Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Para garantir a exactidão dos desenhos de peças sobressalentes da máquina, a máquina não está equipada com uma
versão impressa dos desenhos de peças sobressalentes, se a necessidade de compreender a informação de peças sobressalentes,
por favor gravar o seu código do produto de 17-bit no "código de identificação do produto (PIN)" no prato inteiro da máquina
(localizado no lado direito do quadro da frente),
Seu códigode identificação do produto da máquina (PIN):______________________
Por favor use o computador para acessar a Internet e digite o seguinte URL no navegador de Internet, e depois de digitaro
seu código de identificação do produto da máquina na página da internet aberta, você pode consultar as informações de peças
sobressalentes da sua máquina:
http:// 58.218.196.206:8088
Índice
1. Segurança.................................................................................................................................................................................. 8
1.1 Sinal de segurança e posição de colagem ..................................................................................................................... 9
1.1.1 Posição de colagem de sinais de segurança ................................................................................................. 9
1.1.2 Instruções dos sinais de segurança............................................................................................................. 10
1.1.3 Extintor de incêndio .......................................................................................................................................... 12
1.2 Informações gerais de segurança ................................................................................................................................ 12
1.2.1 Disposições de segurança ................................................................................................................................. 12
1.2.2 Equipamentos de proteção ................................................................................................................................ 13
1.2.3 Contra incêndio................................................................................................................................................. 14
1.2.4 Extintores de incêndio e caixa de primeiros socorros ....................................................................................... 16
1.2.5 Segurança de incêndios..................................................................................................................................... 16
1.3 Operação segura.......................................................................................................................................................... 17
1.3.1 Conhecer máquina ..................................................................................................................................... 17
1.3.2 Arranque seguro......................................................................................................................................... 18
1.3.3 Condução segura............................................................................................................................................... 22
1.3.4 Trabalho seguro onais ................................................................................................................................ 28
1.3.5 Estacionamento seguro .............................................................................................................................. 32
1.3.6 Precauções na área fria .............................................................................................................................. 33
1.4 Segurança e manutenção............................................................................................................................................. 33
1.4.1 Etiquete de alerta ....................................................................................................................................... 33
1.4.2 Requisitos gerais para manutenção e reparação................................................................................................ 34
1.4.3 Precauções de manutenção e reparação ............................................................................................................ 35
1.4.4 Considerações de inspeção e manutenção de algumas peças..................................................................... 40
2. Operação ..................................................................................................................................................................... 46
2.1 Figura da forma de máquina inteira e Figura do nome da peça ................................................................. 47
2.2 Instrumento dacabina e dispositivo de controle ......................................................................................... 48
2.2.1 Layout do interior da cabina ................................................................................................................... 48
2.2.2. Descrição Funcional de instrumento da cabina e dispositivo de controle (Tabela 2-1) .......................... 50
2.2.3 Utilização de um dispositivo de manipulação .......................................................................................... 52
2.2.4 Uso do modo de seleção da condição de operação do motor .................................................................. 54
2.2.5 Ajuste e uso do assento ........................................................................................................................... 54
2.2.6 Saída de reserva ................................................................................................................................. 56
2.2.5 Interruptor da bateria ................................................................................................................................ 57
2.3 Método para a gestão de veículos novos.................................................................................................... 57
2.3.1 Precauções .............................................................................................................................................. 57
2.3.2 Aprendizagem de segurança ................................................................................................................... 58
2.3.3 Entender de verificação........................................................................................................................... 58
2.3.4 Compreender a máquina ......................................................................................................................... 58
2.3.5 Rodagem de veículo................................................................................................................................ 58
2.4 Precauções de minas, montanhas escarpadas, ambiente de trabalho estreito e de uma grande inclinação 59
2.5.1 Inspeção de rotina ..................................................................................................................................... 60
2.5.2 Liberação de bloqueio de direcção do quadro .......................................................................................... 60
2.5.3 Para cima e para baixo a máquina ............................................................................................................ 61
2.5.4 Ajuste de espelho retrovisorexterior ......................................................................................................... 61
2.6 Arranque do motor ............................................................................................................................................... 62
2.6.1 Pré-aquecimento do motor e máquina ...................................................................................................... 63
2.7 Condução da máquina.......................................................................................................................................... 64
2.7.1 Condução de arranque para frente/trás ..................................................................................................... 64
2.7.2 Conversão de engrenagem ........................................................................................................................ 64
2.7.3 Direcção da máquina ................................................................................................................................ 65
2.7.4 Freio da máquina ...................................................................................................................................... 65
2.8 Estacionamento da máquina ................................................................................................................................ 65
2.8.1 Desligamento do motor............................................................................................................................. 65
2.9 Deixar a máquina ................................................................................................................................................. 66
2.10 Formas de operação ................................................................................................................................... 66
2.10.1 Trabalhos proibidos pela máquina .......................................................................................................... 66
2.10.2 Operação de escavação ........................................................................................................................... 67
2.10.3 Operação de carregamento (métodos de engenharia de transporte) ....................................................... 68
2.10.4 Operação de arrumação .......................................................................................................................... 69
2.10.5 Operação de remoção de neve ................................................................................................................ 71
2.10.6 Trabalho de tração .................................................................................................................................. 71
2.10.6.1 Precaução da operações de tração........................................................................................................ 71
2.10.7 Movimentação à longa distância ............................................................................................................ 72
2.11 Elevação e transporte ......................................................................................................................................... 73
2.11.1 Levantamento e desembarque ................................................................................................................. 73
2.11.2 Transporte Rodoviário ............................................................................................................................ 74
2.11.3 Máquina de Carga e Descarga ................................................................................................................ 75
2.11.4 Instalado após ......................................................................................................................................... 76
2.12 Armazenamento ......................................................................................................................................... 76
2.12.1 Antes de guarder ..................................................................................................................................... 76
2.12.2 Armazenamento a curto prazo ................................................................................................................ 76
2.12.3 Armazenamento permanente .................................................................................................................. 77
2.12.4 Recuperação do uso após o armazenamento ........................................................................................... 77
2.12.5 Armazenamento de pneus ....................................................................................................................... 77
3. Manutenção................................................................................................................................................................. 79
3.1 Tabela do tipo de óleo e da marca ............................................................................................................................... 80
3.1.1 Tabela do tipo de óleo e da marca ........................................................................................................... 80
3.1.2 Temperatura adequada de diferentes tipos de óleo ................................................................................. 82
3.2 Parte e ciclo de lubrificação ..................................................................................................................... 83
3.3. Manutenção Periódica e Descrição de Manutenção .................................................................................. 84
3.3.1 Manutenção Periódica e Descrição de Manutenção................................................................................ 84
3.3.2 Manutenção a cada 10 horas/dia ............................................................................................................... 84
3.3.3 Manutenção a cada 50 horas/semana ........................................................................................................ 85
3.3.4 Manutenção a cada 100 horas/2 semanas ................................................................................................. 85
3.3.5 Manutenção a cada 250 horas/mês ........................................................................................................... 85
3.3.6 Manutenção a cada 500 horas/2 meses ..................................................................................................... 86
3.3.7 Manutenção a cada 600 horas ................................................................................................................... 86
3.3.8 Manutenção a cada 1000 horas/6 meses ................................................................................................... 86
3.3.9 Manutenção de Cada 2000 Horas/Cada Ano .......................................................................................... 86
3.4 Inspecção e Adicionamento do Óleo........................................................................................................ 87
3.4.1 Precauções sobre Óleo ............................................................................................................................ 87
3.4.2 Combustível ............................................................................................................................................ 88
3.4.3 Óleo Hidráulico....................................................................................................................................... 89
3.4.4 Fluido de freio ......................................................................................................................................... 90
3.4.5 Óleo da Caixa de Transmissão ................................................................................................................ 91
3.4.6 Óleo do Eixo ........................................................................................................................................... 92
3.4.7 Óleo do Motor......................................................................................................................................... 93
3.4.8 Refrigerante do Motor............................................................................................................................. 95
3.5 Inspecção e manutenção de algumas peças............................................................................................................... 97
3.5.1 Sistema elétrico......................................................................................................................................... 97
3.5.2 Manutenção da bateria .............................................................................................................................. 98
3.5.3 Carregar a bateria...................................................................................................................................... 98
3.5.4 Dispositivo de transmissão ....................................................................................................................... 99
3.5.5 Manutenção de pneus ............................................................................................................................... 99
3.5.6 Dispositivo de trabalho ........................................................................................................................... 101
3.5.7 Dispositivo de freio ................................................................................................................................ 101
3.5.8 Tanque de gás ......................................................................................................................................... 101
3.5.9 Ar condicionado...................................................................................................................................... 102
3.5.10 Outros ................................................................................................................................................... 104
3.6 Avaria normal e solução dele ................................................................................................................. 104
3.6.1 Sistema de poder ................................................................................................................................... 104
3.6.2 Sistema de giro...................................................................................................................................... 105
3.6.3 Sistema de elétrica ................................................................................................................................ 107
3.6.4 Sistema de freio .................................................................................................................................... 108
3.6.5 Sistema hidráulico do trabalho.............................................................................................................. 109
3.7 Substituição regular das peças críticos de segurança ................................................................................110
4. Informação do produto .......................................................................................................................................... 111
4.1 Uso ..........................................................................................................................................................112
4.1.1. Características de desempenho ...........................................................................................................112
4.1.2. Ambiente de trabalho ..........................................................................................................................112
4.2 Sinais de máquina ...................................................................................................................................113
4.2.1 Sinalização do produto ............................................................................................................................113
4.2.2 Sinais do motor ........................................................................................................................................113
4.2.3 Outros sinais ............................................................................................................................................114
4.3 Dimensões da máquina ...........................................................................................................................115
4.4 Principais parâmetros técnicos (configuração padrão) ...........................................................................116
4.4.1 Dimensão total .......................................................................................................................................116
4.4.2 Parâmetro do desempenho .....................................................................................................................116
4.1. Capacidade do abastecimento de óleo ...................................................................................................117
4.2. 4.5 Esquema elétrico ..............................................................................................................................118
4.5.1 Equipado com motores WP6G125E333, WP6G125E332 de Weichai ............................................................118
4.6 Diagrama de princípios hidráulicos ..................................................................................................... 126
4.6.1 Sistema hidráulico de duas vias ............................................................................................................ 126
4.6.2 Sistema hidráulico de três vias ............................................................................................................. 127
5. Apêndice ................................................................................................................................................................... 128
5.1. Lista de peças de manutenção .................................................................................................................. 130
5.2 Perfil da empresa de peças de reposição de XCMG ................................................................................ 131
1. Segurança
1.1 Sinal de segurança e posição de colagem
Esta máquina tem um adesivo de segurança assinar, leia e siga todas as etiquetas de segurança sobre a descrição de
máquina, esta seção descreve os sinais de segurança de desenho colada localização e descrição.
