Você está na página 1de 48

Religadores

Controle Microprocessado de Religador Form 6 Informações de Serviço

para Montagem em Subestação


Instruções de Instalação e Operação S280-70-2P
Para o Controle Tipo F6-Y2,
Números de Série acima de 10.000
ou que começam com CP57.

Figura 1.
Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação.
Conteúdo
Informações de Segurança ........................................... 2 Antes de Colocar o Controle e o Religador em Serviço 23
Informações do Produto ............................................... 3 Uso de Inserções Removíveis ....................................... 29
Introdução ..................................................................... 3 Acessórios ...................................................................... 30
Normas ANSI ................................................................ 3 Fechamento de Baixa Tensão....................................... 30
Normas de Qualidade ................................................... 3 Receptáculos de Alimentação de Entrada .................... 30
Recebimento e Inspeção Inicial .................................... 3 Luvas de Fixação de Cabos .......................................... 30
Manipulação e Armazenamento ................................... 3 Sensor Interno de Tensão ............................................. 30
Alimentação do Controle ............................................... 3 Tomada Dupla 120 Vca GFI .......................................... 31
Descrição do Controle de Religador Form 6 ............... 4 Acessórios do Gabinete sob Encomenda ..................... 31
Descrição ...................................................................... 4 Acessório de Blocos de Terminais para TCs de Bucha 31
Teoria da Operação ...................................................... 4 Bloco de Terminais Auxiliares Acessórios ..................... 31
Painel Frontal do Controle ............................................ 5 Acessório Opcional de Placa de Interface Discreta....... 31
Recursos de Controle ................................................... 10 Acessórios de Placa de Comunicação .......................... 41
Comunicações .............................................................. 13 Testes .............................................................................. 43
Informações do Controle ............................................... 13 Teste de um Controle Instalado .................................... 43
Painel Traseiro do Controle .......................................... 14 Retirada de Serviço do Controle ................................... 43
Procedimento de Instalação ......................................... 14 Teste com o Aparelho de Teste MET ............................ 44
Programação Inicial Antes da Instalação ...................... 14 Fechamento do Religador Durante o Teste .................. 44
Compatibilidade Controle / Religador ........................... 14 Retorno ao Serviço do Controle .................................... 47
Monitor de Ciclo de Operação ...................................... 15 Informações Adicionais ................................................. 48
Bloqueio do Controle .................................................... 15 Kits de Sobressalentes .................................................. 48
Montagem do Controle.................................................. 16 Centros de Assistência Técnica Autorizados ................ 48
Aterramento do Controle ............................................... 17 Aulas de Testes e Solução de Problemas
na Fábrica ..................................................................... 48
Ligações do Cliente para a Alimentação de CC e Tensão de
Medição de CA ............................................................. 18

Outubro 2012 • Substitui 06/2005 1


Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

SEGURANÇA PARA A VIDA

Os produtos da Cooper Power Systems atendem ou excedem todas as normas aplicáveis relativas à segurança do produto. Promovemos
ativamente a prática da segurança na utilização e na manutenção dos nossos produtos através de nossa literatura de Assistência Técnica,
programas de treinamento e esforços contínuos de todos os funcionários da Cooper Power Systems envolvidos no projeto, fabricação,
marketing e assistência técnica do produto.
Recomendamos fortemente que sejam seguidos todos os procedimentos e instruções de segurança em vigor em cada localidade ao
trabalhar nas proximidades de linhas e equipamentos de alta tensão, e apoiem a nossa missão “Segurança para a Vida”.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
As instruções contidas neste manual não têm a intenção de Instruções de Segurança
substituir treinamentos apropriados ou experiências adequadas
na operação segura dos equipamentos descritos. Somente A seguir são apresentadas indicações gerais de precaução e
técnicos habilitados que estejam familiarizados com estes advertência aplicáveis a este equipamento. Instruções adicionais,
equipamentos devem instalar, operar e executar trabalhos de relacionadas a tarefas e procedimentos específicos, poderão ser
manutenção. encontradas ao longo do manual.
Um técnico habilitado tem as seguintes qualificações:
• Está amplamente familiarizado com estas instruções. PERIGO:
• Está treinado em práticas e procedimentos de operação de
Tensão perigosa. O contato com tensão perigosa poderá causar
alta e baixa tensão com segurança nas normas vigentes.
a morte ou graves ferimentos pessoais. Siga todos os
• Está treinado e autorizado a energizar, desenergizar, procedimentos locais de segurança, aprovados para trabalhar
desconectar e aterrar equipamentos de distribuição de nas proximidades de linhas e equipamentos de alta e baixa
energia. tensão. G103.3

• Está treinado nos cuidados e utilização de equipamentos de


proteção, tais como roupas de proteção, óculos de
segurança, proteção facial, capacete, luvas de borracha, ADVERTÊNCIA:
vara de manobra, etc.
Antes de instalar, operar e realizar manutenção ou testes neste
A seguir são fornecidas importantes informações de segurança. equipamento, leia cuidadosamente e compreenda o conteúdo
Para uma instalação e operação segura deste equipamento, leia deste manual. A operação, manipulação ou manutenção
e assimile todas as notas de precaução e advertência. impróprias poderão causar morte, ferimentos pessoais graves e
danos ao equipamento. G101.0

Definições de Indicações de Perigo


Este manual pode conter quatro tipos de indicações de ADVERTÊNCIA:
perigo:
Este equipamento não está destinado a proteger vidas humanas.
Siga todos os procedimentos e práticas de segurança vigentes
PERIGO: Indica uma situação de risco iminente
em cada localidade durante a instalação ou a operação deste
que, se não for evitada, irá resultar em morte ou
equipamento. A falta de cumprimento pode causar morte,
ferimentos graves.
ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento.
G102.1

ADVERTÊNCIA: Indica uma situação de risco


potencial que, se não for evitada, irá resultar em
morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA:
Os equipamentos de distribuição e transmissão de energia
CUIDADO: Indica uma situação de risco devem ser selecionados apropriadamente para a aplicação à que
potencial que, se não for evitada, irá resultar em estão destinados. A instalação e manutenção devem ser
ferimentos leves ou moderados. realizadas por pessoal habilitado que tenha sido treinado e que
conheça os procedimentos de segurança. Estas instruções são
CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa escritas para esse pessoal e não substituem um treinamento
que, se não for evitada, poderá resultar apenas em danos adequado e experiência em procedimentos de segurança. A
ao equipamento. inadequada seleção, instalação ou manutenção do equipamento
de transmissão e distribuição de energia poderá resultar em
morte, ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento.
G122.3

2
S280-70-2P
INFORMAÇÕES DO PRODUTO

Introdução Manipulação e Armazenamento


As Informações de Serviço S280-70-2 fornecem as instruções Seja cuidadoso durante a manipulação e o armazenamento
para a instalação e a operação do controle microprocessado do controle para minimizar a possibilidade de danos. Se o
de religador Form 6 para montagem em subestação, com controle tiver de ser armazenado por algum tempo antes da
número de série acima de 10.000 ou começando com CP57. instalação, providencie uma área de armazenamento limpa e
seca. Se o armazenamento for numa atmosfera úmida, adote
Consulte as seguintes informações conforme apropriado para a as medidas necessárias para manter energizados os circuitos
sua versão do software ProView. do controle.
• Service Information S280-70-4 Form 6 Recloser Control
Programming Guide: ProView 4.X.X software Alimentação do Controle
• Service Information S280-70-21 Form 6 Recloser Control Toda a energia para a operação é obtida do banco de
Programming Guide: ProView 5.X.X software baterias da subestação. Há duas opções de alimentação
disponíveis para o controle de religador Form 6. Examine o
rótulo de tensão na traseira do religador para verificar a
Leia Primeiro Este Manual tensão nominal correta.
Leia e entenda o conteúdo deste manual e siga todos os As seguintes opções de alimentação estão disponíveis e
procedimentos e práticas de segurança aprovados localmente configuradas na fábrica:
ao instalar ou operar este equipamento.
• 24 Vcc ±20%
Informações Adicionais Carga 14 Watts
Estas instruções não podem cobrir todos os detalhes ou
• 40 Vcc –140 Vcc
variantes no equipamento, procedimentos ou processos
Carga 14 Watts
descritos, nem fornecem indicações para encontrar toda
possível contingência durante a instalação, operação ou
manutenção. Quando forem requeridas informações adicionais Nota: A alimentação de 40 Vcc –140 Vcc é uma alimentação
para solucionar um problema não tratado suficientemente para universal adaptável para baterias de subestação de 48 Vcc
ou 125 Vcc.
a finalidade do usuário, favor entrar em contato com o seu
representante da Cooper Power Systems.
Uma resistência de aquecimento controlada por termostato de
120/240 Vca para o controle da umidade é incluída como
Normas ANSI padrão.
Os religadores Kyle® são projetados e testados de acordo com Consulte a seção de Conexões do Cliente para Alimentação
as seguintes normas ANSI: C37.60 e C37.85 e ANSI Guide de CC e Medição de Tensão de CA deste manual para as
C37.61. ilustrações da fiação de alimentação do controle de religador
Form 6 para montagem em subestação.

Normas de Qualidade
Sistema de Gestão de Qualidade Certificada ISO 9001

Recebimento e Inspeção Inicial


Cada controle de religador Form 6 para montagem em
subestação é completamente montado, testado e inspecionado
na fábrica. Ele está cuidadosamente calibrado, ajustado e em
perfeitas condições quando foi recebido pela transportadora
para embarque.
No recebimento, inspecione a embalagem procurando sinais
de danos. Desembale o controle e inspecione-o
completamente procurando danos ocorridos durante o
transporte. Se forem descobertos danos, efetuar
imediatamente uma reclamação na transportadora.

3
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

DESCRIÇÃO DO CONTROLE DE RELIGADOR FORM 6


Descrição
comunicação serial. O controle opera em sistemas de 50 e
O controle microprocessado de religador Form 6 para 60 Hz.
montagem em subestação contém ampla funcionalidade de
proteção de sistemas, incluindo proteção de sobrecorrente de O controle pode ser configurado pela fábrica ou pelo usuário,
fase, de terra e de sequência negativa, proteção de sobre- e para uma ampla variedade de aplicações. Se os requisitos do
subfrequência, e proteção de tensão, direcionalidade, proteção usuário mudarem, as funções do controle podem ser
de falta sensitiva a terra e verificação de sincronismo. modificadas para atender os novos requisitos.
As ferramentas de análise incluem perfilador de dados, Teoria da Operação
localização de faltas, registro de eventos, editor de curvas TCC
Editor II, interface Idea Workbench, e funções oscilográficas, A Figura 2 ilustra um diagrama funcional de blocos do controle
incluindo reprodução de oscilogramas. de religador Form 6. A detecção de corrente é proporcionada
por três transformadores de corrente localizados no religador e
As funções de medição incluem corrente de demanda e conectados ao controle de religador Form 6 através da fiação
instantânea por fase, tensão instantânea e fator de potência de controle. Esta fiação também envia Disparo, Fechamento e
por fase e potência (ativa, reativa, aparente). estado do religador, e conecta o módulo de Interface do
O display do painel frontal é usado para configurar os ajustes Religador (RIF) oferecendo o isolamento para uma operação
de operação do controle. Também é usado para apresentar a confiável. As tensões para a medição estão ligadas no módulo
medição, informações do contador, parâmetros de controle, de entrada analógico.
rearme de alarmes e oferecer informações de diagnóstico. A corrente de linha que circula pelo religador é convertida no
Os parâmetros de controle também podem ser programados módulo da CPU num sinal digital adequado para medição e
mediante um PC conectado ao controle através da porta RS- cálculos de correntes de falta. A amostragem de dados
232 do painel frontal. O controle de programação, a acontece a uma taxa de 64 vezes por ciclo. A CPU contém
interrogação e as operações são executadas com o software uma seção de aquisição de dados que usa as amostras
de interface Form 6 ProView num PC. adquiridas para calcular as correntes e as tensões
fundamentais para uso nas proteções de sobrecorrente,
O software do programa de interface ProView inclui funções sobre/subtensão e sobre/subfrequência, bem como correntes e
adicionais usadas para a criação e a representação gráfica de tensões para as funções de medição. A corrente para a
Curvas de Tempo-Corrente e oferece a interface Idea proteção de sobrecorrente é calculada com base num subciclo
Workbench para configurar entradas e saídas selecionadas e inclui somente o componente fundamental e o de CC.
pelo usuário, dados de eventos e alarmes configuráveis e
pontos de comunicação selecionáveis para
CONEXÕES DE
ENTRADA DA
FONTE DE
ALIMENTAÇÃO RS-232 ALIMENTAÇÃO DE
ALIMEN-
IRIG-B CC
TAÇÃO
AUXILIAR
RELIGADOR 28 Vcc ACESSÓRIO DE
PLACA DE
SOLENOIDE DE RIF COMUNICAÇÕES
DISPARO RS-485
ISOLAMENTO FIBRA ÓTICA
SOLENOIDE DE
ÓTICO ETHERNET
FECHAMENTO CPU
CHAVES ISOLAMENTO 3 entradas
ABRE /FECHA ÓTICO CONEXÕES DE
USUÁRIO
ISOLAMENTO PLACA 5 saídas
ÓTICO DE INTER-
TC Ø A
CONEXÃO
TC Ø B 8 entradas
I/O
TC Ø C CONEXÕES DE
USUÁRIO
8 saídas

TRANSFORMA-
TC COMUM DORES DE
ADAPTAÇÃO E
CONDICIONA-
MENTO DE SINAIS PAINEL
FRONTAL

4
CONEXÕES DE ENTRADA RS-232
entradas
MEDIÇÃO DE ANALÓGICA (somente
TENSÃO DE CA protocolo
proview)

RESISTÊNCIA DE
AQUECIMENTO

Figura 2:
Fluxograma de operação do controle de religador Form 6 para montagem em subestação

4
S280-70-2P
Quando a corrente de fase ou terra exceder seu valor mínimo de
disparo programado e o tempo da curva de tempo corrente (TCC)
Painel Frontal do Controle
associada, o controle inicia a sequência programada de operações A Figura 3 ilustra o painel frontal do controle Form 6.
de disparo e religamento do religador através dos módulos CPU e O painel frontal está dividido em duas seções claramente
RIF. Se a falta for temporária, o controle rearma para o início da sua identificadas por códigos de cores.
sequência de operação após um retardo prefixado. Se a falta for • A parte superior do painel frontal é usada para
permanente, o controle executa a sequência programada completa programar o controle e oferecer indicação de estado
de comandos de religamento e bloqueia com o religador aberto. mediante LEDs.
Uma vez bloqueado, o controle deve ser fechado através do painel • A parte inferior do painel de operação frontal é usada
do operador ou das comunicações do SCADA. Isto rearma o para operar o controle e o religador.
controle até o início da sequência de operação.
O controle inclui um recurso de Economia de Energia que irá
A seguinte cadeia de eventos ocorre para uma sequência de desligar o display com iluminação de fundo e todos os LEDs
operação de dois disparos até o bloqueio (um disparo na TCC1, um (exceto o interruptor Hot Line Tag) se não houver intervenção no
disparo na TCC2): teclado do painel frontal no prazo de dez minutos. Ao apertar a
1. O sinal de sobrecorrente é integrado com o tempo na curva tecla LAMP TEST, o display e os LEDs serão reativados.
selecionada para a primeira operação de disparo (TCC1) Nota: O recurso de Economia de Energia é um ajuste predeterminado
para produzir o sinal que energiza o circuito de disparo. do software de interface ProView. Este recurso pode ser
2. A energização do circuito de disparo conecta a alimentação desativado através do software de interface ProView.
ao solenoide de disparo para abrir o religador. O controle inclui um recurso de Menu de Rearme que fará voltar
3. Na abertura, o controle inicia a contagem do tempo no o display ao menu principal após dez minutos de inatividade.
primeiro intervalo de tempo de retardo do religamento. Nota: O timer de dez minutos e o Menu MMI Reset são ajustes
4. Ao expirar este intervalo de tempo de retardo do religamento, predeterminados do software de interface ProView. A seleção
do menu e o timer podem ser modificados através do software
é emitido um sinal de fechamento pelo controle, fechando o
de interface ProView.
religador e selecionando a característica de tempo-corrente
para a segunda operação de disparo (TCC2).
5. Se a corrente permanecer acima do nível mínimo de disparo,
o religador irá disparar na TCC2 e bloquear o religador.

