813443 0-RING 0-HING D 3
0260 13 4 50 9039 SKRUV SCREW
e 3 '
0280
0285
14 1
1
- 9114 99
92 03 63
VENTILBLOCK
.PACKNINGSSATS
VALVE BLOCK
.GASKET KIT D 3
0290 2 48 CX>23 .. SKRUV ..SCREW
0300 15 4 23 -49 41 ADAPTER CONNECTOR
0320 16 1 VEN TIL VAJ..VE SEE PAGE 34
0340 17 4 33 41 97 ADAPTE A CONNECTOR
0360 18 1 334264 REDUCERING REDUCING
0380 19 1 34 78 02 DETALJ Pl.ÀT SHEET METAL PART
0400 20 50 00 28 SKAUV SCREW
0420 21 "' 615044 BRICKA WASHER 1
0440 22 "'1 48 20 69 HYDRAULSlANG HYDRHOSE D 3 i
0460 23 1 34 30 59 DETALJ Pl.ÀT SHEET METAL PART
0480 24 1 3304 35 ADAPTER CONNECTOR
;
0500 25 1 3383 04 ADAPTER CONNECTOR
0520 26 1 IH 0161 NIPPEL FITTING
0540 27 2 HYOR CYUNDER HYDR CYUNDER SEE PAGE 36
0560 28 2 2321 24 PLUGO PLUG
0580 ig 2 813316 l.AGER BUSHING D 3
0600 30 2 48 21 00 HYDRAULSlANG HYDRHOSE D 3
0620 31
"'2
23 43 58 ADAPTE A CONNECTOR .
0640 32 310022 SMôRJNIPPEL LUBRICANT NIPPLE
0660 33 1 HYDRAULPUMP HYDRPUMP SEE PAGE 2' 1

l
Group
Grupp
50

~
3 4 5 6

~:~
16 ~~
17

14

14969-1
48 02 19
l
- --1
.,
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0150
. ' Utgâva Bildnr STYRVENTIL STEERING VALVE Grupp
Group
Sida
Page
lssue Picture No
1991-05 14969-1 050 34
Pos AntaVQuantity Art nr Benamnlng Description Sats L Anmar1ming
.' Fig Part No Kit s Notes 1
1

,1

0020 1 1 "43 02 19 STYRVENTIL KPL STEERINO VALVE CPL e 3


\.. 4

0040 2 1 "43 04 57 .TÃTNINGSSATS .SEAL KIT D 3


0060 3 1 .. TÃTNINGSRINO •.SEALRINO
0080 4 1 ..O.RING •.0-RING
0100 5 1 ..O.RING •.0-RING
0120 6 2 ..O.RING •.0-RJNG
0140 7 7 ..TÃTNINGSBRJCKA ••SEAL WASHER
0160 8 1 "43 04 58 .HUS KPL .HOUSING CPL
0180 9 1 "43 04 68 .KULA .BAU
0200 10 1 "43 04 ~ .BUSSNING .BUSHING
0220 11 1 "43 04 52 .BRICKA .WASHER
0240 12 1 "4304 53 .NÁUAGER .NEEDLE BEARINO
0260 13 1 "43 04 51 .BRICKA .WASHER
0280 14 1 "43 04 59 .RING .RJNG
0300 15 1 "43 04 47 .PINNE .PIN
0320 16 1 "43 13 ()li .FJÃDERSATS .SPRING KIT
0340 17 2 "43 13 08 .. FJÃDER ..SPRING BLUE
0360 18 2 "43 13 07 ..FJÃDER •.SPRING YEUOW-BROWN
0380 19 2 "43 04 "43 .. FJÃDER ..SPRING YEUOW-BROWN
0400 20 6 "43 04 65 .SKRUV .SCREW
0420 21 2 "43 04 6-4 .SKRUV .SCREW
0440 22 1 "4304 ~ .TYPPLÂT . ~DELPLATE
0460 23 1 "43 04 56 .SKRUV .SCREW
0480 24 1 "43 04 66 .PINNE .PIN
0500 25 1 "43 04 50 .LOCK .COVER
0520 26 1 "43 13 06 .HYLSA .SLEEVE
0540 27 1 "4305 n .KUGGHJULSSATS .GEAAKIT
0560 28 1 "43 04 54 .AXEL .SHAFT :
0580 29 1 "43 04 .s .PLATTA .PLATE
0600 30 1 "43 04 S5 .HYLSA .SLEEVE

1
Group
Grupp
50
:1
-j

34 71 1l
14866
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
1
,
0160 Utgàva Bildnr Grupp Sida
\
STYRCYLINDER STEERING CYLINDER
lssue Picture No Group Page
1991-05 14866 050 36
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãr1<ning
Fig Part No Kit s
Notes

0020 1 1 34 71 10 STYRCYllNDER KPL STEERING CYL. CPL e 3


ooco 2 1 Sl2 7036 .PACKNINGSSATS .SEAL KIT D 3
0060 3 2 ..0-RING ..0-RING 1
0000 4 1 ..KOLVTÃTNING ..PISTON SEAL
0100 5 1 .. AVSTRYKARE ..SCRAPER RING
0120 6 1 ..0-RING ..~ING
1
0140 7 1 ..KOLVSTÂNGSTÃTN. ..PISTON AOD SEAL 1
0160 8 1 ..STYRRING .. GUIDERING 1
0180 4 n 1
0200
0220
"
10
11
4
2
si26G
63 5061
34 71 lSI
.MUTTER
.SPRINT
.AXEL
.NUT
.HAIA PIN
.SHAFT
1
1
1
0240 12 1 813422 .PLUGO .PLUG 1
0260 13 2 Sl2 58 06 .SKYODSPLUG .PAOTECTIVE PLUG 1

0280 14 1 34 76 13 .DEKAL .DE CAL


0300 15 1 . 34 71 14 .CYUNDERGAVEL .CYUNDER END
0320 16 1 34 71 16 .CYUNDERGAVEL .CYUNDER END
0340 17 4 34 71 17 .BULT .BOLT
0360 18 1 34 71 18 .KOLV .PISTON

· ._/
Group
Grupp
50

2 4 14
16 21 18

19 20

14
14
4
·15
7
26
9
8
11

12 · 26

25 24 23 22

35 62 1:
35 62 4l
15216
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0170 Utgàva Bildnr BRAKE SYSTEM Grupp Sida
BROMSSYSTEM
Is sue Plcture No Group Page
1991-05 15216 050 38

Pos AntaVQuantily Art nr Benãmning Description Sais L Anmãr1<ning


Fig Pari No Kit s Notes

0020 1 2 48 22 85 HYDRAULSLANG HYDR HOSE D 3


0040 2 2 48 20 88 HYDRAULSLANG HYDR HOSE D 3
0060 3 1 33 42 21 ADAPTE A CONNECTOR
0080 4 3 33 45 56 ADAPTE A CONNECTOR
0100 5 1 "33 83 0-4 o1 ADAPTE A CONNECTOR
0120 6 1 48 25 71 HYDRAULSLANG HYDRHOSE D 3
0140 7 1 33 83 0-4 ADAPTE A CONNECTOR
0160 8 1 381 01 01 03 HYORAULSLANG HYDRHOSE D 3
0180 9 1 33 42 03 ADAPTE A CONNECTOR
0200 10 2 813423 PLUGO PLUG
0220 11 N 313041 BUNTBAND CABLE TIES L- 186 MM
0240 12 1 234806 ADAPTER CONNECTOR
0260 13 2 334234 ADAPTE A CONNECTOR
0280 14 3 2343 88 ADAPTER CONNECTOR
0300 15 1 91 01 61 NIPPEL FITTING
0320 16 2
. 23 42 33 ADAPTE A CONNECTOR
0340 17 1 34 09 54 TRYCKGIVARE PRESSURE SENOER D 3
03QO 18 2 92 89 08 ADAPTER CONNECTOR
0300 19 1 23 48 0-4 ADAPTER CONNECTOR
0400 20 1 48 27 95 HYORAULSLANG HYDRHOSE D 3
0420 21 1 48 2796 HYORAULSLANG HYDRHOSE D 3
0440 22 2 50 20 70 SKRUV SCREW
0460 23 2 615045 BRICKA WASHER
0400 24 1 BROMS BRAKE SEE PAGE 40
0500 25 1 16 01 11 0-RING 0-RING D 3
0520 26 2 BAOMS BRAKE SEE PAGE 18

.
I•
Gro up
Grupp

27
28

21

18
15
17
14

11
10

34 ; 35.36

5
4

14849-1
DVIVAPAC CC421 C
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0160 Utgàva Bildnr Grupp Sida
BROMS BRAKE
Is sue Picture No VALS DRUM Group Page
1991-05 14849-1 050 40
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 :w 88 61 BAOMSKPL BRAKE CPL c 3


()(MO 2 1 92 78 gg .LOCK .COVER
0060 3 1 .PACKNING .GASKET 5)
0080 4 4 92 79 01 .SKRUV .SCREW
0100 5 4 21 21 52 .BRICKA .WASHER
0120 6 1 92 79 03 .PLUGG .PLUG
01.a 7 1 21 21 51 .LOCK .COVER
0160 8 1 .TÃTRING .SEALRING 5)
0180 9 1 .0-RING .0-fUNG 5), ~)
0200 10 1 .LAGER ... - .BEARING 6)
0220 11 1 .0-RING .0-RING 5)
02.a 12 1 .STôORING .BACKUP RING 5)
0260 13 1 92 79 10 .KOLV .PISTON
0280 14 1 .0-RING .0-RING 5)
0300 15 1 .STôORING .BACKUP RINO
0320 16 1 92 79 13 .LUFTNING .BREATHER
0340 17 1 .l.AsAING .LOCKRING 6)
0360 18 1 21 21 56 .AXEL .SHAFT
0300 19 3 .PLATIA .PLATE 7)
0400 20 6 92 79 1.7 .FJÃOER .SPRING
0420 2'1 3 .LAMELL .OISC 7)
0440 22 2 92 79 20 .HALLARE .HOl.DER
04ôO 23 1 .PLATIA .PLATE 7)

-
0480 24 8 92 79 22 .FJÁDER .SPRING
0500 25 8 92 79 23 .FJÃDER .SPRING
0520 26 2 92 79 24 .PINNE .PIN
0540 27 1 ~LAGER • - .BEARING 6)
0560 28 2 .0-RING .0-RING 5) :
0580 29 1 21 21 57 .PLUGG .PLUG
0600 30 1 21 21 55 .HUS .HOUSING
0620 31 1 .TÃTNING .SEAL RING 5)
0640 32 1 21 21 5'4 .PINNE .PIN
0660 33 4 .0-RING .0-RING 5)
0680 :w 1 21 21 58 REPARATIONSSATS REPAIR KIT D 3
0700 35 1 21 21 59 LAGERSATS BEARING KIT D 3
0720 36 1 90 02 '48 LÁMÊLLSATS DISC KIT D 3

5) INCLUDED IN KIT. FIG. 34.


~ INCL'llOED IN KIT, FIG. 35.
INCLUDED IN KIT, FIG. 36.
'
I -

Group
Grupp
60

' ...........
D VIVA P AC

ELUTRUSTNING ELECTRIC EQUIPMENT


ELUTRUSTNING DEUTZ ELECTRIC EQUIPMENT DEUTZ
ELUTRUSTNING CUMMINS ELECTRIC EQUIPMENT CUMMINS
INSTRUMENTPELARE INSTRUMENT COLUMN
INSTRUMENTPANEL CONTROL PANEL
Group
Grupp
60

36

17. 18.19

11
24
25
26

20--~'j

..

34 97 79
35 60 93
15217
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0010 Utgàva Bildnr Grupp Sida
ELUTRUSTNING ELECTRIC EQUIPMENT
lssue Plcture No DEUTZ DEUTZ Group Page
1991-05 15217 060 2
Pos AntaVOuantity Art nr Benâmning Description Sais L Anmãr1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3" 37 31 KABELHÃRVA WIRINO HARNESS


0040 2 1 3" 78 09 BAITERIKABEL BAITERY CABLE
0060 3 1 35 6" 84 KABELHÃAVA WIRINO HARNESS
0080 4 1 35 6" 74 KABELHÃRVA WIRINO HARNESS
0100 5 1 35 6" 82 KABELHÃRVA WlRINO HARNESS
0120 6 1 93 01 50 BRYTARE BATTERY SWlTCH
0130 1 92 80 21 .VRED .KEY
0140 7 1 470020 BAITERI BAITERY
0160 8 1 35 6" 85 KASELHÃRVA WIRINO HARNESS
0180 9 1 35 6" 83 KABELHÃRVA WIRINO HARNESS
0200 10 3 92 5715 KOf>PUNGSPUNT JUNCTIOH BLOCK
0220 11 2 999027 SIONAUK>RH HORN
0240 12 3 53 30 10 SKAUV SCAEW
0260 13 3 92 39 76 MUITER HUT
0280 14 1 97 50 65 STARTRELÃ STARTER RELAY
0300 15 2 57 00 04 MUTIER HUT
0320 16 3 600002 BRICKA WASHER -
0340 17 H 313068 BUNTBAND CABLE TlES L-92 MM
0360 18 H 313041 BUNTBAND CABLE TlES L·186 MM
0380 19 N 31 31 02 BUNTBAND CABLE TlES L-388 MM
0400 20 2 92 39 27 SKAUV SCREW
0420 21 2 356500 BAITERIHÁLLAAE BATIERY HOLDER
0440 22 4 58 6003 MUTTER NUT
0460 23 2 570004 MUTIER NUT 1
0480 24 2 61 50 '3 BRICKA WASHER 1
0500 25 2 57 00 05 MUTIER HUT
0520 26 2 500023 SKAUV SCREW
0540 27 13 615042 BRICKA WASHER
0560 28 13 50 00 12 SKAUV SCREW
0580 2SI 4 5000 47 SKAUV SCREW
0600 30 7 600006 BRICKA WASHER
0620 31 11 92 11 04 KLAMMER CLAMP
0640 32 1 3" 93 69 KASELHÃRVA WIRING HARNESS
0660 33 1 3" 87 02 JORDKABEL OAOUHD CABLE
0680 3" 1 3" 83 03 BAITERIKABEL BAITERY CABLE
0700 35 1 35 6" 69 KASELHÃRVA WIRING HARNESS
0720 36 1 INSTRUMEHT PANEL CONTAOL PANEL SEE PAGE 6
0740 37 1 3" 57 28 JORDKABEL GAOUND CABLE
0760 38 3 92 11 61 KLAMMER CLAMP
0780 39 3 500019 SKAUV SCREW
0800 40 3 5000'3 SKAUV SCREW
0820 41 1 60 0008 BRICKA WASHER
0840 "2 2 921on KLAMMER CLAMP
08ôO '3 1 3" 58 21 RELÃFÃSTE RELA Y BRACKET
0880 « 2 5000 48 SKAUV SCREW
OI>()() 45 4 61 50 « BRICKA WASHER
0920 46 4 92 11 04 KLAMMER CLAMP

1
1

_J
Group
Grupp 60

3835 14 28 46 45

3G

'•

...