Sinais de uma protecção adequada da segurança, se a sinalização de segurança está ausentes, danificados, ou texto,
elementos gráficos não são claros, por favor adicionar a ou corrigir. Se você quiser substituir a sinalização de segurança de
partes do rolamento, deve assegurar-se de que segurança correspondentes sinais sobre as novas peças de reposição.
Quando limpar a sinalização de segurança, usando um pano e água e sabão, você não pode usar o limpador, depuração de
gás.
1. Evite braço de elevação e balde (Figura 1-2) 2. Não entre na área da dobradiça, e uma extrusão irá causar
perigo (Figura 1-3)
4. Não coloque as mãos perto do membro em 3. Preencha anticongelante (Figura 1-5)
execução (Figura 1-4)
5. Não fique perto da máquina, cuidado com uma 6. Sinalização de segurança de risco de choque elétrico
inversão(Figura 1-6) (Figura 1-7)
7. Aviso do freio de mão (Figura 1-8) 8. Antes de manutenção e reparação, desligue o motor e retire
a chave (Figura 1-9)
9. Leia as instruções de manutenção (Figura 1-10)
Perigo
Perigo
Risco de
anti-extrusão, longe
da máquina
Figura 1-2 Evite braço de elevação e balde Figura 1-3 Não entre na área da dobradiça, e uma
Perigo:Evite sair da máquina a uma distância extrusão irá causar perigo
segura. Quando levante o braço de elevação, na Perigo:Aqui as pessoas não podem parar, e manter
região não pode parar, caso contrário, ferimentos uma distância segura da máquina. Podem ocorrer
graves ou morte podem ocorrer ferimentos graves devido à extrusão
Aviso
Aviso
segura, para evitar danos inversa. Figura 1-7 Sinalização de segurança de risco de choque
elétrico
Se a sua máquina é envolvida no fogo de máquina, a sua segurança ea segurança de outras pessoas são uma
prioridade. Se as seguintes ações não representam um perigo para você e qualquer um ao seu redor, você pode
tomar as seguintes medidas. Ao longo você deve avaliar o risco de lesões, e sair da máquina ao detectar uma
ameaça para uma distância segura.
Se você não pode fazer nada, desligue a máquina antes de sair.
Mova a máquina afastada de materiais combustíveis, como postos de gasolina, edifícios, lixos, aberturas,
madeiras, etc.;
Todo o equipamento é baixado mais rapidamente possível e desligue o motor. Se o motor está ainda em
funcionamento, o motor continuará a provocar um incêndio. Qualquer dano da mangueira ligada com o motor
ou bomba pode provocar um incêndio.
Sempre que possível, gire o interruptor da bateria para a posição de desligamento (O). O desligamento da
bateria irá eliminar as fontes de ignição de curto-circuito eléctrico. Se os danos da fiação elétrica causados
pelo fogo e causar um curto-circuito, o desligamento da bateria irá eliminar as fontes de ignição secundárias.
Notifique o pessoal de emergência com o fogo e o seu endereço.
Siga estes passos para utilizar o extintor de incêndio a bordo:
(1) Retire o pino de segurança;
(2) Aponte o bocal do extintor de incêndio na raiz da chama;
(3) Pressione a alavanca para liberar o agente extintor;
(4) Use o extintor de incêndio do lado da raiz da chama para o outro lado, até que a chama se apagar;
Se a chama fora de controle, observe os seguintes perigos:
(1) Estes pneus nas máquinas de pneus estão em risco de explosão, quando os pneus são queimados;
(2) A explosão poderia ter jogado fora os fragmentos de explosão e restos;
(3) Em caso de incêndio, o tanque de combustível, acumulador, mangueiras e juntas de tubos podem estourar,
para uma pulverização de combustível e dos detritos de explosão em uma grande área;
(4) Tenha em mente que quase todo o óleo na máquina são inflamáveis, que também inclui refrigerante e óleo
hidráulico. Além disso, plástico, borracha, resina e tecido de fibra de vidro são inflamáveis;
Figura 1-20
Antes e após a operação, a verificação deve ser precisa, como a
verificação de segurança de todos os dispositivos estão em um estado
seguro. Inspecionar pneus por desgaste e pressão dos pneus é normal.
Se derrames de petróleo, vazamentos, distorção do som anormal, solto,
ignorar, falha e riscos de acidente grave, controlos devem ser
efectuados numa base regular (Figura 1-21).
Figura 1-21
A.Roupa do motorista
O condutor deve ser baseado na necessidade operacional,
selecionar o equipamento de proteção pessoal necessário. Por
exemplo, deve usar um capacete duro, colocar algemas de aperto,
roupas calavancas e sapatos de segurança operacional; deve usar
óculos de segurança, luvas e máscaras. (Figura 1-24)
Figura 1-24
B.Compreender o ambiente circundante antes de iniciar a
máquina (Figura 1-25)
Compreender o ambiente ao redor no início do trabalho, verifique
cuidadosamente as circunstâncias incomuns que cercam situação
ambiental causa perigoso.
Verificar a topografia local e condições do solo, e determinar a
maneira melhor e mais segura de operar. Figura 1-25
Quando em pé ou andando nos canteiros em ambos os lados da cabina deve estar a ser atenção
especial cuidado e agarrar o corrimão, para evitar a queda.
Antes de ligar o motor para confirmar a chama fora do eixo macio foi para
Atenção
trás, caso contrário, irá danificar o interruptor de alimentação!
G. Inspeção após de arranque da máquina
Após o arranque antes da máquina, você deve verificar o
seguinte, para garantir que existe um risco de segurança. ( Figura
1-29)
Verifique o motor em marcha, se há vibrações anormais de som
ou anormal, se ele existir, sua máquina pode estar com defeito,
Figura 1-29
deverá imediatamente fazer um relatório ao gerente, para reparar
e então começar a manipular.
No caso neutro, inspecionar de controlo de velocidade do motor.
Instrumento de observação, instrumentos, luzes de advertência,
para garantir que eles possam trabalhar dentro da faixa de
funcionamento especificada.
O travão de mão é na posição desengatada.
Manipular todas as alavancas para garantir uma solução flexível e
confortável.
Manipulação do mecanismo de controlo de perda de assegurar
que a máquina para baixo baias precisas.
Em conformidade com o manual fazer a detecção se a válvula de
pé de freio e a válvula de controlo do acelerador são normais,
deslocar em torno do teste de velocidade baixa é flexível.
Certifique-se o alarme de inversão para funcionar corretamente.
Figura 1-31
Olhando para a próxima operação não está disponível quando esteja
distraído, o momento de negligência será convidativo catástrofe, deve
estar na direção da viagem e grande cuidado em torno do homem para
o trabalho, é perigoso quando buzinando aviso. (Figura 1-32)
Figura 1-32
Não ande abrindo as portas da cabina. (Não sujeito a portas normais)
(Figura 1-33)
Figura 1-33
As pessoas para montar no funcionamento do veículo é muito
perigoso, para além do condutor fora do veículo não pode pegar.
Nunca use o balde como uma plataforma de trabalho ou carregar
pessoas. (Figura 1-34)
Figura 1-34
B.Construção da estradas
Figura 1-38
Transporte para evitar um mau bocado, frenagem e curvas fechadas e
caminhada tortuosa. Trabalhando dispositivo para rapidamente parar o
rápido declínio é muito perigoso. Se o dispositivo de trabalho em
rápida parada ou declínio rápido, às vezes tirar objetos de carga, ou a
ocorrência de um veículo capotou, você deve evitar esse perigo.
(Figura 1-39)
Figura 1-39
D.É estritamente proibido a condução de ultrapassa velocidade
Ser muito familiarizados com o desempenho do veículo, de acordo
com a situação real do local de trabalho para determinar a velocidade
apropriada. Ao mesmo tempo, decidir rotas operadas e práticas de
trabalho da máquina, de modo que as pessoas das suas operações para
informação pública. (Figura 1-40)
Figura 1-40
Manter funcionando a baixa velocidade para que o veículo sempre em
um estado de controle.
Condução nas escarpadas, estradas lisas ou declives, evitar alta
velocidade de condução, ajustar a curvas e frenagem.
Não foram agrupadas, ou pavimento irregular, ou na estrada com os
objetos espalhados, às vezes, dificuldade em comandos no volante,
resultando em acidentes virados e outro, de modo que o tráfego, você Figura 1-41
Figura 1-42
Figura 1-45
Figura 1-54
Escute cuidadosamente a falha, se ele falhar imediatamente reparar,
peças que não podem ser reparadas em um estado de funcionamento.
(Figura 1-55)
Figura 1-55
Figura 1-57
Carga e descarga dos veículos para manter um ângulo vertical. Se de
um trabalho de direção oblíqua forçado, permitirá que o veículo a
perder o equilíbrio e não seguro, não postos de trabalho. (Figura 1-58)
Lidar com as coisas devem vir em primeiro lugar antes da confirmação
da situação ao redor, e então realizar o trabalho.
Antes entrar em uma área estreita, como túneis, pontes, garagens e Figura 1-58
outras operações deve ser precedida de exame local limpo.
Operação de carregamento no ventoso tempo deve operar a favor do
vento.
Elevação para o mais alto deve ser cuidadoso. Trabalhar dispositivo
para as operações de carga mais alta, e pode tornar o veículo instável,
portanto, o movimento de veículos para retardar a frente do balde deve
Figura 1-59
ter cuidado. (Figura 1-59)
Quando um caminhão ou veículo de balde estiverem carregados ou
impactos devem ser tomados para evitar balde bater caminhão ou
veículo de balde . Não admitir a pessoa sob o balde e não pode ser
colocado acima da cabina do caminhão. (Figura 1-60)
Figura 1-60
Antes de recuar veículo deve ser cuidadoso para observar claramente a
parte de trás do veículo. (Figura 1-61
Devido à poeira, fumaça, névoa, reduzindo a visibilidade deve cessar
operações. Se a luz do local de trabalho e a iluminação devem ser
instalados.
Trabalho de noite, por favor, tenha em mente os seguintes pontos
Figura 1-61
importantes:
a) Convencido de que instalou um monte de equipamentos de
iluminação;
b) Verifique as luzes de trabalho carregadores estão trabalhando.
c) No trabalho nocturno é muito fácil ter uma ilusão de altura e
distância dos objetos.
d) No trabalho nocturno a máquina se desliga frequentemente –
observar a situição ao redor e inspecionar o veículo- ficar alerta.
Antes das pontes ou outras estruturas, deve garantir que ele tem uma
resistência adequada para o veículo passar. (Figura 1-62)
Figura 1-62
As operações especiais não podem ser usados fora do veículo.
