Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Support 1
Indicações de segurança 2
Descrição 3
Tecnologia industrial de
acionamento
Montar e desmontar 4
Dispositivos de partida suave e
aparelhos de comutação de estado
Conectar 5
sólido
Módulos de comunicação
PROFINET SIRIUS 3RW5 Projetar 6
Manual do aparelho
Mensagens e diagnóstico 7
Funções 8
Conservação e manutenção 9
Características técnicas 10
Desenhos dimensionais 11
Esquemas elétricos 12
Anexo A
05/2021
A5E35631297006A/RS-AD/004
Informações jurídicas
Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar danos
materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta, as
instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta. Dependendo do
nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de gravidade.
PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não forem
tomadas.
AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.
CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.
ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas.
Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade. Quando
é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais, esta mesma
também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a
respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em especial
as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal qualificado é capaz
de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte:
AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva
documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser
recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos produtos
é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação, montagem,
colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente autorizadas e
observar as indicações nas respetivas documentações.
Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG. As
demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser violados,
quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos.
Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações
contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima
edição.
Suporte do produto
Aqui você encontra todas as informações e um know-how abrangente sobre o seu produto:
• FAQs
Respostas a perguntas frequentes
• Manuais/instruções de funcionamento
Ler on-line ou descarregar, disponível como PDF ou configurável individualmente.
• Certificados
Organizados de forma clara segundo organismo de acreditação, tipo e país.
• Curvas características
Para ajudar no planejamento e execução de projetos de sua instalação
• Comunicações sobre produtos
As informações e mensagens mais recentes sobre nossos produtos
• Downloads
Aqui encontra Updates, Servicepacks, HSPs e muito mais para seu produto.
• Exemplos de utilização
Módulos de funções, plano de fundo e descrições do sistema, informações sobre o
desempenho, sistemas de demonstração e exemplos de aplicações explicadas e
apresentadas de forma compreensível
• Dados técnicos
Dados técnicos sobre o produto para apoiar no planejamento e concretização de seu projeto
Link: Suporte do produto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps)
mySupport
Na área operacional pessoal “mySupport”, estão disponíveis as seguintes funções:
• Pedido de assistência
Procure por número de pedido, produto ou assunto
• Meus filtros
Com filtros, você limita o conteúdo no Online Support para diferentes ênfases.
• Meus favoritos
Com favoritos, você define os favoritos para as contribuições e produtos que você precisa
mais frequentemente.
• Minhas notificações
Sua caixa de correio pessoal para troca de informações e gerenciamento dos seus contatos.
Com “Notificações”, é possível organizar as suas newsletter individuais.
• Meus produtos
Com as listas de produtos, é possível retratar o seu armário de distribuição, a sua instalação
ou todo o seu projeto de automação.
• Minha documentação
Configure sua documentação individual a partir de vários manuais.
• Dados CAx
Fácil acesso aos dados Cax, como, modelo em 3D, desenhos dimensionais 2D, macros EPLAN
e diagramas elétricos do aparelho
• Meus registros IBase
Registre os seus produtos, sistemas e software da Siemens.
Android iOS
Links interessantes
• Manuais em Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/man)
• FAQs sobre dispositivos de partida suave 3RW5 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/faq)
• Downloads para dispositivos de partida suave 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/en/ps/16212/dl)
• Catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747945)
• Suporte do produto para STEP 7 (TIA Portal) (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14672)
• PI - PROFIBUS & PROFINET International Home (https://www.profibus.com)
• Mais informações sobre PROFINET (https://www.siemens.com/global/en/home/products/
automation/industrial-communication/profinet.html)
• OPC UA Foundation (https://opcfoundation.org/)
• Descrição da aplicação "Programar um OPC UA .NET Client com C# para o servidor SIMATIC
NET OPC UA" (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/42014088).
• Descrição da aplicação "Criar OPC UA-Clients com .NET e classe do auxiliar" (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109737901)
• Premium Efficiency - Classe de eficiência IE3 (http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/
application-consulting/ie3ready/Pages/Default.aspx)
Requisitos
Dos requisitos especiais em termos de comunicação no campo industrial (p. ex. comunicação
em tempo real) emergem outros relacionados com Security na utilização industrial:
• Proteção retroativa das células automatizadas
• Proteção de segmentos de rede
• Proteção contra acesso incorreto
• Escalabilidade da funcionalidade de segurança
• Nenhuma influência sobre a estrutura de rede.
Perigos
Os perigos podem surgir de manipulações externas e internas. Nem sempre a perda da
segurança de dados é provocada por um manuseio intencional.
Os perigos internos são causados por:
• Erros técnicos
• Erros de operação
• Programas corrompidos.
Este perigo interno arrasta perigos externos consigo. Os perigos externos não são diferentes das
ameaças conhecidas no ambiente de escritório:
• vírus e vermes de software
• cavalos de troia
• acesso não autorizado
• Phishing de senha.
No phishing de senha, é feita a tentativa, por mail e trocando uma determinada identidade, de
levar o receptor à divulgação de dados de acesso e senhas.
Medidas de proteção
As medidas de proteção mais importantes contra a manipulação e a perda da segurança de
dados no campo industrial são:
• a filtragem e o controle do fluxo de dados através de Virtual Private Networks (VPN). Uma
Virtual Private Network é usada para o intercâmbio de dados privados em uma rede pública
(p. ex. Internet). A tecnologia VPN mais usada é IPsec. IPsec é um conjunto de protocolos que
usa como base o protocolo IP na camada de rede.
• Segmentação em células de automação protegidas. Este conceito persegue o objetivo de
proteger, através de módulos Security, os respectivos nós de rede subjacentes. Um grupo de
aparelhos protegidos forma uma célula de automação protegida. Apenas módulos Security
no mesmo grupo ou aparelhos suportados pelos mesmos podem trocar dados entre si.
• Autenticação (identificação) dos nós. Os módulos Security distinguem-se uns dos outros
através de um processo de autenticação através de um canal (codificado). Não são, assim,
possíveis acessos do exterior a um segmento protegido por parte de pessoas não autorizadas.
• Codificação do fluxo de dados. A confiabilidade dos dados é garantida pela codificação do
fluxo de dados. Para isso, cada módulo Security obtém um certificado VPN que contém, entre
outras coisas, o código.
EGB
Todos os aparelhos eletrônicos estão equipados com módulos ou componentes de densidade
elevada. Devido a sua tecnologia, esses componentes eletrônicos são muito sensíveis a
sobretensões e, desse modo, também a descargas de eletricidade estática.
Assim, estabeleceu-se a designação abreviada “EGB” para os componentes/aparelhos sob risco
eletrostático. Além de “EGB”, você encontrará igualmente a designação utilizada
internacionalmente, “ESD”, que significa “electrostatic sensitive device” (dispositivo sensível a
descargas eletrostáticas).
Os aparelhos sob risco eletrostático são identificados com o seguinte símbolo:
ATENÇÃO
Descarga eletrostática
Os aparelhos sob risco eletrostático podem ser destruídos por tensões que se encontram bem
abaixo do limite da percepção humana. Essas tensões surgem logo que você toca um
componente ou conexões elétricas de um aparelho, sem antes descarregar sua eletricidade
estática. Geralmente, não é possível reconhecer imediatamente o dano provocado em um
aparelho devido a sobretensão, mas ele se tornará evidente só ao fim de uma utilização
prolongada.
Carga
Qualquer pessoa, que não esteja ligada como condutora ao potencial elétrico existente em suas
proximidades, pode ter uma carga eletrostática.
No gráfico seguinte, você pode ver os valores máximos das tensões eletrostáticas que um
operador pode apresentar, caso entre em contato com os materiais indicados no gráfico. Esses
valores correspondem às indicações da norma IEC 801-2.
7HQV¥RHPN9
0DWHULDOVLQW«WLFR
/¥
0DWHULDODQWLHVW£WLFRSRUH[HPSOR
PDGHLUDRXEHW¥R
8PLGDGHGRDUUHODWLYDHP
Indicação
Módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5
O módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5 é suportado pelos seguintes dispositivos de
partida suave 3RW5:
• Dispositivo de partida suave 3RW501)
• Dispositivo de partida suave 3RW52
• Dispositivo de partida suave 3RW551)
• Dispositivo de partida suave 3RW55 Failsafe1)
O módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5 é suportado pelos 3RW5 HMI High
Feature1).
Um histórico das versões do firmware com as alterações estão disponíveis para download na
página de tópico 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
1)
Módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5 a partir da versão do firmware V1.0.1
Indicação
Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature é suportado pelos seguintes
dispositivos de partida suave 3RW5:
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.0
• Dispositivo de partida suave 3RW55 Failsafe
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature é suportado por 3RW5 HMI High
Feature a partir da versão do firmware V2.0.
Um histórico das versões do firmware com as alterações estão disponíveis para download na
página de tópico 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
Grupo-alvo
O manual é dirigido a todas as pessoas responsáveis pelos seguintes trabalhos:
• Planejamento e execução de projetos para instalações
• Instalação
• Colocação em serviço
• Serviço e manutenção
3.1 Histórico
① Furos de fixação
② Data Matrix Code
③ Indicador LED
④ Conexão por encaixe do dispositivo de partida suave 3RW5
⑤ Versão do firmware do módulo de comunicação 3RW5 em estado de fornecimento
⑥ Endereço MAC
⑦ Número do artigo (Article number)
⑧ Ligação de bus de campo (tomada RJ45)
⑨ Versão de produto
⑩ Conexão por encaixe do dispositivo de partida suave 3RW5 com capa de cobertura
① Furos de fixação
② Data Matrix Code
③ Indicação LED
④ Conexão por encaixe do dispositivo de partida suave 3RW5
⑤ Versão do firmware do módulo de comunicação 3RW5 em estado de fornecimento
⑥ Endereço MAC
⑦ Número do artigo (Article number)
⑧ Ligação de bus de campo (tomada RJ45, interface 2)
⑨ Ligação de bus de campo (tomada RJ45, interface 1)
⑩ Versão de produto
⑪ Conexão por encaixe do dispositivo de partida suave 3RW5 com capa de cobertura
PROFINET IO
PROFINET IO é o sistema de transmissão aberto definido segundo a norma PROFINET com
funcionalidade em tempo real. O padrão define um modelo de comunicação, automação e
engenharia transversal a todos os fabricantes.
:(% 23&8$
:(%
6,5,86
6,5,86
① Fonte de comando: 3RW5 HMI, modo de operação: Operação local manual - HMI comanda
② Fonte de comando: Entrada IN ou entradas digitais, modo de operação: Manual no local - A
entrada comanda e Automático - A entrada comanda
③ Fonte de comando: Servidor Web, modo de operação: Manual bus - controlado por servidor web
④ Fonte de comando: CLP, modo de operação: Automático
⑤ Fonte de comando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional, modo de operação:
Manual bus - controlado por PC
⑥ Fonte de comando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), modo de operação: Operação local manual
- O PC comanda
Indicação
Modo de operação "Automático - controlado por entrada"
O modo de operação "Automático - A entrada comanda" está disponível para o dispositivo de
partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1 e dispositivo de partida suave 3RW55
Failsafe com a versão do firmware a partir de V1.1.0, quando o poder de comando pela ativação
do bit "Manual no local - A entrada comanda" estiver na imagem de processo das saídas (IPS) das
entradas digitais. O CLP pode recuperar o poder de comando a qualquer momento.
Interrupção da conexão
Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o dispositivo de partida suave 3RW5 opera
de forma independente do modo de operação da seguinte forma:
• Dispositivo de partida suave 3RW50: O dispositivo de partida suave 3RW50 opera de acordo
com o parâmetro "Comando via entrada digital" (Página 34).
• Dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor que V2.0.1: O dispositivo
de partida suave 3RW52 permanece no modo de operação "Automático" ou comuta para o
modo de operação "Automático".
Indicação
Comportamento do dispositivo de partida suave 3RW52 em caso de falha da ligação bus
ou parada do CPU (dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor
que V2.0.1)
Para continuar comandando o dispositivo de partida suave 3RW52 em caso de falha da
ligação bus ou parada do CPU, você precisa de um 3RW5 HMI (acessório), com o qual é
possível mudar para o modo de operação "Operação local manual".
Sem 3RW5 HMI, você só pode reiniciar o dispositivo de partida suave 3RW52 quando tiver
estabelecido uma ligação bus.
Como alternativa, você pode desmontar o módulo de comunicação 3RW5 (Página 42).
Então, restaure o dispositivo de partida suave 3RW52 no aparelho para as configurações de
fábrica, para trocar para o modo de operação "Manual direta — entrada comanda".
Mais informações
Para obter mais informações sobre os dispositivos de partida suave 3RW5 e para a restauração
da regulação básica de fábrica criada no aparelho, consulte o manual do aparelho do respectivo
dispositivo de partida suave 3RW5.
Requisito
Um modo de funcionamento de prioridade baixa só pode recuperar o poder de comando com
o motor desligado.
Indicação
Obter poder de comando do modo de operação "Automático - A entrada comanda"
O modo de operação "Automático - A entrada comanda" é possível para os seguintes dispositivos
de partida suave 3RW5:
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1
• Dispositivo de partida suave 3RW55 Failsafe com versão do firmware a partir de V1.1.0
Modos de operação "Manual no local - controlado por entrada" e "Automático - controlado por
entrada"
Starter ES (TIA Portal). Em seguida, o poder de comando pode ser obtido por meio da ação
"LOCAL / REMOTE".
Mais informações
Para obter mais informações sobre os dispositivos de partida suave 3RW5 consulte o manual do
aparelho do respectivo dispositivo de partida suave 3RW5.
Para mais informações sobre a operação do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), consulte a ajuda
on-line do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW50 a partir da versão do firmware V1.0 ou dispositivo de
partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0.1
Modo de funcionamento
O parâmetro “Comando via entrada digital” é útil, p. ex., em aplicações nas quais a ligação bus
destina-se principalmente à observação e ao monitoramento.
O parâmetro determina como o poder de comando se comporta em caso de falha da ligação bus
ou parada do CPU. Uma falha da ligação bus ou uma parada do CPU também pode ocorrer no
modo de operação "Manual direta", p. ex., em caso de observação ou o monitoramento pela
ligação bus. A comutação para os modos de operação "Automático (Automatic)" e "Barramento
manual (Manual operation bus)" pode ser bloqueada por meio dos parâmetros.
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão de firmware V3.0)
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Outros parâmetros > Comando através
da entrada digital"
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Modo de parametrização por meio de combinação de teclas no dispositivo de partida
suave 3RW5
Para obter mais informações sobre o modo de parametrização, consulte o manual do
respectivo dispositivo de partida suave 3RW5.
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Comando através da entrada digital • Ativação manual
Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o dispositivo de partida sua‐
ve 3RW5 permanece no modo de operação "Automático" ou comuta para o modo de
operação "Automático".