34 97 79
35 60 94
152 18
DlrlVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
ELUTRUSTNING ELECTRIC EQUIPMENT
lssue Plcture No CUMMINS CUMMINS Group Page
1991-05 15218 060 4
Pos AntaVOuantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmãri<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3" 37 31 KABELHÃAVA WIRING HARNESS


00-40 2 1 3" 78 09 BATI'ERIKABEL BATI'ERY CABLE
0060 3 1 3564~ KABELHÃAVA WIRING HARNESS
0080 4 1 3564 74 KABELHÃAVA WIRING HAANESS I
0100 5 1 35 64 82 KABELHÃAVA WIRING HARNESS
0120 6 1 9301 50 BRYTARE BATI'ERY SWITCH
0130 1 92 90 21 .VRED .KEY
014'0 7 1 4700 20 BATI'ERI BATI'ERY
0160 e 1 356485 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0190 9 1 3564 83 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0200 10 3 92 5715 KOPPUNGSPUNT JUNCTION BLOCK
0220 11 2 99 go27 SIGNALHORN HORN
0240 12 3 53 30 10 SKRUV SCREW
0260 13 3 92 39 76 MUTTER NUT
0290 14 1 97 50 65 STARTRELÃ STARTER RELAY
0300 15 2 5700 04 MUTTER NUT
0320 16 3 6000 02 BRICKA WASHER
0340 17 N 313068 BUNTBAND CABLE TIES L-92MM
0360 18 N 313041 BUNTBAND CABLE TIES L·186 MM
0380 19 N 31 31 02 BUNTBAND CABLETIES L-388 MM
0400 20 2 92 39 27 SKRUV SCREW
0420 21 2 356500 BATI'ERIHÁLL.ARE BATTERY HOLDER
0440 22 4 586003 MUTTER NUT
0460 23 3 570004 MUTTER NUT
0490 24 2 615043 BRICKA WASHER
0600 25 2 570005 MUTTER NUT
0520 26 2 5000 23 SKRUV SCREW
054'0 27 13 :
615042 BRICKA WASHER
0560 28 13 500012 SKRUV SCREW
0580 2SI 4 500047 SKRUV SCREW
0600 30 4 600006 BRJCKA WASHER
0620 31 13 92 11 04 Kl.AMMER CLAMP
064'0 32 1 3" 93 611 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0660 33 1 3" 76 58 JORDKABEL GROUND CA8LE
0680 3" 1 3" 83 03 BATI'ERIKABEL BATTERY CABLE
0700 35 1 3564 93 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0720 36 1 INSTRUMENTPANEL CONTROl PANEL SEE PAGE 6
074'0 37 1 3" 87 02 JORDKABEL GROUND CABLE
0760 38 4 92 11 61 Kl.AMMER CLAMP
0780 39 1 600004 BRJCKA WASHER
0800 1
0620
064'0

41
42
1
1
570006 MUTIER
60 00 08 BRICKA
570003 MUTTER
NUT
WASHER
NUT
0660 43 1 615041 BRICKA WASHER
0680 44 1 3" go 88 RELÃFÃSTE RELAY BRACKET
ogoo ~ 2 5000 48 SKRUV SCREW
0920 46 4 615044 BRICKA WASHER
0940 47 1 35 65 13 FÃSTE HOLOER
0960 48 2 50 0043 SKRUV SCREW
Group
Grupp
60 ...

1
15
16
17
19

6------------------~
9------------------- 1

5--------------~.
7 -~------------.__..,A 11
. 1
.ª L .,. ,
.,,...

35 65 15
15242
D1'1V.APAC
I
Reservdelskatalog Parts Catalogue cc 421 e
0030 Utgàva Bildnr INSTRUMENT COLUMN Grupp Sida
INSTRUMENTPELARE
lssue Picture No Group Page
·- 1991-05 15242 060 6
Pos AntaVOuantity Art nr Benarnning De scription Sats L AnrnMming
Fig Part No Kit s Notes
,

0020 1 3 90 1256 SÃKRINGSOOSA FUSE BOX D 4


0040 2 8 90 17 67 SKRUV SCREW
0060 3 1 35 65 19 DETALJ PLÂT SHEET METAL PART
0080 4 11 55 01 31 SKRUV SCREW
0100 5 3 5000 03 SKAUV SCREW
0120 6 3 58 60 01 MUTIER NUT
01.CO 7 1 92 79 75 RELÃ RELAY D 3 VIBRATION
0160 8 2 53 3008 SKAUV SCREW
0190 9 2 9239 76 MUTIER NUT
0200 10 1 9150n RELÃ RELAY D 3 SPRINKLER
0220 11 1 348485 RELÃ RELAY D 3 NEUTRAL POSITION
02.CO 12 1 !M 81 02 RELÃFÃSTE RELAY BRACKET
0260
0290
13
14
2
2
50 00
615042
"° SKRUV
BRJCKA
SCREW
WASHER
0300 15 9 90 12 26 SÃKRINQ FUSE B 2 7.5A
0320 16 6 90 12 25 SÃKRING FUSE B 2 5A
0340 17 3 90 12 27 SÃKRING FUSE B 2 10A
03ôO 18 2 INSTRUMENTPANEL CONTAOL PANEL SEE PAGE 8
0390 19 e 90 12 40 KONTAKTDON CONNECTOR
0400 20 N 3130 68 BUNTBAND CABLE TIES L-92MM

1
1
1
Group
Grupp 60
3 17 2
...
1

5
15

...

12 13 14 15 16 18 11
..

LEFT
21

..
o

24

19-t----
15~----YI-

11 11 22
15 20 15 20 15
RIGHT

35 61 01
35 65 04
15243
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0040 Utgâva Bildnr Grupp Sida
INSTRUMENTPANEL CONTROL PANEL
lssue Picture No Group Page
1991-05 15243 060 8
Pos AntaVOuantity Art nr Benarnning Description Sais L Anmarkning
Fig Part No Kit s
Notes

0020 1 1 3-4 84 93 INSTRUMENTPLJ.T CONTROL PANEL PLT


0040 2 1 35 52 64 VARVmMRÃKNARE TACHQ-IHOUR METER D 3
0050 1 9008 71 .LAMPHÁLLARE .BULBHOLDER WITH BULB
0060 3 1 355261 TEMP.MÃTARE TEMP. METER D 3 1), HYDROIL
0060 4 1 35 52 62 VOLTMÃTARE VOLT METER D 3 1)
0100 5 1 3552 63 BRÃNSLEMÃTARE FUELGAUGE D 3 1)
0120 6 1 932036 NôDSTOPP EMERGENCY STOP D 3
0140 7 1 932060 KONTAKTOON CONNECTOR D 3
0160 8 1 93 01 63 KONTAKTBLOCK CONNECTOR D 3 J
0180 9 3 98 51 46 SIGNAUAMPA PILOTLAMP 1
0200 10 3 98 50 12 GLÔOLAMPA BULB
0220 11 5 93 01 95 KONTAKTIX>N CONNECTOR
0240 12 1 1
93 01 92 STRÔMSTÃLLARE SWITCH D 3
0260 13 1 92 89 28 STRôMSTÃLLARE SWITCH D 3
0280 14 1 93 20 32 STRôlvtSTÃLLARE SWITCH
0300 15 11 911456 PLUGG PLUG
0320 16 1 35 64 68 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0340 17 1 35 52 60 TEMP.MÃTARE TEMP. METER D 3 1), DTZ), ENGINE Oll
0350 1 35 52 59 VATTENTEMP.MÃTARE WATER TEMP . METER D 3 1), CUM)
0360 18 1 3-4 58 69 MOTSTÁND RESISTOR D 3 DTZ)
0370 1 35 61 09 KABELHÃRVA WIRING HARNESS CUM)
0380 19 1 3560 97 DETAW PLJ.T SHEET METAL PART 11

0400 20 3 93 20 58 STRôMSTÃLLARE SWITCH


0420 21 3 3-4 51 39 PLUGG PLUG

"
0440
0460
22
23
1
N
35 64 67
313068
KABELHÃRVA
BUNTBAND
WIRING HARNESS
CABLETIES La92 MM
.1
1

0480 24 1 9320 50 STRôMSTÃUARE SWITCH


;

1
.'

1) INCLUDES: 1 PCS 35 52 58 BULBHOLDER ANO 1 PCS 98 50 12 BULB.


DTZ) WITH DEUTZ ENGINE. .
CUM) WITH CUMMINS ENGINE.

.
Group
Grupp
70

DVIVAPAC

FÕRARPLATS DRIVERS PLATFORM


FÔRARPLATIFORM DRIVERS PLATFORM
VRIDBAR PANEL SWIVEL SEAT
MOTOREGLAGE ENGINE CONTROLS
F/B REGLAGE F/R CONTROL

o o o
Group
Grupp 70
23 24

37

30 3 1 25 29

- -

...

'ºl
14 '
,, ~

34 83 00
14873-1 10 14 5 34 97 97

..
DJrlVAPAC
Reservdelskatalog / Parts Catalogue CC421 C

0010 Utgàva Bildnr Grupp Sida


FÔRARPLATIFORM DRIVERS PLATFORM
Is sue Picture No Group Page
1991-05 14873-1 070 2

Pos AntaVOuantity Art nr Benarnning Description Sats L Anrnar1ming


Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 sg 60 PLATIFOAM PLATFOAM


0040 2 1 FôRARPLATS DRIVERS SEAT SEEPAGE 4
0060 3 1 34 7838 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0080 4 1 34 7837 OETAW PLÂT SHEET METAL PART
0100 5 1 8" 27 3g DETAWPLÂT SHEET METAL PART
0120 6 1 34 7840 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0140 7 1 47 50 3g L.As LOCK
0160 8 2 3433 24 SKYDD PAOTECTION
0180 g 1 34 3331 SKYDD PAOTECTION
0200 10 53 500028 SKRUV SCREW
0220 11 14 570006 MUTTER NUT
0240 12 1XL 202028 KANlUST EDGETRIM L-1098 MM
0260 13 20 5000 29 SKRUV SCREW
0280 14 83 61 50 « BRJCKA WASHER
0300 15 1 3492g2 VÃGG WALL
0320 16 1 348296 LUCKA COVER
0340 17 2 g2 80 41 GÁNGJÃRN HINGE
0360 18 1 3483 02 DETAWSTÂNG BAR
0380 1g 5 508096 SKRUV SCREW
0400 20 5 58 60 18 MUTIER NUT
0420 21 5 600008 BRJCKA WASHER
0440 22 10 g2 58 "6 SKRUV SCREW
0460 23 8 58 6002 MUTTER NUT
0480 24 13 600004 BRICKA WASHER
0500 25 1 :unoa DETAU Pl.ÃT SHEET METAL PART
0620 26 1 3-47593 DETAU Pl.ÃT SHEET METAL PART
0540 27 2 5000 53 SKRUV SCREW
0560 28 2 600006 BRICKA WASHER ;

0580 29 1 34 5388 BULT BOlT


0600 30 1 3-4 70 "5 MUTTER HUT
0620 31 1 6150"5 BRICKA WASHER
0640 32 2 g2 5" 6"' SKRUV SCREW
0660 33 1 92s.cg1 LÂS LOCK D 3
0680 34 2 5000 75 SKRUV SCREW
OTOO 35 1 345353 DETAWPLÂT SHEET METAL PART
0720 36 3 92 5" 92 SKRUV SCREW
0740 37 1 g2 5" 93 HANDTAG GRABHANDLE
0760 38 1XL 20 20 57 KANTUST EDGETRIM l -2380 MM
0780 39 4 "5 01 « GUMMIELEMENT SHOCK ABSORBER D 3
0800 40 4 :ug1 go BRICKA WASHER
0820 41 2 23 21 29 PLUGG PLUG
0840 SCREW
0860
42
"3 "4 500146
5860 23
SKRUV
MUTIER NUT
0880 « 4 50 00 "8 SKRUV SCREW

1
Group
Grupp
7o
gf--39

7~
. ...

