Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SPD Resumo eu
FICAR
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
____________________________
ADMINISTRAÇÃO DE INFRAESTRUTURAS DE ÁGUA E SANEAMENTO, IP
Projeto Nº P171040
PEDIDO DE PROPOSTAS
CONSULTANDO SERVIÇOS
20 de dezembro de 2022
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
SELEÇÃO DE CONSULTORES
Pedido de propostas
Consultando serviços
Nº de referência: MZ-AIAS-290257-CS-CQS
INFRAESTRUTURAS, PI
País: MOÇAMBIQUE
ÍNDICE
PARTE I
Consultando serviços
Nº de referência: MZ-AIAS-290257-CS-CQS
Nº da concessão: IDA-D5190
País: Moçambique
Data: 20 de dezembro de 2022
[inserir: Nome e Endereço do Consultor. No caso de uma Joint Venture (JV), o nome completo da JV e os
nomes de cada membro conforme a Manifestação de Interesse enviada devem ser usados]
Prezado Sr./Sra.:
1. O Governo de Moçambique através do Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos
(doravante denominado "Mutuário") recebeu subvenção da Associação Internacional de Desenvolvimento
(IDA) e da Invest International através do programa DRIVE (o "Banco") no forma de subvenção (doravante
denominada subvenção para custear o Projecto de Recuperação de Emergência e Resiliência do Ciclone
Idai & Kenneth. A Administração das Infraestruturas de Água e Saneamento, IP, entidade implementadora do
Cliente, pretende aplicar uma parte das receitas desta subvenção para pagamentos elegíveis ao abrigo do
contrato para o qual é emitido o presente Pedido de Propostas . em todos os aspectos, aos termos e
condições do contrato de financiamento. O contrato de financiamento proíbe uma retirada da conta de
subvenção para fins de qualquer pagamento a p pessoas ou entidades, ou para qualquer importação de bens,
se tal pagamento ou importação, ao conhecimento do Banco, for proibido por uma decisão do Conselho de
Segurança das Nações Unidas tomada sob o Capítulo VII da Carta das Nações Unidas. Nenhuma outra parte,
exceto o Mutuário, obterá quaisquer direitos do contrato de financiamento ou reivindicará os recursos da
concessão. Para este contrato, o Mutuário processará os pagamentos usando o método de desembolso de
Pagamento Direto, conforme definido nas Diretrizes de Desembolso do Banco Mundial para Financiamento
de Projetos de Investimento.
Machine Translated by Google
2. O Cliente convida desde já a prestar os seguintes serviços de consultoria (doravante denominados “Serviços”):
Serviço de Consultoria para Elaboração de ESIA e RAP e Implementação de RAP para Reabilitação
do Sistema de Drenagem Pluvial da Cidade da Beira – Fase 2. Mais detalhes sobre os Serviços são
fornecidos nos Termos de Referência (Seção 7).
Pais de
Item Nome da Empresa Em associação com
Empresa líder
Consultec - Consultores
3 Moçambique
Associados, Lda.
4 GENESIS - Projeto,
Moçambique
Consultoria e Logística
5. Uma empresa será selecionada de acordo com os procedimentos do Método de Seleção QCBS e em um
formato de Proposta Técnica Completa (FTP), conforme descrito nesta RFP, de acordo com o “Procurement
Regulamentos para Mutuários IPF datados de novembro de 2020” (“Regulamentos de Aquisição”), que
podem ser encontrados no seguinte site: www.worldbank.org.
6. Por favor, informe-nos até 30 de dezembro de 2022, por escrito, para Administração das
Infraestruturas de Água e Saneamento, IP, Avenida Eduardo Mondlane, 1352, 4º andar ou por e-
mail: procurement.aias@gmail.com
(b) se você pretende enviar uma proposta sozinho ou se pretende aprimorar sua experiência
solicitando permissão para associar-se a outra(s) empresa(s) (se permitido pela Seção
2, Instruções aos Consultores (ITC), Folha de Dados 14.1.1).
7. Chama-se a atenção para os Regulamentos de Aquisição que exigem que o Mutuário divulgue
informações sobre a propriedade efetiva do Consultor bem-sucedido, como parte da Notificação de
Adjudicação do Contrato, usando o Formulário de Divulgação de Propriedade Efetiva incluído na
Solicitação de Propostas.”
8. Detalhes sobre a data, hora e endereço de envio da proposta são fornecidos no ITC 17.7 e
CIT 17.9.
