Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
_________________
Informação de Segurança _1_
_G_pt_er_ai______________2_
sai _ta_ll_t_sobre_____________3_
_Dentro
SINAMICS
_BO_P_2_0_____________ _4_
Configurando os parâmetros com o
SINAMICS G130
Painel Operador Básico 20 (BOP20)
_Te_hn
c_
_icai__sp_eficção
_ci_ain_t_o_s______5_
Instruções de operação
11/2017
A5E00809375A
Informação legal
Sistema de aviso
Este manual contém avisos que você deve observar para garantir sua segurança pessoal, bem como para evitar danos à propriedade.
Os avisos referentes à sua segurança pessoal são destacados no manual por um símbolo de alerta de segurança, os avisos referentes
apenas a danos materiais não possuem símbolo de alerta de segurança. Esses avisos mostrados abaixo são classificados de acordo
com o grau de perigo.
PERIGO
indica que a morte ou ferimentos gravesvairesultado se as devidas precauções não forem tomadas.
AVISO
indica que a morte ou ferimentos gravespoderiaresultado se as devidas precauções não forem tomadas.
CUIDADO
indica que podem ocorrer ferimentos leves se não forem tomadas as devidas precauções.
PERCEBER
indica que podem ocorrer danos materiais se não forem tomadas as devidas precauções.
Se houver mais de um grau de perigo, será usado o aviso de advertência que representa o grau de perigo mais alto. Um aviso
de aviso de ferimentos a pessoas com um símbolo de alerta de segurança também pode incluir um aviso relacionado a danos
materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema descrito nesta documentação só pode ser operado porpessoal qualificadopara a tarefa específica
de acordo com a documentação relevante, em particular seus avisos de advertência e instruções de segurança. Pessoal
qualificado é aquele que, com base em seu treinamento e experiência, é capaz de identificar riscos e evitar perigos
potenciais ao trabalhar com esses produtos/sistemas.
AVISO
Os produtos Siemens só podem ser utilizados para as aplicações descritas no catálogo e na documentação técnica relevante.
Se forem utilizados produtos e componentes de outros fabricantes, estes devem ser recomendados ou aprovados pela
Siemens. O transporte, armazenamento, instalação, montagem, comissionamento, operação e manutenção adequados são
necessários para garantir que os produtos funcionem com segurança e sem problemas. As condições ambientais permitidas
devem ser respeitadas. As informações na documentação relevante devem ser observadas.
Marcas registradas
Todos os nomes identificados por ® são marcas registradas da Siemens AG. As demais marcas registradas nesta publicação
podem ser marcas cujo uso por terceiros para seus próprios fins possa violar os direitos do proprietário.
Isenção de responsabilidade
Revisamos o conteúdo desta publicação para garantir a consistência com o hardware e o software descritos. Como a
variação não pode ser totalmente excluída, não podemos garantir a consistência total. No entanto, as informações contidas
nesta publicação são revisadas regularmente e as correções necessárias são incluídas nas edições subsequentes.
AVISO
Choque elétrico e perigo de vida devido a outras fontes de energia
4. Verifique se não há tensão entre nenhuma das conexões de energia e entre qualquer uma
das conexões de energia e a conexão do condutor de proteção.
5. Verifique se todos os circuitos auxiliares estão desenergizados.
7. Identifique todas as outras fontes de energia perigosas, por exemplo, ar comprimido, sistemas hidráulicos ou
água. Mude as fontes de energia para um estado seguro.
8. Verifique se o sistema de acionamento correto está completamente travado.
AVISO
Choque elétrico devido à conexão a uma fonte de alimentação inadequada
AVISO
Choque elétrico devido a danos no equipamento
O manuseio inadequado pode causar danos ao equipamento. Para dispositivos danificados, tensões perigosas
podem estar presentes no invólucro ou em componentes expostos; se tocado, isso pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
• Garantir o cumprimento dos valores limite especificados nos dados técnicos durante o transporte,
armazenamento e operação.
• Não use nenhum dispositivo danificado.
AVISO
Choque elétrico devido a blindagem do cabo desconectada
Tensões de toque perigosas podem ocorrer por meio de acoplamento cruzado capacitivo devido a blindagens de cabos
desconectadas.
• Conecte blindagens de cabos e condutores não utilizados de cabos de potência (p. ex., condutores de freio)
pelo menos de um lado ao potencial da carcaça aterrada.
