Você está na página 1de 39

www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.

br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

Manual de Operação e Manutenção


Cabina de Pintura a Pó Eletrostática CPPE 15
MODELO

Documento destinado ao cliente. Este documento


é a versão original do manual de instruções do equipamento.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

SUMÁRIO
1. SOBRE O MANUAL 04
1.1 PREFÁCIO 04
1.2 DIREITOS AUTORAIS 04

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05
2.1 SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA E NOTAS DE SEGURANÇA DESTE MANUAL 05
2.2 ADESIVOS DE SEGURANÇA NO EQUIPAMENTO 06
2.3 IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES ENVOLVIDAS 07
2.4 RESPONSABILIDADE INTERNA APLICADO AS PARTES ENVOLVIDAS 07
2.5 USO DEVIDO DO EQUIPAMENTO 08
2.6 USO INDEVIDO DO EQUIPAMENTO 08
2.7 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 09
2.8 FUNÇÕES DE SEGURANÇA 09
2.9 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL 10
2.10 RISCOS RESIDUAIS 10
2.11 PROCEDIMENTOS EM CASO DE EMERGÊNCIA 11

3. INFORMAÇÕES DO RESPONSÁVEL TÉCNICO 12


3.1 DADOS DO RESPONSÁVEL TÉCNICO 12
3.2 DADOS PARA CONTATO 12

4. NORMAS ABRANGIDAS NESSE DOCUMENTO 13

5. MONTAGEM, TRANSPORTE E SUSPENSÃO 14


5.1 SUSPENSÃO DOS EQUIPAMENTOS 14
5.2 MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO 15

6. DADOS TÉCNICOS DESTE EQUIPAMENTO 16


6.1 FICHA TÉCNICA 16
6.2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS 16
6.2.1 Ligação pneumática 16
6.2.2 Condições de utilização 16
6.2.3 Placa de identificação 17
6.2.4 Identificação do layout do equipamento 17
6.2.5 Botões de emergência no equipamento 18
6.2.6 Aterramento do equipamento 19

7. RESPONSABILIDADES GERAIS SOBRE O EQUIPAMENTO 20


7.1 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE 20
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

8. CABINA DE PINTURA A PÓ CPPE 15 21


8.1 CONCEITO 21
8.2 EFICIÊNCIA DO SISTEMA 22
8.3 CORPO DA CABINA 23
8.4 COLETOR DE PÓ 24
8.5 APLICADORES DE TINTA WAGNER 25

9. OPERANDO O EQUIPAMENTO 26

10. LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 28


10.1 PEÇAS DE REPOSIÇÃO DA CABINA 29

11. MANUTENÇÃO 30

12. SOLUÇÃO A PROBLEMAS 31

13. INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO 33


13.1 CONJUNTO DE VENTILAÇÃO 33

14. TROCA DOS FILTROS 34

15. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO 36

16. CLASSIFICAÇÃO E DESTINAÇÃO DE RESÍDUOS 38

17. CERTIFICADO DE GARANTIA 39


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

1. SOBRE ESTE MANUAL


1.1 PREFÁCIO

O manual de operação é fornecido no momento do comissionamento do equipamento


conforme norma NR12-12.13.1 e fornece a informação necessária para operar, manter e servir
seguramente o sistema.
Se quaisquer alterações forem feitas no sistema, o manual de instruções deve ser adaptado de
acordo com a alteração. Alterações no manual de operação deverão ser garantidas pelo fabricante
responsável.
Nota: Se a empresa de operação faz alterações no sistema, esta empresa se torna o fabricante
responsável.
O manual de operação é parte do sistema e deve estar disponível junto do mesmo conforme
norma NR12-12127 item d).
A equipe de operação deve ser treinada de acordo com as normas de segurança do aparelho.
Os manuais ERZINGER são redigidos por profissional sob a responsabilidade de profissional
legalmente habilitado. Os manuais são redigidos de acordo com as norma vigentes cumprindo a todos
os requisitos conforme NR12-12.127 item a) a item p) e conforme ABNT NBR-16746 DEZ 2018 -
Segurança de Máquinas - Manual de Instruções - Princípios gerais de elaboração.

Todas as imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas, podendo não
corresponder especificamente ao equipamento físico.

1.2 DIREITOS AUTORAIS

A Erzinger Indústria Mecânica assegura a proteção dos direitos autorais deste manual de
operação. As informações encontradas neste manual somente podem ser reproduzidas para o próprio
uso da empresa de operação. Este documento é a versão original do manual de instruções do
equipamento. Estão proibidas cópias para venda, distribuição ou edição deste documento. A
ERZINGER toma-se o direito de cobrar a 2º via do manual de instruções físico caso houver perda do
mesmo.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém instruções relativas ao trabalho seguro. Ler este manual e operar o
equipamento de acordo com as informações. Alguns riscos potenciais podem não estar listados neste
manual, podendo ocorrer durante o uso do equipamento.

2.1 SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA E NOTAS DE SEGURANÇA DESTE MANUAL

Somente pessoas que receberam treinamento estão qualificadas e são autorizadas para
instalação, operação e manutenção deste equipamento. Todas as pessoas que irão operar, reparar e
inspecionar o equipamento devem ler e entender as informações de operação, precauções de
segurança e mensagens de perigo presentes neste manual.
Sinais e avisos de segurança e informações gerais que normalmente são fixadas no
equipamento devem ser imediatamente substituídos se foram perdidas ou estiverem ilegíveis.
Em caso de emergência, afastar as pessoas, sinalizar o local e ligar imediatamente para o setor
de manutenção que deverá realizar as devidas providências relativas à situação.

As notas e avisos de segurança são colocados PERIGO


junto a informação do processo descrito no
manual. A advertência é descrita junto ao Este símbolo indica que a não
observância das instruções de
símbolo de acordo com o risco, colocado no operação, especificações de
trabalho e processos especificados,
quadro esquerdo do aviso. pode resultar em ferimentos ou
mesmo morte.

NOTA ATENÇÃO
Este símbolo indica que a não
Este símbolo é usado para fornecer
observância das instruções contidas
informações e dicas adicionais. A
neste manual podem acarretar em
não observância pode resultar em
danos à propriedade e risco de
mau funcionamento.
acidente e saúde do operador.