Indicadores LED
Display LCD

Teclas de Função do
Menu do Display

Teclas de
Teclas de Análise de Análise de
Acesso Rápido Acesso Rápido

Setas de Movimento do Cursor Teclas de


Função
Dedicadas do
Teclas de Função Display
Dedicadas do Display
Porta de Dados
de Configuração
RS-232

Teclas de
Função de
Acesso Rápido

Fusível para desativar


Botão TRIP (LOCKOUT) ) Botão CLOSE circuito de fechamento Chave de alavanca Hot
(Conexão física) e porta fusível Line Tag e Indicador
LED de Três Segmentos

Figura 3.
Painel frontal do controle de religador Form 6.

5
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Mensagens de Texto do Painel Frontal Estando no modo LAMP TEST, a resposta do controle às teclas
do painel do operador é desativada, exceto para as chaves
As mensagens no display são acessadas do painel frontal TRIP (LOCKOUT), CLOSE, e HOT LINE TAG.
seguindo o percurso de menus de Mensagens de texto. Este
menu apresenta no display quaisquer mensagens de texto SETTINGS: Apresenta os ajustes do religador no display.
ativas configuradas pelo usuário. OPER COUNTER: Apresenta o número total de operações de
Podem ser programadas até quatorze mensagens de texto disparo e contadores de indicações para cada Fase A, B, e C;
configuráveis pelo usuário através da interface Idea Terra, e falta Sensitiva a Terra no display LCD.
Workbench. Consulte a publicação Service Information S280- ALARMS: Oferece informações de estado no display LCD para
70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 todos os alarmes do religador.
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide
para informações sobre a programação de mensagens de CHANGE: Permite ao usuário modificar o estado das funções
texto. de controle nas teclas de função do painel do operador.
Estas mensagens de texto aparecem no display do painel Nota: O modo CHANGE é um período de dez segundos no qual o
frontal e podem ser programadas para aparecer indicando ajuste de uma função pode ser modificado. Se não for feita
alarmes ou outras condições. nenhuma modificação nesse tempo, o controle retorna ao seu
ajuste atual.
As mensagens de texto que aparecem no painel frontal estão
Display LCD
limitadas a quatro linhas de 20 caracteres cada (incluindo
espaços). As mensagens de texto também podem ser O display LCD é um mostrador com iluminação de fundo de 4
acessadas apertando a tecla de análise de acesso rápido linhas de 20 caracteres que oferece amplas informações de
LAMP TEST no painel frontal. estado do sistema de distribuição, do religador e do controle
usando um mínimo de oito teclas de navegação (Figura 4).
Painel de Programação
Nota: O contraste do display pode ser ajustado no campo para
O painel de Programação tem as seguintes seções: permitir várias alturas de montagem e aplicações. Aperte a
tecla MENU e depois aperte a tecla (+) ou (–) para aumentar
Teclas de Análise de Acesso Rápido ou diminuir o contraste.
Há oito teclas de análise (Figura 4) que permitem o acesso Os quatro botões de navegação do display são os seguintes:
com um botão a uma variedade de funções de controle e MENU Identifica as opções de menu do Display. ENTER
monitoração que aparecem no display LCD. Ao apertar esses Seleciona uma opção de menu.
botões ocorrem as seguintes informações ou funções no + Aumenta a seleção do valor.
display:
– Diminui a seleção do valor.
Nota: Ao apertar um botão de membrana, sempre aperte e segure
por 0,5 segundos para verificar que o aperto do botão seja As quatro teclas de função do display ativam comandos
reconhecido pelo aparelho. específicos do menu. Quando um comando aparecer no
display diretamente em cima de uma das quatro teclas de
METERING: Apresenta no display os valores instantâneos de função do menu do display, o usuário pode apertar a tecla para
medição de corrente e tensão no display LCD. aceitar/selecionar o comando.
RESET TARGETS: Rearma os indicadores de falta no painel As quatro teclas de função do display são as seguintes:
do operador.
F1 F2 F3 F4
EVENTS: Apresenta no display os últimos 25 eventos do
registro de Sequência de Eventos. As quatro setas de movimentação do cursor permitem o
movimento nas seguintes direções:
LAMP TEST: Todos os LEDs do painel do operador são  Movimenta o cursor para a esquerda.
iluminados para verificar a correta conexão e o estado de  Movimenta o cursor para a direita.
operação de todas as luzes indicadoras. Todos os
 Movimenta o cursor para cima uma linha.
indicadores de estado voltam depois ao seu estado anterior.
 Movimenta o cursor para baixo uma linha.

Figura 4.
Teclas de análise, display LCD, teclas de função do menu e setas de movimentação do cursor.
6
S280-70-2P
LEDs de Indicação de Estado Além do padrão de intermitência de LEDs acima, o LED
vermelho ALARM também acenderá para esses alarmes:
Os LEDs de indicação de estado (Figura 5) na seção de Falha de Disparo, Falha de Fechamento e Mal
Programação do Painel do Operador proporcionam Funcionamento do Interruptor.
informações instantâneas sobre os estados do controle e do
A PHASE FAULT, B PHASE FAULT, C PHASE FAULT: Os
religador.
LEDs vermelhos indicam que a corrente da fase A, B, e/ou C
Todos os LEDs de indicação de estado predeterminados, (com foi a corrente de fase máxima ou dentro de 20% do máximo
exceção de CONTROL OK, CONTROL POWER, e ALARM) quando foi emitido um sinal de disparo.
podem ser configurados através da interface Idea Workbench.
GROUND FAULT, SENSITIVE GROUND FAULT: Os LEDs
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
vermelhos indicam que foi confirmada uma função de disparo
4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
Based Recloser Control Programming Guide para mais de Falta a Terra e/ou de Falta Sensitiva a Terra no momento
em que o sinal de disparo foi confirmado.
informações.
ALARM: O LED vermelho indica que foi emitido um alarme.
As etiquetas removíveis podem ser customizadas pelo usuário.
Examine o estado dos alarmes e registre no display o alarme
Consulte a seção de Utilização de Inserções Removíveis deste
específico.
manual para mais informações.
Nota: Se ocorrer um Alarme de Bateria, desselecione a caixa de
CONTROL OK: O LED verde indica que o controle está seleção Pole Mounted Control na caixa de diálogo
operando normalmente e não num estado de alarme. Configure>System do software de aplicação ProView.
Consulte a publicação Service Information S280-70-4
O LED CONTROL OK não acenderá durante estes alarmes (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
(indicados pelo LED vermelho ALARM e apresentado no Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide
registro de estado de alarmes): para mais informações.
• RAM Failure: Este alarme indica uma falha no teste ABOVE MINIMUM TRIP: O LED vermelho indica que a
de memória RAM. corrente excede o nível ajustado para disparo mínimo.
• ROM Failure: Este alarme indica uma falha no teste
de memória ROM. FREQUENCY TRIP: Indica que o religador disparou devido a
• Power Supply Mal[function]: Este alarme indica que a uma condição de sub/sobre frequência.
energia de operação interna do controle está fora da VOLTAGE TRIP: Indica que o religador disparou devido a uma
tolerância de operação durante mais de 20 segundos. condição de sub/sobre tensão.
Este alarme rearma quando a energia de operação
interna do controle voltar à operação dentro das A PHASE VOLTAGE, B PHASE VOLTAGE, C PHASE
tolerâncias normais. VOLTAGE: O LED vermelho indica a presença de tensão nas
fases respectivas. O ajuste Single-Phase Undervoltage Pickup
CONTROL POWER: O LED verde indica que há uma tensão controla a indicação de tensão para os LEDs do painel frontal
no TC capacitivo adequada para disparar o religador. Este LED como definido na caixa de diálogo de ajuste de Tensão para o
não indica a presença de alimentação de CA ou da bateria. perfil de ajuste ativo. Consulte Settings Voltage na seção
CONTROL LOCKOUT: O LED verde indica que o controle está Schemes da publicação Service Information S280-70-4
num estado de bloqueio, ou seja, não há uma sequência de (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
religamento em andamento. Este LED não indica que o Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide.
religador esteja aberto. INDICATOR 1, INDICATOR 2, INDICATOR 3, INDICATOR 4,
RECLOSER OPEN: O LED verde indica que o religador está INDICATOR 5, INDICATOR 6, INDICATOR 7, INDICATOR
na posição de aberto. 8:LEDs customizáveis usados com funções programadas
através da interface Idea Workbench. Os indicadores LED não
RECLOSER CLOSED: O LED vermelho indica que o religador possuem valores predeterminados ativos. Os LEDs acendem
está na posição de fechado. quando o estado configurado através da interface Idea
Nota: Há várias condições que causarão a intermitência dos LEDs Workbench estiver presente.
CONTROL LOCKOUT, RECLOSER OPEN, e RECLOSER
CLOSED: Falha de Disparo, Falha de Fechamento, Mal
Funcionamento do Interruptor, e Discrepância 52a/b. O
padrão de intermitência para estas condições é o LED verde
CONTROL LOCKOUT e o LED vermelho RECLOSER
CLOSED alternando com o LED verde RECLOSER OPEN.

Figura 5.
LEDs de Indicação de Estado
7
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Painel de Operação CLOSE CIRCUIT DISABLE

O painel de Operação tem as seguintes seções: O Close Circuit Disable (Figura 6) é um fusível removível
que, quando removido do painel de operação frontal,
Porta de Dados de Configuração RS-232 desativa o circuito de fechamento a partir do controle do
O conector RS-232 (ilustrado na Figura 3) no painel de religador. A remoção do fusível do controle desativa todos
operação frontal permite a conexão direta com um PC sem os fechamentos elétricos do religador e proporciona uma
cabos ou conectores especiais. Esta porta é utilizada somente desconexão física do circuito de fechamento do religador.
para configurar o controle com o software de aplicação Como resultado, o controle não pode executar uma
ProView. Todos os ajustes, medições, eventos e dados de operação de fechamento. Este interruptor prevalece sobre
oscilografia estão disponíveis através desta porta. A porta tem todas as funções de fechamento e torna impossível uma
a fiação em padrão DCE (Data Communication Equipment) operação remota ou manual de fechamento.
para conexão direta a um PC. Nota: Quando o fusível Close Circuit Disable for removido, o
circuito de disparo permanece ativo e irá disparar de
Está disponível como acessório um cabo RS-232 de 9 pinos acordo com a curva de tempo corrente programada para
(Número de Catálogo KME5-66) para conectar o PC à porta de uma condição de falta.
dados RS-232.
IMPORTANTE: Se o botão CLOSE for apertado depois que
Chave de alavanca HOT LINE TAG ON/OFF e Indicador LED o fusível Close Circuit Disable tenha sido removido, não
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Não use o Hot Line reinstale o fusível até depois que o LED ALARM acenda
Tag como um substituto de um interruptor visível. (em aproximadamente cinco segundos) para indicar CLOSE
Estabeleça sempre uma desconexão visível antes de executar MALFUNCTION (MAL FUNCIONAMENTO NO
qualquer trabalho que requeira uma linha desenergizada. O FECHAMENTO). Reinstale o fusível Close Circuit Disable
não cumprimento poderá causar morte, ferimentos pessoais antes da indicação do alarme CLOSE MALFUNCTION
graves e danos ao equipamento. T276.0
ALARM fará com que o controle feche o religador.

O Hot Line Tag é provido para aplicações de trabalho em linhas Botão TRIP (Lockout)
energizadas. Todas as operações de fechamento estão
desativadas quando o recurso Hot Line Tag estiver ativado. O botão TRIP (Figura 6) oferece acesso ao painel frontal
para disparar (bloquear) o religador. Quando apertado, o
IMPORTANTE: A ativação do Hot Line Tag não produz o botão TRIP abre o religador e bloqueia o controle. O botão
disparo de abertura do religador. Ela somente impede o TRIP opera independentemente do microprocessador,
religador de fechar. estando diretamente conectado ao circuito da bobina de
disparo no religador.
IMPORTANTE: O Hot Line Tag é previsto somente para Nota: Na eventualidade de uma falha no microprocessador
aplicações de trabalho nas linhas energizadas, tais como principal, o circuito de disparo pode operar
manutenção, reparos ou melhoras no sistema de distribuição, independentemente do microprocessador principal.
que ocorrem enquanto a linha estiver energizada. Botão CLOSE
O Hot Line Tag impede todas as tentativas de fechamento do Quando apertado, o botão CLOSE (Figura 6) retorna o
controle e muda a proteção para um disparo com bloqueio na controle à posição de sequência inicial, fechando o
curva composta de tempo definido do Hot Line Tag e na curva religador. O controle está pronto para o início de uma nova
TCC1 (a que for mais rápida). O recurso Hot Line Tag tem sequência de disparo/fechamento.
prioridade sobre as funções Cold Load Pickup, Non-Reclosing,
e Fast Trips Disabled. Nota: O alarme Close Malfunction deve ser rearmado antes do
Fechamento ser permitido.
O Hot Line Tag é ativado seja a partir da chave de alavanca do
Nota: Apertar o botão CLOSE a partir da posição de Bloqueio
painel do operador, ou de comunicações seriais, ou uma inicia a proteção Cold Load Pickup (CLPU), se o recurso
função SCADA discreta. Todas as fontes devem estar estiver ativado. O usuário tem a possibilidade de
desligadas para desativar o Hot Line Tag. bloquear o COLD LOAD PICKUP através do menu do
display ou configurando uma das teclas função de acesso
Para ativar a função a partir do painel do operador, levante a rápido de Opção através do recurso Idea Workbench no
chave de alavanca até a posição ON. Vide figura 6. O indicador ProView. Se o religador estiver fechado, apertar e
LED acende quando a função estiver ativa. manter apertado o botão CLOSE não irá ativar o recurso
Cold Load Pickup. Vide Cold Load Pickup na seção de
A função Hot Line Tag somente pode ser rearmada pela fonte Recursos de Controle deste manual.
que a iniciou. Por exemplo, se o Hot Line Tag for ativado no
painel do operador, a função de rearme somente é possível no
painel do operador, e não através de um comando SCADA.
IMPORTANTE: Se o recurso de Economia de Energia estiver
ativado (predeterminado) e transcorrem mais de dez minutos
da última operação do painel, todos os LEDs, exceto o do HOT
LINE TAG (se ativado) irão apagar.

Figura 6.
Botão TRIP (Lockout); botão CLOSE; Fusível para
Desativar Circuito de Fechamento; interruptor Hot Line
Tag e indicadores LED vermelhos do Hot Line Tag.

8
S280-70-2P
A ativação desta tecla de função está restrita ao painel do
Teclas de Função de Acesso Rápido
operador, sendo executada apertando a tecla CHANGE e
O acesso rápido aos recursos frequentemente operados do depois apertando a tecla SUPERVISORY OFF. Os dados
controle Form 6 é provido com nove botões de função no painel operacionais e as informações das medições estão
do operador do controle. disponíveis enquanto o controle estiver na posição
SUPERVISORY OFF. Os botões TRIP e CLOSE e o recurso
A Figura 7 ilustra as teclas de função de acesso rápido do painel Hot Line Tag estão ativos independentemente da função
do operador do controle Form 6. SUPERVISORY OFF.
ALTERNATE PROFILE #1, #2, #3
O controle Form 6 possui quatro perfis de proteção
separados; um perfil normal e os Perfis Alternativos 1, 2 e 3.
Cada perfil modifica todos os parâmetros de proteção para o
controle. Exceto para o perfil normal, cada um tem uma
indicação e uma tecla de seleção. Quando as luzes do
display do painel do operador estiverem ativas e nenhum dos
três indicadores estiver aceso, o perfil normal está ativo.
Somente um perfil pode estar ativo.
Para selecionar um perfil alternativo, aperte a tecla CHANGE
e depois aperte o perfil alternativo desejado.
Para retornar ao perfil normal, aperte a tecla CHANGE e
Figura 7. depois aperte o perfil alternativo ativo para desselecioná-lo.
Teclas de função do painel do operador. Estas funções também podem ser implementadas
remotamente através de interfaces de comunicações.
Os LEDs vermelhos localizados em cada tecla de função
indicam o estado da função, independentemente da ativação ser IMPORTANTE: Os perfis alternativos não usados devem ser
local ou remota. Por exemplo se a função Ground Trip Blocked programados com os mesmos ajustes de um dos perfis
for ativada por um sinal do SCADA, o indicador vermelho irá aplicáveis. Os ajustes predeterminados nos perfis alternativos
acender mesmo se não for ativado a partir do painel do não usados podem causar interrupções desnecessárias se
operador. estiverem abaixo dos requisitos normais do sistema.

