Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RÁDIO
RECEPTOR 726
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
Instruções originais
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode ser
reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc. Todos os
direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
Índice
Perigo devido a tensão eléctrica. O contacto com peças condutoras de tensão na parte interior do
aparelho pode conduzir a ferimentos graves ou mesmo à morte.
Nota relativa à segurança no trabalho. Em caso de não observância destas advertências podem
ocorrer acidentes que poderão provocar danos materiais, ferimentos graves ou mesmo a morte.
2/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o sistema de rádio. Tal aplica-se
especialmente à instalação, colocação em funcionamento e manutenção do sistema de rádio.
O manual de instruções faz parte do sistema de rádio e deve estar sempre acessível ao pessoal
responsável.
No manual de instruções, o termo "Máquina" é usado para as mais variadas possibilidades de utilização do
sistema de rádio.
3/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
Apenas solicite as reparações a pessoal técnicos instruído e autorizado. Apenas poderão ser usadas
peças de substituição e acessórios originais (por exemplo baterias), uma vez que de outra forma não
nos é possível garantir a segurança do aparelho e a nossa garantia deixa de ter efeito. Apenas serão
válidos os regulamentos de garantia legais.
Utilize o comando via rádio com cuidado e familiarize-se com as suas funções. Tal aplica-se
especialmente quando o utilizar pela primeira vez ou se o utilizar com pouca frequência.
4/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
2 MONTAGEM
Monte o receptor na vertical, com a saída do cabo para baixo.
Tenha em atenção que, num raio de 1 m por cima do receptor não deverão existir metais.
Se o receptor for montado num quadro de ligações deverá montar-se uma antena separada.
O receptor e a antena exterior devem ser montados de forma que a antena fique livre e não toque nas
paredes nem em peças metálicas. Caso contrário deverá usar-se uma antena separada, que poderemos
fornecer em caso de necessidade.
Devem ser tomadas medidas apropriadas para proteger receptores com caixa de plástico contra a
radiação solar directa (radiação UV).
5/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
O focus C assegura uma comunicação sem problemas entre gruas no modo de trabalho em grupo. A
utilização de uma interface CAN permite poupar trabalho com a cablagem e, deste modo, tempo precioso!
focus D
Como módulo externo de alta frequência, com interface DECT, o focus D assegura uma óptima ligação por
rádio, mesmo sob condições difíceis para as ligações por rádio.
focus T
Como módulo externo de alta frequência, o focus T assegura uma óptima ligação por rádio mesmo sob
condições difíceis e distâncias alargadas. Dependendo da situação de trabalho, podem ser instalados até
15 módulos em diferentes posições. Como receptores de rádio adicionais, estes recebem todas as ordens
vindas do transmissor e transmitem-nas para o receptor central. Aí são avaliadas e enviadas para a
máquina como comando de emissão.
Deste modo, podem ser contornados eficazmente obstáculos com efeito de blindagem na ligação
radioeléctrica, bem como distâncias maiores.
O focus T pode ser combinado com todos os receptores HBC da geração radiobus ®.
Montagem
Fixe o módulo com 4 parafusos (M5) nos furos para tal previstos (ver dimensões).
Não instale o módulo numa reentrância ou num quadro de ligações.
Tenha em atenção que num raio de 1 m por cima do módulo não deverão existir peças metálicas.
Ligação eléctrica
O módulo é ligado a um receptor de rádio por via de uma ficha redonda de 5 pólos.
O módulo apenas pode ser ligado com a tensão de alimentação indicada na placa de identificação!
LED de controlo
Junto à ligação de cabos na base do módulo encontra-se um LED duplo:
O LED ilumina-se de vermelho assim que o módulo se encontre sob tensão operacional. A ligação ao
receptor de rádio é estabelecida, a tensão operacional interna (10 – 30 V) encontra-se presente.
O LED ilumina-se de verde quando o transmissor é ligado e o módulo recebe um sinal válido na sua
frequência de rádio.
6/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
Dimensões
7/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
4 LIGAÇÃO ELÉCTRICA
O receptor via rádio HBC é ligado ao sistema eléctrico da máquina, de acordo com a versão, por meio de
uma ligação com cabos ou com uma ligação de fichas Harting.
Tenha em consideração que o receptor apenas pode ser ligado com a tensão de alimentação indicada na
placa de identificação!
8/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
Si1 verde Acende-se, assim que os relés de paragem de emergência sejam fechados.
Si2 verde Acende-se, assim que seja emitida uma ordem de arranque.
Apaga-se.
Feedback amarelo (Não disponível nos modelos FSE 508 / 509 / 512.)
Processo Duplex
Painel de luzes de controlo (Os dados são transmitidos em ambos os sentidos. Na mensagem de feedback não são
transferidos dados relevantes em termos de segurança.)
