Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
Prefácio
guia de documentação
1
2
SIMATIC Resumo do Produto
Fiação 3
ET 200SP
Módulo de saída digital
4
RQ 4x24VUC/2A CO ST Parâmetros/espaço de endereço
(6ES7132-6GD51-0BA0)
Alarmes de interrupção/diagnóstico
5
02/2019
A5E32855952-AD
Informação legal
Sistema de aviso de aviso
Este manual contém avisos que você deve observar para garantir sua segurança pessoal, bem como para evitar danos à propriedade.
Os avisos referentes à sua segurança pessoal são destacados no manual por um símbolo de alerta de segurança, os avisos referentes
apenas a danos materiais não possuem símbolo de alerta de segurança. Esses avisos mostrados abaixo são classificados de acordo
com o grau de perigo.
PERIGO
indica que morte ou ferimentos pessoais gravesvairesultado se as devidas precauções não forem tomadas.
AVISO
indica que morte ou ferimentos pessoais gravespoderiaresultado se as devidas precauções não forem tomadas.
CUIDADO
indica que ferimentos leves podem ocorrer se as precauções adequadas não forem tomadas.
PERCEBER
indica que danos à propriedade podem ocorrer se as precauções adequadas não forem tomadas.
Se houver mais de um grau de perigo, será usado o aviso que representa o maior grau de perigo. Um aviso de aviso
de ferimentos a pessoas com um símbolo de alerta de segurança também pode incluir um aviso relacionado a danos
materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema descrito nesta documentação pode ser operado apenas porpessoal qualificadopara a tarefa
específica de acordo com a documentação relevante, em particular seus avisos e instruções de segurança. Pessoal
qualificado é aquele que, com base em sua formação e experiência, é capaz de identificar riscos e evitar perigos
potenciais ao trabalhar com esses produtos/sistemas.
AVISO
Os produtos Siemens só podem ser utilizados para as aplicações descritas no catálogo e na respectiva documentação técnica.
Caso sejam utilizados produtos e componentes de outros fabricantes, estes devem ser recomendados ou aprovados pela
Siemens. Transporte, armazenamento, instalação, montagem, comissionamento, operação e manutenção adequados são
necessários para garantir que os produtos operem com segurança e sem problemas. As condições ambientais permitidas
devem ser respeitadas. Devem ser observadas as informações contidas na documentação pertinente.
Marcas Registradas
Todos os nomes identificados por ® são marcas registradas da Siemens AG. As demais marcas registradas nesta publicação
podem ser marcas registradas cujo uso por terceiros para seus próprios fins pode violar os direitos do proprietário.
Isenção de responsabilidade
Revisamos o conteúdo desta publicação para garantir a consistência com o hardware e software descritos. Como a variação
não pode ser totalmente excluída, não podemos garantir a consistência total. No entanto, as informações contidas nesta
publicação são revisadas regularmente e as correções necessárias são incluídas nas edições subsequentes.
Finalidade da documentação
Este manual complementa o manual do sistema de E/S distribuído ET 200SP (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/58649293 ).
As funções que geralmente se relacionam com o sistema são descritas neste manual.
Convenções
CPU: Quando o termo "CPU" for utilizado neste manual, aplica-se tanto às CPUs do sistema de
automação S7-1500 quanto às CPUs/módulos de interface do sistema de E/S distribuído ET
200SP.
STEP 7: Nesta documentação, "STEP 7" é usado como sinônimo para todas as versões do
software de configuração e programação "STEP 7 (TIA Portal)".
Por favor, observe também as notas marcadas da seguinte forma:
Observação
Uma nota contém informações importantes sobre o produto descrito na documentação, sobre o
manuseio do produto ou sobre a seção da documentação à qual deve ser dada atenção especial.
Informação segura
A Siemens fornece produtos e soluções com funções de segurança industrial que suportam a
operação segura de plantas, sistemas, máquinas e redes.
Para proteger plantas, sistemas, máquinas e redes contra ameaças cibernéticas, é necessário
implementar – e manter continuamente – um conceito de segurança industrial holístico e de última
geração. Os produtos e soluções da Siemens constituem um elemento desse conceito.
Os clientes são responsáveis por impedir o acesso não autorizado às suas fábricas, sistemas,
máquinas e redes. Esses sistemas, máquinas e componentes só devem ser conectados a uma rede
corporativa ou à Internet se e na medida em que tal conexão for necessária e somente quando
medidas de segurança apropriadas (por exemplo, firewalls e/ou segmentação de rede) estiverem
em vigor.
Para obter informações adicionais sobre medidas de segurança industrial que podem ser implementadas,
visite (http://www.siemens.com/industrialsecurity ).