Instalado na extremidade da cabeça do dispositivo de trabalho ou parte
da mão de carga e descarga, agarrar, discar, empurrar, ou estrutura
operacional, como tração, torna-se o dano ou a causa do acidente, não
deve ser usado indiscriminadamente. (Figura 1-63)
Figura 1-63
Figura 1-65
Deixar de ir a areia ou pedras de uma altura, toda a atenção deve ser
para baixo do local de segurança.
Quando o material de carga foi introduzida para o precipício ou os
veículos que chegaram ao topo de encosta, a carga diminui
subitamente, um aumento súbito na velocidade do veículo, por isso
certifique-se de abrandar.
Figura 1-66
Quando o aterro ou movimentação de terra, ou para baixo do solo
sobre a falésia, primeiro coloque uma pilha, então o segundo reator
para empurrar o primeiro lote. (Figura 1-66)
Figura 1-68
Figura 1-69
Posição da estacionado da máquina, tanto quanto possível para seleccionar o terreno plano, e abaixa o dispositivo para o
chão.
Não estacione nas pistas, se você realmente precisa de estacionamento, a inclinação deve ser inferior a 20%, enquanto a
cunha colocada debaixo das rodas para evitar o movimento da máquina. Em seguida, coloque o aparelho no chão.
Quando o veículo falha ou precisa configurar cercas, sinais, bandeiras, ou luzes de advertência, o tráfego de lugar de
estacionamento, congestionamentos e colocar os sinais de outras necessárias para garantir que o tráfego que passa pode
ver esta máquina. E para fazer máquinas, cercas, bandeiras não impedir o tráfego.
Ao estacionamento, o veículo ter de remoção de material, o balde deve ser abaixado até o chão, alavanca de manipulação
bloquear o dispositivo de bloqueio irá desligar o motor, puxe o interruptor do freio de estacionamento, colocando a
posição de retenção . Todos os aparelhos com uma fechadura com chave, remova a chave. Arrancou a cara do veículo
lentamente desceu, deve garantir os três pontos de contato dos corrimões e escadas corpo proíbem saltou para fora.
Nunca permitiu que o ônibus quando o veículo está em estado de transporte.
No tempo de calor no 30 graus acima, propenso a um superaquecimento do motor, deve ser possível estacionar em um
lugar fresco.
Após a operação, a fim de prolongar a vida útil do motor, deve ser de 5 minutos de rotação a baixa velocidade, de modo
que a temperatura da água diminui e, em seguida, parar o motor.
Quando o veículo está estacionado por um longo tempo, o interruptor negativo da fonte de alimentação deve ser
colocado no ficheiro de "O", a fim de desligar a fonte de alimentação do veículo inteira para evitar que a bateria seja
danificada.
Após o trabalho, eliminar água, neve ou lamas aderida nas linhas elétricas, tomadas, interruptores ou sensores e os
componentes destes. Se não limpa-las, a água nestas vão congelar como gelo, quando utilizar a máquina na próxima vez,
vai causar acidentes inesperados.
Executar warm-up da máquina completa. Antes de operar a alavanca de manipulação, se a máquina não for feito
warm-up, a máquina responde lentamente, que vai causar acidentes inesperados.
Operar cada alavanca de manipulação para a circulação do óleo hidráulico no sistema hidráulico (subir a pressão do
sistema até à pressão configurada, e depois liberar a pressão e colocar o óleo na caixa hidráulica), para aqueimar o óleo
hidráulico. Assim para a máquina responder bem e evitar falhas.
Se o eletrólito do acumulador for congelado, não carregar o acumulador nem ligar o motor com outra fonte de
alimentação. Isso é muito perigoso que vai causar o fogo do acumulador.
Quando carregando ou arrancando o motor com outra fonte de alimentação, antes de ligação, ter que derreter o eletrólito
do acumulador e verificar se tem vazamento.
Quando o operador quando a máquina em manutenção ou reabastecimento, se iniciar o mecanismo de outras pessoas ou
operam a alavanca de manipulação fará com que o operador a lesão grave ou morte.
Para colocar etiquetas de advertência d a alavanca de manipulação na cabina para alertar outras pessoas, você a reparar a
máquina. Se necessário, também Cole rótulos de advertência em torno da máquina.
1.4.2 Requisitos gerais para manutenção e reparação
Figura 1-75
O veículo a partir do topo, não deixam qualquer um entrar para o
outro lado.
Antes a roda entalado a partir do lado oposto. Do alto, colocar a
máquina abaixo do bloco apoio (Figura 1-76).
Figura 1-76
Não está disponível no site para afetar o veículo e a modificação
de planta desempenho, segurança e força. (Figura 1-77)
Figura 1-77
Empregos em edifícios, extintor de incêndio deve ser disposto
antes e se lembra de seus métodos de custódia e utilização.
(Figura 1-78)
Figura 1-78
A. Limpeza
Antes de efectuar a reparação e manutenção de máquina de lavar
roupa deve estar limpa, o que garante a sujeira não entra na
máquina, pode garantir que o trabalho de manutenção pode ser
seguro.
Se a reparação e manutenção da máquina é ainda sujo, que é
difícil encontrar o lugar do problema pode também conduzir a
Figura 1-79
deslizar quando sujidade ou lama salpicar para os olhos no óleo
de máquina ou na máquina e os riscos de ferimentos. (Figura
1-79)
Quando limpar a máquina, use agentes de limpeza
não-combustíveis.
Quando você estiver limpando o interior da máquina, a alavanca
de manipulação bloqueado com um dispositivo de bloqueio para
impedir o movimento do dispositivo. Além disso, puxe o freio
pneumático de estacionamento alternar, implementação de
travagem.
Máquina de lavar roupa é vestir deslizamento sobre o calçado
para evitar o escorregamento na superfície molhada, ao usar a
máquina de lavar roupa de água de alta pressão é usar roupas de
proteção.
Não pulverize água diretamente nos componentes do sistema
Figura 1-80
elétrico (tais como sensores, fios e conector de encaixe). Se a
água no sistema elétrico, então pode causar mau funcionamento.
Ao usar ar comprimido, limpeza de filtro, certifique-se de usar
vestuário de protecção, óculos de segurança. (Figura 1-80)
B. Suporte do dispositivo de operação
Quando realiza a inspecção e manutenção sob o estado de
elevação do balde, deve-se lembrar remover o suporte de
segurança fixado no braço móvel, e fixar o mesmo firmemente no
haste de pistão do cilindro do braço móvel, para a limitação do
encolhimento do cilindro, e caído do dispositivo de operação.
A alavanca de controle é colocada na posição "central", em
seguida, bloqueia a alavanca com um dispositivo de bloqueio.
I. Coisas pesadas
J. Reparação de soldagem
A. $istema de arrefecimento
B. Sistema de hidráulico
C. Aparelho de direcção
D. Sistema elétrico
E. Bateria
Pneus
Baixa
Alavanca de
manipulação da
lança (posição
neutra)
Elevação
Levantamento do braço
Frente
Esquerda Direita
Traseira
Botão do freio de
estacionamento
Freio
Libertar
operação do motor
Carga
Carga média Carga
leve pesada
Interruptor de economia
de óleo multi-potência
2.3.1 Precauções
Novos veículos entregues somente após inspeção rigorosa e comissionamento. Mas certifique-se de 8-10 horas no início
da execução executar, a partir de no-Load, aumentando gradualmente carregar, vazio em execução e manipulação de
dispositivos, as peças de fricção entrada rápida de máquina, 50 horas no tempo primeiro, a carga de trabalho deve ser
controlada em 70%, isso permite que o trabalho suave do veículo em condição, estender a vida útil da máquina.
A utilização de veículos, de acordo com as seguintes questões:
Não importa o que a estação, antes de começar a trabalhar, depois de o motor é ligado, certifique-se de realizar uma
operação de pre-aquecimento completo.
Evite motor sem carga ociosa elevada, especialmente quando o motor não esquentar, mas não é assim.
Para evitar um mau bocado, curvas fechadas e desnecessário de frenagem.
Implementação de inspeção e manutenção.
2.3.2 Aprendizagem de segurança
Máquinas e equipamentos de aprendizagem aleatória fornecida toda a informação relevante. Estudo da sua estrutura,
funcionamento, natureza do trabalho e manutenção.
Estar familiarizado com a localização ea função de toda a manipulação do sistema de controle, indicando instrumentos e
dispositivos de alerta.
Aprender a reconhecer os sinais de alerta e de segurança na máquina. Eles serão solicitados a você, como de baixa
voltagem ou alta temperatura, para evitar danos a continuar a trabalhar neste caso.
Leia cuidadosamente e siga todos os avisos de segurança sobre as instruções de máquina são devidamente protegidos,
reparação atempada de sinais de segurança em falta ou danificado.
Compreender que sua máquina está equipada com um dispositivo de segurança, e para ver se cada um em estado de
segurança e condições operacionais. Por exemplo: estrutura de proteger anti-caída estrutura e anti-rolo, cintos de
segurança, luzes, buzina, portas da cabine e cercas, escada, dispositivo de alerta reservatório, o equipamento espelho
lateral e combate a incêndios e assim por diante.
Verificar os pneus para o desgaste e danos, bem como a pressão dos pneus é normal. Não deve estar a funcionar no caso
da pressão do pneu insuficiente ou excessiva.
Se você instalar uma alavanca de bloqueio da direcção da dobradiça, deve ser fixado na posição pendente. Bloqueado a
máquina não pode ser transformado.
Estar familiarizado com a localização ea função dos componentes do pedal, controle e instrumentação. Se você colocar a
alavanca de controle de direção, pedais, óleo limpo e graxa na alavanca de mão e botão, você pode muito fácil de operar,
e não escorregar.
Limpar as ferramentas de táxi ou outros itens desnecessários e manter o terreno limpo, e evitá-lo no processo operacional
de distração. Para garantir que os itens que você carrega sem omissões e sem prejuízo da operação.
Esta máquina foi cuidadosamente verificada e ajustada antes da entrega. No entanto, se você começar em um ambiente
de trabalho pobre, vai encurtar significativamente a vida da máquina. Portanto, deve ser efectuada nas primeiras 50 horas de
funcionamento e observação use cuidados e manutenção. Durante o período de rodagem deve cumprir os seguintes requisitos:
Inicializar após marcha lenta por 5 minutos, fazer o motor totalmente pre-aquecimento operação.
Não pré-aquecer a aceleração repentina do motor.
Exceto em situações de emergência, para evitar um início súbito, a aceleração repentina, por sua vez, súbita e travagem
brusca.
Caminhar a caminhada, avançar marchas, e recuar marchas, deve ser uniforme e organizar para ir juntos.
Durante a caminhada, juntamente com os materiais de carga apropriadas soltas, as operações não devem ser muito, muito
rápido. Ir em conjunto durante o período, o peso carregado não deve exceder 70% da carga nominal, A velocidade não
pode ultrapassar 70% da velocidade máxima.
