Você está na página 1de 15

DTU‑W100

Manual do usuário

Unidade de transferência de dados

(modelo: DTU‑W100)

1 www.hoymiles.com
DTU‑W100

Conteúdo

1. Informações importantes de segurança ............................................. ....................................... 3

1.1 Leia isto primeiro .............................................. .................................................. .. 3

1.2 Instruções de segurança ............................................... ............................................. 3

1.3 Usuário ................................................ .................................................. ................ 4

1.4 Suporte e informações de contato ............................................. ........................ 4

1.5 Outras Informações ............................................... .............................................. 4

2. Sobre o sistema de microinversor Hoymiles ............................................ .......................... 5

3. Instalação DTU .............................................. .................................................. ........ 6

3.1 Capacidade do sistema ............................................... ............................................... 6

3.2 Condições básicas necessárias .............................................. ................................. 6

3.3 Dimensão ................................................ .................................................. ...... 6

3.4 Sequência de Instalação ............................................... ........................................ 7

3.5 Procedimento de instalação DTU .............................................. ................................ 7

1) Instale os módulos fotovoltaicos e microinversores .......................................... ......... 7

2) Localize o DTU ............................................. ............................................... 7

3) Instalação DTU .............................................. ............................................. 8

4) Procedimento de início .............................................. .............................................. 8

5) Configuração WiFi .............................................. ......................................... 9

4. Criação do site no HMP ............................................ .................................................. .. 9

5. Login do cliente .............................................. .................................................. ...... 10

6. Mapa de instalação completo ............................................. ......................................... 11

7. Navegue pelo Web Station ............................................ ............................................. 11

8. Exibir APP do telefone ............................................. .................................................. ..... 12

9. Descrição do status de trabalho do indicador LED ........................................... ..................... 13

10. Solução de problemas ............................................... .................................................. ... 14

11. Folha de dados ............................................... .................................................. ............ 15

2 www.hoymiles.com
DTU‑W100

1. Informações importantes de segurança

1.1 Leia isto primeiro

Este manual inclui instruções importantes para instalar e manter os dados Hoymiles

Unidade de transferência (DTU).

1.2 Instruções de segurança

Uso
Símbolo

Indica uma situação perigosa que pode resultar em riscos de choque elétrico 
mortal, outros ferimentos físicos graves ou riscos de incêndio.

Indica instruções que devem ser totalmente compreendidas e seguidas na íntegra para 

evitar riscos potenciais à segurança, incluindo danos ao equipamento ou ferimentos 

pessoais.

Indica que indica que a operação descrita não deve ser realizada. O leitor deve 
parar, ter cuidado e compreender totalmente as operações explicadas antes 
de prosseguir.

Observe que apenas profissionais podem instalar ou substituir o DTU.

Não tente consertar o DTU sem a aprovação de Hoymiles. Se o DTU estiver danificado, envie‑o de volta ao 
instalador para reparo. A desmontagem do DTU sem a aprovação da Hoymiles invalidará o restante do 
período de garantia.

Por favor, leia todas as instruções e advertências nas especificações técnicas e o DTU cuidadosamente.

Não use os produtos Hoymiles de uma forma que não seja sugerida pelo fabricante. Isso pode causar 
morte ou ferimentos às pessoas, ou danos ao equipamento.

3 www.hoymiles.com
DTU‑W100

1.3 Usuário

Este manual destina‑se apenas ao uso por profissionais de instalação e manutenção.

1.4 Suporte e informações de contato

Se você tiver dúvidas técnicas sobre nossos produtos, entre em contato com o instalador do sistema. Se

mais suporte é necessário, entre em contato com o suporte Hoymiles neste link.

http://www.hoymiles.com

Centro de atendimento ao cliente Hoymiles:

Email: service@hoymiles.com

1.5 Outras Informações

As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O manual do usuário será atualizado com freqüência,

consulte o site oficial da Hoymiles em www.hoymiles.com para a versão mais recente.

4 www.hoymiles.com
DTU‑W100

2. Sobre o sistema de microinversor Hoymiles

2.1 O Microinverter: Ele converte a saída DC dos módulos solares em energia AC compatível com a rede. Isto

envia os detalhes das informações de saída dos painéis fotovoltaicos e os dados de operação dos microinversores para

o DTU, que é a base de hardware do monitoramento no nível do painel.

