Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Figura 1.
Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação.
Conteúdo
Informações de Segurança ........................................... 2 Antes de Colocar o Controle e o Religador em Serviço 23
Informações do Produto ............................................... 3 Uso de Inserções Removíveis ....................................... 29
Introdução ..................................................................... 3 Acessórios ...................................................................... 30
Normas ANSI ................................................................ 3 Fechamento de Baixa Tensão....................................... 30
Normas de Qualidade ................................................... 3 Receptáculos de Alimentação de Entrada .................... 30
Recebimento e Inspeção Inicial .................................... 3 Luvas de Fixação de Cabos .......................................... 30
Manipulação e Armazenamento ................................... 3 Sensor Interno de Tensão ............................................. 30
Alimentação do Controle ............................................... 3 Tomada Dupla 120 Vca GFI .......................................... 31
Descrição do Controle de Religador Form 6 ............... 4 Acessórios do Gabinete sob Encomenda ..................... 31
Descrição ...................................................................... 4 Acessório de Blocos de Terminais para TCs de Bucha 31
Teoria da Operação ...................................................... 4 Bloco de Terminais Auxiliares Acessórios ..................... 31
Painel Frontal do Controle ............................................ 5 Acessório Opcional de Placa de Interface Discreta....... 31
Recursos de Controle ................................................... 10 Acessórios de Placa de Comunicação .......................... 41
Comunicações .............................................................. 13 Testes .............................................................................. 43
Informações do Controle ............................................... 13 Teste de um Controle Instalado .................................... 43
Painel Traseiro do Controle .......................................... 14 Retirada de Serviço do Controle ................................... 43
Procedimento de Instalação ......................................... 14 Teste com o Aparelho de Teste MET ............................ 44
Programação Inicial Antes da Instalação ...................... 14 Fechamento do Religador Durante o Teste .................. 44
Compatibilidade Controle / Religador ........................... 14 Retorno ao Serviço do Controle .................................... 47
Monitor de Ciclo de Operação ...................................... 15 Informações Adicionais ................................................. 48
Bloqueio do Controle .................................................... 15 Kits de Sobressalentes .................................................. 48
Montagem do Controle.................................................. 16 Centros de Assistência Técnica Autorizados ................ 48
Aterramento do Controle ............................................... 17 Aulas de Testes e Solução de Problemas
na Fábrica ..................................................................... 48
Ligações do Cliente para a Alimentação de CC e Tensão de
Medição de CA ............................................................. 18
Os produtos da Cooper Power Systems atendem ou excedem todas as normas aplicáveis relativas à segurança do produto. Promovemos
ativamente a prática da segurança na utilização e na manutenção dos nossos produtos através de nossa literatura de Assistência Técnica,
programas de treinamento e esforços contínuos de todos os funcionários da Cooper Power Systems envolvidos no projeto, fabricação,
marketing e assistência técnica do produto.
Recomendamos fortemente que sejam seguidos todos os procedimentos e instruções de segurança em vigor em cada localidade ao
trabalhar nas proximidades de linhas e equipamentos de alta tensão, e apoiem a nossa missão “Segurança para a Vida”.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
As instruções contidas neste manual não têm a intenção de Instruções de Segurança
substituir treinamentos apropriados ou experiências adequadas
na operação segura dos equipamentos descritos. Somente A seguir são apresentadas indicações gerais de precaução e
técnicos habilitados que estejam familiarizados com estes advertência aplicáveis a este equipamento. Instruções adicionais,
equipamentos devem instalar, operar e executar trabalhos de relacionadas a tarefas e procedimentos específicos, poderão ser
manutenção. encontradas ao longo do manual.
Um técnico habilitado tem as seguintes qualificações:
• Está amplamente familiarizado com estas instruções. PERIGO:
• Está treinado em práticas e procedimentos de operação de
Tensão perigosa. O contato com tensão perigosa poderá causar
alta e baixa tensão com segurança nas normas vigentes.
a morte ou graves ferimentos pessoais. Siga todos os
• Está treinado e autorizado a energizar, desenergizar, procedimentos locais de segurança, aprovados para trabalhar
desconectar e aterrar equipamentos de distribuição de nas proximidades de linhas e equipamentos de alta e baixa
energia. tensão. G103.3
2
S280-70-2P
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Normas de Qualidade
Sistema de Gestão de Qualidade Certificada ISO 9001
3
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
TRANSFORMA-
TC COMUM DORES DE
ADAPTAÇÃO E
CONDICIONA-
MENTO DE SINAIS PAINEL
FRONTAL
4
CONEXÕES DE ENTRADA RS-232
entradas
MEDIÇÃO DE ANALÓGICA (somente
TENSÃO DE CA protocolo
proview)
RESISTÊNCIA DE
AQUECIMENTO
Figura 2:
Fluxograma de operação do controle de religador Form 6 para montagem em subestação
4
S280-70-2P
Quando a corrente de fase ou terra exceder seu valor mínimo de
disparo programado e o tempo da curva de tempo corrente (TCC)
Painel Frontal do Controle
associada, o controle inicia a sequência programada de operações A Figura 3 ilustra o painel frontal do controle Form 6.
de disparo e religamento do religador através dos módulos CPU e O painel frontal está dividido em duas seções claramente
RIF. Se a falta for temporária, o controle rearma para o início da sua identificadas por códigos de cores.
sequência de operação após um retardo prefixado. Se a falta for • A parte superior do painel frontal é usada para
permanente, o controle executa a sequência programada completa programar o controle e oferecer indicação de estado
de comandos de religamento e bloqueia com o religador aberto. mediante LEDs.
Uma vez bloqueado, o controle deve ser fechado através do painel • A parte inferior do painel de operação frontal é usada
do operador ou das comunicações do SCADA. Isto rearma o para operar o controle e o religador.
controle até o início da sequência de operação.
O controle inclui um recurso de Economia de Energia que irá
A seguinte cadeia de eventos ocorre para uma sequência de desligar o display com iluminação de fundo e todos os LEDs
operação de dois disparos até o bloqueio (um disparo na TCC1, um (exceto o interruptor Hot Line Tag) se não houver intervenção no
disparo na TCC2): teclado do painel frontal no prazo de dez minutos. Ao apertar a
1. O sinal de sobrecorrente é integrado com o tempo na curva tecla LAMP TEST, o display e os LEDs serão reativados.
selecionada para a primeira operação de disparo (TCC1) Nota: O recurso de Economia de Energia é um ajuste predeterminado
para produzir o sinal que energiza o circuito de disparo. do software de interface ProView. Este recurso pode ser
2. A energização do circuito de disparo conecta a alimentação desativado através do software de interface ProView.
ao solenoide de disparo para abrir o religador. O controle inclui um recurso de Menu de Rearme que fará voltar
3. Na abertura, o controle inicia a contagem do tempo no o display ao menu principal após dez minutos de inatividade.
primeiro intervalo de tempo de retardo do religamento. Nota: O timer de dez minutos e o Menu MMI Reset são ajustes
4. Ao expirar este intervalo de tempo de retardo do religamento, predeterminados do software de interface ProView. A seleção
do menu e o timer podem ser modificados através do software
é emitido um sinal de fechamento pelo controle, fechando o
de interface ProView.
religador e selecionando a característica de tempo-corrente
para a segunda operação de disparo (TCC2).
5. Se a corrente permanecer acima do nível mínimo de disparo,
o religador irá disparar na TCC2 e bloquear o religador.
Indicadores LED
Display LCD
Teclas de Função do
Menu do Display
Teclas de
Teclas de Análise de Análise de
Acesso Rápido Acesso Rápido
Teclas de
Função de
Acesso Rápido
Figura 3.
Painel frontal do controle de religador Form 6.
5
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Mensagens de Texto do Painel Frontal Estando no modo LAMP TEST, a resposta do controle às teclas
do painel do operador é desativada, exceto para as chaves
As mensagens no display são acessadas do painel frontal TRIP (LOCKOUT), CLOSE, e HOT LINE TAG.
seguindo o percurso de menus de Mensagens de texto. Este
menu apresenta no display quaisquer mensagens de texto SETTINGS: Apresenta os ajustes do religador no display.
ativas configuradas pelo usuário. OPER COUNTER: Apresenta o número total de operações de
Podem ser programadas até quatorze mensagens de texto disparo e contadores de indicações para cada Fase A, B, e C;
configuráveis pelo usuário através da interface Idea Terra, e falta Sensitiva a Terra no display LCD.
Workbench. Consulte a publicação Service Information S280- ALARMS: Oferece informações de estado no display LCD para
70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 todos os alarmes do religador.