ÍNDICE
23. Abertura pública de propostas financeiras (para métodos QCBS, FBS e LCS) ........... 24
24. Correção de Erros ....................................... ................................................ ..... 26
A. Disposições Gerais
uma. Sanções 6.3.1 Um Consultor que foi sancionado pelo Banco, de acordo
com as Diretrizes Anticorrupção do Banco e de acordo
com suas políticas e procedimentos de sanções vigentes,
conforme estabelecido na Estrutura de Sanções do WBG,
conforme descrito na Seção VI, Fraude e Corrupção,
parágrafo 2.2 d., será inelegível para ser pré-selecionado,
apresentar propostas ou receber um contrato financiado
pelo Banco ou se beneficiar de um contrato financiado
pelo Banco, financeiramente ou de outra forma, durante
o período determinado pelo Banco. A lista de empresas
e indivíduos impedidos está disponível no endereço
eletrônico especificado no PDS.
e. Exclusão 6.3.5 Uma empresa que esteja sob sanção de impedimento pelo
do Mutuário Mutuário de receber um contrato é elegível para participar
desta licitação, a menos que o Banco, a pedido do Mutuário,
esteja convencido de que o impedimento; (a) esteja
relacionada a fraude ou corrupção, e (b) tenha seguido um
processo judicial ou administrativo que tenha proporcionado
à empresa o devido processo legal.
B. Preparação de Propostas
7. 7.1 Ao preparar a Proposta, espera-se que o Consultor examine
Considerações Gerais detalhadamente a RFP. Deficiências materiais no fornecimento das
informações solicitadas na RFP podem resultar na rejeição da Proposta.
11. Apenas uma 11.1 O Consultor (incluindo os membros individuais de qualquer Joint
proposta Venture) deverá apresentar apenas uma Proposta, seja em seu
próprio nome ou como parte de um Joint Venture em outra Proposta.
Se um Consultor, incluindo qualquer membro da Joint Venture, enviar
ou participar de mais de uma proposta, todas essas propostas serão
desqualificadas e rejeitadas. Isso não impede, no entanto, que um
Subconsultor ou a equipe do Consultor participem como Especialistas
Principais e Especialistas Não Principais em mais de uma Proposta
quando as circunstâncias justificarem e se indicado na Folha de
Dados.
12. Validade da Proposta 12.1 As propostas permanecerão válidas até a data especificada na Folha de
Dados ou qualquer data estendida se alterada pelo Cliente de acordo
com ITC 13.1.1.
12.2 Durante este período, o Consultor deverá manter sua Proposta original
sem nenhuma alteração, incluindo a disponibilidade dos Especialistas
Chave, as tarifas propostas e o preço total.
uma. Extensão da 12.4 O Cliente envidará todos os esforços para concluir as negociações e
Validade da Proposta adjudicar o contrato antes da data de vencimento da validade da
Proposta. No entanto, caso haja necessidade, o Cliente poderá solicitar,
por escrito, a todos os Consultores que tenham apresentado Propostas
antes do prazo de apresentação, a prorrogação da validade das
Propostas.
13. Esclarecimento e 13.1 O Consultor poderá solicitar esclarecimentos sobre qualquer parte da
Emenda de RFP no período indicado na Folha de Dados antes do prazo final
RFP para apresentação das Propostas. Qualquer pedido de esclarecimento
deverá ser remetido por escrito, ou por via eletrónica normalizada,
para a morada do Cliente indicada na Ficha Técnica. O Cliente
responderá por escrito, ou por meio eletrônico padrão, e enviará
cópias escritas da resposta (incluindo uma explicação da consulta,
mas sem identificar sua fonte) a todos os Consultores pré-selecionados.
14. Elaboração de 14.1 Ao preparar a Proposta, o Consultor deve dar atenção especial
Propostas ao seguinte: 14.1.1 Se um Consultor pré-selecionado
Considerações Específicas
considerar que pode aprimorar seus conhecimentos para a
tarefa associando-se a outros consultores na forma
de Joint Venture ou como Subconsultores , pode fazê-
lo com (a) Consultor(es) não pré-selecionado(s) ou (b)
Consultor(es) pré-selecionado(s), se permitido na
Folha de Dados. Em todos esses casos, um Consultor
pré-selecionado deve obter a aprovação por escrito
do Cliente antes da apresentação da Proposta. Ao se
associar a empresas não selecionadas na forma de
joint venture ou subconsultoria, o Consultor selecionado
deverá ser um membro líder. Se os Consultores pré-
selecionados se associarem entre si, qualquer um
deles poderá ser um membro principal.
15. Formato e 15.1 A Proposta Técnica deverá ser elaborada por meio dos
Conteúdo da Formulários Padrão previstos na Seção 3 da RFP e deverá ser
Proposta Técnica composta pelos documentos listados na Folha de Dados. A
Proposta Técnica não deverá conter qualquer informação
financeira. Uma Proposta Técnica contendo informações
financeiras relevantes será declarada não responsiva.
