Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EIO0000004500.00
05/2022
11/2020
www.se.com
Informações legais
A marca Schneider Electric e quaisquer marcas comerciais da Schneider Electric SE e das
respetivas subsidiárias mencionadas neste guia são propriedade da Schneider Electric SE
ou das respetivas subsidiárias. Todas as outras marcas podem ser marcas comerciais dos
respetivos proprietários. Este guia e o respetivo conteúdo estão protegidos ao abrigo das
leis de direitos de autor aplicáveis e são disponibilizados apenas para fins informativos. Não
é permitido reproduzir ou transmitir nenhuma parte deste manual em qualquer forma ou
através de qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro),
para quaisquer fins, sem a autorização prévia por escrito da Schneider Electric.
A Schneider Electric não concede qualquer direito ou licença para utilização comercial do
guia ou do respetivo conteúdo, exceto para uma licença não-exclusiva e pessoal para a
respetiva consulta no "estado atual".
A instalação, o funcionamento, os serviços e a manutenção dos produtos e equipamentos
da Schneider Electric devem ser efetuados apenas por pessoal qualificado.
Tendo em conta que, por vezes, as normas, as especificações e os projetos são alterados,
as informações presentes neste guia podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Schneider Electric e as respetivas
subsidiárias não assumem qualquer responsabilidade por quaisquer erros ou omissões no
conteúdo informativo deste material ou consequências decorrentes ou resultantes da
utilização das informações nele contidas.
PAC Distribuído BMED581020(C)
Conteúdos
Instruções de segurança .........................................................................................5
Antes de iniciar ........................................................................................................6
Inicialização e teste ..................................................................................................7
Operação e ajustes ..................................................................................................8
Sobre o livro ..............................................................................................................9
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon M580 com
EcoStruxureTM Automation Expert .......................................................................10
BMED581020(C) Características físicas ..................................................................10
Descrição física................................................................................................10
Visor de LED....................................................................................................13
Porta USB........................................................................................................16
Portas Ethernet ................................................................................................17
BMED581020(C) Normas e certificações .................................................................20
Normas e certificação .......................................................................................20
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack M580 .................................21
Seleção de painéis posteriores, fontes de alimentação e cabos .................................21
Instalação da CPU .................................................................................................23
Troca de módulos de E/S em um rack......................................................................25
Módulos Compatível com uma BMED581020(C) CPU ....................................26
Modicon X80 Módulos de E/S .................................................................................26
Índice ........................................................................................................................29
EIO0000004500.00 3
Instruções de segurança PAC Distribuído BMED581020(C)
Instruções de segurança
Informações importantes
Leia cuidadosamente estas instruções e observe o equipamento para se familiarizar com o
dispositivo antes de o tentar instalar, utilizar, colocar em funcionamento ou efectuar a
manutenção. As seguintes mensagens especiais podem surgir ao longo deste documento
ou no equipamento para o avisar de possíveis perigos ou para lhe chamar a atenção
relativamente a informação que esclareça ou simplifique os procedimentos.
! PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou
ferimentos graves.
! ATENÇÃO
ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
! CUIDADO
CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos
leves ou moderados.
AVISO
AVISO é utilizado para abordar práticas não relacionadas com lesões corporais.
EIO0000004500.00 5
PAC Distribuído BMED581020(C) Instruções de segurança
Nota
A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas
exclusivamente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer
responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.
Uma pessoa qualificada possui aptidões e conhecimentos relacionados com o fabrico e o
funcionamento do equipamento eléctrico e a sua instalação e recebeu formação de
segurança para reconhecer e evitar os perigos envolvidos.
Antes de iniciar
Não utilize este produto em maquinários que não tenham uma proteção efetiva no ponto de
operação. A falta de proteção efetiva no ponto de operação de uma máquina pode resultar
em ferimentos graves ao operador dessa máquina.
ATENÇÃO
EQUIPAMENTO SEM PROTEÇÃO
• Não utilize este software e o equipamento de automação relacionado em
equipamentos que não tenham proteção no ponto de operação.