A ativação ou a desativação a partir de tecla de função do painel


do operador requer que o operador aperte primeiro a tecla IMPORTANTE: Verifique os valores mínimos de disparo
CHANGE para entrar no modo CHANGE. Depois, uma função antes de mudar para um perfil alternativo para evitar um
deve ser selecionada ou desselecionada em dez segundos para defeito na operação do controle sob condições de carga.
ativar ou desativar a função. Uma vez selecionado, o controle
OPTION #1, OPTION #2, E OPTION #3
retorna à operação normal até ser avisado por outra solicitação
de mudança. Isto evita a mudança acidental de funções ou As teclas de função OPTION #1, OPTION #2, e OPTION #3
recursos. devem ser programadas através do software ProView Idea
Nota: Somente uma função pode ser modificada para cada ativação do Workbench.
modo CHANGE. Os LEDs OPTION acendem quando as opções configuradas
GND TRIP BLOCKED através da interface Idea Workbench forem selecionadas.
Consulte a publicação Service Information S280-70-4
A função Ground Trip Blocked bloqueia toda a detecção de terra (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
no controle para o perfil ativo. Este indicador vermelho acende Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide
quando a função Ground Trip Block for ativada a partir da porta para mais informações.
serial, I/O, do software de interface ou localmente (através do
painel frontal) fazendo com que o controle bloqueie toda a Estas teclas OPTION oferecem um sinal transitório. Por
detecção de terra. exemplo, estas teclas podem ser programadas para
selecionar estado de controle, funções de proteção ou um
NON RECLOSING pulso de entrada transitório.
O controle opera no modo de não religamento quando o As teclas de função OPTION #1, OPTION #2, e OPTION #3
indicador vermelho NON RECLOSING estiver aceso.O modo de intencionalmente não estão predeterminadas a nenhuma
não religamento desativa quaisquer operações de religamento função. As funções são atribuídas a cada tecla OPTION
automático. O não-religamento não altera a TCC ativa. A através do aplicativo Idea Workbench.
ativação é possível a partir da porta SCADA, I/O, do software de
interface, ou localmente (através do painel frontal).
SUPERVISORY OFF
Quando o indicador vermelho SUPERVISORY OFF estiver
aceso, os comandos de supervisão estão bloqueados. As
funções de supervisão através das portas de comunicação serial
do painel traseiro e os I/O discretos estão bloqueados.

9
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Recursos de Controle
Coordenação de Sequência
O controle de religador Form 6 para montagem em
subestação oferece vários recursos padrão e acessórios que A Coordenação de Sequência elimina o disparo acidental através
proporcionam ao usuário a máxima flexibilidade de aplicação da coordenação de disparos. Permite que o controle passe por
do controle do religador. operações selecionadas na sequência de operação sem
disparar. O número de avanços da Coordenação de Sequência é
Segurança do Controle programável de uma a três operações para oferecer
coordenação de disparos com um religador a jusante. Este
O controle de religador Form 6 para montagem em
recurso é selecionável independentemente para cada perfil de
subestação possui vários códigos de segurança
proteção.
programáveis pelo cliente para limitar o acesso à
programação do controle e à função de visualização ao Cold Load Pickup
pessoal autorizado. A Interface Homem-Máquina (IHM) do
painel frontal inclui um código de segurança selecionado pelo O controle inclui um recurso de Cold Load Pickup para impedir
usuário para acessar os ajustes. Além disso, o software de que o controle dispare ao energizar cargas no sistema sem
interface ProView possui seus próprios níveis de segurança faltas. Este recurso possui, para cada perfil de proteção, valor
para o acesso de vários usuários. mínimo de disparo da curva tempo-corrente (TCC), intervalo de
religamento e número de operações independentes para
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 bloquear, programáveis independentemente. O Cold Load Pickup
(ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 também contém Multiplicadores TCC, Somadores TCC, Tempo
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide de resposta Mínimo, Rearme de Ajuste de Tempo, e Bloqueio por
para mais informações. Alta Corrente. Também são providos valores diretos, não
Perfis de Proteção múltiplos do disparo mínimo, para o bloqueio por alta corrente.

No controle, há quatro perfis de proteção padronizados para a Fast Trips Disabled


especificação completa da operação do controle. Cada perfil O controle inclui um recurso Fast Trips Disabled para modificar a
de proteção inclui no mínimo o seguinte: proteção, de maneira que todas as operações de disparo utilizem
• Proteção de Sobrecorrente a operação TCC2 programada. Este recurso é
• Proteção de Sobre/Subtensão independentemente selecionável para cada perfil de proteção.
• Proteção de Sobre/Subfrequência Todas as operações de disparo serão temporizadas em TCC2.
Tipicamente, a operação TCC1 é rápida e a TCC2 é
• Proteção Direcional
temporizada. Portanto, como exemplo, o controle irá mudar a sua
• Função Hot Line Tag sequência de 2 operações rápidas e 2 temporizadas para 2
• Verificação de Sincronismo operações em TCC2 quando o recurso Fast Trips Disabled
• Proteção de Falta Sensitiva a Terra estiver ativado.
• Coordenação de Sequência
Bloqueio por Alta Corrente
• Ajustes de Operação
O recurso de Bloqueio por Alta Corrente irá bloquear
Curvas de Tempo-Corrente automaticamente o controle quando a corrente exceder um nível
Estão disponíveis curvas de tempo-corrente para muitas programável. O número de disparos ativos para o bloqueio é
funções, incluindo operações rápidas e temporizadas para selecionado por fase, terra e sequência negativa. Este recurso é
proteção de fase, terra e sequência negativa. Cada tempo- selecionável independentemente para cada perfil de proteção.
corrente é selecionado a partir de cinquenta curvas definidas Operação por Falta a Terra Sensitiva/Falta a Terra
que, por sua vez, podem ser customizadas pelo usuário. As
curvas de tempo-corrente também são selecionadas a partir O controle possui um recurso de Disparo por Falta a Terra
do recurso gráfico TCC Editor II para visualizar quaisquer Sensitiva/Falta a Terra que proporciona o disparo do religador
modificações antes de configurar o controle. após um tempo definido programável para correntes de terra
abaixo dos níveis de disparo mínimo de terra normais. O recurso
As curvas de tempo-corrente incluem as seguintes possui operações programáveis para bloqueio e intervalos de
modificações para proteção de fase, terra e sequência religamento independentes dos ajustes de terra. Este recurso é
negativa: selecionável independentemente para cada perfil de proteção.
• Multiplicador de Tempo com uma faixa de 0,1 a 25 em
incrementos de 0,1. Resistência de Aquecimento Controlada por
• Somador de Tempo com uma faixa de 0 a 30 segundos Termostato
em incrementos de 0,01 segundos.
O controle inclui uma resistência de aquecimento padrão
• Tempo Mínimo de Resposta com uma faixa de 0,01 a 1 controlada por termostato de 15 (120 Vca) / 30 (240 Vca) Watt
segundo em incrementos de 0,001 segundo. (LIGA a 70 °F, DESLIGA a 85 °F) alimentado com tensão de
• Multiplicador de Disparo por Alta Corrente com uma entrada de 120 ou 240 Vca. A resistência de aquecimento é
faixa de multiplicadores de 1 a 32 em incrementos de usada para controle da umidade.
0,1.
• Retardo de Disparo por Alta Corrente com uma faixa de
0,01 a 150 segundos em incrementos de 0,001
segundos.
• Coeficiente de Rearme de Ajuste de Tempo com uma
faixa de 0,1 a 30 segundos em incrementos de 1
segundo.
10
S280-70-2P
O controle também oferece um mínimo de três contatos de
Medição controle de entrada configuráveis. Cada contato de controle é
O controle oferece medição instantânea e/ou de demanda configurável usando software de aplicação ProView. Os
com intervalos de integração programáveis para as seguintes contatos aceitam uma faixa de tensão de excitação de 9–
funções: 290 Vcc, 7 Vca 265 Vca com base na opção selecionada na
ocasião do pedido.
• Potência ativa e reativa para cada fase e total, incluindo
direcional, ou individual por fase. Cada entrada digital é configurada para um contato
transitório, mantido ou mantido com prioridade. Os contatos
• Correntes de demanda, por fase. de controle de entrada predeterminados são Disparo e
Bloqueio de Supervisão, Fechamento de Supervisão, e
• Correntes instantâneas, incluindo corrente de terra.
Disparo e Bloqueio Remotos. Uma Placa de Interface
• Tensão instantânea, por fase. Discreta também está disponível como acessório para
oferecer mais oito contatos de estado de saída e oito
• Frequência instantânea. contatos de controle de entrada. A placa de expansão I/O é
• Tensões de sequência positiva, negativa e zero. totalmente configurável pelo usuário.

• Fator de potência instantâneo, por fase. TCC Editor II


• Os ajustes de medição incluem intervalo de demanda, e A coordenação e as modificações de corrente de tempo atuais
níveis de alarme para corrente, kW monofásicos, kW estão disponíveis numa interface gráfica interativa TCC Editor
trifásicos, kVAr monofásicos, e kVAr trifásicos. ou software gráfico similar.

Registrador de Eventos O TCC Editor II inclui uma base de dados completa de curvas
de tempo corrente (TCC) padrão de religadores dos tipos ANSI
O controle Form 6 possui recursos para executar marcação e IEC, juntamente com a capacidade de customizar as TCCs
de tempo de Sequência de Eventos para até 33 tipos de com multiplicadores, ou somadores de tempo de resposta
eventos. Dezesseis entradas adicionais podem ser definidas mínimo. O usuário pode também desenvolver a sua própria
pelo usuário através da interface Idea Workbench. TCC através de entrada de dados pontuais. Cada curva tempo-
corrente modificada pode ser identificada com um nome
Os tipos de eventos definidos na fábrica incluem:
customizado pelo usuário sendo selecionável para configurar o
• Disparo de Proteção de Sobrecorrente controle. A grade e o formato para apresentar as TCCs
possuem uma escala ajustável pelo usuário, incluindo a opção
• Disparo Externo de apresentar várias TCCs em várias cores configuráveis pelo
• Disparo sem Religamento usuário.

• Fechamento Externo Oscilografia


• Bloqueio A oscilografia é oferecida para apresentar formas de onda de
corrente e tensão juntamente com as mudanças de estado de
• Rearme
resposta do elemento de proteção e do religador. Os dados
O Registrador de Eventos mantém um mínimo de 90 registros filtrados e não filtrados são providos para visualização.
de eventos. Os últimos 25 eventos podem ser visualizados no
Os valores registrados são sobrepostos no esquema de
display do painel frontal. Consulte a publicação Service
proteção, e o estado ou o valor de cada ponto no esquema é
Information S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21
apresentado no display. O usuário pode se movimentar através
(ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-Based Recloser
dos eventos e observar a resposta de cada função. Todos os
Control Programming Guide para mais informações.
sinais analógicos, entradas digitais e saídas de contatos são
Monitor de Operação do Religador monitorados. A oscilografia analógica é apresentada com 16
amostras por ciclo.
O software do controle de religador Form 6 está equipado
com um Monitor de Operação de Interrupção do Religador. O Os dados oscilográficos são registrados para analisar vários
Monitor de Operação acumula a soma de I1.5 para todas as eventos durante uma falta permanente ou outro tipo de evento.
correntes interrompidas em cada interruptor. Este recurso Os dados oscilográficos mostram dois ciclos antes do ponto de
permite entradas programáveis para pré-ajustar a operação disparo e oito ciclos depois do ponto de disparo
de um religador existente. O monitor de operação do (predeterminado).
religador apresenta a operação de interrupção em Nota: Os ajustes de configuração são programáveis.
porcentagem da operação utilizada. Se o monitor de ciclo de
operação exceder 100%, o religador deve ser examinado A oscilografia automaticamente inicia os pontos de disparo para
para manutenção. as seguintes funções:
• Disparo por Fase, Terra e Falta Sensitiva a Terra
Comunicações SCADA Discretas Acima do Mínimo
O controle oferece cinco contatos de estado de saída • Falta à Terra
configuráveis e três contatos de controle de entrada
configuráveis como padrão. Cada contato de estado é • Sobretensão Monofásica e Trifásica
configurável usando software de interface gráfica para
combinar a funcionalidade do estado com a álgebra de • Subtensão Monofásica e Trifásica
Boole.Os contatos de estado de saída predeterminados são: • Sobre e Subfrequência
Bloqueio, Religador Aberto, Religador Fechado, Bloqueio de
Disparo de Terra e Hot Line Tag. Um contato de estado de • Sinal de Disparo Emitido
saída é uma saída de estado sólido (SS1) com um tempo de • Sinal de Fechamento Emitido
pickup não maior de 2 milésimos de segundo.
11
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Inserções Removíveis T. Takagi, Y. Yamakoshi, J. Baba, K. Uemura, T. Sakaguchi, "A New Algorithm
of an Accurate Fault Location for EHV/UHV Transmission Lines: Part I - Fourier
As inserções removíveis estão incluídas no design do controle Transformation Method", IEEE Trans. on PAS, Vol. 1, No. PAS-100, março de
198 pags 1316-1323.
para a customização de requisitos específicos de proteção. As
inserções estão disponíveis para os LEDs indicadores de estado,
Verificação de Sincronismo
as teclas de função do painel do operador e as teclas de análise.
As inserções removíveis são projetadas para uso sem adesivos, A Verificação de Sincronismo é um sistema permissivo usado
dispositivos rotuladores ou rótulos provisórios. para qualificar qualquer sinal de fechamento para o mecanismo
quando estiver ativado através de ajustes de verificação de
Um gabarito eletrônico de rótulos está incluído no CD do
sincronismo. A verificação de sincronismo permite o fechamento
software de aplicação ProView e pode ser acessado através do
de qualquer combinação de barra/linha morta/viva e executar o
seguinte endereço predeterminado: C: / Program Files / Cooper /
fechamento antecipado para uma condição de barra viva/linha
ProviewXX / Form 6 / Form 6 Inserts.doc
viva calculando o escorregamento e antecipando o retardo do
Para mais informações, consulte Uso de Inserções fechamento do mecanismo. Além do cálculo do fechamento
Removíveis. antecipado, o sistema de verificação de sincronismo executa a
verificação das magnitudes e frequências das tensões de linha e
Idea Workbench de barras para averiguar se elas estão dentro das faixas
predeterminadas, e que a diferença angular entre os dois
A interface Idea Workbench oferece acesso a várias entradas,
sistemas também esteja dentro da faixa predeterminada. Para
variáveis intermediarias e alarmes internos, estados e
um fechamento vivo/vivo, onde não há escorregamento entre os
indicadores do Form 6 para possibilitar a customização pelo
sistemas, o sistema de verificação de sincronismo consente o
usuário do controle de religador Form 6 a fim de atender
fechamento permissivo depois que os dois sistemas estejam
aplicações especificas e exclusivas. A Idea Workbench também
dentro dos limites de frequência e tensão, e que a diferença
oferece ao usuário a capacidade de executar funções lógicas
angular entre os dois sistemas esteja dentro dos limites
com essas variáveis usando uma simples interface gráfica de
permissíveis durante um tempo predeterminado.
usuário. A utilização da Idea Workbench não é um requisito para
a operação. A função Verificação de Sincronismo inclui as seguintes
aplicações: Fechamento Linha Viva/Barra Viva, Fechamento
Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
Linha Morta/Barra Viva, Fechamento Linha Viva/Barra Morta e
4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
Fechamento Linha Morta/Barra Morta. Os Parâmetros da
Based Recloser Control Programming Guide para mais
Verificação de Sincronismo incluem os seguintes parâmetros
informações.
configuráveis: Ângulo de Tensão, Retardo no Mecanismo de
Proteção de Sobre/Subfrequência Operação, Retardo Angular Estático, Limiar Morto, Limiar Vivo;
Limiar Morto de Sequência Positiva; Limite Superior de Tensão,
O controle inclui a operação de dois estágios em ambas as Limite Inferior de Tensão; Limite Inferior de Frequência; Limite
proteções de subfrequência e sobrefrequência. Há disponível um Superior de Frequência; e Timer de Falha no Fechamento.
retardo fixo que varia de 0 a 100 segundos em incrementos de
0,001 segundos para ambas as proteções de sobre e Perfilador de Dados
subfrequência. É provida uma função de restauração de
Está disponível um perfilador de dados totalmente configurável
frequência, ativada ou desativada pelo usuário para permitir que
que permite ao usuário coletar informações mediante
o religador feche automaticamente caso a frequência retorne
amostragem de dados em intervalos selecionáveis.Estes valores
dentro dos ajustes configurados num tempo ajustável pelo
de tempos marcados podem depois ser visualizados para
usuário. A Proteção de Sobre/Subfrequência está incluída como
determinar perfis de carga semanais, perturbações harmônicas
parte de cada perfil de proteção.
diárias ou flutuações de tensão horárias. O número de dias de
Proteção de Sobre/Subtensão informações que o perfilador de dados pode fornecer depende
dos parâmetros de configuração.
O controle inclui disparo de subtensão monofásica e trifásica. O
controle também inclui disparo de sobretensão trifásica. Ambas Consulte a publicação Service Information S280-70-4 (ProView
as funções de sobre e subtensão incluem um ajuste de pickup 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-
monofásico e trifásico e um ajuste de retardo monofásico e Based Recloser Control Programming Guide para mais
trifásico que varia de 0 a 100 segundos. informações.

