Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Salmos 119:105
“Lâmpada para os meus pés é tua palavra, e luz para o Prof.ª. Hilda H. Heringer
meu caminho”.
2023
2
PLANO DE ENSINO
A disciplina de BIBLIOLOGIA, visa oferecer conhecimentos relevantes sobre: a história da Bíblia, como ela
chegou até nós, quem a escreveu, quais as condições que ela foi escrita, os locais, sobre a sua inspiração divina, e
em quais línguas originalmente ela fora criada, quanto tempo demorou para a sua formação, quais os materiais
utilizados para sua confecção, divisões e suas traduções, os critérios utilizados para a separação do CÂNNON
dos APÓCRIFOS, as provas irrefutáveis de que a Bíblia é a Palavra de Deus, sua inerrância.
BIBLIOGRAFIA BÁSICA
CONNOLLY, Ken -O LIVRO ETERNO, VOL 1,2 e 3- Cambridge Universit Press-
Documentário em vídeo.
GILBERTO, Antônio – A BÍBLIA ATRAVÉS DOS SÉCULOS- Ed.CPAD
STERN, H. David. Comentário judaico do Novo Testamento-Ed.Templus
RICHARD, O. Lawrence. Comentário Histórico-Cultural do Novo Testamento-CPAD
HAYNES, Gary- AVENTURAS COM DEUS EM ISRAEL- documentário em vídeo-
Minist. Gary Hayes
BEERS, Ron – PETERSEN, Ken – SABA, Nelson-
BIBLIA ILUMINA GOLD- Sociedade Bíblica do Brasil
BIBLIOLOGIA
“Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se
envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.”
II Tm. 2.15
1. O que é Bibliologia?
É a divisão da Teologia Histórica, que versa sobre a origem, formação, inspiração, autoridade
e confiabilidade das Sagradas Escrituras, como infalível Palavra de Deus. E nos conta como
ela chegou até nós.
TOMAR CUIDADO!!!
Com a bibliolatria
Com a adoração do aspecto meramente físico da Biblia, (é a sua transformação um fetiche)
Com a bibliomancia
Adivinhação por meio da Biblia, o método consiste em abrir a Biblia ao acaso, a fim de
buscar uma resposta para o problema.
7. Os nomes da bíblia
-PALAVRA DE DEUS = Hb 4:12, Is 40:8, Pv 30:5
-ORÁCULO DE DEUS= Rm 3:2
-LEI DO SENHOR= Sl 19:7, 119:18
-SAGRADA ESCRITURA= Rm 1:2
-ESTATUTOS DE DEUS,
-PALAVRA DA VERDADE,
Alguns também a chamam e a consideram como:
5
10.Formato primitivo
A Bíblia teve inicialmente dois formatos: Rolos e códice. Esses eram os famosos usados para
compilação dos livros Antigos. O rolo era feito de papiro ou Pergaminho. Era preso a dois
cabos de madeira para Facilidade de manuseio. Cada livro da Bíblia era um rolo
Independente. O códice é uma obra na forma de um livro de Grandes proporções. Nosso
vocábulo “livro”vem do latim líber que significou primeiramente casca de árvore, depois
livro.
11.Instrumentos de escrever
Os instrumentos de escrever eram os mais variados. Havia cinzéis ou estiletes de metal, com
os quais se podia fazer inscrições sobre, pedra, metais, marfins e argila. A tinta mais comum
era feita da mistura de carvão negro (vegetal) pulverizado com goma ou azeite, para uso sobre
pergaminhos e papiros.
12.Idiomas
HEBRAICO: foi escrito quase todo o A.T. os hebreus falavam durante o período de sua
independência. È chamado de JUDAICO. È uma língua semítica(descendentes de SEM)
Alguns eruditos acham que é a língua original do homem. É novamente uma língua vernácula,
ou seja, (pura, sem estrangeirismos, como temos no Brasil por exemplo)Esse idioma havia
sido considerado morto há cem anos, tem ressurgido ultimamente.
ARAMAICO;
Idioma Semítico (descendente de SEM) mas, ele era falado pelos judeus após o cativeiro.
Era falada por Cristo e por seus discípulos.
FORAM ESCRITOS ALGUNS TEXTOS NO A.T.
Ed.4.8 a 6.18
6
Dn 2.4ª e 7.28;
Jr 10.11, em Targum, encontra-se no N.T. várias frases e palavras em aramaico.
