Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Telhado Trapezoidal
Instruções de montagem
Ferramentas
Necessita das seguintes ferramentas:
Fabricação e distribuição: Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH. Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e erros.
Versão: 02/2009; Contacto: info@donauer.pt // www.donauer.eu
Telhado trapezoidal
Instruções de montagem A
Telhado trapezoidal
Cumeeira
segurança. Não se esqueça que nos telhados de duas águas há
Vento
l
que contar com forças do vento aumentadas nas áreas do bordo
e da cumeeira. Nas fig. 1 e 2 pode ver as áreas com coeficientes
aerodinâmicos aumentados para as forças do vento. Se instalar a
instalação fotovoltaica também nestas áreas, é necessário que a
armação de montagem consiga suportar estas cargas maiores. e e
Considere também que a protecção contra levantamento tem de
ser suficiente para as forças do vento maiores. Para o alinhamento
adequado da instalação fotovoltaica pode suspender os painéis por l 2x altura do edifício
e= ou* e =
meio de uma suspensão em L ou suportes triangulares. Nestas ins- 10 10
truções de montagem é abordada a construção com suspensão em
L. A utilização de suportes triangulares em telhados trapezoidais
está descrita nas instruções de montagem relativas à suspensão
em telhado inclinado. Determine o ângulo de inclinação adequado Vista de cima do telhado
da suspensão em L, bem como a distância de sombreamento em de duas águas
função da largura geográfica.
B
Parafusos
• M8 (A2-70 / A4-70): 20 Nm e
• M10 (A2-70/A4-70): 45 Nm
O perfil Futura trapezoidal (art. n.º 10301-05 e -05/1 até /3) funcio-
na tanto como fixação no telhado, como também como suporte do
painel. O perfil transversal pode alojar nas duas ranhuras parafu-
sos de cabeça martelo M10 (art. n.º 10301-40/h, -40630 até -40680)
e parafusos M10 inox A2 (art. n.º 10301-40825 até -40880). Na ran-
hura superior é introduzida a porca de enroscar M8 (art. n.º 10301-
41/e) para a fixação dos painéis. Os perfis transversais podem, para
efeitos de prolongamento, ser ligados com ângulos de ligação (art.
n.º 10301-074) (fig. 3). Cada ângulo de ligação é fixado com 2 pa-
rafusos de cabeça martelo ou parafusos M10 inox A2, bem como
porcas sextavadas M10 com dentado. Certifique-se de que a junta
D
de ligação não se situa directamente sobre um ponto de fixação
Fabricação e distribuição: Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH. Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e erros.
Versão: 02/2009; Contacto: info@donauer.pt // www.donauer.eu
Telhado trapezoidal
G H
n.º 10301-05/6 e -05/8). Consulte as fichas técnicas suficiente em nenhum dos casos. Os perfis devem
correspondentes (art. n.º 10301-05/9 e -05/91). As ser aparafusados com todas as vigas acessíveis da
superfícies de colagem têm de ser limpas previa- construção de suporte do telhado. A construção de
mente e as fitas adesivas devem ser aplicadas de suporte do telhado, por norma vigas, é de aço ou
acordo com as instruções de processamento. Com madeira. O revestimento da cobertura é um telha-
uma largura da canelura superior de ≥ 35 mm, o do trapezoidal ou um telhado com telha sanduíche.
perfil Futura trapezoidal é colado na canelura supe- Para todas as combinações de construção de supor-
rior a 50% (fig. 4). Cole tiras com cerca de 30-50 cm te do telhado e revestimento da cobertura, pode en-
de comprimento com um intervalo também de 30- contrar no nosso programa os parafusos adequados
50 cm. A colagem é sempre realizada na área dos para a fixação (art. n.º 10301-703 até 751) (fig. 6 e
parafusos. Desta forma, os furos dos parafusos são 7). Se a distância entre vigas for >1,0 m, é necessário
vedados e a fita adesiva é distribuída uniformemen- ligar o perfil Futura trapezoidal adicionalmente com
te ao longo do comprimento do perfil transversal. parafusos auto-roscantes curtos (art. n.º 10301-700
Com uma largura da canelura superior a <35 mm, o e -701) com o telhado trapezoidal ou sanduíche (fig.
perfil Futura trapezoidal é colado a 100% na cane- 8). A distância da união roscada intermédia tem de
lura inferior (fig. 5). O perfil Futura trapezoidal tem ser < 1,0 m.
uma altura de 49 mm. Por este motivo, a colagem
na canelura inferior em sistemas paralelos ao te- Atenção: O perfil Futura trapezoidal pode sobres-
lhado só é conveniente se a canelura superior tiver sair nas extremidades no máx. 50 cm da última
uma altura ≤ 49 mm. Uma colagem em toda a área união roscada na viga.