SEGURANÇA
As notas e avisos também estão indicadas
Este símbolo indica o uso fisicamente nos equipamentos, indicando os
recomendado de EPIs conforme
indicado pelo fabricante. O não riscos conforme análise de risco de cada
cumprimento desta indicação equipamento. Este manual foi elaborado
acarretará em risco à segurança e
saúde operacional
conforme AR, seguindo anexo a este manual.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.2 ADESIVOS DE SEGURANÇA NO EQUIPAMENTO

O equipamento possui plaquetas de segurança em suas instalações. Essas identificações


foram inseridas através da análise de risco feita referente ao equipamento. O não cumprimento dos
avisos pode acarretar em acidentes e riscos à saúde ocupacional.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.3 IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES ENVOLVIDAS

É necessário identificar todas as partes envolvidas neste manual para limitar e restringir os
processos envolvidos. Este manual toma como base as normas NR-12 aplicando aos envolvidos no
processo descrito neste manual sua responsabilidades:

Fabricante : A ERZINGER INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA denomina-se fabricante deste equipamento.

Operadores: Os operadores são todas as pessoas que realizam trabalhos com este equipamento. Suas
limitações de responsabilidades estão descritas abaixo.

Empregador: É qualquer pessoa física ou jurídica que use este equipamento em sua própria linha de
produção. Ele é responsável pela segurança e saúde dos seus operadores durante o uso do
equipamento.

Habilitado: Pessoas liberadas pelo empregador a realizar trabalhos neste equipamento.

Treinado: Pessoa que recebeu treinamento e está ciente dos riscos do equipamento com base nas
instruções de trabalho.

Qualificado: Pessoa qualificada cuja experiência foi confirmada por órgão autorizado. Profissionais
com formação técnica ou superior comprovada por certificado válido.

2.4 RESPONSABILIDADE INTERNA APLICADO AS PARTES ENVOLVIDAS

Montagem Operação Limpeza Diagnósticos Manutenção Alteração /


Desmontagem

Fabricante

Empregador

Habilitado

Treinado

Qualificado

Habilitado para a função

Não habilitado para a função

Responsável em garantir todos os procedimentos seguros


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.5 USO DEVIDO DO EQUIPAMENTO

Este equipamento foi projetado para operar dentro das normas e com os requisitos de
produção conforme escopo de fornecimento, desde que seja usado unicamente para o trabalho
determinado. As Cabinas de Pintura a Pó são usadas exclusivamente para aplicação de tinta em pó de
forma automática ou manual através de pistolas de aplicação. Todos os avisos de segurança contidos
no equipamento e neste manual devem ser rigorosamente seguidos.

A Cabina de Pintura a Pó Possui:

- Área própria para aplicação manual;


- Área própria para aplicação automática;
- Operação para troca de cor;
- Dispositivos para procedimento de limpeza;
- Dispositivos de segurança;
- Avisos de segurança;
- Área restrita devidamente informada para manutenção

2.6 USO INDEVIDO DO EQUIPAMENTO

Procedimentos e operações ao qual o equipamento não foi projetado para realizar são
proibidos. A Erzinger não se responsabiliza por estas operações.

- Pintar peças ao qual não fazem parte do escopo de fornecimento e ou não passaram por um
estudo de compatibilidade;
- Usar produtos de má qualidade ou não listados neste manual;
- Procedimentos incorretos de operação e manutenção;
- Uso de outros tipos de tintas que não sejam de tinta em pó;
- Alteração das características do equipamento sem consentimento do fabricante;
- Alteração ou remoção dos dispositivos de segurança.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.7 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

Este equipamento foi fabricado em conformidade com as normas vigentes de segurança.


Portanto, sua segurança é garantida. Este equipamento passou por uma avaliação de risco,
determinando zonas potencialmente perigosas, que foram equipadas com dispositivos de segurança
diminuindo e eliminando os riscos. Antes do equipamento entrar em funcionamento, deve ser avaliado
e garantido que todos os dispositivos de segurança estão presentes e funcionando de forma correta.
Os dispositivos de segurança estão devidamente descritos ao longo deste manual.

É proibido a alteração ou exclusão de qualquer dispositivo de segurança. A ERZINGER


toma o direito de não se responsabilizar por estas ações.

2.8 FUNÇÕES DE SEGURANÇA

Este equipamento possui funções de segurança, assim como representações esquemáticas de


segurança. Todas essas funções foram revisadas e passaram por uma avaliação de segurança. Esta
informação está localizada no diagrama elétrico em anexo.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.9 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.

A Erzinger recomenda o uso de Equipamentos de proteção individual na área de pintura


conforme mencionado abaixo. Os equipamentos de proteção individual devem ser de qualidade
comprovada e utilizados de maneira correta para reduzir ao mínimo o risco à saúde, mas fica a
responsabilidade do cliente o fornecimento dos EPIs a seus funcionários.

Calçado condutor. para garantir


Roupas de proteção. Protege contra proteção contra possíveis diferenças e
abrasões, arranhões e pó. escorregões e quedas em superfícies
escorregadias

Luvas antiestáticas. Para proteger as


mãos de abrasões, arranhões, incisões, Protetores auriculares. Para evitar
buracos ou lesões superficiais danos auditivos.
semelhantes na pele.

Óculos de segurança. Para proteger


Calçados de segurança. Para proteger os olhos de ferimentos causados por
os pés de qualquer ferimento causado peças voadoras, partículas, respingos
por queda de peças ou escorregamento de líquido ou emissões de ar
e queda em superfícies escorregadias. comprimido.

2.10 RISCOS RESIDUAIS

Este equipamento foi sujeito a avaliação de risco. Conforme avaliação, na medida do possível
os riscos foram eliminados e, por definições de projetos onde tecnicamente não foi possível eliminar o
risco, foram reduzidos através de dispositivos de segurança e recomendações para procedimentos
seguros..
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

2.11 PROCEDIMENTOS EM CASO DE EMERGÊNCIA

Em casos de emergência com o equipamento, alguns procedimentos devem ser tomados


para evitar riscos aos operadores. Esses procedimentos devem ser seguidos de acordo com as
normas internas da sua empresa. Abaixo estão listados recomendações do fabricante como boas
práticas:

- Em qualquer condição de acidente, acione a emergência do equipamento.


