Você está na página 1de 16

SlimDrive

ADVERTÊNCIAS PARA A INSTALAÇÃO


OBRIGAÇÕES GERAIS PARA A SEGURANÇA

ATENÇÃO! É importante, para a segurança das pesso- 15. A automação dispõe de uma segurança intrínseca antiesmaga-
as, que todas as instruções sejam seguidas com muita mento constituída por um controle de binário. De qualquer forma,
atenção. Uma instalação errada ou um errado uso do é necessário verificar o seu limiar de intervenção segundo a
produto pode causar graves danos às pessoas. previsão das Normas indicadas no ponto 10.
1. Ler atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do 16. Os dispositivos de segurança (norma EN 12978) permitem a pro-
produto. teção de eventuais áreas de perigo contra os Riscos mecânicos de
2. Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno etc) não devem movimentação, por exemplo, esmagamento, abalroamento, corte.
ser deixados ao alcance das crianças já que constituem potenciais 17. Para qualquer equipamento é aconselhada a utilização de pelo
fontes de perigo. menos uma sinalização luminosa, bem como de um cartaz de
3. Conservar as instruções para consultas futuras. sinalização fixado adequadamente na estrutura, para além dos
4. Este produto foi projetado e construído exclusivamente para a dispositivos citados no ponto “16”.
utilização indicada nesta documentação. Qualquer outra utilização 18. MAGNETIC declina qualquer responsabilidade, no que diz re-
não indicada expressamente pode prejudicar a integridade do speito à segurança e ao bom funcionamento da automação, no
produto e/ou representar fonte de perigo. caso de utilização de equipamentos não fornecidos pela empresa
5. MAGNETIC declina qualquer responsabilidade derivada do MAGNETIC.
uso impróprio ou diferente daquele ao qual automatismo está 19. Para a manutenção utilizar exclusivamente peças originais
destinado. MAGNETIC.
6. Não instalar o aparelho em atmosfera explosiva: a presença de 20. Não executar qualquer alteração nos componentes pertencentes
gás ou fumos inflamáveis constitui grave perigo à segurança. ao sistema de automação.
7. Os elementos mecânicos de construção devem estar em confor- 21. O instalador deve fornecer todas as informações relativas ao
midade com o estabelecido pelas Normas EN 12604 e EN 12605. funcionamento manual do sistema para o caso de emergência
8. Para os países fora da UE, para a obtenção de um nível adequado e entregar ao Utente do equipamento o livrete de advertências
de segurança, devem ser observadas as Normas acima indicadas anexado ao produto.
além das referências normativas nacionais. 22. Não permita a permanência de crianças e pessoas nas proximi-
9. MAGNETIC não é responsável pela inobservância da Boa Técnica dades do produto durante o seu funcionamento.
na construção dos fechos a serem motorizados, bem como pelas 23. A aplicação não pode ser utilizada por crianças, por pessoas
deformações que possam intervir na utilização. com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou por
10. A instalação deve ser realizada observando as Normas EN 12453 pessoas sem experiência ou necessária formação.
e EN 12445. O nível de segurança da automação deve ser C+D. 24. Mantenha controlos remotos ou qualquer outro dispositivo de co-
11. Cortar a alimentação elétrica antes de realizar qualquer inter- mando fora do alcance das crianças para evitar que a automação
venção no equipamento. possa ser acionada involuntariamente.
12. Providenciar um interruptor unipolar com distância de abertura 25. O trânsito entre a barreira deve ocorrer somente com a haste
dos contatos igual ou superior a 3mm na rede de alimentação completamente aberta.
da automação. É aconselhável o uso de um disjuntor de 6A com 26. O utente deve abster-se de qualquer tentativa de reparação
interrupção unipolar. ou intervenção e deve dirigir-se somente e exclusivamente ao
13. Verificar que a montante do equipamento haja um interruptor pessoal qualificado.
diferencial com limite de 0,03 A. 27. Tudo aquilo que não está previsto expressamente nestas in-
14. Verificar se a ligação à terra foi realizada segundo a boa prática struções não é permitido.
profissional e conectar as partes metálicas do fecho à mesma.

Notas para a leitura das instruções


Ler todo este manual de instalação antes de iniciar a instalação do produto.
O símbolo ressalta notas importantes à segurança das pessoas e à integridade da automação.
O símbolo chama a atenção sobre notas referentes às características ou ao funcionamento do produto.
As descrições e as ilustrações do presente manual não são vinculantes. A MAGNETIC Autocontrol reserva-se o direito de realzar,
sem alterar as características essenciais do equipamento, a qualquer momento e sem ter a obrigação de atualizar a presente
publicação, as modificações que considerar necessárias para fins de aprimoramento técnico ou relativas a qualquer tipo de exigência
de carácter construtivo ou comercial.