• Ativação permanente
A comutação para os modos de operação "Automático (Automatic)" e "Barramento
manual (Manual operation bus)" não é possível. Se o dispositivo de partida sua‐
ve 3RW5 se encontrar no modo de operação "Automático" ou "Barramento manual",
ele mudará para o modo de operação "Manual direta ‑ A entrada comanda". O co‐
mando por meio de um comando hierarquicamente superior (p. ex., controlador
lógico programável) não é possível.
• Ativar em caso de falha do barramento (ajuste de fábrica)
Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o dispositivo de partida sua‐
ve 3RW5 comuta do modo de operação "Automático" para o modo de operação
"Manual direta - entrada comanda" ou permanece no modo de operação "Manual
direta".
• Nenhuma alteração em caso de falha do barramento
Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o poder de comando não muda
e o dispositivo de partida suave 3RW5 permanece no modo de operação atual.
Mais informações
Para mais informações, consulte o capítulo Modos de operação (Página 25).
Para obter mais informações sobre os dispositivos de partida suave 3RW5 consulte o manual do
aparelho do respectivo dispositivo de partida suave 3RW5.
Ilustração similar
ATENÇÃO
Danos ao cabo, conector de ligação e módulo de comunicação 3RW5
O uso de conectores de ligação inadequados pode ter as seguintes consequências:
• A tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW5 não se fecha.
• O cabo de ligação sofrerá torções indevidas.
• O conector de ligação ou o módulo de comunicação 3RW5 será danificado.
Utilize o conector de ligação com uma saída de cabo de 90° e medidas que condigam com o
conector de ligação recomendado.
3.7 Acessórios
Download
É possível baixar o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) no seguinte link (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/24231/dl).
Mais informações
Para mais informações sobre o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) e as versões e atualizações
necessárias consulte a página de tópico 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/
view/109747404) e o catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109747945).
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW5 com soquete de encaixe integrado (3RW52, 3RW55,
3RW55 Failsafe)
ATENÇÃO
Danos materiais devido a tensão elétrica
Desligue a tensão de alimentação (fonte de alimentação principal e tensão de alimentação do
comando).do dispositivo de partida suave 3RW5 antes de iniciar os trabalhos.
Procedimento
1. Remova a cobertura do soquete de encaixe (Página 39).
2. Monte o módulo de comunicação 3RW5 (Página 41).
Resultado
Você montou o módulo de comunicação 3RW5 no dispositivo de partida suave 3RW5 e pode
conectá-lo no bus de campo (Página 52) através do módulo de comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW5 com soquete de encaixe integrado (3RW52, 3RW55,
3RW55 Failsafe)
• Faca afiada e resistente ou alicate de corte diagonal
Procedimento
CUIDADO
Arestas vivas
Perigo de ferimento por bordas ou arestas afiadas.
Após a remoção, certifique-se de que não existam arestas afiadas nas barras de ligação e nos
pontos de ruptura. Rebarbar corretamente as arestas de cantos afiados para evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Danos materiais
Segure bem a cobertura para que ela não caia no interior do dispositivo.
Certifique-se de que nenhum outro material estranho possa invadir o soquete de encaixe.
[
$ %
Ilustração similar
A Vista oblíqua superior
B Vista oblíqua inferior
1. Parta as barras de ligação da cobertura. Utilize uma faca afiada e resistente ou um alicate de
corte diagonal.
2. Levante a cobertura com o dedo no lado de cima e rompa a cobertura no ponto de ruptura
puxando-a para fora.
3. Pressione a segunda parte da cobertura na direção do interior do aparelho e rompa a
cobertura no ponto de ruptura empurrando-a para dentro.
Resultado
O módulo de comunicação 3RW5 pode ser montado no soquete de encaixe do dispositivo de
partida suave 3RW5 (Página 41).
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW5 com soquete de encaixe integrado (3RW52, 3RW55,
3RW55 Failsafe)
• Cobertura removida do soquete de encaixe (Página 39)
• Chave de fendas PH1
Indicação
Uma chave de fendas magnética facilita a montagem.
Procedimento
1P
Ilustração similar
Resultado
Você montou o módulo de comunicação 3RW5 no dispositivo de partida suave 3RW5 e pode
conectá-lo no bus de campo (Página 52) através do módulo de comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW52, 3RW55 ou 3RW55 Failsafe
• Conector de ligação remota (Página 53)
• Chave de fendas PH1
• Chave de fendas com uma largura da lâmina de corte de 5,5 a 8 mm
ATENÇÃO
Danos materiais devido a tensão elétrica
Desligue a tensão de alimentação (fonte de alimentação principal e tensão de alimentação do
comando).do dispositivo de partida suave 3RW5 antes de iniciar os trabalhos.
Indicação
Uma chave de fendas magnética facilita a desmontagem.
Procedimento
ATENÇÃO
Danos materiais
Certifique-se de que nenhum outro material estranho possa invadir o soquete de encaixe.
r
Ilustração similar
Resultado
Você desmontou o módulo de comunicação 3RW5 e pode montar outro módulo de
comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW50
• Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
• Observe as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha de
dados.
Ilustração similar
Procedimento
1P
1P
Ilustração similar
1. Encaixe as patilhas de fixação nos lados da caixa até que elas engatem de forma audível.
2. Posicione o módulo de comunicação 3RW5 que está na superfície plana nos furos e insira os
parafusos de cabeça.
3. Fixe o módulo de comunicação 3RW5 pelos lados superior e inferior na superfície plana
usando os parafusos de cabeça.
Resultado
Você montou o módulo de comunicação 3RW5 em uma superfície plana. Você pode conectar o
cabo de ligação COM ao dispositivo de partida suave 3RW50 (Página 47) e ao módulo de
comunicação 3RW5 (Página 48), e o dispositivo de partida suave 3RW50 ao bus de campo
(Página 52) por meio do módulo de comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW50
• Conector de ligação remota (Página 53)
• Cabo de ligação COM remota (Página 50)
• Chave de fendas (dependente do acionamento de parafuso)
Procedimento
Ilustração similar
Resultado
Você desmontou o módulo de comunicação 3RW5 e pode montar outro módulo de
comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW50
• Tampa basculante desmontada
Para obter mais informações sobre a desmontagem da tampa basculante, consulte o manual
do dispositivo de partida suave 3RW50.
• Cabo de ligação COM (acessório)
Procedimento
Ilustração similar
1. Insira o conector de ligação do cabo de ligação COM (sem barra de pinos) na tomada
correspondente do dispositivo de partida suave 3RW50. Ao mesmo tempo, tenha atenção à
codificação do conector de ligação e da tomada.
Para mais informações sobre a conexão no dispositivo de partida suave 3RW50, consulte o
manual do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW50.
2. Bloqueie o conector de ligação na tomada.
3. Monte a tampa basculante.
Para obter mais informações sobre a montagem da tampa basculante, consulte o manual do
dispositivo de partida suave 3RW50.
Resultado
Você conectou o cabo de ligação COM no dispositivo de partida suave 3RW50 Você pode
conectar o outro lado do cabo de ligação COM no módulo de comunicação 3RW5 (Página 48).
Pré-requisito
• Um módulo de comunicação 3RW5 montado em uma superfície plana (Página 43)
• Capa de cobertura removida
Antes da remoção, solte o fusível da tampa de cobertura e conserve a capa de cobertura em
um local seguro.
• Dispositivo de partida suave 3RW50 com cabo de ligação COM (acessório) conectado
(Página 47)
ATENÇÃO
Danos materiais devido a tensão elétrica
Desligue a tensão (tensão de alimentação principal e tensão de alimentação do comando) do
dispositivo de partida suave 3RW5 antes de iniciar os trabalhos.
Procedimento
ATENÇÃO
Danos materiais devido a conexão por encaixe incorreta
Utilize a conexão por encaixe dianteira do módulo de comunicação 3RW5. A conexão por
encaixe traseira não é indicada para conexão ao cabo de ligação COM.
Ilustração similar
Ilustração similar
Insira o conector de ligação do cabo de ligação COM com as barras de pinos na conexão por
encaixe dianteira do módulo de comunicação 3RW5 até que o fusível engate no conector de
ligação do cabo de ligação COM.
Instale o cabo de ligação COM, na parte dianteira, sob o dispositivo de partida suave 3RW50 e,
em seguida, lateralmente, ao lado do dispositivo de partida suave 3RW50. Mantenha uma
distância suficiente das ligações elétricas principais e assegure uma instalação do condutor
adequada em termos de EMC.
Resultado
O módulo de comunicação 3RW5 está agora corretamente montado e conectado ao dispositivo
de partida suave 3RW50. Você pode conectar o dispositivo de partida suave 3RW50 ao bus de
campo (Página 52) por meio do módulo de comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Um módulo de comunicação 3RW5 montado em uma superfície plana (Página 43)
• Conector de ligação remota (bus de campo) (Página 53)
• Capa de cobertura
ATENÇÃO
Danos materiais devido a tensão elétrica
Desligue a tensão (tensão de alimentação principal e tensão de alimentação do comando) do
dispositivo de partida suave 3RW5 antes de iniciar os trabalhos.
Procedimento
Ilustração similar
Resultado
Você desconectou o módulo de comunicação 3RW5 do dispositivo de partida suave 3RW50.
Insira a capa de cobertura na conexão por encaixe dianteira do módulo de comunicação 3RW5.
Pré-requisito
• Dispositivo de partida suave 3RW50
• Tampa basculante desmontada
Para obter mais informações sobre a desmontagem da tampa basculante, consulte o manual
do dispositivo de partida suave 3RW50.
• Cabo de ligação COM removido no módulo de comunicação 3RW5 (Página 50)
Procedimento
Ilustração similar
Resultado
Você desconectou o cabo de ligação COM do dispositivo de partida suave 3RW50.
Pré-requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 montado
• Conector de ligação (Página 35)
• Cintas para cabos
Indicação
Falhas funcionais devido a interferência eletromagnética
A blindagem do cabo é uma medida para atenuação (amortecimento) de campos de
interferência magnética, elétrica ou eletromagnética. Ligue a blindagem do cabo de bus de
campo com baixa impedância à ligação à terra da instalação, para que correntes de interferência
na blindagem do cabo sejam desviadas para a terra.
Observe as informações gerais fornecidas no guia de compatibilidade eletromagnética (http://
www.siemens.com/emc-guideline) e assegure-se de que as medidas para blindagem de cabos
e ligação de blindagem contidas nele sejam tomadas.
Ilustração similar
Ilustração similar
Resultado
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 está agora corretamente montado e conectado. O
dispositivo de partida suave 3RW5 pode ser integrado ao ambiente associado.
Pré-requisito
• Alicate de corte diagonal
• Chave de fendas com uma largura da lâmina de corte < 2,5 mm
Procedimento
Ilustração similar
1. Corte cuidadosamente a cinta para cabos com um alicate de corte diagonal e remova-a. Tome
cuidado para não danificar o cabo.
2. Introduza a chave de fendas na abertura do conector de ligação (dependendo do conector de
ligação).
3. Retenha os pinos de fixação do conector de ligação com uma chave de fendas. Para isso,
pressione a chave fendas ligeiramente para a esquerda.
4. Remova o conector de ligação do cabo da tomada do módulo de comunicação
PROFINET 3RW5.
Indicação
Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
O procedimento para o conector de ligação na tomada inferior (interface 2) é idêntico.
Resultado
Você desconectou o módulo de comunicação PROFINET 3RW5 da ligação bus.
Pré-requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 montado
Os dispositivos de partida suave 3RW50 também precisam ser conectados a um módulo de
comunicação 3RW5.
Ao ligar, o dispositivo de partida suave 3RW5 detecta automaticamente a presença do
módulo de comunicação 3RW5.
• Sistema PROFINET IO
– Controlador IO (controlador lógico programável, p. ex., SIMATIC S7-1500)
– Supervisor IO (PC ou equipamento de programação)
– Dispositivo IO (módulo de comunicação PROFINET 3RW5)
• Software para projeto do comando, p. ex., STEP 7 com HSP ou arquivo GSDML
• Software de parametrização (opcional), p. ex., SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (Página 36)
• Conhecimentos básicos sobre como trabalhar com o PROFINET, p. ex., em relação ao nome
do aparelho (Página 62) e aos parâmetros IP (Página 63)
• Observe as informações fornecidas no capítulo Atualização do firmware (Página 15).
Procedimento
1. Configure o dispositivo de partida suave 3RW5 no sistema PROFINET IO.
São possíveis os seguintes procedimentos, p. ex.:
– Configurar o dispositivo de partida suave 3RW5 sem ajuda de uma 3RW5 HMI High
Feature (Página 57)
– Configurar o dispositivo de partida suave 3RW5 com a ajuda de uma 3RW5 HMI High
Feature (Página 59)
Observe as informações fornecidas no capítulo Configurar o dispositivo de partida suave
3RW5 (Página 56).
2. Parametrize o dispositivo de partida suave 3RW5. Observe principalmente as informações
fornecidas no capítulo Operação em caso de falha da ligação bus com o comando
(Página 66). Para obter mais informações sobre a parametrização, consulte o manual do
dispositivo de partida suave 3RW5.
Dependendo da opção e da configuração do dispositivo de partida suave 3RW5, o dispositivo
de partida suave 3RW5 pode ser parametrizado de diferentes maneiras através do módulo de
comunicação 3RW5:
– SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional no PC com conexão PROFINET IO
– Software para projeto do comando no PC ou equipamento de programação com conexão
PROFINET IO
– Programa do usuário via blocos de dados (Página 160)
Indicação
Na parametrização do dispositivo de partida suave 3RW5, podem ser selecionados valores
interdependentes e cuja combinação não é permitida. O diagnóstico "Valor de parâmetro
inválido" é então registrado no bloco de dados 92 do dispositivo de partida suave 3RW5
(Slot 2) (Página 170). As dependências dos parâmetros podem ser encontradas no manual
do dispositivo de partida suave 3RW5.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW5 está integrado e parametrizado como dispositivo IO no
sistema PROFINET IO. O comando pode ser programado e o dispositivo de partida suave 3RW5
pode ser colocado em operação no sistema PROFINET IO.
Indicação
Ajuste através da interface local e na 3RW5 HMI High Feature
A definição do nome do aparelho e dos parâmetros IP via interface local e na 3RW5 HMI High
Feature é sempre possível, inclusive quando não há nenhuma conexão PROFINET disponível.
6.2.1.1 Configurar o dispositivo de partida suave 3RW5 sem ajuda de uma 3RW5 HMI High
Feature
Este capítulo descreve uma configuração possível do dispositivo de partida suave 3RW5 que
somente pode ser realizada através do software para configuração do comando. Para esta
possibilidade de configuração, não é necessária uma 3RW5 HMI High Feature.
Pré-requisito
• Ligação do dispositivo de partida suave 3RW5 via PROFINET
• Tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) ligada no dispositivo de partida
suave 3RW5
• Endereço MAC
Você pode ler o endereço MAC na parte frontal do módulo de comunicação 3RW5.