Preste atenção à lubrificação da máquina, de acordo com o tempo especificado, substitua ou adicione o lubrificante.
Deve sempre prestar atenção à temperatura da caixa de velocidades, conversor de torque, eixos dianteiro e traseiro e freio,
em caso de sobreaquecimento, deve identificar as razões e repará-las.
Verifique que todas as peças de parafusos, porcas de fixação.
A corrida veículos novos deve ser realizado após 10 horas e executar após o termo das seguintes tarefas:
2.3 Uma inspecção abrangente dos vários componentes de parafusos, porcas de fixação. Em particular, os parafusos de
cabeça do cilindro, o motor de caixa de velocidades, e frente e parafusos de montagem do eixo traseiro, a porca aro, o
veio de accionamento de ligação parafusos e da frente da unidade eixo assento intermediário parafusos de montagem
deve ser verificada uma vez.
2.4 A limpeza do filtro de óleo bruto e refinado e filtro de combustível.
2.5 Verifique o ventilador cintos, correias de alternador, tensão de cinto de compressor de ar condicionado.
2.6 Verifique a bateria reserva, apertar o conector da bateria
2.7 Verifique o nível de óleo da caixa de velocidades.
2.8 Verificar a vedação de sistemas hidráulicos, sistema de freio.
2.9 Seleção da alavanca de comando, alavanca do acelerador juntou-se a retenção.
2.10 Verifique a temperatura e juntar-se os vários componentes do sistema elétrico, poder gerador, iluminação e trabalho de
luzes do sinal de volta.
grande inclinação
Figura 2- 15
2.5.3 Para cima e para baixo a máquina
Ao dirigir em alta velocidade, não pode de repente virar ou transformar em uma encosta
Aviso íngreme.
No estado de extinção do motor, o veículo não pode virar.
46 Ao dirigir, quando a máquina precisa de freio, solte o acelerador, e pressione o pedal do travão de acordo com
o grau de emergência.
47 Não passo de ligar/desligar o pedal do freio com frequência.
48 Estacione a máquina no chão. Se tem que estacionar na encosta, tem que calçar as rodas.
49 Pare a máquina com um freio.
50 Coloque a alavanca de velocidades em ponto morto.
51 Puxe para cima a alça do freio de estacionamento.
52 Deve reduzir o equipamento de operação no chão e exercer uma ligeira pressão
A menos que o dano freio de serviço, não use o freio de estacionamento quando a máquina
estiver em funcionamento.
Aviso
Ao dirigir em declive, sem desligar o motor, não permita que a alavanca de velocidades em
ponto morto.
Consulte as seguintes etapas para permitir que o motor esfriar e evitar a coqueificação do óleo causada pela
alta temperatura do turbocompressor (se equipado).
53 Após a máquina parar, rode o motor a baixa velocidade durante 5 minutos. Isso pode fazer o motor de peças
muito quentes gradualmente arrefecido.
54 Gire a chave de partida do motor para a posição de desligamento(OFF) e retire a chave.
Atenç No caso que o motor ter sido executado com a carga, desligue imediatamente, que irá causar
ão superaquecimento e acelerar o desgaste das peças do motor
2.9 Deixar a máquina
55 As escadas e corrimãos devem ser utilizados para descer. De frente para a máquina com as duas mãos. Antes
de descer, certifique-se que não há detritos na escada.
56 Verifique sala de máquinas para detritos. Remova detritos e todos os tipos de papel, para evitar incêndios.
57 Remova todos os detritos combustíveis para reduzir o risco potencial de incêndio. Deve descartar
adequadamente os detritos.
58 Verifique a superfície do óleo no cárter do motor e a limpeza, se a superfície do óleo é muito alta e queda
gradual, deve descobrir as razões de ser excluídos.
59 Verifique se as tubulações de óleo, tubos de água, tubos de ar e acessórios têm nenhum fenômeno de fuga.
60 Verifique a fixação, vedação da caixa de velocidades, conversor de torque, bomba de óleo hidráulico, eixos
dianteiro e traseiro e grampos de freio, e se com superaquecimento.
61 Verifique o parafuso da borda, parafuso do eixo de transmissão e cada eixo do pino estão soltos.
62 Quando a temperatura é inferior a 0℃, a água de arrefecimento deve ser libertada (excepto quando se enche
anticongelante).
63 Verifique se o líquido dos travões do sistema de freios é suficiente.
64 Remova o óleo eo óleo da válvula de combinação do separador de água e água, descarregue a água do
cilindro.
65 Quando 24 horas ou mais não funciona, é necessário girar o interruptor da bateria para a posição de
desligamento(O) e, em seguida, sair da máquina.
66 Desligue todas as capas, e todas as partes com bloqueio devem ser bloqueadas, retirando a chave para ter
cuidado custódia;
67 Uso de sobrecarga;
68 Operação de carga parcial;
69 Escavação de materiais duros;
70 A linha de lavantamento diretamente é suspenso em objetos pesados suspendos nos dentes de balde;
71 Levante o balde, cavando nr parte superior da máquina;
72 Auto-adaptação do dispositivo de trabalho;
Se não estiver em conformidade com os requisitos de operação pode causar o dano da máquina
Atenção ou vítimas, XCMG Máquinas de Construção CO., Ltd., sem qualquer responsabilidade!
2.10.2 Operação de escavação
73 A operação de escavação é um trabalho que usa a máquina para parar ou prosseguir, para que o balde é
inserido em rocha de areia e outros depósitos, carregamento e operação de pá.
74 A operação de escavação é dividido em operação de pá e operação de terraplanagem.
Quando da operação de terraplanagem, de modo que a carga uniformemente em ambos os
Atenção lados do balde, não foram permitidos apenas um carga lateral.
Se a roda ocorrer deslizamento, por favor, imediatamente, adequadamente diminuir a pressão
Atenção no pedal do acelerador, e reduzir a carga, evitando mal desconforto trabalho
A. Operação de pá
Figura 2-20
Iniciar veículo em execução da marcha de baixa velocidade,
proximar a carga duma linha reta e impulsar o balde em
descarga. (Figura 2-21)
Figura 2-21
75 Coloque alavanca de manipulação de braço móvel na
marcha de ascensão, opere a barra de balde, deixar
para trás retardar 2-3 vezes, para que a pá esteja cheia
de cargas.
76 Quando o balde é difícil de pá para os depósitos, de
Figura 2-22
modo que a inclinação para a frente final balde 1 → 2
rácio, para manter as rodas não dar escorregamento.
(Figura 2-22)
77 Segurando o balde para manter o máximo de inclinação,
utilize a alavanca de braço para ajustar o fundo do
balde é de cerca de 40 cm de altura. (Estado de
transporte) (Figura 2-23)
Figura 2-23
B. Operação de terraplanagem
Figura 2-26
82 Manter o balde inclinado trás ao máximo, ajustando para
châo cerca de 40 cm de altura.( Figura 2-27)
Figura 2-27
Areias, rochas, minerais e outras coisas sã derramados em caminhões, carrinhas, contentores, etc., ou a
soperações de transferência de curta distância, por favor use métodos eficientes.
De acordo com as condições do local, existem quatro formas comuns de operação, a figura a seguir para o
trabalho com o veículo de engenharia, se a distância de transporte é curta, também pode ser usado carregador de
pneu para diretamente realizar acarregamento, transporte, descarregamento. Este é geralmente adequado para uma
distância de transporte entre 30 e 100 m.
O tráfego rodoviário deve frequentemente ser ajustado. Se as rochas e areias com a falta na
estrada da rocha realizam uma limpeza com balde, pode prevenir o dano do pneu.
Atenção
Prestar atenção no transporte de pavimento, de acordo com velocidade de dispersas da carga,
enquanto abaixar o balde andado.
83 A posição de carregamento do carregador é em um
determinado ângulo com a posição de
descarregamento, e depois do carregamento e
descarregamento é ajustado o modo de funcionamento
de ângulo de recuo. (Figura 2-28)
Figura 2-28 Trabalho ciclo de letra V
84 A posição de carregamento está na mesma direcção com
a posição de descarregamento, e depois do
descarregamento do carregador recua em linha recta, e
o veículo é descarregada em linha recta antes de o
veículo está em lugar, e então recua em linha recta, on
modo de trabalho dos veículos de transporte (Figura Figura 2-29 Trabalho ciclo de letra I
2-29)
85 A posição de carregamento estávertical à posição de
descarregamento, depois do carregamento do
carregador vira e move de recuo, em seguida, move-se
para a frente para a posição vertical da pá, e, em
seguida, no modo de trabalho de descarregamento
(Figura 2-30) Figura 2-30 Trabalho ciclo de letra L
86 A posição de carregamento é oposta à posição de
descarregamento, o carregador vira e move de recuo,
em seguida, move-se na direcção oposta à da pá, e,
em seguida, no modo de trabalho de descarregamento
(Figura 2-31)
Utilizado o ângulo entre a ponta de balde e superfície funda, você pode fazer dispersar o barro, arrumar o plano,
estabelecer a base assim por diante.
A preparação de terra deve tentar fazer a máquina marchar para atrás..
A anteversão forçada a realizar operações de arrumação do local na estrada, por favor
mantenha o ângulo inclinado à frente de balde estar entre 0º~5º, e deve controlar a
profundidade de pá
Atenção Em operação, a temperatura de água do motor não deve exceder 100ºC, a temperatura de
óleo do conversor de torque é normalmente 110ºC, é aceitável o excedente de 120ºC em
curto tempo, a pressão de travagem não inferior a 0,4 MPa. Caso contrário, a operação deve
ser interrompida imediatamente!
A. Trabalho deespalhar solo
B. Trabalho de demolição
C. Nivelamento grosseiro
100 Curta distância carregadores de falha de tração, por favor, consulte o seguinte instruções. Velocidade de reboque não
deve exceder 2 km / h, o carregador irá mover-se para uma zona de segurança para a manutenção. Este método
aplica-se apenas à tração carregador em situações de emergência. Para transporte de longa distância, o transporte
trailer.
101 Veículo tractor para efectuar a protecção necessária para prevenir lesões para o operador, devido à corda de tracção ou
fractura haste de tracção.
102 A não ser que o driver para controlar direção de tração e frenagem carregador, ou proibir o motorista para operar o
veículo.
103 Carregador de tração para verificar a corda de tração ou puxando a alavanca do estado, para garantir que a corda de
tração (haste) de força suficiente para conduzir o carregador. Corda de tracção (haste) da resistência à tracção deve ser
guiado por 1,5 vezes o peso da máquina carregadora. Utilizando a corda de tração (haste), tanto carregador tração
preso na lama, tração no carregador de inclinação.