Machine Translated by Google
16. Proposta 16.1 A Proposta Financeira deverá ser preparada usando os Formulários
Financeira Padrão fornecidos na Seção 4 da RFP. Ele deve listar todos os
custos associados à atribuição, incluindo (a) remuneração para
Especialistas-Chave e Especialistas Não-Chave, (b) despesas
reembolsáveis indicadas na Folha de Dados.
uma. 16.2 Para cessões com duração superior a 18 meses, aplica-se uma
Ajuste de preço provisão de reajuste de preço pela inflação estrangeira e/ou
local para taxas de remuneração, se assim for declarado na
Folha de Dados.
17.2.1 Uma Proposta apresentada por uma Joint Venture deve ser
assinada por todos os membros de forma a ser juridicamente
vinculativa para todos os membros, ou por um representante
autorizado que tenha uma procuração por escrito assinada pelo
representante autorizado de cada membro.
18. Confidencialidade 18.1 Desde a abertura das Propostas até a adjudicação do Contrato, o
Consultor não deverá entrar em contato com o Cliente sobre
qualquer assunto relacionado à sua Proposta Técnica e/ou
Financeira. As informações relativas à avaliação das Propostas e
recomendações de adjudicação não serão divulgadas aos
Consultores que apresentaram as Propostas ou a qualquer outra
parte que não esteja oficialmente envolvida no processo, até à
Notificação de Intenção de Adjudicação do Contrato. Exceções a
este ITC são quando o Cliente notifica os Consultores dos
resultados da avaliação das Propostas Técnicas.
20. Avaliação 20.1 Observado o disposto no ITC 15.1, os avaliadores das Propostas
de Propostas Técnicas não terão acesso às Propostas Financeiras até que a
avaliação técnica seja concluída e o Banco emita sua “não
objeção”, se aplicável.
22. Propostas 22.1 Após a classificação das Propostas Técnicas, quando a seleção
Financeiras for baseada apenas na qualidade (QBS), o Consultor melhor
para QBS classificado é convidado a negociar o Contrato.
23. Abertura Pública de 23.1 Concluída a avaliação técnica e emitida a não objeção do Banco
Financeiro (se aplicável), o Cliente deverá
Machine Translated by Google
23.3 A data de abertura não será inferior a 10 (dez) Dias Úteis contados
da data de comunicação do resultado da avaliação técnica, descrita
nos ITC 23.1 e 23.2.
Porém, caso o Cliente receba reclamação sobre os resultados da
avaliação técnica em até 10 (dez) Dias Úteis, a data de abertura
ficará sujeita ao ITC 35.1.
24. Correção de Erros 24.1 As atividades e itens descritos na Proposta Técnica, mas não
precificados na Proposta Financeira, serão considerados
como incluídos nos preços de outras atividades ou itens, não
sendo feitas correções na Proposta Financeira.
26. Conversão para 26.1 Para fins de avaliação, os preços serão convertidos para uma única
Moeda Única moeda utilizando as taxas de câmbio de venda, fonte e data
indicadas na Folha de Dados.
27. Avaliação
combinada de
qualidade e custo
D. Negociações e Adjudicação
uma. Disponibilidade dos 28.3 O Consultor convidado deverá confirmar a disponibilidade de todos os
principais especialistas Especialistas Principais incluídos na Proposta como pré-requisito
para as negociações, ou, se aplicável, uma substituição de acordo
com ITC 12. A não confirmação da disponibilidade dos Especialistas
Principais pode resultar na rejeição da Proposta do Consultor e o
Cliente procede à negociação do Contrato com o Consultor seguinte
classificado.
29. Conclusão das 29.1 As negociações são concluídas com a revisão da minuta final do
negociações Contrato, que deverá ser rubricada pelo Cliente e pelo representante
autorizado da Consultora.
30. Período Suspensivo 30.1 O Contrato não será adjudicado antes do termo do Período Suspensivo.
O Período Suspensivo será de dez (10) Dias Úteis, a menos que
seja prorrogado de acordo com ITC 33. O Período Suspensivo
começa no dia seguinte à data em que o Cliente transmitiu a cada
Consultor (que ainda não foi notificado de que não obteve sucesso)
a Notificação de Intenção de Adjudicação do Contrato. Caso seja
apresentada apenas uma Proposta, ou se este contrato for em
resposta a uma situação de emergência reconhecida pelo Banco, o
Prazo Suspensivo não se aplicará.