Procedimento
1. Integre o dispositivo de partida suave 3RW5 como IO-Device ao software para configuração
do comando no sistema PROFINET IO.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao STEP 7 (TIA Portal) via HSP (Página 64)
– Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao sistema PROFINET IO com arquivo GSDML
(Página 65)
Indicação
STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16
No catálogo de hardwares de STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16 estão disponíveis o
dispositivo de partida suave 3RW5 e os módulos de comunicação 3RW5 e 3RW5 HMI.
Verifique a página de tópico 3RW5 quanto a atualizações e certifique-se que o seu aparelho
e o firmware atual estão disponíveis no catálogo de hardwares.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW5 é configurado no sistema PROFINET IO e pode comunicar-
se com outros dispositivos PROFINET através do módulo de comunicação PROFINET 3RW5.
6.2.1.2 Configurar o dispositivo de partida suave 3RW5 com a ajuda de uma 3RW5 HMI High
Feature
Este capítulo descreve as possibilidades de configuração do dispositivo de partida suave 3RW5
para que você necessita de uma 3RW5 HMI High Feature.
Pré-requisito
• Dispositivo de entrada (3RW5 HMI High Feature, PC)dispositivo
• Tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) ligada no dispositivo de partida
suave 3RW5
Procedimento
1. Integre o dispositivo de partida suave 3RW5 como IO-Device ao software para configuração
do comando no sistema PROFINET IO.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao STEP 7 (TIA Portal) via HSP (Página 64)
– Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao sistema PROFINET IO com arquivo GSDML
(Página 65)
Indicação
STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16
No catálogo de hardwares de STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16 estão disponíveis o
dispositivo de partida suave 3RW5 e os módulos de comunicação 3RW5 e 3RW5 HMI.
Verifique a página de tópico 3RW5 quanto a atualizações e certifique-se que o seu aparelho
e o firmware atual estão disponíveis no catálogo de hardwares.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW5 é configurado no sistema PROFINET IO e pode comunicar-
se com outros aparelhos PROFINET através do módulo de comunicação PROFINET 3RW5.
Indicação
Comprimento do nome do aparelho
Ao introduzir o nome do aparelho através do 3RW5 HMI High Feature, a sua extensão está
limitada a 20 caracteres. Caso já tenha sido definido um nome de aparelho mais longo (p. ex.,
através do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)), o 3RW5 HMI High Feature poderá exibir e alterar
apenas os primeiros 20 caracteres.
Endereço MAC
O módulo de comunicação 3RW5 é acessível via LAN por meio do endereço MAC. O endereço
MAC pode ser encontrado na parte anterior do módulo de comunicação 3RW5 ou pode ser
exibido na 3RW5 HMI High Feature.
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > PROFINET / PROFINET HF > Endereço MAC"
Indicação
Reinicialização da interface de comunicação
Qualquer alteração do nome do aparelho através do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) requer
uma reinicialização da interface de comunicação.
Com a reinicialização, todas as ligações PROFINET são interrompidas e restabelecidas.
6.2.1.4 Parâmetros IP
Todos os dispositivos PROFINET dominam o protocolo TCP/IP e, portanto, precisam de um
endereço IP para operação no PROFINET.
Parâmetros IP
• Endereço IP
• Máscara de sub-rede
• Endereço do router
Parâmetros IP temporários
O controlador IO atribui, na partida, os parâmetros IP de acordo com o nome do aparelho, e os
atribui ao dispositivo IO. Os parâmetros IP atribuídos pelo controlador IO não são salvos de forma
remanente no módulo de comunicação 3RW5 e voltam a ser apagados depois de desligada a
tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando).
Indicação
Parâmetros IP estáticos definidos
Os parâmetros IP estáticos definidos anteriormente serão sobrescritos com parâmetros IP
temporários e excluídos.
Parâmetros IP estáticos
Os parâmetros IP ajustados no dispositivo de partida suave 3RW5 ou transmitidos on-line são
armazenados de forma remanente no módulo de comunicação 3RW5. Os parâmetros IP do
módulo de comunicação 3RW5 devem corresponder aos parâmetros IP na execução de projetos.
Ao atribuir os parâmetros IP on-line, observe as configurações no software para configuração do
comando.
Indicação
Reinicialização da interface de comunicação
Qualquer alteração dos parâmetros IP através do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) requer uma
reinicialização da interface de comunicação.
Com a reinicialização, todas as ligações PROFINET são interrompidas e restabelecidas.
6.2.2.1 Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao STEP 7 (TIA Portal) via HSP
Pré-requisito
• STEP 7 (TIA Portal) a partir da V15 atualização 3
• Hardware Support Package (HSP0238)
O Hardware Support Package (HSP0238) atual pode ser encontrado na página de
tópico 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
Procedimento
1. Instale o arquivo do Hardware Support Package (HSP0238).
Após a instalação, o dispositivo de partida suave 3RW5 pode ser encontrado no catálogo de
hardwares do STEP 7 (TIA Portal).
Indicação
STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16
No catálogo de hardwares de STEP 7 (TIA Portal) a partir da V16 estão disponíveis o
dispositivo de partida suave 3RW5 e os módulos de comunicação 3RW5 e 3RW5 HMI.
Verifique a página de tópico 3RW5 quanto a atualizações e certifique-se que o seu aparelho
e o firmware atual estão disponíveis no catálogo de hardwares.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW5 está integrado no sistema PROFINET IO como dispositivo IO
no STEP 7 (TIA Portal).
O dispositivo de partida suave 3RW5 também pode ser integrado ao STEP 7 (TIA Portal) por meio
do arquivo GSDML. (Página 65)
6.2.2.2 Integrar o dispositivo de partida suave 3RW5 ao sistema PROFINET IO com arquivo
GSDML
Pré-requisito
• Arquivo GSDML
O arquivo GSDML PROFINET atual pode ser encontrado na página de tópico 3RW5 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
• Software para configuração do comando que suporta a versão de esquema do arquivo
GSDML, p. ex., STEP 7
– Arquivos GSDML para STEP 7 V5.x (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109778885)
– Arquivos GSD para STEP 7 (TIA Portal) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/
view/109738401)
Procedimento
1. Instale o arquivo GSDML.
Após a instalação, o dispositivo de partida suave 3RW5 pode ser encontrado no software para
configuração do comando em "Outros equipamentos de campo" (p. ex., no STEP 7 no
catálogo de hardwares).
2. Selecione o dispositivo de partida suave 3RW5 no software para configuração do comando.
3. Insira o dispositivo de partida suave 3RW5 no sistema PROFINET IO.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW5 está integrado como dispositivo IO no software para projeto
do comando no sistema PROFINET IO.
Os dispositivos de partida suave 3RW50 e 3RW52 não suportam os parâmetros para "Operação
com CPU / Master". Em caso de uma falha da ligação bus ou em caso de parada do CPU, todos os
bits da representação das saídas (PAA) são definidos para 0. Os dispositivos de partida
suave 3RW50 e 3RW52 se comportam da seguinte forma de acordo com o modo de operação:
• Dispositivo de partida suave 3RW50: O dispositivo de partida suave 3RW50 opera de acordo
com o parâmetro "Comando via entrada digital" (Página 34).
• Dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor que V2.0.1: O dispositivo
de partida suave 3RW52 permanece no modo de operação "Automático" ou comuta para o
modo de operação "Automático".
Indicação
Comportamento do dispositivo de partida suave 3RW52 em caso de falha da ligação bus
ou parada do CPU (dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor
que V2.0.1)
Para continuar comandando o dispositivo de partida suave 3RW52 no modo "Automático"
em caso de falha da ligação bus, você precisa de um 3RW5 HMI (acessório), com o qual é
possível trocar para o modo de operação "Manual direta" (Página 25).
Sem 3RW5 HMI, você só pode reiniciar o dispositivo de partida suave 3RW52 quando tiver
estabelecido uma ligação bus.
Como alternativa, você pode desmontar o módulo de comunicação 3RW5 (Página 42).
Então, restaure o dispositivo de partida suave 3RW52 no aparelho para as configurações de
fábrica, para trocar para o modo de operação "Manual direta — entrada comanda".
Mais informações
Para obter mais informações sobre a restauração das configurações de fábrica no aparelho,
consulte o manual do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW52.
Possibilidades de ajuste
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via módulo de comunicação 3RW5
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual do dispositivo de
partida suave definido em > "Parâmetros" > janela "Área de trabalho" > "Dispositivo de partida
suave > Parâmetros adicionais > Operação com CPU/Master"
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Consulte SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via
módulo de comunicação 3RW5
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Comportamento em caso de parada Este parâmetro determina como o dispositivo de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe
do CPU/Master sem comporta em caso de falha da ligação bus ou em caso de parada do CPU.
• Comutar valor substitutivo (configurações de fábrica)
A representação das saídas é alterada automaticamente pelo dispositivo de partida
suave 3RW5 para o "valor substitutivo" especificado no parâmetro seguinte.
• Manter último valor
O dispositivo de partida suave 3RW5 não altera a o fluxograma de processo das
saídas. Os comandos de controle ativos no momento são mantidos.
Valor substitutivo1) Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, os dispositivos de partida sua‐
ve 3RW55 e 3RW55 Failsafe podem ser comandados por uma representação substituta
das saídas.
• Motor à direita
• Motor à esquerda
• Reset
• Partida de emergência
• Marcha lenta
• Saída 1
• Saída 2
• Conjunto de parâmetros bit 02)
• Conjunto de parâmetros bit 12)
• Bloquear parada rápida
• Saída 3
• Iniciar a limpeza da bomba (ajustável somente através do programa do usuário)
• Limpeza das bombas — entrada comanda (ajustável somente através do programa
do usuário)
• Utilizar tipo de inércia alternativo
• Paralisação do motor
Parâmetro Descrição
Bloqueio de parâmetros CPU / Master Este parâmetro determina como o dispositivo de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe
processa os valores de parâmetro recebidos pelo comando. Com isso, a configuração dos
parâmetros somente afeta os parâmetros do aparelho do dispositivo de partida suave
3RW55 e 3RW55 Failsafe. Os parâmetros do aparelho de 3RW5 HMI High Feature e do
módulo de comunicação 3RW5 são sempre sobrescritos independentes da configuração
dos parâmetros.
• Desativar (configurações de fábrica)
Na inicialização do bus, os parâmetros definidos no dispositivo de partida sua‐
ve 3RW55 ou 3RW55 Failsafe são sobrescritos pelos valores armazenados no soft‐
ware para configuração do comando.
• Ativar
Todos os valores de parâmetro recebidos via canais de comunicação cíclicos e ací‐
clicos são confirmados positivamente no comando e eliminados do dispositivo de
partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe. Isso evita que os parâmetros armazenados
no dispositivo de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe sejam sobrescritos.
• Ativar apenas para parâmetros de inicialização
O bloqueio de parâmetros somente age sobre os parâmetros de partida ao inicializar
o comando.
1)
Na 3RW5 HMI High Feature, o parâmetro só é visível se a opção "Comutar para valor substitutivo" estiver selecionada em
"Comportamento em caso de parada de CPU/Master Stop".
2)
Explicação na tabela a seguir. Durante os ajustes via 3RW5 HMI High Feature, observe o manual do aparelho do dispositivo
de partida suave 3RW5. No SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) é possível selecionar diretamente o conjunto de parâmetros.
Mais informações
A tabela a seguir descreve a alocação dos valores substitutivos "Conjunto de parâmetros bit 0"
e "Conjunto de parâmetros bit 1":
$ %
LED "DIAG"
Estado Significado
Aparelho em intercâmbio de dados com o controlador IO.
Acende em verde
• O dispositivo de partida suave 3RW5 não está configurado.
• O módulo de comunicação 3RW5 se inicia.
Pisca em verde
• O módulo de comunicação 3RW5 é parametrizado.
• As configurações de fábrica são restauradas.
Hardware ou firmware com defeito.
Acende em vermelho
• Erro composto (apenas em caso de erro do módulo de comunicação 3RW5)
• Comutação do firmware antigo para o novo após atualização de firmware
Pisca em vermelho (pisca brevemente)
Estado Significado
O "Teste de intermitência do participante" foi ativado.
Desligado
LED "BUS"
Estado Significado
Aparelho em intercâmbio de dados
Acende em verde
Falha do barramento
Acende em vermelho
Erro de planejamento
Pisca em vermelho
• Aparelho não se encontra em intercâmbio de dados (p. ex., o comando
está na parada).
Desligado
• Não há tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando).
Estado Significado
Existe uma ligação PROFINET entre o módulo de comunicação 3RW51) e um
parceiro de comunicação (p. ex., controlador IO).
Acende em verde
O "Teste de intermitência do participante" foi ativado.
Pisca em verde
• Não existe nenhuma ligação PROFINET entre o módulo de comunica‐
ção 3RW51) e um parceiro de comunicação (p. ex., controlador IO).
Desligado
• Não há tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando).
1)
Para o módulo de comunicação 3RW5 PROFINET High Feature é válida a atribuição LINK 1 — Interface 1
e LINK 2 — Interface 2.
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature a partir da versão do firmware V1.1
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1 ou dispositivo de
partida suave 3RW55 Failsafe
Mais informações
Para obter mais informações, consulte a ajuda on-line do STEP 7 e os manuais de PROFINET
correspondentes.
ER Alarme de erro
MT Alarme de manutenção
PE Alarme de status PROFIenergy
Tipos de erros
Dependendo do dispositivo de partida suave 3RW5, podem ser transmitidos os seguintes tipos
de erros. Para obter mais informações sobre a eliminação e confirmação de erros e avisos,
consulte o manual do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5. Os erros e avisos
suportados pelo dispositivo de partida suave 3RW5 são também explicitados no bloco de
dados 92 do dispositivo de partida suave 3RW5 (Slot 2) (Página 170).
3)
Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1
4)
Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.0
Dependendo do dispositivo de partida suave 3RW5, os indicadores de arraste podem ser lidos e
avaliados do bloco de dados 96 (Página 178).
Por meio de uma ligação ao módulo de comunicação 3RW5, pode-se restaurar os indicadores de
arraste das seguintes maneiras:
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual do dispositivo de
partida suave definido em > "Colocação em operação" > janela "Área de trabalho" >
"Dispositivo de partida suave > Indicador de arraste"
• Comando "Restaurar indicador de arraste" através do bloco de dados 93 (Página 162)
Códigos de erro
Possibilidades de ajuste
A transmissão dos alarmes de erro (erro composto) e dos alarmes de manutenção (alerta
composto) pode ser liberada ou bloqueada via ligação bus das seguintes formas:
• Software para configuração do comando, p. ex., STEP 7
• Programa do usuário através do bloco de dados 131 (Página 164)
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional via módulo de comunicação 3RW5
Visão geral breve: janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "Parâmetros" > janela "Área de trabalho" > "Módulo de
comunicação > Falha geral / Aviso geral"
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Consulte SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via
módulo de comunicação 3RW5
• 3RW5 HMI High-Feature (Página 82)
7.5.1 Bloquear ou liberar erro composto e alerta composto via 3RW5 HMI High
Feature
Pré-requisito
• A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
• Você está no seguinte menu:
– 3RW5 HMI High Feature com versão do firmware menor que V2.0:
"Parâmetro > Módulo de comunicação > PROFINET / PROFINET HF > Diagnóstico geral"
– 3RW5 HMI High Feature a partir da versão do firmware V2.0:
"Parâmetro > Módulo de comunicação > Diagnóstico geral".
• Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
Procedimento
1. Selecione o item do menu desejado.
– "Erro composto"
– "Alerta composto"
2. Selecione o parâmetro desejado.
– "Bloquear"
– "Liberar" (Regulação de fábrica)
3. Confirme o parâmetro.
Resultado
Você bloqueou ou aprovou a transmissão dos alarmes de erro (erro composto) e dos alarmes de
manutenção (alerta composto) via ligação bus.
Pré-requisito
• Módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5 a partir da versão do firmware V1.0.1 ou
módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
• Dispositivo de partida suave 3RW50 e 3RW55 Failsafe a partir da versão do firmware V1.0 ou
dispositivo de partida suave 3RW52 e 3RW55 a partir da versão do firmware V2.0
• Conhecimentos básicos sobre o manuseio do PROFIenergy e dos comandos PROFIenergy
Mais informações
Você pode encontrar mais informações sobre o PROFIenergy na internet em:
• PROFIenergy — Siemens (https://w3.siemens.com/mcms/topics/en/comdec/
feldgeraeteentwicklung/profile-und-features/profienergy/Pages/profienergy.aspx)
• PROFIenergy — PROFIBUS & PROFINET International (PI) (https://www.profibus.com/
technology/profienergy/)
Comando
Resultado
Após receber o comando, o dispositivo de partida suave 3RW5 envia as informações solicitadas
ou uma mensagem de erro.
Comandos
Resultado
Após receber o comando, o dispositivo de partida suave 3RW5 envia as informações solicitadas,
uma mensagem de erro ou muda para o respectivo modo. Em caso de mudança do modo, o
dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe dispara um alarme de status PROFIenergy
(Página 74).
Modos
Para a transmissão de dados no dispositivo de partida suave 3RW5 distinguem-se dois estados
diferentes:
6WDUWB3DXVH (QGB3DXVH W
W 3DXVHBPLQ
Depois de decorrido o tempo de pausa enviado (tPause), o dispositivo de partida suave 3RW5
permanece no modo de economia de energia e não muda automaticamente para o modo de
operação.
Indicação
Um erro existente não é confirmado com a mudança para o modo de economia da energia. O
erro existente é salvo internamente e pode ser lido.
Elimine e confirme o erro depois de sair do modo de economia de energia.
Encontrará mais informações sobre as mensagens e uma apresentação gráfica no capítulo Modo
de economia de energia e modo de operação (Página 87).
Indicação LED
O dispositivo de partida suave 3RW5 indica um modo de economia de energia ativo mediante
o piscar do LED "MT" (amarelo).
Para obter mais informações sobre a indicação LED, consulte o manual do aparelho do
dispositivo de partida suave 3RW5.
Parâmetro Descrição
Time_to_Pause Tempo que o dispositivo de partida suave 3RW5 precisa para mudar
(toff) para o modo de economia da energia. Caso haja e se o dispositivo
de partida suave 3RW5 se tiver encontrado no estado LIGADO, será
acrescentado um tempo de rampa de parada parametrizado.
Nos dispositivos de partida suave 3RW5, este tempo é de: 200 ms
+ tempo de rampa de parada
Time_min_length_of _stay O tempo mínimo em que o dispositivo de partida suave 3RW5 per‐
(toff_min) manece ou deve manter-se no modo de economia de energia.
Nos dispositivos de partida suave 3RW5, este tempo é de: 0 ms
Time_to_operate Tempo até o dispositivo de partida suave 3RW5 voltar a mudar para
(ton) o estado operacional.
Nos dispositivos de partida suave 3RW5, este tempo é de: 0 ms
Time_min_Pause Tempo de pausa mínimo específico do aparelho.
(tPause_min) A partir de um tempo de pausa tPause ≥ tPause_min o dispositivo de
partida suave 3RW5 muda para o modo de economia de energia.
tPause_min = toff + toff_min + ton
Encontrará uma apresentação gráfica dos parâmetros no capítulo Modo de economia de energia
e modo de operação (Página 87).
Comandos
Resultado
Após receber o comando, o dispositivo de partida suave 3RW5 envia as informações solicitadas
ou uma mensagem de erro.
Valores de medição
Os valores de medição são identificados inequivocamente através de IDs. Dependendo do
dispositivo de partida suave 3RW5, os seguintes valores de medição são suportados:
Módulos de função
A Siemens oferece os seguintes módulos de função para uso do PROFIenergy, entre outros:
• PE_START_END (FB 815)
Com o módulo de função FB 815 "PE_START_END" poderá transmitir os comandos
"Start_Pause" e "End_Pause" diretamente ao dispositivo de partida suave 3RW5.
• PE_CMD (FB 816)
Com o módulo de função universal FB 816 "PE_CMD", você pode transmitir, p. ex., os
seguintes comandos restantes do perfil PROFIenergy:
– Query_Modes
– PEM_Status
– PE_Identify
– Query_Measurement
Pré-requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.0 ou dispositivo de
partida suave 3RW55 Failsafe a partir da versão do firmware V1.0
relógio externo é ajustado para a sincronização. Relógios externos são, p. ex., SICLOCK TM ou
um PC na rede.
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature envia solicitações de hora ao servidor
NTP configurado em intervalos de tempo parametrizados. De acordo com a resposta do servidor,
é sincronizada a hora do relógio com memória de capacitor no dispositivo de partida
suave 3RW5. Desta forma fica garantido que logo depois de ligada a tensão de alimentação
(tensão de alimentação do comando) fica disponível uma hora sincronizada.
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Intervalo de atualização Intervalo de tempo no qual é feita uma sincronização da hora com o servidor NTP. O valor
do parâmetro "0" (configurações de fábrica) desativa a sincronização da hora.
• Configurações de fábrica: 0
• Valores de ajuste: 0, 10 s, 30 s, 1 min, 10 min, 30 min, 1 h, 24 h
Endereço IP do servidor Endereço IP do servidor NTP.
Indicação
Hora UTC
No dispositivo de partida suave 3RW5, o relógio de tempo real funciona em UTC (Universal Time
Coordinated). Essa hora UTC é sincronizada através do procedimento NTP.
Através do parâmetro "Offset da hora", a hora real exibida é adaptada ao fuso horário.
Observe as instruções para ajustar a hora no manual do aparelho do dispositivo de partida suave
3RW5.
Possibilidades de ajuste
Você pode parametrizar a sincronização da hora através das seguintes possibilidades:
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via módulo de comunicação 3RW5
Visão geral breve: janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "Colocação em operação" > janela "Área de trabalho" > "Dispositivo
de partida suave > Funções > Tempo"
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Consulte SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via
módulo de comunicação 3RW5
• 3RW5 HMI High Feature
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Sincronização da hora NTP"
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature a partir da versão do firmware V2.0
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1.1 ou dispositivo de
partida suave 3RW55 Failsafe com versão do firmware a partir de V1.1.0
• PC ou equipamento de programação com webbrowser (Página 95)
Modo de funcionamento
Com o servidor web, o módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature lhe permite
chamar informações dos dispositivos de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe com a ajuda de
um Client Web a partir de um PC ou equipamento de programação. O módulo de comunicação
PROFINET 3RW5 High Feature disponibiliza todos os dados e informações sob a forma de páginas
web (páginas html).
Para poder controlar o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe através do servidor
web (Página 99), deverá ter feito o login (Página 101) com uma conta de usuário (papel de
usuário "Pessoal de operação" ou "Pessoal de manutenção"), utilizando uma conexão https
segura. Encontrará mais informações sobre o gerenciamento de contas de usuário no manual
do aparelho dos dispositivos de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe. Todas as restantes
funções são possíveis sem login.
Quando você controla o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe por meio do
servidor web, o dispositivo de partida suave 3RW5 fica no modo de operação "Manual bus -
controlado por servidor web" (Página 25).
Páginas web
• Início
• Visão geral
• Erros e avisos
• Status do aparelho
• Livro de registro
• Valores de medição
• Dados estatísticos
• Indicadores de arraste
• Painel de Controle
Encontra mais informações sobre os conteúdos no capítulo Conteúdos das páginas web
(Página 103).
Idiomas
As páginas web estão disponíveis nos seguintes idiomas:
• Alemão
• Inglês
• Francês
• Espanhol
• Italiano
• Chinês
• Português
Poderá comutar o idioma sem interrupção da conexão ao módulo de comunicação 3RW5 no
cabeçalho de uma página web (Página 103).
8.3.1 Webbrowser
Para acessar as páginas web no módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature precisa
de um webbrowser.
Requisito
Os seguintes ajustes do webbrowser são o requisito para acessar as informações
disponibilizadas através da Web:
• O Javascript está ativado no webbrowser.
• Os cookies são permitidos.
• Na utilização de um firewall: Está liberada a respectiva porta no PC ou equipamento de
programação.
– "http Port 80/TCP"
– "https Port 443/TCP" (com conexões seguras)
Webbrowser adequado
Os seguintes webbrowsers são indicados, entre outras coisas, para a comunicação com o
dispositivo de partida suave 3RW5:
• Microsoft Edge (versão recomendada: A partir de 44.0)
• Mozilla Firefox (versão recomendada: A partir de 74.0)
• Google Chrome (versão recomendada: A partir de 80.0)
Requisito
• Webbrowser (Página 95)
• Servidor web ativado (Página 97)
• Endereço IP definido (Página 98)
• Para conexão https segura: Certificado válido (Página 99)
• Indicações fornecidas no capítulo Operação sem comando PN (Página 137).
Procedimento
1. Chame no webbrowser a página inicial do servidor web com a ajuda do endereço IP
definido. Os exemplos se aplicam ao endereço IP 192.168.1.1:
– Para conexão http: http://192.168.1.1
– Para conexão https segura: https://192.168.1.1
Para ler ou definir o endereço IP, observe o capítulo Configurando parâmetros IP (Página 98).
2. Para poder controlar o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe via o servidor
web na página web "Painel de Controle" (Página 99), faça o login com uma conta de usuário
(papel de usuário "Pessoal de operação" ou "Pessoal de manutenção") (Página 101). O login
não é necessário para todas as restantes funções (observação, diagnóstico).
Encontrará mais informações sobre o gerenciamento de contas de usuário no manual do
aparelho dos dispositivos de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe.
Resultado
Pode chamar as páginas web do servidor web e controlar o dispositivo de partida suave 3RW55
ou 3RW55 Failsafe após o respectivo login via o servidor web.
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor web"
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Parâmetros de arranque na inicialização do sistema de automação
• Programa do usuário através do bloco de dados 131 (Página 164)
Resultado
Você ativou ou desativou o acesso ao servidor web.
Indicação
Parâmetros IP da ligação PROFINET
Se já tiver definido os parâmetros IP no módulo de comunicação 3RW5 para a ligação PROFINET,
poderá usá-los e lê-los através das possibilidade de ajuste. Não é necessário um novo ajuste. Se
alterar os parâmetros IP definidos, tenha essa alteração em consideração também em uma
possível ligação PROFINET ao CLP.
Possibilidades de ajuste
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via módulo de comunicação 3RW5
Visão geral breve: janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "On-line & Diagnóstico" > janela "Área de trabalho" >
"PROFINET IO HF > Funções > Atribuir endereço IP"
Visão geral breve: janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "Configuração do aparelho" > janela "Área de trabalho" > Módulo de
comunicação"PROFINET IO HF" > janela de inspeção "PROFINET IO HF" > aba "Propriedades" >
aba "Geral" > "Interface PROFINET > Endereços Ethernet > Protocolo IP"
• SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Consulte SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via
módulo de comunicação 3RW5
• 3RW5 HMI High Feature
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > PROFINET HF > Endereço IP"
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > PROFINET HF > Máscara de sub-rede"
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > PROFINET HF > Endereço do router"
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Os parâmetros IP do dispositivo IO são atribuídos on-line (parâmetros IP estáticos).
• Os parâmetros IP são gerados e atribuídos pelo controlador IO (parâmetros IP dinâmicos).
Observe as informações fornecidas no capítulo Parâmetros IP (Página 63).
Indicação
Manter os parâmetros IP do servidor web
São recomendados parâmetros IP estáticos, caso seja necessário acessar o servidor web sempre
através do mesmo endereço IP.
Resultado
Você definiu os parâmetros IP e pode estabelecer uma conexão através da Web.
8.3.5 Certificados
Para o acesso ao servidor web via uma conexão https segura, o webbrowser requer um
certificado válido do servidor web. No caso de determinadas alterações (p. ex. endereço IP ou
alterações maiores da data e hora) no módulo de comunicação 3RW5 ou no dispositivo de
partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe, o servidor web gera para esse efeito um certificado CA
com uma validade de 30 anos. Se o webbrowser ainda não possuir um certificado válido ou um
certificado existente for inválido ou estiver vencido, instale um certificado atual.
Requisito
A data e a hora atuais estão definidas no dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe
(manualmente ou com NTP (Página 92)).
Procedimento
1. Clique na página web "Início" (Página 103) no botão "Baixar certificado".
2. Abra e instale o certificado.
Requisito
• Login no servidor web (Página 101)
• A hora e a data atuais estão definidas no dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55
Failsafe.
• Conexão https segura, p. ex. https://192.168.1.1
Modo de funcionamento
Para poder controlar o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe através do servidor
web na página web "Painel de Controle", deverá ter feito o login (Página 101) com uma conta de
usuário (papel de usuário "Pessoal de operação" ou "Pessoal de manutenção"), utilizando uma
conexão https segura. Encontrará mais informações sobre o gerenciamento de contas de
usuário no manual do aparelho dos dispositivos de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe. Todas
as restantes funções (observação, diagnóstico) são possíveis sem login.
Quando você controla o dispositivo de partida suave 3RW5 por meio do servidor web, o
dispositivo de partida suave 3RW5 fica no modo de operação "Manual bus - controlado por
servidor web" (Página 25).
Interrupção da conexão
A ligação entre o servidor web e o cliente web é monitorada. Se o servidor web detiver o poder
de comando, o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe comunica uma
interrupção de ligação em caso de uma interrupção da conexão de pelo menos 10 segundos e
para o motor, caso esteja ligado. O logout da conexão ao cliente web é efetuado
automaticamente e o servidor web deixa de ter o poder de comando. As interrupções de ligação
configuram p. ex. uma ligação de cabo interrompida ou o fecho do webbrowser.
Monitoração da atividade
A atividade no servidor web é monitorada. Se o servidor web detiver o poder de comando e não
detectar qualquer atividade em um período de tempo ajustável (padrão: 30 minutos) o logout
da conexão ao cliente web é efetuado automaticamente. Através do logout, o poder de
comando deixa de estar no servidor web e o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55
Failsafe para o motor, se este estiver ligado. As seguintes atividades são consideradas pelo
servidor web no que concerne à monitoração da atividade:
• Clicar em botões nas seguintes áreas ou páginas web (Página 103):
– Menu
– Cabeçalho
– Linha de alarmes
– Página web "Painel de Controle"
• Clicar no botão "Logout automático em ... minuto(s). Clicar para resetar o timer."