Com eficiência de conversão de até 96,7% e eficiência de MPPT de até 99,9%, microinversores Hoymiles

classifica‑se na primeira classe da indústria mundial de microinversores.

2.2 O DTU: O DTU é o componente chave no sistema de microinversor Hoymiles. Funciona como o

gateway de comunicação, que opera entre os microinversores Hoymiles e os Hoymiles

Servidor de monitoramento. O DTU se comunica com o microinversor sem fio via RF 2.4G,

coletar os dados de operação do sistema. Enquanto isso, o DTU se conecta à Internet via roteador

ou GPRS e se comunicar com o Hoymiles Monitoring Server. A operação do sistema microinversor

os dados serão carregados para o Hoymiles Monitoring Server via DTU.

2.3 O servidor de monitoramento Hoymiles: Ele coleta os dados de operação e o status do

microinversores no sistema e fornece o monitoramento em nível de painel para os usuários e

equipes de manutenção.

O diagrama a seguir mostra o Hoymiles' Sistema microinverter.

5 www.hoymiles.com
DTU‑W100

3. Instalação DTU

3.1 Capacidade do sistema

O DTU é capaz de monitorar até 99 microinversores MI‑250 / MI‑300 ou 49 MI‑500 / MI‑600

microinversores ou 24 microinversores MI‑1000 / MI‑1200.

3.2 Condições básicas exigidas

Antes de instalar o DTU, certifique‑se de que o local atenda aos seguintes requisitos:

✓ Instale perto do roteador.

✓ Recepção estável de Internet.

✓ A distância em linha reta entre o DTU e o Microinverter deve ser inferior a 5 metros.

✓ Um metro acima do solo, 0,8 metros de distância da esquina.

Os requisitos ambientais para a instalação do DTU:

✓ Longe de poeira, líquido, gás ácido ou corrosivo.

✓ Temperatura entre ‑20ºC e 55ºC.

3.3 Dimensão

6 www.hoymiles.com
DTU‑W100

3.4 Sequência de Instalação

3.5 Procedimento de instalação de DTU

1) Instale os módulos fotovoltaicos e microinversores

Por favor, consulte o Manual do Microinverter ou Guia de Instalação Rápida para detalhes de instalação

degraus.

2) Localize o DTU

A distância máxima de comunicação do Hoymiles DTU é de 100 m em espaço aberto. As paredes,

telhados ou outros obstáculos entre eles afetarão o sinal e reduzirão a comunicação

distância na instalação real.

A faixa de redução do sinal para possíveis obstáculos no local foi mostrada abaixo:

7 www.hoymiles.com
DTU‑W100

Material Reduções do intervalo de sinal relativo

Madeira / Vidro 0‑10%

Pedra / papelão prensado 10% ‑40%

Betão armado (aumenta a redução 10% ‑90%

com quantidade de reforço)

Metal Até 100%

Portanto, o DTU deve ser colocado o mais próximo possível dos microinversores no local para garantir

boa comunicação entre DTU e microinversores.

3) Instalação de DTU

uma. Conecte o DTU ao adaptador e conecte‑o à tomada da parede. (Figura 1)

(Figura 1)

b. Se for usar o Power Strip, certifique‑se de que ele seja colocado pelo menos 1 metro acima do solo e tente 
instalar o DTU 90 graus na vertical em relação ao solo, tanto quanto possível (figura 2).

(Figura 2)

Observação:Não instale o DTU diretamente acima do metal ou concreto para evitar o sinal
diluição.

8 www.hoymiles.com
DTU‑W100
4) Procedimento de início

Assim que o DTU for ligado, as luzes vermelha, verde e azul piscarão a cada segundo em turnos por 30 
segundos e, em seguida, vermelho e azul piscarão alternadamente.