17

u
1

16

18

15244
~

'

D1'1VAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0020 Utgàva Blldnr Grupp Sida
VRIDBAR PANEL SWIVEL SEAT
lssue Picture No Group Paga
._,.
1 1991 -05 15244 070 4
Pos AntaVQuantity Art nr Benâmning Description Sats L Anmãrkning
Fig Part No Kit S Notes

0020 1 1 35 65 08 INSTRUMENTPANEL CONTAOL PANEL


004()
0060
0080
2
3
4
1
8
9
3" S4 52
5000 53
586003
INSTRUMENnAoA
SKRUV
MUTIER
INSTRUMENT BOX
SCREW
NUT
'º 13

0100 5 8 600006 BRICKA WASHER


0120 6 1 3" 74 79 OETALJ PLÂT SHEET METAL PART
01.W 7 2 55 01 32 SKRUV SCREW
0160
0180
0200
8
9
10
3
3
" 6150"3
92 65 5 1
5000 28
BRICKA
BUSSNING
SKRUV
WASHER
BUSHING
SCREW
0220 11 1 5000 21 SKRUV SCREW
11 1
0240 12 2 5700 06 MVTIER NUT 1 1 1
0260 13 1 3" 74 66 AXEL SHAFT
0280 14 1 92 6Q 63
I~ I~
MVTIER NUT
0300 15 1 3" 37 82 RATI STEERING WHEEL
0320 16 2 350009 KIL KEY
03.iW 17 1 3" 74 62 KARDANAXEL CARDAN SHAFT
0360 18 1 3" 74 63 AXEL SHAFT
0380 19 1 3" 74' 67 STYRVENTILFÃSTE BRACKET
20 1 3" 74 70 DETAW PLÂT
°"'0420°° 21 1 3" 91 13 Fl..ANS
SHEET METAL PART
FLANGE
22 3 50 00 31 SKRUV SCREW
°"""'
0460° 23 6 600008 BRICKA WASHER
__.,, 0480 24 1 3" 76 15 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0500 25 7 50 0185 SKRUV SCREW
0520 26 7 615042 BRICKA WASHER
05.iW 27 2 3" 83 38 BULT BOLT
0560 28 2 58 60 02 MVTIER NUT
0580 29 1 3" 76 69 BUSSNING BUSHING
0600 30 2 92 65 52 BUSSNING BUSHING
0620 31 1 30023" FJÃOER SPRJNG
06.iW 32 1 615025 LÁSBRICKA WASHER
0660 33 1 3" 76 68 SPAK LEVER
0680 34 1 312061 SPAKHANDTAG HANOLEGRIP
0700 35 1 34 76 19 STOPP STOP
0720 36 1 3" 83 31 STOLSKYOO SEAT PROTECTION
0740 37 1 3" 43 74 FôRARSTOL SEAT o 4
07"5 1 21 21 1-4 .ARMSTôD .AAM REST D 4 IRJaHr
0750 1 21 21 15 .ARMSTOO .AAMREST o 4 LEFT
0755 1 212408 .GUDSKENOR .SUDEBARS LEFT & RJGHT
0760 38 1 27 11 29 RATTMÃRKE STEER. WHEEL MARK D 3
0780 39 1 31208 2 RATTSPINNARE TURNING KNOB D 3
0800 40 1 92 62 1-4 SMôRJNIPPEL LUBRICANT NIPPLE
0820 -41 1 348336 SKYDD COVER
06.iW -42 2 3483 37 BULT 801..T

.....__
Group
Grupp
70

15 17

2 3
34 97
34 98 ..,.;
15219
DlrlVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0030 Utgàva Bildnr Grupp Sida
MOTORREGLAGE ENGINE CONTROLS
lssue Picture No Group Paga
- 1991-05 15219 070 6
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Descriptlon Sats L Anmar1<ning
Fig Part No Kit s Notes
OTZ CUM
0020 1 1 1 REGI.AGE CONTROL SEE PAGE B
0040 2 1 1 34 71. .cg REGLAGEKABEL CONTAOL CABLE o 3 FIA
0060 3 1 1 ,. 347035 REGL.AGEFÃSTE CONTROL BRACKET
0080 . 1 1 33 55 g.3 GAFFELLÁNK CLEVlS
0100 5 1 1 1.1601.S GAFFEUÃNK CLEVlS
0120 6 2 2 5000 53 SKAUV SCREW
0140 7 2 2 6150-43 BRICKA WASHER
0160 8 N N 3130-41 BUNTBAND CABl.EllES L· 186 MM
0190 g 1 1 V2 63 12 SKYOOSHUV COVER
0200 10 1 V2 sg 78 REGI.AGE CONTROL o 3 STOP
02.20 11 2 l.S 50 13 REGLAGEKL.AMMER CONTROL CLAMP
0240 12 1 455063 REGI.AGE CONTROl. o 3 THROTT1.E
0260 13 1 4571-41 HANDTAG GRABHANDLE
0280 11. 2 1.16006 KUUED BAUJOINT
0300 15 1 . 45 60 gg REGLAGE CONTROL D 3 THROTT1.E
0320 16 1 813361 GAFFEUÃNK CLEVlS
0340 17 1 34 85 g7 REGL.AGEHÁU.ARE CONTAOL BRACKET
0360 18 1 go 12 71. PLUGO PLUG
0380 1V 2 5000 40 SKRUV SCREW
0400 20 2 58 60 02 MUTIER NUT
0420 21 2 600004 BRICKA WASHER

'
1

D~ WITH DEUTZ ENGINE.


CU ) WITH CUMMINS ENGINE.

1
Group
Grupp
70

17

23

34 71 '
14938- 1
\ 1
D1'1VAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog / Parts Catalogue
)
0040 Utgàva Bildnr Grupp Sida
• 1 F/B REGLAGE F/R CONTROL
Is sue Picture No Group Paga
1991-05 14938-1 070 8
• 1
Pos AntaUOuanlity Art nr Benamning Oescription Sais L Anmãrkning
• I Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 64 12 REGLAGEFÃSTE CONTROL BRACKET


0040 2 1 34 64 14 AXEL SHAFT
0060 3 1 34 5904 KAMRING CAMRING
0080 4 2 346417 KAMRING CAMRING
0100 5 1 34 56 40 BUSSNING BUSHING
0120 6 1 34 64 20 KOPPUNG CLUTCH
0140 7 1 34 59 92 BUSSNING BUSHING
0160 8 1 34 64 21 BRICKA WASHER
0180 9 1 34 63 93 PLUGO PWG
0200 10 1 34 64 22 STOPP STOP
0220 11 1 34 64 26 HANDTAG GRABHANDLE
0240 12 1 31 31 47 SLANGKLÃMMA HOSECLAMP
0260 13 1 34 84 82 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0280 14 1 28 59 09 HANDTAG GRABHANDLE
0300 15 1 92 84 97 STRôMSTÁLL.ARE SWITCH D 3
0320 16 1 34 59 05 BRICKA WASHER
0340 17 2 93 00 46 MIKAOBRYTARE MICRO SWITCH D 3
0360 18 1 92 23 25 FJÃDR. TRYCKSTIFT SPRING LOADED PIN
0380 19 1 57 00 08 MUTTER NUT
0400 20 2 346429 STOPP STOP
J 0420 21 2 49 91 62 STJÃRNVRED HANDKNOB
0440 22 1 92 39 00 FJÃDR. TRYCKSTIFT SPRING LOADED PIN
0460 23 1 34 64 31 BULT BOlT
0400 24 1 312001 SPAKHANDTAG HANDLE GRIP
0500 25 1 '
92 18 50 GAFFEUÁNK CLEVIS
0520 26 1 53 00 16 BULT BOLT
0540 27 1 600006 BAICKA WASHER
0560 28 1 630003 PINNE PIN ;
0580 29 2 500053 SKAUV SCREW
0600 30 2 615043 BRICKA WASHER
0620 31 3 53 3001 SKAUV SCREW
0640 32 2 92 39 01 SKAUV SCREW
0660 33 2 6000 02 BAICKA WASHER
0680 34 2 57 00 01 MUTTER NUT
0700 35 2 50 00 22 SKAUV SCREW
0720 36 2 92 39 27 SKAUV SCREW
0740 37 2 58 60 02 MUTIER NUT 1
1
0760 38 2 500012 SKRUV SCREW
)
0780 39 2 92 39 88 SKAUV SCREW
0600 40 1 516042 SKAUV SCREW
) 0820 41 2 92 39 87 SKAUV SCREW
0840 42 2 57 00 04 MUTIER NUT
)
0860 43 1 57 00 05 MUTIER NUT
0880 44 2 92 57 49 BRICKA WASHER
0900 45 1 348481 SKYDOSHUV COVER D 3
) 0920 46 1 28 59 11 BUSSNING BUSHING
0940 47 5 600001 BRICKA WASHER
0960 48 1 REGLAGEKABEL CONTOL CABLE SEE PAGE 6

) -
)

)
Group
Grupp
80

-- DVIVAPAC

DEKALER DECALS
SKYLTAR OCH DEKALER PLATES ANO DECALS

o
Group
Grupp
80

11 16 13.1 5

\
6 10 12.13 6
10 23 6 3 8 5 7
6

2 9 24 4 17
12. 13 17

18.19.20.21 14 24 22

34 ~ 4 e.. -
34 98:
34 98 L

15220
DVlllAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0010 Utgàva Bildnr PLATES ANO DECALS Grupp Sida
SKYLTAR OCH DEKALER
lssue Picture No Group Page
1991-05 15220 080 2

Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãr1<ning


Fig Part No Kit s Notes

0020 , ! 3-4 78 84 DEKAL KôRINSTR. DECAL OPERATION SWEDISH


0040 1 3-4 78 85 DEKAL KôRINSTR. DECAL OPERATION ENGUSH
0060 1 3-4 78 86 DEKAL KôRINSTR. DECALOPERATION GERMAN
ooeo 1 3-4 78 87 DEKAL KôRINSTR. DECAL OPERATION ITALIAN
0100 1 3-4 78 88 CEKAL KôRINSTR. CECAL OPERATION SPANISH
0120 1 3-4 78 811 CEKAl KôRINSTR. CECAL OPERATION FRENSH
0140 2 1 35 50 9-4 CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAINTANANCE SWEDISH
0160 1 35 50 95 CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAINTANANCE ENGUSH
0180 1 3550116 CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAINTANANCE GERMAN
0200 1 3550117 CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAJNTANANCE ITALIAN
0220 1 355098 CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAINTANANCE SPANISH
0240 1 3550 gg CEKAL SKÔTSEUNSTR. CECAL MAINTANANCE FRENSH
0260 3 1 gg 16 og CEKAL VÃXELSTRôM OECALAC SWECISH
0280 1 gg 18 11 CEKAL VÃXELSTRôM CECAL AC ENGUSH
0300 1 !XI 18 10 CEKAL VÃXELSTRôM CECAL AC GERMAN
0320 1 gg 16 12 CEKAL VÃXELSTRôM CECAL AC ITAUAN
0340 1 gg 16 13 CEKAL VÃXELSTRôM OECALAC SPANISH
0360 1 IXl 16 14 CEKAL VÃXELSTRôM CECAL AC FRENSH
0380 4 1 3-4 112 48 CEKAL VARNING DECAL WARNING SWEDISH
0400 1 3-4112 411 DEKAl VARNING CECAL WARNING ENGUSH
0420 1 3-4112 50 CEKAL VARNING CECAL WARNING GERMAN
0440 1 3-411251 CEKAL VARNING CECAL WARNING ITALIAN
0460 1 3-4112 52 CEKAL VARNING CECAL WARNING SPANISH
0480 1 3-4112 53 CEKAL VARNING CECAL WARNING FRENSH
0500 5 2 35 58 4a CEKAL GARANll CECAL WARRANTY
0520 6 6 900680 DEKAL CYNAPAC CECAL CYNAPAC
0540 7 2 116 07 10 DEKAL TYPBETECKN. CECAL MOOEL COOE
0560 8 2 !XI 16 56 CEKAL Kl.ÃMZON CECAL CRUSH AREA :
0580 g 1 IXl 16 58 CEKAL BRÃNSlf CECALFUEL
0600 10 .. 68 81 78 DEKAL LYFTSTÃlLE
CEKAL HIGH COMP
CECAL UFT POINT
CECAL HIGH COMP
0620 11 2 116 07 70
0640 12 2 3-4 30 17 SKYLTLYFT PLATE UFTINO
0660 13 12 62 40 16 NIT RIVET 1
0680 1'4 1 27 23 72 CEKAL HYOR OlJA CECAL HYOR OIL 1
0700 15 1 116 07 87 SKYLT TYPBETECKN. PLATE MOOEL COOE 1
1
0720 16 1 3-4 20 "5 CEKAL GASREGLAGE CECAL THROTTl.E
1
0740 17 2 !XI 16 57 OEKAL VATIEN CECAL WATER !
0760 18 1 9006 84 SKYLT OYNAPAC PLATE DYNAPAC
0780 111 2 53 5007 SKRUV SCREW
0800 20 2 600003 BAJCKA WASHER 1
1
0820 21 2 68 60 01 MUTIER NUT
0840 22 1 35601111 CEKAL SPRINKLER CECAL SPRINKlER
0860 23 2 3551183 CEKAL RINGTRYCK CECAL TYRE PRESS.
0680 2'4 6 333 5" 82 10 HALKSKYCC SUP PROTECTION

.
DVIVAPAC

STANDARDUTRUSTNING STANDARD EQUIPMENT

STANDARDUTRUSTNING STANDARD EQUIPMENT

o o o
Group
Grupp
9

15166
!DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
1
0010 Utgàva Bildnr Grupp Sida
STANDARDUTRUSTNING STANDARD EOUIPMENT '
Is sue Picture No Group Page
1991 -05 15166 090 2
Pos AntaVOuantity Art nr Benamnlng Description Sats L Anmãr1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 OOKUMENTATlON OC>CUMENTATION 102"3 (CC421 C)