31. Notificação de 31.1 O Cliente deverá enviar a cada Consultor (que ainda não tenha sido
intenção de notificado de que não obteve sucesso) a Notificação de Intenção
adjudicação de Adjudicação do Contrato ao Consultor vencedor. A Notificação
de Intenção de Outorga deverá conter, no mínimo, as seguintes
informações:
32. Notificação de 32.1 Após o término do Período Suspensivo, especificado no ITC 30.1 ou
Prêmio qualquer extensão do mesmo, e após o tratamento satisfatório de
qualquer reclamação que tenha sido apresentada dentro do Período
Suspensivo, e após a verificação de que o Consultor (incluindo cada
membro de um JV) não foi desqualificado por o Banco devido ao
descumprimento das obrigações contratuais de prevenção e resposta de
SEA/SH, o Cliente deverá enviar uma notificação de adjudicação ao
Consultor vencedor, confirmando a intenção do Cliente de adjudicar o
Contrato ao Consultor vencedor e solicitando que o Consultor vencedor
assine e devolva a minuta do Contrato negociado no prazo de oito (8)
Dias Úteis a partir da data de recebimento de tal notificação. O Cliente
exigirá que o Consultor substitua qualquer subconsultor que seja
desqualificado pelo Banco devido ao descumprimento das obrigações
contratuais de prevenção e resposta de SEA/SH. Se especificado na
Folha de Dados, o cliente deverá solicitar simultaneamente ao Consultor
vencedor que envie, no prazo de 8 (oito) Dias Úteis, o Formulário de
Divulgação de Benefício Beneficiário.
34. Assinatura 34.1 O Contrato deverá ser assinado antes da data de expiração da validade
do Contrato da Proposta e imediatamente após o término do Período Suspensivo,
especificado no ITC 30.1 ou qualquer extensão do mesmo, e mediante
tratamento satisfatório de qualquer reclamação que tenha sido
apresentada dentro do Período Suspensivo.
35. Reclamação 35.1 Os procedimentos para fazer uma Reclamação relacionada à Aquisição
Relacionada à são os especificados na Folha de Dados.
Aquisição
Machine Translated by Google
E. Folha de dados
ITC
Um general
Referência
1(b) Moçambique
2.4 O Cliente fornecerá as seguintes entradas, dados do projeto, relatórios, etc. para facilitar
a preparação das Propostas:
6.3.1 Uma lista de empresas e indivíduos excluídos está disponível no site externo do Banco
Mundial: www.worldbank.org/debarr
Machine Translated by Google
B. Preparação de Propostas
(2) TEC-1
(3) TEC-2
(4) TEC-3
(5) TEC-4
(6) TEC-5
(7) TEC-6
(1) FIN-1
(2) FIN-2
(3) FIN-3
(4) FIN-4
E-mail: procurement.aias@gmail.com
A entrada de tempo faltante é multiplicada pela taxa de remuneração mais alta para um
especialista-chave na proposta do consultor e adicionada ao valor total da remuneração.
Propostas com cotações acima do mínimo exigido de entrada de tempo não serão ajustadas.
14.1.4 e 27.2 O orçamento total disponível para esta atribuição de orçamento fixo é: N/A
Machine Translated by Google
Proposta Técnica em um formato incorreto pode fazer com que a Proposta seja
considerada não adequada aos requisitos da RFP.
16.1 (1) uma ajuda de custo diária, incluindo hotel, para especialistas por cada dia de ausência do
escritório central para fins dos Serviços;
(2) custo da viagem pelo meio de transporte mais adequado e o mais direto
rota viável;
(5) custo de compra ou aluguel ou frete de qualquer equipamento que deva ser fornecido pelos
Consultores;
O Consultor é obrigado a enviar uma cópia eletrônica (PDF em Flash driver/CD) da Proposta
Técnica juntamente com o original. O Consultor poderá fornecer um link para download e
disponibilizá-lo mediante a abertura das Propostas Técnicas.
Cidade: Maputo
País: Moçambique
19.1 É oferecida uma opção online de abertura das Propostas Técnicas: Não.
19.2 Além disso, as seguintes informações serão lidas em voz alta na abertura das Propostas
Técnicas: N/ A.
Machine Translated by Google
Especialista Principal
Especialista
Chave a) Cargo K-1: Líder de Equipe para RAP (Especialista em Sócio-economia/RAP); [7]
O número de pontos a serem atribuídos a cada um dos cargos acima será determinado considerando
os três subcritérios a seguir e os respectivos pesos percentuais:
3)[Se for relevante para a tarefa, adicione o subcritério 3d: Experiência relevante na
região (fluência em nível de trabalho no(s) idioma(s) local(is)/conhecimento da cultura
local ou sistema administrativo, organização governamental, etc.): 10%
23.4 É oferecida uma opção online de abertura das Propostas Financeiras: Não.