do perfil transversal é absolutamente indispensável
para efeitos de vedação, uma vez que a colagem é Suspensão da armação de montagem: Em telhados
realizada na camada condutora de água. A colagem de inclinação reduzida deve suspender a instalação
exclusiva com a chapa trapezoidal não é, contudo, com suspensões em L para o ângulo desejado. A
9
suspensão em L de 30° (art. n.º 10301-55) é fixada
na ranhura lateral do perfil Futura trapezoidal com
parafusos de cabeça martelo (art. n.º 10301-40/h,
-40630 até -40680) ou parafusos M10 inox A2 (art.
n.º 10301-40825 até -40880), bem como porcas sex-
tavadas M10 com dentado (art. n.º 10301-40/ M) (fig.
9). Caso tenha encomendado para o seu telhado
uma suspensão em L especial com outro ângulo de
instalação, proceda de forma correspondente
Nos perfis transversais Standard tipo 2 (art. n.º O braço com os 3 furos é fixado por baixo nos per-
10301-03/1 até /7) e Light tipo 2 (art. n.º 10301-04/16 fis transversais. No perfil transversal Light tipo 2, o
até /20), a ranhura inferior serve para alojar parafu- braço com os 3 furos funciona como encosto lateral,
sos de cabeça martelo e parafusos M10 inox A2. A o braço com os 2 furos encosta por baixo. Cada ângu-
ranhura superior em t serve apenas para fixar os pai- lo de ligação é fixado com dois parafusos de cabeça
néis, uma vez que aqui apenas podem ser introdu- martelo ou parafusos M10 inox A2, bem como porcas
zidas porcas quadradas M8 (art. n.º 10301-41/M). O sextavadas M10 com dentado. Certifique-se de que a
perfil transversal Futura 40x40 (art. n.º 10301-04/310, junta de ligação não se situa directamente sobre um
/311, /32) está preparada em ambas as ranhuras para ponto de fixação (fig. J).
parafusos de cabeça martelo e parafusos M10 inox
A2. Isto torna o perfil transversal muito flexível. A Atenção: O comprimento máximo do perfil trans-
ranhura superior em t serve também para alojar a versal não pode ser superior a 15,0 m. Forme após
porca de enroscar M8 para fixar o painel com para- 15,0 m uma junta de dilatação de pelo menos 5
fuso sextavado interior (art. n.º 10301-411 até -419). cm.
Os 3 tipos de perfis transversal podem ser ligados de
maneira rápida e simples com o ângulo de ligação Como terminação óptica dos perfis transversais
(art. n.º 10301-073). No perfil transversal Standard é possível aplicar nas mesmas capas terminais.
tipo 2 e Futura 40x40, aplique o ângulo de ligação de Para cada tipo de perfil transversal está disponível
modo a que o braço com os 2 furos sirva lateralmente a capa terminal adequada. Para o perfil transversal
de encosto. O encosto no perfil transversal Standard Standard tipo 2 necessita da capa terminal art. n.º
tipo 2 não pode situar-se do lado do canal de cabos. 10301-083, para o perfil transversal Light tipo 2 a
Fabricação e distribuição: Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH. Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e erros.
Versão: 02/2009; Contacto: info@donauer.pt // www.donauer.eu
Telhado trapezoidal
J K
M8
↙
↗
M10
Standard tipo 2
Prepare agora os fixadores de fecho (art. n.º 10301- Montagem dos painéis paralelamente ao telhado:
1532 até -1551) /fixadores de fecho (art. n.º 10301- Em caso de montagem dos painéis paralelamen-
98) e fixadores intermédios (art. n.º 10301-14 e -141) te ao telhado, os fixadores dos painéis são fixados
/fixadores intermédios (art. n.º 10301-97) para a fi- com o parafuso sextavado interior M8 e a porca de
xação dos painéis nos perfis transversais. enroscar M8 na ranhura superior do perfil Futura
trapezoidal. A porca de enroscar permite introduzir
Atenção: Poderá consultar as áreas de fixação os fixadores em qualquer ponto directamente na
prescritas pelo fabricante de painéis na ficha téc- ranhura do perfil transversal. Coloque agora o pri-
nica do respectivo painel. meiro painel com uma distância ao bordo de pelo
menos 30 mm sobre os perfis. Encoste os fixadores
Fabricação e distribuição: Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH. Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e erros.