0040 1 .GARANTlKORT .WARRANTY REG. CARO
0060 1 .KÔRINSTRUKTION .DRJVING INSTRUCTlON 0-102"3
0080 1 .SKôTSEUNSTR. .MAINTENANCE INSTA. M-102"3
0100 1 .RES.DEL.SKATALOG .SPARE P. CATALOGUE S-102"3
0120 1 .INSTRUKTIONSBOK .INSTRUCTION MANUAL DEUTZ F6L 912
0140 1 .RES.DEL.SKATALOG .SPARE P. CATALOGUE DEUTZ F6L 912
0160 1 .INSTRUKTIONSBOK .INSTRUCTION MANUAL CUMMINS 6BT 5.9
OUIO 1 .RES.DEL.SKATALOG .SPAAE P. CATALOGUE CUMMINS 6BT 5.9
0200 2 3 485002 HÃNGLÂS PAC LOCK
Group
Grupp 91

DVIVAPAC

EXTRAUTRUSTNING OPTIONAL EQUIPMENT


HYTT EXTERIOR CAB EXTERIOR
HYTT INTERIOR CAB INTERIOR
ROPS OCH SÂKERHETSBÂLTE ROPS ANO SEAT BELT
BELYSNING LIGHTS
ROTERANDE VARNINGSLJUS ROTATING BEACON
PACKNINGSMÂTARE COMPACTION METER
SKYLT LGF SIGN SMV
VERKTYGSUTRUSTN ING TOOL EQUIPMENT
BULLERDÂMPNING (DEUTZ) NOISE SUPPRESSION (DEUTZ)
BACKALARM BACK-UP ALARM
BACKSPEGLAR REAR MIRRORS
FÂRDSKRIVARE TRIP RECORDER
HASTIGHETSMÃTARE OCH SPEEDOMETER ANO
FREKVENSMÃTARE FREQUENCY METER
FREKVENSMÃTARE DIGITAL FREQUENCY METER DIGITAL
MULTIMETER ROLLER MULTIMETER
SOL-REGNSKYDD CANOPY
SKYLTSATS USA SIGNS USA
BROMSFRILÂGGNING BRAKE RELEASE
KASSETTBANDSPELARE CASSETTE RECEIVER
F/8 REGLAGE DUBBELT F/R CONTROL DUAL
SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER

\ I
Group
Grupp
91

42

21 20 41 42 45 43 39 44

2 ~
27

28
29

19

23 24

u;i
11

\\=
6 10 12 13
37 38
7

34 9~ ....
1
35 53
15255
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0010 Utgàva Bildnr 1
HYTT CAB Grupp Sida
lssue Picture No EXTERIOR EXTERIOR Group Page
1991-05 15255 091 2
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sats L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34~62 HYTT CAB


0040 2 2 90 16 59 .RUTA .SCREEN UPPER FR.IRE.
0060 3 1 90 16 60 .RUTA .SCREEN LOWER FR.
0080 4 2 90 16 61 .RUTA .SCREEN UPPERDDOR
0100 5 2 90 16 62 .RUTA .SCREEN LOWERDOOR
0120 6 1 90 16 63 .RUTA .SCREEN LEFT
0140 7 1 90 16 6" .RUTA .SCREEN RIGHT
0160 8 1 9016 65 .RUTA .SCREEN RIGHT
0180 9 1 9016 66 .RUTA .SCREEN LEFT
0200 10 2XL 9012 75 .GUMMIUST .RUBBER STRIP 1)
0220 11 4XL 90 15 12 .GUMMIUST .RUBBER STRIP 1)
0240 12 1XL 90 16 67 .GUMMIUST .RUBBER STRIP 1)
0260 13 4XL 90 12 9" .GUMMIUST .RUBBER STRIP 1)
0280 14 4XL 90 15 8" .GUMMIUST .RUBBER STRIP 1)
0300 15 1 92 gg 60 .SPEGEL .MIRAOR RlGHT
0320 16 1 . 92 gg 6 1 .SPEGEL .MIRAOA LEFT
0340 17 6 90 15 70 .GASFJÃDER .GASSPRING
0360 18 4 92 99 55 .LÂS .LOCK
0380 19 4 9299 56 .FÁSTE .BRACKET
0400 20 2 92 99 62 .TORKARMOTOR .WlPER MOTOR
0420 21 2 90 16 68 .TORKARLÃNK .WlPER LINKAGE
()440 22 2 90 16 69 .TORKAAARM .WlPERARM FR. LEFTIRE. RIGHT
04ôO 23 2 90 16 70 .TORKARARM .WlPERARM FR. RJGHTIRE. LEFT
0480 24 4 929965 ..TORKARBLAD ..WlPER BLADE
0600 25 1 929968 .OôRRLM .OOORLOCK RJGHT
0520 26 1 92 99 69 .DôARL.As .OOOALOCK LEFT
0540 27 2 90 16 71 .PLASTRATT .PLASllC NUT
0560 2S 1 90 16 72 .l..ÁSLÁNK .LOCK UNKAGE RIGHT :
0580 2SI 1 90 16 73 .l..ÁSLÁNK .LOCK UNKAGE LEFT
0600 30 2 90 16 74 .FJÃOER .SPRING
0620 31 1 90 16 75 .LÂSAEGL.AGE .LOCK CONTAOL RJGHT
0640 32 1 90 16 76 .LÂSAEGL.AGE .LOCK CONTOOL LEFT
0660 33 2 9015n .PLASTCUPS .PLASTIC CUP
0680 34 2 92 gg 75 .LÂSRING .SNAP RJNG
0700 35 2 92 99 74 .LJ.scYUNDER .LOCK CYUNDER wrrn KEYs
0720 36 8 50 01 Q4 SKRUV SCREW
0740 37 8 61504S BRICKA WASHER
0760 38 8 58 60 19 MUTTER NUT
0780 39 N 313068 BUNTBAND CABLE TIES L-92MM
oeoo 40 2 50 00 13 SKRUV SCREW
0820 41 2 570004 MUTTER NUT
0840 42 6 615042 BRICKA WASHER
0860 43 1 9009 98 SPOLARBEHÁLLARE WATER RESERVOIR
0880 ~ 1 9009 gg VATTENPUMP SPRINKUNG PUMP
0900 4S 1 35 58 85 DETAlJ SVETSAD WELDED PART
0920 46 2 50 00 75 SKRUV SCREW
@40 47 6 90 12 23 PROPP PLUG
'

1) l.ENGTH AS REOUIRED.
Group
Grupp
91
6

-~

ºº
00
o
o
000
15.16.17

o oo

13

10

34 95 62 . -
35 53 63
15256
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0020 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HYTT CAB
lssue Plcture No INTERIOR Group Page
INTERIÔR
1 ......_ 1
1991-05 15256 091 4

Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmar1ming


Fig Part No Kit S Notes

0020 1 1 g2 99 66 KUP~BélYSNING INTERNAL UGHT


0040 2 2 90 12 86 STAÕMSTÃUARE SWICH WIPER
0060 3 1 90 16 80 STAôMSTÃUARE SWICH FAN
0080 90 16 81 SÃKRINGSOOSA FUSE BOX
0100
0120
"
5
6
1
1
1
9011"3
90 16 82
FLÃKT
ELEMENT
FAN
RADIATOA
0140 7 1 90 18 83 KRAN VALVE
0160 8 2 90 16 85 MUNS1YCKE AIROUTl.ET
0180 g 90 15 78 PLASTRATI PLASTICNUT
0200
0220
10
11
1
1
" 35 5633
35 5631
ISOLERMATERW.
ISOLERMATERLAL
INSUL MATERIAL
INSUL MATERIAL
BACK
RIGHT
0240 12 1 35 56 32 ISOLERMATERLAL IHSUL MATERIAL LEFT
0260 13 2XL 90 11 33 ISOLERMATERIAL IHSUL MATERIAL L-340 MM
0280 14' 1 35 56 27 GOlVMATIA FLOORMAT
0300 15 1 STAÕMSTÃUARE SWITCH SEE PAGE 12
0320 16 1 GLôOLAMPA BULB SEE PAGE 12
0340 17 1 KONTAKTDON CONNECTOR SEE PAGE 12

'

l
1

1
Group
Grupp 91

11

15
~~-
- ----
- - - - -26
25

24

23

34 69 95
1522 1 :1
~ l.JJAI. AC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0040 Utgàva Bíldnr Grupp Sida
ROPS OCH ROPS ANO
lssue Picture No SÀKERHETSBÃLTE SEATBELT Group Page
1991-05 15221 091 6
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmar1<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 6966 AOPS ROPS


0040 2 1 34 70 14 .SKYLT ROPS .SIGN ROPS
0060 3 1 34 78 97 .SKYLT ROPSSKAUVAR .SIGN ROPS SCREWS
8
0080
0100
0120
"
5
6
2
4
52 70 02
92 56 "6
92 56 "5
.SKRUV
SKRUV
SKRUV
.SCREW
SCREW
SCREW
0140 7 6 92 IM 62 MUTTER NUT
0160 8 1 34 70 11 TAK ROOF
0180 g 1 34 70 12 ISOLERMATERIAL INSUL MATERIAL
0200 10 18 5" 17 03 SKRUV SCREW
0220 11 6 6000 25 BRJCKA WASHER
0240 12 N 34 70 16 MELLANL.ÃGG SHIM
0260 13 2 35 30 47 SKRUV BOLT
0280 14 2 603012 BRJCKA WASHER
0300 15 1 34 "9 50 SÃKERHETSBÃLTE SEATBELT
0320 16 2 .SKRUV .SCREW
0340 17 2 .MUTTER .NUT
0360 18 1 .DISTANSRING .SPACER RING
0380 19 1 .BRICKA .WASHER
0400 20 1 34 gg 6a DETAW Pl.AT SHEET METAL PART LEFT
0420 21 1 34 gg 69 DETAW Pl.AT SHEET METAL PART RIGHT
O«O
0460
0480
22
23
24 2
"
4
500029
58 60 18
5700 05
SKRUV
MUTTER
MUTTER
SCREW
NUT
NUT
0500 25 2 9008 19 SKRUV SCREW
0520 26 2 61 5043 BRICKA WASHER
0640 27 6 92 60 74 BRJCKA WASHER
0560 28 18 815076 BRICKA WASHER
1

;''-
Group
Grupp 91
6. 7 . 8
5

9 .10 .11
48 49 47

~ 51
54

32

28
35
36
37
38
26
f'Vl:ll-+--27. 30.3 1

35 56 30
44 .46 35 58 98
35 65 17
35 65 63
15241
35 65 65
DVNA PAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0050 Utgâva Blldnr TRAFIK· & ARBETSBELYSN. DRIVING & WORK LIGHTS Grupp Sida
tssue Picture No NUMMERSKYLTBELYSNING LICENCE PLATE LIGHT Group Paga
....__... 1991-05 15241 SI DOBLINKERS SIDE DIRECTION LIGHTS 091 8
Pos AntaVOUantity Art nr Benamnlng Oescription Sais L Anmar1ming
Fig Part No Kit s Notes
DAI ~OR

0020 1 1 90 12 56 SÃKRINGSOOSA FUSE BOX


0040 2 2 901767 SKRUV SCREW
0060 3 1 35 6-4 81 KABE~ÃRVA WIRING HARNESS
0080 4 4 1 90 12 40 KONTAKTOON CONNECTOA
0100 5 1 97 50 62 BLINKRELÃ FLASH RELAY
0120 6 1 53 30 26 SKRUV SCREW
01.CO 7 1 5700 03 MUTTER NUT
0160 8 1 61 5041 BRICKA WASHER
01110 g 1 93 20 57 STRôMSTÃLLARE SWITCH
0200 10 1 93 01 98 KONTAKTDON CONNECTOR
0220 11 3 98 50 12 GLôDLAMPA BULB
02.CO 12 1 93 2056 STAôMSTÃLLARE SWITCH
0260 13 2 93 01 62 KONTAKTDON CONNECTOA
0280 14 1 9301 63 KONTAKTBLOCK CONNECTOR
0300 15 1 93 20 58 STRôMSTÃLLARE SWITCH
0320 16 1 93 01 82 KONTAKTDON CONNECTOR
0340 17 1 1 93 OI 92 STRôMSTÃLLARE SWITCH
0360 18 1 1 93 OI 55 KONTAKTDON CONNECTOR
0380 19 1 9301 61 STAôMSTÃLLARE SWITCH
o.coo 20 1 93 01 63 KONTAKTBLOCK CONNECTOR
0420 21 2 90 12 25 SÃKRING FUSE 5A
0440 22 4 90 12 26 SÃKRING FUSE 7.5A
0460 23 1 35 6" 71 KABE~ÃRVA WIRING HAANESS
0480 24 1 35 6" 80 KABE~ÃRVA WIRING HAANESS
0500 25 1 35 6" 70 KABE~ÃAVA WIRING HARNESS
0520 26 1 35 6" 79 KABE~ÃRVA WIRING HARNESS
0540 27 4 4 900792 STRÁU<ASTARE UGHT
0560 28 2 9007 g3 BAKWUS TAILUGHT
0580 29 2 900794 BUNKERS TURN SIGNALS
0600 30 4 4 91 09 g2 KONTAKTDON CONNECTOR
0620 31 4 .e 900790 GLÔOL.AMPA BULB
06.co 32 2 90 07 91 GLÔOLAMPA BULB
0660 33 4 9008 33 GLÔOLAMPA BULB
0680 3" 2 98 50 14 GLôDLAMPA BULB
0700 35 4 3" 97 95 DETAU PLÁT SHEET METAL PART
0720 36 8 5000 06 SKRUV SCREW
07.CO 37 8 58 60 01 MUITER NUT
0760 38 8 6000 03 BRICKA WASHER
0780 39 2 90 11 82 REFLE.X REFl.ECTOR
0600 .co 1 92 10 39 KLAMMER CLAMP
0820 41 N 31 31 02 BUNTBAND CABLE TlES L-388 MM
0840 42 N 313041 BUNTBAND CABLE TlES L·186 MM
0860 "3 2 901183 REFLEX REFLECTOR

DAI) FOR DRIVING U GHTS.