AVISO
Choque elétrico se não houver conexão de aterramento
Para a conexão do condutor de proteção ausente ou implementada incorretamente para dispositivos com
classe de proteção I, altas tensões podem estar presentes em partes abertas e expostas que, quando tocadas,
podem resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Arco quando uma conexão de plugue é aberta durante a operação
Abrir uma conexão de plugue quando um sistema estiver em operação pode resultar em arco que pode
causar ferimentos graves ou morte.
• Abra as conexões de plugue apenas quando o equipamento estiver em estado livre de tensão, a menos que tenha
sido declarado explicitamente que elas podem ser abertas em operação.
PERCEBER
Torques de aperto insuficientes ou vibração podem resultar em conexões de energia soltas. Isso pode resultar em
danos devido a incêndio, defeitos do dispositivo ou mau funcionamento.
AVISO
Propagação do fogo de dispositivos embutidos
Em caso de incêndio, os invólucros dos dispositivos embutidos não podem impedir a saída de
fogo e fumaça. Isso pode resultar em ferimentos graves ou danos materiais.
• Instale as unidades embutidas em um gabinete de metal adequado de forma que o pessoal
esteja protegido contra fogo e fumaça, ou tome outras medidas apropriadas para proteger o
pessoal.
• Certifique-se de que a fumaça só possa escapar por caminhos controlados e monitorados.
AVISO
Falha de marcapassos ou mau funcionamento do implante devido a campos eletromagnéticos
Os campos eletromagnéticos (CEM) são gerados pela operação de equipamentos de energia elétrica,
como transformadores, conversores ou motores. Pessoas com marca-passos ou implantes nas
imediações deste equipamento correm um risco especial.
• Se você tiver um marca-passo ou implante cardíaco, mantenha uma distância mínima de 2 m de
equipamentos de energia elétrica.
AVISO
Movimento inesperado de máquinas causado por dispositivos de rádio ou telefones celulares
Quando dispositivos de rádio ou telefones celulares com potência de transmissão > 1 W são usados nas
imediações dos componentes, eles podem causar mau funcionamento do equipamento. As avarias
podem prejudicar a segurança funcional das máquinas e, portanto, podem colocar pessoas em perigo ou
causar danos materiais.
• Se chegar a cerca de 2 m destes componentes, desligue quaisquer aparelhos de rádio ou
telemóveis.
• Use o "SIEMENS Industry Online Support App" apenas em equipamentos que já
foram desligados.
AVISO
Incêndio do motor em caso de sobrecarga de isolamento
Há uma carga maior no isolamento do motor como resultado de uma falha de aterramento em um sistema IT. Se
o isolamento falhar, é possível que a morte ou ferimentos graves possam ocorrer como resultado de fumaça e
fogo.
• Corrija a falha o mais rápido possível para que o isolamento do motor não seja sobrecarregado.
AVISO
Incêndio devido a folgas de ventilação inadequadas
Espaços de ventilação inadequados podem causar superaquecimento dos componentes com fogo e fumaça
subsequentes. Isso pode causar ferimentos graves ou até mesmo a morte. Isso também pode resultar em maior
tempo de inatividade e vida útil reduzida para dispositivos/sistemas.
AVISO
Perigos não reconhecidos devido a etiquetas de aviso ausentes ou ilegíveis
Os perigos podem não ser reconhecidos se as etiquetas de aviso estiverem ausentes ou ilegíveis. Perigos não
reconhecidos podem causar acidentes, resultando em ferimentos graves ou morte.
PERCEBER
AVISO
Movimento inesperado de máquinas causado por funções de segurança inativas
Funções de segurança inativas ou não adaptadas podem desencadear movimentos inesperados da máquina que podem
resultar em ferimentos graves ou morte.
• Certifique-se de que as funções de segurança usadas em seus acionamentos e tarefas de automação sejam
ajustadas e ativadas por meio de parametrização adequada.
• Faça um teste de função.
• Só coloque sua planta em operação ao vivo depois de ter certeza absoluta de que as funções
relevantes para a segurança estão operando corretamente.
Observação
Se pretender utilizar as funções Safety Integrated, deve observar as instruções de segurança nos
manuais Safety Integrated.
Dispositivos sensíveis à eletrostática (ESD) são componentes individuais, circuitos integrados, módulos ou
dispositivos que podem ser danificados por campos elétricos ou descarga eletrostática.
PERCEBER
• Embale, armazene, transporte e envie componentes eletrônicos, módulos ou dispositivos apenas em sua embalagem
original ou em outros materiais adequados, por exemplo, espuma de borracha condutora ou folha de alumínio.