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide
para informações sobre a programação de mensagens de CHANGE: Permite ao usuário modificar o estado das funções
texto. de controle nas teclas de função do painel do operador.
Estas mensagens de texto aparecem no display do painel Nota: O modo CHANGE é um período de dez segundos no qual o
frontal e podem ser programadas para aparecer indicando ajuste de uma função pode ser modificado. Se não for feita
alarmes ou outras condições. nenhuma modificação nesse tempo, o controle retorna ao seu
ajuste atual.
As mensagens de texto que aparecem no painel frontal estão
Display LCD
limitadas a quatro linhas de 20 caracteres cada (incluindo
espaços). As mensagens de texto também podem ser O display LCD é um mostrador com iluminação de fundo de 4
acessadas apertando a tecla de análise de acesso rápido linhas de 20 caracteres que oferece amplas informações de
LAMP TEST no painel frontal. estado do sistema de distribuição, do religador e do controle
usando um mínimo de oito teclas de navegação (Figura 4).
Painel de Programação
Nota: O contraste do display pode ser ajustado no campo para
O painel de Programação tem as seguintes seções: permitir várias alturas de montagem e aplicações. Aperte a
tecla MENU e depois aperte a tecla (+) ou (–) para aumentar
Teclas de Análise de Acesso Rápido ou diminuir o contraste.
Há oito teclas de análise (Figura 4) que permitem o acesso Os quatro botões de navegação do display são os seguintes:
com um botão a uma variedade de funções de controle e MENU Identifica as opções de menu do Display. ENTER
monitoração que aparecem no display LCD. Ao apertar esses Seleciona uma opção de menu.
botões ocorrem as seguintes informações ou funções no + Aumenta a seleção do valor.
display:
– Diminui a seleção do valor.
Nota: Ao apertar um botão de membrana, sempre aperte e segure
por 0,5 segundos para verificar que o aperto do botão seja As quatro teclas de função do display ativam comandos
reconhecido pelo aparelho. específicos do menu. Quando um comando aparecer no
display diretamente em cima de uma das quatro teclas de
METERING: Apresenta no display os valores instantâneos de função do menu do display, o usuário pode apertar a tecla para
medição de corrente e tensão no display LCD. aceitar/selecionar o comando.
RESET TARGETS: Rearma os indicadores de falta no painel As quatro teclas de função do display são as seguintes:
do operador.
F1 F2 F3 F4
EVENTS: Apresenta no display os últimos 25 eventos do
registro de Sequência de Eventos. As quatro setas de movimentação do cursor permitem o
movimento nas seguintes direções:
LAMP TEST: Todos os LEDs do painel do operador são Movimenta o cursor para a esquerda.
iluminados para verificar a correta conexão e o estado de Movimenta o cursor para a direita.
operação de todas as luzes indicadoras. Todos os
Movimenta o cursor para cima uma linha.
indicadores de estado voltam depois ao seu estado anterior.
Movimenta o cursor para baixo uma linha.
Figura 4.
Teclas de análise, display LCD, teclas de função do menu e setas de movimentação do cursor.
6
S280-70-2P
LEDs de Indicação de Estado Além do padrão de intermitência de LEDs acima, o LED
vermelho ALARM também acenderá para esses alarmes:
Os LEDs de indicação de estado (Figura 5) na seção de Falha de Disparo, Falha de Fechamento e Mal
Programação do Painel do Operador proporcionam Funcionamento do Interruptor.
informações instantâneas sobre os estados do controle e do
A PHASE FAULT, B PHASE FAULT, C PHASE FAULT: Os
religador.
LEDs vermelhos indicam que a corrente da fase A, B, e/ou C
Todos os LEDs de indicação de estado predeterminados, (com foi a corrente de fase máxima ou dentro de 20% do máximo
exceção de CONTROL OK, CONTROL POWER, e ALARM) quando foi emitido um sinal de disparo.
podem ser configurados através da interface Idea Workbench.
GROUND FAULT, SENSITIVE GROUND FAULT: Os LEDs
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
vermelhos indicam que foi confirmada uma função de disparo
4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
Based Recloser Control Programming Guide para mais de Falta a Terra e/ou de Falta Sensitiva a Terra no momento
em que o sinal de disparo foi confirmado.
informações.
ALARM: O LED vermelho indica que foi emitido um alarme.
As etiquetas removíveis podem ser customizadas pelo usuário.
Examine o estado dos alarmes e registre no display o alarme
Consulte a seção de Utilização de Inserções Removíveis deste
específico.
manual para mais informações.
Nota: Se ocorrer um Alarme de Bateria, desselecione a caixa de
CONTROL OK: O LED verde indica que o controle está seleção Pole Mounted Control na caixa de diálogo
operando normalmente e não num estado de alarme. Configure>System do software de aplicação ProView.
Consulte a publicação Service Information S280-70-4
O LED CONTROL OK não acenderá durante estes alarmes (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
(indicados pelo LED vermelho ALARM e apresentado no Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide
registro de estado de alarmes): para mais informações.
• RAM Failure: Este alarme indica uma falha no teste ABOVE MINIMUM TRIP: O LED vermelho indica que a
de memória RAM. corrente excede o nível ajustado para disparo mínimo.
• ROM Failure: Este alarme indica uma falha no teste
de memória ROM. FREQUENCY TRIP: Indica que o religador disparou devido a
• Power Supply Mal[function]: Este alarme indica que a uma condição de sub/sobre frequência.
energia de operação interna do controle está fora da VOLTAGE TRIP: Indica que o religador disparou devido a uma
tolerância de operação durante mais de 20 segundos. condição de sub/sobre tensão.
Este alarme rearma quando a energia de operação
interna do controle voltar à operação dentro das A PHASE VOLTAGE, B PHASE VOLTAGE, C PHASE
tolerâncias normais. VOLTAGE: O LED vermelho indica a presença de tensão nas
fases respectivas. O ajuste Single-Phase Undervoltage Pickup
CONTROL POWER: O LED verde indica que há uma tensão controla a indicação de tensão para os LEDs do painel frontal
no TC capacitivo adequada para disparar o religador. Este LED como definido na caixa de diálogo de ajuste de Tensão para o
não indica a presença de alimentação de CA ou da bateria. perfil de ajuste ativo. Consulte Settings Voltage na seção
CONTROL LOCKOUT: O LED verde indica que o controle está Schemes da publicação Service Information S280-70-4
num estado de bloqueio, ou seja, não há uma sequência de (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
religamento em andamento. Este LED não indica que o Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide.
religador esteja aberto. INDICATOR 1, INDICATOR 2, INDICATOR 3, INDICATOR 4,
RECLOSER OPEN: O LED verde indica que o religador está INDICATOR 5, INDICATOR 6, INDICATOR 7, INDICATOR
na posição de aberto. 8:LEDs customizáveis usados com funções programadas
através da interface Idea Workbench. Os indicadores LED não
RECLOSER CLOSED: O LED vermelho indica que o religador possuem valores predeterminados ativos. Os LEDs acendem
está na posição de fechado. quando o estado configurado através da interface Idea
Nota: Há várias condições que causarão a intermitência dos LEDs Workbench estiver presente.
CONTROL LOCKOUT, RECLOSER OPEN, e RECLOSER
CLOSED: Falha de Disparo, Falha de Fechamento, Mal
Funcionamento do Interruptor, e Discrepância 52a/b. O
padrão de intermitência para estas condições é o LED verde
CONTROL LOCKOUT e o LED vermelho RECLOSER
CLOSED alternando com o LED verde RECLOSER OPEN.
Figura 5.
LEDs de Indicação de Estado
7
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
O painel de Operação tem as seguintes seções: O Close Circuit Disable (Figura 6) é um fusível removível
que, quando removido do painel de operação frontal,
Porta de Dados de Configuração RS-232 desativa o circuito de fechamento a partir do controle do
O conector RS-232 (ilustrado na Figura 3) no painel de religador. A remoção do fusível do controle desativa todos
operação frontal permite a conexão direta com um PC sem os fechamentos elétricos do religador e proporciona uma
cabos ou conectores especiais. Esta porta é utilizada somente desconexão física do circuito de fechamento do religador.
para configurar o controle com o software de aplicação Como resultado, o controle não pode executar uma
ProView. Todos os ajustes, medições, eventos e dados de operação de fechamento. Este interruptor prevalece sobre
oscilografia estão disponíveis através desta porta. A porta tem todas as funções de fechamento e torna impossível uma
a fiação em padrão DCE (Data Communication Equipment) operação remota ou manual de fechamento.
para conexão direta a um PC. Nota: Quando o fusível Close Circuit Disable for removido, o
circuito de disparo permanece ativo e irá disparar de
Está disponível como acessório um cabo RS-232 de 9 pinos acordo com a curva de tempo corrente programada para
(Número de Catálogo KME5-66) para conectar o PC à porta de uma condição de falta.
dados RS-232.