WOR) FOR WORKING LIGHTS .
Group
Grupp
91

6 . 7.8
s--te=ª~~~
11 . 13 .19

9 .10.11

15 . 16
17.18

51

32

1........_
28
35
36
37
38 26 '•

27.30 ..... .

23 43

25

35 56 30
35 58 98
35 65 17
35 65 63
15241 35 65 65
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0050 Sida
Utgàva Bildnr TRAFIK- & ARBETSBELYSN . DAIVING & WORK LIGHTS Grupp
' ' lssue Picture No NUMMERSKYLTBELYSNING LICENCE PLATE LIGHT Group Page

-- 1991-05 15241
Pos AntaVOuantity
SIDOBLINKERS

Art nr Benamning
SIDE DIRECTION LIGHTS

Descfiptlon
091
Sais L Anmãr1ming
10

Fig Part No Kit S Notes

DAI WOR
0880 44 2 90 12 08 BLINKEAS TURN SIGNALS
0900 "5 2 35 59 08 DETAW PlÁT SHEET METAL PART
()g20 ~ 2 98 50 51 GLÔDLAMPA BULB
og.w 47 1 1 35 57 99 DETAW PlÁT SHEET METAL PART
0960 "8 1 1 92 94 55 NUMMERBELYSNINO NUMBER PLATE LAMP
0980 49 1 1 98 50 13 OLÔDLAMPA BULB
1000 50 1 1 35 58 29 KABELHÃRVA WIRINO HARNESS
1020 51 3 3 926611 SKRUV SCAEW
1040 52 15 15 600003 BRICKA WASHER
1060 53 3 3 58 60 01 MUTIER NUT
1080 54 1 1 SKYLT DYNAPAC PLATE DYNAPAC SEE OAOUP BO

' .

DAI) FOR DRIVINO UGHTS.


WOR) FOR WOAKING LIGHTS.

- - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - -- - - -- - - - __J
Group
Grupp 91

ººº
00
o 000
o ººº
8. 9 . 10

n- - - - - 2

3 .4 .5

lll~---7

1--- - - 1 1.12

~+
E3
1'---- ------ -
O. \

14 13

35 65 67
14941 -1
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0060 Utgàva Bildnr Grupp Sida
ROTERANOE VARN INGSLJUS ROTATING BEACON
lssue Picture No Group Page
1991-05 14941-1 091 12
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmarkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3<4 39 75 LAMPFÃSTE LAMP HOLDER


0040 2 1 3<4 n 37 LAMPFÃSTE LAMP HOLOER
0060 3 2 50 00 ig SKAUV SCREW
0080 4 2 58 60 18 MUTIER NUT
0100 5 2 600008 BRICKA WASHER
0120 6 1 ~9011 ROT VARNINGSWUS BEACON , ROTATING
0140 7 2 41HU 62 STJÃRNVRED HAND KNOB
0160 e 1 93 01 66 STAôMSTÃUARE SWTTCH
01110 9 1 985012 GLÕOLAMPA BULB
0200 10 1 93 01 65 KONTAKTOON CONNECTOR
0220 11 1XL 90 01 00 KABEL CABl.E L·1500 MM
0240 12 1XL 24 40 02 PLASTSLANG PLASTIC HOSE L·1400MM
0260 13 1 35 64 78 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0280 14 N 31 3041 BUNTBAND CABl.E TIES L·186 MM
Group
Grupp 91

13

17

_J
1
19
18 15

10.11

o
o J

.. 34 84 54
34 84 56
34 86 04
14877-1
DVIVA•AC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0070 Utgàva Bildnr Grupp Sida
PACKNINGSMÀTARE COMPACTION METER
lssue Picture No MED SKRIVARE OCH WITH PRINTER ANO Group Paga
1991-05 148n-1 KOPPLINGSPLINT JUNKTION BLOCK 091 14
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning De scriptio n Sats L Anmar1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 8.2 22 PROCESSOR PAOCESSOR


0040 2 1 34 82 13 GIVARE M. KABEL SENSOR W. CABLE
0060 3 1 34 S4 28 INSTRUMENT INSTRUMENT
1 34 32 56 DETAU PlAT SHEET METAL PART
0080
0100
0120
"
5
6
1
5
92 10 28 l'J..AMMER
50 00 13 SKRUV
CLAMP
SCREW
014'0 7 3 58 60 02 MUITER NUT
0160 8 5 60 00 94 BRICl<A WASHER
01110 9 2 5000 7Q SKRUV SCREW
0200 10 N 313041 BUNTBAND CASU: TIES L-186 MM
0220 11 N 31 31 02 BUNTBAND CASU:TIES l.a.388 MM
024'0 12 1 34 8.2 49 l<ABELHÃRVA WIRING HARNESS
0260 13 2 34 91 40 OETAU STAl.PAOflL STEEL PROflLE PART
0280 14 1 74 75 83 GLôOLAMPA BULB
0300 15 1 34 32 62 SKRIVARE PRINTER
0305 1 92 15 2B .PAPPERSRUl.LE .PAPERAOU
0310 1 92 15 29 .PENNA .PEN
0320 16 1 34 83 34 KABELHÃRVA WIRING HARNESS
~ 17 1 3464.S OETAU PlAT SHEET METAL PART
0360 18 1 92 88 59 PLUGO PLUG
0380 19 8 53 30 02 SKRUV SCREW
0400 20 8 570001 MUTTER NUT
0420 21 8 6000 01 BRICl<A WASHER

- - - - - -- - -- - -- - - - - - -
Group
Grupp 91

D D

35 51 89
14878
l
D1'1VAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0080 Utgàva Bildnr Grupp Sida
SKYLT LGF SIGN SMV
lssue Picture No Group Page
1991-05 14878 091 16
Pos AntaL'Ouantity Art nr Benãmning Description Sats L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 47 60 19 SKYLTLGF SIGNSMV


0040 2 1 35 51 88 SKYLTHÁU.ARE SIGN HOLDER
0060 3 2 500040 Sl<RUV SCREW
0080 4 2 5700 04 MUTTER NUT
0100 5 2 615042 BRICKA WASHER
0120 6 6 62 40 11 NIT RIVET

~
Group
Grupp
91

li 2

9
6

f- 10
11
12

13

35 58 89
35 59 17
15223
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0090 Utgàva Bildnr Grupp Sida
VERKTYGSUTRUSTNING TOOL EQUIPMENT
1
Is sue Plcture No Group Page
...._/
1991-05 15223 091 18
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmãr1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 485011 SKIFTNYCKEL WRENCH


0040 2 1 '850111 SKRUVMEJSEL SCREW DRIVER
0060 3 1 48 50 75 BANDTÂNG BELTPUERS
0080 1
0100
0120
'
5
6
1
1XL
31 10 16
'8 50"°
2, 40 26
FETTSPRUTA
TRATT
PLASTSl..ANG
GREASE GUN
FUNNEL
PLASTIC HOSE L-'OOMM
0140 7 1 ~1212 U-RINGSNYCKEL OPEN END SPANNER KIT
0160 8 1 ~ 1213 U-RJNGSNYCKEL OPEN END SPANNER 24MM
0180 9 1 48 50 05 INSEXNYCKEL ALLEN WRENCH 114º
0200 10 1 48 50 37 INSEXNYCKEL ALLEN WRENCH 318º
0220 11 1 '85388 INSEXNYCKEL ALLEN WRENCH 6MM
0240 12 1 485006 INSEXNYCKEL ALLEN WRENCH 8MM
0260 13 1 277'il 112 VERKTYGSVÃSKA TOOLBAO
1
0280
0300 ''
15 2
""30 07
50 00 75
VERKTYGSLÁOA
SKRUV
TOOLBOX
SCREW
0320
0340
16
17
2
2
57 00 °' MUTTER
61 50 '2 BRJCKA
NUT
WASHER
Group
Grupp
91

-... ,
12

22

25

24

34 90 20
14885
DVIV~ ~. PAC
Reservdelskatalog I - s CatalogLE cc 421 e
0100 Grupp Sida
Utgàva Blldnr L:, LLERDÃ~ NOISE SUPPRESSION
lssue Plcture No IDASTMED (ONLYWITH Group Paga
1
1991-05 14885 UTZMOTORt DEUTZ ENGINE) 091 20
Pos AntaVQuanttty r E&auling Description Sais L AnrnarkniÍlg
Fig 1 ~l:l No Ktt s Notes

0020 1 1 3" 00 36 ISlalffAA TERIAL INSUL MATERIAL


0040 2 1 "9 91 23 ~TRÃCKARE COVER STRETCHER
0060 3 2 50 00 "7 3IBlliY SCREW
0080 2 58 60 03 t.Gl1IJt NUT
0100 "'
5 2 57 00 05 lilft1IBI NUT
0120 6 61 50 "3 immA WASHER
01.W 7 10"' 500185 9llllJl:!V SCREW
0160 8 10 61 50"2 .-:.A WASHER
OHIO 9 1 35 65 37 IJ&rA COVER
0200 10 1 35 65 50 ~TERIAL INSUL MATERIAL
02.20 11 1 3" 00 30 LUDD COVER
02.W 12 1 3" 00 3" ~TERIAL INSUL MATERIAL
0260 13 1 3" 00 39 ~TERIAL INSUL MATERIAL
0280 1" 7 3"00"1 ~TERIAL INSUL MATERIAL
0300 15 1 3" 00 "2 IQ BNATERIAL INSUL MATERIAL
0320 16 1 3" 00 "5 ISDLERMATERIAL INSUL MATERIAL
0340 17 1 3" 00 "6 ISQ&UMTERIAL INSUL MATERIAL
0360 18 1 3" 00 "7 ISCURMATERIAL INSUL MATERIAL
0300 19 6 3"0051 ~K COUPUNGUNK
o.coo 20 2 3" 00 53 IÂDMK COUPUNGUNK
O.C20 21 1 3" 00 55 LGAHK COUPUNGUNK
22 28 5" 17 05 9IRUY SCREW
°"""°
O.C60 23 1 3" 00 .ro IDSWATERIAL INSUL MATERIAL
o.coo 2" 1 : 3" 00 48 aa.ERMATERIAL INSUL MATERIAL
0500 25 1 3" 00 "9 ma.ERt.4ATERIAL INSUL MATERIAL
Oei20 26 1 3" 00 50 lalBIMATERIAL INSUL MATERIAL
!
05"40 27 1 3" 00 58 ~ COUPUNGUNK
0560 28 1 3" 00 6" l.8F1NSUGSKÃPA AIA INLET COVER
0680 ~ 1 3" 00 "3 GERMATERIAL INSUL MATERIAL
0600 30 1 3" 00"""' llDlERMATERIAL INSUL MATERIAL
0620 31 2 3" 00 61 IEtal.J STÂNG BAR
0640 32 2 58 60 03 ..nTER NUT
0660 33 2 57 00 05 ~ NUT
0680 3" 600006 IRCl<A WASHER
0700 35 "'2 3" 00 73 SJlERMATERIAL INSUL MATERIAL
0720 36 1 3" 00 7" l510lERMATERIAL INSUL MATERIAL
07.W 37 1 3" 00 65 UFl'INSUGNINGSRôR AIA INLET PIPE
0760 38 3 50 00 79 MNJY SCREW
0780 39 3 58 60 02 MITTER NUT
0800
0820 "'°
"1
3
3
60 00 °"'llllCM
3" 00 52 IEJ&U STALRôR
WASHER
STEEL TUBE PART

1
_ _ __ I
Group
Grupp 91

6.7

3
8. 9
~

:-'1
1

. -1

j
--1
i

l-<

-1

-1

.. ,
-1

...,

-~

-1

·-1

'"i

-1
35 6634
15267 -1

..,

-1
D-'rl 1--. Y.-C
Reservdelskatalog / Parts Catalogue cc 421 e
0110 Utgàva Bildnr Grupp Sida
BACKAL.ARM BACK-UP AL.ARM
lssue Picture No Group Page
1991 -05 15267 091 22
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Description Sais L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 IK) 07 Q8 BACKALARM BACK-UP ALARM


00'40 2 1 :w 64 17 KAMRING CAM RING
0060 3 1 34~68 DETAW PLÂT SHEET METAL PART
0080 4 1 gJ 00 4ô MIKA06RYTARE MICRO SWITCH
0100 5 1 92 39 88 STOPPSKRUV SETSCREW
0120 6 2 900243 SKRUV SCREW
014'0 7 2 92~27 MUTTER NUT
0160 8 2 50 00 12 SKAUV SCREW
0190 9 2 61 50 42 BRICKA WASHER
Group
Grupp 91

35 56 71
15073
D lrTff, . A I_:
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0120 Utgàva Bildnr Grupp Sida
BACKSPEGLAR REAR MIRRORS
lssue Picture No Group Page
- 1991 ·05 15073 091 24

Pos AntaVOuantity Art nr Benamnlng Oescription Sats L Anmãr1<ning


Fig Part No Kit S Notes

0020 1 2 35 5705 BACKSPEGEL REARMIRROR


2 ~113Q KL.AMMER CLAMP
()().40
0060 3 "
2 35 56 72 OETAUPl.AT SHEET METAL PART
:U3748 SU:EVE
0080
" 2 HYlSA
Group
Grupp
91

16

1-----14

l..,

·-

'•

35 65 24
15224
D~ J_/~L:
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
_/._ -- cc 421 e
0130 Utgàva Bildnr Grupp Sida
FÀRDSKRIVARE TRIP RECORDER
Is sue Picture No Group Paga
1991-05 15224 091 26
Pos AntaVOuantity Art nr Benamning Descriptlon Sais L Anmãr1ming
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 35 51 32 INSTRUMENTLAOA INSTRUMENT eox