Função Direcional Retardo no Fechamento Manual


A função direcional é incluída para manter a coordenação do O Retardo no Fechamento Manual proporciona um retardo a
sistema a partir de várias fontes, bem como para a partir do momento em que o botão CLOSE for apertado até o
reconfiguração de circuitos para cada perfil. A função direcional momento em que a operação de fechamento manual for
se aplica às proteções de fase, terra e sequência negativa, executada.
selecionada independentemente. O ângulo de máximo torque O retardo é programável de 0 a 60 segundos em incrementos de
possui uma faixa de 0 - 90 graus 1 segundo. Um valor de retardo programado pode ser anulado
Localização de Faltas para fechamento imediato apertando o botão CLOSE uma
segunda vez.
O controle inclui um localizador de faltas baseado em impedância
Um Retardo no Fechamento Manual ativo pode ser
que utiliza o algoritmo de Takagi1. Para determinar a distância é
cancelado apertando o botão TRIP/LOCKOUT.
usado o cálculo da impedância compensada pela carga. A
sequência positiva e zero é configurada em ohms e o O ajuste predeterminado tem o recurso desativado (0
comprimento da linha no localizador de faltas é configurado em segundo) Uma contagem regressiva na tela do painel frontal
quilômetros/milhas. indica que o Retardo no Fechamento Manual está ativo.

12
S280-70-2P

Comunicações A conexão Ethernet prevê a aplicação de redes do controle de


religador Form 6 para montagem em subestação para ambos
Portas de Comunicações os protocolos DNP3 e ProView. Além disso, a porta de dados
do painel frontal pode comunicar simultaneamente o Proview
O controle Form 6 possui duas portas de comunicação no com o PC.
painel traseiro e uma porta de dados de configuração no
painel frontal. A configuração Ethernet é realizada mediante o software de
interface ProView. Consulte a publicação Service Information
A porta de dados de configuração no painel frontal é descrita S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X)
na seção Painel de Operação deste manual. Form 6 Microprocessor-Based Recloser Control Programming
Há uma porta de comunicação padrão RS-232 de 9 pinos Guide, Section 4: Schemes, Communicating with the Form 6
(RS-485, fibra serial, fio Ethernet ou fibra ou ambos) no painel Control, para informações sobre a Configuração Ethernet.
traseiro do operador, bem como uma porta padrão IRIG-B Quando um protocolo de comunicação for selecionado para as
para o sincronismo de tempo do usuário. Vide figura 8. placas de comunicação opcionais (fibra serial ou a porta serial
RS-485), a porta serial RS-232 é predeterminada para o
Protocolos de Comunicação
protocolo de interface de software ProView.
Há quatro protocolos de comunicação no controle de
O DNP3 é predeterminado na fábrica para a porta RS-232.
religador Form 6
Quando um protocolo de comunicação for selecionado para a
• Modbus
porta serial RS-232, a porta serial RS-485 ou a placa de fibra
• DNP3
ótica serial não está ativa.
• 2179
• IEC870-5-101 As RS-485 ou as portas seriais de fibras óticas não suportam o
protocolo de interface de software ProView.
Um protocolo de comunicação pode ser selecionado para a
porta RS-232 do painel traseiro ou para a porta opcional de O usuário pode se comunicar simultaneamente com o controle
comunicação. Form 6 usando a porta de dados do painel frontal e a porta de
comunicação serial apropriada do painel traseiro (desde que a
Os quatro protocolos são todos selecionados e configurados
porta RS-232 do painel traseiro ou a placa opcional de
pelo usuário com o software de aplicação ProView
comunicações não esteja configurada para ser um protocolo
Communications Workbench.
ProView).
Comunicações Ethernet
Informações do Controle
• ProView através do TCP/IP
• DNP3 através do TCP/IP As informações do controle incluem a identificação do firmware
por número de catálogo e nome, código de dados e número de
versão do ProView.As informações do controle estão
disponíveis no menu Settings do painel frontal (Figura 3).

Três Contatos de Porta de Comunicação Serial RS-232


Entrada de Controle e
Cinco de Saída de Porta de Comunicação Serial RS-485 (opcional);
Estado (Recurso Porta de fibra ótico;
Padrão) Conector tipo “ST” (opcional);
Porta Ethnernet;
Conector RJ45 de fibra “MT-RJ” (opcional).

Oito Entradas de
Controle e Oito
Saídas de Estado Conector de Sincronismo de Tempo IRIG-B
(Acessório)

Conexões de Alimentação Auxiliar 28 Vcc

Fusíveis
125 Vcc
10 Amp
Bloco de Terminais de Interface do Religador

Conexões de Entrada
de Alimentação Vcc

Bloco de Terminais de Conexões Analógicas para


Conectar às Entradas de Tensão do Religador

Figura 8.
Painel traseiro do controle de religador Form 6 para montagem em subestação.

13
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Painel Traseiro do Controle


O painel traseiro do controle é facilmente acessível através da
porta traseira do gabinete do controle (Figura 9) com portas
seriais e conexões facilmente identificáveis (Figura 8).

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO

Programação Inicial Antes da Instalação

CUIDADO: Operação incorreta do equipamento.


Não conecte este controle a um religador energizado
até que todos os ajustes do controle tenham sido
corretamente programados e verificados. Consulte as
informações de programação para este controle. O não
cumprimento destas exigências poderá causar a operação
incorreta do controle e do religador, danos ao equipamento e
ferimentos pessoais. G110.3

Figura 9.
O controle de religador Form 6 para montagem em poste é
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Verifique
accessível pela frente e pela traseira do gabinete.
os valores mínimos de disparo antes de mudar um perfil
alternativo. O não cumprimento desta exigência poderá Compatibilidade Controle / Religador
causar defeitos na operação do religador sob condições de
carga. T280.1 O controle de religador Form 6 para montagem em subestação
é adaptável para os seguintes religadores Kyle:

IMPORTANTE: Programe todos os perfis de proteção. Os WE*, WVE27, WVE38X, VWE, VWVE27, VWVE38X, VSA12,
perfis alternativos não usados devem ser programados com VSA16, VSA20, VSA12B, VSA20A, VSO12, VSO16, com
os mesmos ajustes de um dos perfis aplicáveis. Os ajustes Alimentação Auxiliar NOVA15, NOVA27 e NOVA38.
predeterminados nos perfis alternativos não usados podem * Este controle não é compatível com os religadores Form 1 Tipo WE
causar interrupções desnecessárias se estiverem abaixo dos com número de série abaixo de 300 e religadores RE com número de
requisitos normais do sistema. série abaixo de 400.

O controle deve ser programado com todos os ajustes de


IMPORTANTE: Todos os religadores NOVA, com
operação necessários, todos os perfis alternativos, e
alimentação auxiliar precisam de alimentação no
parâmetros antes da operação com um religador energizado.
receptáculo de alimentação de entrada para disparo e
Nota: A programação inicial do controle é responsabilidade de um fechamento.
técnico ou engenheiro qualificado e familiarizado com as
funções de controle e parâmetros de programação É necessário um cabo de controle para conectar o controle de
necessários para uma instalação específica de religador. religador Form 6 para montagem em subestação a estes
religadores. Consulte a Tabela 3 na seção de Conexões/Cabo
O controle deve ser programado com o software de interface
do Controle do Religador da seção Conexões do Cliente para
Form 6 ProView. Consulte a publicação Service Information
Alimentação de CC e Medição de Tensão de CA deste manual.
S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X)
Form 6 Microprocessor-Based Recloser Control Programming Os religadores fabricados antes de junho de 1989 estão
Guide para mais informações. equipados com transformadores de corrente de bucha Tipo A.
Estes religadores foram projetados para usar com controles
Form 2, Form 3, e Form 3A. Como o controle de religador Form
6 está projetado para uso com religadores equipados com
transformadores de corrente Tipo B, os religadores
reequipados com controles de religador Form 6 devem ser
reequipados com transformadores de corrente Tipo B.Todos os
religadores fabricados desde 1989 estão equipados com
transformadores de corrente (1000:1, 1000/500:1, ou 2000:1)
Tipo B.

14
S280-70-2P

Os religadores equipados com transformadores de corrente Monitor de Ciclo de Operação


Tipo B são compatíveis com todos os controles de religador
Kyle (controles de religador Form 2, Form 3, Form 3A, Form O Monitor de Ciclo de Operação oferece as seguintes
4A, Form 4C, FXA, FXB Form 5, Form 5 LS/UDP, e Form 6), informações do ciclo de operação:
sendo identificados com o seguinte rótulo apresentado com
• Mede e registra a operação de cada uma das fases
destaque na proteção contra granizo do religador ou na frente
numa memória não volátil.
do gabinete do operador.
• A operação do religador é medida e armazenada com
base na Corrente1.5 x Número de Operações para
Cada Fase, segundo norma ANSI C37.61.
AVISO • A indicação está baseada numa porcentagem do ciclo
de operação total para cada fase.
O RELIGADOR ESTÁ EQUIPADO • O registro de operações pode ser ajustado ou
COM TCs TIPO B. substituído se o religador for trocado, sujeito a
O RELIGADOR NÃO POSSUI UM manutenção, etc.
CARREGADOR DE BATERIA. Usando a Tabela 2, selecione o fator do ciclo de operação de
interrupção do religador apropriado e introduza este valor
através do software de interface ProView.
O controle de religador Form 6 pode ser usado com os
antigos TCs Tipo A, porém o registrador de eventos e o TABELA 2
monitor de ciclo de operação terão uma exatidão limitada
Fator do Ciclo de Operação
para correntes acima de 5000 Amps.
Capacidade 100% Fator
Estão disponíveis kits de reforma com os novos TCs tipo B de Interrupção do Ciclo de
Religador Tipo
para modernizar famílias existentes de religadores para (Amp sim. eficazes) Operação*
operarem com controles de religador Form 6. Para mais RXE, RVE 6.000 97
informações, entre em contato com o seu representante da WE 12.000 a 4,8 kV 257
Cooper Power Systems. WE 10.000 a 14,4 kV 196
Para fins de identificação, na Tabela 1 se encontram listados VWE
os intervalos de números de série entre os antigos TCs Tipo VWVE27
12.000 1045
A e os novos TCs Tipo B. Abaixo deste número de série, o VWVE38X
religador está equipado com TCs Tipo A. WVE27 8.000 140
Nota: Para religadores despachados antes de junho de 1989 e WVE38X 8.000 140
não listados abaixo, contate o seu representante da Cooper VSA12 12.000 1045
Power Systems, mencionando tipo e número de série do VSA16 16.000 1608
religador para verificar o tipo A ou B de transformadores de
VSA20
corrente de bucha.
VSA20A 20.000 2248
VSA20B
TABELA 1
VSO12 12.000 1045
Intervalo de Número de Série para Religadores com TCs VSO16 16.000 1608
Tipo A
AC NOVA 12.500 1111
Religador Abaixo do Número de Série *O Fator do Ciclo de Operação é o Valor x 105.

RXE 5831
RVE 5894 Bloqueio do Controle
WE 11199 As maçanetas do gabinete do controle Form 6 podem aceitar
um cadeado para prevenir o acesso não autorizado. Para
WVE 3695
gabinetes com trinco de um quarto de volta, a maçaneta
VWE 7199 superior possui dois furos para travamento dependendo do
VWVE27 7208
diâmetro do elo do cadeado usado. Vide Figura 10.

VWVE38 1204 • O furo menor deve ser usado para diâmetros de elo de
0,177 – 0,295 polegadas.
Todos os religadores VSA estão equipados com TCs Tipo A. • O furo maior deve ser usado para diâmetros de elo de
Todos os religadores VSML estão equipados com TCs Tipo A. 0,295 – 0,394 polegadas.
Todos os religadores VSA12, VSA12B, VSA16, VSA20, VSA20A, e
VSA20B estão equipados com TCs Tipo B.
Todos os religadores VWVE38X e VWE38X estão equipados com
TCs Tipo B.

15
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Montagem do Controle
Monte o controle de religador Form 6 para montagem em
ADVERTÊNCIA: Este equipamento não está subestação numa localização conveniente e acessível num
destinado a proteger vidas humanas. Siga todos os pátio de subestação. As dimensões de montagem estão na
procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada Figura 10.
localidade durante a instalação ou a operação deste
Um furo e rasgo de chaveta no suporte de montagem do
equipamento. O não cumprimento destas exigências poderá
controle comporta um parafuso de 15,9 mm (5/8”).
causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao
equipamento. G102.1 Os limites nos comprimentos dos cabos de controle são
determinados pelo tipo de religador e pela distância entre o
CUIDADO: Siga todos os procedimentos de segurança controle e o religador. Vide, na Tabela 3, os comprimentos de
aprovados localmente ao levantar e montar o equipamento. cabo do controle de religador Form 6 para montagem em
Use os olhais de suspensão providos. Levante a unidade subestação para os religadores Kyle.
suavemente e não permita seu deslocamento. O
levantamento incorreto poderá causar danos ao
equipamento. G106.2

Furos de Montagem
Diâmetro 16 (0,63) (2)

Porta de Conexão
RS-232 Olhais de suspensão

Vista frontal Terminal


Aterramento
Ventilação Ventilação Nº 14 até
Nº 4
Cantoneira de Montagem
Trançados
Furo de 1,44 de diâm. p/ conexão de entrada de Vista Lateral Direita
tensão (terminal de proteção instalado)
Furo de 1,44 de diam
Furo de 1,44 diam
p/ conexão de
(terminal de proteção
fechamento de baixa instalado)
tensão (terminal de
Receptáculo do Cabo
proteção instalado)
de Controle
1,44 de Diâmetro
(14 pinos)

Vista por Baixo


Porta de Comunicação
Serial RS-232
Conexão de Conexão de Porta
Contato I/O Opcional PESO DO CONTROLE 34 kg (75 lbs)
(Acessório) Conector de Nota: Peso de um controle de religador Form 6 para
Sincronismo de montagem em subestação.
Tempo IRIG-B

Bloco de Nota: Salvo especificação em contrário, as


Terminais de dimensões estão indicadas em mm (pol.).
Conexão de
Medição de
Tensão do
Cliente TB8 Vista Posterior Bloco de Terminais de
Conexões de Alimentação de
CC do Cliente TB7
Terminal de Aterramento,
Um Externo e Um Interno
(Nº14 até Nº 4 Trançados)

Figura 10.
Peso e dimensões do controle de religador Form 6 para montagem em subestação e diâmetros do elo do cadeado.

16
S280-70-2P

Aterramento do Controle
IMPORTANTE: Todas as entradas externas para o controle
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. O religador e o
de religador Form 6 devem ser levadas a menos de 8
controle devem estar aterrados diretamente. Siga
polegadas dos seus correspondentes aterramentos.
todos os procedimentos e práticas de segurança vigentes
Durante um surto, um potencial de aproximadamente 1,5
em cada localidade ao efetuar o aterramento destes
kV por pé pode ser desenvolvido nos condutores. As
equipamentos. O aterramento incorreto poderá resultar em
diferenças de comprimento entre os condutores e os
contato com a alta tensão, o que poderá causar morte ou
aterramentos podem causar um stress adicional nos
graves ferimentos pessoais. G115.1
componentes do controle na ocasião de um surto de
energia.
O controle de religador Form 6 para montagem em subestação
deve ser aterrado diretamente antes da instalação ou
energização. Vide na Figura 11 as conexões de aterramento. O gabinete de controle deve ser aterrado. Um conector de
aterramento no lado de baixo do gabinete irá comportar
Nota: O aterramento do controle deve atender a todos os
procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada condutores sólidos No. 14 até condutores No. 4 trançados.
localidade, aplicáveis num pátio de subestação. O religador ao qual o controle será conectado também deve
estar corretamente aterrado.