Esse botão é visível no rodapé das páginas web, se tiver efetuado o login no servidor web.
Pode ajustar o timer para 30 min (padrão) ou por hora para 1 ... 10 horas.
Requisito
• Conta de usuário com papel de usuário "Pessoal de operação" ou "Pessoal de manutenção"
Encontrará mais informações sobre o gerenciamento de contas de usuário no manual do
aparelho dos dispositivos de partida suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe. As funções para
observação e diagnóstico são possíveis sem login.
• Certificado válido (Página 99)
• Conexão https segura, p. ex. https://192.168.1.1
Procedimento
1. Clique no cabeçalho de uma página web no botão "Você não está logado".
Se abre um menu dropdown.
2. Clique no menu dropdown no item do menu "Login".
Vossa muda automaticamente para a página web "Login de usuário".
3. Insira o nome de usuário e a senha.
4. Clique no botão "Login".
Resultado
Você realizou o login no servidor web e o cabeçalho exibe agora seu nome de usuário. Pode
controlar o dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe via o servidor web na página
web "Painel de Controle".
Requisito
• Login no servidor web (Página 101)
Procedimento
1. Clique no cabeçalho de uma página web no botão com seu nome de usuário.
Se abre um menu dropdown.
2. Clique no menu dropdown no item do menu "Logout".
Resultado
Você realizou o logout no servidor web e o cabeçalho exibe agora "Você não está logado". Se o
poder de comando estiver no servidor web, este é retirado através do logout. O dispositivo de
partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe para o motor, se este estiver ligado.
Como alternativa, seu logout pode ser efetuado através da monitoração da atividade
(Página 99).
Início
A página web "Início" disponibiliza um link para a página de tópico 3RW5 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404) e os 2 botões seguintes:
• Condições de licença: Abre um arquivo de texto com condições de licença para software de
fonte aberta e de terceiros.
• Baixar certificado (Página 99)
Menu
O menu está situado do lado esquerdo. Ao clicar em um símbolo, você acessa a respectiva
página web.
Cabeçalho
O cabeçalho é idêntico para todas as páginas web e mostra o status de login e o idioma
definido. Ao clicar nos botões, poderá alterar o status de login (Página 101) e o idioma em um
menu dropdown.
Linha de alarmes
A linha de alarmes está localizada sob o cabeçalho e mostra o número de erros (vermelho) e
avisos (amarelo). Ao clicar em um dos símbolos, você acessa a página web "Erros e avisos".
Visão geral
A página web "Visão geral" mostra os dados I&M (informações relativas ao aparelho)
(Página 204).
Erros e avisos
A página web "Erros e avisos" mostra os erros e avisos do dispositivo de partida suave 3RW5, do
3RW5 HMI High Feature e do módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature.
Status do aparelho
A página web "Status do aparelho" mostra o status do aparelho do dispositivo de partida
suave 3RW5, do 3RW5 HMI High Feature e do módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High
Feature.
Livro de registro
A página web "Livro de registro" mostra os livros de registro. Os livros de registro não são
atualizados automaticamente. Para atualizar os livros de registro, clique no botão de
atualização. Os botões de ordenação permitem ordenar os livros de registro de modo variado.
Não é possível eliminar os livros de registro.
Valores de medição
A página web "Valores de medição" indica os valores de medição do dispositivo de partida
suave 3RW5.
Dados estatísticos
A página web "Dados estatísticos" indica os dados estatísticos do dispositivo de partida
suave 3RW5.
Indicadores de arraste
A página web "Indicadores de arraste" indica os indicadores de arraste do dispositivo de partida
suave 3RW5.
Painel de Controle
A página web "Painel de Controle" disponibiliza as informações e os botões para comando do
dispositivo de partida suave 3RW5. Para poder controlar o dispositivo de partida suave 3RW5 via
o servidor web, faça o login com uma conta de usuário (Página 101).
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature a partir da versão do firmware V2.0
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1.1 ou dispositivo de
partida suave 3RW55 Failsafe com versão do firmware a partir de V1.1.0
• OPC UA Client
• Conhecimentos básicos sobre o manuseio do OPC UA
• A data e a hora atuais estão definidas no dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55
Failsafe (manualmente ou com NTP (Página 92)).
OPC UA
23&8$&OLHQW
9DUL£YHLV
23&8$&OLHQW
9DUL£YHLV
,QWHUQHW
352),1(7
6HUYLGRU23&8$
5:
%LWVGHFRPDQGR
'LDJQµVWLFRV
9DORUHVGHPHGL©¥R
'DGRVSDUDD
DVVLVW¬QFLDW«FQLFD
• Escalabilidade
O OPC UA pode ser usado para aparelhos com classes de desempenho variáveis:
– Sensores
– Sistemas incorporados
– Comandos
– Sistemas de PC
– Smartphones
– Servidores em que funcionam aplicações MES ou ERP.
A classe de desempenho dos aparelhos é diferenciada através de perfis. Os diversos perfis
OPC UA permitem escalonar o OPC UA tanto para aparelhos muito pequenos e simples, como
para aparelhos muito potentes. Um perfil OPC UA descreve funções e serviços que devem ser
suportados pelo servidor e pelo Client. Além disso podem ser prestados opcionalmente
outros serviços e funções que não são exigidos pelo perfil.
Nano Embedded Device 2017 Server Profile
Para os aparelhos mais pequenos funcionalidade fortemente limitada existe o "Nano
Embedded Device 2017 Server Profile" da OPC Foundation. Em termos funcionais, esse perfil
corresponde à faceta de servidor principal e define o protocolo OPC UA-TCP binário como
perfil de transporte necessário. O perfil possibilita conexões sem segurança UA, mas
nenhumas Subscriptions e nem chamadas de método. O suporte de objetos e variáveis de
diagnóstico é opcional para esse perfil.
Outros perfis se baseiam no "Nano Embedded Device 2017 Server Profile", requerem mais
recursos e oferecem maior funcionalidade.
Micro Embedded Device 2017 Server Profile
Esse perfil oferece uma funcionalidade limitada, além de Subscriptions / monitoração de
dados, mas nenhuma segurança UA nem chamadas de método. O perfil exige pelo menos
duas conexões paralelas.
Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature suporta o "Micro Embedded Device
2017 Server Profile", além de segurança UA.
• O OPC UA utiliza mecanismos de segurança em diversos planos:
– Só é possível estabelecer conexões seguras entre um servidor OPC UA e um OPC UA Client,
se o Client e o servidor puderem efetuar o login com a ajuda de certificados X.509-v3 e
reconhecerem os certificados mutuamente (segurança ao nível da aplicação). São
possíveis diferentes políticas de segurança, incluindo uma conexão não segura entre
servidor e Client (política de segurança: "Nenhuma segurança").
– Por princípio, um servidor pode exigir as seguintes informações ao usuário para o acesso
autorizado (autenticação): um certificado de usuário, o nome de usuário e a senha,
nenhuma legitimação do usuário.
Os mecanismos de segurança são opcionais e configuráveis.
Esquema: Descrição
https://opcfoundation.org/UA/schemas/1.04/UANodeSet.xsd Esquema XML para arquivos NodeSet
https://opcfoundation.org/UA/schemas/1.04/Opc.Ua.NodeSet2.xml OPC UA ("CORE") Modelo de 2019-09-09
https://opcfoundation.org/UA/schemas/DI/1.2/Opc.Ua.Di.NodeSet2.xml OPC UA for Devices ("DI") Modelo de 2019-05-01
Modo de funcionamento
O servidor OPC UA, integrado no módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature,
disponibiliza objetos (variáveis) estruturados(as) em uma área de endereçamento que o OPC UA
Client pode acessar para leitura. Não é possível o acesso de comando aos dispositivos de partida
suave 3RW55 e 3RW55 Failsafe.
Idiomas
Os objetos (variáveis) do servidor OPC UA estão só disponíveis em inglês.
Mais informações
Encontrará mais informações sobre o tema OPC UA p. ex. nas descrições de aplicativos
"Programar um OPC UA .NET Client com C# para o servidor SIMATIC NET OPC UA" (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/42014088) ou "Criar OPC UA-Clients com .NET e
classe do auxiliar" (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109737901) e na
página de Internet da OPC UA Foundation (https://opcfoundation.org/).
Indicação
Execução de projetos para a conexão no OPC UA Client
A funcionalidade do OPC UA Client depende do fabricante. Pode obter informações diretamente
junto do fabricante do OPC UA Client que deve ter acesso, através do OPC UA, aos dados do
servidor OPC UA.
Requisito
• Servidor OPC UA ativado (Página 113)
• Endereço IP definido (Página 114)
• Função de segurança definida (Página 115)
• OPC UA Session Time-Out definido (Página 117)
• Indicações fornecidas no capítulo Operação sem comando PN (Página 137).
Procedimento
1. Estabeleça no OPC UA Client a conexão ao servidor OPC UA com a ajuda da URL (p. ex.
opc.tcp://192.168.0.2:4840).
Observe as indicações sobre a URL nos capítulos Configurando parâmetros IP (Página 114)
e Porta (Página 114).
2. Acesse, em função do OPC UA Client, a variável desejada, p. ex. através de uma estrutura de
pastas ou com a ajuda do NodeId.
Para obter uma visão geral das variáveis e NodeIds, consulte o capítulo Variáveis OPC UA
(Página 118).
Resultado
Você estabeleceu um conexão ao servidor OPC UA e pode acessar as variáveis do mesmo.
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor OPC UA"
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Parâmetros de arranque na inicialização do sistema de automação
• Programa do usuário através do bloco de dados 131 (Página 164)
Resultado
Você ativou ou desativou o acesso ao servidor OPC UA.
Indicação
Parâmetros IP da ligação PROFINET
Se já tiver definido os parâmetros IP no módulo de comunicação 3RW5 para a ligação PROFINET,
poderá usá-los e lê-los através das possibilidade de ajuste. Não é necessário um novo ajuste. Se
alterar os parâmetros IP definidos, tenha essa alteração em consideração também em uma
possível ligação PROFINET ao CLP.
Possibilidades de ajuste
As possibilidades de ajuste se encontram no capítulo Configurando parâmetros IP (Página 98).
Observe as informações fornecidas no capítulo Parâmetros IP (Página 63).
Indicação
Manter os parâmetros IP do servidor OPC UA
São recomendados parâmetros IP estáticos, caso seja necessário acessar o servidor OPC UA
sempre através do mesmo endereço IP.
Resultado
Você definiu os parâmetros IP e pode estabelecer uma conexão via o OPC UA.
8.4.4 Porta
A condição prévia para estabelecer uma conexão via OPC UA é a definição do parâmetro "Porta"
no módulo de comunicação 3RW5. O parâmetro "Porta" faz parte da URL do servidor OPC UA
(Página 114).
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor OPC UA" (se o servidor OPC UA
estiver ativado)
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Programa do usuário através do bloco de dados 132 (Página 165)
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Porta • Regulação de fábrica: 4 840
• Faixa de ajuste: 1 024 ... 49 151
• Largura do passo: 1
Requisito
A data e a hora atuais estão definidas no dispositivo de partida suave 3RW55 ou 3RW55 Failsafe
(manualmente ou com NTP (Página 92)).
Indicação
Execução de projetos para o servidor OPC UA
Na execução de projetos para o servidor OPC UA, certifique-se de que só libera parâmetros de
segurança compagináveis com o conceito de segurança da sua máquina ou instalação.
Indicação
Conexão não segura entre OPC UA Client e servidor OPC UA
Se tiver liberado "Nenhuma segurança", qualquer OPC UA Client pode ligar-se ao servidor
OPC UA, independentemente de outros parâmetros de segurança definidos. Use o ajuste
"Nenhuma segurança" exclusivamente para fins de teste. Defina uma conexão segura entre o
OPC UA Client e o servidor OPC UA para a operação produtiva.
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor OPC UA" (se o servidor OPC UA
estiver ativado)
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Programa do usuário através do bloco de dados 132 (Página 165)
Parâmetro
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor OPC UA" (se o servidor OPC UA
estiver ativado)
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Programa do usuário através do bloco de dados 132 (Página 165)
Parâmetro
Parâmetro Descrição
OPC UA Session Time-Out • Regulação de fábrica: 30 s
• Faixa de ajuste: 10 ... 600 s
• Largura do passo: 1 ms
ID de nó (NoteId)
Os nós na área de endereçamento OPC UA são determinados inequivocamente por um NodeId
(Node Identifier). O NodeId é composto pelo Identifier ("identifier"), Identifier Type
("identifierType") e índice do espaço de nomes ("namespaceIndex"). Os espaços de nomes são
usados para evitar conflitos de nomes.
A OPC Foundation definiu uma série de nós que facultam informação sobre o respectivo servidor
OPC UA. Esses nós podem ser encontrados no espaço de nomes da OPC Foundation e possuem
o índice 0. Além disso, a OPC Foundation definiu tipos de dados e de variáveis.
Identifier
Der 3RW5 servidor OPC UA usa Identifiers numéricos (IdentifierType = NUMERIC) para
identificar os nós. Com a ajuda desses Identifiers numéricos, os OPC UA Clients podem acessar
os respectivos nós OPC UA (p. ex. variáveis).
Erros e avisos
Além das diversas variáveis para o diagnóstico, existe uma variável para erros e avisos
respectivamente. A descrição das mensagens para erros e avisos é apresentada em tabelas
separadas.
Erro
Avisos
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature a partir da versão do firmware V2.0
• Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1.1 ou dispositivo de
partida suave 3RW55 Failsafe com versão do firmware a partir de V1.1.0
Possibilidades de ajuste
• 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V3.1)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor web" (se o servidor web estiver
ativado)
Menu: "Parâmetro > Módulo de comunicação > Servidor OPC UA" (se o servidor OPC UA
estiver ativado)
O parâmetro e o ajuste são idênticos em ambos os menus.
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual
do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• Programa do usuário através do bloco de dados 131 (Página 164)
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Operação sem comando PN • Não (regulação de fábrica)
É necessário um CLP como fonte de comando (modo de
operação "Automático"). Quando o dispositivo de partida
suave 3RW5 não detecta uma inicialização do bus, é co‐
municado um erro.
• Sim
Não é possível um CLP como fonte de comando (modo de
operação "Automático"). Via o módulo de comunicação
PROFINET 3RW5 High Feature são apenas possíveis cone‐
xões com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium /
Professional, servidor web e servidor OPC UA.
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature com firmware a partir de V3.0
Redundância do sistema S2
A redundância do sistema PROFINET S2 permite a configuração de instalações com sistema
redundante. O objetivo de sistemas de automação de alta disponibilidade é a redução de falhas
de produção.
Referência
Para mais informações ver na Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109756450):
Requisito
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature com firmware a partir de V3.0
Pré-requisito
• Atualização do firmware válida
Os arquivos de firmware atuais podem ser encontrados na página de tópico 3RW5 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a atualização do
firmware.