SlimDrive 1 532043_Rev. A
ÍNDICE
1. DESCRIÇÃO ......................................................................2 4.3. LAYOUT E COMPONENTES ..........................................4
1.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................2 4.4. CONEXÕES .....................................................................4
2. PREDISPOSIÇÕES ELÉTRICAS ......................................2 4.5. PROGRAMAÇÃO LÓGICA DE FUNCIONAMENTO ......5
3. INSTALAÇÃO DA AUTOMAÇÃO......................................3 4.6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ..........................5
3.1. VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ..................................3 4.6.1 VERIFICAÇÃO DOS LEDS .......................................5
3.2. ALVENARIA CHAPA DE FUNDAÇÃO............................3 4.6.2 MEMORIZAÇÃO TEMPOS .......................................5
3.3. INSTALAÇÃO MECÂNICA..............................................3 4.6.3 PISCA-ALERTA .........................................................5
3.3.1 Instalação direita ou esquerda ...............................3 4.7. TESTE DA AUTOMAÇÃO ...............................................5
3.3.2 Montagem da haste..................................................3 4.8. LÓGICAS DE FUNCIONAMENTO ..................................5
3.3.3 Regulação das suspensões mecânicas.................3 5. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.............................6
3.3.4 Regulação dos dispositivos de fim de curso ........3 6. FUNCIONAMENTO MANUAL ...........................................6
3.3.5 Instalação e regulação da mola de balanceamento3 7. RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO
4. CONTROLADORA ELETRÔNICA SLIMDRIVE 596 .........4 NORMAL ..................................................................................6
4.1. ADVERTÊNCIAS .............................................................4 8. MANUTENÇÃO..................................................................6
4.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................4

AUTOMAÇÃO SlimDrive
Agradecemos-lhe por ter escolhido um produto nosso. MAGNETIC Pos Descrição
tem certeza de que dele você obterá tudo o que necessitar da sua
utilização. Todos os nossos produtos são fruto de uma plurianual  Montante
experiência no campo dos automatismos, reforçada pelo fato de ser  Chave de desbloqueio
parte integrante do grupo leader mundial do setor.
No centro deste manual foram inseridos dois encartes 1.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
destacáveis, um com todas as imagens referentes à Modelo SlimDrive
instalação, o outro denominado “Guia do Usuário” para
ser entregue ao cliente final. Alimentação 230 AC (+6 %-10 %)
Freqüência (Hz) 50 - 60
NOTAS IMPORTANTES PARA O INSTALADOR
Potência absorvida (W) 250
• Antes de iniciar a instalação da barreira ler atentamente o presente Corrente absorvida (A) 1,1
manual.
Protetor térmico no enrolamento (°C) 140
• Conservar o manual para eventuais consultações futuras.
• O correto funcionamento e as características técnicas declaradas são Capacitor de partida (μF) 12,5
obtidas somente respeitando as indicações mencionadas neste manual Binário Máximo (Nm) 100
e com acessórios e dispositivos de segurança MAGNETIC. Tempo Abertura (s) 4
• A falta de um dispositivo de embraiagem mecânica requer, para garantir
Comprimento máximo haste (m) 3
um adequado grau de segurança da automação, o emprego de uma
central de comando com um dispositivo de embraiagem eletrónica Tipo e frequência de utilização a 20°C S3 - 50%
regulável. Temperatura de operação (°C) -20 +55
• Não utilizar a automação para a elevação de pessoas ou objetos. Peso barreira (kg) 63
• A automação foi projetada e construída para controlar o acesso de
veículos. Evite qualquer outra utilização diferente. Grau de proteção IP 44
• A barreira não pode ser utilizado para movimentar saídas de segurança Dimensões Veja a fig. 3
ou portões instalados em percursos de emergência (vias de fuga).
• Não transitar com a barreira em movimento.  Tempo de abertura e número de ciclos calculados a uma tempe-
• Tudo aquilo que não está previsto expressamente nestas instruções ratura de 20°C e para instalações realizadas incorretamente e
não é permitido. sem abrandamentos.
• Todas as operações de montagem, manutenção e regulação da auto-
2. PREDISPOSIÇÕES ELÉTRICAS
mação devem ser realizadas por pessoal qualificado..
1. DESCRIÇÃO (equipamento padrão) Fig. 2
Seção dos
(Fig.1) Pos Descrição
cabos
Pos Descrição  Barreira (alimentação elétrica) 3x1.5mm2
 Haste  Fotocélulas TX 2x0.5mm2
 Batentes mecânicos  Fotocélulas RX 4x0.5mm2
 Haste suporte mola
 Seletor com chave 2x0.5mm2
 Fim de curso
 Intermitente 2x1.5mm2
 Cames reguláveis
 Dispositivo de desbloqueio Utilizar tubos rígidos e/ou flexíveis adequados para colo-
car os cabos em funcionamento.
 Grupo motorredutor
Separar sempre os cabos de conexão dos acessórios de
Prato para mola baixa tensão daqueles de alimentação. Utilizar instalações
Mola de balanceamento separadas para evitar possíveis interferências.
Aparelhagem eletrónica Providenciar um interruptor unipolar com distância de
Tirante regulação mola abertura dos contatos igual ou superior a 3mm na rede
de alimentação da automatização. É aconselhável o uso
Parafusos fixação cabo de massa
de um disjuntor de 6 A com interrupção unipolar.
 Chapa de fundação
Providencie um interruptor diferencial com limiar de
 Tirantes intervenção de 0.03 A a montante do equipamento.
 Portinhola