Religador NOVA

Conector
de Aterramento

Receptáculo do Cabo
de Controle

Cabo de Controle

Controle
Form 6 p/
Montagem
em
Fio-Terra
Subestação

Terminal de
Aterramento
do Controle

Figura 11.
Conexões de aterramento para um controle Form 6 para montagem em subestação instalado numa subestação.
17
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Ligações do Cliente para a Alimentação de Alimentação de CC


CC e Tensão de Medição de CA A alimentação de entrada para o controle de religador Form 6 é
conectada no bloco de terminais TB7 (Figura 12) localizado no
canto inferior direito do gabinete. É requerida alimentação de
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os CC para o controle e o religador. O controle requer o serviço de
secundários de baixa tensão dos transformadores de alimentação de CC da subestação para os principais requisitos
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que de energia do controle e do religador.
a unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos O controle requer a correta alimentação de CC para a operação
primários de alta tensão do transformador ficarão apropriada com a bateria de CC da subestação. O controle
energizados quando forem aplicados 120 Vca no controle se possui duas opções de alimentação com base nas seguintes
o secundário do transformador estiver conectado. O não faixas de tensão:
cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.0 • 24 Vcc ±20%
• 40 Vcc –140 Vcc
A alimentação de CC é conectada no Bloco de Terminais TB7,
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de nas posições 11(+) e 12(–).
energizar o controle, confirme que os pinos machos Nota: A etiqueta em TB7-11 e TB7-12 irá indicar a opção de
do receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados alimentação de entrada especificada pelo usuário (24 Vcc ou
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a 48/125 Vcc).
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte. T372.0
O controle deve ser aterrado como tratado na seção
Aterramento do Controle.

Tensão de Medição de CA
CUIDADO: Danos ao equipamento. Não perfure furos de
A alimentação de CA é necessária:
conexão na parte superior do gabinete. Os furos de conexão
na parte superior do gabinete permitirão a entrada de • Para fornecer tensão e alimentar a medição
umidade no controle e danificarão os componentes, ou • Para o acessório de fechamento de baixa tensão
causarão defeitos na operação do controle. O não • Para o acessório de tomada de conveniência
cumprimento destas exigências poderá invalidar a garantia • Para energizar a resistência de aquecimento controlada
de fábrica do controle. T249.0 por termostato
IMPORTANTE: Verifique se o valor da etiqueta no controle
de religador Form 6 para montagem em subestação
coincide com a alimentação da subestação antes da instalação.
As tensões de entrada de CA são conectadas no TB8 somente
para conexões em estrela. A Figura 13 ilustra as conexões da
fiação trifásica do lado da fonte e as conexões da fiação
monofásica do lado da carga.
Nota: As conexões de fiação trifásica para o lado da carga não estão
disponíveis.

IMPORTANTE: O negativo da bateria da subestação não


está aterrado no controle.

As tensões de entrada de CA para o lado da fonte e da carga


aceitam uma tensão nominal de 120/240 Vca. Para as tensões
monofásicas de entrada de CA para o lado da fonte, as
conexões para AØ, BØ, ou CØ são aceitáveis.
Nota: A fiação predeterminada é conectada a BØ.
Figura 12
Bloco de Terminais de Conexões de Alimentação TB7

18
S280-70-2P
Blocos de Terminais Conexões do Religador/Cabo de Controle
São utilizados dois blocos de terminais para a conexão do ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. O religador e o
controle de religador Form 6. Ambos os blocos de terminais controle devem estar aterrados diretamente. Siga todos
são adequados para um parafuso #6 que permite um os procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada
tamanho máximo de terminal para um condutor de bitola #10 localidade ao efetuar o aterramento desses equipamentos. O
AWG. aterramento incorreto poderá resultar em contato com a alta
O Bloco de Terminais TB7 fornece alimentação para o tensão, o que poderá causar morte ou graves ferimentos
controle de religador Form 6, estando conectado diretamente pessoais. G115.1

à placa de circuito da fonte de alimentação. O TB7 é usado


também para fornecer tensões de entrada de CA para o
A Cooper Power Systems fornece um acessório de cabo de
aquecedor e os acessórios de fechamento de baixa tensão. O
controle (número de catálogo KA18ME). O cabo de controle é
Bloco de Terminais TB8 é utilizado para conectar a tensão do
fabricado com conectores que encaixam no receptáculo fêmea
transformador de medição. A fiação dos transformadores
do religador em uma extremidade, e no receptáculo macho do
deverá ser como mostram as ilustrações das aplicações nas
controle ou na caixa de terminais na outra extremidade.
Figuras 13 e 14. O TB8 irá aceitar uma faixa de tensão de
entrada de 90 – 265 Vca. Há vários cabos de controle disponíveis com base no tipo de
religador e a distância requerida entre o religador e o controle.
A fiação predeterminada na fábrica inclui a conexão de dois
Consulte a Tabela 3 para os comprimentos disponíveis de
fios do Bloco de Terminais de Alimentação TB7 ao Bloco de
cabos de controle.
Terminais de Medição TB8. Vide Figura 15.
Nota: O cabo de controle deve estar sustentado em toda sua
A fiação de TB7-5 a TB8-3 e de TB7-7 a TB8-4 conecta a extensão para impedir movimentos repetidos causados pelo
fase de medição de tensão B. Se a tensão de medição de vento ou outras forças externas que possam danificar o cabo.
entrada não for a tensão da fase B, o condutor precisa ser
colocado na posição apropriada. Vide na Figura 17 as
TABELA 3
conexões para a fase A.
Comprimentos Disponíveis de Cabo de Controle de
Somente para a medição de tensão da fase A, conectar a TB8-1. Religador Form 6 para Montagem em Subestação para os
Religadores Kyle.
Somente para a medição de tensão da fase C, conectar a TB8-5.
A Figura 16 ilustra as conexões do cliente para TB8, 120 Vca
Comprimento
conexão em Triângulo.
Religador Tipo Bitola Metros Pés
Para a conexão do transformador de 3 fios, 240 Volt, vide
Figura 18. WE, WVE27, WVE38X,
VWE,VWVE27,VWVE38X,
Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e TB7-6 são NOVA15 com Alimentação Auxiliar,
unidas por um jampe na fábrica. NOVA27 com Alimentação Auxiliar, 16 1,5 a 24 5 a 80
As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e TB7-8 são NOVA38 com Alimentação Auxiliar 18 1,5 a 12 5 a 40
unidas por um jampe na fábrica. VSA12, VSA12B
VSA16, VSA20,
Requisitos de Alimentação de CA VSA20A, VSO12, VSO16 16 1,5 a 7,5 5 a 25
O transformador requerido para alimentação deve ter um 18 1,5 a 3 5 a 10
mínimo de 5 kVA para religadores com fechamento em baixa
tensão de CA e 1 kVA para religadores com fechamento em
alta tensão de CA.
Nota: A tensão de CA é requerida para o aquecedor interno do
gabinete e o acessório de Tomada Dupla 120 Vca GFI.
As seguintes funções não se aplicam para tensão de entrada
monofásica:
• Proteção Direcional
• Proteção de Tensão Monofásica
• Medição Trifásica
• Verificação de Sincronismo

19
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

120 Vca Carga

120 Vca Fonte

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1 120 Vca

120 Vca

Fiação na Fábrica

Chaves Seccionadoras
Fornecidas pelo Usuário
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Fiação na Fábrica

Chaves seccionadoras
fornecidas pelo usuário

Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e


TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
SAÍDAS DE
ALIMENT
BAIXA TENSÃO
CC

Figura 13 PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


Conexão de Transformador Trifásico para Medição de Tensão e secundários de baixa tensão dos
Resistência de Aquecimento, configuração estrela somente transformadores de potencial ao controle mediante
(Conexão do Bloco e Terminais TB8). cabos ou outra fiação até que a unidade esteja
instalada no campo. Os enrolamentos primários de
SAÍDAS DE
alta tensão do transformador ficarão energizados
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC
Tensão de CC Requerida quando forem aplicados 120 Vca no controle a
para Alimentar o Controle partir de uma fonte alternativa se o secundário do
transformador estiver conectado. O não
cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa.


Nota: As posições do Antes de energizar o controle,
Bloco de Chaves
Terminais TB7-5
confirme que os pinos macho do
seccionadoras
e TB7-6 são fornecidas pelo
receptáculo de entrada de alimentação
unidas por um usuário estejam isolados eletricamente para
jampe na fábrica. prevenir um contato involuntário com a
tensão de 120 Vca. O não cumprimento
As posições do desta exigência poderá causar graves
Bloco de ferimentos pessoais ou morte. T372.0
Terminais TB7-7
e TB7-8 são
unidas por um
jampe na fábrica.
Chaves seccionadoras
fornecidas pelo usuário

Figura 14.
Conexão de Transformador Monofásico, entrada da fase B para Medição de Tensão.
*O Acessório de Fechamento de Baixa Tensão é conectado em TB7-1 e TB7-2.

20
S280-70-2P

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela

Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e


TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
SAÍDAS DE
As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e BAIXA TENSÃO ALIMENT
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica. CC

Figura 15.
Fiação predeterminada na fábrica conectada à medição de tensão da fase B com alimentação de entrada da fase B.

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de energizar
secundários de baixa tensão dos transformadores de o controle, confirme que os pinos macho do
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários eletricamente para prevenir um contato involuntário com a
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte.
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado. T372.0
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

Nota: As posições do Bloco de Terminais TB8-1 e TB8-


6 são unidas por um jampe na fábrica.
As posições do Bloco de Terminais TB8-2 e TB8-
3 são unidas por um jampe na fábrica.
Conexões de medição de tensão As posições do Bloco de Terminais TB8-4 e TB8-
5 são unidas por um jampe na fábrica.
Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Figura 16.
Conexões do Cliente para TB8, Conexão em Triângulo 120 Vca.
21
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Nota: As posições do Bloco


Conexões de medição de tensão de Terminais TB7-5 e
Fonte Carga TB7-6 são unidas por
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1 um jampe na fábrica.
As posições do Bloco
de Terminais TB7-7 e
TB7-8 são unidas por
um jampe na fábrica.

Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

Fiação na Fábrica

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que
a unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos
primários de alta tensão do transformador ficarão energizados
quando forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma
fonte alternativa se o secundário do transformador estiver
conectado. O não cumprimento desta exigência poderá
causar graves ferimentos pessoais ou morte. SAÍDAS DE
T371.1 BAIXA
ALIMENT
TENSÃO CC

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de energizar o


controle, confirme que os pinos macho do receptáculo de Figura 17.
entrada de alimentação estejam isolados eletricamente para Fiação modificada conectada à medição de tensão da fase
prevenir um contato involuntário com a tensão de 120 Vca. O não A com alimentação de entrada da fase A.
cumprimento desta exigência poderá causar graves ferimentos
pessoais ou morte. T372.0

Lado da Carga

Chaves
seccionadoras
fornecidas pelo
usuário

Fiação na Fábrica

Lado da Fonte
Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

Chaves seccionadoras
fornecidas pelo usuário

Nota: As posições do Bloco de


Terminais TB7-5 e TB7-6 são
unidas por um jampe na fábrica.
As posições do Bloco de
Terminais TB7-7 e TB7-8 são
SAÍDAS DE
ALIMENT
unidas por um jampe na fábrica.
BAIXA TENSÃO
CC

Figura 18.
Conexão de transformador de 3 fios, 240 Volt para tensão e medição na fase B. *YØ para Tensão de Verificação de Sincronismo.
22
S280-70-2P
Antes de Colocar em Serviço o Controle e IMPORTANTE:
o Religador
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Cabos de Supervisão
Não conecte este controle a um religador energizado
até que todos os ajustes do controle tenham sido Todos os condutores de supervisão de operação e
corretamente programados e verificados. Consulte as monitoração do controle devem estar protegidos dentro de
informações de programação para este controle. O não cabos blindados. Consulte as Figuras 21 (opção de tensão de
cumprimento destas exigências poderá causar a operação excitação de 12-48 Vcc) ou a Figura 22 (opção de tensão de
incorreta do controle e do religador, danos ao equipamento e excitação de 48/125 Vcc, 120 Vca).
ferimentos pessoais. G110.3
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
Antes de colocar em serviço o controle e o religador, os blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades.
seguintes procedimentos de instalação devem ser Termine cada condutor com um varistor de óxido metálico
corretamente concluídos e verificados: (MOV) de 320Vca, 150 Joules, na extremidade remota.
Acople os MOVs entre condutores e terra. A falta de
1. Etiquetas removíveis trocadas. (Não requerido – opção de blindagem correta e proteção dos condutores poderá resultar
preferência do usuário). em danos ao equipamento e/ou operação involuntária.
Nota: Para mais informações, consulte a seção Uso de Inserções
Removíveis neste manual. TABELA 4
2. Controle corretamente montado para a instalação. Tensão de Excitação de Operação e Requisitos de
3. Religador instalado de acordo com normas e práticas em Corrente para as Placas de Interface Discreta Padrão
vigor em cada localidade. (TB1) e Acessória (TB3)
4. Chaves seccionadoras de CA e CC instaladas.
5. Fiação de controle entre o controle e o religador Corrente Tempo
corretamente conectada e sustentada. Nominal Mínimo de
Tensões de Entrada Operação
6. Controle e religador corretamente aterrados de acordo
com as diretrizes deste manual e do manual aplicável do 9 Vcc – 290 Vcc
religador.
7 Vca – 265 Vca 2.5 mA 5 milissegundos
7. Alimentação de CC e tensão de medição de CA
conectadas ao controle.
TABELA 5
Nota: O recurso de Economia de Energia do controle irá desligar Tabela de Capacidades dos Contatos de Estado de Saída
o display com iluminação de fundo e todos os LEDs, se não
houver intervenção no teclado do painel no prazo de dez
CO1 a CO12 (TB1, TB3, e TB4)
minutos. (Carga Resistiva – Tempo de Pickup 8 ms, Dropout 5 ms)
8. Toda a programação do controle introduzida e verificada Tensões de Entrada Capacidade
por pessoal qualificado. dos Contatos
Nota: Consulte a publicação Service Information S280-70-4 120 Vca 8A
(ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
Microprocessor-Based Recloser Control Programming 12 Vcc 8A
Guide para mais informações.
24 Vcc 8A
9. Conexões do cliente para operação remota e de
48 Vcc 1A
supervisão verificadas e concluídas de acordo com a
correta blindagem e proteção contra surtos. 125 Vcc 0.4 A

Contatos de Estado Padrão Predeterminados


de Controle de Entrada e Saída de Supervisão. TABELA 6
Tabela de Capacidades dos Contatos de Estado de Saída
O controle de religador Form 6 para montagem em SS1 (Carga Resistiva – Tempo de Pickup 2 ms, Dropout
subestação inclui três entradas de contatos de controle e 15 ms) (TB1)
cinco entradas de contatos de estado. As conexões de
terminais I/O predeterminadas padrão estão identificadas na Tensões de Entrada Capacidade
Figura 19. Um acessório de placa de interface discreta está dos Contatos
disponível se forem necessárias I/O adicionais. O acessório
inclui oito contatos de controle de entrada e oito contatos de 120 Vca 8A
controle de saída como identificados na Figura 20. 12 Vcc 8A
Todas as entradas de controle e saídas de estado são 24 Vcc 8A
configuráveis pelo usuário através da interface Idea
Workbench. Para poupar tempo de configuração, as entradas 48 Vcc 8A
de controle e as saídas de estado mais comuns estão 125 Vcc 8A
incluídas como valores predeterminados. Consulte a
publicação Service Information S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou
S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-Based
Recloser Control Programming Guide para mais informações.

23
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

IMPORTANTE:
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos
Cabos de Supervisão
Todos os condutores de supervisão de operação e monitoração do
controle devem estar protegidos dentro de cabos blindados. Vide
Figura 21 ou 22 conforme apropriado.
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades. Termine
cada condutor com um varistor de óxido metálico (MOV) de
320Vca, 150 Joules, na extremidade remota. Acople os MOVs
entre condutores e terra. A falta de blindagem correta e proteção
dos condutores poderá resultar em danos ao equipamento e/ou
operação involuntária.

Entradas de Tensão
Fornecidas pelo Usuário**

**A tensão de excitação também está


disponível a partir do Controle de Religador
Fechamento de Supervisão

Disparo e Bloqueio de Supervisão

Comum Remoto/de Supervisão


Disparo e Bloqueio Remotos

Form 6 para Montagem em Subestação no


Bloco de Terminais TB5. Vide Figura 21 ou 22
conforme apropriado.

Nota: Os relés de contatos de saída revertem


para as posições desenergizadas como
mostram os novos esquemas de download ou
arquivos Workbench.