0040 2 1 35 51 35 INSTRUMENTPl.AT CONTR. PANEL PLATE
0060 3 2 58 20 06 MUTIER NUT
0080 4 5 50 00 04 SKRUV SCREW
0100 5 6 57 00 03 MUTIER NUT
0120 6 6 615041 BRICKA WASHER
0140 7 1 9750n RELÁ REL.AV
0160 8 1 356522 GIVARE SENSOR
0190 9 1 356523 AOAPTER AOAPTER
0200 10 1 3565 26 KABELHÃRVA WIRING HARNESS TOPICKUP
0220 11 1 35 51 30 KABELHÃRVA WIRING HARNESS TO TACHOM. & BATI.
0230 1 950063 .SÃKRINGSHÂllARE .FUSE HOLOER
0240 12 1 355131 KABELHÃRVA WIRING HARNESS TORELAV
0260 13 1XL 90 09 04 KABELGENOMFÔRING GAOMMET Lc90 MM
0280 14 N 313068 BUNTBANO CABl.E TlES L·92 MM
0300 15 N 3130 41 BUNTBAND CABLE TlES La186 MM
0320 16 1 35 51 52 KOPPUNGSLEONING CONNECTION WIRE
0340 17 1 92 85 16 DIOO OIOOE
03ôO 18 1 92 47 56 KLAMMER STRAP
0380 19 1 90 12 09 FÃROSKRIVARE TRIP RECORDER
0400 20 1 500060 SKRUV SCREW
0420 21 1 80 16 69 MUTIER NUT

;
Group
Grupp 91
SPEEDOMETER

FREOUENCY METER

3.4
34 98 24
35 60 76
15222
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0140 Utgàva Bildnr Grupp Sida
HASTIGHETSMÃTARE OCH SPEEDOMETER ANO
1
Is sue Picture No FREKVENSMÃTARE FREQUENCY METER Group Page
"--" 1991-05 15222 091 28
Pos AntaVOUantity Art nr Benamning De scription Sats L Anmarkning
Fig Part No Kit S Notes

SP FR
0020 1 1 35 52 65 HASTIGHETSMÃTARE SPEEOOMETER
00.W 1 35 52 66 FREKVENSMÃTARE FREOUENCY METER
0060 2 1 34g7a.. KABELHÃRVA WIRING HARNESS
0080 1 KABELHÃRVA WIRING HARNESS EXISTING
0100 3 1 80 16 67 GIVARE SENSOR
0120 1 80 17 05 GIVARE SENSOR
01.CO 4 1 1 80 1s 6e MUTTER NUT
0160 5 N N 313041 BUNTBAND CABlETIES L-186 MM
0180 6 N N 31 31 02 BUNTBAND CABlE TlES L-388 MM

SP) FOR SPEEDOMETER.


FR) FOR FREOUENCY METER.

.......__ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ __ _ __ - - - - - - __J
Group
Grupp
91

.•

34 90 89
15125
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0150 Utgàva Blldnr Grupp Sida
FREKVENSMÀTARE FREOUENCY METER
lssue Picture No DIGITAL DIGITAL Group Paga
1991-05 15125 091 30
Pos AntaVQuantity Art nr Benãrnning Description Sais L Anmãr1<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3" 90 93 FREKVENSMÃTARE FREOUENCY METER INCL CABLES


0040 2 1 3"8U8 DETAUPLÂT SHEET METAL PART
0060 3 1 92 88 59 PLUGG PLUG
0080
0100 "5 8
8
53 30 02
57 00 01
SKRUV
MUTTER
SCREW
NUT
0120 6 8 60 00 01 BRICKA WASHER
01~ 7 1 PROCESSOR PROCESSOA SEE PAGE 14

'
Group
Grupp
91
16 .17 . 23. 33 . 34

6
2 . 3 .4 . 5

28 .30
31.32-------::1::...
29
24

35 60 56
15197
1 1
DVIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
. '
.. 0160 Utgàva
Is sue
Bildnr
Plcture No
MULTIMETER ROLLER MULTIMETER Grupp
Group
Sida
Page
1991 -05 15197 091 32
Pos AntaVOuantity Art nr Benamnlng Description Sats L Anmar1mlng
Fig Part No Kit S Notes
1 1

0020 1 1 3' e5 5" MULTIMETER AOLLER MULTIMETER


0040 2 1 3' ~ 23 DETAL.J AL-PlAT SHEET METAL PART AL
l J
0060 3 2 3'~60 DETAL.J PlAT SHEET METAL PART
0080
0100
•5
2
2
53 30 62
58 60 02
SKRUV
MUTTER
SCREW
NUT
I 0120 6 1 3' 6" 17 KAMRING CAM RJNQ
. 1
0140
0160
7
8
1
1
112 3Q 88
113 00 46
SKRUV
MIKAOBRYTARE
SCREW
MICRO SWITCH
011!0 li 2 li() 02 43 SKRUV SCREW
' ' 0200 10 2 112 ag 27 MUTIER NUT
0220 11 1 3'~68 DETAL.J Pl.ÁT SHEET METAL PART
0240 12 2 50 00 12 SKRUV SCREW
0260 13 2 6150-42 BRICKA WASHER
0280 1.C 1 35 53 01 SUMMER BUZZER
0300 15 1 53 30 1.C SKRUV SCREW
0320 16 2 60 00 02 BRICKA WASHER
0340 17 2 112 39 76 MUTIER NUT
0360 18 1 3551 36 OI VARE SENSOR LEFT (SPEED)
03'30 111 1 3551 20 ADAPTEA ADAPTER
0400 20 2 80 16 611 MUTTER NUT
0420 21 1 80 1705 GIVARE SENSOR RIGHT (FREO.)
• 1 04-40 22 1 3555111 KABELHÃRVA WIRING HARNESS LEFT (SPEED)
0460 23 1 3555112 KABELHÃRVA WIRJNG HARNESS TO MULTIMETER
0480 2.C 1 355304 KABELHÃRVA WIRJNG HARNESS TOSWITCHES
0500 25 1 35 55113 KABELHÃRVA WIRJNG HARNESS RIGHT (FREO.)
1

. 1
0520
0540
26
27
1
1
112 sg 28
li() 08 llO
STRôMsTÃUARE
STRôMsTÃUARE
SWTTCH
SWTTCH
BLACK (STARn
GREEN (CL.EAR)
0560 28 1 llO 08 111 STAôMSTÃllARE SWTTCH RED(STOP)
0580 251 1 li() 08112 STRôMSTÃUARE SWTTCH YELlOW (NEXT)
0600 30 1 113 01 55 KONTAKTDON CONNECTOR
• 1
0620 31 1 98 50 12 GLÔOLAMPA BULB
. 1 0640
0660
32
33
1
1
98 5146
112 57 15
SIGNAL.1.AMPA
KOPPUNGSPUNT
PILDTLAMP
JUNCTION BLOCK
0680 3' 1 533008 SKRUV SCREW
0700 35 N 31 30 -41 BUNTEIAND CABLE TIES La186 MM
0720 36 2 li() 08 ~ FÃSTE HOlDER

'- )
Group
Grupp 91

-
------- 3
'7

34 62 79
14339-2
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue

Utgàva Bildnr SOL-REGNSKYDD CANOPY Grupp Sida


lssue Picture No Group Page
1991-05 14339-2 091 34
Pos AntaVCuantity Art nr Benamning Descóption Sais L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

1 1 3"6281 TAK AOOF


2 1 34 62 88 TAKBALK AOOFBEAM RIGHT
3 1 3" 62 Q6 TAK.BALK AOOFBEAM LEFT
4 4 50 01 6"' SKRUV SCREW
5 2 3" 56 66 BRICKA WASHER
6 4 58 60 21 MLIITER NUT
7 4 50 01 92 SKRUV SCREW
8 4 600008 BRICKA WASHER
g 4 58 60 18 MUTIER NUT

... ,

_ ,_

......____ _ ______ _ _ _ _ _ __
___;,,__ - - - - - - _ _ /
G ro:;-up91--------,,.------~---
Grup p

2.3 1.3

<D -1-
o
--

34 73 08
15095
DVlllAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
0180 Utgàva Bildnr SKYLTSATS SIGNS Grupp Sida
lssue Picture No USA USA Group Page
1991·05 15095 091 36
Pos AntaVQuantity Art nr Benãmning Descliption Sats L Anmãr1<ning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 82 67 88 SKYLT KôRsAKERHET SIGN SECURITY


00.W 2 1 80 14 58 SKYLT SÁKERHET SIGN SAFETY DIA.
0060 3 8 62 "° 18 NIT RIVET

1
Group
Grupp
91

11

4
I
5 4 6 2 3

35 53 78
15175
DVIVAPAC cc 421 e
Reservdelskatalog I Parts Catalogue
0190 Utgàva Blldnr BRAKE RELEASE Grupp Sida
BROMSFRILÃGGNING
Is sue Picture No Group Page
1991-05 15175 091 38
Pos AntaVOuantity Art nr Benamnlng Descriplion Sais L Anmãrkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 415329 PUMP PUMP


0040 1 112 20 60 .TÃTNINGSSATS .SéAL KIT
0060 1 92 20 61 .SKYTTELVENTILSATS .VALVE KIT
0080 2 3 50 eo28 SKRUV SCAEW
0100 3 3 6150« BAICKA WASHER
« HYORAU~G HYORHOSE
0120
0140
0160
"
5
6
2
1
1
48 25
33 43 89
23 42 33
ADAPlER
AOAPTER
CONNECTOA
CONNECTOA
01110 7 1 334143 AOAPTER CONNECTOR
0200 e 1 33 45 49 ADAPTE A CONNECTOR
0220 li 1 48 20 811 HYORAULSLANO HYORHOSE
0240 10 1 23 48 0-4 ADAPTE A CONNECTOR
0260 11 1 a.e 33 17 DEKAL HANDPUMP DECAL HAND PUMP
Group
Grupp 91

35 58 16
151 20
' . DVIVAPAC
.' Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
.' 0200 Grupp Sida
Utgâva Bildnr KASSETTBANDSPELARE CASSETTE RECEIVER
lssue Plcture No Group Page
.' - 1991-05 15120 091 40
Pos AntaVOuantity Art nr Benarnning Descriptlon Sats L Anrnarkning
Flg Part No Kit S Notes

0020 1 1 901165 KASSETTB.SPELARE CASSETTE RECEIVER


• 0040 2 1 901166 HôGTALARE LOUD SPEAKERS 2 PCS
'
0060 3 1 901168 ANTENNFASTE ANTENNA HOLDER
0080 1 90 11 69 ANTENNKABEL ANTENNA CABLE
' 1

0100 "5 1 90 11 67 ANTENN ANTENNA

1

.
Group
Grupp 91 j
-i

~ ....

16

8 17

12

1
I
I
\'-
\
\
-
.._

10
......

34 86 56
14740-1
1 I

D'VIVAPAC
Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e
. '
0210 Utgàva Bildnr F/B REGLAGE F/R CONTROL Grupp Sida
Is sue Picture No DUBBELT DUAL Group Page
1991-05 14740-1 091 42
Pos AntaVOuantity Art nr Benâmning Description Sais L Anmarkning
Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 34 .... 20 KOPPUNG CLUTCH


0040 2 1 34 59 92 BUSSNING BUSHING
0060 3 1 34 .... 21 BRICKA WASHER
0080 4 1 34 56 42 REGLAGESPAK CONTAOL LEVER
0100 5 1 313147 Sl.ANGKL.ÃMMA HOSE CLAMP
0120 6 1 34 a.e 82 KABELHÃRVA WIAING HARNESS
0140 7 1 28 59 09 HANOTAG GRABHANDLE
0160 8 1 92 a.e 97 STRôMSTÃUARE SWITCH
0180 9 1 34 48 .... JORDKABEL GROUND CABLE
0200 10 1 348658 KOPPUNGSLEONING CONNECTION WIRE
0220 11 2 92 39 27 SKRUV SCREW
0240 12 2 58 6002 MUTIER NUT
0260 13 2 50 00 22 SKRUV SCAEW
0280 14 3 53 30 01 SKRUV SCREW
0300 15 2 600001 BAICKA WASHER
0320 16 1 34S.C81 SKYODSHUV COVER
0340 17 1 28 59 11 BUSSNING BUSHING
0360 18 N 313041 BUNTBAND CABLE TlES L·186 MM
Grou p
Grupp
91

10

_ __:_---5
~~10

16

35 63 08
15229
DVNAPAC
I
Reservdelskatalog Parts Catalogue cc 421 e
0320 Utgàva Bildnr Grupp Sida
SKYODSKAPELL PROTECTIVE COVER
lssue Picture No Group Page
1991-05 15229 091 44

Pos AntaVQuantity Art nr Benãrnning Descriplion Sats L Anrnãr1<ning


Fig Part No Kit s Notes

0020 1 1 3564 27 SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER AIGHT


\._J 0040 2 1 35 64 28 SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER LEFT
0060 3 1 35 64 37 SKYDDSKAPEU PROTECTIVE COVER FRONT
0080 4 1 35 64 29 SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER RIGHTLOWEA
0100 5 1 35 64 30 SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER LEFTLOWER
0120 6 1 35 64 31 SKYDDSKAPELL PROTECTIVE COVER REARLOWER
01'40 7 1 35 64 33 KAPELiSTRÃCKARE COVER STAETCHER LEFT
0160 8 1 35 64 34 KAPELiSTRÃCKARE COVER STRETCHER RIGHT
0180 li 2 356436 FÃSTE BRACKET
0200 10 12 35 63 76 FÃSTPLÂT HOLOER PLATE
0220 11 12 50 01 88 SKRUV SCREW
02.40 12 12 615043 BRJCKA WASHER
0260 13 12 50 00 75 SKRUV SCREW
0280 14 12 615042 BRJCKA WASHER
0300 15 10 57 00 04 MlJTTER NUT
0320 16 3XL ~ 1687 PLASTAôR PLASTlC TUBE La1695 MM

' J

. ,.
100
l
Group ·
Grupp

DYIVAJPIAC

NUMMERREGISTER NUMERICAL REGISTER

..