Os produtos e soluções da Siemens passam por desenvolvimento contínuo para torná-los mais seguros. A Siemens
recomenda enfaticamente que as atualizações do produto sejam aplicadas assim que estiverem disponíveis e que as
versões mais recentes do produto sejam usadas. O uso de versões de produtos que não são mais suportadas e a
não aplicação das atualizações mais recentes podem aumentar a exposição dos clientes a ameaças cibernéticas.
Para se manter informado sobre atualizações de produtos, assine o Feed RSS da Siemens Industrial
Security, visite (http://www.siemens.com/industrialsecurity ).
Informação básica
Os manuais do produto contêm uma descrição compacta das informações específicas do módulo, como
propriedades, diagramas de fiação, características e especificações técnicas.
informações gerais
Os manuais de função contêm descrições detalhadas sobre tópicos gerais relativos ao sistema de I/O
distribuído SIMATIC ET 200SP, por exemplo, diagnóstico, comunicação, servidor Web, controle de movimento
e OPC UA.
"meu apoio"
Com "mySupport", seu espaço de trabalho pessoal, você aproveita ao máximo seu Industry Online
Support.
Em "mySupport" você pode armazenar filtros, favoritos e tags, solicitar dados CAx e montar sua biblioteca
pessoal na área de Documentação. Além disso, seus dados são preenchidos automaticamente em
solicitações de suporte e você sempre tem uma visão geral de suas solicitações atuais.
Você precisa se registrar uma vez para usar todas as funcionalidades do "mySupport".
Exemplos de aplicação
Os exemplos de aplicação oferecem suporte com várias ferramentas e exemplos para resolver suas tarefas
de automação. As soluções são mostradas em interação com vários componentes do sistema - separados
do foco em produtos individuais.
Número da peça
6ES7132-6GD51-0BA0
Visualização do módulo
Propriedades
● Tensão de alimentação L+
● Contato normalmente aberto (NO: normalmente aberto) e contato normalmente fechado (NF: normalmente fechado)
Acessórios
Os seguintes acessórios são fornecidos com o módulo e também podem ser encomendados separadamente como peças
de reposição:
● Tiras de rotulagem
● Conector de blindagem
Veja também
Você pode encontrar informações adicionais sobre os acessórios no Sistema de E/S Distribuído ET 200SP (
https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/58649293 ) manual do sistema.
Observação
Você pode usar e combinar as diferentes opções de fiação para todos os canais.
③ contra polaridade reversa Rótulo com código de 14.n Contato normalmente aberto
P1, P2, AUX Barramentos internos de tensão de montagem automática L+ 24 V DC (alimentação somente com BaseUnit
Conexão à esquerda (BaseUnit de cor escura) de cor clara)
. 0, .1, .2, .3 LED de status do canal (verde) PWR LED de energia (verde)
M Chão
Figura 3-1 Diagrama de fiação e bloco para conexão de atuadores de 2 fios
Parâmetros RQ 4x24VUC/2A CO ST
Especifique as propriedades do módulo com os vários parâmetros durante a
configuração do STEP 7. A tabela a seguir lista os parâmetros configuráveis. A faixa
efetiva dos parâmetros configuráveis depende do tipo de configuração.
As seguintes configurações são possíveis:
● Operação central com uma CPU ET 200SP
● Operação distribuída em PROFINET IO em um sistema ET 200SP
● Operação distribuída com PROFIBUS DP em um sistema ET 200SP
Ao atribuir parâmetros no programa do usuário, use a instrução "WRREC" para transferir os parâmetros
para o módulo por meio de registros de dados (consulte o capítulo Atribuição de parâmetros e estrutura do
registro de dados de parâmetros (Página 23)).
PROFINET IO PROFIBUS
DP1
Diagnóstico • Desativar Desativar Sim Módulo Módulo
Sem tensão de alimentação L+
• Habilitar
Grupo potencial • Use o grupo potencial do potencial de uso Não Módulo Módulo
módulo esquerdo (módulo grupo do módulo
esquerdo
conectado a uma
BaseUnit de cor escura)
1 Devido ao número limitado de parâmetros de no máximo 244 bytes por estação ET 200SP com configuração PROFIBUS GSD, as
opções de configuração são restritas. O comprimento do parâmetro do módulo I/O é de 4 bytes com configuração PROFIBUS GSD. Se
necessário, você pode definir este parâmetro, no entanto, com o registro de dados 128, consulte o apêndice "Registro de dados de
parâmetros".
Canal ativado
Determina se um canal está ativado ou desativado.
Grupo potencial
Um grupo de potencial consiste em um grupo de módulos de E/S diretamente adjacentes dentro de uma estação ET
200SP, que são alimentados por uma tensão de alimentação comum.
Um grupo de potencial começa com uma BaseUnit de cor clara através da qual a tensão necessária é
fornecida para todos os módulos do grupo de potencial. A BaseUnit de cor clara interrompe os três
barramentos de tensão de montagem automática P1, P2 e AUX para o vizinho esquerdo.