23,5 Após a finalização da avaliação das Propostas Técnicas, o Cliente comunicará a todos os
Consultores o local, data e horário da abertura pública das Propostas Financeiras.
25.1 Para fins de avaliação, o Cliente excluirá: (a) todos os impostos indiretos locais identificáveis,
como imposto sobre vendas, imposto especial de consumo, IVA ou impostos similares
cobrados nas faturas do contrato; e (b) todos os impostos indiretos locais adicionais sobre a
remuneração dos serviços prestados por especialistas não residentes no país do Cliente. Se
um Contrato for adjudicado, nas negociações do Contrato, todos esses impostos serão
discutidos, finalizados (usando a lista detalhada como orientação, mas não limitando-a) e
adicionados ao valor do Contrato como uma linha separada, indicando também quais impostos
devem ser pagos pelo Consultor e quais impostos são retidos e pagos pelo Cliente em nome
do Consultor.
26.1 A moeda única para a conversão de todos os preços expressos em várias moedas
em uma única é: USD (Dólares dos Estados Unidos)
D. Negociações e Adjudicação
35.1 Os procedimentos para fazer uma Reclamação relacionada a Aquisições estão detalhados
no “Regulamento de Aquisições para Mutuários da IPF (Anexo III)”. Se um Consultor
desejar fazer uma Reclamação relacionada à Aquisição, o Consultor deverá apresentar sua
Machine Translated by Google
reclamação seguindo estes procedimentos, Por escrito (pelos meios disponíveis mais
rápidos, como por e-mail ou fax), para:
À atenção: Paulo Oscar
Necessário para
Limite de página
FTP ou STP ÿ FORMATO DESCRIÇÃO
FTPSTP
ÿÿ
TECH-4 Descrição da abordagem,
trabalho metodologia
para realizar e plano
a atribuição de
Cronograma de
trabalho e planejamento para entregas Composição
ÿ ÿ TEC-5 da equipe, contribuições dos principais especialistas
TEC-6 e Curriculum Vitae (CV) anexado
ÿÿ
Todas as páginas da Proposta Técnica e Financeira original deverão ser rubricadas pelo
mesmo representante autorizado da Consultora que assina a Proposta.
Machine Translated by Google
FORMULÁRIO TEC-1
{Local, Data}
Caros senhores:
Nós, abaixo assinados, oferecemos serviços de consultoria para [Insira o título da cessão]
de acordo com sua Solicitação de Propostas (RFP) datada de [Inserir Data] e nossa Proposta.
[Selecione a redação apropriada, dependendo do método de seleção indicado na RFP: “Estamos
enviando nossa Proposta, que inclui esta Proposta Técnica e uma Proposta Financeira lacrada em
um envelope separado” ou, se apenas uma Proposta Técnica for solicitada, “Estamos apresentar
nossa Proposta, que inclui esta Proposta Técnica apenas em envelope lacrado.”].
{Caso o Consultor seja uma joint venture, inserir o seguinte: Apresentamos a nossa
Proposta uma joint venture com: {Inserir uma lista com o nome completo e endereço legal de cada
membro, e indicar o membro principal}. Anexamos uma cópia {inserir: "de nossa carta de intenção
para formar uma joint venture" ou, se uma JV já estiver formada, "do contrato de JV"} assinada
por todos os membros participantes, que detalha a provável estrutura legal e a confirmação da
responsabilidade solidária e individual dos membros da referida joint venture.
{OU
Declaramos que:
a) Todas as informações e declarações feitas nesta Proposta são verdadeiras e aceitamos que
qualquer interpretação ou deturpação contida nesta Proposta pode levar à nossa
desqualificação pelo Cliente e/ou pode ser sancionada pelo Banco.
(b) Nossa Proposta será válida e permanecerá obrigatória para nós até [inserir dia, mês e ano
de acordo com ITC 12.1].
(c) Não temos conflito de interesses de acordo com ITC 3.
(d) Cumprimos os requisitos de elegibilidade conforme ITC 6 e confirmamos nosso entendimento
de nossa obrigação de cumprir a política do Banco em relação a Fraude e Corrupção
conforme ITC 5.
Machine Translated by Google
(f) Exploração e Abuso Sexual (SEA) e/ou Assédio Sexual (SH): [selecione a opção apropriada
de (i) a (iii) abaixo e exclua as demais].
Nós [onde JV, insira: “incluindo qualquer um dos nossos membros JV”], e qualquer um de
nossos subconsultores:
(i) [não foram objeto de desqualificação pelo Banco por não cumprimento das obrigações da SEA/SH.]