SlimDrive 2 532043_Rev. A
3.3.3 Regulação das suspensões mecânicas
Seguir as regras de instalação nacional para a realização
Os automatismos SlimDrive são fornecidos com duas suspensões
da linha de alimentação e utilizar um cabo com isolamento
mecânicas, fig. 9 ref.  e , para parar a haste na posição de fecho
duplo.
e abertura.
Fixar convenientemente o cabo de alimentação e os cabos
de conexão dos acessórios perto dos terminais de bornes Para realizar a regulação das duas posições, fazer do seguinte modo:
da placa. 1. Colocar manualmente a haste na posição de abertura.
3. INSTALAÇÃO DA AUTOMAÇÃO 2. Regular a altura da paragem de modo que a haste permaneça
na posição vertical.
3.1. VERIFICAÇÕES PRELIMINARES 3. Apertar a porca para bloquear a posição.
4. Para regular a suspensão mecânica, colocar manualmente a
Para a segurança da automação e para o seu correto funcionamento,
haste na posição de fecho e fazer como indicado acima, até que
antes de proceder com as operações de instalação, verificar a pre-
a haste chegue à posição horizontal.
sença dos seguintes requisitos:
3.3.4 Regulação dos dispositivos de fim de curso
• A barra não deve, em caso algum, encontrar obstáculos ou cabos
Existem dois microinterruptores de dispositivo de fim de curso nos
aéreos sob tensão durante a sua movimentação.
barreira que intervêm iniciando a fase de abrandamento do movimento
• As características do terreno devem garantir uma adequada con-
da haste, tanto no fecho como na abertura.
tenção do pilar de fundação.
Estes foram ativados por dois cames, fig. 10 ref.  e .
• Na zona de escavação do pilar não devem existir tubagens e/o
cabos elétricos
Para realizar a correta regulagem dos dois cames, fazer do seguinte
• Se o corpo de barreiras encontrar-se exposto à passagem de
modo:
veículos, colocar, onde possível, proteções adequadas contra
impactos acidentais.
1. Colocar manualmente a haste na posição de abertura.
• Verificar a existência de uma eficiente tomada de terra para a
2. Atuar no respetivo came girando-o até a ativação do dispositivo
conexão do montante.
de fim de curso.
3.2. ALVENARIA CHAPA DE FUNDAÇÃO 3. Colocar a haste na posição de fecho e fazer a regulação do
respetivo came até a ativação do dispositivo de fim de curso.
1. Montar a chapa de fundação como indicado na Fig. 4.
2. Realizar um pilar de fundação como indicado na Fig. 5. Para o correto funcionamento da automação, os dois
dispositivos de fim de curso devem intervir antes do
As dimensões do pilar devem ser adequadas à tipologia
alcance da paragem mecânica.
de terreno e ao modelo instalado.
3. Emparedar a chapa de fundação como indicado na Fig. 5, prevendo 3.3.5 Instalação e regulação da mola de balanceamento
uma ou mais tubulações para a passagem dos cabos. Para o seu correto funcionamento, a automação necessita de uma
4. Verificar a perfeita horizontalidade da chapa com o uso de um nível. mola de balanceamento, fig. 11 ref. , a qual deve ser encomendada
5. Esperar que o cimento se solidifique. à parte (como a haste). O tipo de mola a ser aplicada é:
3.3. INSTALAÇÃO MECÂNICA Código 00058F1812.
1. Remover as quatro porcas superiores da placa de fundação. Consultar as instruções abaixo para a correta montagem e regulação
2. Posicionar o montante acima da placa de fundação, ver a Fig. da mola:
6, e fixá-lo. 1. Controlar que a barreira esteja desbloqueada, veja o parágrafo
Prepare a barreira para o funcionamento manual, tal como descrito "6. FUNCIONAMENTO MANUAL"
no parágrafo "6. FUNCIONAMENTO MANUAL". 2. Remover o tirante de regulação, fig. 11 ref., .
3.3.1 Instalação direita ou esquerda 3. Mantendo a haste na posição vertical, conectar a mola ao prato,
fig. 11 ref. .
De acordo com as exigências de instalação, é possível realizar uma Para uma montagem mais rápida, aconselha-se a manutenção
instalação direita ou esquerda da automação: da parte aberta do olhal na direção do instalador.
4. Introduzir o tirante de regulação, fig. 11 ref. , no olhal inferior
Instalação esquerda: É identificada como instalação esquerda uma da mola e, em seguida, no seu furo de fixação.
instalação quando, na condição de barreira fechada, 5. Aparafusar uma das duas porcas de fixação, fig. 11 ref. , até
a haste encontrar-se à direita do montante, olhando a recuperar completamente as folgas da mola.
automação no interior da propriedade (lado portinhola). 6. Posicionar manualmente a haste até a metade do ciclo (aproxi-
Instalação direita: É identificada como instalação direita uma madamente 45°).
instalação quando, na condição de barreira fechada, a 7. Atuando na porca recém-parafusada, iniciar a colocar a mola
haste encontrar-se à esquerda do montante, olhando a sob tensão.
automação no interior da propriedade (lado portinhola).
A mola está tensionada corretamente quando é capaz de
manter a haste parada uma vez posicionada em 45°.
A automação é fornecida preparada para um fecho
8. Aparafusar a porca de bloqueio para o tirante e bloquear o
esquerdo, fig. 8 ref. “A”. Se o sentido de fecho da barra
complexo.
for aquele desejado, ir diretamente para o parágrafo"3.3.2
9. Restaurar o normal funcionamento, tal como descrito no parágrafo
Montagem da barra"
"7. RESTABELECIMENTO DO NORMAL FUNCIONAMENTO"
Para transformar a automação de esquerda à direita (Fig. 8 ref. “B”),
fazer do seguinte modo:

1. Retirar o tirante de regulagem da mola, fig. 8 ref. .


2. Deslocar da direita para a esquerda a central elétrica, fig. 8 ref. .
3. Posicionar o tirante de regulação da mola no furo à direita da
central elétrica.
4. Deslocar o prato de fixação da mola, fig. 8 ref. , do pino esquerdo
ao pino direito.°.

3.3.2 Montagem da haste


Para o correto funcionamento da barra seguir as seguintes instruções
Fig. 7:

1. Colocar o prato de suporte da haste em posição vertical.


2. Inserir a barra enroscando-a com os parafusos fornecidos de série.

SlimDrive 3 532043_Rev. A
SlimDrive
Guia do utilizador
MANUAL DE USO PARA O USUÁRIO
AUTOMAÇÃO SLIMDRIVE
Antes de utilizar o produto ler atentamente as instruções.
Conservar as presentes instruções para futuras consultas
Agradecemos-lhe por ter escolhido um produto nosso. MAGNETIC tem
certeza de que dele você obterá tudo o que necessitar da sua utilização.
Todos os nossos produtos são fruto de uma plurianual experiência no
campo dos automatismos, reforçada pelo fato de ser parte integrante do
grupo líder mundial do setor.

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA


A automação SlimDrive, se corretamente instalada e utilizada, garante
um elevado grau de segurança
Algumas simples normas de comportamento podem, ainda, evitar
inconvenientes acidentais:
- Não transitar com a haste em movimento. Antes de transitar, esperar a
completa abertura da haste. 2
- Nunca permanecer sob a haste. 5. Movimentar manualmente a haste nos dois sentidos, até sentir a
- A aplicação não pode ser utilizada por crianças, por pessoas com ca- libertação do dispositivo de desbloqueio.
pacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou por pessoas sem Se a automação deve permanecer desbloqueada é necessário:
experiência ou do necessário formação. • remover a chave de desbloqueio e fechar a portinhola
- Manter rádios-controles ou qualquer outro fornecedor de impulso fora do • Não restaurar a alimentação do equipamento.
alcance das crianças para evitar que a automação possa ser acionada
involuntariamente. RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO NORMAL
- Não permitir que crianças brinquem com a automação. Para restaurar a condição normal de funcionamento é necessário
- Não impedir voluntariamente o movimento da haste. agir da seguinte forma:
- Evitar que ramos ou arbustos interfiram no movimento da haste. 1. Assegurar-se de que o equipamento não esteja alimentado.
- Manter eficientes e bem visíveis os sistemas de sinalização visual. 2. Abrir a portinhola com a chave específica.
- Não tentar movimentar manualmente a haste, a não ser que esteja 3. Inserir a chave de desbloqueio, fig. 3 ref. , na sede apropriada
desbloqueada. 4. Girar a chave de desbloqueio no sentido horário e apoie-a no eixo,
- Em caso de mau funcionamento, cortar a tensão, desbloquear a haste fig. 3.
para permitir o acesso e esperar a intervenção do pessoal qualificado.
Assim que a chave estiver apoiada no eixo, não ir além para
- Uma vez preparado o funcionamento manual, antes de restaurar o
não comprometer o funcionamento do próprio dispositivo.
normal funcionamento, assegurar-se de que o equipamento não esteja
alimentado. 5. Assim que a chave estiver apoiada no eixo, mover manualmente a
haste até sentir a inserção do dispositivo de desbloqueio.
- Não executar qualquer alteração nos componentes integrantes da
automação. Se a rotação da chave de desbloqueio tornar-se excessivamen-
- Abster-se de qualquer tentativa de reparação ou intervenção e dirigir-se te difícil e a chave ainda não estiver apoiada no eixo, tentar
apenas e exclusivamente a pessoal qualificado. movimentar manualmente a haste até sentir a inserção do
- Fazer o controle semestral do correto funcionamento da automação. dispositivo de desbloqueio. Em seguida, prosseguir com a
rotação da chave até apoiá-la no eixo.
FUNCIONAMENTO MANUAL 6. Fechar novamente a portinhola verificando a integridade da conexão
Caso seja necessário acionar manualmente a barreira, pela falta de do cabo de ligação à terra entre a portinhola e o montante
alimentação elétrica ou mau funcionamento da automação, é necessário 7. Restaurar a alimentação do equipamento.
fazer da seguinte forma: 8. Verificar o correto funcionamento da automação.
1. Cortar a alimentação do sistema através do interruptor diferencial
a montante do mesmo
2. Abrir a portinhola.
3. Inserir a chave de desbloqueio fornecida, fig. 1 ref. , no furo do
dispositivo de desbloqueio.
4. Girar a chave no sentido anti-horário até atingir a batida mecânica.