- Saia de perto das zonas de riscos/perigo.
- Informe imediatamente os setores responsáveis. SESMT, CIPA, brigadas internas, manutenção,
etc.
- Relate as causas do acidente ao comitê interno de prevenção de acidentes da sua empresa,
- Tire lições em acidentes avaliando as falhas e dificuldades apresentadas. ( Distância dos
extintores de incêndio, distância do telefone mais próximo, distância da brigada, etc)
- Em caso de danos ao equipamento e ou dispositivos de segurança, comunique a ERZINGER
para manutenção, reposição de peças ou recomendações.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

3. INFORMAÇÕES DO RESPONSÁVEL TÉCNICO


Este manual foi elaborado por um profissional designado sob a responsabilidade de um
profissional qualificado e legalmente habilitado, conforme NR-12 12.13.1.
Este manual descreve o equipamento conforme NR12 12.13.2 a 12.13.4, seguindo as práticas
conforme ABNT/CB-004 projeto ABNT NBR 16746 Atualizada - Segurança de Máquinas-Manual de
Instruções-Princípios Gerais de Elaboração.

- Este manual é parte do equipamento, contemplando seus sistemas elétricos, mecânicos


e dispositivos de segurança conforme NR-10 e NR-12 através de sua respectiva análise de
risco, contendo todo o seu memorial descritivo.

3.1 DADOS DO RESPONSÁVEL TÉCNICO 3.2 DADOS PARA CONTATO

Responsável Técnico: Sandro Ivan Erzinger Rua Miguel Alfredo Erzinger, 400
Registro: SC S1 026952-1 CP: 7163 CEP: 89.239-225
Expedido pelo CREA-SC Pirabeiraba - Joinville/SC - Brasil
RNP: 2503056849 Tel: ++55(47) 2101-1300
Título: Engenheiro Mecânico Fax: ++55(47) 2101-1301
MBA Engenharia Produção erzinger@erzinger.com.br
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

4. NORMAS ABRANGIDAS NESSE DOCUMENTO


NR-12.13.1 - As máquinas e equipamentos devem possuir manual de instruções fornecido pelo
fabricante ou importador, com informações relativas à segurança em todas as fases de utilização.

NR-12.13.2 - Os manuais devem:


● Ser escritos na língua portuguesa (Brasil), com caracteres de tipo e tamanho que possibilitem a
melhor legibilidade possível, acompanhado das ilustrações explicativas;
● Ser objetivos, claros, sem ambiguidades e em linguagem de fácil compreensão;
● Ter sinais ou avisos referentes à segurança realçados;
● Permanecer disponíveis a todos os usuários nos locais de trabalho.

NR-12.13.3 - Os manuais de máquinas e equipamentos, nacionais ou importados, fabricadas a partir da


vigência deste item, devem seguir as normas técnicas oficiais ou internacionais aplicáveis.

NR-12.13.4 - Os manuais das máquinas e equipamentos fabricados ou importados entre 24 de junho


de 2012 e a Data de entrada em vigor deste item devem conter, no mínimo, as seguintes informações:
● Razão social, CNPJ e endereço do fabricante ou importador;
● Tipo, modelo e capacidade;
● Número de série ou número de identificação e ano de fabricação;
● Normas observadas para o projeto e construção da máquina ou equipamento;
● Descrição detalhada da máquina ou equipamento e seus acessórios;
● Diagramas, inclusive circuitos elétricos, em especial a representação esquemática das funções
de segurança;
● Definição da utilização prevista para a máquina ou equipamento;
● Riscos a que estão expostos os usuários, com as respectivas avaliações quantitativas de
emissões geradas pela máquina ou equipamento em sua capacidade máxima de utilização;
● Definição das medidas de segurança existentes e daquelas a serem adotadas pelos usuários;
● Especificações e limitações técnicas para a sua utilização com segurança;
● Riscos que podem resultar de adulteração ou supressão de proteções e dispositivos de
segurança;
● Riscos que podem resultar de utilizações diferentes daquelas previstas no projeto;
● Informações técnicas para subsidiar a elaboração dos procedimentos de trabalho e segurança
durante todas as Fases de utilização;
● Procedimentos e periodicidade para inspeções e manutenção;
● Procedimentos a serem adotados em situações de emergência;
● Indicação da vida útil da máquina ou equipamento e/ou dos componentes relacionados com a
segurança.

NBR-16746 Atualizada - Segurança de máquinas - Manual de instruções - Princípios gerais de


elaboração.

NBR-5410 - Esta Norma fixa as condições a que devem satisfazer as instalações elétricas aqui
estabelecidas, a fim de garantir seu funcionamento adequado, a segurança de pessoas e animais
domésticos e a conservação dos bens.

NBR-13759 - Segurança de Máquinas - Equipamentos de parada de Emergência.

ISO-8573.1 - Ar comprimido — Contaminantes e classes de pureza.


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

5. MONTAGEM, TRANSPORTE E SUSPENSÃO


5.1 SUSPENSÃO DOS EQUIPAMENTOS

Os equipamentos são transportados via rodoviário e ou marítimo, partindo da ERZINGER para o


cliente. Ao chegar os equipamentos para montagem, o cliente é responsável pelo descarregamento
dos equipamentos. Atentar-se as indicações dadas quanto a suspensão dos equipamentos:

Componentes que possuírem olhais e ou


pontos para sustentação deverão ser içados
NOTA somente nestes pontos. Caso o componente
Algumas partes do equipamento não possuir estes pontos, deverão ser retirados
podem ir já montadas dependendo com cintas de elevação, equilibrando o peso.
do projeto e layout. Algumas partes
deverão ser usadas cintas para Componentes em pallets devem ser
suspensão.
movimentados por empilhadeiras ou paleteiras.
Atentar-se para o peso.

PERIGO
Todos os equipamentos possuem
pontos de sustentação para sua
suspensão. O não cumprimento
desta indicação pode acarretar em
danos à propriedade e risco de
acidentes.

Pontos de sustentação nos equipamentos.