Versão: 02/2009; Contacto: info@donauer.pt // www.donauer.eu
Telhado trapezoidal
M N
• E
m todos os trabalhos a executar na instalação fotovoltaica, deve res- • P
ara a montagem devem ser utilizados dispositivos de elevação e esca-
peitar estas instruções de forma rigorosa. A instalação, colocação em das adequados. Não podem ser utilizados escadotes de encostar.
funcionamento, manutenção e reparação só podem ser realizadas por
• É
necessário realizar uma verificação da estática existente do edifício
pessoas que estejam devidamente qualificadas e autorizadas para o
por um engenheiro civil competente relativamente às cargas adicionais
efeito.
provenientes de uma instalação fotovoltaica.
• Respeite as normas e instruções de segurança aplicáveis.
• D
evem ser consideradas eventuais limitações de carga gerais pela Do-
nauer Solartechnik Vertriebs GmbH (por ex. necessário para a remo-
Tem de respeitar as seguintes normas de prevenção de acidentes:
ção de neve para limitar a carga da mesma).
• Norma alemã BGV A 1 – Normas gerais
• Norma alemã BGV A 2 – Instalações e equipamentos eléctricos RESPONSABILIDADE PERANTE O
• N
orma alemã BGV C 22 – Trabalhos de construção (equipamentos pes- PRODUTO / GARANTIA
soais de protecção contra quedas)
(EVENTUAL EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE)
• N
ormas das associações profissionais para a segurança e saúde no
trabalho BGR 203 (trabalhos em telhados) e a norma DIN EN 516 Equi- • A
s instruções contidas neste manual relativas ao dimensionamento são
pamentos para acesso ao telhado meras indicações baseadas na experiência prática. Poderemos elabo-
rar estáticas vinculativas para a armação de montagem a pedido.
• V
estuário de trabalho e disposições referentes à segurança no trabalho
conforme as normas da associação profissional • E
nquanto empresa de instalação, é responsável pela execução correcta
da montagem.
Têm de ser respeitadas as seguintes normas DIN:
• A
Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH não se responsabiliza pelas
• D
IN 18299 – Regulamentos gerais para trabalhos de construção de indicações de dimensionamento incluídas em ofertas comerciais de
qualquer tipo instalações.
• DIN 18 3 3 8 – Trabalhos de cobertura e vedação de telhados • E
nquanto empresa de instalação é responsável pela resistência mecâ-
nica das interfaces montadas na parte exterior do edifício, sobretudo
• DIN 18360 – Construções metálicas, trabalhos de serralharia
também pela sua estanqueidade. Os componentes da Donauer Solar-
• D
IN 4102 – Comportamento de materiais de construção e componen- technik Vertriebs GmbH foram concebidos de acordo com os esforços
tes perante o fogo esperados e o progresso tecnológico actual. Para este efeito, terá de
indicar por escrito no âmbito da consulta/encomenda à Donauer So-
Os trabalhos nos sistemas da Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH só lar technik Vertriebs GmbH todas as condições técnicas básicas gerais
podem ser executados por pessoal autorizado. A entidade operadora da no formulário de registo do projecto (indicações relativas à estrutura
instalação tem as seguintes obrigações essenciais em matéria de segu- de suporte, zona de carga de neve, alturas do edifício, cargas devido à
rança: pressão do vento, etc.).
• A
Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH não se responsabiliza em caso
• R
ealizar trabalhos de manutenção regulares uma vez por ano: por ex.
de um manuseamento incorrecto das peças montadas.
verificação da cablagem, das uniões roscadas ou do revestimento da
cobertura. • F
ica excluída a utilização na proximidade do mar devido ao perigo de
corrosão.
• A
montagem da armação só pode ser realizada por pessoas com a
devida qualificação, capacidades técnicas e conhecimentos básicos da • E
m caso de manuseamento correcto, dimensionamento conforme
mecânica. as condições básicas estáticas e condições ambientais normais, a
Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH concede uma garantia de 2
• H
á que assegurar que as pessoas contratadas têm capacidade para
anos sobre o produto quanto à vida útil e resistência dos sistemas de
avaliar os trabalhos que lhes são confiados e para reconhecer eventu-
armações. Isto aplica-se no âmbito das condições meteorológicas e
ais perigos.
ambientais predominantes.
• A
s instruções de montagem são parte integrante do produto e têm de
• G
arantia quanto ao material e processamento: A Donauer Solartechnik
estar disponíveis durante a montagem.
Vertriebs GmbH concede sobre os materiais utilizados uma garantia de
• Há que assegurar que as instruções de montagem e especialmente 12 anos quanto ao material e ao processamento. Obtenha informações
mais detalhadas das disposições da garantia, fornecidas à parte.
a documentação técnica é parte integrante do produto. A Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH não se responsabiliza
por danos resultantes do incumprimento das instruções de montagem, sobretudo das instruções de segurança, bem
como de um uso indevido dos produtos.
Fabricação e distribuição: Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH. Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e erros.