O batente mecânico é constituída por um pino, fig. 2 ref. , o


qual não deve ser superado para que o funcionamento do
sistema não seja comprometido.funzionamento del sistema.

3
MANUTENÇÃO
Para assegurar ao longo do tempo um correto funcionamento e um nível
constante de segurança, realizar semestralmente um controlo geral do
equipamento prestando atenção especial aos dispositivos de segurança.
O utente deve abster-se de qualquer tentativa de reparação ou intervenção
e deve dirigir-se somente e exclusivamente ao pessoal qualificado

Todas as operações de manutenção devem ser realizadas por


1 pessoal qualificado ou por centros de assistência.

SlimDrive 2 532043_Rev. A
SlimDrive
Encarte de Imagens
1

360

230V~
4 3000
3X1,5mm 2
5
1 180
2
3 1085
76
m m2
0,5

2
3x

210
mm
0,5

2
mm
2x

3x mm 2
0,5

mm.
mm
2x

1,5

2 3
0,5
2x
20÷22mm

Min.
450
m mm
420mm m
50
Ø80mm .2
in
M
Min. 200 mm

mm
210
M12

4 5

SlimDrive 532043_Rev. A
60 50
300 110 mm
50 210
420mm 60

8 7a

9 10
SlimDrive 532043_Rev. A
12

11 13

14 15

SlimDrive 532043_Rev. A
SlimDrive 3 532043_Rev. A
MAGNETIC Autocontrol Ltda
R. Luzane, 599
0472-010 São Paulo
BRASIL

Tel: +55 11 5660-8500


Fax: +55 11 5668-9613
E-Mail: magnetic@magnetic.com.br
Internet: www.magnetic.com.br

532043_Rev. A
4. CONTROLADORA ELETRÔNICA SLIMDRIVE 596
4.1. ADVERTÊNCIAS Ao conector de inserção J2 é possível conectar um recep-
tor bicanal para comandar diretamente o OPEN e o CLOSE
Cortar sempre a alimentação elétrica antes de realizar da automação com um com um controlo remoto bicanal.
qualquer tipo de intervenção na aparelhagem eletrónica Caso seja utilizado um receptor monocanal, será possível comandar
(conexões, manutenção). apenas o OPEN.
• Ver par."PREDISPOSIÇÕES ELÉTRICAS" a página 2
4.4. CONEXÕES
4.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OP-A CL STOP - + SAFE
Tensão alimentação 230 VAC (+6 %-10 %) 7 8 9
10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6

MOTOR
Freqüência 50 - 60 Hz

COURT.
COM L N

LAMP
J6 J9
J1 IN/OUT FCA FCC OP COM CL
Potência absorvida 4W

AZUL
Carga máx Motor 800 VA
230 Vac
230 Vac
Corrente máx acessórios 250 mA max 40W
+6% -10%

Temperatura de operação -20°C ÷ +55°C M 230 Vac


max 60W
F1 = 6,3A-250V F2 = auto-
Fusíveis de proteção C
restauração
B/C, B, C, EP, AP, P, A Outro dispositivo
Lógicas de funcionamento
Default = EP de segurança

Tempo de trabalho Auto-memorizado (0 - 10 min


(time-out) com passos de 2,5 seg) Default
= 10 min
Auto-memorizado (0 - 5 min
Tempo de pausa com passos de 1,5 seg) Default
= 15 sec
Open, Close, Stop, Segu- 2
Entradas na placa de terminais ranças em CH, Dispositivo de
fim de curso, Alimentação Descrição placas de terminais Fig. 2