• Toque apenas em componentes, módulos e dispositivos quando estiver aterrado por um dos
seguintes métodos:
- Usando uma pulseira ESD
– Usar sapatos ESD ou tiras de aterramento ESD em áreas ESD com piso condutor
• Coloque componentes, módulos ou dispositivos eletrônicos apenas em superfícies condutoras
(mesa com superfície ESD, espuma ESD condutora, embalagem ESD, recipiente de transporte ESD).
● b = tabela ESD
● c = sapatos ESD
● d = ESD geral
● e = pulseira ESD
● f = conexão de aterramento do gabinete
Observação
Segurança Industrial
A Siemens fornece produtos e soluções com funções de segurança industrial que suportam a
operação segura de plantas, sistemas, máquinas e redes.
Para proteger plantas, sistemas, máquinas e redes contra ameaças cibernéticas, é necessário
implementar – e manter continuamente – um conceito holístico de Segurança Industrial de última
geração. Os produtos e soluções da Siemens representam apenas um componente desse conceito.
O cliente é o único responsável por impedir o acesso não autorizado às suas instalações,
sistemas, máquinas e redes. Sistemas, máquinas e componentes só devem ser conectados à rede
da empresa ou à Internet se e na medida do necessário e com medidas de segurança
apropriadas (por exemplo, uso de firewalls e segmentação de rede) em vigor.
Além disso, as orientações da Siemens sobre medidas de segurança apropriadas devem ser levadas
em consideração. Para mais informações sobre Segurança Industrial, visite:
Os produtos e soluções da Siemens passam por desenvolvimento contínuo para torná-los mais seguros. A Siemens
recomenda fortemente aplicar as atualizações do produto assim que disponíveis e sempre usar as versões mais
recentes do produto. O uso de versões de produtos que não são mais compatíveis e a não aplicação das atualizações
mais recentes podem aumentar a exposição do cliente a ameaças cibernéticas.
Para se manter informado sobre as atualizações do produto, assine o RSS Feed da Siemens Industrial Security em:
AVISO
Estados operacionais inseguros resultantes da manipulação de software
A manipulação de software (por exemplo, vírus, trojans, malware ou worms) pode causar estados
operacionais inseguros em seu sistema que podem levar à morte, ferimentos graves e danos materiais.
Observação
Você pode encontrar um Manual de Configuração sobre o tema de segurança industrial neste
endereço (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/108862708 ).
PERCEBER
Tabela 3-1 Montagem de um painel de operação básico BOP20 usando o CU320-2 DP como exemplo
3.1 Remoção
Observe as seguintes informações ao remover o BOP20 da Unidade de Controle:
1. Pressione simultaneamente os cames de travamento no BOP20.
2. Sempre retire o BOP20 diretamente (sem torcê-lo). Nunca retire o BOP20 puxando-o
pela borda inferior, pois isso pode danificar a interface na parte traseira.
Exibição Significado
CORRE Acende se pelo menos um inversor na linha de inversores estiver no estado RUN (em operação).
S Acende se pelo menos um parâmetro foi alterado e o valor não foi transferido para a
memória não volátil.
P Acende se o valor do parâmetro não se tornar efetivo até que a tecla P seja pressionada.
C Acende se pelo menos um parâmetro foi alterado e o cálculo para gerenciamento consistente de
dados ainda não foi iniciado.
Abaixo, 6 caracteres. Exibe parâmetros, índices, falhas e alarmes.
SOBRE Liga os acionamentos para os quais o comando "ON/OFF1" deve ser emitido do BOP. A saída do
binector r0019.0 é definida usando esta chave.
FORA Desliga os acionamentos para os quais os comandos "ON/OFF1", "OFF2" e "OFF3" devem ser
emitidos do BOP.
As saídas do binector r0019.0, .1 e .2 são resetadas simultaneamente quando esta tecla é pressionada. Após
a tecla ser liberada, as saídas do binector r0019.0, .1 e .2 são novamente definidas para um sinal "1".
Observação:
A eficácia dessas chaves pode ser definida parametrizando o BICO (por exemplo, essas chaves podem ser
usadas para controlar todos os acionamentos existentes simultaneamente).
A eficácia desta chave para reconhecimento de falhas pode ser definida parametrizando o
BiCo de acordo.
Parâmetros O significado desta tecla depende da exibição atual.
Se esta tecla for pressionada por 3 s, a função "Copiar RAM para ROM" é executada. O "S"
exibido no BOP desaparece.
Levantar As teclas dependem da exibição atual e são usadas para aumentar ou diminuir valores.