ATENÇÃO
Equipamentos que não possuem pontos de
Movimento de cargas. Manter
içamento, deverão ser transportados por cintas distância no momento de suspensão
e montagem do equipamento.
ou empilhadeiras. Somente profissionais habilitados
poderão realizar o procedimento.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

5.2 MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Para a instalação do equipamento o cliente deve preparar o local com piso plano e nivelado,
recomendamos manter uma distância mínima de 50 cm entre paredes e a estrutura do equipamento.
A alimentação elétrica de: 3 x 220/380/415V + neutro, preferencialmente em cabo PP flexível, ver bitolas
conforme esquema elétrico; Prever aterramento incorporado à pistola conforme NBR5410 com limite
máximo aceito de 6Ω; Entrada de ar comprimido: direto da rede ao filtro da cabina. Utilizar mangueira
diâmetro 1” com engate rápido (ou espigão); Pressão de trabalho do comando pneumático 4kgf/cm²
(Bar), regular no manômetro da cabina; Pressão da rede de ar comprimido em 6,0 a 8,0 kgf/cm², isento
de umidade e óleo. Umidade máxima no ar comprimido: 1,3 g/Nm3. Quantidade máxima de óleo: 0,01
mg/Nm³. Água em ponto de orvalho: ≤ +7 ºC. Partículas: 0,5 a 1,0 µm ≤ 90.000 e 1,0 a 5,0 µm ≤ 1.000
partículas por Nm³.

ATENÇÃO
A velocidade de ar em torno da A montagem do equipamento e
cabina de pintura não pode
ultrapassar 0,1 m/s.
comissionamento inicial é feito pelos
Risco de comprometimento da profissionais da ERZINGER. A ERZINGER
eficiência do equipamento.
possui uma equipe de montagem externa
que realiza a montagem do equipamento e
funcionamento. Em alguns casos um
PERIGO profissional da Assistência Técnica da
ERZINGER irá acompanhar e realizar o Start
A montagem do equipamento é Up do equipamento.
feita por profissionais da Erzinger. Mediante a montagem e funcionamento,
Não realize este tipo de
procedimento sem ser autorizado. será efetuado o treinamento da equipe
referente ao equipamento. A entrega final
do equipamento se dá pela montagem,
funcionamento e treinamento. Neste
NOTA momento é entregue o manual de
instrução, seguindo da assinatura do cliente
O layout e o escopo de venda
definidos no momento da compra
para aceite e entrega técnica.
do projeto possuem todas as
solicitações de responsabilidade do
cliente. Atentar-se a estes pontos.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

6. DADOS TÉCNICOS DESTE EQUIPAMENTO

6.1 FICHA TÉCNICA

FICHA TÉCNICA DESTE EQUIPAMENTO

Construção Corpo em Aço Carbono

Quantidade de Filtros 01 Filtro Cartucho

Consumo ar Comprimido Cabina 40 Pɳ/min/6 bar

Consumo ar Comprimido por pistola 4 Pɳ/min/6 bar

6.2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS

6.2.1 Ligação Pneumática

De acordo com a qualidade de ar comprimido exigida, em conformidade com a norma ISO 8573.1:

Densidade máx. da partícula 5 mg/m³

Tamanho máx. da partícula 5 μm

Ponto de orvalho máx. de pressão de vapor +7°C

Teor máx. de óleo 0,1 mg óleo/m³

Consumo de ar comprimido total 145 Nm³/h

Pistolas de drenagem 6,24 Nm³/h em 30 s

Chão de drenagem 5 Nm³/h

6.2.2 Condições de utilização:

Temperatura ambiente no local instalado +5°C e +35°C

Temperatura ambiente durante funcionamento < +40°C

Humidade relativa durante a operação máx. 75%

Nível de pressão sonora (nível de emissão LPA) <82 dB (A)


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

6.2.3 Placa de identificação:

A placa de identificação é utilizada para identificar o equipamento. As informações exibidas na


placa de identificação facilitam a comunicação entre o cliente e o fabricante. As placas de identificação
do sistema estão localizadas no armário de controle principal.

6.2.4 Identificação do layout do equipamento

Painel Conjunto de
Veneziana Filtro Elétrico ventilação

Pulmão
de ar

Coletor de

Caixa de Pó

Área de Aplicação
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

NOTA NOTA

A disposição dos componentes Informações reais de layout e


do equipamento pode mudar pontos de consumo estão
conforme layout do cliente. anexos a este manual.

6.2.5 Botões de emergência no equipamento

O equipamento possui uma grande variedade de equipamentos para garantir a segurança do


operador, entre eles se encontra o botão de emergência que conforme norma ABNT NBR 13759
conforme EN 292-2 especifica a necessidade de equipamento de parada de emergência para
máquinas. Esta seção mostra a localização do botão de emergência no equipamento:

Em anexo a este manual se encontra o layout dos itens de segurança do equipamento


semelhante ao modelo abaixo.

A cabina de pintura possui um


botão de emergência
localizado no painel elétrico
principal conforme indicado.
Para maiores informações,
consulte o projeto elétrico
anexo a este manual.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

6.2.6 Aterramento do equipamento

A cabina deve ser aterrada conforme norma ABNT NBR 5410. O aterramento do equipamento
é de extrema importância para a segurança e processo de trabalho do equipamento. Em
determinadas circunstâncias, é possível que venham a ocorrer descargas eletrostáticas no
equipamento. Em caso de descarga, pode haver formação de faíscas ou chamas. A ligação correta à
terra de todo o sistema previne as cargas eletrostáticas:

- Certificar-se de que todos os equipamentos estão aterrados em cada operação de pintura.


- Todas as partes condutoras da instalação, tais como pisos, paredes, coberturas, barreiras,
transportadores, peças de trabalho, máquinas de movimento ou partes de estruturas na área
de pintura, com exceção das partes sob alta tensão em operação, devem estar ligadas à terra.
- As peças da cabina têm de estar ligadas à terra;
- Assegurar que todas as pessoas que se encontram na área de trabalho estão com ligação do
terra, através do uso de sapatos com capacidade de dissipação.
- Os cabos de aterramento devem ser verificados regularmente quanto ao seu funcionamento

ATENÇÃO NOTA
O não cumprimento destas Seguir todas as indicações dadas.
indicações pode resultar em O não cumprimento pode afetar o
risco de explosão e danos ao desempenho do equipamento
equipamento. referente a pintura aplicada.

Um aterramento perfeito de todos os componentes do sistema, como peças, transportadores, caixas


de pó, unidade de comando e cabina é importante para a segurança do sistema e para uma pintura
ideal.