Aeservdelska1alog I Parts Ca1alogue


\. , lssue NUMERICAL REGISTER Group Page

100 1

Group Page Patt No Grou;> Page Part No Group Pago


Part No Gro\4> .Pagg Part No
\. .1
10
11
00
01
40
01
010
OJ O
4
10
n
n
20
20
n
se
OlO
OJO
10
10
J1 lO 21
J1 JO ll
010
OJO •
12
]) 41 Sl
ll 410
oso
oso
oso
22
20
22
OJ O 10 J1 10 l i 010 12 ll 41 l i
11 10 n 2J 20 10 020 2 ]J 0 50 20
11 11 15 010
010
2
10
21
n
20
20
t1
n
os o
0$0
4
20
li 10 li
li lO 41 º'º •
0'1
2
]J 41 "11
41 050 ]2
11 11 "
11 40
'º41 020 2
2J 20 " 050 20 l i JO 41
º'º •• ]) U
]) u
Ol
21
oso
oso
li
li

ºª'° ]2
020 2 l1 JO 4l 050
11 2J 21 20 oso 21 Ol a ll n 21 aso 4

•'
a so 20 050 l2 J1 la 41
2J 11 24 li
1'
1' 01 os 020 2 01 0 2 )1 10 41 on ]) n 14 os o
2J 21 21 ll u oso 4
•, 1' 01 01 020 2 21 22 10 010 2 J1 1 0 41
ª'ª 1 ]t

oso 20
1' 01 11 oso li l i 10 41 011 10 ll u 4'
1' 01 11 0 10 10
ll ll t1 050 ]0
l1 J O 41 010 '1 4 ]] u u oso 12
21 l1 " o so JO
l i 10 41 050 20 ll o ., 0 11 li
1' 0 1 2Z 010 1 21 ll u oso ]O oso 12
l i 10 41 0 11 2Z ll H 10
1' 01
1' 01
12
44
oso
011 '
22 21
21
lZ
ll
ºº12 oso
oso
21
20 l i 10 4l 0 11 21 11 u n os o 20

1' 0 1 SI oso 21 l i 10 11 011 21 ll li n 050 4


1'
1'
0 1 ,4
01 11
050
OJO
21
10
21 41 52
21 41 sz
21 u ll
oso
oso
0'1
'
20
l4
li
li
10 11
10 41
011
oso
li
li
l l 14
] ) IS 11
)] u 21
"
050
oso
050
20
4
20
li 10 2
1' 01
"'º oso 20 l l u ll
2] un
aso li
l1 10 "" º'º
ou 1 ll o u 050

\. #
1' 01 050
' 050
' li
°'º • )] u o 011 li
1' 02 l i OJO 10 21 u u 050 20 10
" l l u 5' cso li
º'º •'
li 10
u 10 ll
1' 20
º'
010
OJO
10
10
21
21
U SI
o 12
050
050
l2
1 li 10 "" D'O
OJ O li
ll IS 11
]) u 04
oso
050
4
4
1' 20 11
u 2 0 11
070
010
2
2
2l
2J
u ..
u lt
050
OJO
li
14
li
31
JO
10 "" OJl li Jl H tl 01 0
'
ll se u 010 1
11 20 11 . OJO 11 21 l i Ol 050
• li 10
l i 10
"
15
0 11
OJO
12
li ]] "2' 0 10 1
H lO ll
l i Ol 14
020
0 50 1'
2 21 41
l l 41
Ol
OI
0 50
OH
20
J4 li J O 11 010
010
12
1' ]] ""
)) st l i
050
050
1
1
20 20 21 010 z 2l li OI 050 li li l O
li lt
ll
H 010 1' ll 15 JI 050

20 20 21 010
' 21 l i OI 050 li

'' --
l l

lrnlA~A
1

l •

Reservdelskatalog I Parts Catalogue cc 421 e


Is sue NUMERICAL REGISTER Group Page

1991-05 100 1

Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga

10 00 40 010 4 21 25 26 osa 28 31 30 10 OJO 4 33 41 57 050 22


11 01 01 030 10 23 01 95 03a 14 31 3a 10 OJa 8 33 41 63 aso 20
11 10 63 030 10 23 20 41 a3a 10 31 30 23 030 8 33 41 64 aso 22
11 11 85 OJO 2 23 20 56 OJa 10 Jl JO 33 OJO 12 JJ 41 89 050 20
11 11 96 030 10 23 20 70 020 2 Jl 30 38 030 12 33 41 97 050 32

11 40 60 020 2 23 20 97 050 4 31 JO 41 OJO 14 JJ 42 03 050 38


11 60 41 020 2 23 20 97 050 20 Jl JO u 050 4 JJ 42 21 050 38
16 00 32 050 20 23 20 98 050 20 31 30 u 050 20 JJ 42 28 050 4
16 01 05 020 2 23 21 20 050 28 31 30 41 050 38 33 42 34 050 38
16 01 07 020 2 23 21 24 050 32 31 30 41 060 2 33 42 39 050 4

16 01 11 050 38 23 21 29 070 2 31 30 u 060 4 33 42 46 050 20


16 01 21 010 10 23 22 10 010 2 31 30 41 070 6 33 42 64 050 32
16 01 22 010 8 23 31 97 050 30 Jl JO 41 091 8 33 43 89 091 38
16 01 32 050 6 23 31 98 050 30 31 JO 41 091 12 33 44 10 050 32
'
16 01 32 050 22 23 Jl 99 050 JO 31 JO 41 091 14 33 44 47 050 20

16 01 54 050 28
.23 32 00 050 28 Jl JO 41 091 26 JJ 44 62 050 4
16 01 64 050 28 23 JJ 12 050 20 Jl JO 41 0 91 28 33 44 68 050 20
16 01 81 030 10 23 41 52 osa 6 Jl JO 41 091 32 33 45 17 050 4
16 01 86 050 20 23 41 52 050 20 Jl 30 41 091 42 33 45 29 050 20
16 01 90 050 6 23 42 33 050 38 Jl JO 68 OJO 14 33 45 42 050 4

16 02 64 030 10 23 42 33 091 38 31 30 68 060 2 JJ 45 49 091 38


16 10 93 030 10 23 42 67 050 6 31 30 68 060 4 33 45 56 050 38
16 20 06 OJO 10 23 43 42 050 20 31 30 68 060 6 33 45 87 050 4
16 20 17 010 2 23 43 58 050 32 31 JO 68 060 . 8 33 46 04 050 4
16 20 17 020 2 23 43 82 050 4 31 JO 68 091 2 JJ 55 93 070 6

16
16
20
70
17
23
030
020
14
2
23
23
43 88
46 19
050
030
38
14
31
31
JO
30
68
75
0 91
030
26
14 ' JJ
JJ
56
56
25
26
010
010
4
4
18 OJ 44 050 14 23 48 03 050 4 31 30 77 030 12 JJ 56 69 050 4
20 20 28 010 6 23 48 03 050 20 31 30 93 030 16 33 59 14 050 4
20 20 28 070 2 23 48 04 050 38 31 30 94 030 16 JJ 75 28 050 4

20 20 u OJO 8 23 48 04 091 38 31 Jl 02 050 22 JJ 75 36 050 32


20 20 55 OJO 8 23 48 06 050 38 31 Jl 02 060 2 JJ 83 04 050 32
20 20 57 010 6 23 49 41 050 32 31 Jl 02 060 4 33 83 04 050 38
20 20 57 010 6 24 40 02 091 12 Jl 31 02 0 91 8 33 85 71 030 2
20 20 57 010 6 24 40 26 091 18 Jl 31 02 091 14 JJ 85 H 030 2

20 20 57 010 6 24 40 54 010 8 Jl Jl 02 091 28 33 85 94 030 4


20 20 57 OJO 4 24 40 54 010 8 Jl 31 05 030 12 33 87 32 030 12
20 20 57 030 6 24 40 54 010 8 Jl 31 47 070 8 33 88 95 050 4
20 20 57 070 2 27 11 29 070 4 - 31 Jl 47 091 42 333 54 82 10 080 2
21 21 08 050 4 27 23 72 080 2 33 01 71 OJO 14 34 08 50 030 10

21 21 08 050 32 27 79 92 09 1 18 33 04 JO 050 22 34 08 53 030 10


21 21 14 070 4 28 50 08 OJO 4 JJ 04 JS 050 32 34 08 55 OJO 2
21 21 15 070 4 28 59 09 070 8 33 10 57 030 10 34 08 55 030 6
21 21 51 050 40 28 59 09 091 42 33 10 57 030 10 34 08 56 030 10
21 21 52 050 40 28 59 11 07a 8 33 20 63 050 20 34 08 57 030 10

21 21 54 050 40 28 59 11 09 1 42 33 20 63 050 28 34 08 58 030 10


21 21 55 050 40 i - 30 02 34 070 4 33 30 83 05 0 14 J4 08 59 030 10
21 21 56 050 40 31 00 02 010 4 33 32 28 010 8 34 08 61 050 6
21 21 57 050 40 31 00 22 010 4 33 40 70 050 32 34 08 62 05 0 20
21 21 58 050 40 31 00 22 050 32 33 41 17 050 32 34 08 64 030 10

21 21 59 050 40 31 10 16 0 91 18 33 41 18 050 4 34 08 65 OJO 10


2 1 23 80 OJO 2 Jl 2~ 01 070 8 33 41 28 050 22 34 08 66 030 10
L 21 23
21 24
96
08
030
070
6
4
Jl
31
20 61
20 82
070
070
4
4
JJ
33
41 J2
41 43
050
091
4
38
34
34
09
20
54
45
050
080
JS
2
21 24 25 050 28 31 30 02 Ola 8 JJ 41 53 050 20 34 25 56 OJO 16

- - - -- - -- - - - - -- - - - - - - -
DVIVAPAC J
cc 421 e Reservdelskatalog I Parts Catalogue
J
Paga Group NUMERICAL REGISTER lssua

4 100 1991-05
Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga

48 05 60 050 26 48 28 00 050 6 50 00 29 030 4 50 00 75 091 18


48 05 11 050 34 48 28 01 050 4 50 00 29 030 6 50 00 75 091 44
48 06 84 050 24 48 50 02 090 2 50 00 29 050 22 50 00 76 020 2
48 09 23 050 J2 48 50 os 091 18 50 00 29 010 2 50 00 79 091 14
48 10 19 050 8 48 50 06 091 18 50 00 29 091 6 50 00 79 091 20

48 10 11 050 8 48 50 11 091 18 50 00 29 09 1 12 50 00 82 020 2


48 10 78 050 10 48 50 19 ' 091 18 50 00 3 0 030 6 50 00 82 020 8
48 10 82 050 10 48 50 37 091 18 50
48 10 86 050 10 48 50 40 091 18 50 ºº 30
00 31
030
030
16
16
50
50
00
00
93
93
030
0 30
4
6
48 10 87 050 10 48 50 75 091 18 50 0 0 31 070 4 50 00 93 030 10

48 10 90 050 8 48 53 88 091 18 50 00 37 020 2 50 01 02 010 2


48 10 91 050 8 49 90 97 030 14 50 00 37 030 2 50 01 02 020 2
48 10 98 050 8 49 91 23 091 20 50 00 37 050 6 50 01 02 020 8
48 11 03 050 8 49 91 62 070 8 50 00 40 010 10 50 01 01 030 6
48 11 05 050 8 49 91 62 091 li 50 00 40 030 2 50 01 15 030 2
48 11 06 050 8 49 92 40 030 12 50 00 40 050 4 50 01 17 030 2
48 11 32 050 14 • 49 92 66 03 0 12 50 00 40 060 6 50 01 33 020 2
48 12 28 050 14 49 94 44 010 10 50 00 40 070 6 50 01 35 030 4
48 13 06 050 34 49 95 03 030 12 50 00 40 091 16 50 01 35 030 6
48 13 07 050 34 49 95 49 030 12 50 43 030
ºº 2 50 01 35 030 6
48 13 08 050 34 49 95 54 03 0 12 50 00 43 030 4 50 01 46 070 2
48 13 09 050 34 50 00 03 060 6 50 00 43 060 2 50 01 49 050
48
48
15
16
08
11
050
050
12
14
50
50
00
00
04
06
091
091
26
8
50
50
00
00
43
44
060
0 30
4
8
50
50
01
01
49
61
050
050
J6
48 16 12 050 14 50 00 12 060 2 50 00 n 060 2 50 01 64 091 34

48 16 16 050 8 50 00 12 060 4 50 00 n 060 4 50 01 H 030 4
48 16 16 050 16 50 00 12 070 8 50 00 n 0 91 20 50 01 85 030 2
48 20 69 050 32 50 00 12 091 22 50 00 48 010 6 50 01 85 070 4
48 20 88 050 38 50 00 12 091 32 50 00 48 010 6 50 01 85 091 20
48 20 89 091 38 50 00 13 091 2 50 00 48 030 8 50 01 87 0 10 8

48 21 00 050 32 50 00 13 091 14 50 00 48 050 6 50 01 88 091 44


48 21 97 050 6 50 00 18 010 6 50 00 48 060 2 50 01 91 010 2
48 22 06 050 20 50 00 19 010 8 50 00 48 060 4 50 01 92 050 4
48 22 08 050 32 50 00 19 030 2 50 00 48 070 2 50 01 92 091 34
48 22 50 050 4 50 00 19 030 4 50 00 49 010 2 50 01 93 010 2