104 Proibir a utilização de tracção a cadeia, porque a cadeia é fácil de quebrar, provocando danos pessoais. Configure um
observador, quando a corda começou a solto ou quebrado, o observador pode fazer ação de tração para terminar em
um monte de segurança. Se o veículo rebocado foi capaz de executar automaticamente, você pode parar de puxar.
105 Assegurar que o ângulo mínimo de tracção não deve exceder 30°.
106 Tração rápida para fazer a tração de corda de sobrecarga (vara), resultando em fratura, tração lenta e constante será
melhor.
107 Normalmente, tração e tração tração volume de carregador consistente deve ter adequada capacidade de frenagem, peso e
potência para atender as necessidades da inclinação e distância.
108 Necessitar aumentar na falha do carregador depois de algumas locomotivas maiores de controle, que pode proporcionar
um controle de frenagem suficiente ao ir para baixo, evitando assim o carregador falha rolando fora de controle.
109 As condições de estrada, tamanho tração necessários também é diferente. Em circunstâncias normais, quando a tração na
tração superfície lisa e plana menor; inclinação ou más condições da estrada, a tração estrada, a tração de necessidade.
110 Se o motor ainda está em execução, apenas em circunstâncias excepcionais, não haverá falhas carregador transportando
uma curta distância, e sistemas de energia e sistemas de direção deve ser capaz de operação. Neste momento apenas
alguns carregadores de curta distância de tracção, como o carregador de fora da lama ou arrastar o lado da estrada.
111 Fazer a tração antes de a direcção do primeiro carregador de direção e direção de tração.
112 Incorretamente arrastar uma máquina de andar, ou selecionar o erro corda vai resultar em ferimentos ou morte, é também
sujeito às seguintes precauções.Operar de acordo com as instruções da presente reboque manual. Tração incorreta
pode ser perigosa.
△ Máquinas de tração e de sido tração deve ser equipado com dispositivo anti-rolo.
△ Seleccionar o cabo metálico adequado, a utilização de corda de arame não pode ser cortado cordões, torção, ou
estreitar o diâmetro; lidar com corda de arame manuseamento deve usar luvas de couro.
△ Quando estiver pronto para trabalhar com os outros trabalhadores - a partir do arrasto, antes de iniciar o trabalho,
concordou em usar o sinal.
△ Se o motor da máquina não pode iniciar ou sistema de travagem está com defeito, entre em contato com a reparação
fabricante.
△ A tração na encosta de uma máquina é perigoso, deve escolher uma encosta o mais plana possível.
△ Se a máquina a partir de outro problema de tracção da máquina, o uso de cabo de aço deve ser capaz de resistir a
máquina
△ De peso. Quando ligar a máquina de tração, não permita que ninguém se coloque entre a máquina de tração e
máquinas de tração.
△ De modo a que o acoplador máquina de tracção e uma parte de tracção da máquina e assegurar o seu lugar numa
linha recta.
△ Não pode atravessar para abrir as pernas em pé de arrasto sobre o corda de aço ou cabo de aço.
Preste atenção aos seguintes aspectos quando o carregador estiver se movendo por longa distância com uma alta
velocidade :
A velocidade de operação não deve exceder 35 km /h, e com o modo de operação sem carga; Preste atenção aos
obstáculos enterrados sob a neve;
Se continuar a operar por 45 minutos, precisa parar por 15 minutos, fazendo com que os pneus, o sistema de transmissão
e o sistema de travação sejam resfriados, para garantir o funcionamento normal do sistema e não reduzir a vida útil do
equipamento;
Quando a máquina está parada, é proibido aproximar-se dos pneus para garantir a segurança do pessoal. Ao mesmo
tempo, é proibido tocar em peças de alta temperatura, como o eixo motor, a caixa de velocidades e o motor, para evitar
queimaduras;
Antes de recomeçar a operação, verifique os pneus, o sistema de transmissão (caixa de velocidade, eixo de transmissão,
eixo motor), sistema de freio e etc. Em caso de danos, deve ser parado para manutenção e depois continua a operar.
122 Porque o carregador de pneu é um tipo de veículos não rodoviários, e não é adequado para viagens de longa distância,
nas transições de longa distância, devem ser usados veículos de transporte para o transporte
123 Quando o trailer enviado a máquina para cumprir as disposições das legislações nacionais e locais sobre peso, altura,
largura e comprimento. Deve também cumprir todas as leis de trânsito relevantes.
124 Determinar as rotas de transporte a serem considerados quando o peso da máquina, altura, largura e comprimento.
125 Quando passar por pontes ou estruturas de construção, a primeira coisa é verificar se a sua resistência ser capaz de
suportar o pedo da máquina. Ao andar em vias públicas, é preciso primeiro atender aos requisitos relativos e cumprir
esses requisitos.
126 Considerar outros meios de transporte, a máquina pode precisar dividir. Entre em contato e XCMG Máquina de
construção Co., Lda. ou seus distribuidores designados.
137 Quando o carregamento carregador após o acoplamento moldura dispositivo de bloqueio de direcção, antes e
depois do quadro em posição.
138 A abaixar a caçamba para o transporte de veículos no convés alavanca de controle de velocidade variável na
mediana.
139 Uso o freio de estacionamento.
140 Desligue o motor e retirar a chave.
141 Mover todos a alavanca de controle hidráulico para libertar a pressão.
142 A bloqueio das portas do cabine, e tomar todas as medidas de segurança.
143 Por favor ligue a bateria na caixa de bateria e puxe o haste indicador do interruptor da bateria para a posição
"O".
144 Instalado em diferentes partes do amarrados e colocados nas rodas dianteiras e traseiras no bloco de paragem.
145 Equipamento e ferramentas para assegurar que o veículo está completa, e corda suficiente para impedir que as
actividades dos carregadores no processo de transporte.
2.12 Armazenamento
Os pontos de carregador para armazenamento de curto prazo é e armazenamento a longo prazo é de dois tipos.
Armazenamento a curto prazo é, por um período não superior a dois meses de período de armazenamento mais de dois meses,
como armazenamento de longo prazo é. Carregador de armazenamento é o local para ter a capa, ventilação, locais secos e
substâncias não-corrosivas e prejudiciais e gases.
151 Cada semanas os veículos a utilizá-lo uma vez, e manipular o dispositivo de trabalho, pronto para ser capaz de usar a
qualquer momento.
2.12.3 Armazenamento permanente
152 A bateria a ser removido. Mesmo se estacionado na casa, se o calor ou locais úmidos, a bateria também devem ser
mantidos em local seco outro, uma carga de abastecimento por mês.
153 Umidade easy-invasiva (ventilação, filtro de ar) a serem cobertos com panos.
154 A pressão de ar do pneu é ajustado à pressão atmosférica normal, verificar o desgaste do pneu e danos. (De acordo com
os resultados dos testes, preparar um pneu novo).
155 A fim de eliminar a carga do peso do pneu. , Tais como veículos, sequestro e outros métodos para fazê-lo flutuar. Se não
for possível topo ao longo do tempo, a fim de manter a pressão de ar adequada, ter a certeza de cada pressão de tempo
de duas semanas.
156 Para cada semana, uma vez de implementação da verificação para que a máquina pode ser restaurada para iniciar, ligueo
motor, para esquentar totalmente. Se a máquina não for levantada, a máquina irá executar alguma distância para evitar
a deformação do pneu.
157 Quando deixar ação de dispositivo de trabalho, deve ser revestido a graxa primeiro para limpar haste.
166 Como uma norma básica, os pneus devem ser armazenados em armazéns, pessoas não autorizadas não serão admitidos.
Para os pneus armazenados ao ar livre, localizado no pneu ao redor da cerca, colocar-se "Não Entrada" sinal.
167 Armazenamento de pneus deve ser armazenado em local limpo e seco, a umidade vai acelerar a oxidação, sujeira ou
óleos vontade pneu de borracha causada pela corrosão. Armazenamento de pneus, tanto quanto possível
sombreamento, isolamento e para evitar o fluxo de ar, o armazenamento de pneus devem ser cobertos com lona, folhas
de plástico, ou um pano de pó outro. Armazenamento incorreto vai afectar seriamente a qualidade ea vida útil do
pneu.
168 Suporte de pneu em terreno plano, calçar firmemente preso, de modo que, mesmo sem o consentimento da pessoa a
tocá-lo não é tão para a queda. Se o pneu para o lado atingir o chão de cabeça para baixo, será comprimida, a
qualidade será reduzida. Os pneus deve ser pelo menos de rotação de um mês (rodada a 90°).
Cunha
Figura 2-44
Se o pneu cair, escapar-se o mais rapidamente possível. Pneus máquinas de
engenharia são muito pesados, se você tentar segurar o pneu, mas pode causar
Aviso
ferimentos graves.
3. Manutenção
3.1 Tabela do tipo de óleo e da marca
Tabela 3-1
Quantidade
Temperatur
Posição de de Unidad
Tipo Peças de enchimento Código Marca a aplicável
enchimento enchiment e
(℃)
o
OLEO DE
Série Weichai WP6G MAQUINA -
18 L 822537844
TIER 3 LUBRAX TOP
TURBO 15W40
OLEO DE
Óleo de motor Série Shangchai SC7H MAQUINA -
Motor 20 L 822537844
diesel TIER 3 LUBRAX TOP
TURBO 15W40
OLEO DE
Série Cummins MAQUINA -
18 L 822537844
QSB6.7 TIER 3 LUBRAX TOP
TURBO 15W40
OLEO DE
Série XCMG MAQUINA
45 L 822537840
2BS315A LUBRAX GEAR
320
Conversor OLEO DE
Óleo de caixa de torque - MAQUINA
Série XCMG MYF130 32 L 822537840
de transmissão caixa de LUBRAX GEAR
transmissão 320
OLEO DE
MAQUINA
Série Hangchi YD130 32 L 822537840
LUBRAX GEAR
320
LUBRAX GL5
Eixo seco de XCMG 2×16 L 822537841
Óleo de Eixo de 80W90
engrenagem transmissão Eixo molhado de LUBRAX GL5
2×30 L 822537841
XCMG/Yunyu 80W90
Tanque de
combustível 170
Tanque de 252610443 OLEO DIESEL
Óleo diesel L 822537847 ≥4
combustível Tanque de S500 (N)
combustível 170
252610721
Tanque hidráulico LUBRAX HYDRA
175 822537842
Óleo Tanque 252610244 XP 68 (N)
L
hidráulico hidráulico Tanque hidráulico LUBRAX HYDRA
150 822537842
252806572 XP 68 (N)
Radiador 800358327 30
Radiador
LUBRAX FLUIDO
800358712/80035944 30
Radiador PARA
Anticongelante 5 L 822537839
do motor RADIADORES
Radiador HD2 PRONTO (N)
800359508/80035956 30
4
LUBRAX FLUIDO
Freio seco 3 822537838
PARA FREIOS(N)
Fluido de freio Freio L
LUBRAX HYDRA
Freio molhado 3 822537842
XP 68 (N)
Eixo do OLEO DE
Graxa pino, eixo MAQUINA
2.5 kg 822537843
lubrificante de LUBRAX LITH EP
transmissão 2 (N)
Nota:
* Depois de substituir o novo eixo e reparar o circuito de óleo de freio do eixo, o freio do eixo deve ser deflacionado.