Estado do Estado Estado Estado de


Fiação do Cliente Bloqueio do OK do da Bloqueado do
Controle Controle Hotline Disparo de
(Não Estado do (Controle Tag Terra (GRD
Bloqueado)* Religador Não OK)* (Hotline TRIP Normal)*
(Religador Tag Off)*
Aberto)*

* Contatos dos relés mostrados


para o Estado Indicado

Figura 19.
Padrão de placa de interface discreta e configurações predeterminadas do controle de religador Form 6 para montagem em
subestação. Essas entradas/saídas de contato predeterminadas são totalmente configuráveis através da interface Idea Workbench
24
Figura 20.
**A tensão de excitação está disponível a
partir do Controle de Religador Form 6 no IMPORTANTE:
Bloco de Terminais TB5. Vide Figura 16.
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos
de Supervisão
Entradas de Tensão
Fornecidas pelo Usuário** Todos os condutores de supervisão de operação e monitoração
do controle devem estar protegidos dentro de cabos blindados.
Vide Figura 21 ou 22 conforme apropriado.
AVISO: Os condutores externos devem ser blindados e a
blindagem deve ser aterrada em ambas as extremidades.
Termine cada condutor com um varistor de óxido metálico (MOV)
de 320Vca, 150 Joules, na extremidade remota. Acople os MOVs

Não Atribuído
entre condutores e terra. A falta de blindagem correta e proteção

Perfil Normal Remoto


dos condutores poderá resultar em danos ao equipamento e/ou
operação involuntária.

Perfil Alternativo Remoto 1


Perfil Alternativo Remoto 2
Perfil Alternativo Remoto 3
Comum Remoto/de Supervisão

Sem Religamento de Supervisão

Indicadores de Rearme de Supervisão

Bloco de Disparo de Terra de Supervisão


Estado de Alarme de
Estado Sem Religamento Estado Estado de
Estado de Perfil Alter- Frequência
Fiação do cliente de Perfil Perfil Alter-
(Religamento Normal)* nativo 3 (Frequ. Alarme de
nativo 1 Perfil Alter-
Normal Normal)*
Estado de Alarmes (Não em nativo 2 (Não em Tensão
(Não em
(Sem Alarmes)* Perfil (Não em Perfil (Tensão
Perfil
Altern 1)* Perfil Altern 3)* Normal)*
Normal)*
Altern 2)*
* Contatos dos relés
mostrados para o Estado
Indicado

entradas/saídas de contato predeterminadas são totalmente configuráveis através da interface Idea Workbench.
Acessório de placa de interface discreta do controle de religador Form 6 e configurações predeterminadas. Essas
S280-70-2P

25
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

CONTROLE DE RELIGADOR FORM 6


PARA MONTAGEM EM SUBESTAÇÃO
BLINDAGEM

Fiação do cliente 28 Vcc Terminais de Tensão de Excitação

Fiação do cliente

CAIXA
REMOTA

Disparo e
Bloqueio de
Supervisão

Fechamento
de
Supervisão

Disparo e
Bloqueio
Remotos

Estado do
Religador

*Contatos mostrados com o


religador na posição
ABERTO.

Não são mostradas


todas as conexões
NOTAS: Os protetores devem ser varistores de óxido metálico remotas
(MOVs) de 320 Vca, 150 Joules ou equivalentes.
A resistência dos condutores externos não deve exceder 200
ohms.
Um único fio comum pode ser usado para várias entradas se
estiver ligado com jampes nos terminais da placa I/O.
A blindagem para os Cabos de Supervisão deve seguir os
contatos de controle de entrada representativos e os
contatos de estado de saída, como ilustrado.
As Funções de Supervisão e Remotas são funções
predeterminadas.

Figura 21.
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos de Supervisão e Remotos (opção de 12-48 Vcc)
26
S280-70-2P

Portas de Comunicação RS-232 do Painel Traseiro Atribuições dos Pinos

NOTAS: Os protetores devem ser varistores de óxido metálico CAIXA REMOTA


(MOVs) de 320 Vca, 150 Joules ou equivalentes.
Resistência dos condutores externos não deve exceder 200 ohms. Tensão de Excitação Típica
Um único fio comum pode ser usado para várias entradas se Fornecida pelo Cliente
estiver ligado com jampes nos terminais da placa I/O.
48/125
A blindagem para os Cabos de Supervisão deve seguir os vcc ou
contatos de controle de entrada representativos e os contatos 120 vca
de estado de saída, como ilustrado.
As Funções de Supervisão e Remotas são funções
predeterminadas. BLINDAGEM

CONTROLE DE RELIGADOR FORM 6

Disparo e
Bloqueio de
Supervisão

Fechamento
de Supervisão

Disparo e Bloqueio
Remotos

Estado do
Religador

*Contatos mostrados
com o religador na
Não são
posição ABERTO.
mostradas
todas as
conexões
remotas

Figura 22
Blindagem e Proteção Contra Surtos dos Cabos de Supervisão e Remotos (opção de 48/125 Vcc; 120 Vca)
27
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

A Tabela 7 indica as atribuições dos pinos para a porta de Porta de Comunicação Serial RS-232
comunicações RS-232 do painel traseiro (Figura 23). Vide
Figura 24 para a identificação dos pinos. Consulte os
Protocolos para mais informações.
Consulte a seção de Acessórios deste manual para mais
opções de comunicação.

Tabela 7
Atribuições de Pinos de Portas de Comunicação RS-232
do Painel Traseiro

Número do Pino Nome do Sinal


1 DCD ............................................... Detecção de Carrier
2 RXD ............................................... Receber Dados
3 TXD ................................................ Transmitir Dados
4 DTR................................................ Terminal de Dados Pronto
(Não Conectado)
5 GND ............................................... Terra dos Sinais
6 DSR ............................................... Conjunto de Dados Pronto
Figura 23.
(Não Conectado)
Porta de comunicação RS-232 do painel traseiro do
7 RTS ................................................ Requerimento para Enviar controle de religador Form 6.
8 CTS ................................................ Limpar para Enviar
9 NC .................................................. Não Usado
10 (Revestimento) ............................ Terra do Chassi

Figura 24.
Identificação de pinos de portas de comunicação RS-232
do painel traseiro

28
S280-70-2P
4. Use uma pinça para retirar a inserção removível.
Uso de Inserções Removíveis Nota: A inserção irá deslizar para fora do lado direito do
painel de operação (Figura 26).
CUIDADO: Danos ao controle. Desenergizar a Nota: A inserção irá deslizar para fora da parte superior da
alimentação de CA e de CC antes de remover ou instalar seção de indicação do painel de programação
quaisquer conexões internas ou placas de circuito no (Figura 26).
controle. O não cumprimento destas exigências poderá
causar danos ao controle.
5. Troque a etiqueta existente ou introduza uma etiqueta
T241.1

nova com o nome da opção configurada.


CUIDADO: Danos ao equipamento. Usar sempre uma Um gabarito eletrônico de rótulos está incluído no CD
pulseira aterrada para controlar a eletricidade estática do software de aplicação ProView e pode ser acessado
antes de manipular placas de circuito. A não utilização através do seguinte endereço predeterminado:
dessa pulseira poderá resultar em danos nas placas de
circuito. T253.1 C: / Program Files / Cooper / ProviewXX / Form 6 /
Form 6 Inserts.doc
As inserções no painel frontal podem ser trocadas, se IMPORTANTE: Cubra com lâminas as inserções
desejável. removíveis antes da instalação. Isto irá selar a tinta/toner
1. Desenergizar a alimentação de CA e CC. e evitar danos no painel frontal.

2. Use uma chave de fenda de lâmina plana ou de forma 6. Empurre suavemente a inserção removível da direita
sextavada de 3/33" para desparafusar os seis para a esquerda no lado direito do painel frontal (Figura
parafusos do painel frontal. 26) ou para baixo na seção de LED indicadores do
painel de programação (Figura 25).
Nota: Deixe de lado os parafusos para futura utilização.

3. Puxe o lado direito do painel frontal para a esquerda


(Figura 25).
Nota: Vários fios de conexão irão manter o painel acoplado
no controle.
Nota: Não há necessidade de desconectar nenhum fio.

Painel Indicador de Estados de


LEDs Removíveis

Figura 26
As etiquetas são facilmente removidas e inseridas no
painel de operação.

7. Coloque de novo o painel de cobertura frontal no


controle Usando uma chave de fenda de lâmina
plana coloque os parafusos no controle e aperte
completamente todos eles.

Figura 25.
Painel frontal aberto. As etiquetas são facilmente
removidas e inseridas na parte superior da seção de
LEDs indicadores de estado do painel de programação.

29
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

ACESSÓRIOS
Estes acessórios estão disponíveis. Para mais informações Sensor Interno de Tensão
entre em contato com o seu representante da Cooper Power
É requerido um cabo tetrafilar e um acessório de receptáculo
Systems.
de entrada (Tabela 9) para os religadores trifásicos tipo NOVA
Fechamento de Baixa Tensão com opção de medição de tensão interna (IVS). Os sensores
internos de tensão, localizados no lado da fonte, indicam a
O Acessório de Fechamento de Baixa Tensão utiliza 120 ou magnitude da tensão com uma exatidão de 2% ou melhor e
240 Vca como energia de fechamento (Figuras 29, 30, 31, uma exatidão de ângulo de fase de 1,5 graus (inclui sensor,
32, e 33). Estão disponíveis vários acessórios de cabo e controle). O acessório de receptáculo de 4 pinos tem
fechamento de baixa tensão para religadores equipados uma fiação prévia para as entradas de tensão do controle.
com fechamento de baixa tensão. Os acessórios de Consulte as publicação Service Instructions S280-42-1 NOVA
fechamento de baixa tensão disponíveis para o controle de Three-Phase Recloser Installation and Operation Instructions
religador Form 6 para montagem em subestação incluem para mais informações sobre ajustes.
receptáculos e fiação apropriados com base na tensão de
alimentação de entrada. A Tabela 8 apresenta uma lista dos Nota: O acessório sensor interno de tensão é compatível somente
com um controle Form 6 que tenha sido adquirido com a
receptáculos e dos cabos disponíveis de entrada/saída para
opção IVS.
fechamento de baixa tensão para o controle de religador
TABELA 9
Form 6 para montagem em subestação.
Sensor Interno de Tensão
Receptáculos de Alimentação de Entrada
Descrição Número de Catálogo
O Receptáculo de Alimentação de Entrada permite ao
Receptáculo de entrada do Sensor
usuário plugar convenientemente o cabo de alimentação no Interno de Tensão, 4 pinos............................ KME6-3799-1S
controle, eliminando a necessidade de uma conexão fixa no
controle. Há várias opções disponíveis com base na tensão
de alimentação de entrada e requisitos de medição de fase. Nota: O receptáculo da medição interna de tensão somente é compatível com
A Tabela 8 inclui os receptáculos e cabos de entrada religadores equipados com sensores internos de tensão.
disponíveis para o controle de religador Form 6 para Nota: O cabo de medição interna de tensão (KA97ME) é encomendado com o
religador. Se for requerido um cabo sobressalente entre em contato com
montagem em subestação. Vide Figuras 34, 35, 36, e 37. o seu representante da Cooper Power Systems.
Luvas de Fixação de Cabos
Para impedir a retirada do cabo de controle do gabinete do
controle por pessoas não autorizadas, está disponível uma
luva de fixação de cabo (Número de Catálogo KME6-1772-
1) para envolver o plugue do cabo. O plugue passa por
dentro da luva e a luva depois é fixada do lado de dentro do
gabinete do controle. Não há acesso ao receptáculo do cabo
sem abrir a porta travada do gabinete e retirar a luva.

TABELA 8
Fechamento de Baixa Tensão, Receptáculos e Cabos de Entrada
Descrição Número de Catálogo
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca entrada de 2 pinos, saída de 2 pinos .........................................................KME6-1838-A
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos ...............................................KME6-1838-B
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 120 Vca com furo de entrada e saída de 2 pinos ......................................................KME6-1838-C
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos .................................................KME6-1838-D
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos .................................................KME6-1838-E
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca para 2 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos ....................................KME6-1838-F
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca para 3 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos ....................................KME6-1838-G
Receptáculo de entrada 120 Vca ou 240 Vca, 2 pinos .........................................................................................................................KME6-1838-H
Receptáculo de entrada 120 Vca, 3 pinos .............................................................................................................................................KME6-1838-J
Receptáculo de entrada 240 Vca, 3 pinos .............................................................................................................................................KME6-1838-K
Receptáculo de alimentação de CC para NOVA com alimentação auxiliar .........................................................................................KME6-1838-M
Cabo de entrada de CA, 120 ou 240 Vca, 2 fios para entrada de 2 pinos, para uso com receptáculos
KME6-1838-A, KME6-1838-D, ou KME6-1838-H. Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ..................KMA11ME1-X
Cabo de entrada de CA, 240 Vca, 3 fios para entrada de 3 pinos, para uso com receptáculos KME6-1838E ou KME6-1838-K.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ...................................................................................................KME4-67-2-X
Cabo de entrada de CA, 120 Vca, 3 fios para entrada de 3 pinos, para uso com receptáculos KME6-1838B ou
KME6-1838-J.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecionar de 10 a 80 pés. .................................................................................................KME4-67-3-X
Cabo de Fechamento de Baixa Tensão, 2 fios para uso com receptáculos de fechamento de baixa tensão KME6-
1838-A, KME6-1838-B, KME6-1838-C, KME6-1838-D, KME6-1838-E, e KME6-1838-F, e KME6-1838-G.
Substitua X pelo comprimento desejado. Selecione de 10 a 80 pés ...................................................................................................KA13ME1-X

30
S280-70-2P
Tomada Dupla 120 Vca GFI Bloco de Terminais Auxiliares Acessórios
A Tomada Dupla GFI (Número de Catálogo KME6-1776) está Um bloco de terminais e receptáculo auxiliares estão
disponível para controles com alimentação de 120 Vca ou 240 disponíveis para a conexão de uma chave auxiliar de três
Vca de três fios. Esta tomada de conveniência tem uma estágios. Vide Tabela 10.
capacidade de 15 Amperes sendo acessível através da porta
frontal no gabinete do controle. A Tomada Dupla 120 Vca GFI TABELA 10
é usada para muitas aplicações, tais como alimentação do Blocos de Terminais
Aparelho de Teste MET, de equipamentos de medição Descrição Número de Catálogo
auxiliares e de iluminação suplementar.
Bloco de terminais para TCs de bucha tipo
Acessórios do Gabinete sob Encomenda curto-circuito para as buchas (CARGA) 2, 4, 6 ........... KME6-1773-B
• Construção do gabinete em aço inox AISI 304
• Trinco de porta de três pontos Bloco de terminais BCT para TCs de bucha
tipo curto-circuito para as buchas (FONTE) 1, 3, 5 ....... KME6-1773-A
Acessório de Blocos de Terminais para
TCs de Bucha Bloco de terminais e receptáculo para a conexão
de chave auxiliar de três estágios, KA542R3................ KME6-1801-1
Os Blocos de Terminais para TCs de Bucha (Figura 27) se
acoplam na parte traseira do controle e oferecem um ponto de Acessório Opcional de Placa de Interface
conexão para transformadores de corrente de bucha externos
multi-relação 600:5 ou 1200:5. Os Blocos de Terminais para Discreta (DIF)
TCs de Bucha estão disponíveis para os lados de carga ou de Um Acessório Opcional de Placa de Interface Discreta oferece
fonte e incluem os fios para todas as relações do TC de Bucha. oito contatos de controle de entrada configuráveis e oito
Vide Tabela 10. contatos de controle de saída configuráveis (Figura 28). As
opções de encomenda incluem: Padrão (3 entradas / 5 saídas)
ou Adicional (8 entradas / 8 saídas).
Acessório de Placa DIF

Figura 28.
Figura 27. Acessório de placa de interface discreta do controle de
Acessório de bloco de terminais de TC de Bucha do religador Form 6 para montagem em subestação.
controle de religador Form 6 para montagem em
subestação.

31
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

Fusível

Preto

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Preto

Branco

Vca
Branco (N)
Preto (H)

Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos
primários de alta tensão do transformador ficarão energizados
quando forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma
fonte alternativa se o secundário do transformador estiver Alimentação
conectado. O não cumprimento desta exigência poderá causar de Entrada
graves ferimentos pessoais ou morte. T371.1 (2 fios)
120/240 Vca
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de
energizar o controle, confirme que os pinos macho
do receptáculo de entrada de alimentação estejam
isolados eletricamente para prevenir um contato Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
involuntário com a tensão de 120 Vca. O não
cumprimento desta exigência poderá causar graves As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
ferimentos pessoais ou morte. T372.0
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.