5) Configuração WiFi

uma. Use seu dispositivo de configuração (por exemplo, smartphone, laptop ou tablet) para pesquisar o sinal 
WiFi circundante, você pode encontrar o WiFi do DTU denominado "USR‑C210" ou "DTUW‑
XXXXXXXX" ("XXXXXXXX" são os últimos 8 dígitos do Número de série DTU). Conecte‑se com WiFi da DTU.

b. Abra o navegador da Internet, digite 10.10.100.254 na barra de endereço, preencha o nome de usuário e a 
senha padrão como “admin” e clique em “Ok”.

c. Clique em “Configuração de WiFi” na barra manual do lado esquerdo.

d. Clique no botão de pesquisa ao lado do SSID, selecione o nome WiFi do roteador da casa do cliente e 

clique em “Ok”.

e. Digite a senha do roteador doméstico como “Senha STA” e clique em “Salvar”.

f. Clique no botão “Reiniciar” ao ver a página “Salvar com sucesso”.

g. Configuração concluída após o sucesso da reinicialização.

h. Desligue a DTU por 10s e, em seguida, ligue, espere cerca de 2 minutos, a luz da DTU acende 
(verde e azul) ou (azul), significa que a DTU está conectada à rede sem fio. O DTU continuará 
procurando os sinais dos microinversores próximos neste estágio.

Observação: (1) não profissionais não modificam outros parâmetros.

(2) O botão “Redefinir” no shell do DTU é apenas para clientes que usam o WiFi corporativo.

4. Criação do site em HMP

uma. Instale o APP do Hoymiles Installer. Você pode pesquisar “Hoymiles” na App Store (IOS) ou Play Store 
(Android).

b. Abra o APP e faça login com o nome da sua conta de instalador e senha. Se você é um novo instalador 
do Hoymiles, aplique uma conta de instalador da Equipe de Suporte Técnico e de Serviço Hoymiles 
emservice@hoymiles.comantecipadamente.

9 www.hoymiles.com
DTU‑W100

c. Adicionar estação, selecione a guia “Estação” na parte inferior e selecione “⊕”No lado superior direito de

a página.

d. Selecione “Quick” para Single‑DTU e “Profession” para Multi‑DTU.

e. Por favor, preencha os detalhes da estação de acordo e pressione “Avançar” depois de concluído.

f. Pressione “Adicionar ID DTU”, faça a varredura do ID DTU (ou você pode inserir ID manualmente) e pressione “Próximo” após 

concluir.

g. Clique em “Iniciar encadernação” e escolha o ângulo e a base de inclinação da instalação.

h. Faça a varredura da ID do Microinverter (ou você pode inserir manualmente a ID) e clique na marca de seleção após concluir 

cada entrada de ID. Pressione “Concluir” uma vez que todos os IDs do Microinverter tenham sido inseridos.

eu. Desative a função de digitalização na parte superior do lado direito e projete a base do layout na 
instalação. Clique na caixa de seleção na parte superior do lado direito e selecione “Avançar” 
após concluir o design.

j. Faça upload de uma imagem do site e selecione “Concluir” para concluir a criação do site.

k. O novo site aparecerá na lista de estações da conta do instalador.

eu. Clique no botão “Rede” após a criação da estação de energia.

m. Aguarde cerca de 30 minutos, a estação mostrará online e todos os MI‑IDs serão encontrados, a 
luz DTU ficará verde.

5. Login do cliente

uma. Baixe o aplicativo de usuário final. Você pode pesquisar “Hoymiles” na App Store (IOS) ou Play 
Store (Android).

b. Faça login com a senha e o nome de usuário que foram configurados pelo instalador na etapa 
anterior (Seção 4 etapa e) e pressione “Login”.

10 www.hoymiles.com
DTU‑W100
c. O cliente poderá ver todos os detalhes assim que os dados começarem a ser carregados, normalmente serão necessários 

cerca de 30 minutos para os primeiros dados chegarem.

d. O cliente também pode visualizar o Microinverter gerando detalhes acessando o site da plataforma 
de monitoramento HMP emhttp://m.hoymiles.com.

6. Mapa de instalação completo

Quando o sistema está energizado e o DTU detecta os microinversores, você precisa completar o

mapa de instalação.

uma. Retire a etiqueta do número de série do DTU e coloque‑o no mapa de instalação.

b. Informações completas do sistema do mapa de instalação mostrado a seguir.

7. Navegue na estação da web

Você pode ver os detalhes de operação do inversor em tempo real na página da web do computador acessando Hoymiles

plataforma de monitoramento online em http://m.hoymiles.com.