* O acima é apenas para referência, para o uso de óleo específico de acordo com as instruções de uso e manutenção do motor,
caixa de transmissão e eixo de transmissão, e em princípio, é permitido substituir o óleo de baixa qualidade por óleo de alta
qualidade.
* Em circunstâncias especiais, o óleo é selecionado de acordo com o ambiente de temperatura local, ou consulte a fábrica.
Tabela 3-3
Temperatura
Tipo Marca aplicável Observações
(℃)
Combustível Diesel leve 10# ≥12 GB 252
Diesel leve 5# ≥8
Diesel leve 0# ≥4
Diesel leve -10# ≥-5
Diesel leve -20# ≥-14
Diesel leve -35# ≥-29
Diesel leve -50# ≥-44
Óleo diesel da viscosidade de 15W/40 -20~+50 GB 11122
Óleo de motor Óleo diesel da viscosidade de 10W/40 -30~+50
Óleo diesel da viscosidade de 5W/30 -40~+40
3.2 Parte e ciclo de lubrificação
Figura 3-1
3.3. Manutenção Periódica e Descrição de Manutenção
Antes de operações de missão ou de manutenção, certifique-se de ler e compreender todas as informações, alertas
e instruções de segurança.
O usuário é responsável pelo comportamento de manutenção e todos os ajustes. Use correctmente lubrificante,
líquido de óleo, filtros e mude componentes desgastados e envelhecidos normalmente.
A falha para obedecer o ciclo e procedimento de manutenção regular pode resultar em redução do desempenho
e/ou aceleração do desgaste dos componentes.
Os ciclos de manutenção apresentados neste manual são baseadas em tempo de trabalho normal, condições de
trabalho, temporizador ou calendário usado(data. semana. mês, etc.), e prevalece o factor que aparece em
primeiro. Em condições de trabalho duras com pó ou humidade, há necessidade de manutenção mais frequente do
que o prescrito.
Ciclo de manutenção regular é dividido em: 10,50,100,250,500,600,1000,2000 horas.
Aquando de manutenção, devem ser repetidos os itens de manutenção listados na exigência original. Por exemplo,
quando executa a manutençã de cada 250 horas (mensal), os itens de manutenção listados em cada 100 horas (2 semanas),
cada 50 horas (semanas), e cada 10 horas (dia).
Se a máquina se usa com menos frequência, e no período de calendário correspondente,não se usa por horas
correspondentes, deve ser, pelo menos, respeitadas as seguintes disposições:
Um projecto entre 10 e 100 horas de operação deve ser executado cada 3 meses.
Um projecto entre 250 e 500 horas de operação deve ser executado cada 6 meses.
Um projecto entre 1000 e 2000 horas de operação deve ser executado cada ano.
● Realize a manutenção a cada 10, 50, 100 e 250 horas ao mesmo tempo
● Substitua o óleo do motor
● Substitua o elemento do filtro de óleo do motor.
● Substitua o elemento do filtro de combustível.
● Substitua o elemento filtrante de combustível bruto
● Substitua o elemento filtrante de combustível fino
● Substitua o algodão de filtro de aspiração de ar do ar condicionado
● Substitua o algodão de filtro de ar de retorno de ar condicionado
● Substitua o elemento filtrante do respirador no tanque hidráulico
● Verifique o estado de desgaste da placa de fricção do freio de disco e substitua-a, se necessário.
● Verifique o aperto e fixação do freio de disco.
● Verifique o estado de desgaste do freio de estacionamento.
● Verifique o aperto e fixação do freio de estacionamento.
● Verifique e ajuste a folga do freio manual.
● Verifique e aperte os parafusos que conectam os eixos dianteiro e traseiro, motores, caixa de engrenagens e chassi.
Além disso, durante as primeiras 500 horas, ainda precisa ser realizado:
● Substitua o óleo do impulsionador de freio
● Substitua o filtro de retorno do óleo hidráulico.
● Realize a manutenção a cada 10, 50, 100, 250, 500 horas ao mesmo tempo
● Substitua o filtro de enchimento do tanque de combustível.
● Substitua o elemento do filtro de sucção de óleo do tanque de combustível.
● Substitua o óleo da engrenagem do eixo dianteiro e traseiro.
● Limpe o tanque de combustível
● Substitua o óleo do servo de freio.
● Verifique a folga e o desgaste das articulações e mangas das dobradiças.
● Substitua o filtro de retorno do óleo hidráulico.
Combustível óleo lubrificante, óleo hidráulico, anticongelante, fluido de freio podem ser inflamados por chamas,
Atenção ao fogo
Nas áreas com presença de óleo, é estritamente proibido fogo.
Adicionar ou armazenar óleo combustível, óleo lubrificante, óleo hidráulico, anticongelante, fluido de freio, bem
ventilado.
Combustível, óleo lubrificante, óleo hidráulico, anticongelante, fluidos dos travões recipientes na tampa superior para
apertar firmemente.
Combustível, óleo do conversor de torque, óleo de trabalho hidráulico, óleo do freio e todos os tipos de óleo lubrificante
deve ser puro, em conformidade com os requisitos de qualidade.
Ferramentas de lubrificação, contêineres e de lubrificação da boca devem ser limpos para evitar a sujeira da água no
óleo.
Adicionar combustível ou óleo lubrificante do motor deve parar.
Excesso de combustível, óleo lubrificante, óleo hidráulico, anticongelante, fluido de freio deve ser imediatamente limpo.
Sob temperatura ambiente diferente, você deve usar um óleo de viscosidade diferente para a mesa, em estrita
conformidade com o óleo anterior grau.
Substituir o líquido de arrefecimento, peças de motor, como óleo do motor, óleo da transmissão e filtro devem ser usadas
quando contentores adequados para armazenamento de líquidos, tratamento de resíduos líquido deve ser conformes às
leis de proteção ambiental local e regulamentos.
Reabastecimento, certifique-se de verificar se o vazamento de óleo após o fenômeno da mudança de óleo.
A menos que especificado de outra forma, ao verificar o nível de óleo e mudar o óleo, a máquina deve estar
estacionada em uma superfície plana, com o balde posto planamente no chão, e motor parado.
O óleo pode estar a uma temperatura mais elevada, aquando de drenagem e mudança do óleo, deve usar
equipamentos de protecção para evitar ferimentos.
3.4.2 Combustível
Boca de
Tampa do cartucho
complemen
de retorno
3.4.3.2. Suplemento de óleo to
Bloqueamento de
parafuso de descarga
Inspeccione por cada 1000 horas o tanque e drene a água acumulada e sedimentos no fundo do mesmo,
depois de parar a máquina por 2 horas, via o bujão no fundo do tanque. (Figura 3-6)
Quando desmonta a linha hidráulica ou conector ligado com o tanque, deve
Atenção desaparafusar a rosca no topo do respirador, e drenar o ar compresso no interior por
meio de pressionar a válvula de drenagem, antes de desmontagem.
Diferentes marcas de fluido de freio não devem ser misturadas. Não permitir
Atenção
o uso de óleo mineral freio fluido-cheia!
Compartilhado com conversor de torque e transmissão óleo fluido de transmissão para a reciclagem. Seu óleo
precisa verificar rigorosamente e substituídos em uma base regular.
3.4.8.3 Precauções
Esta máquina requer o uso de anticongelante como refrigerante. Quando a fábrica foi enchida com o
anticongelante no radiador, no uso normal igualmente requer o uso do anticongelante, não permite o uso da
chuva geral. Água da torneira ou rio, caso contrário ele vai levar a motores diesel prematuros e danos do
radiador.
Quando o tempo para parar em 0 ℃ abaixo, não excrete anticongelante. Se for usada água temporária em
vez de em caso de emergência, todas as válvulas de drenagem devem ser abertas ea água de arrefecimento
drenada completamente para evitar rachaduras do corpo.
No calor acima de 30 ℃ tempo motor, propenso a estacionamento, superaquecimento, tanto quanto possível
em um lugar fresco.
Operação é completado, a fim de prolongar a vida do motor deve ser de 5 minutos de baixa velocidade de
rotação, de modo que a temperatura da água para reduzir e, em seguida, parar o motor.
3.5 Inspecção e manutenção de algumas peças
Se a bateria a carregar não está tratada corretamente, então terá o risco de explosão da bateria. Por
conseguinte, devem ser tratadas em conformidade com os regulamentos da bateria e instruções do manual
de operação e manutenção ao ponto de carregamento para implementação e deve respeitar as seguintes
precauções.
Cobrar a efectuar num local bem ventilado, tampa superior retire a bateria. Isso permite que a difusão de
hidrogênio e para evitar explosões.
Voltagem do carregador definida para corresponder à aplicação de imposições de tensão da bateria. Se tensão
definido errado, que você vai fazer o carregador superaqueceu e pegou fogo e poderia causar uma explosão.
Conectar o clipe de carregadores(+) com terminal (+) da bateria, e depois conectar o clipe negativo (-) de
carregador com terminal negativo (-) da bateria. Há necessidade de apertar com firmeza os dois terminais.
Se a índice de carga da bateria é inferior 1/10, para a alta velocidade de carregamento, a definição do valor
abaixo da capacidade nominal da bateria.
Se a corrente de carga é muito grande pode causar vazamento de eletrólito ou evaporação, que pode causar
incêndio ou explosão.
2000 horas após o trabalho da máquina, o conversor de binário, caixa de velocidades da unidade, principal do
eixo de accionamento e de redução da roda necessário para efectuar a desintegração da verificação.
Operação de limpeza, verifique se o sistema de transmissão a "Gudonggudong" ou "Kechikechi" som
anormal.
A substituição dos elementos filtrantes, as inclusões internas e descarga de óleos usados, e em seguida, cobrir
filtro, ganhou o filtro e colocar um novo filtro, a montagem da superestrutura pode ser.
Eixo de transmissão
Verificar o conjunto de ligação do Ministério da parafusos soltos, o eixo da vibração e da ranhura da
disponibilidade de solto
Veio de accionamento desmontagem deve notar-se que a posição relativa das juntas universais em ambas as
extremidades, as duas setas para alinhar o conjunto.
Rodas
Verifique a pressão dos pneus, trilhar por danos, desgaste e peças de metal encaixada porca com ou sem
afrouxamento da jante. Inspecção de pressão no pneu de arrefecimento. Geralmente mais baixos na areia,
pisos duros.
Depois de 2000 horas de trabalho de máquina de solda deve verificar o aro e as partes da força, e correção de
sua distorção.