Si1 verde Acende-se, assim que os relés de paragem de emergência sejam fechados.
Si2 verde Acende-se, assim que seja emitida uma ordem de arranque.
9/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
6 DADOS TÉCNICOS
Nº. máximo de instruções de comando 20 digitais + 10 analógicas (número máximo de comandos digitais adicionais,
dependendo da configuração)
Endereços exclusivos do sistema Mais de 1.000.000 de possibilidades
Tensão de alimentação 42 – 60 V AC
(ver a placa de tipo) 85 – 240 V AC
Consumo de potência Máx. 17 W
Entradas Analógicas / digitais: Dependente do equipamento com módulos de entrada
Saídas -
Interfaces CANopen, Profibus-DP, RS485, RS232, DeviceNet, SAE J1939, Profinet, IQAN
Opção cabo
Paragem de emergência ou monitorização Si 1 x saída de paragem de emergência, 2 relés 4 A
1, Si 2
Função de segurança Paragem de emergência:
Nível de desempenho d, categoria 3 de acordo com a
EN ISO 13849-1:2008
Gamas de frequências 405 – 475 MHz1, 865 – 870 MHz,
902 – 928 MHz, 1210 – 1258 MHz1
2,4 GHz: 2402 – 2480 MHz
DECT: 1790 – 1930 MHz
Largura de banda do canal 12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz
2,4 GHz: 1 MHz
DECT: 1,728 MHz
Ligação Harting Han 32
Opção: Harting Han 25 ou Han 50
Opção: ligação com cabos (métrica M20/32)
Antena Externa, FL 30 ou FL 70
Opção: antena separado com 5 m de cabo e ficha BNC
Interna (opção DECT)
focus D (opção DECT)
Temperatura operacional -25 °C … +70 °C
Material da estrutura Plástico
Dimensões 165 x 165 x 115 mm
Peso Ca. 2,6 kg
Tipo de protecção IP 65
10/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
7 DIMENSÕES
M SW A B C
M20 24 mm 5-9 mm 36 mm 9 mm
M32 36 mm 11-21 mm 47 mm 10 mm
11/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
12/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
8 RESOLUÇÃO DE ERROS
Nota:
Em primeiro lugar verifique as funções com o comando da cabina ou controlado por cabos!
Sem reacção ao ligar o emissor. • Não existe tensão de funcionamento. • Verificar se os contactos da bateria
apresentam danos ou sujidades.
• Colocar uma bateria carregada no
compartimento.
• Carregar completamente a bateria.
Aviso de subtensão logo após pouco • Os contactos da bateria estão sujos ou • Verificar se os contactos da bateria
tempo de operação. danificados. apresentam danos ou sujidades.
• Bateria não carregada. • Carregar completamente a bateria.
• Bateria avariada. • Verificar se o processo de carga
decorre normalmente.
• Verificar o funcionamento do emissor
com uma bateria completamente
carregada ou com uma bateria de
substituição.
Alguns comandos não são executados. • Receptor avariado. • Verificar se o cabo de ligação ao
• Ligação à máquina interrompida. receptor está bem encaixado.
Se nenhuma das medidas indicadas em cima conseguir resolver o problema deverá informar o seu técnico
de assistência, o seu vendedor ou fabricante.
13/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.
DOC027559/1-PT / 23.11.2015
9 MANUTENÇÃO
O sistema de rádio não precisa de manutenção. No entanto, tenha em atenção os pontos seguintes:
Nunca limpe o receptor com um aparelho de limpeza de alta pressão nem com objectos pontiagudos ou
afiados.
No caso de terem de efectuar-se trabalhos de soldadura eléctrica na máquina:
Desligue o sistema de rádio.
Desligue a máquina.
Desligue todas as ligações eléctricas para o receptor.
Caso contrário pode ser destruído o sistema electrónico do receptor.
Não tente intervir pessoalmente no sistema electrónico do emissor de rádio. De contrário teremos de
recusar eventuais direitos de garantia.
Envie imediatamente o aparelho avariado ao seu representante ou fabricante. Ele já está
familiarizado com um sistema e dispõe das peças sobressalentes originais necessárias.
Envie sobretudo o emissor e o receptor e junte uma descrição detalhada da falha.
Não se esqueça que, além da morada exacta, deve também indicar o seu número de telefone de
forma a poder ser contactado em caso de dúvidas.
Para prevenir danos de transporte use as embalagens reutilizáveis que recebeu aquando da primeira
entrega do sistema de rádio, ou arranje uma embalagem à prova de choques. Envie depois a
embalagem para o seu vendedor ou fabricante.
14/14
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Plc e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Plc. Copyright © (2015) Konecranes Plc.
Todos os direitos reservados.