Motor, pisca-piscam, lâmpada Terminal Descrição Dispositivo conectado


Saídas na placa de terminais de cortesia e alimentação
acessórios 1 OPEN Dispositivo com contato N.A.
Funcionamento
Funções programáveis para barreira 2 CLOSE Dispositivo com contato N.A.
Lógica Dispositivo com contato N.C.
3 STOP
provoca o bloqueio da automação
4.3. LAYOUT E COMPONENTES
4 - 24Vdc
Alimentação acessórios
F2 5 + 24Vdc
J2 TF1
RADIO-DECODER Dispositivo de segurança em fechamen-
J2 6 SAFE
Led SW1 to com contato N.C.
DL1

7 OP Fase Abertura motor

J7 OPEN J3 OPTION 8 COM Comum Motor


596
J7
615 9 CL Fase Fechamento motor
OP-A CLOSE STOP SAFE FCA FCC

F1
Led 10 LAMP Saída pisca-pisca 230Vac máx 60W
13
OPEN CL STOP - + SAFE
J6 J9 7 J4 J8 J5 Saída lâmpada de cortesia 230Vac máx
J1 230 Vac 10J8 11 COURT. 40W - temporização de 90 seg. não
MOTOR

J5
COURT.

COM L N
LAMP

1
J1 IN/OUT
J6
FCA
J9
FCC OP COM CL
J4 alterável
1
12 COM Comum lâmpada/pisca-pisca
Descrizione componenti Fig. 1
13-14 L-N Alimentação aparelhagem (230Vac)
J1 placa de terminais entradas e alimentação acessórios
J2 conector para rádio recetor (ver a Nota) Nas placas fornecidas como peças de reposição ou com
J3 barreiraes nos quais os dispositivos de fim de curso fo-
seleção funcionamento: 615 ou 596 (não utilizado)
J4 placa de terminais motor rem opcionais, os contatos dos conectores J6 e J9 serão
J5 placa de terminais alimentação 230Vac curto-circuitados. Caso os sensores estejam instalados, é
J6 conector dispositivo de fim de curso de abertura (contacto N.C.) necessário eliminar os jumpers e conectar os dispositivos
J7 conector comando OPEN de fim de curso aos mencionados conectores diretamente
J8 placa de terminais pisca-pisca e luz de cortesia ou através do específico adaptador. O funcionamento, du-
J9 conector dispositivo de fim de curso de fecho (contacto N.C.) rante o desempenho do dispositivo de fim de curso, varia
LED leds de sinalização de acordo com a configuração do funcionamento (J3).
SW1 tecla programação / memorização
TF1 transformador
F1 fusível 6,3A - 250V (proteção motor)
F2 fusível auto-restauração (proteção acessórios)

SlimDrive 4 532043_Rev. A
SLIM DRIVE (Jumper selecionado em 615) Esperar o tempo desejado (máx=10min), em seguida, pressionar
Na abertura e no fecho: durante o desempenho do sensor é reali- OPEN ou SW1 para salvá-lo;
zado um abrandamento da duração equivalente à metade do tempo 4. Se a lógica A ou AP estiver configurada (ver o par. "4.7. PROGRA-
de trabalho na velocidade padrão. MAÇÃO LÓGICA DE FUNCIONAMENTO"), após ter completado
o procedimento do ponto 3, a placa inicia a memorizar o tempo
Se os dispositivos de fim de curso não tiverem sido instalados, de pausa. Esperar o tempo de pausa desejado, em seguida,
o sistema realiza apenas o tempo de trabalho memorizado (veja pressionar novamente OPEN ou SW1 para salvá-lo (máx=5min)
o par. "4.6.2 MEMORIZAÇÃO TEMPOS"). e a automação iniciará automaticamente o fecho da porta;
4.5. PROGRAMAÇÃO LÓGICA DE FUNCIONAMENTO 5. Se, ao contrário, estiver configurada uma lógica diferente de A ou
AP (ver o par. "4.7. PROGRAMAÇÃO LÓGICA DE FUNCIONA-
A lógica de funcionamento pode ser selecionada pressionando a MENTO"), a memorização termina no ponto 3. Pressionar OPEN
tecla SW1 por um número de vezes equivalente ao número da lógica ou CLOSE de acordo com a lógica para fechar a porta.
desejada, independentemente da lógica atual e do estado da barreira.
O intervalo entre um impulso e outro deve ser inferior a 1 segundo. 4.6.3 PISCA-ALERTA
Depois, a lógica selecionada será continuamente exibida pelo led Se desejar aumentar o nível de segurança da instalação, é possível
DL1 que pisca, 1 por segundo, em intervalos de 3 seg., equivalente ativar a função de pré-piscar, a qual permite o acendimento do pisca-
ao número da lógica desejada. pisca durante 3 seg. antes do início do movimento de fechamento.
Para selecionar as lógicas, pressionar SW1 tal como indicado na Para ativar o pré-piscar, fazer do seguinte modo:
tabela seguinte:
1. Controlar que o portão esteja fechado
N° Lógica Descrição Pressões SW1
2. Abrir e manter aberto o contato de Stop
1 B/C Mista B / C 1 vez 3. Controlar se o led DL1 está desligado (se estiver ligado, o pisca-
2 B Semiautomática B 2 vezes alerta já está ativo)
3 C Homem Presente 3 vezes 4. Pressionar a tecla SW1 por um instante para verificar o acen-
EP Semiautomática dimento do led DL1
4 4 vezes 5. Fechar novamente o contato de Stop (DL1 desliga-se).
(default) passo-passo
5 AP Automática passo-passo 5 vezes
Para desativar a função, fazer do seguinte modo:
6 P Estacionamento 6 vezes
7 A Automática 7 vezes 1. Controlar que o portão esteja fechado
2. Abrir e manter aberto o contato de Stop
4.6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 3. Verificar se o led DL1 está aceso (se estiver desligado, o pisca-
alerta já está desativado)
4.6.1 VERIFICAÇÃO DOS LEDS
4. Pressionar a tecla SW1 por um instante para verificar o acen-
A tabela abaixo mostra o estado dos leds em relação ao estado das dimento do led DL1
entradas. Se as entradas dos dispositivos de fim de curso estiverem Fechar novamente o contato de Stop
conectados ao terminal 1 (-), os leds FCA e FCC permanecem sempre
ligados. Verificar o estado dos leds de sinalização de acordo com a 4.7. TESTE DA AUTOMAÇÃO
seguinte tabela. No final da programação controlar o correto funcionamento do equipa-
Funcionamento leds de sinalização estado mento. Verificar principalmente a correta intervenção dos dispositivos
de segurança.
LIGADO DESLIGADO
LED 4.8. LÓGICAS DE FUNCIONAMENTO
(contato fechado) (contato aberto)
DL1 Pisca-pisca indicando a lógica selecionada LÓGICA B/C
OP-A Comando ativo Comando inativo
Estado Open Close Stop Safe
CLOSE Comando ativo Comando inativo (impulso) (mantido)
Inibe
STOP Comando inativo Comando ativo Fechado Abre / Open e Close /
SAFE Seguranças livres Seguranças empenhadas Abertura / Fecha Bloqueia /
Dispositivo de fim de Inibe Inibe
Aberto / Fecha
Dispositivo de fim de Open e Close o fecho
FCA curso abertura empe-
curso abertura livre Fecho Abre Fecha Bloqueia Abre
nhado
Inibe Inibe
Dispositivo de fim de Bloqueado Abre Fecha Open e Close o fecho
Dispositivo de fim de
FCC curso fechamento empe-
curso fechamento livre LÓGICA B
nhado