Explosão de pneu poderia empurrar o pneu, jantes, eixos e outras partes de máquinas 500 metros distantes ou
mais distantes; a explosão e voando detritos podem causar sérios danos e acidentes de ferimento pessoal,
portanto é importante garantir que as pressões dos pneus normais, não cobram para definir pressão acima.
No trânsito, porque o calor produzido no veículo em alta velocidade faz com que o aumento de pressão de
pneu de certa forma, é um comportamento normal, não para tentar reduzi-lo; deve desacelerar ou parar o
arrefecimento de pneu. Mas se condução de alta velocidade contínua dos veículos, pneus superaquecimento
pode causar a explosão do pneu, por favor, note.
Verificar se cair anel de fechadura de rodas, tem que prestar atenção no enchimento
Atenção do ar
Quando você ajustar a pressão, tanto quanto possível
longe do pneu, o ajuste deve ficar na parte de trás da
banda de rodage.
Proibir a carga de gases combustíveis. Recomendamos o
uso de nitrogênio seco. Tais como pneus, enchendo o
ar, pode também recarregar o azoto para ajustar o azoto
sob pressão, eo ar foram bem misturados. Pneus cheio Figura 3-24
com azoto para reduzir o risco potencial de explosão
do pneu. Porque a combustão de azoto e para prevenir
a corrosão de deterioração de borracha de oxidação, e
os componentes do aro.
Para evitar o excesso de inflado, e exige uma
ferramentas adequadas de nitrogênio e uma ferramenta
de treinamento.
Diariamente verificar o pneu, aro, proibição de operação
de baixa tensão, verifique o pneu sem rachaduras,
bolhas e fenômeno destrutivo.
Verificar a borda conectando parafusos e porcas estão
faltando, verifique o aro liga torque porca de aperto
para atender valor sugerido pelo fabricante.
Verificar que o pneu não pode entrar no lugar da frente e
de trás da rotação do pneu, a partir do seu lado. Se você
pretende demolir, descarga de pneus, pneus de outros
deve ser cunha carro fixo. (Figura 3-24)
3.5.6 Dispositivo de trabalho
Depois de 2000 horas de funcionamento da máquina, assentamento natural dispositivo deverão ser realizados
controlos de trabalho.
Estado vazio balde, para levantar o braço para a altura máxima, motor, 15 minutos, braço móvel Pistão do
cilindro caiu de 65 mm. Caindo muito muito mais de 65 mm, reparar válvulas e selo cilíndrico de braço
móvel e medir a pressão do sistema.
Freio de prato:Verifique o desgaste da lona de freio, e desinsuflado sobre os freios em uma base regular.
fricção de freio:Desaperte o pino de parafuso, ganhou a capa disco de fricção, você pode remover as lonas de
freio. Existem três ranhuras na marca de desgaste de guarnição do travão, geralmente, ser substituído
quando a ranhura placa de fricção moagem filme.
Pedal de freio:
Veicular, verificar o efeito do freio a capacidade de sentir se o fenômeno de travagem unilateral.
Pedal inspeção depuração: o pedal é pressionado após o movimento de front-end da 13-23mm.
Bomba reforçada:Funcionamento da máquina depois de 2000 horas, a revisão da bomba de pós-combustão.
Freio de Estacionamento:Iniciado puxar freio, para verificar se o veículo está no estado de frenagem, se o
efeito de travagem ou sentimento anormal, e imediatamente fazer a seleção apropriada.
Desaprafuse semanalmente(em ambiente de poeira é necessário fazer isso todos os dias) a tampa do
respirador do cilindro de reforço, remova e limpe o filtro, e garanta a limpeza da tubulação do sistema de
travagem e evite perda do efeito de travagem e causar perigos.
● Drene o tanque de gás todos os dias, especialmente durante o inverno, pelo menos uma descarga realizada
pelo menos uma vez a cada turno, e antes de iniciar a máquina, verifique se o dreno está fechado.(Figura
3-25)
● Os tanques de gás devem ser substituídos após três anos.
Tabela 3-4
Ciclo de manutenção
Iten Maneira Cada Cada Cada Cada Cada
dia semana mês estação ano
A partir do visor de vidro
Estado de
para observar o estado do △
refrigerante
fluxo líquido
Mangueira com ou sem
Sistema de △
danos , ruptura
refrigeração
Se cada conector tem
Duto △
vazamentos
Se cada grampo fixo
△
estar solto ou danificado
Substituição de óleo
Óleo refrigerante refrigerante(de acordo △
com modelo de manual)
Compressor Tensão do cinto e se tem
Cinto △
desgaste
Suporte de Se estiver perfeito, se
△
compressor estiver confiável
Núcleo de Se estiver limpo e
△
condensador danificado
Em frente do
Condensador Se tiver coisa anornal △
condensador
Suporte do Se estiver solto,
△
condensador danificado
Suporte de Se estiver danificado,
△
evaporador confiável
Entrada de vento Se a ventilação estiver
Evaporador △
circulante suave
Ventilador e Se estiver perfeito, se o
△
motor contato bom
Conetor Se for bom △
Embreagem Se puxar e conetar
Elétrico △
eletromagnética normal
Se puder Se puder funcionar
△
funcionar normal normal
3.5.10 Outros
Máquina de funcionamento depois de 2000 horas, necessários controlos visuais em todos os veículos, com ou
sem danos, curvado, rachado, solda ponto partículas e dificultar o trabalho normal de defeitos. Dispositivo
especial para as peças de trabalho e rodas verificar cuidadosamente.
Trabalho após 2000 horas, diversas parte do corpo você quer parafuso, verificações de porca fixa, como
necessidade solta, imediatamente aperte. Em jantes porca de parafuso e as partes de suspensão deverão
prestar especial atenção.
Necessitar verificar as conexões de linha de combustível, motor, radiadores, transmissão vazam sem fugas de
óleo.
Se não é fácil de achar a localização do vazamento, tem que parar o motor para limpar o veículo, e depois
arrancar o motor novamente. Além de inspeção visual, usar papel espesso para identificar a localização de
vazamento.
Tabela 3-4
Característica de avaria Razão de avaria Solução
1 Não desligue o bloco 1 De volta para mudar ou controlar a
2 Sistema de transmissão de fluido muito exactidão das artes
Diesel de rotação do motor pouco 2 Entre os requisitos adicionais de óleo
não pode viajar 3 A bomba de óleo de transmissão danificado 3 Substituir, reparar, bomba de óleo
vazamento retentor 4 Verifique o conversor de torque é
4 Falha do conversor de torque fuga grave ou danos
1 O ajuste incorreto da pressão válvula de
alívio de pressão
1 Adaptação aos requisitos
2 Engrenagem óleo da embreagem selo
2 Substituir retentores novos
derramamento de óleo grave
De velocidade variável de 3 Verifique a cavidade do tronco após o
3 De velocidade variável de frenagem um
pressão de óleo está muito retorno de mola e diversos
pouco cortar o tronco não pode ser tudo de
baixo 4 Aperte a montagem
volta
5 Substituir a bomba de óleo
4 Derramamento de óleo pipeline
6 Limpeza do filtro de óleo
5 Falha da bomba
6 Entupimento do filtro de óleo
1 Pressão baixa do óleo de velocidade variável
1 Consulte falha de (ii)
Pendurado no bloco ou um 2 Caixa tubo plug
2 Apart limpar e suavizar
bloco pendurado na 3 Óleo de embreagem engrenagem grave selar
3 Consulte falha de (ii)
vazamento
1 Sistema de acionamento é baixo em óleo ou
1 Adicionado óleo novo após revisão
o derramamento de óleo
geral
2 Pressão de óleo variável da velocidade muito
2 Consulte falha de (ii)
baixa
3 Seleção de ajustes
3 Travão ajustado incorretamente, pinça de
4 Quando a temperatura excede 110°C,
Falta de força motriz freio não é totalmente desengatar
deve parar de resfriamento
4 Temperatura do óleo do conversor de torque
5 Dividir a seleção, limpar ou substituir
muito alta
o danificado
5 Adversa combinação de escravo mestre,
6. Verificar o ajuste da velocidade do
embreagem
motor diesel
6 Velocidade do motor diesel não é suficiente
1 Disposições complementares para os
Conversor de torque e 1 Falta de óleo de transmissão requisitos
transmissão de 2 Embreagem escorregar 2 Reparo embreagem, correção da
superaquecimento 3 Tempo de operação contínua pressão de velocidade variável
3 Parar temporariamente a refrigeração
1. Incompatibilidade de posição de
Bloco Chaos 1. Redimensionar, reparar
deslocamento
Tabela 3-5
Característica de avaria Razão de avaria Solução
1、 Tempertura do óleo demasiado baixa 1、 Funciona após subida de temperatura
2、 Linhas piloto não conectadas correctamente 2、 Ligar linhas piloto conforme disposições
3、 Linhas piloto bloqueadas 3、 Limpar as linhas piloto
Viragem difícil
4、 Pressão da bomba de viragem baixa 4、 Ajustar a tensão da válvula de alívio
5、 Parafuso do motor de medição da unidade conforme disposições
de viragem hiráulica muito apertado 5、 Desapertar o parafuso
O volante ainda pode
mexer-se quando o
Válvula de limite não funciona ou tem falhas Ajustar ou reparar a válvula de limite
veículo não se pode
mexer
Viragem do veículo Reparar ou substituir a válvula de controlo de
Acção da válvula de controlo de fluxo instável
instável fluxo
1. Ajuste de mola da válvula de controlo de 1、 Aumentar ou diminuir ou ajustar o
fluxo incorrecto espaçador conforme regulamentos
Viragem para esquerda 2. Fluxo da bomba de viragem insuficiente 2、 Reparar ou substituir bomba de
e direita muito lenta 3. Removimento do haste da válvula de viragem
amplificação de fluxo não pode atingir ao 3、 Ajustar a pressão da linha de óleo
fim piloto ou substituir a mola
Um lado vira mais Número dos espaçadores de ajuste aos dois lados
Verificar o número dos espaçadores de ajuste
rápido e outro lado mais do haste de válvula de amplificação de fluxo
lento incorrecto
A viragem está normal
1、 Pressão da válvula segurança da bomba de 1、 Reparar a base da válvula ou subtituir o
quando a resistência
viragem incorrecta anel de vedação
está pequena e mais
2、 Vazamento grande da válvula de 2、 Reparar ou substituir a válvula ou o anel
lenta quando a
identificação esférica de vedação
resistência está grande
3、 Combinação de válvula de controlo de fluxo 3、 Reparar ou subtituir o anel de controlo de
(casos iguais para
incorrecta fluxo
esquerda e direita)
Viragem normal com
pequena resistência, e
Pouco vazamento em um lado da válvula, e mais Reparar ou substituir a válvula de