• Não toque no maquinário durante a operação.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou
danos no equipamento.
6 EIO0000004500.00
Instruções de segurança PAC Distribuído BMED581020(C)
Inicialização e teste
Antes de usar o controle elétrico e o equipamento de automação para operação regular
após a instalação, deve-se testar a inicialização do sistema por pessoal qualificado para
verificar a operação correta do equipamento. É importante que os preparativos para tal
verificação sejam feitos e que haja tempo suficiente para realizar um teste completo e
satisfatório.
ATENÇÃO
RISCOS DA OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
• Verifique se todos os procedimentos de instalação e inicialização foram concluídos.
• Antes de executar os testes operacionais, remova todos os blocos ou meios de
retenção temporária usados no envio de todos os dispositivos do componente.
• Remova ferramentas, medidores e resíduos do equipamento.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou
danos no equipamento.
EIO0000004500.00 7
PAC Distribuído BMED581020(C) Instruções de segurança
Operação e ajustes
As precauções a seguir são da NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (a versão em
inglês prevalece):
• Independentemente do cuidado exercido no projeto e na fabricação de equipamentos
ou na seleção e classificação dos componentes, existem riscos que podem ser
encontrados se tal equipamento for operado de forma inadequada.
• Algumas vezes é possível desajustar o equipamento, produzindo uma operação
insatisfatória ou sem segurança. Sempre utilize as instruções do fabricante como um
guia para ajustes funcionais. Os funcionários que tiverem acesso a esses ajustes
devem estar familiarizados com as instruções do fabricante do equipamento e com o
maquinário usado com o equipamento elétrico.
• O operador deverá ter acesso somente os ajustes operacionais que ele precise
executar. O acesso a outros controles deve ser restrito a fim de evitar alterações não
autorizadas nas características operacionais.
8 EIO0000004500.00
Sobre o livro PAC Distribuído BMED581020(C)
Sobre o livro
Escopo do documento
Este guia fornece informações detalhadas sobre o controlador de automação programável
distribuído Modicon M580 (dPAC), BMED581020(C), e hardware relacionado quando
configurado com software EcoStruxure™ Automation Expert em um sistema M580
autônomo que utiliza o padrão IEC 61499. A BMED581020(C) CPU não é compatível com
as CPUs BMEP58•••• e BMEH58••••, que são configuradas com o software Control Expert.
A BMED581020(C) CPU não é compatível com um sistema Hot Standby.
NOTA: As configurações específicas contidas neste guia são apenas para fins
instrucionais. As configurações necessárias para sua configuração específica podem
diferir dos exemplos apresentados neste guia.
Este guia é destinado a usuários com conhecimento de:
• Normas IEC 61499, conteúdo de serviços, modelo de dados, processo de
engenharia, etc.
• O software EcoStruxureTM Automation Expert, que é uma ferramenta de
engenharia para BMED581020(C) CPU
Nota de validade
Este documento é válido para a BMED581020(C) CPU quando usada com EcoStruxure™
Automation Expert 1.0 ou posterior.
The technical characteristics of the devices described in the present document also appear
online. To access the information online, go to the Schneider Electric home page www.se.
com/ww/en/download/.
The characteristics that are described in the present document should be the same as those
characteristics that appear online. In line with our policy of constant improvement, we may
revise content over time to improve clarity and accuracy. If you see a difference between the
document and online information, use the online information as your reference.
Documentos relacionados
É possível pesquisar ou fazer o download de publicações técnicas relacionadas ou de
outras informações técnicas do nosso site em .
É possível fazer o download dessas publicações técnicas ou de outras informações
técnicas do nosso site em www.se.com/ww/en/download/ .
EIO0000004500.00 9
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Descrição física
Posição no rack local
A BMED581020(C) CPU é instalado na posição de ranhura de dois módulos diretamente à
direita da fonte de alimentação no rack local principal. A CPU não pode ser colocada em
nenhum outro local de slot ou qualquer outro rack.