IMPORTANTE: Se o botão CLOSE for apertado depois que
Chave de alavanca HOT LINE TAG ON/OFF e Indicador LED o fusível Close Circuit Disable tenha sido removido, não
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Não use o Hot Line reinstale o fusível até depois que o LED ALARM acenda
Tag como um substituto de um interruptor visível. (em aproximadamente cinco segundos) para indicar CLOSE
Estabeleça sempre uma desconexão visível antes de executar MALFUNCTION (MAL FUNCIONAMENTO NO
qualquer trabalho que requeira uma linha desenergizada. O FECHAMENTO). Reinstale o fusível Close Circuit Disable
não cumprimento poderá causar morte, ferimentos pessoais antes da indicação do alarme CLOSE MALFUNCTION
graves e danos ao equipamento. T276.0
ALARM fará com que o controle feche o religador.
O Hot Line Tag é provido para aplicações de trabalho em linhas Botão TRIP (Lockout)
energizadas. Todas as operações de fechamento estão
desativadas quando o recurso Hot Line Tag estiver ativado. O botão TRIP (Figura 6) oferece acesso ao painel frontal
para disparar (bloquear) o religador. Quando apertado, o
IMPORTANTE: A ativação do Hot Line Tag não produz o botão TRIP abre o religador e bloqueia o controle. O botão
disparo de abertura do religador. Ela somente impede o TRIP opera independentemente do microprocessador,
religador de fechar. estando diretamente conectado ao circuito da bobina de
disparo no religador.
IMPORTANTE: O Hot Line Tag é previsto somente para Nota: Na eventualidade de uma falha no microprocessador
aplicações de trabalho nas linhas energizadas, tais como principal, o circuito de disparo pode operar
manutenção, reparos ou melhoras no sistema de distribuição, independentemente do microprocessador principal.
que ocorrem enquanto a linha estiver energizada. Botão CLOSE
O Hot Line Tag impede todas as tentativas de fechamento do Quando apertado, o botão CLOSE (Figura 6) retorna o
controle e muda a proteção para um disparo com bloqueio na controle à posição de sequência inicial, fechando o
curva composta de tempo definido do Hot Line Tag e na curva religador. O controle está pronto para o início de uma nova
TCC1 (a que for mais rápida). O recurso Hot Line Tag tem sequência de disparo/fechamento.
prioridade sobre as funções Cold Load Pickup, Non-Reclosing,
e Fast Trips Disabled. Nota: O alarme Close Malfunction deve ser rearmado antes do
Fechamento ser permitido.
O Hot Line Tag é ativado seja a partir da chave de alavanca do
Nota: Apertar o botão CLOSE a partir da posição de Bloqueio
painel do operador, ou de comunicações seriais, ou uma inicia a proteção Cold Load Pickup (CLPU), se o recurso
função SCADA discreta. Todas as fontes devem estar estiver ativado. O usuário tem a possibilidade de
desligadas para desativar o Hot Line Tag. bloquear o COLD LOAD PICKUP através do menu do
display ou configurando uma das teclas função de acesso
Para ativar a função a partir do painel do operador, levante a rápido de Opção através do recurso Idea Workbench no
chave de alavanca até a posição ON. Vide figura 6. O indicador ProView. Se o religador estiver fechado, apertar e
LED acende quando a função estiver ativa. manter apertado o botão CLOSE não irá ativar o recurso
Cold Load Pickup. Vide Cold Load Pickup na seção de
A função Hot Line Tag somente pode ser rearmada pela fonte Recursos de Controle deste manual.
que a iniciou. Por exemplo, se o Hot Line Tag for ativado no
painel do operador, a função de rearme somente é possível no
painel do operador, e não através de um comando SCADA.
IMPORTANTE: Se o recurso de Economia de Energia estiver
ativado (predeterminado) e transcorrem mais de dez minutos
da última operação do painel, todos os LEDs, exceto o do HOT
LINE TAG (se ativado) irão apagar.
Figura 6.
Botão TRIP (Lockout); botão CLOSE; Fusível para
Desativar Circuito de Fechamento; interruptor Hot Line
Tag e indicadores LED vermelhos do Hot Line Tag.
8
S280-70-2P
A ativação desta tecla de função está restrita ao painel do
Teclas de Função de Acesso Rápido
operador, sendo executada apertando a tecla CHANGE e
O acesso rápido aos recursos frequentemente operados do depois apertando a tecla SUPERVISORY OFF. Os dados
controle Form 6 é provido com nove botões de função no painel operacionais e as informações das medições estão
do operador do controle. disponíveis enquanto o controle estiver na posição
SUPERVISORY OFF. Os botões TRIP e CLOSE e o recurso
A Figura 7 ilustra as teclas de função de acesso rápido do painel Hot Line Tag estão ativos independentemente da função
do operador do controle Form 6. SUPERVISORY OFF.
ALTERNATE PROFILE #1, #2, #3
O controle Form 6 possui quatro perfis de proteção
separados; um perfil normal e os Perfis Alternativos 1, 2 e 3.
Cada perfil modifica todos os parâmetros de proteção para o
controle. Exceto para o perfil normal, cada um tem uma
indicação e uma tecla de seleção. Quando as luzes do
display do painel do operador estiverem ativas e nenhum dos
três indicadores estiver aceso, o perfil normal está ativo.
Somente um perfil pode estar ativo.
Para selecionar um perfil alternativo, aperte a tecla CHANGE
e depois aperte o perfil alternativo desejado.
Para retornar ao perfil normal, aperte a tecla CHANGE e
Figura 7. depois aperte o perfil alternativo ativo para desselecioná-lo.
Teclas de função do painel do operador. Estas funções também podem ser implementadas
remotamente através de interfaces de comunicações.
Os LEDs vermelhos localizados em cada tecla de função
indicam o estado da função, independentemente da ativação ser IMPORTANTE: Os perfis alternativos não usados devem ser
local ou remota. Por exemplo se a função Ground Trip Blocked programados com os mesmos ajustes de um dos perfis
for ativada por um sinal do SCADA, o indicador vermelho irá aplicáveis. Os ajustes predeterminados nos perfis alternativos
acender mesmo se não for ativado a partir do painel do não usados podem causar interrupções desnecessárias se
operador. estiverem abaixo dos requisitos normais do sistema.
9
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Recursos de Controle
Coordenação de Sequência
O controle de religador Form 6 para montagem em
subestação oferece vários recursos padrão e acessórios que A Coordenação de Sequência elimina o disparo acidental através
proporcionam ao usuário a máxima flexibilidade de aplicação da coordenação de disparos. Permite que o controle passe por
do controle do religador. operações selecionadas na sequência de operação sem
disparar. O número de avanços da Coordenação de Sequência é
Segurança do Controle programável de uma a três operações para oferecer
coordenação de disparos com um religador a jusante. Este
O controle de religador Form 6 para montagem em
recurso é selecionável independentemente para cada perfil de
subestação possui vários códigos de segurança
proteção.
programáveis pelo cliente para limitar o acesso à
programação do controle e à função de visualização ao Cold Load Pickup
pessoal autorizado. A Interface Homem-Máquina (IHM) do
painel frontal inclui um código de segurança selecionado pelo O controle inclui um recurso de Cold Load Pickup para impedir
usuário para acessar os ajustes. Além disso, o software de que o controle dispare ao energizar cargas no sistema sem
interface ProView possui seus próprios níveis de segurança faltas. Este recurso possui, para cada perfil de proteção, valor
para o acesso de vários usuários. mínimo de disparo da curva tempo-corrente (TCC), intervalo de
religamento e número de operações independentes para
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 bloquear, programáveis independentemente. O Cold Load Pickup
(ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 também contém Multiplicadores TCC, Somadores TCC, Tempo
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide de resposta Mínimo, Rearme de Ajuste de Tempo, e Bloqueio por
para mais informações. Alta Corrente. Também são providos valores diretos, não
Perfis de Proteção múltiplos do disparo mínimo, para o bloqueio por alta corrente.