Um mau aterramento causa: Considerar:


– Carga elétrica perigosa – Aterramento das gancheiras;
– Dificuldade de aplicação – Aterramento dos equipamentos dispostos
– Problemas de camada de tinta – Decapagem das gancheiras
– Contaminação da pistola
– Desgaste acentuado dos componentes Podem surgir faíscas entre transportador,
– Consumo elevado de tinta acessórios e peças, quando os pontos de contato
elétrico entre gancheira e peça não estiverem
adequadamente decapados (limpos) e a peça de
Para um bom aterramento, considerar: trabalho não estiver adequadamente aterrada!
No condutor - máximo 6Ω;
Entre peça e condutor- máximo 1MΩ;
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

7. RESPONSABILIDADES GERAIS SOBRE O EQUIPAMENTO


Este manual fornece todas as informações para operação, manutenção e cuidados do
equipamento, onde é de responsabilidade do cliente cumprir com todas as responsabilidades a ele
atribuída a partir do momento da entrega e comissionamento do equipamento. O não cumprimento
pode acarretar em falhas e redução da vida útil do equipamento, ao qual não serão considerados nos
termos de garantia.

NOTA
A integridade do equipamento é de
responsabilidade do cliente.
Problemas ocasionados por falta de
manutenção ou mau uso não serão
considerados nos termos de
garantia.

7.1 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE

Para o funcionamento correto do equipamento e sua vida útil estendida e trabalho seguro no
equipamento, o cliente deve:

- Usar o equipamento somente para fins destinados;


- Seguir as instruções dadas neste manual;
- Trabalhar sempre com segurança;
- Manter sua equipe treinada;
- Operar o equipamento conforme recomendado;
- Proceder com a limpeza conforme indicado;
- Utilizar produtos e fornecedores de qualidade;
- Promover a manutenção seguindo as recomendações do fabricante;
- Usar somente peças originais;
- Não alterar o equipamento/layout sem consentimento do fabricante;

ATENÇÃO
O não cumprimento destas
obrigações acarreta em
suspensão dos termos de
garantia.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

8. CABINA DE PINTURA A PÓ CPPE 15


Cabina de pintura a pó com coletor de pó incorporado ao corpo da cabina Possui sua estrutura
em aço carbono, com conjunto de ventilação no coletor de pó. O coletor de pó trabalha com sistema
de filtro com limpeza por golpe de ar comprimido . Este modelo de cabina é para uso exclusivo para
pintura a pó, usando o pacote de peças conforme escopo.

8.1 CONCEITO

A Cabina CPPE atua com tinta a pó, onde


o pó é pulverizado sobre as peças na
cabina, através de pistolas manuais. O
overspray (pó não aplicado) é succionado
pelo sistema de exaustão da cabina,
destinado para o sistema de coletor de pó.

Imagem - Cabina de Pintura a Pó

O pó coletado é direcionado para a caixa


de pó embaixo do coletor de pó, onde
pode ser reaproveitado para pintura
novamente. A pistola de aplicação pode
estar ligada a um reservatório de pó
fluidizado, onde é abastecido com uma
proporção de tinta virgem e tinta
recuperada.

Imagem - Ciclo do Pó

No sistema de pintura, irão surgir finos de pó, que são partículas de tinta a pó abaixo de 10
microns, onde perdem propriedades eletrostáticas não sendo recomendado para a aplicação. Os finos
de pó surgem devido ao atrito entre partícula e cabina. Grandes quantidades de finos de pó elevam o
desgaste dos componentes de pintura, e diminuem a vida útil dos filtros cartuchos.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

8.2 EFICIÊNCIA DO SISTEMA

A “Eficiência do Sistema” é o resultado final de todas as perdas do ciclo e suas principais


variáveis são:
1. Eficiência de transferência dos aplicadores (overspray, eletrostática, homogeneidade do leque);
2. Complexidade das peças;
3. Volume de esmalte;
4. Qualidade de esmalte;
5. Quebra de partículas;
6. Fluxo de ar no interior da cabina;
7. Aterramento;
8. Relação de esmalte virgem x recuperado;
9. Estanqueidade do sistema de exaustão;
10. Saturação e limpeza dos filtros;
11. Erros operacionais;

Eficiência da Aplicação: É a razão entre a camada de esmalte efetivamente aplicada na peça e o total
de tinta alimentado pela pistola.
Como reduzir o nível de esmalte descartado e melhorar a Eficiência do Sistema?
● Utilizar pistolas com excelente eficiência de aplicação que forneçam homogeneidade do leque,
baixo volume de ar e ótima carga eletrostática.
● Controlar o espaçamento entre gancheiras e peças: desligar as pistolas nas zonas que não
existem peças a serem pintadas;
● Aperfeiçoar os espaçamentos das gancheiras: reduzir ao máximo os espaçamentos entre as
peças a serem pintadas e incrementar a eficiência de aplicação;
● Alimentar constantemente com pó virgem: manter constante a mixagem entre pó virgem e
recuperado para melhorar a qualidade da pintura e a eficiência de aplicação das pistolas. Em
um exemplo extremo, é sabido que clientes jogam caixas completas de tinta fora porque já
não conseguem manter esta relação;
● Reduzir ao máximo o volume de pó em circulação: menor incidência de problemas por
sujidade, quebra de partículas, menor número de ciclos pelo ciclone, umidade, etc.;
● Treinar periodicamente a equipe operacional: os operadores precisam entender como o ciclo
do pó funciona e como evitar os desperdícios, especialmente em trocas de cores que podem
ocorrer perdas por operações equivocadas.
● Manter as conexões de ar bem fixas e em bom estado: como o processo de separação do pó
pelo ciclone se dá através de um equilíbrio do fluxo de ar pelo seu interior, as perdas de ar
podem comprometer sua eficiência da mesma forma. As conexões das mangueiras da cabina
e da caixa de pó devem ser muito bem cuidadas, pois pequenos fluxos de ar externo podem
movimentar grandes volumes de pó relativamente bom para a região de pó morto.

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

8.3 CORPO DA CABINA Conjunto Luminárias

Local onde é realizada a aplicação de tinta em pó (pintura


de peças). Ao aplicar a pintura com pistolas eletrostáticas,
o pó que não fica na peça é coletado pelo exaustor do
sistema, e levado até o coletor de pó. A cabina possui
sistema de venezianas para proteger o filtro e o operador,
evitando que tinta volte para o operador durante a
limpeza do filtro.