Figura 29.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-A) e
receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com entrada de 2 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-D).

32
S280-70-2P

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
Preto para Alimentar o Controle

Fusível

Preto

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Preto

Branco

120 Vca

Bloco de
terra Vermelho
Trançado
Preto

Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão

Receptáculo
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os de Entrada
secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte Alimentação
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado. de Entrada
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves 120Vca
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho do
receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência
As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte. TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
T372.0

Figura 30.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-B).
33
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência
de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Fusível

Fusível
Verm.

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO
ALIMENT
CC

Preto

Branco

240 Vca
Vermelho
Branco
Preto

Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de Receptáculo
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a de Entrada
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos 120 Vca 120 Vca
primários de alta tensão do transformador ficarão energizados
quando forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma
fonte alternativa se o secundário do transformador estiver Alimentação de Entrada 240 Vca
conectado. O não cumprimento desta exigência poderá causar
graves ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho
Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
do receptáculo de entrada de alimentação estejam
TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
isolados eletricamente para prevenir um contato
involuntário com a tensão de 120 Vca. O não As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T372.0

Figura 31.
Receptáculos de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com entrada de 3 pinos e saída de 2 pinos (KME6-1838-E).
34
S280-70-2P

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

Fusível

Preto

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Preto

Branco

120/240 Vca

Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a Conexões do Cliente para a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários Alimentação de Entrada 120 ou
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando 240 Vca (2 fios)
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado.
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho do
receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
T372.0

Figura 32.
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 120 Vca, com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-C) e receptáculo
de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, de 2 fios com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-F).
35
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle
Fusível

Verm.

SAÍDAS DE
BAIXA ALIMENT
TENSÃO CC

Preto

Branco

240 Vca

Receptáculo de Fechamento
de Baixa Tensão

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os Conexões do Cliente para a


secundários de baixa tensão dos transformadores de Alimentação de Entrada 240 Vca
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a (3 fios)
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado.
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho do Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte.
T372.0

Figura 33.
Receptáculo de fechamento de baixa tensão, 240 Vca, com 3 fios,com furo de entrada e saída de 2 pinos (KME6-1838-G).
36
S280-70-2P
Conexões de medição de tensão
Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO
ALIMENT
CC

Branco
Preto

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a Alimentação
de Entrada
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários
(2 fios)
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando 120/240 Vca
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado.
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves
ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho do
receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados
Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência
As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte.
372.0
T
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.

Figura 34.
Receptáculo de entrada, 120 Vca ou 240 Vca, de 2 pinos (KME6-1838-H).
37
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Bloco de
Vermelho
terra
Trançado
Preto

PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os


secundários de baixa tensão dos transformadores de Receptáculo
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a de Entrada
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários
de alta tensão do transformador ficarão energizados quando
forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte
alternativa se o secundário do transformador estiver conectado.
O não cumprimento desta exigência poderá causar graves Alimentação
ferimentos pessoais ou morte. T371.1 de Entrada
(3 fios)
120Vca
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de
energizar o controle, confirme que os pinos macho do
receptáculo de entrada de alimentação estejam isolados Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
eletricamente para prevenir um contato involuntário com a TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
tensão de 120 Vca. O não cumprimento desta exigência As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte. TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
T372.0

Figura 35.
Receptáculo de entrada 120 Vca, 3 pinos (KME6-1838-J).
38
S280-70-2P

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
para Alimentar o Controle

SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Vermelho
Branco
Preto

Receptáculo
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os de Entrada
secundários de baixa tensão dos transformadores de
potencial ao controle mediante cabos ou outra fiação até que a
unidade esteja instalada no campo. Os enrolamentos
primários de alta tensão do transformador ficarão energizados
quando forem aplicados 120 Vca no controle a partir de uma Alimentação de Entrada
fonte alternativa se o secundário do transformador estiver (3 fios) 240 Vca
conectado. O não cumprimento desta exigência poderá causar
graves ferimentos pessoais ou morte. T371.1

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de


energizar o controle, confirme que os pinos macho
do receptáculo de entrada de alimentação estejam
isolados eletricamente para prevenir um contato Nota: As posições do Bloco de Terminais TB7-5 e
TB7-6 são unidas por um jampe na fábrica.
involuntário com a tensão de 120 Vca. O não
cumprimento desta exigência poderá causar graves As posições do Bloco de Terminais TB7-7 e
TB7-8 são unidas por um jampe na fábrica.
ferimentos pessoais ou morte. T372.0

Figura 36.
Receptáculo de entrada 240 Vca, 3 pinos (KME6-1838-K).

39
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Conexões de medição de tensão


Fonte Carga
V (1-2) V(3-4) V(5-6) V1

Fusível

Resistência de
aquecimento

Fiação na Fábrica para Conexão Estrela


Tensão de CC Requerida
Vermelho para Alimentar o Controle

Fusível

Vermelho
Nota: As posições do Bloco de
Terminais TB7-5 e TB7-6 são
unidas por um jampe na fábrica.
As posições do Bloco de
Terminais TB7-7 e TB7-8 são
unidas por um jampe na fábrica.
SAÍDAS DE
BAIXA TENSÃO ALIMENT
CC

Vermelho

Preto

Alimentação de CC para o
religador NOVA com
alimentação auxiliar.

Conexões do Cliente para a


Alimentação de CC
PERIGO: Tensão perigosa. Não conecte os secundários
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Antes de
de baixa tensão dos transformadores de potencial ao
energizar o controle, confirme que os pinos
controle mediante cabos ou outra fiação até que a unidade
macho do receptáculo de entrada de alimentação
esteja instalada no campo. Os enrolamentos primários de alta
estejam isolados eletricamente para prevenir um
tensão do transformador ficarão energizados quando forem
contato involuntário com a tensão de 120 Vca. O não
aplicados 120 Vca no controle a partir de uma fonte alternativa
cumprimento desta exigência poderá causar graves
se o secundário do transformador estiver conectado. O não
ferimentos pessoais ou morte. T372.0
cumprimento desta exigência poderá causar graves ferimentos
pessoais ou morte. T371.1

Figura 37.
Alimentação de CC para o religador NOVA com alimentação auxiliar (KME6-1838-M).
40
S280-70-2P
Acessórios de Placa de Comunicação
necessário. O conversor é compatível com configurações de
O controle Form 6 para montagem em subestação está circuito (anel) e ponto a ponto (estrela).
equipado com um Acessório de Placa de Comunicação
(compartimento de expansão) oferecendo um suporte versátil Um par de conectores de fibra ótica padrão ST está montado
para meios de comunicação modernos. Seis opções diferentes na parte posterior da placa, permitindo a conexão do cliente a
de comunicação (Figura 38) estão disponíveis, oferecendo um sistema de comunicação digital usando cabos de fibra ótica
comunicações digitais em tempo real e em duas vias, com uma (fornecidos pelo cliente).
unidade terminal remota (RTU), wireless, modem telefônico, O elo de fibra ótica possui portas separadas de recepção (RX)
rede Ethernet ou outros dispositivos de comunicações. As e transmissão (TX) que operam a 820nm. A distância típica de
seguintes opções estão disponíveis. transmissão é de 2000m com fibra multimodal 62,5/125 µm.
• Nenhuma placa de comunicação auxiliar instalada Consulte o seu representante da Cooper Power Systems para
(padrão) a disponibilidade de soluções de fibras de longa distância. A
• Placa de Comunicação Serial RS485 (isolada) velocidade de comunicação do elo é controlada por software
• Placa de Comunicação Serial (ST) baseada em fibra podendo ser ajustada em: 1200, 2400, 4800, 9600, 19.2k, e
ótica 38.4k. O Modbus também pode ser ajustado em 57.6k.
• Placa de Comunicação Dupla Ethernet Base 10/100 -T O acessório de fibras óticas deve ser programado através do
(2*RJ-45) Communications Workbench para o protocolo apropriado. Para
• Placa de Comunicação Dupla Ethernet Base 10/100 -T mais informações consulte a publicação Service Information
(2*MTRJ) S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X)
• Placa de Comunicação Ethernet Base 10/100 -T, Base Form 6 Microprocessor-Based Recloser Control Programming
100-FX (RJ-45 + MT-RJ) Guide.
O conceito de Acessório de Placa de Comunicação baseado O acessório de comunicação serial baseado em fibra ótica
em compartimento de expansão oferece alta versatilidade em inclui LEDs indicadores de transmissão (TX) e recepção (RX)
relação ao meio de comunicação e suporte de protocolos. para verificar as comunicações, além de uma chave seletora
Continuamente estão sendo desenvolvidos outros acessórios. echo / non echo para dar suporte a topologias de fibras
Para as informações mais recentes sobre meios particulares e anel/estrela.
suporte de protocolos de comunicações contatar o seu
representante da Cooper Power Systems. Ao operar numa configuração de anel, a chave de alavanca
deve estar na posição ECHO. Neste modo, a placa de fibra
Placa de Comunicação Serial RS485 ótica irá repetir (deixa passar) todas as mensagens recebidas
na fibra receptora (RX) e irá responder a estação Mestre,
O acessório de placa de comunicação serial RS485 oferece
primeiro enviando um eco do comando que chega e depois
meios para estabelecer comunicações digitais assíncronas
enviando a resposta. Este arranjo é mais adequado para a
baseadas em links com o controle para montagem em
criação de circuitos de fibra econômicos de vários dispositivos.
subestação Form 6. A porta RS485 isolada galvanicamente
Para comunicações confiáveis, o sistema de circuito de fibras
(1000 Vcc) utiliza uma conexão de par único trançado e
exige que todos os dispositivos no circuito de fibras
blindado podendo suportar 32 dispositivos numa configuração
permaneçam energizados o tempo todo, desta forma
multidrop. A velocidade de comunicação é controlada por
possibilitando um fluxo contínuo de informações pelo circuito.
software podendo ser ajustada em: 1200, 2400, 4800, 9600,
19.2k, e 38.4k. O Modbus também pode ser ajustado em 57.6k. Um sistema mais flexível pode ser desenvolvido usando as
portas de fibras óticas numa configuração ponto a ponto ou
As comunicações digitais devem ser programadas através do
multiponto a ponto (estrela). Para este modo, a chave de
Communications Workbench para garantir a correta operação
alavanca deve ser ajustada no modo NON-ECHO. O controle
do acessório de placa de comunicação RS485. Para mais
para montagem em subestação Form 6 irá responder à estação
informações sobre suporte de protocolos consulte a publicação
Mestre enviando somente uma resposta (separação total de
Service Information S280-70-4 (ProView 4.X.X) ou S280-70-21
fibras Receptora e Transmissora). É requerido um hardware
(ProView 5.X.X) Form 6 Microprocessor-Based Recloser
adicional (acoplador estrela de fibra ótica) para dar suporte às
Control Programming Guide.
configurações ponto a ponto de vários dispositivos.
Placa de Comunicação Serial Baseada em Fibra Placas de Comunicação Ethernet
Ótica
O acessório de placa de comunicação Ethernet oferece a
A Placa de Comunicação Serial baseada em Fibra Ótica conectividade de rede Ethernet à plataforma do controle Form
oferece os meios para estabelecer comunicações digitais 6 para montagem em subestação. É muito flexível, permitindo
assíncronas (tipo RS-232) através de meios de fibra o suporte simultâneo de várias sessões, gerenciamento de
multimodal. O uso do acessório da placa de comunicação serial dispositivos (ProView através do TCP/IP) e comunicações
baseada em fibra ótica melhora a confiabilidade das SCADA (DNP3 através do TCP/IP).
comunicações e oferece um excelente isolamento elétrico,
protegendo desta forma os dados transmitidos de interferências Dando um suporte original a um conjunto de padrões aceitos
elétricas estranhas. na indústria (TCP/IP, UDP/IP, OSI) o acessório de
comunicações Ethernet garante uma interoperabilidade sem
Um conversor opcional de fibra ótica para RS-232D com emendas com outros dispositivos de rede.
conector DB-9 (Número de Catálogo KME6-1875-1) está
disponível para proporcionar uma interface entre um sinal de
fibra ótica e um sinal RS-232 fisicamente conectado, quando

41
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Padrão
(Sem Opção de Comunicação) Comunicação RS-485 Fibra Serial

Interface Ethernet Primária


Predeterminada

Base Ethernet 10/100 – T Base Ethernet 100 – FX Base Ethernet 10/100, Base Ethernet 100 – FX
Tipo 1 Tipo 2 Base 100– FX Tipo 4
Tipo 3

Figura 38.
Ethernet no painel traseiro e opções de Comunicações.
O acessório de placa de comunicação Ethernet é oferecido em A placa acessória de comunicações Ethernet (Figura 38) está
três configurações de camadas físicas (opções de par trançado e equipada com duas portas físicas configuradas para funcionar
fibras óticas) com mostra a Tabela 11. como conexões LAN primária e de reserva. A disponibilidade
da porta de comunicação de reserva permite a criação de redes
TABELA 11 Ethernet muito redundantes aumentando assim a confiabilidade
Configurações de Cartão de comunicações Ethernet total do sistema.
Configura Conectores Velocidade de Nota: Sob condições normais de rede, todas as comunicações serão
ções de de Saída Comunicação canalizadas através da porta primária (Nº1, Figura 38) com a
Tipo Placa porta de reserva desativada logicamente, ou configurada para
comutação automática rápida no caso de falha do elo Ethernet
1 10/100 Base-T 2 * RJ-45 10 / 100MBps primário. Para mais informações sobre configuração acessória
(chaveamento Ethernet, consulte a publicação Service Information S280-70-4
automático) (ProView 4.X.X) ou S280-70-21 (ProView 5.X.X) Form 6
Microprocessor-Based Recloser Control Programming Guide.
2 Base 100-FX (Fibra 2 * MT-RJ 100MBps
multimodo)
(duplex total)
3 10/100 Base-T, RJ-45 + MT-RJ 10/100MBps e
100MBps
100 Base-FX
4 100 Base-FX, (fibra 2 * LC 100MBps
monomodo)
(duplex total)

O comprimento máximo do elo é determinado pelo uso da


implementação de camadas físicas particulares e pode ser ainda
limitado pela configuração real da rede. No caso de uma
implementação baseada em conector MT-RJ 100 Base-FX, um
comprimento máximo de elo acima de 2000 m pode ser obtido
com a fibra multimodo 62,5/125 µm. O elo de fibra ótica usa um
comprimento de onda de 1300 nm, e facilmente pode ter
interface com outras soluções 100Base-FX (solução do conector
de cordão de comutação ST).

42
S280-70-2P
TESTES
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Não Todos os outros testes descritos na seção de TESTES
conecte este controle a um religador energizado até que requerem que o controle de religador Form 6 para montagem
todos os ajustes do controle tenham sido corretamente em subestação seja retirado de serviço, conectado a um
programados e verificados. Consulte as informações de religador com by-pass ou testado numa localização onde os
programação para este controle. O não cumprimento destas equipamentos adequados de teste estejam disponíveis.
exigências poderá causar a operação incorreta do controle e Consulte Retirada de Serviço do Controle para o procedimento
do religador, danos ao equipamento e ferimentos pessoais. correto ao retirar o controle de serviço.
G110.3

Retirada de Serviço do Controle


IMPORTANTE: O controle de religador Form 6 pode ser
IMPORTANTE: As chaves seccionadoras para as conexões
retirado de serviço para testes e depois colocado
de medição e alimentação de CA são necessárias para
novamente em serviço sem desenergizar seu religador e
isolar o controle Form 6 para testes e manutenção.
interromper o sistema. Contudo, durante o tempo em que o
controle estiver fora de serviço, o religador não funciona. 1. Ative o recurso GND TRIP BLOCKED (disparo de terra
bloqueado) para que o disparo de terra seja desativado
Teste de um Controle Instalado quando energizado novamente.
Os seguintes testes para determinar a operação inicial do A. Aperte o botão CHANGE no Painel do Operador para
controle de religador Form 6 para montagem em subestação entrar no modo CHANGE.
podem ser executados enquanto estiver conectado a um
religador em funcionamento. B. Aperte o botão GND TRIP BLOCKED dentro dos dez
segundos depois de entrar no modo CHANGE.
Nota: Estes são os únicos testes executados num controle instalado,
funcionando. Nota: Se o botão GND TRIP BLOCK não for apertado dentro
dos dez segundos, a função não é ativada.
1. Verifique o estado de operação de todas as luzes
indicadoras apertando e segurando a tecla LAMP TEST por 2. Remova as conexões de medição e alimentação de CC do
dois segundos no painel de programação (Figura 39). controle usando uma chave seccionadora separada.