48 22 51 050 22 50 00 19 030 6 50 00 49 020 8 50 01 93 010 10


48 22 56 050 32 50 00 19 060 2 50 00 51 030 8 50 01 93 030 2
48 22 67 050 20 50 00 21 010 6 50 00 53 01 0 6 50 01 93 050 20
48 22 85 050 38 50 00 21 010 8 50 00 53 010 8 50 01 94 010 2
48 25 08 050 32 50 00 21 030 2 50 00 53 030 14 50 01 94 010 6

48 25 44 091 38 50 00 21 030 6 50 00 53 050 6 50 01 94 010 10 '•


48 25 71 050 38 50 00 21 030 12 50 00 53 070 2 50 01 94 030 6
48 25 11 050 22 50 00 21 070 4 50 00 53 070 4 50 01 94 091 2
48 26 40 050 20 50 00 22 070 8 50 00 53 070 6 50 01 95 030 6
48 26 41 050 20 50 00 22 091 42 50 00 53 070 8 50 01 98 010 8

48 26 47 050 4 50 00 23 060 2 50 00 56 01 0 10 50 02 00 020 8


48 26 48 050 4 50 00 23 060 4 50 00 56 030 2 50 02 07 010 2
48 26 49 050 4 50 00 26 030 6 50 00 56 050 20 50 02 07 010 4
48 26 50 050 20 50 00 28 020 2 50 00 57 0 10 2 50 02 08 010 2
48 27 94 050 6 50 00 28 030 12 50 00 58 020 8 50 02 10 020 8

48 27 95 050 38 50 00 28 050 20 50 00 59 050 6 50 20 18 05 0 32


48 27 96 050 38 50 00 28 050 32 50 00 60 091 26 50 20 19 050 4
48 27 97 050 6 50 00 28 070 2 50 00 75 010 6 50 20 33 030 6
48 27 98 050 6 50 00 28 070 4 50 00 75 070 2 50 20 36 050 4
48 27 99 050 6 50 00 29 030 4 50 00 75 091 2 50 20 36 050 20
/
DlrlVAPAC
Reservdelskatalog / Parts Catalogue cc 421 e
L Is sua NUMERICAL REGISTER Group Page

1991-05 100 5

Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga

50 20 54 050 20 57 00 05 01 0 8 5e 60 19 020 2 60 00 09 030 4


50 20 59 050 6 57 00 05 060 2 5e 60 19 030 2 60 00 09 030 e
50 20 62 050 2e 57 00 05 060 4 58 60 19 030 4 60 00 09 030 16
50 20 70 oso 38 S7 00 05 070 e 5e 60 19 091 2 60 00 11 020 8
50 30 57 020 2 S1 00 05 091 6 58 60 21 020 2 60 00 25 091 6

so eo 19 020 2 S7 00 os 091 20 se 60 21 020 e 60 30 12 091 6


50 eo 2e 091 3e S1 00 05 091 20 se 60 21 030 6 60 30 19 030 14
50 eo 31 030 10 S1 00 06 010 6 5e 60 21 091 34 60 30 19 050 6
50 eo 96 010 2 51 00 06 030 4 58 60 22 010 2 60 40 05 030 6
50 90 36 050 2e S1 00 06 030 6 5e 60 23 010 2 60 40 05 050 6

50 90 39 050 32 57 00 06 050 22 5e e1 76 oeo 2 60 40 06 030 6


50 90 52 050 4 S1 00 06 060 4 60 00 01 070 8 60 40 06 050 4
'- 51 30 12 010 10 51 00 06 010 2 60 00 01 091 14 60 40 06 050 20
51 60 42 010 e S1 00 06 070 4 60 00 01 091 30 60 40 01 030 2
52 70 02 020 2 S1 00 07 030 2 60 00 01 091 42 60 40 oe oso 20

52 10 02 030 10 • 57 00 oe 020 2 60 00 02 010 10 60 40 11 030 10


52 70 02 091 6 51 00 oe 030 4 60 00 02 060 2 60 40 15 030 10
53 00 16 070 e 57 00 08 030 6 60 00 02 060 4 60 40 17 020 2
53 00 32 010 6 51 00 oe 070 e 60 00 02 070 e 60 40 30 050 2e
53 30 01 010 e 5e 20 06 091 26 60 00 02 091 32 61 50 2S 010 4

53 30 01 091 42 se 60 01 060 6 60 00 03 080 2 61 50 41 030 14


53 30 02 091 14 5e 60 01 oeo 2 60 00 03 091 e 61 so 41 060 4
\ . 53 30 02 091 30 se 60 01 091 e 60 00 03 091 10 61 50 41 091 e
( 53 30 oe 010 e 58 60 01 091 10 60 00 04 010 6 61 50 41 091 26
' } 53 30 oe 060 6 se 60 02 010 6 60 00 04 010 10 61 50 42 010 e

\ I
S3 30 oe 091 32 5e 60 02 010 10 60 00 04 030 2 61 50 42 050 4
S3 30 10 060 2 5e 60 02 030 2 60 00 04 030 e 61 50 42 060 2
53 30 10 060 4 58 60 02 070 2 60 00 04 060 4 61 50 42 060 4
53 30 14 091 32 5e 60 02 070 4 60 00 04 070 2 61 50 42 060 6
\. , 53 30 25 030 14 5e 60 02 070 6 60 00 04 070 6 61 50 42 070 4

\. , 53 30 26 091 e 5e 60 02 010 e 60 00 04 091 14 61 50 42 091 2


53 30 3e 010 e se 60 02 091 14 60 00 04 091 20 61 50 42 091 16
53 30 62 091 32 se 60 02 091 20 60 00 06 010 6 61 50 42 091 le
53 50 07 oeo 2 5e 60 02 091 32 60 00 06 010 e 61 50 42 091 20
54 11 03 091 6 5e 60 02 091 42 60 00 06 030 6 61 50 42 091 22

54 11 05 091 20 5e 60 03 010 6 60 00 06 030 16 61 50 42 091 32


5S 01 31 060 6 se 60 03 010 e 60 00 06 060 2 61 50 42 091 44
\. 010 6
61 so 43
55
51
01
00
32
01
0 70
010
4
e
se
5e
60
60
03
03
030
060
6
2
60
60 ºº 06
00 06
060
070
4
2 61 50 43 010 8
S1 00 01 091 14 5e 60 03 060 4 60 00 06 070 4 61 50 43 030 2

51 00 01 091 30 5e 60 03 070 4 60 00 06 070 e 61 so 43 030 4


51 00 03 060 4 5e 60 03 091 20 60 00 06 09 1 20 61 50 43 030 6
'- 57 00 03 091 e se 60 03 091 20 60 00 oe 030 6 61 so 43 030 12
51 00 03 091 26 5e 60 le 030 6 60 00 oe 030 12 61 so 43 060 2
51 00 04 010 e 5e 60 le 030 12 60 00 oe 030 16 61 50 43 060 4

\.
57 00 04 050 4 se 60 le 030 16 60 00 oe 060 2 61 50 43 070 4
57 00 04 060 2 se 60 le 010 2 60 00 oe 060 4 61 50 43 070 6
51 00 04 060 2 se 60 18 091 6 60 00 oe 070 2 61 50 43 010 e
57 00 04 060 4 se 60 1e 091 12 60 00 08 010 4 61 50 43 091 6
S7 00 04 060 4 5e 60 18 091 34 60 00 oe 091 12 61 so 43 091 20

57 00 04 070 e se 60 19 010 2 60 00 oe 091 J4 61 50 43 091 44

~··
57 00 04 091 2 5e 60 19 010 2 60 00 09 010 2 010 2
57 00 04 091 16 se 60 19 010 6 60 00 09 010 6 44 010 6
010 10 61 50 44 010 6
S7
57
00
00
04
04
091
091
le
H
se
se
60
60
19
19
010
010
e
10
60
60 ºº 09
00 09 020 2 61 so 44 2.0 2

1
DVIVAPAC -1
-
cc 421 e Reservdelskatalog / Parts Catalogue

Paga Group NUMERICAL REGISTER lssua

8 100 1991-05

Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga Part No Group Paga

92 15 64 010 6 92 55 39 050 20 92 83 10 050 18 93 01 55 091 32


92 16 92 050 30 92 56 45 091 6 92 83 70 010 6 93 01 61 09 1 8
92 l'7 38 050 10 92 56 46 091 6 92 84 28 010 e 93 01 62 091 e
92 18 50 070 8 92 56 11 030 2 92 84 67 010 10 93 01 63 060 e
92 20 32 050 12 92 51 15 060 2 92 84 91 010 e 93 01 63 091 e
92 20 60 091 38 92 51 15 060 4 92 84 91 091 42 93 01 63 091 8
92 20 61 091 38 92 51 15 091 32 92 85 14 050 18 93 01 65 091 12
92 23 05 050 10 92 51 49 070 8 92 85 16 091 26 93 01 66 091 12
92 23 25 070 8 92 58 06 050 36 92 86 49 010 12 93 01 82 091 8
92 25 52 020 2 92 58 46 070 2 92 81 81 010 10 93 01 92 060 8

92 26 70 030 6 92 58 11 030 2 92 88 59 091 14 93 01 92 091 8


92 30 15 050 12 92 60 14 091 6 92 88 59 091 30 93 01 95 060 8
92 32 01 050 4 92 62 14 070 4 92 89 08 050 38 93 01 98 091 e
92 36 19 010 10 92 63 12 070 6 92 89 27 091 22 93 20 32 060 8
92 36 80 010 10 92 65 51 070 4 92 89 27 091 32 93 20 36 060 8

92 36 81 010 10 . 92 65 52 070 4 92 89 28 060 8 93 20 50 060 8


92 36 82 010 10 92 66 11 091 10 92 89 28 091 32 93 20 56 091 e
92 36 83 010 10 92 61 36 020 2 92 89 92 050 18 93 20 51 091 8
92 36 90 010 12 92 69 63 070 4 92 90 23 030 12 93 20 58 060 8
92 )1 34 010 8 92 69 11 050 36 92 90 40 030 2 93 20 58 09 1 8

92 38 59 010 8 92 69 18 070 6 92 90 41 030 2 93 20 60 060 8


92 38 76 010 8 92 69 90 010 8 92 90 43 030 2 93 43 92 030 2
92 39 00 010 8 92 10 18 010 8 92 90 61 050 18 94 49 32 050 6
92 39 01 010 8 92 10 36 050 36 92 90 68 050 18 95 00 63 091 26
92 39 27 060 2 92 10 88 030 4 92 90 81 030 16 96 01 09 010 8
r
92 39 21 060 4 92 11 00 030 6 92 91 85 030 16 96 01 10 080 2
92 39 27 010 8 92 11 31 050 14 92 93 22 030 14 96 01 10 08 0 2
92 39 27 091 u 92 11 32 050 8 92 93 34 050 6 96 01 87 080 2
92 39 62 010 10 92 11 33 050 10 92 93 35 050 6 91 50 62 091 8
92 39 16 010 8 92 11 34 050 8 92 93 36 050 6 97 50 65 060 2

92 39 16 060 2 92 11 41 050 16 92 93 48 010 10 91 50 65 060 4


92 39 76 060 4 92 15 04 050 10 92 94 19 010 10 91 50 11 060 6
92 39 16 060 6 92 15 06 050 8 92 94 55 091 8 91 50 11 09 1 26
92 39 76 09 1 32 92 15 01 050 12 92 94 62 091 6 98 50 12 060 8
92 39 84 010 8 92 15 09 050 8 92 94 67 050 6 98 50 12 091 8

92 39 81 070 8 92 15 10 050 10 92 95 99 050 18 98 50 12 09 1 12


92 39 88 070 8 92 15 11 050 10 92 98 76 030 12 98 50 12 091 32
92 39 88 091 22 92 18 99 C50 40 92 98 81 010 12 98 50 13 C91 8
92 39 88 091 32 92 19 01 050 40 92 99 55 091 2 98 50 1 4 091 8
92 47 37 030 12 92 79 03 050 40 92 99 56 091 2 98 50 51 091 8

92 41 56 091 26 92 19 10 050 40 92 99 60 09 1 2 98 51 46 060 8


92 49 86 010 8 92 19 13 050 40 92 99 61 091 2 98 51 46 091 32
92 49 96 010 8 92 79 11 050 40 92 99 62 091 2 98 90 78 030 6
92 52 39 010 8 92 19 20 050 40 92 99 65 091 2 98 90 78 05 0 4
92 54 64 010 6 92 19 22 050 40 92 99 66 091 4 98 91 51 050 6

92 54 64 070 2 92 19 23 050 40 92 99 68 091 2 98 91 52 030 4


92 54 91 010 6 92 79 2 4 050 40 92 99 69 091 2 99 16 09 08 0 2
92 54 91 070 2 92 19 38 030 4 92 99 14 091 2 99 16 10 080 2
92 54 92 ' 010 6 92 19 15 060 6 92 99 15 091 2 99 16 11 0 80 2
92 54 92 070 2 92 80 12 010 8 93 00 46 070 8 99 16 12 080 2

92 54 93 010 6 92 80 21 060 2 93 00 46 091 22 99 16 13 080 2


92 54 93 070 2 92 80 21 060 4 93 00 46 091 32 9<J 16 14 080 2
92 55 38 050 4 92 80 41 010 10 93 01 50 060 2 99 16 56 080 2
92 55 38 050 20 92 80 41 070 2 93 01 50 060 4 99 16 51 080 2
., 92 55 39 050 4 92 83 10 050 18 93 01 55 091 8 99 16 58 080 2

- - - - -- - -
• 1
DVIVAPAC
' J
Reservdelskatalog I Parts Catalogue CC421 C
\ -
. .~ lssue NUMERICAL REGISTER Group Page

• 1991-05 100 9
' 1

Part No Group Page Part No Group Page Part No Group Page Part No Group Page

99 90 11 091 12
99 90 27 060 2
99 90 27 060 4

\. J

1 .

.
'

.
1

1\

'

Você também pode gostar