A montagem das venezianas devem ser feitas conforme imagem, uma chapa por traz da
outra. Caso a montagem esteja incorreta, irá influenciar na exaustão do equipamento. O sistema de
veneziana é removível, facilitando a troca do filtro. Atenção! Não realizar a aplicação de tinta com a
veneziana aberta. O filtro irá saturar rapidamente, além de trazer risco de alto fluxo de tinta voltando
para frente da cabina no momento da limpeza do filtro.

ATENÇÃO
Somente pessoal treinado
poderá realizar este tipo de
operação.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

8.4 COLETOR DE PÓ

O coletor de pó é integrado na cabina de pintura, onde


sua função é coletar o overspray de tinta no processo
de aplicação. Um conjunto de ventilação (05) succiona
o pó contra o filtro, retendo o pó evitando que o
mesmo retorne para a área de aplicação da cabina. O
pó coletado é direcionado para a caixa de pó através
da purga de ar que realiza a limpeza do filtro.

04

05

No interior do filtro, possui um rotor de limpeza


(01) que gira distribuindo o ar em todo o
01 diâmetro do filtro (02), garantindo total limpeza.
03
O filtro deve ser trocado com a frequência
indicada na tabela de manutenção deste
manual. Um pulmão de ar (03) com uma válvula
de pulso (04) estão localizados na lateral do
coletor de pó. A entrada de ar é de 6 a 8 bar de
pressão.

ATENÇÃO
Atentar-se para o sentido de
giro do conjunto de ventilação
conforme indicado no motor
elétrico após a manutenção.

PERIGO PERIGO
02
Risco de choque elétrico!
Cuidado! O conjunto de ventilação
As válvulas e o conjunto de
gira em alta velocidade.
ventilação são acionados
Certifique-se que ele se encontra
eletricamente. Certifique-se que o
desligado antes de efetuar
equipamento esteja desligado para
manutenção ou limpeza.
manutenção ou limpeza.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

PERIGO NOTA
Filtros originais têm maior
Os filtros originais utilizados são
durabilidade, maior segurança e
desenvolvidos para este uso
melhor desempenho do
específico, seguindo a norma
equipamento. Quando são usados
europeia BIA C. Eles são resinados
filtros paralelos a responsabilidade e
para evitar propagação de fogo.
riscos são assumidos pelo cliente.

8.5 APLICADORES DE TINTA

Os Aplicadores de Tinta a Pó tem a grande função de


transportar a tinta a pó de um recipiente até a pistola e
realizar a aplicação da tinta na superfície de uma peça. O
módulo controlador realiza as configurações ideais para a
aplicação da tinta a pó. As bombas de pó são responsáveis
pelo transporte do pó do recipiente até a pistola. A pistola
por sua vez, é responsável pela aplicação da tinta a pó.
Para maiores informações destes equipamentos,
consulte o manual de instruções em anexo.

NOTA
Para equipamentos de
terceiros ou integrados, os
manuais encontram-se anexos
a este manual.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

9. OPERANDO O EQUIPAMENTO
Este equipamento possui um painel elétrico de operação. Este capítulo tem por finalidade
auxiliar a operação e descrever os campos e botões presentes nas telas.

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança

SEGURANÇA
Utilize os EPIs conforme
indicado. O não cumprimento
acarreta em riscos à segurança
e à saúde ocupacional.

ATENÇÃO PERIGO
Somente opere o equipamento
se for autorizado e qualificado. Acesso restrito a
Nunca abra o painel elétrico. manutenção. Risco de
Seu acesso é restrito somente choque elétrico.
para manutenção.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

O painel de comando do equipamento se encontra localizado no lado direito da abertura


frontal da cabina (lado do pintor).
- Para ligar o equipamento,pressione a chave de comando do ventilador na posição liga e o
ventilador começará a funcionar;
- Para desligar o equipamento,pressione a chave de comando do ventilador na posição desliga e o
ventilador deixará de funcionar.
A limpeza do filtro deverá ser executada a cada hora ou quando o exaustor perder a sua
eficiência. Para realizar a limpeza, o ventilador (exaustor) deverá estar desligado, e o equipamento deve
estar conectado a uma rede de ar comprimido. Estando o ventilador desligado e completamente
parado, realizar a purga do filtro com pelo menos 10 pulsos rápidos de ar comprimido apertando o
botão pulsante (localizado na mesma caixa de comando onde esta a chave liga/desliga do ventilador)
que permite o acionamento da válvula solenóide que libera a passagem de ar comprimido no interior
do filtro.

Obs: O botão pulsante que ativa a limpeza do filtro só funciona quando o ventilador estiver desligado.

Obs: Fazer a limpeza do filtro no final de cada jornada de trabalho, para evitar a formação de umidade
ao redor do filtro.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

10. LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO


Nesta seção serão apresentadas as peças sobressalentes do equipamento. Os itens estão
divididos em 3 grupos de peças:

Peças de Reposição (R): possibilidade de sofrer danos durante a vida útil do equipamento.
Peças de Desgaste (D): sofrem desgaste conforme demanda de produção. Recomendamos manter
em estoque.
Peças Estratégicas (E): itens fundamentais para o funcionamento do equipamento. Devem ser
mantidas sempre em estoque, pois, em caso de quebra, evitam paradas prolongadas da linha.

NOTA ATENÇÃO
Use peças originais!
É importante que os materiais
Peças paralelas afetam diretamente
listados sejam adquiridos como
a eficiência e segurança do
sobressalentes para uma eventual
equipamento, podendo causar
falha, minimizando o tempo de
desgaste prematuro do
parada do equipamento.
equipamento e acidentes.

ATENÇÃO NOTA
O uso de peças paralelas Para equipamentos de
terceiros ou integrados, os
acarreta na suspensão dos manuais encontram-se anexos
termos de garantia! a este manual.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

10.1 PEÇAS DE REPOSIÇÃO DA CABINA

POS DESCRIÇÃO DO MATERIAL UNID INST CLASSE

01 CONJUNTO VENTILAÇÃO CPPE 15 PC 01 E

02 CONJUNTO ROTOR DE LIMPEZA ERZ-600 PC 01 D

03 FILTRO CARTUCHO POLIESTER ERZ 600 PC 01 D

04 VALVULA SOLENOIDE 2W200-20-B-G PC 01 E

05 FECHO RÁPIDO RKC-FH2 PC 02 R

06 CAIXA DE PÓ PADRÃO CPPE 8/15 PC 01 R

07 BICO DE AR PC 01 R

08 GANCHOS PARA CABINA PC 01 R

09 VENEZIANA ZINCADA PC 04 R

10 PERFIL EPDM TIPO S PC 01 R

11 VIDRO INCOLOR 5,0X1.130X205MM PC 01 R

12 LAMPADA LED TUBO 1200 G13 BRC FRIO PC 02 R


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

11. MANUTENÇÃO
Esta seção descreve as recomendações erzinger para manutenção deste equipamento. Esta
tabela pode ser usada de acordo com o recomendado, como também servir como orientação para
elaboração da preventiva de manutenção conforme padrão da empresa.