Registrador de Eventos O TCC Editor II inclui uma base de dados completa de curvas
de tempo corrente (TCC) padrão de religadores dos tipos ANSI
O controle Form 6 possui recursos para executar marcação e IEC, juntamente com a capacidade de customizar as TCCs
de tempo de Sequência de Eventos para até 33 tipos de com multiplicadores, ou somadores de tempo de resposta
eventos. Dezesseis entradas adicionais podem ser definidas mínimo. O usuário pode também desenvolver a sua própria
pelo usuário através da interface Idea Workbench. TCC através de entrada de dados pontuais. Cada curva tempo-
corrente modificada pode ser identificada com um nome
Os tipos de eventos definidos na fábrica incluem:
customizado pelo usuário sendo selecionável para configurar o
• Disparo de Proteção de Sobrecorrente controle. A grade e o formato para apresentar as TCCs
possuem uma escala ajustável pelo usuário, incluindo a opção
• Disparo Externo de apresentar várias TCCs em várias cores configuráveis pelo
• Disparo sem Religamento usuário.
Inserções Removíveis T. Takagi, Y. Yamakoshi, J. Baba, K. Uemura, T. Sakaguchi, "A New Algorithm
of an Accurate Fault Location for EHV/UHV Transmission Lines: Part I - Fourier
As inserções removíveis estão incluídas no design do controle Transformation Method", IEEE Trans. on PAS, Vol. 1, No. PAS-100, março de
198 pags 1316-1323.
para a customização de requisitos específicos de proteção. As
inserções estão disponíveis para os LEDs indicadores de estado,
Verificação de Sincronismo
as teclas de função do painel do operador e as teclas de análise.
As inserções removíveis são projetadas para uso sem adesivos, A Verificação de Sincronismo é um sistema permissivo usado
dispositivos rotuladores ou rótulos provisórios. para qualificar qualquer sinal de fechamento para o mecanismo
quando estiver ativado através de ajustes de verificação de
Um gabarito eletrônico de rótulos está incluído no CD do
sincronismo. A verificação de sincronismo permite o fechamento
software de aplicação ProView e pode ser acessado através do
de qualquer combinação de barra/linha morta/viva e executar o
seguinte endereço predeterminado: C: / Program Files / Cooper /
fechamento antecipado para uma condição de barra viva/linha
ProviewXX / Form 6 / Form 6 Inserts.doc
viva calculando o escorregamento e antecipando o retardo do
Para mais informações, consulte Uso de Inserções fechamento do mecanismo. Além do cálculo do fechamento
Removíveis. antecipado, o sistema de verificação de sincronismo executa a
verificação das magnitudes e frequências das tensões de linha e
Idea Workbench de barras para averiguar se elas estão dentro das faixas
predeterminadas, e que a diferença angular entre os dois
A interface Idea Workbench oferece acesso a várias entradas,
sistemas também esteja dentro da faixa predeterminada. Para
variáveis intermediarias e alarmes internos, estados e
um fechamento vivo/vivo, onde não há escorregamento entre os
indicadores do Form 6 para possibilitar a customização pelo
sistemas, o sistema de verificação de sincronismo consente o
usuário do controle de religador Form 6 a fim de atender
fechamento permissivo depois que os dois sistemas estejam
aplicações especificas e exclusivas. A Idea Workbench também
dentro dos limites de frequência e tensão, e que a diferença
oferece ao usuário a capacidade de executar funções lógicas
angular entre os dois sistemas esteja dentro dos limites
com essas variáveis usando uma simples interface gráfica de
permissíveis durante um tempo predeterminado.
usuário. A utilização da Idea Workbench não é um requisito para
a operação. A função Verificação de Sincronismo inclui as seguintes
aplicações: Fechamento Linha Viva/Barra Viva, Fechamento
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
Linha Morta/Barra Viva, Fechamento Linha Viva/Barra Morta e
4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
Fechamento Linha Morta/Barra Morta. Os Parâmetros da
Based Recloser Control Programming Guide para mais
Verificação de Sincronismo incluem os seguintes parâmetros
informações.
configuráveis: Ângulo de Tensão, Retardo no Mecanismo de
Proteção de Sobre/Subfrequência Operação, Retardo Angular Estático, Limiar Morto, Limiar Vivo;
Limiar Morto de Sequência Positiva; Limite Superior de Tensão,
O controle inclui a operação de dois estágios em ambas as Limite Inferior de Tensão; Limite Inferior de Frequência; Limite
proteções de subfrequência e sobrefrequência. Há disponível um Superior de Frequência; e Timer de Falha no Fechamento.
retardo fixo que varia de 0 a 100 segundos em incrementos de
0,001 segundos para ambas as proteções de sobre e Perfilador de Dados
subfrequência. É provida uma função de restauração de
Está disponível um perfilador de dados totalmente configurável
frequência, ativada ou desativada pelo usuário para permitir que
que permite ao usuário coletar informações mediante
o religador feche automaticamente caso a frequência retorne
amostragem de dados em intervalos selecionáveis.Estes valores
dentro dos ajustes configurados num tempo ajustável pelo
de tempos marcados podem depois ser visualizados para
usuário. A Proteção de Sobre/Subfrequência está incluída como
determinar perfis de carga semanais, perturbações harmônicas
parte de cada perfil de proteção.
diárias ou flutuações de tensão horárias. O número de dias de
Proteção de Sobre/Subtensão informações que o perfilador de dados pode fornecer depende
dos parâmetros de configuração.
O controle inclui disparo de subtensão monofásica e trifásica. O
controle também inclui disparo de sobretensão trifásica. Ambas Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
as funções de sobre e subtensão incluem um ajuste de pickup 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
monofásico e trifásico e um ajuste de retardo monofásico e Based Recloser Control Programming Guide para mais
trifásico que varia de 0 a 100 segundos. informações.
12
S280-70-2P
Oito Entradas de
Controle e Oito
Saídas de Estado Conector de Sincronismo de Tempo IRIG-B
(Acessório)
Fusíveis
125 Vcc
10 Amp
Bloco de Terminais de Interface do Religador
Conexões de Entrada
de Alimentação Vcc
Figura 8.
Painel traseiro do controle de religador Form 6 para montagem em subestação.
13
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
Figura 9.
O controle de religador Form 6 para montagem em poste é
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Verifique
accessível pela frente e pela traseira do gabinete.
os valores mínimos de disparo antes de mudar um perfil
alternativo. O não cumprimento desta exigência poderá Compatibilidade Controle / Religador
causar defeitos na operação do religador sob condições de
carga. T280.1 O controle de religador Form 6 para montagem em subestação
é adaptável para os seguintes religadores Kyle:
IMPORTANTE: Programe todos os perfis de proteção. Os WE*, WVE27, WVE38X, VWE, VWVE27, VWVE38X, VSA12,
perfis alternativos não usados devem ser programados com VSA16, VSA20, VSA12B, VSA20A, VSO12, VSO16, com
os mesmos ajustes de um dos perfis aplicáveis. Os ajustes Alimentação Auxiliar NOVA15, NOVA27 e NOVA38.
predeterminados nos perfis alternativos não usados podem * Este controle não é compatível com os religadores Form 1 Tipo WE
causar interrupções desnecessárias se estiverem abaixo dos com número de série abaixo de 300 e religadores RE com número de
requisitos normais do sistema. série abaixo de 400.
14
S280-70-2P
RXE 5831
RVE 5894 Bloqueio do Controle
WE 11199 As maçanetas do gabinete do controle Form 6 podem aceitar
um cadeado para prevenir o acesso não autorizado. Para
WVE 3695
gabinetes com trinco de um quarto de volta, a maçaneta
VWE 7199 superior possui dois furos para travamento dependendo do
VWVE27 7208
diâmetro do elo do cadeado usado. Vide Figura 10.
VWVE38 1204 • O furo menor deve ser usado para diâmetros de elo de
0,177 – 0,295 polegadas.
Todos os religadores VSA estão equipados com TCs Tipo A. • O furo maior deve ser usado para diâmetros de elo de
Todos os religadores VSML estão equipados com TCs Tipo A. 0,295 – 0,394 polegadas.
Todos os religadores VSA12, VSA12B, VSA16, VSA20, VSA20A, e
VSA20B estão equipados com TCs Tipo B.
Todos os religadores VWVE38X e VWE38X estão equipados com
TCs Tipo B.