Não será suportada qualquer ordem de comando para a partida do motor durante a
atualização do firmware.
Para garantir uma atualização do firmware rápida e sem falhas, recomenda-se que a tensão
principal (tensão operacional) no dispositivo de partida suave 3RW5 seja desligada e
CPU / CLP sejam colocados no estado operacional de PARADA.
2. Atualize o firmware do aparelho.
São recomendados os seguintes procedimentos:
– Via SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional no módulo de
comunicação 3RW5
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "On-line & Diagnóstico" > janela "Área de trabalho" >
"PROFINET IO ST / PROFINET IO HF > Funções > Atualização do firmware"
– Através do software para configuração do comando (p. ex., STEP 7 com HSP
correspondente) no módulo de comunicação 3RW5
São possíveis outros procedimentos:
– Com um cartão micro SD via 3RW5 HMI High Feature (Página 143)
– Via SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) na interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Consulte SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional via
módulo de comunicação 3RW5
Indicação
Atualização do firmware do módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature
A atualização do firmware do módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature via
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) na interface local ou com um cartão Micro SD via 3RW5 HMI
High Feature pode demorar muito (até 60 minutos).
Resultado
Você efetuou um update do sistema operacional do módulo de comunicação 3RW5. O módulo
de comunicação 3RW5 se reinicia automaticamente.
9.1.1 Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High
Feature)
Pré-requisito
• Cartão micro SD com arquivo de firmware válido (*.udp)
Para obter mais informações e os pré-requisitos para suporte do cartão micro SD, consulte o
manual do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
• O arquivo de firmware válido encontra-se no diretório de raiz (nível mais alto).
• 3RW5 HMI High Feature
Menu "Cartão micro SD > Atualização de FW”.
Procedimento
Indicação
Acesso ao cartão micro SD.
Certifique-se de que o cartão micro SD se encontre no 3RW5 HMI High Feature durante a
atualização do firmware.
Uma remoção prematura do cartão micro SD do 3RW5 HMI High Feature não é permitida e leva
à interrupção da atualização do firmware e à perda de dados.
Resultado
Você efetuou uma atualização do firmware do módulo de comunicação 3RW5 utilizando o
cartão micro SD.
Mais informações
Para obter mais informações sobre a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual do
aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
Indicação
Salvar parâmetros de comunicação no cartão micro SD
Os parâmetros de comunicação podem ser salvos em um cartão Micro SD através da 3RW5 HMI
High Feature.
Para obter mais informações sobre o armazenamento dos dados do projeto em um
cartão micro SD e a operação da 3RW5 HMI High Feature, consulte o manual do aparelho do
dispositivo de partida suave 3RW55.
Veja também
Atualização do firmware (Página 15)
Pré-requisito
ATENÇÃO
Danos materiais devido a tensão elétrica
Desligue a tensão de alimentação (fonte de alimentação principal e tensão de alimentação do
comando) do dispositivo de partida suave 3RW5 antes de iniciar os trabalhos.
Procedimento
1. Remova o conector de ligação (Página 53).
2. Desmonte o módulo de comunicação 3RW5.
– Dispositivo de partida suave 3RW50: Remova o cabo de ligação COM no módulo de
comunicação 3RW5 (Página 50) e desmonte o módulo de comunicação 3RW5 em uma
superfície plana (Página 45).
– Dispositivo de partida suave 3RW52, 3RW55 e 3RW55 Failsafe: Desmonte o módulo de
comunicação 3RW5 no dispositivo de partida suave 3RW5 (Página 42).
Resultado
Você substituiu o módulo de comunicação 3RW5 e pode colocar o dispositivo de partida
suave 3RW5 na ligação bus em operação.
Reconfigure os parâmetros de comunicação Caso tenha salvo os parâmetros de comunicação
em um cartão micro SD antes da substituição, você poderá transmiti-los do cartão micro SD para
o aparelho de substituição. Não se esqueça de que, além dos parâmetros de comunicação,
também são transmitidos outros parâmetros. Para obter mais informações sobre os parâmetros
transmitidos, consulte o manual do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.
Requisito
O poder de comando fica na fonte do comando para restaurar para a regulagem de fábrica.
Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração das
regulações de fábrica.
Para garantir uma restauração da regulação de fábrica tão rápida e isenta de falhas quanto
possível, recomenda-se que a tensão principal (tensão operacional) no dispositivo de partida
suave 3RW5 seja desligada.
2. Restaure a regulação de fábrica.
Os seguintes procedimentos são possíveis no módulo de comunicação do 3RW5:
– Através do software para configuração do comando (p. ex., STEP 7) no módulo de
comunicação 3RW5. Neste caso, apenas os parâmetros de comunicação são resetados.
– Via SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium/Professional no módulo de
comunicação 3RW5
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "Colocação em operação" > janela "Área de trabalho" >
"Dispositivo de partida suave > Funções > Comandos > Regulações de fábrica"
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo de
partida suave definido > "On-line & Diagnóstico" > janela "Área de trabalho" >
"PROFINET IO ST / PROFINET IO HF > Funções > Reset para as regulações de fábrica"
– Via bloco de dados 93 (Página 162) com o comando "configuração de fábrica"
Resultado
A regulação de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Esquema de furação para o módulo de comunicação 3RW5 no dispositivo de partida suave 3RW50
no tamanho de estrutura S6
100
Ø7
25
Ø 4,5
167
100
110
20
Esquema de furação para o módulo de comunicação 3RW5 no dispositivo de partida suave 3RW50
no tamanho de estrutura S12
138
Ø9
25
210
Ø 4,5
100
110
0
20
)RUPDWRGHFRUUHQWHGHELWV
)RUPDWRGHFRUUHQWHGHELWV
)RUPDWRGHFRUUHQWHGHELWV
%LW
Indicação
As tabelas dos fluxogramas de processo descrevem apenas os dados do processo suportados. As
entradas e saídas não mencionadas não estão ocupadas.
Mais informações
A tabela a seguir descreve a alocação dos fluxogramas de processo "Conjunto de parâmetros
bit 0" e "Conjunto de parâmetros bit 1":
Pode encontrar um exemplo de aplicação de leitura e escrita de blocos de dados com S7 -1500
e conexão HMI na Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109772107).
'LVSRVL©¥RGRVE\WHV 7LSRGHGDGRV
%\WH /RZE\WH
%\WH /RZE\WH
%\WH %\WH
A.4.2 Determinações
Nos blocos de dados, aplicam-se as seguintes definições:
• Entradas irrelevantes (reservadas) não são listadas.
Ao gravar, preencha essas entradas com "0".
• Nos blocos de dados para parâmetros, as codificações são apresentadas entre colchetes
"[...]". "[Dx)]" indica a codificação padrão.
A.4.3 Comandos
Indicação
Lembre-se de que o bloco de dados 68 no modo de operação "automático" é substituído pelo
fluxograma de processo cíclico.
Indicação
No modo de operação "Automático", o CLP determina o fluxograma de processo das saídas. Uma
leitura do bloco de dados 68 neste caso retorna o fluxograma de processos das saídas, como este
foi transferido pelo CLP.
Mais informações
A tabela a seguir descreve a alocação dos fluxogramas de processo "Conjunto de parâmetros
bit 0" e "Conjunto de parâmetros bit 1":
Indicação
Tipo de alarme do diagnóstico do dispositivo de partida suave
As mensagens de diagnóstico podem estar duplicadas no Diagnóstico do dispositivo de partida
suave. Neste caso, o tipo de alarme (Página 75) determina qual bit é ativado.
Byte Bit Formato de Diagnóstico do dispositivo de partida suave Tipos de erros 3RW
dados F5) + F6) 501) 522) 553) 55-F4)
10 0 Bool Pronto (automático) - - r r r r
1 Bool Motor direita - - r r r r
2 Bool Motor esquerda - - - - r r
3 Bool Sobrecarga do elemento de comutação 0x1083 x r r r r
4 Bool Elemento de comutação com defeito 0x1082 x r r r r
5 Bool Partida de emergência ativa - - - - r r
6 Bool Erro composto - - r r r r
7 Bool Alerta composto - - r r r r
11 1 Bool Tensão de rede ausente 0x010A x r r r r
3 Bool Partida ativa - - r r r r
4 Bool Marcha em inércia ativa - - r r r r
6 Bool Frenagem elétrica ativa - - - - r -
7 Bool Marcha lenta ativa - - - - r -
12 0 Bool Sobrecarga do sensor de temperatura 0x1024 x r r r r
1 Bool Rompimento de fio no sensor de temperatura 0x1026 x r r r r
2 Bool Curto-circuito no sensor de temperatura 0x1025 x r r r r
3 Bool Sobrecarga da proteção contra sobrecarga do 0x1022 x r r r r
motor
4 Bool Desligamento a proteção contra sobrecarga do 0x1046 - r r r r
motor
5 Bool Tempo de pausa ativo - - - - r r
6 Bool Tempo de arrefecimento ativo - - r r r r
7 Bool Desativação de segurança 0x0019 x - - - r
13 3 Bool Limitação de corrente ativa - - r r r r
6 Bool Operação de gerador 0x1011 - - - r r
7 Bool Comandar entrada - - r r r r
Byte Bit Formato de Diagnóstico do dispositivo de partida suave Tipos de erros 3RW
dados F5) + F6) 501) 522) 553) 55-F4)
14 0 Bool Erro de valor limite de assimetria ultrapassado 0x1021 - - - r r
1 Bool Assimetria desativação 0x1046 - - - r r
2 Bool Erro de valor limite de corrente ultrapassado 0x1040 - - - r r
3 Bool Erro de valor limite de corrente não alcançado 0x1041 - - - r r
4 Bool Desligamento do erro de valor limite de corrente 0x1046 - - - r r
15 0 Bool Entrada 1 - - r r r r
1 Bool Entrada 2 - - - - r r
2 Bool Entrada 3 - - - - r r
3 Bool Entrada 4 - - - - r r
16 0 Bool Erro de valor limite de contato à terra ultrapas‐ 0x1027 - - - r r
sado
2 Bool Parada rápida ativa - - - - r r
6 Bool Indicador de arraste excluído - - r r7) r r
7 Bool Tensão de alimentação do sistema eletrônico 0x1084 x r r r r
muito baixa
17 0 Bool Falha do barramento - - r r r r
1 Bool PARADA do CPU/Master - - r r r r
2 Bool Modo de operação automático - - r r r r
3 Bool Modo de operação barramento manual - - r r r r
4 Bool Modo de operação manual direta - - r r r r
6 Bool Interrupção de ligação no modo de operação 0x1098 - r r r r
manual
7 Bool Erro fluxograma de processo 0x1096 x - - r r
18 0 Bool Parametrização ativa - - - - r r
1 Bool Valor de parâmetro inválido 0x1095 x - - r r
2 Bool Alteração de parâmetros não permitida no esta‐ - - - - r r
do LIGADO
3 Bool Bloqueio de parâmetros CPU/Master ativo - - - - r r
4 Bool Nenhum dado de partida externo obtido 0x1033 - - - r r
19 0 Bool Autoteste ativo - - - - r r
2 Bool Erro no autoteste 0x1080 - r r r r
3 Bool Regulações de fábrica restauradas - - r r r r
20 0 Unsigned16 Número de parâmetro errado8) - - - - r r
22 3 Bool Expansão NOMINAL =/= expansão REAL 0x1094 - r r r r
5 Bool Sobrecarga do sensor de temperatura 0x1024 - - - r r
6 Bool Rompimento de fio no sensor de temperatura 0x1026 - - - r r
7 Bool Curto-circuito no sensor de temperatura 0x1025 - - - r r
23 0 Bool Conjunto de parâmetros 1 ativo - - - - r r
1 Bool Conjunto de parâmetros 2 ativo - - - - r r
2 Bool Conjunto de parâmetros 3 ativo - - - - r r
4 Bool Não é possível alterar o conjunto de parâmetros - - - - r r
6 Bool Expansão NOMINAL =/= expansão REAL 0x1094 - - - r r
7 Bool Tipo de conexão do motor errado 0x1092 x - - r r
Byte Bit Formato de Diagnóstico do dispositivo de partida suave Tipos de erros 3RW
dados F5) + F6) 501) 522) 553) 55-F4)
24 2 Bool Aquecimento do motor ativo - - - - r -
3 Bool Frenagem CC ativa - - - - r -
4 Bool Frenagem CC dinâmica ativa - - - - r -
5 Bool Tipo de conexão do motor padrão - - r r r r
6 Bool Tipo de conexão do motor raiz de 3 - - - r r r
7 Bool Tipo de conexão do motor desconhecido - - r r r r
25 0 Bool Consumidor em falta 0x1000 x r r r r
2 Bool Queda de fase L1 0x1097 x r r r r
3 Bool Queda de fase L2 0x1097 x r r r r
4 Bool Queda de fase L3 0x1097 x r r r r
5 Bool Rotação da rede para a direita - - r r r r
6 Bool Rotação da rede para a esquerda - - r r r r
27 0 Bool Saída 1 ativa - - r r r r
1 Bool Saída 2 ativa - - r r r r
2 Bool Saída 3 ativa - - r r r r
3 Bool Saída 4 ativa - - - - r r
4 Bool Saída 1 - tempo ativo - - - - r r
5 Bool Saída 2 - tempo ativo - - - - r r
7 Bool Saída 4 - tempo ativo - - - - r -
29 1 Bool Operacional para motor ligado - - r r r r
3 Bool Bypass com defeito 0x1081 x r r r r
4 Bool Desativação de proteção do bypass 0x1085 x r r r r
5 Bool Elemento de comutação L1 com defeito 0x1082 x r r r r
6 Bool Elemento de comutação L2 com defeito 0x1082 x - r r r
7 Bool Elemento de comutação L3 com defeito 0x1082 x r r r r
30 0 Bool Proteção contra sobrecarga do motor desativada - - r r r r
3 Bool Falha de corte de fase 0x1012 x r r r r
31 0 Bool Tempo de arrefecimento do elemento de comu‐ - - r r r r
tação ativo
1 Bool Elemento de comutação para partida demasiado 0x1083 - r r r r
quente
2 Bool Faixa de medição da corrente ultrapassada 0x0007 x r r r r
32 0 Bool Modo de operação automático - - r r r r
1 Bool Modo de operação barramento manual - - r r r r
2 Bool Barramento manual - PC comanda - - r r r r
3 Bool Modo de operação manual direta - - r r r r
4 Bool Manual direta - entrada comanda - - r r r r
5 Bool Manual direta - HMI comanda - - r r r r
6 Bool Manual direta - PC comanda - - r r r r
33 0 Bool Manual bus - controlado por servidor web - - - - r 12)
r11)
3 Bool Automático - A entrada comanda - - - - r10) r11)
35 0 Bool Falha do equipamento - - r r r r
Byte Bit Formato de Diagnóstico do dispositivo de partida suave Tipos de erros 3RW
dados F5) + F6) 501) 522) 553) 55-F4)
38 0 Bool Atualização FW rejeitada - - r r r r
1 Bool Atualização FW ativa - - r r r r
2 Bool Atualização FW realizada com êxito - - r r r r
3 Bool Atualização FW com erro 0x011B - r r r r
39 7 Bool Operação/Transição ativa - - r r r r
46 6 Bool Pausa no início pendente - - - - r10) r
7 Bool Modo de economia de energia ativo - - - - r10) r
52 6 Bool Funcionamento normal ativo - - r r 7)
r r
53 3 Bool Operação de teste ativa - - r r 7)
r r
59 0 Bool Condição inicial não cumprida - - - - - r
1 Bool Condição inicial cumprida - - - - - r