10 EIO0000004500.00
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
M580 com EcoStruxureTM Automation Expert PAC Distribuído BMED581020(C)
Dimensões
O gráfico a seguir mostra as dimensões frontal e lateral da CPU:
NOTA: Considere a altura da CPU quando estiver planejando a instalação do rack local.
A CPU estende-se abaixo da borda inferior do rack por:
• 29,49 mm (1,161 pol.) para um rack Ethernet
• 30,9 mm (1,217 pol.) para um rack X Bus
EIO0000004500.00 11
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Painel frontal
Características físicas:
Legenda:
2 Eth MAC Address endereço de controle de acesso de mídia (MAC) atribuído ao CPU, que
é uma cadeia de seis números hexadecimais de 2 dígitos separados
xx.xx.xx.xx.xx.xx por pontos
IP ADDRESS: ... espaço em branco para você gravar o endereço IP atribuído à CPU
NOTA: O endereço IP padrão começa com 10.10 e usa os dois
últimos bytes do endereço MAC.
5 Dual Port/Device conectores duplos RJ45 Ethernet (consulte Modicon M580, Hardware,
Network Manual de referência) que suportam equipamentos distribuídos
6
7 — Código QR
12 EIO0000004500.00
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
M580 com EcoStruxureTM Automation Expert PAC Distribuído BMED581020(C)
Visor de LED
LED Panel
Os seguintes LEDs estão localizados no painel frontal da BMED581020(C) CPU:
Descrições de LED
Indicador de Descrição
LED
RUN ON: a CPU está no estado RUN.
ERR ON: a CPU ou o sistema detectou um erro.
I/O ON: a CPU ou o sistema um erro em um ou mais módulos de E/S.
DL (download) • Piscando: atualização de firmware em andamento.
• OFF: nenhuma atualização de firmware em andamento.
EIO0000004500.00 13
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Descrições de LED:
14 EIO0000004500.00
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
M580 com EcoStruxureTM Automation Expert PAC Distribuído BMED581020(C)
APAGADO
se não
houver
módulo de
erro
Erro Estado Intermi- ACE- APAGADO Verde Verde APA- APAGA- APA-
recuperável HALT tente SO intermi- intermi- GADO DO GA-
500ms tentee ou tentee DO
VERDE
se IP já
definido
pelo
EADM
Nenhum Segundo APAGA- ACE- APAGADO VERME- VER- APA- APAGA- desli-
erro modo DO SO LHO MELHO GADO DO gado
recuperável configu-
(estado rado
SAFE)
EIO0000004500.00 15
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Porta USB
Introdução
A porta USB na BMED581020(C) CPU é um conector mini-B USB de alta velocidade,
versão 2.0 (480 Mbps), que pode ser usado para um programa EcoStruxure Automation
Expert. A porta USB pode se conectar a outra porta USB, versão 1.1 ou posterior.
NOTA: Instale os drivers M580 USB antes de conectar o cabo USB entre o CPU e o PC.
Transparência
Se o sistema exigir transparência entre o dispositivo conectado à porta USB e à rede M580
do dispositivo, adicione uma rota estática persistente na tabela de roteamento do
dispositivo.
Exemplo de um comando para endereçar uma rede de dispositivo com endereço IP X.
X.0.0 (para um PC Windows): route add X.X.0.0 mask 255.255.0.0 90.0.0.1 -p
Nesse caso, X.X.0.0 é o endereço de rede usado pela rede do dispositivo M580 e
255.255.0.0 é a máscara de sub-rede correspondente.
Atribuições de pinos
A porta USB tem as seguintes posições de pino e pinos:
Legenda:
Pino Descrição
1 VBus
2 D-
16 EIO0000004500.00
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
M580 com EcoStruxureTM Automation Expert PAC Distribuído BMED581020(C)
Pino Descrição
3 D+
4 não conectado
5 terra
carcaça terra do chassi
Cabos
Use um cabo BMX XCA USB H018 (1,8 m/5,91 pés) ou BMX XCA USB H045 (4,5 m/14,764
pés) para conectar o painel ao CPU. Esses cabos têm um conector tipo A de um lado e
mini-B USB do outro lado.