15
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Montagem do Controle
Monte o controle de religador Form 6 para montagem em
ADVERTÊNCIA: Este equipamento não está subestação numa localização conveniente e acessível num
destinado a proteger vidas humanas. Siga todos os pátio de subestação. As dimensões de montagem estão na
procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada Figura 10.
localidade durante a instalação ou a operação deste
Um furo e rasgo de chaveta no suporte de montagem do
equipamento. O não cumprimento destas exigências poderá
controle comporta um parafuso de 15,9 mm (5/8”).
causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao
equipamento. G102.1 Os limites nos comprimentos dos cabos de controle são
determinados pelo tipo de religador e pela distância entre o
CUIDADO: Siga todos os procedimentos de segurança controle e o religador. Vide, na Tabela 3, os comprimentos de
aprovados localmente ao levantar e montar o equipamento. cabo do controle de religador Form 6 para montagem em
Use os olhais de suspensão providos. Levante a unidade subestação para os religadores Kyle.
suavemente e não permita seu deslocamento. O
levantamento incorreto poderá causar danos ao
equipamento. G106.2
Furos de Montagem
Diâmetro 16 (0,63) (2)
Porta de Conexão
RS-232 Olhais de suspensão
Figura 10.
Peso e dimensões do controle de religador Form 6 para montagem em subestação e diâmetros do elo do cadeado.
16
S280-70-2P
Aterramento do Controle
IMPORTANTE: Todas as entradas externas para o controle
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. O religador e o
de religador Form 6 devem ser levadas a menos de 8
controle devem estar aterrados diretamente. Siga
polegadas dos seus correspondentes aterramentos.
todos os procedimentos e práticas de segurança vigentes
Durante um surto, um potencial de aproximadamente 1,5
em cada localidade ao efetuar o aterramento destes
kV por pé pode ser desenvolvido nos condutores. As
equipamentos. O aterramento incorreto poderá resultar em
diferenças de comprimento entre os condutores e os
contato com a alta tensão, o que poderá causar morte ou
aterramentos podem causar um stress adicional nos
graves ferimentos pessoais. G115.1
componentes do controle na ocasião de um surto de
energia.
O controle de religador Form 6 para montagem em subestação
deve ser aterrado diretamente antes da instalação ou
energização. Vide na Figura 11 as conexões de aterramento. O gabinete de controle deve ser aterrado. Um conector de
aterramento no lado de baixo do gabinete irá comportar
Nota: O aterramento do controle deve atender a todos os
procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada condutores sólidos No. 14 até condutores No. 4 trançados.
localidade, aplicáveis num pátio de subestação. O religador ao qual o controle será conectado também deve
estar corretamente aterrado.
Religador NOVA
Conector
de Aterramento
Receptáculo do Cabo
de Controle
Cabo de Controle
Controle
Form 6 p/
Montagem
em
Fio-Terra
Subestação
Terminal de
Aterramento
do Controle
Figura 11.
Conexões de aterramento para um controle Form 6 para montagem em subestação instalado numa subestação.
17
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Tensão de Medição de CA
CUIDADO: Danos ao equipamento. Não perfure furos de
A alimentação de CA é necessária:
conexão na parte superior do gabinete. Os furos de conexão
na parte superior do gabinete permitirão a entrada de • Para fornecer tensão e alimentar a medição
umidade no controle e danificarão os componentes, ou • Para o acessório de fechamento de baixa tensão
causarão defeitos na operação do controle. O não • Para o acessório de tomada de conveniência
cumprimento destas exigências poderá invalidar a garantia • Para energizar a resistência de aquecimento controlada
de fábrica do controle. T249.0 por termostato
IMPORTANTE: Verifique se o valor da etiqueta no controle
de religador Form 6 para montagem em subestação
coincide com a alimentação da subestação antes da instalação.
As tensões de entrada de CA são conectadas no TB8 somente
para conexões em estrela. A Figura 13 ilustra as conexões da
fiação trifásica do lado da fonte e as conexões da fiação
monofásica do lado da carga.
Nota: As conexões de fiação trifásica para o lado da carga não estão
disponíveis.
18
S280-70-2P
Blocos de Terminais Conexões do Religador/Cabo de Controle
São utilizados dois blocos de terminais para a conexão do ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. O religador e o
controle de religador Form 6. Ambos os blocos de terminais controle devem estar aterrados diretamente. Siga todos
são adequados para um parafuso #6 que permite um os procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada
tamanho máximo de terminal para um condutor de bitola #10 localidade ao efetuar o aterramento desses equipamentos. O
AWG. aterramento incorreto poderá resultar em contato com a alta
O Bloco de Terminais TB7 fornece alimentação para o tensão, o que poderá causar morte ou graves ferimentos
controle de religador Form 6, estando conectado diretamente pessoais. G115.1
19
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
120 Vca
Fiação na Fábrica
Chaves Seccionadoras
Fornecidas pelo Usuário
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Fiação na Fábrica
Chaves seccionadoras
fornecidas pelo usuário
Figura 14.
Conexão de Transformador Monofásico, entrada da fase B para Medição de Tensão.
*O Acessório de Fechamento de Baixa Tensão é conectado em TB7-1 e TB7-2.
20
S280-70-2P
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Figura 15.
Fiação predeterminada na fábrica conectada à medição de tensão da fase B com alimentação de entrada da fase B.
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de energizar
secundários de baixa tensão dos transformadores de o controle, confirme que os pinos macho do
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários eletricamente para prevenir um contato involuntário com a
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte.
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado. T372.0
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1
Figura 16.
Conexões do Cliente para TB8, Conexão em Triângulo 120 Vca.
21
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Fiação na Fábrica
Lado da Carga
Chaves
seccionadoras
fornecidas pelo
usuário
Fiação na Fábrica
Lado da Fonte
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Chaves seccionadoras
fornecidas pelo usuário
Figura 18.
Conexão de transformador de 3 fios, 240 Volt para tensão e medição na fase B. *YØ para Tensão de Verificação de Sincronismo.
22
S280-70-2P
Antes de Colocar em Serviço o Controle e IMPORTANTE:
o Religador
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Cabos de Supervisão
Não conecte este controle a um religador energizado
até que todos os ajustes do controle tenham sido Todos os condutores de supervisão de operação e
corretamente programados e verificados. Consulte as monitoração do controle devem estar protegidos dentro de
informações de programação para este controle. O não cabos blindados. Consulte as Figuras 21 (opção de tensão de
cumprimento destas exigências poderá causar a operação excitação de 12-48 Vcc) ou a Figura 22 (opção de tensão de
incorreta do controle e do religador, danos ao equipamento e excitação de 48/125 Vcc, 120 Vca).
ferimentos pessoais. G110.3
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
Antes de colocar em serviço o controle e o religador, os blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades.
seguintes procedimentos de instalação devem ser Termine cada condutor com um varistor de óxido metálico
corretamente concluídos e verificados: (MOV) de 320Vca, 150 Joules, na extremidade remota.
Acople os MOVs entre condutores e terra. A falta de
1. Etiquetas removíveis trocadas. (Não requerido – opção de blindagem correta e proteção dos condutores poderá resultar
preferência do usuário). em danos ao equipamento e/ou operação involuntária.
Nota: Para mais informações, consulte a seção Uso de Inserções
Removíveis neste manual. TABELA 4
2. Controle corretamente montado para a instalação. Tensão de Excitação de Operação e Requisitos de
3. Religador instalado de acordo com normas e práticas em Corrente para as Placas de Interface Discreta Padrão
vigor em cada localidade. (TB1) e Acessória (TB3)
4. Chaves seccionadoras de CA e CC instaladas.
5. Fiação de controle entre o controle e o religador Corrente Tempo
corretamente conectada e sustentada. Nominal Mínimo de
Tensões de Entrada Operação
6. Controle e religador corretamente aterrados de acordo
com as diretrizes deste manual e do manual aplicável do 9 Vcc – 290 Vcc
religador.
7 Vca – 265 Vca 2.5 mA 5 milissegundos
7. Alimentação de CC e tensão de medição de CA
conectadas ao controle.
TABELA 5
Nota: O recurso de Economia de Energia do controle irá desligar Tabela de Capacidades dos Contatos de Estado de Saída
o display com iluminação de fundo e todos os LEDs, se não
houver intervenção no teclado do painel no prazo de dez
CO1 a CO12 (TB1, TB3, e TB4)
minutos. (Carga Resistiva – Tempo de Pickup 8 ms, Dropout 5 ms)
8. Toda a programação do controle introduzida e verificada Tensões de Entrada Capacidade
por pessoal qualificado. dos Contatos
Nota: Consulte a publicação Service Information S280-70-4 120 Vca 8A
(ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
Microprocessor-Based Recloser Control Programming 12 Vcc 8A
Guide para mais informações.