(ii) [estão sujeitos a desqualificação pelo Banco por descumprimento das obrigações da SEA/SH.]
(iii) [tinha sido objeto de desqualificação pelo Banco por descumprimento das obrigações da SEA/SH. Uma
sentença arbitral no caso de desqualificação foi proferida a nosso favor.]
(g) [Nota ao Cliente: Somente se exigido em ITC10.2 (Folha de Dados 10.2), inclua o seguinte: Ao concorrer (e, se
a adjudicação for feita a nós, ao executar) o Contrato, comprometemo-nos a observar os leis contra fraude e
corrupção, incluindo suborno, em vigor no país do Cliente.]
(h) Exceto conforme declarado na Folha de Dados, ITC 12.7, comprometemo-nos a negociar um Contrato com
base nos Especialistas-Chave propostos. Aceitamos que a substituição de Especialistas Chave por razões
diferentes das indicadas em ITC 12 e ITC 28.4 pode levar ao término das negociações do Contrato.
(i) Nossa Proposta nos vincula e está sujeita a quaisquer modificações resultantes da
Negociações contratuais.
Comprometemo-nos, caso nossa Proposta seja aceita e o Contrato assinado, a iniciar os Serviços relacionados à
cessão até a data indicada no ITC 34.2 da Folha de Dados.
Entendemos que o Cliente não é obrigado a aceitar qualquer Proposta que receba.
Nós permanecemos,
_________________________________________________________________
Assinatura (do representante autorizado do Consultor) {Por extenso e iniciais}:
Machine Translated by Google
{Para uma joint venture, todos os membros devem assinar ou apenas o membro principal, caso em que
a procuração para assinar em nome de todos os membros deve ser anexada}
Machine Translated by Google
A - Organização do Consultor
1. Forneça aqui uma breve descrição dos antecedentes e da organização de sua empresa e –
no caso de joint venture – de cada membro para esta atribuição.
2. Incluir organograma, lista do Conselho de Administração e beneficiários efetivos. [Se exigido pela Folha
de Dados ITC 32.1, o Consultor selecionado deverá fornecer informações adicionais sobre a propriedade
efetiva, usando o Formulário de Divulgação da Propriedade Beneficiária.]
B - Experiência do Consultor
1. Liste apenas atribuições anteriores semelhantes concluídas com sucesso nos últimos [.....] anos.
2. Liste apenas as atribuições para as quais o Consultor foi legalmente contratado pelo Cliente como uma
empresa ou foi um dos membros da joint venture. As tarefas concluídas pelos especialistas individuais
do Consultor trabalhando em particular ou por meio de outras empresas de consultoria não podem ser
reivindicadas como experiência relevante do Consultor ou dos parceiros ou subconsultores do Consultor,
mas podem ser reivindicadas pelos próprios Especialistas em seus currículos. O Consultor deve estar
preparado para comprovar a experiência alegada, apresentando cópias de documentos e referências
relevantes, se solicitado pelo Cliente.
Machine Translated by Google
{por {por exemplo, “Melhoria {por exemplo, Ministério {por exemplo, {por exemplo,
exemplo, janeiro da qualidade de...”: plano de ......, país} US$ 1 milhão/US$ sócio líder em uma
de 2009 a abril de 2010}diretor elaborado para a 0,5 milhão} JV A&B&C}
racionalização de........; }
{por exemplo, {por exemplo, “Apoio ao {por {por exemplo, {por exemplo,
janeiro maio governo subnacional...”: exemplo, US$ 0,2 mil/US$ 0,2 mil} consultor único}
2008} regulamentos de nível secundário município
elaborados em...............} de ........., país}
Machine Translated by Google
Formulário TECH-3: comentários e sugestões sobre os Termos de Referência que possam melhorar a qualidade/
eficácia do trabalho; e sobre os requisitos de pessoal e instalações de contrapartida, que são fornecidos pelo
Cliente, incluindo: suporte administrativo, espaço de escritório, transporte local, equipamentos, dados, etc.
{comentários sobre o pessoal da contraparte e as instalações a serem fornecidas pelo Cliente. Por
exemplo, suporte administrativo, espaço de escritório, transporte local, equipamentos, dados, relatórios
de histórico, etc., se houver}
Machine Translated by Google
Formulário TECH-4: uma descrição da abordagem, metodologia e plano de trabalho para realizar a tarefa,
incluindo uma descrição detalhada da metodologia proposta e pessoal para treinamento, se os Termos de
Referência especificarem o treinamento como um componente específico da tarefa.