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança

NOTA NOTA
A integridade do equipamento é de O plano de manutenção
responsabilidade do cliente.
apresentado neste manual foi
Problemas ocasionados por falta de
manutenção ou mau uso não serão
elaborado para atender um
considerados nos termos de turno de trabalho de 8 horas
garantia. diárias.

COMPONENTES MANUTENÇÃO PERIODICIDADE

Realizar a limpeza do corpo da cabina conforme


Indeterminado
recomendado.

Inspecionar válvulas de pulso para limpeza 200 Horas


CABINA
Verificar o funcionamento das luminárias para
proporcionar conforto operacional e inspeção da 8 Horas
aplicação do revestimento.

Verificar o desbalanceamento do conjunto de


ventilação, devido ao acúmulo de tinta em seu rotor.
400 Horas
Realizar o balanceamento. Risco de travamento pela
quebra do rolamento.
VENTILADOR DE EXAUSTÃO
Realizar a limpeza externa. 200 Horas

Recomenda-se periodicamente inspecionar o


rolamento do motor, observando seu desgaste. Realizar 2400 Horas
a troca se necessário.

A cada hora ou
Realizar a limpeza dos filtros através do rotor de limpeza
FILTRO DE LIMPEZA quando o exaustor
– Aumentar a eficiência de sucção da cabina.
perder a sua eficiência

Realizar reapertos dos bornes de contato e


600 Horas
componentes elétricos.
PAINEL ELÉTRICO
Verificar o aterramento do equipamento (conforme
1200 Horas
NBR5410 com limite máximo aceito de 6 Ω).

O plano de manutenção apresentado acima foi elaborado pela Assistência


Técnica para atender um turno de trabalho de 8 horas diárias. Esta tabela é
orientativa, devendo ser adequada ao ritmo de trabalho e as tratativas de
manutenção de sua empresa.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

12. SOLUÇÕES A PROBLEMAS

Ocasionalmente poderão ocorrer alguns problemas com o equipamento, mas antes de entrar em
contato com a Assistência Técnica da ERZINGER, leia atentamente as instruções:

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança

NOTA
A integridade do equipamento é de
responsabilidade do cliente.
Problemas ocasionados por falta de
manutenção ou mau uso não serão
considerados nos termos de
garantia.

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Filtros saturados Trocar os filtros

Falha no sistema de limpeza dos Verifique se o sistema está limpando todos os filtros.
filtros Verificar válvulas de pulso e suas conexões elétricas

Verifique o sistema de exaustão se não possui


Entrada falsa de ar
nenhuma abertura ou vedação rompida.
BAIXA EXAUSTÃO

filtros mal colocados, Posicionar os filtros cartucho. Ver seção TROCA DE


desencaixados FILTROS.

Verificar se o sentido de giro do conjunto de


Sentido de rotação do ventilador ventilação está correto. Observar se possui pó de
invertido/Ventilador danificado tinta incrustado, proceder com limpeza. Verificar seu
funcionamento. Proceder com manutenção.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Filtro furado ou danificado Trocar o filtro

Equipamento sem filtro Colocar os filtros

PASSAGEM EXCESSIVA DE
PÓ PELO COLETOR
Filtro mal posicionado Posicionar os filtros adequadamente

Guarnição de borracha do filtro


Trocar a guarnição de borracha
danificada

Retirar a flange e limpar o ventilador


Pó acumulado no rotor
do recuperador

VIBRAÇÃO EXCESSIVA NO Retirar o material e testar a eficiência


Material estranho no ventilador
EQUIPAMENTO do rotor

Trocar o rolamento e balancear o rotor


Rolamento danificado
do ventilador.

Cabo de força do painel desconectado Conectar o cabo de força

Aguardar o retorno da energia elétrica


Falta de energia na rede
ou acionar o gerador

PAINEL DE CONTROLE NÃO


ACIONA O EQUIPAMENTO Disjuntores desarmados Armar os disjuntores

Fusíveis queimados Trocar os fusíveis

Botão de emergência acionado Desacionar o botão de emergência


www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

13. INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO


Conforme informado na tabela de manutenção, alguns pontos devem ser lubrificados ou
inspecionados de forma manual, seguindo o lubrificante recomendado e a periodicidade conforme
tabela.

13.1 CONJUNTO DE VENTILAÇÃO

Inspecionar conjuntos de
ventilação, realizar limpeza para
evitar desbalanceamento do rotor.
Inspecionar o motor elétrico
conforme descrito.

A imagem do motor é
meramente ilustrativa.
Atentar-se para os
rolamentos e vedações
conforme descrito,
respeitando o modelo do
motor instalado.

Inspecionar
rolamento quanto
ao seu desgaste

Inspecionar vedações
quanto ao desgaste
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

14. TROCA DOS FILTROS


Os filtros devem ser trocados quanto percebidos sua saturação. O tempo de saturação dos
filtros é de 3.000 a 4.000 horas de trabalho.

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança

1) Desligue o equipamento. Certifique-se que o


equipamento encontra-se completamente 2) O operador deve entrar na cabina e soltar os dumpers
desenergizado. de sobrepressão (venezianas),

3) Depois gira a alavanca com o pé (parte inferior do


filtro) segurando os filtros com a mão. 4) Puxe o filtro para fora da cabina.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

6) Limpar todas as partes internas da cabina, inclusive o


5) Retire o rotor de limpeza do filtro, limpe bem usando dumper, utilizando aspirador de pó industrial. Todos os
ar comprimido, tirando toda a tinta impregnada. resíduos da tinta a pó deverão ficar acondicionados na
Coloque novamente o rotor na cabina. caixa de recuperação

7) Coloque o filtro novo na cabina. Apoie o filtro no


suporte e gire até ele encaixar. Fique atento na parte
superior do filtro, observando se o mesmo encaixou. 8) Coloque as venezianas no lugar.