Estado Open Close Stop Safe


4.6.2 MEMORIZAÇÃO TEMPOS (impulso) (impulso)
Para realizar a memorização dos tempos de trabalho fazer do se- Inibe
Fechado Abre / /
guinte modo: Open e Close
1. Desbloquear a automação e colocá-la na posição de fecho (veja o Abertura / Fecha Bloqueia /
par. "6. FUNCIONAMENTO MANUAL"). Certificar-se que o disposi- Inibe Inibe
Aberto / Fecha
tivo de fim de curso de fecho (se presente) permaneça empenhado Open e Close o fecho
(led FCC desligado) e que os leds STOP e SAFE estejam ligados; Fecho Abre / Bloqueia Abre
2. Restaurar o funcionamento normal (veja o par. "7. RESTABELE- Inibe Inibe
Bloqueado Abre Fecha
CIMENTO DO NORMAL FUNCIONAMENTO") Open e Close o fecho
3. Pressionar SW1 e mantenha-o pressionado até que a automação LÓGICA C
comece a manobra de abertura:
funcionamento sem dispositivo de fim de curso: depois que a Open Close
Estado (mantido) (mantido) Stop Safe
automação alacançar a posição de abertura, esperar 2-3
segundos e pressionar novamente SW1, ou comandar um OPEN Inibe
Fechado Abre / /
para parar a barreira; Open e Close
funcionamento com dispositivo de fim de curso: a automação Abertura Abre Bloqueia Bloqueia /
parará automaticamente ao alcançar o dispositivo de fim de Inibe Inibe
Aberto / Fecha
curso de abertura. A seguir, quando o motor parar, a placa Open e Close o fecho
iniciará a memorizar o tempo de trabalho adicional (time-out após Fecho Abre Fecha Bloqueia Bloqueia
o qual a placa comanda a paragem do motor se o dispositivo de Inibe
Bloqueado Abre Fecha
fim de curso de paragem não for alcançado corretamente). Open e Close Inibe o fecho