2 Bool É necessário um comando para resetar - - - - - r
60 0 Bool Aplicação à prova de explosão ativa - - - - r 9)
r
2 Bool Novos valores de parâmetro Ex reconhecidos 0x1036 - - - r 9)
r
5 Bool Liberação para áreas à prova de explosão decli‐ - - - - r9) r
nada - CRC incorreto
62 2 Bool Valor limite de aviso da reserva de ativação tem‐ 0x1089 - - - r r
poral não alcançado
3 Bool Valor limite de aviso para aquecimento do motor 0x1022 - r r r r
ultrapassado
4 Bool Solicitação de manutenção de valor-limite de 0x1040 - - - r r
corrente ultrapassado
5 Bool Solicitação de manutenção de valor-limite de 0x1041 - - - r r
corrente não alcançado
6 Bool Aviso de valor-limite de assimetria ultrapassado 0x1021 - - - r r
7 Bool Aviso de valor-limite de contato à terra ultrapas‐ 0x1027 - - - r r
sado
65 0 Bool Limpeza das bombas ativa - - - - r r
66 5 Bool Saída analógica - Subfluxo - - - - r r
67 5 Bool Saída analógica - Transbordo - - - - r r
70 0 Bool Falha na inicialização após reparação - - r r r r
71 0 Bool Frequência de manobra — tempo correndo - - - - r r
1 Bool Frequência de manobra - tempo não cumprido 0x1057 - - - r r
3 Bool Frequência de manobra - tempo não cumprido 0x1057 - - - r r
7 Bool Bloqueio de frequência de manobra ativo - - - - r r
72 2 Bool Partida de emergência liberada - - - - r r
4 Bool Funcionamento de emergência liberado - - - - r 10)
-
5 Bool Funcionamento de emergência ativo - - - - r 10)
-
73 0 Bool Comando de 2 fases ativo com semicondutor de 0x1013 - - - r10) -
potência defeituoso
1 Bool Tipo de inércia alternativo ativo - - - - r r
74 0 Bool Frenagem CC de inversão ativa - - - - r 9)
-
Byte Bit Formato de Diagnóstico do dispositivo de partida suave Tipos de erros 3RW
dados F5) + F6) 501) 522) 553) 55-F4)
75 0 Bool Rotação da rede incorreta 0x510E x - - r r
3 Bool Rotação da rede incorreta 0x510E - - - r r
77 5 Bool Verificar ventilador 0x510A - r r r r
83 2 Bool Erro de valor-limite de potência ativa ultrapassa‐ 0x1042 - - - r r
da
3 Bool Solicitação de manutenção de valor-limite de po‐ 0x1043 - - - r r
tência ativa não alcançada
4 Bool Erro de valor limite de potência ativa ultrapassa‐ 0x1042 - - - r r
do
5 Bool Erro de valor limite de potência ativa não alcan‐ 0x1043 - - - r r
çado
6 Bool Desligamento por erro do valor limite da potên‐ 0x1046 - - - r r
cia ativa
87 0 Bool Tensão principal não permitida para teste 0x100A x - - r -
1 Bool Tensão de rede necessária para teste 0x010A x r r 7)
r r
4 Bool Simulação ativa - - - - r 9)
-
5 Bool Teste com carga pequena ativo - - r r7) r r
90 0 Bool Temperatura operacional demasiado alta 0x9005 - r r r r
91 0 Bool Parametrização automática ativa - - - - r r
92 2 Bool Erro de valor-limite de tempo de arranque ultra‐ 0x1034 - - - r r
passado
3 Bool Erro de valor-limite de tempo de arranque não 0x1035 - - - r r
alcançado
93 0 Bool Livro de registro aplicação - erro eliminado - - r r r r
2 Bool Livro de registro da aplicação — avisos deletados - - - - r r
4 Bool Livro de registro Aplicação - ocorrências deleta‐ - - - - r r
das
5 Bool Livro de registro Serviço - erro deletado - - - - r r
7 Bool Livro de registro Serviço - ocorrências deletadas - - - - r r
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW50
2)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52
3)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55
4)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 Failsafe
5)
Tipo de erro
6)
Tipo de erro 0x1046 também é adicionado
7)
Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0
8)
Número de objeto do parâmetro incorreto dos blocos de dados 131, 141, 151, 132, 142, 152, 133, 134 ou 135
9)
Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.0
10)
Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1
11)
Dispositivo de partida suave 3RW55 Failsafe com versão do firmware a partir de V1.1.0
12)
Dispositivo de partida suave 3RW55 a partir da versão do firmware V2.1.1
A.4.5.7 Blocos de dados 131, 141 e 151: Parâmetro Funções básicas - Bloco 1, 2 e 3
O acesso ao Parâmetros Funções básicas é possível mediante leitura (r) e escrita (w).
• Bloco de dados 131: Conjunto de parâmetros 1
• Bloco de dados 141: Conjunto de parâmetros 2
• Bloco de dados 151: Conjunto de parâmetros 3
Os blocos de dados 141 e 151 não são suportados pelos dispositivos de partida suave 3RW50 e
3RW52. Parâmetros independentes do conjunto de parâmetros estão disponíveis no bloco de
dados 131 e só podem ser alterados nele.
Performance, bifásico
comandado, proteção
contra sobrecarga do
motor
Dispositivo de partida su‐ 5,5 … 987 A 0,01 A [98 700]6 -
ave SIRIUS 3RW52, Gene‐ [550 … 98 700] )
[19] Operação/Marcha
em inércia5), 6)
[29] Bypass externo5), 6), 8),
10)
Dependências
Na parametrização podem ser selecionados valores que são interdependentes e cuja
combinação não é permitida. O diagnóstico "Valor de parâmetro inválido" é então registrado
no bloco de dados 92 do dispositivo de partida suave 3RW5 (Slot 2) (Página 170). As
dependências dos parâmetros podem ser encontradas no manual do dispositivo de partida
suave 3RW5.
A.4.5.8 Blocos de dados 132, 142 e 152: Parâmetro Funções avançadas 1 - Bloco 1, 2 e 3
O acesso ao Parâmetro Funções avançadas 1 é possível mediante leitura (r) e escrita (w).
• Bloco de dados 132: Conjunto de parâmetros 1
• Bloco de dados 142: Conjunto de parâmetros 2
• Bloco de dados 152: Conjunto de parâmetros 3
Os blocos de dados 132, 142 e 152 não são suportados pelos dispositivos de partida
suave 3RW50 e 3RW52. Parâmetros independentes do conjunto de parâmetros estão
disponíveis no bloco de dados 132 e só podem ser alterados nele.
0 Unsigned8 Coordenação x
[0x21] Gravação via canal de bus acíclico — programa do usuário
2 Unsigned8 Número de slot x
4 Unsigned16 Comprimento da estrutura de dados x
6 Unsigned16 Posição de partida x
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 e 3RW55 Failsafe
[D ]3)
[D3)]
2222 40 0 Unsigned8 Tipo de sinal de saída da [0 ... 3] - r/w r/w
saída analógica [0] Desativado [2] [0]
[2] 4-20mA
[3] 0-10V
2223 42 0 Unsigned16 Valor de medição da sa‐ [0 ...632] - - r/w
ída analógica [0] Desativado [0]
[502] Aquecimento do motor
[504] Corrente de fase I L1 (%)
[505] Corrente de fase I L2 (%)
[506] Corrente de fase I L3 (%)
[510] Tensão da rede U L1-L2
(ef.)
[511] Tensão da rede U L2-L3
(ef.)
[512] Tensão da rede U L3-L1
(ef.)
[513] Corrente de fase I L1 (ef.)
[514] Corrente de fase I L2 (ef.)
[515] Corrente de fase I L3 (ef.)
[518] Aquecimento do elemen‐
to de comutação
[521] Potência ativa
[523] Fator de potência L1...3
[528] Corrente de fase média
(%)
[530] Corrente de fase média
(ef.)
[632] Energia ativa de referên‐
cia (total)
2224 46 0 Unsigned32 Valor inicial da saída 0 … 4 294 967 294 1 r/w r/w
analógica Faixa de valo‐ [0 … 4 294 967 294] [0] [0]
res
2225 50 0 Unsigned32 Valor final da saída ana‐ 0 … 4 294 967 295 1 r/w r/w
lógica Faixa de valores [0 … 4 294 967 295] [96] [27 648
]
- 54 ... - - Reservado - - - -
199
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW50 e 3RW52
2)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 e 3RW55 Failsafe
3)
Codificação padrão
0 Unsigned8 Coordenação x
[0x21] Gravação via canal de bus acíclico — programa do usuário
2 Unsigned8 Número de slot x
4 Unsigned16 Comprimento da estrutura de dados x
6 Unsigned16 Posição de partida x
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 e 3RW55 Failsafe
0 Unsigned8 Coordenação x
[0x21] Gravação via canal de bus acíclico — programa do usuário
2 Unsigned8 Número de slot x
4 Unsigned16 Comprimento da estrutura de dados x
6 Unsigned16 Posição de partida x
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 e 3RW55 Failsafe
[D2)]
2002 16 0 Unsigned16 Valor de medição 1 [20 000 ... 20 006] r/w
[20 000] Corrente de fase I L1 (ef.) [20 000]
[20 001] Corrente de fase I L2 (ef.)
[20 002] Corrente de fase I L3 (ef.)
[20 003] Corrente de fase média (ef.)
[20 004] Energia ativa de referência (total)
[20 005] Potência ativa
[20 006] Fator de potência L1...3
2003 18 0 Unsigned16 Valor de medição 2 (veja Valor de medição 1) r/w
[20 001]
2004 20 0 Unsigned16 Valor de medição 3 (veja Valor de medição 1) r/w
[20 002]
- 22 ... - - Reservado - -
23
1)
Suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 e 3RW55 Failsafe
2)
Codificação padrão
Obj. nº Byte Bit Formato de Parâmetro Faixa de valores Largu‐ 3RW5 HMI HF1)
dados [Codificação] ra do 50/52 55/55‑F
passo
[D2)] [D3)]
72 12 0 Unsigned16 Valor de medição 1 [501 ... 65 534] - r/w r/w
[501] Tempo restante de ar‐ [528] [528]
refecimento do motor
[502] Aquecimento do mo‐
tor
[503] Assimetria de fase4)
[504] Corrente de fase I L1
(%)
[505] Corrente de fase I L2
(%)
[506] Corrente de fase I L3
(%)
[508] Frequência de saída4)
[509] Frequência de rede4)
[510] Tensão da rede U L1-
-L2 (ef.)4)
[511] Tensão da rede U L2-
-L3 (ef.)4)
[512] Tensão da rede U L3-
-L1 (ef.)4)
[513] Corrente de fase I L1
(ef.)
[514] Corrente de fase I L2
(ef.)
[515] Corrente de fase I L3
(ef.)
[518] Aquecimento do ele‐
mento de comutação
[519] Tempo restante de ar‐
refecimento do elemento de
comutação
[520] Reserva de ativação
temporal da proteção contra
sobrecarga do motor4)
[521] Potência ativa4)
[523] Fator de potência
L1...34)
[526] Tempo restante de
monitoramento da frequên‐
cia de manobra4)
[528] Corrente de fase mé‐
dia (%)
[530] Corrente de fase mé‐
dia (ef.)
[531] Corrente de fase máxi‐
ma (ef.)4)
[65 534] Nenhuma opera‐
ção
14 0 Unsigned16 Valor de medição 2 (veja Valor de medição 1) - r/w r/w
[530] [530]
Obj. nº Byte Bit Formato de Parâmetro Faixa de valores Largu‐ 3RW5 HMI HF1)
dados [Codificação] ra do 50/52 55/55‑F
passo
[D ]2)
[D3)]
16 0 Unsigned16 Valor de medição 3 (veja Valor de medição 1) - r/w r/w
[513] [510]
18 0 Unsigned16 Valor de medição 4 (veja Valor de medição 1) - r/w r/w
[514] [521]
20 0 Unsigned16 Valor de medição 5 (veja Valor de medição 1) - r/w r/w
[515] [523]
73 32 0 Unsigned16 F1 [172] Local/Remoto - r r
[172] [172]
34 0 Unsigned16 F2 [171] Reset - r r
[171] [171]
36 0 Unsigned16 F3 [171 ... 65 534] - - r/w
[171] RESET [65 534]
[172] Local/Remote
[173] Partida de emergência
[174] Marcha lenta
[175] Carregar parametriza‐
ção no cartão micro SD
[176] Salvar livros de regis‐
tro no cartão micro SD
[177] Funcionamento de
emergência
[178] Parada rápida
[179] Tipo de inércia alterna‐
tivo
[180] Selecionar conjunto
de parâmetros
[181] Iniciar limpeza das
bombas
[182] Motor à direita
[183] Motor à direita — Mar‐
cha lenta
[184] Motor à esquerda
[185] Motor à esquerda —
Marcha lenta
[65 534] Sem função
38 0 Unsigned16 F4 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
40 0 Unsigned16 F5 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
42 0 Unsigned16 F6 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
44 0 Unsigned16 F7 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
46 0 Unsigned16 F8 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
48 0 Unsigned16 F9 (consulte F3) - - r/w
[65 534]
Obj. nº Byte Bit Formato de Parâmetro Faixa de valores Largu‐ 3RW5 HMI HF1)
dados [Codificação] ra do 50/52 55/55‑F
passo
[D ]2)
[D3)]
- 82 0 Unsigned16 Funções do botão de ar‐ [1 ... 65 534] - r r/w
ranque 1 [1] Motor à direita [1] [1]
[2] Motor à esquerda
[3] Motor à direita - Marcha
lenta
[4] Motor à esquerda - Mar‐
cha lenta
[65 534] Nenhum tipo de
partida selecionado
84 0 Unsigned16 Funções do botão de ar‐ (consulte as funções do bo‐ - - r/w
ranque 2 tão de arranque 1) [65 534]
86 0 Unsigned16 Funções do botão de ar‐ (consulte as funções do bo‐ - - r/w
ranque 3 tão de arranque 1) [65 534]
88 0 Unsigned16 Funções do botão de ar‐ (consulte as funções do bo‐ - - r/w
ranque 4 tão de arranque 1) [65 534]
78 100 0 Unsigned8 Idioma (Languages) [0 ... 254] - r/w r/w
[0] Inglês [0] [0]
[1] Alemão
[2] Francês
[3] Espanhol
[4] Italiano
[5] Chinês
[6] Português
[254] Idioma carregado5)
83 106 0 Unsigned16 Tempo de desativação 1 ... 60 min 1 min r/w r/w
do display (Timer Ligh‐ [1 ... 60] [5] [5]
ting Dark) [0] Desativado
84 108 0 Unsigned8 Formato da data [1 ... 3] - r/w r/w
[1] MMDDAA [1] [1]
[2] DDMMAA
[3] AAMMDD
85 109 2 Unsigned8 Formato da hora [1 ... 2] - r/w r/w
[1] Formato da hora:12h [1] [1]
[2] Formato da hora:24h
86 110 0 Unsigned8 Indicação de mensa‐ - - - -
gem
1 Bool Erro [0 ... 1] - r/w r/w
[0] Bloquear [1] [1]
[1] Liberar
3 Bool Avisos [0 ... 1] - r/w r/w
[0] Bloquear [1] [1]
[1] Liberar
94 112 0 Bool Mostrar hora [0 ... 1] - r/w r/w
[0] Bloquear [0] [0]
[1] Liberar
Obj. nº Byte Bit Formato de Parâmetro Faixa de valores Largu‐ 3RW5 HMI HF1)
dados [Codificação] ra do 50/52 55/55‑F
passo
[D ]2)
[D3)]
89 113 0 Bit2 Modo trace6) [0 ... 2] - r r
[0] Não salvar automatica‐ [0] [0]
mente
[1] Salvar automaticamente
[2] Salvar automaticamente
e eliminar traces antigos
90 114 0 Unsigned16 Quantidade máx. de 1 ... 255 1 r r
traces6) [1 ... 255] [1] [1]
87 116 0 Bool Controlar após logout [0 ... 1] - r/w r/w
[0] Parar motor e ceder po‐ [0] [0]
der de comando
[1] Manter poder de coman‐
do
- 117 ... - - Reservado - - - -
119
1)
Suportado pela 3RW5 HMI High Feature
2)
Codificação padrão para 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW50 ou 3RW52
3)
Codificação padrão para 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW55 ou 3RW55 Failsafe
4)
Não suportado pelo dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW50 e 3RW52
5)
3RW5 HMI High Feature a partir da versão de firmware V3.0
6)
3RW5 HMI High Feature a partir da versão de firmware V3.1
Indicação
Dados I&M
Os dados I&M0 são atribuídos a todos os aparelhos (módulo de comunicação 3RW5, dispositivo
de partida suave 3RW5 e 3RW5 HMI High Feature) e podem ser lidos. Somente o representante
da "Estação" (Slot 0) possui dados I&M1, I&M2 e I&M3 legíveis e ajustáveis. A "estação" é
composta pelos seguintes aparelhos:
• Módulo de comunicação 3RW5 (Slot 1)
• Dispositivo de partida suave 3RW5 (Slot 2)
• 3RW5 HMI High Feature (Slot 3)
Indicação
Acesso aos dados I&M
No PROFINET, o acesso aos dados I&M também é possível através dos blocos de dados 0xAFF0
a 0xAFF3 (PNO).