Formulário TECH-4: uma descrição da abordagem, metodologia e plano de trabalho para realizar a tarefa, incluindo
uma descrição detalhada da metodologia proposta e pessoal para treinamento, se os Termos de Referência
especificarem o treinamento como um componente específico da tarefa.
b) Plano de Trabalho e Pessoal. {Descreva o plano para a implementação das principais atividades/tarefas da
atribuição, seu conteúdo e duração, faseamento e inter-relações, marcos (incluindo aprovações provisórias
pelo Cliente) e datas de entrega provisórias dos relatórios. O plano de trabalho proposto deve ser consistente
com a abordagem técnica e metodologia, mostrando compreensão dos TOR e capacidade de traduzi-los em
um plano de trabalho viável e cronograma de trabalho mostrando as tarefas atribuídas a cada especialista.
Uma lista dos documentos finais (incluindo relatórios) a serem entregues como saída(s) final(is) deve ser
incluída aqui. O plano de trabalho deve ser consistente com o Formulário de Cronograma de Trabalho.}
{Suas sugestões devem ser concisas e diretas e incorporadas à sua proposta. Inclua também comentários,
se houver, sobre a equipe da contraparte e as instalações a serem fornecidas pelo Cliente. Por exemplo,
suporte administrativo, espaço de escritório, transporte local, equipamentos, dados, relatórios de histórico,
etc.}
Machine Translated by Google
1
Meses
Nº Entregáveis (D-..)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ..... n TOTAL
D-1 {por exemplo, Entregável nº 1: Relatório A
1) coleta de dados
2) redação 3)
relatório inicial 4)
incorporação de comentários
5) entrega do relatório final ao cliente}
1 Liste as entregas com a divisão das atividades necessárias para produzi-las e outras referências, como as aprovações do cliente. Para atribuições em fases, indique as atividades, entrega de relatórios
e benchmarks separadamente para cada fase.
2 A duração das atividades deve ser indicada em forma de gráfico de barras.
3. Inclua uma legenda, se necessário, para facilitar a leitura do gráfico.
Machine Translated by Google
Entrada de tempo
Contribuição do especialista (pessoalmente/mês) para cada Entregável (listado em TECH-5)
Nº Nome total (em meses)
Posição D-1 D-2 D-3 ........ D-... Campo Inicial Total
ESPECIALISTAS
CHAVE {por exemplo, Sr. Abbbb} [Equipe [Casa] [2 meses] [1,0] [1,0]
K-1 Líder]
[Campo] [0,5 m] [2,5] [0]
K-2
K-3
Subtotal
ESPECIALISTAS NÃO-CHAVE
[Casa]
N-1
[Campo]
N-2
Subtotal
Total
1 Para Especialistas-Chave, a entrada deve ser indicada individualmente para os mesmos cargos exigidos na Folha de Dados ITC21.1.
Machine Translated by Google
2 meses são contados a partir do início da atribuição/mobilização. Um (1) mês equivale a vinte e dois (22) dias úteis (cobráveis). Um funcionando (faturável)
dia não deve ser inferior a oito (8) horas de trabalho (faturáveis).
3 “Casa” significa trabalho no escritório no país de residência do especialista. Trabalho de “campo” significa trabalho realizado no país do Cliente ou em qualquer outro país
fora do país de residência do perito.
FORMULÁRIO TEC-6
(CONTÍNUO)
País de Cidadania/Residência
Registro de emprego relevante para a atribuição: {Começando com o cargo atual, liste na ordem
inversa. Forneça datas, nome da organização empregadora, cargos ocupados, tipos de atividades realizadas
e local da atribuição e informações de contato de clientes anteriores e organizações empregadoras que
podem ser contatadas para referências. O emprego anterior que não é relevante para a atribuição não
precisa ser incluído.}
Certificação:
Eu, abaixo assinado, certifico que, tanto quanto é do meu conhecimento e crença, este CV descreve
corretamente a mim mesmo, minhas qualificações e minha experiência, e estou disponível, conforme e quando
necessário, para realizar a tarefa em caso de prêmio . Entendo que qualquer declaração incorreta ou deturpação
aqui descrita pode levar à minha desqualificação ou demissão pelo Cliente e/ou sanções pelo Banco.
Nota ao Cliente:
Os seguintes requisitos mínimos não devem ser modificados. O Cliente pode incluir requisitos
adicionais para refletir questões/ riscos específicos do Contrato.
Nota ao Consultor:
O Consultor deverá rubricar e enviar o formulário do Código de Conduta como parte de sua Proposta.