24 Vcc 8A
9. Conexões do cliente para operação remota e de
48 Vcc 1A
supervisão verificadas e concluídas de acordo com a
correta blindagem e proteção contra surtos. 125 Vcc 0.4 A
23
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
IMPORTANTE:
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos
Cabos de Supervisão
Todos os condutores de supervisão de operação e monitoração do
controle devem estar protegidos dentro de cabos blindados. Vide
Figura 21 ou 22 conforme apropriado.
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades. Termine
cada condutor com um varistor de óxido metálico (MOV) de
320Vca, 150 Joules, na extremidade remota. Acople os MOVs
entre condutores e terra. A falta de blindagem correta e proteção
dos condutores poderá resultar em danos ao equipamento e/ou
operação involuntária.
Entradas de Tensão
Fornecidas pelo Usuário**
Figura 19.
Padrão de placa de interface discreta e configurações predeterminadas do controle de religador Form 6 para montagem em
subestação. Essas entradas/saídas de contato predeterminadas são totalmente configuráveis através da interface Idea Workbench
24
Figura 20.
**A tensão de excitação está disponível a
partir do Controle de Religador Form 6 no IMPORTANTE:
Bloco de Terminais TB5. Vide Figura 16.
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos
de Supervisão
Entradas de Tensão
Fornecidas pelo Usuário** Todos os condutores de supervisão de operação e monitoração
do controle devem estar protegidos dentro de cabos blindados.
Vide Figura 21 ou 22 conforme apropriado.
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades.
Termine cada condutor com um varistor de óxido metálico (MOV)
de 320Vca, 150 Joules, na extremidade remota. Acople os MOVs
Não Atribuído
entre condutores e terra. A falta de blindagem correta e proteção
entradas/saídas de contato predeterminadas são totalmente configuráveis através da interface Idea Workbench.
Acessório de placa de interface discreta do controle de religador Form 6 e configurações predeterminadas. Essas
S280-70-2P
25
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fiação do cliente
CAIXA
REMOTA
Disparo e
Bloqueio de
Supervisão
Fechamento
de
Supervisão
Disparo e
Bloqueio
Remotos
Estado do
Religador
Figura 21.
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos de Supervisão e Remotos (opção de 12-48 Vcc)
26
S280-70-2P
Disparo e
Bloqueio de
Supervisão
Fechamento
de Supervisão
Disparo e Bloqueio
Remotos
Estado do
Religador
*Contatos mostrados
com o religador na
Não são
posição ABERTO.
mostradas
todas as
conexões
remotas
Figura 22
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos de Supervisão e Remotos (opção de 48/125 Vcc; 120 Vca)
27
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
A Tabela 7 indica as atribuições dos pinos para a porta de Porta de Comunicação Serial RS-232
comunicações RS-232 do painel traseiro (Figura 23). Vide
Figura 24 para a identificação dos pinos. Consulte os
Protocolos para mais informações.
Consulte a seção de Acessórios deste manual para mais
opções de comunicação.
Tabela 7
Atribuições de Pinos de Portas de Comunicação RS-232
do Painel Traseiro
Figura 24.
Identificação de pinos de portas de comunicação RS-232
do painel traseiro
28
S280-70-2P
4. Use uma pinça para retirar a inserção removível.
Uso de Inserções Removíveis Nota: A inserção irá deslizar para fora do lado direito do
painel de operação (Figura 26).
CUIDADO: Danos ao controle. Desenergizar a Nota: A inserção irá deslizar para fora da parte superior da
alimentação de CA e de CC antes de remover ou instalar seção de indicação do painel de programação
quaisquer conexões internas ou placas de circuito no (Figura 26).
controle. O não cumprimento destas exigências poderá
causar danos ao controle.
5. Troque a etiqueta existente ou introduza uma etiqueta
T241.1
2. Use uma chave de fenda de lâmina plana ou de forma 6. Empurre suavemente a inserção removível da direita
sextavada de 3/33" para desparafusar os seis para a esquerda no lado direito do painel frontal (Figura
parafusos do painel frontal. 26) ou para baixo na seção de LED indicadores do
painel de programação (Figura 25).
Nota: Deixe de lado os parafusos para futura utilização.
Figura 26
As etiquetas são facilmente removidas e inseridas no
painel de operação.
Figura 25.
Painel frontal aberto. As etiquetas são facilmente
removidas e inseridas na parte superior da seção de
LEDs indicadores de estado do painel de programação.
29
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
ACESSÓRIOS
Estes acessórios estão disponíveis. Para mais informações Sensor Interno de Tensão
entre em contato com o seu representante da Cooper Power
É requerido um cabo tetrafilar e um acessório de receptáculo
Systems.
de entrada (Tabela 9) para os religadores trifásicos tipo NOVA
Fechamento de Baixa Tensão com opção de medição de tensão interna (IVS). Os sensores
internos de tensão, localizados no lado da fonte, indicam a
O Acessório de Fechamento de Baixa Tensão utiliza 120 ou magnitude da tensão com uma exatidão de 2% ou melhor e
240 Vca como energia de fechamento (Figuras 29, 30, 31, uma exatidão de ângulo de fase de 1,5 graus (inclui sensor,
32, e 33). Estão disponíveis vários acessórios de cabo e controle). O acessório de receptáculo de 4 pinos tem
fechamento de baixa tensão para religadores equipados uma fiação prévia para as entradas de tensão do controle.
com fechamento de baixa tensão. Os acessórios de Consulte as publicação Service Instructions S280-42-1 NOVA
fechamento de baixa tensão disponíveis para o controle de Three-Phase Recloser Installation and Operation Instructions
religador Form 6 para montagem em subestação incluem para mais informações sobre ajustes.
receptáculos e fiação apropriados com base na tensão de
alimentação de entrada. A Tabela 8 apresenta uma lista dos Nota: O acessório sensor interno de tensão é compatível somente
com um controle Form 6 que tenha sido adquirido com a
receptáculos e dos cabos disponíveis de entrada/saída para
opção IVS.
fechamento de baixa tensão para o controle de religador
TABELA 9
Form 6 para montagem em subestação.
Sensor Interno de Tensão
Receptáculos de Alimentação de Entrada
Descrição Número de Catálogo
O Receptáculo de Alimentação de Entrada permite ao
Receptáculo de entrada do Sensor
usuário plugar convenientemente o cabo de alimentação no Interno de Tensão, 4 pinos............................ KME6-3799-1S
controle, eliminando a necessidade de uma conexão fixa no
controle. Há várias opções disponíveis com base na tensão
de alimentação de entrada e requisitos de medição de fase. Nota: O receptáculo da medição interna de tensão somente é compatível com
A Tabela 8 inclui os receptáculos e cabos de entrada religadores equipados com sensores internos de tensão.
disponíveis para o controle de religador Form 6 para Nota: O cabo de medição interna de tensão (KA97ME) é encomendado com o
religador. Se for requerido um cabo sobressalente entre em contato com
montagem em subestação. Vide Figuras 34, 35, 36, e 37. o seu representante da Cooper Power Systems.
Luvas de Fixação de Cabos
Para impedir a retirada do cabo de controle do gabinete do
controle por pessoas não autorizadas, está disponível uma
luva de fixação de cabo (Número de Catálogo KME6-1772-
1) para envolver o plugue do cabo. O plugue passa por
dentro da luva e a luva depois é fixada do lado de dentro do
gabinete do controle. Não há acesso ao receptáculo do cabo
sem abrir a porta travada do gabinete e retirar a luva.