Indicação
Validade do acesso para gravação
O dispositivo de partida suave 3RW5 verifica o acesso para gravação quanto à validade. São
aceitos os caracteres ASCII 0x20 - 0x7E. Quando o dispositivo de partida suave 3RW5 não aceita
dos dados do acesso para gravação, o módulo de comunicação 3RW5 responde com uma
confirmação negativa.
Indicação
Validade do acesso para gravação
O dispositivo de partida suave 3RW5 verifica o acesso para gravação quanto à validade. São
aceitos os formatos de apresentação "AAAA-MM-DD" (ano-mês-dia) e "AAAA-MM-DD HH:MM"
(ano-mês-dia hora:minuto). Quando o dispositivo de partida suave 3RW5 não aceita dos dados
do acesso para gravação, o módulo de comunicação 3RW5 responde com uma confirmação
negativa.
• AAAA (ano): 0001 - 9999
• MM (mês): 01 - 12
• DD (dia): 01 - 31 (dependendo do mês)
• HH (hora): 00 - 23
• MM (minuto): 00 - 59
Indicação
Validade do acesso para gravação
O dispositivo de partida suave 3RW5 verifica o acesso para gravação quanto à validade. São
aceitos os caracteres ASCII 0x20 - 0x7E. Quando o dispositivo de partida suave 3RW5 não aceita
dos dados do acesso para gravação, o módulo de comunicação 3RW5 responde com uma
confirmação negativa.
Arquivo GSDML
As características de um aparelho PROFINET são descritas em um arquivo GSD (General Station
Description ou dados básicos do aparelho). Um aparelho PROFINET pode ser integrado a um
sistema de automação através do arquivo GSD. O arquivo GSD contém todas as informações
necessárias para a execução de projetos.
No PROFINET IO, o arquivo GSD encontra-se no formato XML e, por isso, é referido como arquivo
GSDML nesta documentação. A estrutura do arquivo GSD está em conformidade com a
ISO 15734, a norma mundial para descrições de aparelhos.
Bus de campo
Sistema de comunicação industrial que une uma série de aparelhos de campo, como detectores
(sensores), moduladores e acionamentos (atuadores) a um aparelho de comando.
Configurar
Configurar refere-se à ordenação, configuração e conexão sistemática dos dispositivos de
partida suave 3RW5 dentro da vista do aparelho ou da rede (estrutura).
Dados de comando
Dados que são transmitidos para o dispositivo de partida suave 3RW5.
Dados I&M
Dados de identificação e manutenção
As informações salvas em um módulo que o ajudam a verificar a configuração da instalação, a
encontrar alterações no hardware de uma instalação ou a corrigir erros em uma instalação. Os
dados I&M permitem a identificação inequívoca de módulos online.
Diagnóstico
Dados que são transmitidos por um dispositivo de partida suave 3RW5 e que indicam o estado
operacional atual.
DR (Dynamic Reconfiguration)
Alterações durante o funcionamento (Dynamic Reconfiguration) refere-se à propriedade,
baseada em conexões de comunicação redundantes, de ser capaz de fazer intervenções na
instalação sem ter que reiniciar aparelhos ou controladores e sem afetar a comunicação na rede.
Endereço IP
Para que um aparelho PROFINET possa ser ativado como participante na Industrial Ethernet, este
aparelho PROFINET necessita de um endereço IP inequívoco na rede. O endereço IP é constituído
por 4 números decimais com uma faixa de valores de 0 a 255. As casas decimais são separadas
entre si por um ponto.
O endereço IP é composto da seguinte forma:
• Pelo endereço da sub-rede e
• Pelo endereço do participante (Host ou nó de rede)
Endereço MAC
O endereço MAC é uma identificação de aparelho única em todo o mundo e é atribuída a cada
aparelho PROFINET durante a produção. O aparelho PROFINET é acessível via LAN por meio do
endereço MAC. O endereço MAC tem 6 bytes de comprimento e é dividido da seguinte forma:
• 3 bytes para identificação do fornecedor
• 3 bytes para identificação do aparelho (número de série)
Os módulos de comunicação PROFINET 3RW5 dispõem de 2 ou 3 endereços MAC:
• Módulo de comunicação padrão PROFINET 3RW5: 1 endereço MAC para a interface
PROFINET, 1 endereço MAC da interface
• Módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature: 1 endereço MAC para a interface
PROFINET, 2 endereços MAC da interface
O endereço MAC para a interface PROFINET X1 é lido olhando o aparelho de frente, p. ex.:
08-00-06-6B-80-C0. Em um sistema de automação, esse endereço MAC é exibido no STEP 7
(TIA Portal) como "Participante ao alcance" para o módulo de comunicação 3RW5.
Os endereços MAC de interface (interface X1 P1 e interface X1 P2) são necessários, p. ex., para
LLDP.
Escrever dados
Os dados são transmitidos para o dispositivo de partida suave 3RW5.
No STEP 7, os blocos de dados podem ser escritos acessando o SFB 53 "WD_REC"
GSDML
A linguagem GSDML é definida através do esquema GSDML. Um esquema GSDML contém regras
de validade que permitem, p. ex. verificar a sintaxe de um arquivo GSD. Os esquemas GSDML
(sob a forma de arquivos de esquema) dizem respeito ao fabricante de IO-Devices da PROFIBUS
International.
H-Sync-Forwarding
H-Sync-Forwarding permite que um aparelho PROFINET com MRP encaminhe dados de
sincronização (frames de sincronização) de um sistema S7-1500R redundante somente dentro
do anel PROFINET.
Ler dados
Os dados são transmitidos pelo dispositivo de partida suave 3RW5
No STEP 7, os blocos de dados podem ser lidos acessando o SFB 52 "RD_REC"
LLDP
O LLDP (Link Layer Discovery Protocol) é um protocolo que possibilita o reconhecimento do
próximo vizinho. O LLDP permite que um dispositivo envie informações sobre si mesmo e receba
informações de dispositivos vizinhos.
Mensagens
Dados que são transmitidos por um dispositivo de partida suave 3RW5 e que indicam o estado
operacional atual.
Nome do aparelho
Antes de um IO-Device poder ser ativado por um IO-Controller, IO-Device deve ter um nome de
aparelho, dado que o endereço IP está atribuído de forma fixa ao nome do aparelho.
Este procedimento foi selecionado para PROFINET, porque é mais fácil lidar com nomes do que
com endereços IP complexos. A atribuição de um nome de aparelho para um IO-Device concreto
pode ser comparada com a definição do endereço PROFIBUS em um DP escravo. Quando
fornecidos, os IO-Devices não possuem nome de aparelho. Só depois de atribuído um nome de
aparelho é que um IO-Device pode ser endereçado a um IO-Controller, p. ex., para a
transferência dos dados do projeto na partida ou para o intercâmbio de dados úteis na operação
cíclica.
especialmente para possibilitar uma indicação de tempo confiável através de redes com tempo
variável de duração do pacote.
OPC
No passado, o OPC era uma coleção de interfaces de software para intercâmbio de dados entre
aplicações de PC e aparelhos de processo. Essas interfaces de software estavam definidas de
acordo com as regras de Microsoft COM (Component Object Model), pelo que eram facilmente
integráveis em sistemas operacionais Microsoft. COM ou DCOM (Distributed COM) disponibiliza
a funcionalidade da comunicação entre processos e organiza a troca de informações entre
aplicações, mesmo além dos limites informáticos (DCOM).
OPC Client
Por esse meio, um OPC Client (COM Client) pode trocar informações com um servidor OPC
(servidor COM), utilizando mecanismos do sistema operacional Microsoft.
OPC UA
Para resolver as limitações na prática e cumprir os requisitos adicionais, a OPC Foundation
definiu uma nova plataforma com o nome OPC Unified Architecture que oferece uma base
uniforme para a troca de informações entre os componentes e sistemas. OPC UA também estará
disponível como padrão IEC 62541, constituindo também a base para outros padrões
internacionais.
PAE/PAA
Fluxograma de processo de entradas/fluxograma de processo de saídas
Parametrização
A parametrização é a definição de parâmetros com o software de parametrização.
PROFIenergy
O PROFIenergy é um perfil para o gerenciamento de energia em instalações de produção,
assentado no protocolo de comunicação PROFINET. O PROFIenergy comanda o consumo de
energia do equipamento de automação na fabricação através de uma rede PROFINET.
PROFINET
PROFINET (Process Field Network) é a norma aberta de Industrial Ethernet de Profibus & Profinet
International (PI) para a automação.
No quadro de Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET é a continuação lógica de:
• PROFIBUS DP, o bus de campo estabelecido
• Industrial Ethernet, o bus de comunicação para os níveis de célula.
As experiências dos dois sistemas foram e estão integradas no PROFINET.
PROFINET IO-Controller
Aparelho através do qual são ativados os IO-Devices conectados. O IO-Controller troca sinais de
entrada e saída com os aparelhos de campo atribuídos. Muitas vezes, no IO-Controller, trata-se
do comando em que é executado o programa de automação.
PROFINET IO-Device
Aparelho de campo disposto descentralizadamente ao qual está atribuído um dos IO-Controller.
Projetar
Projetar é configurar e parametrizar dispositivos de partida suave 3RW5.
Redundância de mídias
O módulo de comunicação PROFINET 3RW5 High Feature suporta a redundância de mídias de
acordo com o Media Redundancy Protocol (MRP). A projeção desta função realiza-se através da
ferramenta de projeção do sistema de automação, p. ex., com STEP 7 HW-Konfig.
Com o Media Redundancy Protocol (MRP), pode ser realizada uma comunicação PROFINET
redundante sem mais interruptores Ethernet através de uma topologia circular.
Redundância do sistema S2
A redundância do sistema PROFINET S2 permite a configuração de instalações com sistema
redundante. O objetivo de sistemas de automação de alta disponibilidade é a redução de falhas
de produção.
Servidor OPC
O servidor OPC disponibiliza informações de processo de um aparelho em sua interface. O OPC
Client se liga ao servidor e pode acessar os dados oferecidos.
STEP 7
O software básico STEP 7 é a ferramenta padrão para os sistemas de automação SIMATIC S7,
SIMATIC C7 e SIMATIC WinAC.
C
A
Cabo de ligação, 35
Ajudas on-line, 9
Cabo de ligação COM, 38
Alarme, 74
Conectar, 47, 48
Alarme de diagnóstico, 74
Remoção do, 51
Alarme de puxamento e de inserção, 75
Remover, 50
Alarme de status PROFIenergy, 74
Caminho de acesso, 24
Alarme de diagnóstico, 74
Cartão micro SD, 143, 144
Alarme de erro, 74
Catálogo, 10
Alarme de manutenção, 74
Certificados, 116
Alarme de puxamento e de inserção, 75
Client Web, 94
Alerta composto, 81
Número de conexões, 95
Ambiente de rede, 17
CLP, 18
Aplicação
Cobertura do soquete de encaixe., 39
Quantidade, 24
Códigos de erro, 80
ARP, 22
Comando através da entrada digital, 34
Arquivo GSDML, 65
Comandos, 162
Atualização do firmware, 15, 141
Comunicação Isochronous Real-Time (IRT), 22
Conector de ligação, 35
Conectar, 52
B Remoção do, 53
Bloco de dados Conector de ligação recomendado, 36
Comandos, 162 Configuração do aparelho, 20
Dados estatísticos, 177 Configuration in Run (CiR), 139
Determinações, 162 Conhecimentos, 18
Diagnóstico de módulos de comunicação, 163
Diagnóstico do dispositivo de partida suave, 170
Diagnóstico HMI, 198 D
Disposições dos bytes, 161
Dados do processo, 156
Fluxograma de processo das entradas (PAE), 168
Dados estatísticos, 156
Fluxograma de processo das saídas (PAA), 167
Dados I&M, 204
I&M0 — Identificação do aparelho, 205
Data Matrix Code, 20
I&M1 — Identificação de meio operacional, 206
G
Grupo-alvo, 18
O
OPC UA, 109
Endereçamento de nós, 118
H NoteId, 118
OPC UA Client, 109
Hardware Support Package (HSP), 64
Operação com CPU/Master, 66