Nós somos o Consultor, [digite o nome do Consultor]. Assinamos um contrato com [digite o nome do Cliente]
para [insira a descrição dos Serviços]. Nosso contrato exige que implementemos medidas para lidar com os
riscos sociais relacionados aos Serviços, se houver, incluindo os riscos de exploração sexual, abuso sexual e
assédio sexual.
Este Código de Conduta faz parte de nossas medidas para lidar com riscos sociais, se houver, relacionados
aos Serviços. Este Código de Conduta identifica o comportamento que exigimos de todos os Especialistas.
Nosso local de trabalho para realizar os Serviços é um ambiente onde comportamento inseguro, ofensivo,
abusivo ou violento não será tolerado e onde todas as pessoas devem se sentir à vontade para levantar
questões ou preocupações sem medo de retaliação.
CONDUTA EXIGIDA
Os especialistas devem:
3. trate as outras pessoas com respeito e não discrimine grupos específicos, como
mulheres, pessoas com deficiência, trabalhadores migrantes ou crianças;
4. não se envolver em Assédio Sexual, o que significa investidas sexuais indesejadas, pedidos de favores
sexuais e outra conduta verbal ou física de natureza sexual com outros Especialistas ou Pessoal do
Cliente;
5. não se envolver em Exploração Sexual, o que significa qualquer abuso real ou tentativa de posição de
vulnerabilidade, poder diferencial ou confiança, para fins sexuais, incluindo, mas não limitado a, lucrar
monetariamente, social ou politicamente com a exploração sexual de outro;
6. não se envolver em Abuso Sexual, o que significa a intrusão física real ou ameaçada de natureza sexual,
seja pela força ou em condições desiguais ou coercitivas;
7. não se envolver em nenhuma forma de atividade sexual com menores de 18 anos, exceto
em caso de casamento pré-existente;
8. formação/sensibilização completa que venha a ser prestada relacionada com os aspetos sociais do
Contrato, incluindo; sobre Exploração e Abuso Sexual (SEA) e Assédio Sexual (SH);
10. não retaliar contra qualquer pessoa que denuncie violações deste Código de Conduta, seja para nós ou
para o Cliente.
LEVANTANDO PREOCUPAÇÕES
Se qualquer pessoa observar um comportamento que acredite que possa representar uma violação deste Código
de Conduta, ou que de outra forma lhe diga respeito, deve levantar a questão imediatamente. Isso pode ser feito
de uma das seguintes maneiras:
1. Entre em contato com [insira o nome da pessoa designada pelo Consultor para lidar com tais assuntos] em
escrevendo neste endereço [ ] ou por telefone em [ ] ou pessoalmente em [ ]; ou
2. Ligue para [ ] para entrar em contato com a linha direta do consultor (se houver) e deixe uma mensagem.
A identidade da pessoa será mantida em sigilo, a menos que a denúncia de alegações seja exigida pela lei do
país. Queixas ou alegações anônimas também podem ser enviadas e receberão toda a consideração devida e
apropriada. Levamos a sério todas as denúncias de possível má conduta e investigaremos e tomaremos as
medidas cabíveis. Forneceremos referências calorosas a provedores de serviços que possam ajudar a apoiar a
pessoa que sofreu o suposto incidente, conforme apropriado.
Não haverá retaliação contra qualquer pessoa que levantar uma preocupação de boa fé sobre qualquer
comportamento proibido por este Código de Conduta. Tal retaliação seria uma violação deste Código de Conduta.
Qualquer violação deste Código de Conduta por Especialistas pode resultar em sérias consequências, incluindo
rescisão e possível encaminhamento às autoridades legais.
Machine Translated by Google
PARA ESPECIALISTA:
Recebi uma cópia deste Código de Conduta escrito em um idioma que compreendo. Entendo que, caso tenha
alguma dúvida sobre este Código de Conduta, posso entrar em contato com [insira o nome da(s) pessoa(s) de
contato designada(s) pelo Consultor] solicitando esclarecimentos.
Assinatura: __________________________________________________________
Assinatura: _________________________________________________________
[A tabela a seguir deve ser preenchida para o Consultor, cada membro de uma Joint
Venture e cada subconsultor proposto pelo Consultor]
Nós:
ÿ (a) não tenham sido objeto de desqualificação pelo Banco por não cumprimento das obrigações SEA/SH
ÿ (b) estão sujeitos a desqualificação pelo Banco por não cumprimento das obrigações da SEA/SH
ÿ (c) foi objeto de desqualificação pelo Banco por descumprimento das obrigações da SEA/SH. Um
sentença arbitral no caso de desqualificação foi feita em nosso favor.
[Se (c) acima for aplicável, anexe evidências de uma sentença arbitral revertendo as conclusões sobre as questões
subjacentes à desqualificação.]