um lado normal e outro
vazamento em outro lado identificação esférica e anel de vedação
mais lento com
resistência maior
1、 Reparar ou substituir a válvula de
1、 Válvula de controlo de fluxo não acciona
controlo de fluxo
2. Pressão da válvula de segurança da bomba
2、 Reparar a válvula de segurança da bomba
O veículo não vira na de viragem incorrecta
de viragem
viragem de direcção 3. Falha da unidade de viragem
3、 Reparar a unidade de viragem
4. Fuga interna do cilindro de viragem
4、 Verificar o cilindro de viragem
5. Bomba de viragem danificada
5、 Verificar a bomba de viragem
1、 Haste da válvula de amplificação de fluxo
não retorna a posição neutra
2、 Parafuso da válvula de amplificação de 1、 Reparar haste de válvula e reposicionar a
O veículo vira fluxo apertado demais mola
automaticamente sem 3、 Parafuso da tampa da válvula de 2、 Desapertar o parafuso
operação amplificação de fluxo apertado demais 3、 Desapertar o parafuso
4、 Combinação do haste da válvula de 4、 Substituir o haste de válvula
amplificação de fluxo com buraco
incorrecta
O volante vira 1、 Tampa da válvula da unidade viragem
1、 Remover objectos estranhos
automaticamente sem hidráulica bloqueada
2、 Substituir a mola
operação 2、 Mola da unidade viragem hidráulica cortada
1、 Ajuste da válvula de controlo de fluxo
incorrecto
1、 Ajustar o espaçador conforme
Viragem demasiado 2、 Acção do haste da válvula de amplificação
disposições
rápida na condução de de fluxo não sensível
2、 Reparar ou trocar o haste
alta velocidade 3、 Buracos de medição aos dois lados do haste
3、 Lavar ou trocar o haste
da válvula de amplificação de fluxo
bloqueados ou posições incorrectas
1、 Linha de óleo de viragem tem ar 1、 Reforçar vedação dos conectores de
Ruído da bomba de 2、 Desgaste da bomba de viragem, fluxo absorção de óleo
viragem muito grande e insuficiente 2、 Reparar ou substituir a bomba de viragem
movimento do pistão do 3、 Viscosidade do óleo não é suficiente 3、 Trocar óleo conforme regulamentos
cilindro de viragem 4、 Óleo hidráulico insuficiente 4、 Adicionar óleo
lento 5、 Pressão ajuste da válvula de alívio da linha 5、 Ajustar a tensão da válvula de alívio
principal baixa 6、 Reparar o cilindro de óleo ou substituir
6、 Vazamento muito interno do cilindro de vedação
viragem
Tabela 3-6
Característica de avaria Razão de avaria Solução
1. Alteradas ou novas baterias
1. Bateria ruim ou com pouca carga totalmente carregadas
2. Interruptor de sucção é danificado 2. Repare ou substitua o switch de
3. Danos partida sucção
Motor Diesel difícil
4. Não a quantidade de contator de linha ou 3. Reparar ou substituir o motor de
começar ou não começar
circuito arranque
5. O óleo combustível ou falha caminho gás 4. Linha de manutenção-início
plateia não definido em fundir 5. Reparação de tubo de óleo
combustível ou gás
1. Interruptor de arranque Recoil chave no
circuito não pode ser efetivamente 1. Reparar ou substituir o interruptor de
Motor de partida, muitas 2. Os contatos iniciais motor de contato da chave
vezes queimar placa do fenômeno de adesão, não pode ser 2. Manutenção de contatos
desligado com sucesso 3. Manutenção linha de partida
3. O circuito de linha de partida curto
1. Reparar a fiação, conectando
1、 A conexão está solta, desligado confiável
Instrumentado anormal 2、 O sensor é quebrado 2. A substituição de sensores auxiliares
3、 O medidor é quebrado 3. A substituição dos mesmos modelos
metros
1. Reparar a fiação, conectando
1. Fios soltos, caem
confiável
Dispositivo de alarme soa 2. A pressão de freio é baixo
2. Verifique a linha de gás
sem parar 3. O alarme é quebrado
3. Reparação alarme para substituição,
4. Sensor de pressão é avariado
4. Substituindo o sensor de pressão
1、 Substitua o fusível
1、 O fusível é queimado
2、 A troca de lâmpadas
Luz não brilha 2、 O filamento é queimado
3、 Reparar a fiação, conectando
3、 A fiação é solta, caída
confiável
1. Fiação de carga é desconectada ou desligada 1. Alteradas ou novas baterias
Gerador não gerar 2. Carregue fora do seguro totalmente carregadas
electricidade ou corrente de 3. Silicon diodo retificador queima 2. Repare ou substitua o switch de
carga for demasiado 4. Cartão Elétrica morrer ou cair anéis para sucção
pequeno, demasiado grande mau contato 3. Reparar ou substituir o motor de
5. O estator do gerador, circuito do arranque
enrolamento do rotor aberto ou em curto 4. Linha de manutenção-início
6. Cinto muito solto 5. Reparação de óleo combustível ou
7. Linha de conexão do motor solta gás
6. Ajustar o cinto
7. Aparafusar novamente a linha
Tabela 3-9
Característica de avaria Razão de avaria Solução
Força da lança de 1 Desgaste da vedação do cilindro ou 1 Alterar o retentor
elevação, ou mudar para danos 2 Revisão e reparação, de modo a diferença para
uma batalha de força 2 As válvulas de distribuição para um atingir o valor especificado, ou a substituição da
desgaste excessivo, a haste eo corpo válvula de distribuição
com a diferença excede o valor 3 Para encontrar os vazamentos e para excluir
especificado 4 A substituição da bomba de trabalho
3 Sistemas de tubulação derramamento 5 O sistema de pressão de trabalho aumentada para
de óleo o valor especificado
4 Trabalhando vazamento bomba 6 Limpar o filtro de óleo e troca de óleo
interna grave
5 A válvula de segurança ajustada
corretamente, a pressão do sistema é
baixa
6 Tubo de sucção ea colmatação do
filtro do óleo
Motor em alta 1 Ver (a) 1. Ver (a)
velocidade, rode o balde 2 Dupla ação válvula de alívio de preso 2. Abra a válvula de segurança de verificação de
ou lança para aumentar dupla ação
a lenta
Trabalho de óleo Envelhecimento de trabalho da bomba de Substitua as juntas, limpeza de filtros, verifique o tubo
hidráulico e óleo da óleo ruptura vedante de óleo, resultando de sucção não está deformado ou crack
caixa misturado em a mistura de óleo de transmissão e de
óleo hidráulico
3.7 Substituição regular das peças críticos de segurança
Para garantir a segurança do carregador do curso, o usuário deve aderir a manutenção regular. Além disso, a fim de
alimentar - o passo para melhorar a segurança, os utilizadores devem também substituir as partes indicadas no quadro
numa base regular. Porque estas peças são críticos para a segurança e de fogo.
Os materiais destas peças e deterioração com o passar do tempo, ou mais fáceis de usar e corrosão. Basta manutenção
regular para determinar o status destas peças é muito difícil. Portanto, independentemente da sua utilização, estas partes
deverão ser alteradas regularmente para assegurar que eles utilizam o desempenho.
Se for menor que o tempo de reposição, mas eles não estão funcionando corretamente, o estabelecimento de reparo ou
substituição.
Substituir o tubo deve ser substituído, ao mesmo tempo "O" anéis, juntas e outras partes destas.
XCMG Máquina de construção Co., Lda. ou seu representante designado para substituir as peças críticas de segurança.
Nota: Esta máquina é uma maquinaria de construção geral, não se aplica a inflamável. Explosivo. Alto pó ou ambiente
de gás tóxico.
4.2 Sinais de máquina
Nas partes principais da máquina, com sinais ou impressão que a forma do produto, número de fabricação,
código de fábrica e outras informações.
4.3 Dimensões da máquina
Figura 4- 2a
Figura 4- 6b
Figura 4- 6c
Figura 4- 6d
Equipado com motores SC7H125.1G3, SC7H125G3 de Shangchai
Figura 4- 7a
Figura 4- 7b
Figura 4- 7c
Figura 4- 7d
4.6 Diagrama de princípios hidráulicos
Figura 4- 8
126
4.6.2 Sistema hidráulico de três vias
Figura 4- 9
127
5. Apêndice
128
129
5.1. Lista de peças de manutenção
Código
Número Descrição do item Quantidade Observações
material
2 860131751 13055724 Filtro de óleo do motor 2 As primeiras 50 horas, a cada 500 horas.
4 860131967 612630080088H Elemento do filtro de óleo bruto 1 A cada 500 horas ou 2 mês de substituição, o que ocorrer primeiro.
10 801140321 XCXZX-LW7701 Filtro do tanque de combustível 1 Substitua a cada 1000 horas ou meio ano.
130
5.2 Perfil da empresa de peças de reposição de XCMG
O Centro de Peças de Reposição de XCMG Máquinas de Construção Co., Ltd. é o departamento de vendas responsável por todos os tipos de
produtos de peças de reposição sob várias unidades de negócio e é em tempo integral responsável pelas vendas e gestão de peças de reposição
para os produtos, incluindo carregadores de XCMG, carregadores de empilhadeira, carregadeiras de direção deslizante, e retroescavadeiras, etc.,
tanto em casa e no exterior. Todas as peças de reposição sob operações deste centro são as peças de reposição ou peças genuínas importadas de
XCMG. Actualmente, com uma área de armazenamento de mais de 10.000m2, este centro armazena mais de 20 mil dos tipos de peças de
reposição equivalentes a um valor de RMB 50 milhões.
Este centro está localizado na intersecção entre Rua de Xushang e Rua de Sanhuan Ocidente ( Rua Ocidente de Kuangshan, No. 58, Cidade
de Xuzhou). Com as condições de primeira classe de armazenamento, o avançado sistema de gestão de computador de informação SAP, o
sistema completo de abastecimento de vendas, armazenamento e transporte, bem como com uma equipa experiente de engenheiros de peças de
reposição, este centro também pode fornecer a consulta técnica, formação e orientação, planejamento da operação e outros serviços de peças de
reposição para os clientes, além do fornecimento de peças de reposição aos clientes, tanto em casa e no exterior.
Pacote Especial de Peças de Reposição Marca Especial de Peças de Reposição Código Anti-contrafacção Especial de Peças de Reposição
Endereço: Centro de Peças de Reposição de XCMG Máquinas de Construção Co., Ltd., Rua Ocidente de Kuangshan, No. 58, Cidade de Xuzhou,
Província de Jiangsu, China.
Telefone de Ordem:+86-516-87560286 +86-516-83363833
Fax:+86-516-83111363 +86-516-83362444
E-mail:xcmgkqc@163.com yx-bjxs@xcmg.com
Linha de atendimento aos clientes:+86-4001109999