Em um conjunto fixo com um console do tipo XBT conectado ao CPU, conecte o cabo USB
a uma barra de proteção. Use a parte exposta da blindagem ou a alça de metal no cabo
BMX XCA para fazer a conexão.
Portas Ethernet
Introdução
Existem três portas RJ45 Ethernet na parte frontal da BMED581020(C) CPU: uma porta de
serviço e duas portas de rede do dispositivo. Os portos compartilham as características
descritas abaixo.
Características comuns
Todas as três portas têm o mesmo conector RJ45 e todas usam o mesmo tipo de cabos
Ethernet.
NOTA: As três portas Ethernet estão conectadas ao aterramento do chassi e o sistema
requer um aterramento equipotencial.
EIO0000004500.00 17
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Tampa de poeira
Para evitar que poeira entre nas portas Ethernet não utilizadas, cubra as portas não
utilizadas com o painel cego:
Portas Ethernet
Cada conector RJ45 tem um par de indicadores LED:
As posições dos pinos, pinagem e conexões de cabo são as mesmas em todas as três
portas RJ45 Ethernet:
Pino Descrição
1 TD+
Pinagem:
2 TD-
3 RD+
4 não conectado
5 não conectado
6 RD-
7 não conectado
8 não conectado
— terra da carcaça/chassi
18 EIO0000004500.00
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
M580 com EcoStruxureTM Automation Expert PAC Distribuído BMED581020(C)
Considerações de aterramento
PERIGO
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Se você não puder provar que a extremidade de um cabo blindado está conectada ao
solo local, o cabo deve ser considerado perigoso e o equipamento de proteção individual
(EPI) deve ser usado.
O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves.
EIO0000004500.00 19
Introdução à BMED581020(C) CPU para Modicon
PAC Distribuído BMED581020(C) M580 com EcoStruxureTM Automation Expert
Normas e certificação
Download
Clique no link que corresponde ao seu idioma preferido para baixar padrões e certificações
(formato PDF) que se aplicam aos módulos nesta linha de produtos:
Título Idiomas
Modicon M580,M340 e X80 I/O Plataformas, • Inglês: EIO0000002726
normas e certificações • Francês: EIO0000002727
• Alemão: EIO0000002728
• Italiano: EIO0000002730
• Espanhol: EIO0000002729
• Chinês: EIO0000002731
20 EIO0000004500.00
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack
M580 PAC Distribuído BMED581020(C)
NOTA: Quando a instalação tiver mais de um rack no rack local, instale o módulo
extensor do rack BMXXBE1000 na ranhura marcada XBE nos racks X80.
Verifique se o CPU está instalado nos dois slots marcados 00 e 01 no rack local antes de
ligar o sistema. Se o não CPU estiver instalado nesses dois slots, o CPU inicia no NOCONF
e usa o endereço IP configurado (não o endereço IP padrão, que começa com 10.10 e usa
os dois últimos bytes do endereço MAC).
EIO0000004500.00 21
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack
PAC Distribuído BMED581020(C) M580
Marcações de rack
Exemplo de rack com marcações de slot:
22 EIO0000004500.00
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack
M580 PAC Distribuído BMED581020(C)
Instalação da CPU
Precauções de instalação
Confirme se a fonte de alimentação do rack está desligada antes de instalar o CPU.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
• Desligue a fonte de alimentação em ambas as extremidades da conexão PAC e
bloqueie e identifique ambas as fontes de energia antes de inserir ou remover um
cabo Ethernet.
• Caso o bloqueio e a sinalização não estejam disponíveis, certifique-se de que as
fontes de energia não possam ser inadvertidamente ligadas.
• Use equipamento de isolamento adequado ao inserir ou remover um cabo Ethernet.
O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves.
ATENÇÃO
OPERAÇÃO INESPERADA DO EQUIPAMENTO
Verifique se a CPU não contém um cartão de memória SD não suportado antes de ligar a
CPU.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou
danos no equipamento.