Todos os módulos de E/S adicionais deste grupo potencial são conectados em BaseUnits de cor escura.
Você pega o potencial dos barramentos de tensão de montagem automática P1, P2 e AUX do vizinho
esquerdo.
Um grupo potencial termina com a BaseUnit de cor escura, que segue uma BaseUnit de cor
clara ou módulo de servidor na configuração da estação.
O módulo pode ser configurado de forma diferente no STEP 7; consulte a tabela a seguir. Dependendo da
configuração, endereços adicionais/diferentes são atribuídos na imagem do processo das entradas.
Configuração Designação abreviada/nome do Software de configuração, por exemplo, com STEP 7 (TIA Portal)
módulo no arquivo GSD
Integrado em hard- arquivo GSD arquivo GSD
Dois bytes adicionais são alocados no espaço de endereço de entrada se você habilitar o status
de valor para o módulo digital. Os bits 0 a 3 nestes bytes são atribuídos a um canal. Eles
fornecem informações sobre a validade do valor digital.
Espaço de endereço
monitores de LED
① DIAG (verde/vermelho)
As tabelas abaixo explicam o significado das exibições de status e erro. Medidas corretivas para alarmes de
diagnóstico podem ser encontradas na seção Alarmes de diagnóstico (Página 17).
LED DIAG
Desligado
pisca
Parâmetros do módulo atribuídos
Sobre
pisca
status
Canal desativado ou ativado e sinal de processo = 0
Desligado
Canal ativado
Sobre
LED PWR
Desligado
Sobre
5.2 Interrupções
5.2 interrupções
Interrupções de diagnóstico
Alarmes de diagnóstico
Um alarme de diagnóstico é gerado e o LED DIAG pisca no módulo para cada evento de diagnóstico.
Você pode ler os alarmes de diagnóstico, por exemplo, no buffer de diagnóstico da CPU. Você pode
avaliar os códigos de erro com o programa do usuário.
Sem tensão de alimentação 11H Tensão de alimentação inexistente ou insuficiente L+ • Verifique a tensão de alimentação L+ no
grupo potencial
• Verifique BaseUnit
função do produto
Engenharia com
• PASSO 7 TIA Portal configurável/integrado a V14
partir da versão
Modo operacional
• DQ Sim
• PWM Não
• Oversampling Não
• MSO Não
Redundância
• Saídas 1 byte
Configuração de hardware
Saídas digitais
Tipo de saída digital Número relés
de saídas digitais Dreno de 4
corrente Sim
abastecimento atual Sim
Saídas digitais parametrizáveis Sim
Proteção contra curto-circuito Não
Comutação paralela de duas saídas
Freqüência de comutação
Modo isócrono
Operação isócrona (aplicativo sincronizado Não
até o terminal)
Interrupções/diagnósticos/informações de status
Mensagens de diagnóstico
Separação potencial
Canais de separação potenciais
• Altitude de instalação acima do nível do mar, máx. 2 000 m; A pedido: Altitudes de instalação superiores
a 2 000 m
Dimensões
Largura 15 mm
Altura 73mm
Profundidade 58 mm
Pesos
Peso, aprox. 30g
tendência de redução
A figura a seguir mostra a redução da corrente de carga com as posições de montagem horizontal e
vertical.
Desenho de dimensão
Você tem a opção de reconfigurar o módulo em RUN (por exemplo, a resposta dos
canais selecionados ao estado CPU-STOP pode ser alterada em RUN sem afetar os
outros canais).
A instrução "WRREC" é usada para transferir os parâmetros para o módulo usando o registro de dados 128. Os
parâmetros definidos no STEP 7 não são alterados na CPU, o que significa que os parâmetros definidos no STEP 7
serão válidos novamente após uma reinicialização.
O módulo ignora erros que ocorrem durante a transferência de parâmetros com a instrução
"WRREC" e continua a operação com a parametrização anterior. No entanto, um código de
erro correspondente é gravado no parâmetro de saída STATUS.
A descrição da instrução "WRREC" e os códigos de erro estão disponíveis na ajuda online do
STEP 7.
Observação
Informações de cabeçalho
Parâmetros
O módulo sempre verifica todos os valores do registro de dados transferidos. Somente se todos os
valores foram transferidos sem erros, o módulo aplica os valores do registro de dados.
A instrução WRREC para gravar registros de dados retorna os códigos de erro correspondentes
quando ocorrem erros no parâmetro STATUS. (Veja também a descrição do parâmetro "STATUS"
na ajuda online do STEP 7).
A tabela a seguir mostra os códigos de erro específicos do módulo e seu significado para o registro
de dados de parâmetro 128.
DF 80 B1 xx Comprimento do registro de dados incorreto. Insira um valor válido para o comprimento do registro de dados.
DF 80 B2 xx Slot inválido ou não pode ser acessado. • Verifique na estação se o módulo está
conectado ou desenhado.