2. Verifique os valores de operação de todas as luzes 3. Remova as conexões de medição e alimentação de CA do


indicadoras e outras informações de medição. controle usando uma chave seccionadora separada.

Nota: Percorra as mensagens no display apertando as teclas de CUIDADO: Tensão perigosa. Os secundários do TC
movimento do cursor para cima e para baixo embaixo do aberto podem gerar tensões elevadas. O contato com
display do painel de programação (Figura 39). pinos do Cabo do TC desconectado podem causar choques
elétricos podendo resultar em ferimentos pessoais. Antes de
Display LCD
desconectar o cabo de controle, abra os contatos do religador
e abra as chaves seccionadoras. T204.3

Tecla LAMP TEST


CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Desconecte
todas as fontes de alimentação do controle antes de
desconectar ou reconectar o cabo de controle do controle. A
falta de cumprimento pode resultar em operação incorreta do
Setas de Movimento do
Cursor religador no momento da desconexão ou reconexão do cabo
de controle ao controle. T311.1

Figura 39.
Botão de Teste de Lâmpadas, display LCD, e setas de 4. Desconecte o cabo de controle do controle.
movimentação do cursor. 5. Remova toda a fiação de entrada de controle e de saída de
3. Verifique se o LED estado dos blocos TB1, TB3, e TB4 (Figura 8)
Control OK está aceso no 6. Desconecte todas as portas de comunicação serial e as
painel de controle do conexões de temporização IRIG-B (Figura 8).
operador (Figura 40). Isto
indica a presença de 7. Desconecte o aterramento do controle.
alimentação de CC. LED Control OK. 8. Transporte com cuidado o controle até uma instalação
adequada para manutenção.

Figura 40. LED Control OK.


Nota: O controle inclui um recurso de Economia de Energia que irá
desligar o display LCD com iluminação de fundo e todos os LEDs
se não houver intervenção no teclado do painel no prazo de dez
minutos. Ao apertar a tecla LAMP TEST o display e os LEDs
serão reativados.

43
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Testes com o Aparelho de Teste MET


Fechamento do Religador Durante o Teste
O aparelho de teste eletrônico Kyle Tipo MET para o controle
de religador (Figura 41) é usado para testar as seguintes Fechamento Elétrico – Religadores
funções do controle de religador Form 6: Operados por Solenoides.
• Temporização de Sobrecorrente
A tensão de linha é requerida para a operação automática do
• Tempo de Religamento
religador durante o teste de religadores equipados com um
• Sequência de Operação
solenoide de fechamento (exceto para religadores equipados
• Tempo de Rearme
com o acessório de fechamento de baixa tensão).
• Corrente Mínima de Disparo
• Disparo por Alta Corrente e Bloqueio
ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Interconectar os
condutores X e Y e aterrá-los diretamente no tanque do
religador (Figura 44). Não conectar o condutor Z a nenhuma
outra fase ou terra mecânica. Existem tensões perigosas para
a terra na fase conectada ao condutor Z. Aterrar diretamente
todos os equipamentos. O não cumprimento destas exigências
poderá causar ferimentos pessoais graves e danos ao
equipamento. T224.1

Para o teste on-line, faça um by-pass no religador, abra as


chaves seccionadoras do lado da carga e mantenha fechadas
as chaves seccionadoras do lado da fonte. Isto irá retirar o
religador de serviço, porém irá manter a tensão de linha
fornecida ao solenóide de fechamento (Figura 42)

Figura 41.
Aparelho eletrônico de teste do controle de religador Kyle
Tipo MET.

O Aparelho de Teste MET é totalmente independente, capaz de


executar todas as verificações e testes requeridos, de uma
simples verificação de operação até uma verificação completa
de todos os parâmetros de operação.
Consulte a publicação S280-76-1 Type MET Electronic
Recloser Control Tester Operating Instructions para a correta
configuração e utilização do Aparelho de Teste MET.

44
S280-70-2P
CHAVES BY-PASS
(FECHADAS)

FECHAMENTO
BOBINA DE
FONTE
CARGA
CHAVES SECCIONADORAS CHAVES SECCIONADORAS
DO LADO DA FONTE DO LADO DA CARGA

Figura 42.
O fechamento das chaves do lado da fonte de um religador on-line com by-pass fornece energia para o solenoide de
fechamento para a operação automática durante o teste.

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Os equipamentos de • T3 de Alta Tensão para operar o solenoide de


manobra (aparelhos e controle) e o transformador de fechamento. O requisito do solenoide de fechamento é
alta tensão devem estar numa gaiola de teste ou área de de aproximadamente 200 kVA durante a operação de
proteção similar para impedir o contato acidental com as partes fechamento de dois a três ciclos. A tensão de operação
sob alta tensão. Aterre diretamente todos os equipamentos. O da bobina do solenoide deve ser mantida nas buchas do
não cumprimento destas exigências poderá causar morte, religador durante o intervalo do ciclo em que a bobina de
ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. T221.5 fechamento é energizada. Este procedimento não é
usado nos religadores equipados com o acessório de
Para o teste na oficina, a tensão do solenoide de fechamento é fechamento de baixa tensão.
fornecida retroalimentando um transformador com um valor • Amperímetro com uma capacidade baseada no nível da
nominal do lado de baixa tensão igual à tensão nominal de uma corrente de teste.
fonte de alimentação disponível, e um valor nominal do lado de • Timer acionado por corrente.
alta tensão igual a tensão nominal do religador (Figura 42). Um
transformador de 75kA da tensão nominal apropriada com uma
Autotransformador Variável
queda da impedância de aproximadamente 3% é satisfatório. A (10 Amp)
fonte de CA deve ter uma queda de impedância comparável.
BCT do Religador na
A Figura 44 ilustra um circuito de teste para estes religadores Derivação 600:5

com fechamento por solenoide. O seguinte equipamento é


necessário para a configuração recomendada de testes em
oficina. Nota: Este circuito de teste
Amperímetro de
Alicate
pode aplicar mais de
Nota: Os religadores com fechamento por solenoide equipados com 800 Amps ao
um acessório de bobina de fechamento de baixa tensão de 120- religador
ou 240 Vca podem ser testados como ilustra a Figura 45.

• Autotransformador Variável T1, 230 Volts, 20 Amps.


Nota: Usar no
• Transformador de Baixa Tensão T2 para simular as mínimo cabo bitola
condições de falha. 2/0 entre buchas.

A relação e o tamanho dependerão da máxima corrente a ser Figura 43.


utilizada. O religador apresenta uma impedância baixa ao Método alternativo de produzir uma corrente de linha
transformador, de maneira que a tensão secundária deve ser variável (substituto de T2 e do circuito W-X nas
apenas a necessária para forçar a corrente requerida através Figuras 44 e 45).
do secundário do transformador e do religador.
Nota: A Figura 43 ilustra um método alternativo de fornecer a corrente
necessária através do transformador.

45
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

Fechamento Elétrico – Solenoide de TCs DE MEDIÇÃO (3)

Fechamento de Baixa Tensão Motorizado /


Religadores NOVA, com Alimentação
Auxiliar

ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. Aterrar diretamente NÃO APLICÁVEL PARA


todos os equipamentos. O não cumprimento destas RELIGADORES NOVA
exigências poderá causar morte, ferimentos pessoais graves e COM ALIMENTAÇÃO
ATRAVÉS DO CONTROLE
danos ao equipamento. T223.2

Não é requerida alta tensão para religadores que utilizam


mecanismo de fechamento motorizado, fechamento de baixa
tensão, ou religador NOVA com alimentação auxiliar. Para
informações sobre a energização do religador, consulte o
manual apropriado de instalação do religador. A alimentação de
baixa tensão pode usar 120 ou 240 Vca como tensão de
entrada. Confira a placa de características no religador para
verificar os requisitos de alimentação. 240 Vca

A Figura 45 ilustra um circuito de teste para religadores PARA O


AMPERÍMETRO
motorizados, com solenoide de fechamento de baixa tensão e CONTROLE OU RELÉ PARA
AUTOTRANSFORMA
tipo NOVA com alimentação auxiliar. Como esses religadores DOR VARIÁVEL
RELIGADOR OPERAR O
FORM 6 CONTADOR DE
requerem somente uma fonte de baixa tensão para o 240 Vca – 20A
CICLOS OU
fechamento, o transformador de alta tensão T3 e a sua gaiola de Alimentação
OUTRO
DISPOSITIVO DE
proteção são dispensados. Todos os outros equipamentos são de CA
TEMPORIZAÇÃO
os mesmos que os equipamentos de teste ilustrados na Figura Figura 45.
44.
Circuito sugerido de teste para religadores motorizados,
com fechamento de solenoide de baixa tensão.

CONTATOR DO
TENSÃO NOMINAL DA BOBINA TCs DE MEDIÇÃO (3) SOLENOIDE DE
DO SOLENOIDE DE FECHAMENTO
FECHAMENTO DO RELIGADOR

PARA A FONTE DE CONTATOS


240 OU 480 Vca SOLENOIDE PRINCIPAIS (S)
GIRATÓRIO

SOLENOIDE DE
DISPARO

BOBINA DO
SOLENOIDE DE
FECHAMENTO

RECEPTÁCULO DO CABO
DE CONTROLE
PARA A FONTE
DE 240 Vca

PARA O AMPERÍMETRO OU RELÉ PARA


CONTROLE OPERAR O CONTADOR DE CICLOS OU OUTRO
FORM 6 DISPOSITIVO DE TEMPORIZAÇÃO
AUTOTRANSFORMADOR
VARIÁVEL 240 Vca, 20 ALIMENTAÇÃO DE CA
AMPS.

*Indica a designação de pino/soquete do receptáculo do cabo de controle.

Figura 44.
Circuito de teste sugerido para teste em oficina de religadores com solenoide de fechamento de alta tensão.
46
S280-70-2P
Retorno ao Serviço do Controle

ADVERTÊNCIA: Este equipamento não está destinado


a proteger vidas humanas. Siga todos os
procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada
localidade durante a instalação ou a operação deste
equipamento. O não cumprimento destas exigências poderá
causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao
equipamento. G102.1

Depois de concluído o trabalho ou o teste, seguir esse


procedimento para retornar o controle ao serviço.
CUIDADO: Operação incorreta do equipamento. Não
conecte este controle a um religador energizado até que
todos os ajustes do controle tenham sido corretamente
Figura 46. programados e verificados. Consulte as informações de
Usando uma ferramenta de fechamento manual para operar programação para este controle. O não cumprimento destas
o religador. exigências poderá causar a operação incorreta do controle e do
religador, danos ao equipamento e ferimentos pessoais. G110.3

Fechamento Elétrico – Religadores 1. Verifique se todos os ajustes do controle estão corretos


Operados por Solenoides. antes da instalação.
ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão. Excessiva ADVERTÊNCIA: Tensão perigosa. O religador e o
Formação de Arco nos Contatos. Não use a ferramenta controle devem estar aterrados diretamente. Siga todos
de fechamento manual para fechar um religador isolado em os procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada
óleo. O fechamento de um religador isolado em óleo localidade ao efetuar o aterramento destes equipamentos. O
energizado com uma ferramenta de fechamento manual pode aterramento incorreto poderá resultar em contato com a alta
causar excessiva formação de arco nos contatos, rápido tensão, o que poderá causar morte ou graves ferimentos
acúmulo de gás no equipamento e possível explosão, o que pessoais. G115.1

poderá causar morte, ferimentos pessoais e danos ao


2. Conecte o aterramento ao controle.
equipamento. T203.2

Nota: Consulte a seção Aterramento do Controle.


Se não houver alta tensão disponível para o solenoide de
CUIDADO: Tensão perigosa. Os secundários do TC
fechamento, o fechamento manual pode ser substituído pelo
fechamento elétrico. Contudo, nem todos os ajustes do aberto podem gerar tensões elevadas. O contato com
controle podem ser verificados, pois o fechamento manual pinos do Cabo do TC desconectado podem causar choques
não é sincronizado com o circuito de controle da bobina de elétricos podendo resultar em ferimentos pessoais. Antes de
fechamento no controle. desconectar o cabo de controle, abra os contatos do religador e
abra as chaves seccionadoras. T204.3
Siga estes passos para fechar manualmente o religador:
3. Conecte o cabo de controle no controle.
1. Retire a tampa e a junta da abertura da ferramenta de
fechamento da lateral da parte superior do religador. 4. Conecte a tensão de medição de CA ao controle a través
das chaves seccionadoras do controle.
CUIDADO: Danos ao equipamento. Não gire a ferramenta de
Nota: Consulte a seção Conexões do Cliente para a
fechamento manual mais do que um quarto de volta no sentido
Alimentação de CC e a Tensão de Medição de CA.
horário. Forçar a ferramenta além do batente do mecanismo
poderá cortar o pino no eixo de fechamento do religador. T222.0 5. Conecte a tensão de alimentação de CC a través das
chaves seccionadoras do controle.
2. Insira a ferramenta com alavanca em forma de T
(disponível como acessório) na abertura, engatando o pino Nota: Consulte a seção Conexões do Cliente para a
no eixo de fechamento (Figura 46). Alimentação de CC e a Tensão de Medição de CA.
3. Feche o religador colocando a alavanca de operação 6. O religador e o controle estão prontos para o serviço. Uma
amarela (localizada embaixo da proteção contra granizo) vez instalados, retire as chaves de by-pass no religador.
na posição para cima ou FECHADA e gire a ferramenta de
fechamento um quarto de volta no sentido horário. 7. Desative o recurso GND TRIP BLOCKED.
4. Após cada operação de disparo, passa aproximadamente A. Aperte o botão CHANGE no Painel do Operador para
½ segundo até que o êmbolo do solenoide de fechamento entrar no modo CHANGE.
seja movimentando para cima para rearmar o trinco
principal. B. Aperte o botão GND TRIP BLOCKED dentro dos dez
segundos depois de entrar no modo CHANGE.
5. Depois de rearmado o trinco principal, o religador pode ser
fechado novamente operando a ferramenta de fechamento Nota: Se o botão GND TRIP BLOCKED não for apertado
manual. dentro dos dez segundos, a função não é ativada.
6. Coloque novamente a junta e a tampa da abertura na parte
superior do religador após o teste estar concluído.

47
Instruções de Instalação e Operação de Controle Microprocessado de Religador Form 6 para Montagem em Subestação

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

CUIDADO: Este equipamento requer inspeções de Aulas de Testes e Solução de Problemas


rotina e manutenção para garantir uma operação na Fábrica
correta. Se a manutenção não for feita poderá não funcionar
corretamente. A operação incorreta pode causar danos ao O departamento de assistência técnica da fábrica oferece um
equipamento e possíveis ferimentos pessoais. curso básico de testes e solução de problemas para o
G105.1 controle de religador microprocessado Form 6. Este curso,
ministrado por técnicos experientes, é realizado nas próprias
instalações de treinamento da fábrica. Para mais
Kits de Sobressalentes informações, entre em contato com o seu representante da
Os Kits de sobressalentes para o controle de religador Kyle Cooper Power Systems.
Form 6 para montagem em subestação estão disponíveis Aparelho de Teste do Controle de
através do Departamento de Assistência Técnica da fábrica.
Para encomendar esses kits, consulte os números de Religador Tipo MET
catálogo e os preços na lista de preços de Peças Há disponível o programa de vídeo de 30 minutos KSPV7
Sobressalentes. Para mais informações e procedimentos de Kyle Type MET Electronic Recloser Control Tester Operation
encomenda contatar o seu representante da Cooper Power and Testing Procedures como um recurso suplementar de
Systems. treinamento para o pessoal de assistência técnica.
Centros de Assistência Técnica
Autorizados
Há centros de assistência técnica autorizados nos Estados
Unidos continentais para oferecer serviços de manutenção,
reparos e testes para controles e religadores Kyle. Para mais
informações, entre em contato com o seu representante da
Cooper Power Systems.

KA2048-631 Rev: 03

©2012 Cooper Industries. Todos os direitos reservados.

Todos os logos da Cooper logos, Cooper Power Systems, Kyle, ProView, Idea Workbench,
Communications Workbench, e TCC Editor são marcas comerciais da Cooper Industries
nos EUA e outros países. Não é permitido usar as marcas comerciais da Cooper sem a
autorização prévia por escrito da Cooper Industries.

IEEE ® é uma marca comercial do Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.,
(IEEE). Esta publicação não é apoiada ou recomendada pelo IEEE.

One Cooper | www.cooperpower.com | Online 2300 Badger Drive


Waukesha, WI 53188

48

Você também pode gostar