11 www.hoymiles.com
DTU‑W100

8. Ver APP do telefone

Baixe o APP do celular pesquisando “Hoymiles” na App Store (IOS) ou Play Store (Android),

faça login com o nome da conta do cliente / instalador e senha, todos os microinversores instalados operando

os detalhes poderão ser vistos a partir daí.

12 www.hoymiles.com
DTU‑W100

9. Descrição do status de trabalho do indicador LED

Luz vermelha Descrição
Carne a cada 1 segundo  DTU desconectar WiFi

Carne a cada 0,5 segundo DTU desconecta‑se do servidor

Luz azul Descrição
Carne a cada 1 segundo  Sem ID

Carne a cada 0,5 segundo Dados recebidos do servidor

Luz verde Descrição
Carne a cada 0,5 segundo  O ID da pesquisa está incompleto 

Acende constantemente Normal

VERMELHO + VERDE + AZUL Descrição
Cada cor brotando uma vez a cada 1 segundo Cada  Ligar
cor brotando duas vezes a cada 1 segundo Atualização de firmware

10. Solução de problemas

Indicador Status Descrição Solução

LED Flesh DTU sem ID ‑ Verifique a distância entre o roteador e o DTU, se estiver 

em vermelho dentro e acima da faixa (consulte o capítulo 3.5 ponto 2)

a cada 1 desconectar com ‑ Verifique a distância entre o roteador e o DTU, se estiver 

segundo: Wi‑fi acima da faixa (consulte o capítulo 3.5 ponto 2)


‑ Verifique se a senha do roteador doméstico foi 
inserida corretamente durante a configuração
LED aceso W100 com ID
‑ Use outro dispositivo conectado ao roteador doméstico e 
vermelho em vermelho dentro mas não
certifique‑se de que haja uma recepção eficaz
constantemente: Conexão wifi
‑ Tente se conectar com o ponto de acesso do telefone para 
ver se há algum upload de dados bem‑sucedido
LED Flesh ‑ Refaça a configuração
em vermelho DTU desconectar ‑ Verifique novamente a porta e o endereço do servidor dentro do 

a cada 0,5 com servidor DTU (entre em contato com a equipe de suporte técnico da 

segundo: Hoymiles para obter o endereço correto)

W100 tem Wi‑Fi
LED aceso ‑ Concluir a criação do site no APP ou plataforma de 
conexão, mas
Em azul monitoramento
Azul sem ID
constantemente: ‑ Rede completa
lado de dentro.

LED Flesh Sem ID ‑ Rede completa

13 www.hoymiles.com
DTU‑W100
Em azul
a cada 1
segundo:

LED aceso
em verde O ID da pesquisa  ‑ Reposicione o DTU em algum lugar próximo ao 
Verde
a cada 0,5 está incompleto roteador e ao Microinverter
segundo:

Observação: Conexão de rede:

1. Conectado ao Wi‑Fi, o indicador azul acende, então você pode construir a estação de energia;

2. Não é possível conectar ao Wi‑Fi, o indicador acende como vermelho + azul piscando alternadamente, e você

precisa se conectar ao Wi‑Fi novamente.

11. Folha de Dados

Modelo DTU‑W100

Comunicação para Microinverter

Método de comunicação 2.4G RF

Freqüência de comunicação 2400 MHz a 2483,5 MHz

Número de canais 5

Di máximastance (espaço livre) 100m

Número máximo de painéis conectados 99 painéis

Comunicação com a nuvem

Padrão de comunicação WIFI 802.11b / g / n

Tempo de upload de dados 15 minutos

Fonte de energia(Adaptador)

Fonte de energia Adaptador com porta USB

Tensão / frequência de entrada do adaptador 100 a 240 V CA / 50 ou 60 Hz

Tensão / corrente de saída do adaptador 5V / 2A

14 www.hoymiles.com
DTU‑W100
Consumo de energia 1,0 W (típico), 5 W (máximo)

Dados Mecânicos

Faixa de temperatura ambiente (° C) ‑ 20 ° C a 55 ° C

Tamanho (L × A × P mm) 143 mm × 33 mm × 12,5 mm

Peso (kg) 0,1

Um caminho fixo Fonte de alimentação direta

Luz indicadora CONDUZIU

Outras

EN60950 EN61000‑3‑2 EN61000‑3‑3
Padrão
FCC Parte 15 Classe B / Classe C

15 www.hoymiles.com

Você também pode gostar