Versão: 02/2009; Contacto: info@donauer.pt // www.donauer.eu
Instruções de segurança e avisos
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE À • S
eja especialmente cuidadoso durante trabalhos no inversor e nas li-
nhas.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
• D
epois de desligar o inversor e da realização de outros trabalhos, res-
Os trabalhos eléctricos apenas poderão ser executados por um electricis- peite obrigatoriamente os intervalos de tempo indicados pelo fabricante
ta. Aplicam-se aqui as normas DIN, normas VDE, directivas VDEW e direc- para que os componentes de alta tensão possam descarregar.
tivas VDN, normas de prevenção de acidentes e normas das empresas de
• Respeite também as normas de montagem do fabricante do inversor.
abastecimento de energia eléctrica locais em vigor.
Durante a abertura de uma cablagem fechada (por ex. ao desligar a linha
• D
IN VDE 0100 (implantação de instalações de alta intensidade com ten-
de corrente contínua do inversor sob carga), poderá formar-se um arco
sões nominais até 1000 V)
voltaico mortal:
• D
irectiva VDE W para o funcionamento paralelo de instalações autopro-
dutoras com a rede de baixa tensão da empresa de abastecimento de • N
unca desligue o gerador solar do inversor enquanto este estiver liga-
energia eléctrica do à rede.
• V
DI 6012 Folha 2 Directiva para sistemas de energia descentralizados
em edifícios: energia fotovoltaica INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE À
• B
oletim informativo relativo à directiva VDE W “Instalações autoprodu- INSTALAÇÃO DA ARMAÇÃO
toras na rede de baixa tensão“
Para a montagem na área do telhado tem de respeitar as regras da téc-
• Directiva VDN “Instalações autoprodutoras na rede de baixa tensão“
nica de construção actualmente válidas, sobretudo os requisitos formu-
• D
isposições DIN/ VDE, DIN/ VDE 0100 “Implantação de instalações de lados nas normas DIN e na “Regulamentação alemã para o trabalho de
alta intensidade com tensões de rede até 1000 V“, especialmente telhados“.
VDE 0100 Parte 410 “Protecção contra contacto directo e indirecto“
(tensões contínuas > 120 V, < 1000 V de tensão contínua) e a “norma • Verifique se todas as uniões roscadas estão bem firmes.
de prevenção de acidentes das associações profissionais industriais“
• Respeite os binários indicados.
VBG4 “Instalações e equipamentos eléctricos“
• Independentemente de uma estática verificável, tem de assegurar an-
• D
IN VDE 0100-540 Selecção e implantação – Ligação à terra, conduto-
tes de cada instalação que o produto corresponde aos requisitos estáti-
res de protecção e condutores do dispositivo de ligação equipotencial
cos no local segundo a DIN 1055.
• D
IN 57185 VDE 0185 Implantação de uma instalação de pára-raios e
• Norma DIN 1055 “Influências sobre estruturas portantes“
VDS 2010
arte 1: Pesos volúmicos e cargas de área de materiais, componentes
P
e matérias armazenadas
AVISOS IMPORTANTES
Parte 4: Cargas devido à pressão do vento
Os painéis solares produzem corrente logo que sejam expostos à luz, ou
Parte 5: Carga devido a neve e gelo
seja, estão sempre sob tensão. Embora os contactos plenamente isolados
confiram protecção contra o contacto, há que ter em atenção o seguinte Parte 100: Fundamentos do planeamento de estruturas portantes –
durante o manuseamento de painéis solares: conceito de segurança e regras de dimensionamento
• O
dimensionamento da armação de montagem é realizado de acordo
• Não insira peças condutoras de corrente nas fichas e tomadas.
com a norma DIN 4113 “Construções em alumínio sob carga predomi-
• N
ão monte painéis solares e linhas com fichas e tomadas molhadas ou nantemente estática“ e DIN 18800 “Construções em aço; dimensiona-
húmidas. mento e construção“ ouo e o respectivo Eurocode EC1, EC3, EC9.
normas e directivas
Todas as normas e directivas mencionadas foram publicadas na Alemanha, país onde são aplicáveis. As mesmas
devem ser respeitadas na respectiva versão válida. Fora da Alemanha, respeite também as respectivas normas e
directivas nacionais.
Telhado Trapezoidal
Pretende maIs InFormações?
estamos ao seu dispor.
Independentemente da forma de telhado, do tipo de cobertura ou do gé- Visite também a nossa página na Internet:
nero de projecto, os nossos especialistas estão à sua inteira disposição www.intersol.eu
através do e-mail info@donauer.pt ou pelo número de telefone 219 66 34 70.
Versão 02/09
Distribuidor:
info@donauer.pt // www.donauer.eu