Diminuir
Funções do BOP20
Nome Significado
Luz de fundo A retroiluminação pode ser ajustada com p0007 de forma que se desligue automaticamente após o
tempo definido se nenhuma ação for realizada.
Drive ativo de comutação Do ponto de vista do BOP, o drive ativo é definido usando p0008 ou usando as teclas "Fn" e
"Seta para cima".
Unidades As unidades não são exibidas no BOP.
Nível de acesso O nível de acesso para o BOP é definido usando p0003.
Quanto maior o nível de acesso, mais parâmetros podem ser selecionados através do BOP.
Filtro de parâmetro O filtro de parâmetros em p0004 pode ser usado para filtrar os parâmetros disponíveis de acordo
com sua função específica.
Selecionando a exibição de status Os valores reais e os pontos de ajuste são exibidos na tela de status. A
exibição de status pode ser definida usando p0006.
Lista de parâmetros do usuário A lista de parâmetros do usuário em p0013 pode ser usada para selecionar os parâmetros de acesso.
Desconecte enquanto houver O BOP pode ser desconectado e conectado novamente enquanto o dispositivo estiver ativo.
tensão
• Os botões ON e OFF têm uma função.
Desconectar o BOP faz com que os inversores parem por inércia.
Quando o BOP é conectado novamente, os acionamentos devem ser ligados novamente.
Parâmetros
Exibição de status
A exibição de status para cada objeto de acionamento pode ser ajustada usando p0005 e p0006. Usando a exibição de
status, você pode alternar para a exibição de parâmetros ou para um objeto de acionamento diferente. As seguintes
funções são suportadas:
– Pressione a tecla "Fn" e "Seta para cima" -> o número do objeto de acionamento no canto superior esquerdo pisca.
Exibição do parâmetro
Os parâmetros são selecionados no BOP20 usando o número. Para chamar a exibição de parâmetros
da exibição de status, pressione a tecla "P". Você pode pesquisar os parâmetros necessários usando as
teclas de seta. Para exibir o valor do parâmetro, pressione a tecla "P" novamente. Você pode alternar
entre os objetos da unidade pressionando as teclas "Fn" e as teclas de seta simultaneamente. Você
pode alternar entre r0000 e o último parâmetro exibido pressionando a tecla "Fn" na tela de
parâmetros.
Exibição de valor
Para passar da exibição de parâmetros para a exibição de valores, pressione a tecla "P". Na exibição de
valores, os valores dos parâmetros de configuração podem ser aumentados e diminuídos usando as
teclas de seta. O cursor pode ser selecionado usando a tecla "Fn".
Exemplos
Exemplo 1: Alterando um parâmetro
Pré-requisito: O nível de acesso apropriado está definido (para este exemplo específico, p0003 = 3).
A saída do binector r0019.0 da Unidade de Controle (objeto de acionamento 1) está conectada à entrada de binector p0840[0]
(OFF1) do objeto de acionamento 2.
Exibindo falhas
Exibindo alarmes
Descrição
Quando o drive é comissionado, ele pode ser controlado através do BOP20. Uma palavra de controle está disponível
no objeto de acionamento da unidade de controle (r0019) para esta finalidade, que pode ser interconectada com as
entradas de binector apropriadas do acionamento.
As interconexões não funcionam se um telegrama PROFIdrive padrão foi selecionado, pois sua
interconexão não pode ser desconectada.
Observação
Comissionamento simples
Para comissionamento simples, apenas o bit 0 deve ser interconectado. Quando os bits 0 ... 2 estão
interligados, o sistema é desligado de acordo com a seguinte prioridade: OFF2, OFF3, OFF1.
Descrição
O BOP20 pode ser usado para executar as seguintes funções (através de parâmetros) que ajudam você a lidar
com seus projetos com mais eficiência:
A configuração de fábrica do dispositivo completo pode ser restaurada no objeto de acionamento CU.
● p0009 = 30
● p0976 = 1
Você pode iniciar o salvamento de todos os parâmetros na memória não volátil (cartão de memória) no objeto de
acionamento CU:
● p0977 = 1
Observação
Este parâmetro não é aceito se uma rotina de identificação (por exemplo, rotina de identificação do
motor) foi selecionada em um drive.
O componente principal de um objeto de acionamento (por exemplo, seção de potência) pode ser identificado
usando o índice de p0124. O LED pronto no módulo começa a piscar. O índice corresponde ao índice em p0107; o
tipo de objeto de acionamento pode ser identificado usando este parâmetro.
Reconhecer erro
Todos os erros cuja causa foi corrigida podem ser reconhecidos pressionando a tecla Fn.