9) Retirar a caixa do recuperador de pó soltando os


grampos, esvaziá-la e realizar rigorosa limpeza da 10) Pronto. A troca do filtro foi concluída. Ligue o
mesma, para colocá-la novamente no recuperador. equipamento e coloque-o em processo de trabalho.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

15. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO

A limpeza da cabina deve ser realizada conforme indicado abaixo:

ATENÇÃO ATENÇÃO
Leia todas as instruções contidas
neste manual. A segurança dos
Somente pessoas devidamente
trabalhadores e do equipamento
depende de operadores treinados
treinadas e habilitadas devem
observarem e seguirem as operar este equipamento.
instruções de segurança

1) Ligar a exaustão, realizar a limpeza interna da cabina


até que os resíduos de tinta estejam acondicionados no
recuperador. 2) Desligar a exaustão.

4) Depois gira a alavanca com o pé (parte inferior do


3) O operador deve entrar na cabina e soltar os dumpers filtro) segurando os filtros com a mão. Executar esta
de sobrepressão (venezianas), operação com os outros filtros.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

6) Retirar e limpar os rotores de limpeza (interior do


filtro). Não lubrificá-los, devido ao contato de óleo com
5) retirar os filtros (equipamento desligado). pó

7) Limpar todas as partes internas da cabina, inclusive o


dumper, utilizando aspirador de pó industrial seguido
de pano umedecido em benzina. Todos os resíduos da 8) Retirar a caixa do recuperador de pó soltando os
tinta a pó deverão ficar acondicionados na caixa de grampos, esvaziá-la e realizar rigorosa limpeza da
recuperação mesma, para colocá-la novamente no recuperador.

9) Realizar a limpeza das pistolas (consultar o manual de 10) Estando todos os componentes limpos, montar o
instruções do fabricante); equipamento.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

16. CLASSIFICAÇÃO E DESTINAÇÃO DOS RESÍDUOS

EQUIPAMENTO RESÍDUOS

Tinta a pó.
Caracterização: Resíduo classe l – Resíduo Perigoso. Destinação: A destinação é de
responsabilidade do gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão
ambiental responsável (municipal, estadual, federal) para indicar a destinação
adequada.

Filtros cartucho de poliéster contaminados com tinta.


Caracterização: Resíduo classe l – Resíduo Perigoso. Destinação: A destinação é de
CABINAS PÓ responsabilidade do gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão
ambiental responsável (municipal, estadual, federal) para indicar a destinação
adequada.

Placa poliéster contaminada com tinta.


Caracterização: Resíduo classe l – Resíduo Perigoso. Destinação: A destinação é de
responsabilidade do gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão
ambiental responsável (municipal, estadual, federal) para indicar a destinação
adequada.

- Embalagens de tinta líquida (latas contaminadas).


Caracterização: Resíduo classe l – Resíduo Perigoso. Destinação: A destinação é de responsabilidade do
gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão ambiental responsável (municipal, estadual,
federal) para indicar a destinação adequada.
- Embalagens de tinta a pó.
Plástico contaminado da embalagem
Caracterização: Resíduo classe l – Resíduo Perigoso. Destinação: A destinação é de responsabilidade do
gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão ambiental responsável (municipal, estadual,
federal) para indicar a destinação adequada.
Caixa de papelão da embalagem
Caracterização: Resíduos classe llA – Resíduo não perigoso não inerte. Destinação: A destinação é de
responsabilidade do gerador, cabendo a ele entrar em contato com o órgão ambiental competente
(municipal, estadual, federal) para indicar a destinação adequada.
www.erzinger.com.br | erzinger@erzinger.com.br | (47)2101-1300
Rua Miguel Alfredo Erzinger 400 - Pirabeiraba | CEP 89239-225 | Joinville-SC

17. CERTIFICADO DE GARANTIA

a) Os equipamentos fornecidos pela Erzinger Industria Mecânica Ltda, têm garantia de 01 (um)
ano contado a partir da emissão da nota fiscal, contra eventuais defeitos de montagem ou de
fabricação devidamente comprovados pelo nosso departamento técnico. Porém em caso de avarias,
não nos responsabilizamos por perdas parciais ou totais dos produtos em beneficiamento, por redução
ou paralisação da produção e pela cessação de lucros.
b) Dentro do período de garantia do equipamento e/ou componentes, que comprovadamente
pelo nosso departamento técnico, apresentem defeitos de fabricação, serão consertados ou conforme
o caso, substituídos sem custo, contra apresentação do número de fabricação contido no
equipamento, sendo os custos para envio e/ou retorno do equipamento ou peças por conta do cliente.
A garantia adicional de componentes de terceiros será repassada para o cliente.
c) Não estão cobertos pela garantia os defeitos decorrentes de:
- Utilização inadequada do equipamento conforme previsto no manual de instruções;
- Instalação precária do equipamento conforme previsto no manual de instruções;
- Assistência técnica de pessoas não autorizadas pela Erzinger;
- Alterações no equipamento diferentes do especificado;
- Desgastes naturais, oriundos de condições naturais de funcionamento;
- Desgastes oriundos de intervalos longos entre revisões;
- Transporte ou armazenagem inadequada do equipamento.
d) Todo e qualquer serviço de assistência técnica, não fazem parte da garantia. Caso seja
solicitada a presença do técnico durante este período, todos os custos (viagem, estadia de técnicos e
alimentação) serão cobrados, devendo ainda haver a confirmação prévia do cliente por escrito.
e) Os equipamentos fabricados pela Erzinger levam em consideração desempenho e a
segurança do operador. A Erzinger não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais que possam
decorrer da instalação incorreta ou uso inadequado do equipamento.

A ERZINGER INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA está disponível para quaisquer dúvidas que surjam ao
decorrer da leitura deste manual.

ERZINGER INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA.


CGC 80.986.581/0001-11-Inscrição Estadual 251.766.039
Rua Miguel A. Erzinger, 400 - Fone: (47) 2101-1300 - Fax: (47) 2101-1301
Caixa Postal 7163-CEP 89239-320-Pirabeiraba-Joinville – SC
http: www.erzinger.com.br e-mail: erzinger@erzinger.com.br

Você também pode gostar