TABELA 8
Fechamento de Baixa Tensão, Receptáculos e Cabos de Entrada
Descrição Número de Catálogo
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca entrada de 2 pinos, saída de 2 pinos .........................................................KME6-1838-A
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos ...............................................KME6-1838-B
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 120 Vca com furo de entrada e saída de 2 pinos ......................................................KME6-1838-C
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos .................................................KME6-1838-D
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos .................................................KME6-1838-E
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca para 2 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos ....................................KME6-1838-F
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca para 3 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos ....................................KME6-1838-G
Receptáculo de entrada 120 Vca ou 240 Vca, 2 pinos .........................................................................................................................KME6-1838-H
Receptáculo de entrada 120 Vca, 3 pinos .............................................................................................................................................KME6-1838-J
Receptáculo de entrada 240 Vca, 3 pinos .............................................................................................................................................KME6-1838-K
Receptáculo de alimentação de CC para NOVA com alimentação auxiliar .........................................................................................KME6-1838-M
Cabo de entrada de CA, 120 ou 240 Vca, 2 fios para entrada de 2 pinos, para uso com receptáculos
KME6-1838-A, KME6-1838-D, ou KME6-1838-H. Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ..................KMA11ME1-X
Cabo de entrada de CA, 240 Vca, 3 fios para entrada de 3 pinos, para uso com receptáculos KME6-1838E ou KME6-1838-K.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ...................................................................................................KME4-67-2-X
Cabo de entrada de CA, 120 Vca, 3 fios para entrada de 3 pinos, para uso com receptáculos KME6-1838B ou
KME6-1838-J.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecionar de 10 a 80 pés. .................................................................................................KME4-67-3-X
Cabo de Fechamento de Baixa Tensão, 2 fios para uso com receptáculos de fechamento de baixa tensão KME6-
1838-A, KME6-1838-B, KME6-1838-C, KME6-1838-D, KME6-1838-E, e KME6-1838-F, e KME6-1838-G.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ...................................................................................................KA13ME1-X
30
S280-70-2P
Tomada Dupla 120 Vca GFI Bloco de Terminais Auxiliares Acessórios
A Tomada Dupla GFI (Número de Catálogo KME6-1776) está Um bloco de terminais e receptáculo auxiliares estão
disponível para controles com alimentação de 120 Vca ou 240 disponíveis para a conexão de uma chave auxiliar de três
Vca de três fios. Esta tomada de conveniência tem uma estágios. Vide Tabela 10.
capacidade de 15 Amperes sendo acessível através da porta
frontal no gabinete do controle. A Tomada Dupla 120 Vca GFI TABELA 10
é usada para muitas aplicações, tais como alimentação do Blocos de Terminais
Aparelho de Teste MET, de equipamentos de medição Descrição Número de Catálogo
auxiliares e de iluminação suplementar.
Bloco de terminais para TCs de bucha tipo
Acessórios do Gabinete sob Encomenda curto-circuito para as buchas (CARGA) 2, 4, 6 ........... KME6-1773-B
• Construção do gabinete em aço inox AISI 304
• Trinco de porta de três pontos Bloco de terminais BCT para TCs de bucha
tipo curto-circuito para as buchas (FONTE) 1, 3, 5 ....... KME6-1773-A
Acessório de Blocos de Terminais para
TCs de Bucha Bloco de terminais e receptáculo para a conexão
de chave auxiliar de três estágios, KA542R3................ KME6-1801-1
Os Blocos de Terminais para TCs de Bucha (Figura 27) se
acoplam na parte traseira do controle e oferecem um ponto de Acessório Opcional de Placa de Interface
conexão para transformadores de corrente de bucha externos
multi-relação 600:5 ou 1200:5. Os Blocos de Terminais para Discreta (DIF)
TCs de Bucha estão disponíveis para os lados de carga ou de Um Acessório Opcional de Placa de Interface Discreta oferece
fonte e incluem os fios para todas as relações do TC de Bucha. oito contatos de controle de entrada configuráveis e oito
Vide Tabela 10. contatos de controle de saída configuráveis (Figura 28). As
opções de encomenda incluem: Padrão (3 entradas / 5 saídas)
ou Adicional (8 entradas / 8 saídas).
Acessório de Placa DIF
Figura 28.
Figura 27. Acessório de placa de interface discreta do controle de
Acessório de bloco de terminais de TC de Bucha do religador Form 6 para montagem em subestação.
controle de religador Form 6 para montagem em
subestação.
31
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fusível
Resistência de
aquecimento
Fusível
Preto
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Preto
Branco
Vca
Branco (N)
Preto (H)
Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão
Figura 29.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-A) e
receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-D).
32
S280-70-2P
Fusível
Resistência de
aquecimento
Fusível
Preto
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Preto
Branco
120 Vca
Bloco de
terra Vermelho
Trançado
Preto
Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão
Receptáculo
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os de Entrada
secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte Alimentação
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado. de Entrada
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves 120Vca
ferimentos pessoais ou morte. T371.1
Figura 30.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-B).
33
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fusível
Resistência
de
aquecimento
Fusível
Verm.
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO
ALIMENT
CC
Preto
Branco
240 Vca
Vermelho
Branco
Preto
Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão
Figura 31.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-E).
34
S280-70-2P
Fusível
Resistência de
aquecimento
Fusível
Preto
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Preto
Branco
120/240 Vca
Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão
Figura 32.
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-C) e receptáculo
de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, de 2 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-F).
35
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fusível
Resistência de
aquecimento
Verm.
SAÍDAS DE
BAIXA ALIMENT
TENSÃO CC
Preto
Branco
240 Vca
Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão
Figura 33.
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com 3 fios,com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-G).
36
S280-70-2P
Conexões de medição de tensão
Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1
Fusível
Resistência de
aquecimento
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO
ALIMENT
CC
Branco
Preto
Figura 34.
Receptáculo de entrada, 120 Vca ou 240 Vca, de 2 pinos (KME6-1838-H).
37
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fusível
Resistência de
aquecimento
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Bloco de
Vermelho
terra
Trançado
Preto
Figura 35.
Receptáculo de entrada 120 Vca, 3 pinos (KME6-1838-J).
38
S280-70-2P
Fusível
Resistência de
aquecimento
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Vermelho
Branco
Preto
Receptáculo
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os de Entrada
secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos
primários de alta tensão do transformador ficarão energizados
quando forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma Alimentação de Entrada
fonte alternativa se o secundário do transformador estiver (3 fios) 240 Vca
conectado. O não cumprimento desta exigência poderá causar
graves ferimentos pessoais ou morte. T371.1
Figura 36.
Receptáculo de entrada 240 Vca, 3 pinos (KME6-1838-K).
39
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Fusível
Resistência de
aquecimento
Fusível
Vermelho
Nota: As posições do Bloco de
Terminais TB7-5 e TB7-6 são
unidas por um jampe na fábrica.
As posições do Bloco de
Terminais TB7-7 e TB7-8 são
unidas por um jampe na fábrica.
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Vermelho
Preto
Alimentação de CC para o
religador NOVA com
alimentação auxiliar.
Figura 37.
Alimentação de CC para o religador NOVA com alimentação auxiliar (KME6-1838-M).
40
S280-70-2P
Acessórios de Placa de Comunicação
necessário. O conversor é compatível com configurações de
O controle Form 6 para montagem em subestação está circuito (anel) e ponto a ponto (estrela).
equipado com um Acessório de Placa de Comunicação
(compartimento de expansão) oferecendo um suporte versátil Um par de conectores de fibra ótica padrão ST está montado
para meios de comunicação modernos. Seis opções diferentes na parte posterior da placa, permitindo a conexão do cliente a
de comunicação (Figura 38) estão disponíveis, oferecendo um sistema de comunicação digital usando cabos de fibra ótica
comunicações digitais em tempo real e em duas vias, com uma (fornecidos pelo cliente).
unidade terminal remota (RTU), wireless, modem telefônico, O elo de fibra ótica possui portas separadas de recepção (RX)
rede Ethernet ou outros dispositivos de comunicações. As e transmissão (TX) que operam a 820nm. A distância típica de
seguintes opções estão disponíveis. transmissão é de 2000m com fibra multimodal 62,5/125 µm.
• Nenhuma placa de comunicação auxiliar instalada Consulte o seu representante da Cooper Power Systems para
(padrão) a disponibilidade de soluções de fibras de longa distância. A
• Placa de Comunicação Serial RS485 (isolada) velocidade de comunicação do elo é controlada por software
• Placa de Comunicação Serial (ST) baseada em fibra podendo ser ajustada em: 1200, 2400, 4800, 9600, 19.2k, e
ótica 38.4k. O Modbus também pode ser ajustado em 57.6k.
• Placa de Comunicação Dupla Ethernet Base 10/100 -T O acessório de fibras óticas deve ser programado através do
(2*RJ-45) Communications Workbench para o protocolo apropriado. Para
• Placa de Comunicação Dupla Ethernet Base 10/100 -T mais informações consulte a publicação Service Information
(2*MTRJ) S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X)
• Placa de Comunicação Ethernet Base 10/100 -T, Base Form 6 Microprocessor-Based Recloser Control Programming
100-FX (RJ-45 + MT-RJ) Guide.