SlimDrive 5 532043_Rev. A
LÓGICA EP 5. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Open Close Depois de ter instalado a central de comando, seguindo as respetivas
Estado Stop Safe instruções, fazer as seguintes operações:
(impulso) (impulso)
Inibe • Verificar o correto funcionamento dos dispositivos de fim de curso
Fechado Abre / Open e Close / controlando o desligamento do respetivo led na central.
Abertura Bloqueia Fecha Bloqueia / • Verificar o correto funcionamento da automação, prestando atenção
Inibe Inibe especial aos dispositivos de segurança conectados.
Aberto Fecha Fecha • Formar adequadamente o utente final para o correto funcionamento
Open e Close o fecho
Fecho Bloqueia / Bloqueia Abre da automação.
Movimenta-se no • Entregar ao utente o manual “Guia para o Utente” (opúsculo de-
Bloqueado sentido oposto Fecha Inibe Reduz stacável no centro deste manual).
(após um Stop Open e Close o fecho
fecha sempre) 6. FUNCIONAMENTO MANUAL
LÓGICA AP Caso torne-se necessário acionar manualmente a barreira pela falta de
alimentação elétrica ou mau funcionamento da automação, é necessário
Estado Open Close Stop Safe fazer da seguinte forma:
(impulso) (impulso) 1. Cortar a alimentação do sistema através do interruptor diferencial a
Abre e fecha Inibe montante do mesmo.
Fechado após / /
tempo pausa Open e Close 2. Abrir a porta.
Abertura Bloqueia Fecha Bloqueia / 3. Insirir a chave de desbloqueio, fig. 12 ref. , no furo do dispositivo
Aberto Bloqueia Fecha Bloqueia Repete de desbloqueio.
a pausa 4. Girar a chave no sentido anti-horário até atingir a batida mecânica.
Fecho Abre / Bloqueia Abre A batida mecânica é constituída por um pino, fig. 13 ref. ,
Inibe Inibe o qual não deve ser superado para que o funcionamento do
Bloqueado Fecha Fecha Open e Close o fecho sistema não seja comprometido.
LÓGICA P 5. Movimentar manualmente a haste nos dois sentidos, até sentir a
libertação do dispositivo de desbloqueio.
Estado Open Close Stop Safe Se a automação deve permanecer desbloqueada é necessário:
(impulso) (impulso) • remover a chave de desbloqueio e fechar a porta
Inibe • Não restaurar a alimentação do equipamento.
Fechado Abre / /
Open e Close
Abertura com- 7. RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO NORMAL
Abertura / pleta, depois Bloqueia /
fecha Para restaurar a condição normal de funcionamento é necessário
Inibe agir da seguinte forma:
Aberto / Fecha Inibe o fecho
Open e Close 1. Assegurar-se de que o equipamento não esteja alimentado.
Bloqueia e fecha 2. Abrir a porta com a chave específica.
Fecho Abre / Bloqueia durante o desim- 3. Inserir a chave de desbloqueio, fig. 14 ref. , no seu alojamento.
pedimento
4. Girar a chave de desbloqueio no sentido horário e apoie-a no
Inibe
Bloqueado Abre Fecha Inibe o fecho eixo, fig. 14.
Open e Close
5. Uma vez apoiada no eixo, mover manualmente a haste até sentir
LÓGICA A a inserção do dispositivo de desbloqueio.
Assim que a chave estiver apoiada no eixo não ir além para
Estado Open Close Stop Safe não comprometer o funcionamento do próprio dispositivo.
(impulso) (impulso)
Abre e fecha Inibe Se a rotação da chave de desbloqueio tornar-se exces-
Fechado após tempo / Open e / sivamente difícil e a chave ainda não estiver apoiada no
pausa Close eixo, tentar movimentar manualmente a haste até sentir
Abertura com- a inserção do dispositivo de desbloqueio. Em seguida,
Abertura / pleta, depois Bloqueia / prosseguir com a rotação da chave até apoiá-la no eixo.
fecha 6. Fechar novamente a porta verificando a integridade da conexão
Recarrega o do cabo de ligação à terra entre a porta e o montante.
Recarrega o
Aberto Fecha Bloqueia tempo de
tempo de pausa 7. Restaurar a alimentação do equipamento.
pausa
8. Verificar o correto funcionamento da automação.
Fecho Abre / Bloqueia Abre
8. MANUTENÇÃO
Inibe Inibe
Bloqueado Abre Fecha Open e Todas as operações de manutenção do equipamento devem
o fecho
Close ser realizadas por pessoal qualificado.
Certificar-se que em caso de intervenção/manutenção
sejam sempre/apenas utilizadas peças sobressalentes
originais.
Todas as operações de inspeção e/ou manutenção do equi-
pamento devem ser feitas depois de cortada a tensão do
equipamento e com a haste na posição vertical (a mola de
balanceamento deve encontrar-se no comprimento mínimo).

Para assegurar ao longo do tempo um correto funcionamento e um nível


constante de segurança, realizar semestralmente um controlo geral do
equipamento prestando atenção especial aos dispositivos de segurança.

SlimDrive 6 532043_Rev. A
MAGNETIC Autocontrol Ltda
R. Luzane, 599
0472-010 São Paulo
BRASIL

Tel: +55 11 5660-8500


Fax: +55 11 5668-9613
E-Mail: magnetic@magnetic.com.br
Internet: www.magnetic.com.br

532043_Rev. A

Você também pode gostar