EIO0000004500.00 23
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack
PAC Distribuído BMED581020(C) M580
Remova a tampa protetora dos conectores da ranhura do rack antes de conectar o módulo
no rack.
Instalar a CPU
Instale a CPU nos slots do rack marcados 00 e 01. Se você não instalar a CPU o nesses
dois slots, ela inicia no estado NOCONF e usa o endereço IP padrão, que começa com
10.10 e usa os dois últimos bytes do endereço MAC.
Siga as etapas a seguir para instalar uma CPU em um rack:
2 Verifique se:
• as tampas de proteção dos
conectores são removidas
• a CPU é inserida nos slots
marcados 00 e 01
3 Posicione os pinos de localização
situados na parte traseira do
módulo (na parte inferior) nas
ranhuras correspondentes na
prateleira.
24 EIO0000004500.00
Instalação da BMED581020(C) CPU em um rack
M580 PAC Distribuído BMED581020(C)
Troca de um módulo
Para remover e substituir um módulo de E/S:
Passo Ação
EIO0000004500.00 25
Módulos Compatível com uma BMED581020(C)
PAC Distribuído BMED581020(C) CPU
Analógico Discreto
BMXAMI0800(H) BMXDDI1602(H)
BMXAMI0810(H) BMXDDI3202K
BMXART0814(H) BMXDDI6402K
BMXAMO0410(H) BMXDDO3202K
BMXAMO0802(H) BMXDDO6402K
26 EIO0000004500.00
Módulos Compatível com uma BMED581020(C) CPU PAC Distribuído BMED581020(C)
Analógico Discreto
BMXDRA1605(H)
BMXDRA0805(H)
BMXDDM16025(H)
BMXDDM16025(H)
Para obter detalhes sobre esses módulos, consulte a Biblioteca CAT SE.IoX80 na ajuda on-
-line do EcoStruxure Automation Expert.
EIO0000004500.00 27
PAC Distribuído BMED581020(C)
H
Índice hot swap
módulo de E/S........................................25
B
BMED581020 ............................................10 I
instalar
C CPU ................................................ 21, 23
cabos ........................................................21
Cabos BMXXCAUSB018 USB ....................16 L
Cabos BMXXCAUSB045 USB ....................16
cabos de extensão .....................................21 LEDs
canal CPU ......................................................13
limitações do módulo de E/S....................25 LEDs da CPU ............................................13
certificações ..............................................20 limitações
CPU Módulos de E/S ......................................25
BMED581020.........................................10
instalar...................................................23
painel frontal...........................................12 M
marcações, rack ........................................22
módulo de E/S
D hot swap ................................................25
descrição módulo de E/S analógico
física, BMED581020(C)...........................10 hot swap ................................................25
descrição física limitações...............................................25
BMED581020(C) ....................................10 módulo de E/S discreto
diagnóstico hot swap ................................................25
LEDs da CPU .........................................13 Módulos de E/S
dimensões limitações...............................................25
CPU ......................................................10 X80........................................................26
Dimensões da CPU....................................10 módulos de entrada
analógico ...............................................26
discreto ..................................................26
E módulos de E/S analógicos.........................26
módulos de E/S discretos ...........................26
endereço IP limitações...............................................25
padrão ............................................. 12, 23 módulos de saída
endereço IP padrão.............................. 12, 23 analógico ...............................................26
Ethernet discreto ..................................................26
porta ......................................................17
extensor, painel posterior............................21
N
F normas......................................................20
EIO0000004500.00 29
PAC Distribuído BMED581020(C)
P
painéis posteriores .....................................21
painel
CPU, frontal ...........................................12
painel frontal
CPU ......................................................12
porta
Ethernet .................................................17
S
swap, hot
Módulos de E/S ......................................25
T
transparência.............................................16
trocar ........................................................25
módulo de E/S ........................................25
U
USB
cabos.....................................................16
X
X80
Módulos de E/S ......................................26
30 EIO0000004500.00
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com