O conceito de Acessório de Placa de Comunicação baseado O acessório de comunicação serial baseado em fibra ótica
em compartimento de expansão oferece alta versatilidade em inclui LEDs indicadores de transmissão (TX) e recepção (RX)
relação ao meio de comunicação e suporte de protocolos. para verificar as comunicações, além de uma chave seletora
Continuamente estão sendo desenvolvidos outros acessórios. echo / non echo para dar suporte a topologias de fibras
Para as informações mais recentes sobre meios particulares e anel/estrela.
suporte de protocolos de comunicações contatar o seu
representante da Cooper Power Systems. Ao operar numa configuração de anel, a chave de alavanca
deve estar na posição ECHO. Neste modo, a placa de fibra
Placa de Comunicação Serial RS485 ótica irá repetir (deixa passar) todas as mensagens recebidas
na fibra receptora (RX) e irá responder a estação Mestre,
O acessório de placa de comunicação serial RS485 oferece
primeiro enviando um eco do comando que chega e depois
meios para estabelecer comunicações digitais assíncronas
enviando a resposta. Este arranjo é mais adequado para a
baseadas em links com o controle para montagem em
criação de circuitos de fibra econômicos de vários dispositivos.
subestação Form 6. A porta RS485 isolada galvanicamente
Para comunicações confiáveis, o sistema de circuito de fibras
(1000 Vcc) utiliza uma conexão de par único trançado e
exige que todos os dispositivos no circuito de fibras
blindado podendo suportar 32 dispositivos numa configuração
permaneçam energizados o tempo todo, desta forma
multidrop. A velocidade de comunicação é controlada por
possibilitando um fluxo contínuo de informações pelo circuito.
software podendo ser ajustada em: 1200, 2400, 4800, 9600,
19.2k, e 38.4k. O Modbus também pode ser ajustado em 57.6k. Um sistema mais flexível pode ser desenvolvido usando as
portas de fibras óticas numa configuração ponto a ponto ou
As comunicações digitais devem ser programadas através do
multiponto a ponto (estrela). Para este modo, a chave de
Communications Workbench para garantir a correta operação
alavanca deve ser ajustada no modo NON-ECHO. O controle
do acessório de placa de comunicação RS485. Para mais
para montagem em subestação Form 6 irá responder à estação
informações sobre suporte de protocolos consulte a publicação
Mestre enviando somente uma resposta (separação total de
Service Information S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21
fibras Receptora e Transmissora). É requerido um hardware
(ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-Based Recloser
adicional (acoplador estrela de fibra ótica) para dar suporte às
Control Programming Guide.
configurações ponto a ponto de vários dispositivos.
Placa de Comunicação Serial Baseada em Fibra Placas de Comunicação Ethernet
Ótica
O acessório de placa de comunicação Ethernet oferece a
A Placa de Comunicação Serial baseada em Fibra Ótica conectividade de rede Ethernet à plataforma do controle Form
oferece os meios para estabelecer comunicações digitais 6 para montagem em subestação. É muito flexível, permitindo
assíncronas (tipo RS-232) através de meios de fibra o suporte simultâneo de várias sessões, gerenciamento de
multimodal. O uso do acessório da placa de comunicação serial dispositivos (ProView através do TCP/IP) e comunicações
baseada em fibra ótica melhora a confiabilidade das SCADA (DNP3 através do TCP/IP).
comunicações e oferece um excelente isolamento elétrico,
protegendo desta forma os dados transmitidos de interferências Dando um suporte original a um conjunto de padrões aceitos
elétricas estranhas. na indústria (TCP/IP, UDP/IP, OSI) o acessório de
comunicações Ethernet garante uma interoperabilidade sem
Um conversor opcional de fibra ótica para RS-232D com emendas com outros dispositivos de rede.
conector DB-9 (Número de Catálogo KME6-1875-1) está
disponível para proporcionar uma interface entre um sinal de
fibra ótica e um sinal RS-232 fisicamente conectado, quando
41
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Padrão
(Sem Opção de Comunicação) Comunicação RS-485 Fibra Serial
Base Ethernet 10/100 – T Base Ethernet 100 – FX Base Ethernet 10/100, Base Ethernet 100 – FX
Tipo 1 Tipo 2 Base 100– FX Tipo 4
Tipo 3
Figura 38.
Ethernet no painel traseiro e opções de Comunicações.
O acessório de placa de comunicação Ethernet é oferecido em A placa acessória de comunicações Ethernet (Figura 38) está
três configurações de camadas físicas (opções de par trançado e equipada com duas portas físicas configuradas para funcionar
fibras óticas) com mostra a Tabela 11. como conexões LAN primária e de reserva. A disponibilidade
da porta de comunicação de reserva permite a criação de redes
TABELA 11 Ethernet muito redundantes aumentando assim a confiabilidade
Configurações de Cartão de comunicações Ethernet total do sistema.
Configura Conectores Velocidade de Nota: Sob condições normais de rede, todas as comunicações serão
ções de de Saída Comunicação canalizadas através da porta primária (Nº1, Figura 38) com a
Tipo Placa porta de reserva desativada logicamente, ou configurada para
comutação automática rápida no caso de falha do elo Ethernet
1 10/100 Base-T 2 * RJ-45 10 / 100MBps primário. Para mais informações sobre configuração acessória
(chaveamento Ethernet, consulte a publicação Service Information S280-70-4
automático) (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide.
2 Base 100-FX (Fibra 2 * MT-RJ 100MBps
multimodo)
(duplex total)
3 10/100 Base-T, RJ-45 + MT-RJ 10/100MBps e
100MBps
100 Base-FX
4 100 Base-FX, (fibra 2 * LC 100MBps
monomodo)
(duplex total)
42
S280-70-2P
TESTES
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Não Todos os outros testes descritos na seção de TESTES
conecte este controle a um religador energizado até que requerem que o controle de religador Form 6 para montagem
todos os ajustes do controle tenham sido corretamente em subestação seja retirado de serviço, conectado a um
programados e verificados. Consulte as informações de religador com by-pass ou testado numa localização onde os
programação para este controle. O não cumprimento destas equipamentos adequados de teste estejam disponíveis.
exigências poderá causar a operação incorreta do controle e Consulte Retirada de Serviço do Controle para o procedimento
do religador, danos ao equipamento e ferimentos pessoais. correto ao retirar o controle de serviço.
G110.3
Nota: Percorra as mensagens no display apertando as teclas de CUIDADO: Tensão perigosa. Os secundários do TC
movimento do cursor para cima e para baixo embaixo do aberto podem gerar tensões elevadas. O contato com
display do painel de programação (Figura 39). pinos do Cabo do TC desconectado podem causar choques
elétricos podendo resultar em ferimentos pessoais. Antes de
Display LCD
desconectar o cabo de controle, abra os contatos do religador
e abra as chaves seccionadoras. T204.3
Figura 39.
Botão de Teste de Lâmpadas, display LCD, e setas de 4. Desconecte o cabo de controle do controle.
movimentação do cursor. 5. Remova toda a fiação de entrada de controle e de saída de
3. Verifique se o LED estado dos blocos TB1, TB3, e TB4 (Figura 8)
Control OK está aceso no 6. Desconecte todas as portas de comunicação serial e as
painel de controle do conexões de temporização IRIG-B (Figura 8).
operador (Figura 40). Isto
indica a presença de 7. Desconecte o aterramento do controle.
alimentação de CC. LED Control OK. 8. Transporte com cuidado o controle até uma instalação
adequada para manutenção.
43
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
Figura 41.
Aparelho eletrônico de teste do controle de religador Kyle
Tipo MET.
44
S280-70-2P
CHAVES BY-PASS
(FECHADAS)
FECHAMENTO
BOBINA DE
FONTE
CARGA
CHAVES SECCIONADORAS CHAVES SECCIONADORAS
DO LADO DA FONTE DO LADO DA CARGA
Figura 42.
O fechamento das chaves do lado da fonte de um religador on-line com by-pass fornece energia para o solenoide de
fechamento para a operação automática durante o teste.
45
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
CONTATOR DO
TENSÃO NOMINAL DA BOBINA TCs DE MEDIÇÃO (3) SOLENOIDE DE
DO SOLENOIDE DE FECHAMENTO
FECHAMENTO DO RELIGADOR
SOLENOIDE DE
DISPARO
BOBINA DO
SOLENOIDE DE
FECHAMENTO
RECEPTÁCULO DO CABO
DE CONTROLE
PARA A FONTE
DE 240 Vca
Figura 44.
Circuito de teste sugerido para teste em oficina de religadores com solenoide de fechamento de alta tensão.
46
S280-70-2P
Retorno ao Serviço do Controle
47
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
KA2048-631 Rev: 03
Todos os logos da Cooper logos, Cooper Power Systems, Kyle, ProView, Idea Workbench,
Communications Workbench, e TCC Editor são marcas comerciais da Cooper Industries
nos EUA e outros países. Não é permitido usar as marcas comerciais da Cooper sem a
autorização prévia por escrito da Cooper Industries.
IEEE ® é uma marca comercial do Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.,
(IEEE). Esta publicação não é apoiada ou recomendada pelo IEEE.
48