GREGO:
O N.T. foi escrito originalmente em grego, que era a língua usada no tempo de Jesus.
Segundo os eruditos só o Ev. de Matheus é que foi escrito originalmente em ARAMAICO.
Esse original, porém, perdeu-se e só conhecemos a segunda feita em grego. O GREGO era
uma importante Língua falada não só pelos gregos, mas pelos Judeus do Novo Testamento, At
21.37, e todo o mundo mediterrâneo. O A.T. foi traduzido para o Grego pelos Setenta.
TARGUM
(PLURAL TARGUMIM) É O dado às Traduções em aramaico da bíblia hebraica (TANAKH)
escritas e compilados em Israel e Babilônia da época do Segundo Templo até o início da
Idade Média, utilizadas para facilitar o entendimento aos judeus que não falavam o hebraico
Como língua mãe, e sim o aramaico. Os dois targumim mais conhecidos são o TARGUM
ONKELOS sobre a Torá e o Targum Jonatã bem Uziel sobre os Nevi’im (profetas)
“SEPTUAGINTA”
A primeira tradução da Biblia foi feita cerca de 200 anos antes de Cristo e se chamada a
versão dos 70, escrita em Alexandria(conf.vimos no filme também), no Egito, por um grupo
de 70 eruditos(judeus) em Aprox. 285 a.C. A tradução do HEBRAICO PARA O GREGO.
Foi a bíblia que Jesus e seus apóstolos usaram. A mais antiga cópia da Septuaginta está na
biblioteca do Vaticano, datada de 325 d.C. A tradução da Septuaginta foi usada pelos
.
primeiros cristãos, e segundo ela, são feitas quase todas as citações que aparecem no Novo
Testamento. Ela foi encomendada para compor o acervo da Biblioteca da Alexandria, através
de seu responsável; Demétrio De Pala Rum, através do Rei Ptolomeu do Egito, que para
realizar o pedido, libertou 100 mil escravos judeus, junto com vários presentes para Eleazar,
sumo sacerdote de Jerusalém com o pedido. Desejava que fosse selecionado 6 sábios de cada
uma das doze tribos, somando assim 72 Eruditos, que deveriam ser enviados à Alexandria, e
assim foi feito, eles foram muito bem recebidos e enviados à ilha de Férgus, essa ilha foi
especialmente preparada para recebê-los, ficando cada sábio em um alojamento
específico(num cubículo individual), que no final de 72 dias, terminaram a tradução de todo o
TORÁ, depois um verificou a tradução do outro, concordando com a tradução
“VULGATA”
Uma das traduções mais famosas foi a “VULGATA LATINA”, uma Tradução escrita na
língua de pessoas comuns (“vulgus”). Foi esta a Tradução usada por Gutemberg, quando, em
1542, fez primeira impressão da Bíblia. O termo VULGATA vem do latim VULGATUS e
significa comum, aquilo que é popular. E ‘uma Tradução de toda a Bíblia; foi feita por
JERÔNIMO em Belém, Palestina, concluída em 405 d.C., Jerônimo foi um notável erudito
que estava em Roma. a tradução foi feita do HEBRAICO PARA O LATIM, a língua oficial
do Império Romano. Ela é a versão que a igreja Romana adota desde o Concílio de
Trento,1546. A versão latina, foi a primeira que apareceu com divisão em capítulos, num trabalho
7
provavelmente de autoria do Cardeal Hugo de Saint Cher, abade dominicano, estudioso das
Escrituras, em 1250. A divisão em versículos foi realizada em duas etapas;
o A. T. em 1445, pelo Rabi Mardoqueu Nathan,
o N.T. em 1551, pelo impressor francês Robert Stevens
VERSÃO AUTORIZADA:
Outra tradução famosa foi a VERSÃO AUTORIZADA ou VERSÃO DO REI TIAGO.
Essa tradução foi realizada da Inglaterra, em 1611, E até hoje é a predileta dos ingleses.
“E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração; E as ensinarás a teus filhos e delas
falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te e levantando-te”
Deuteronômio 6:6,7
“Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a
nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho, A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez
também o mundo. O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e
sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos
nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas”
Hebreus 1:1-3
“E será que, se ouvires a voz do SENHOR teu Deus, tendo cuidado de guardar todos os seus
mandamentos que eu hoje te ordeno, o SENHOR teu Deus te exaltará sobre todas as nações da
terra.” Deut 28:1
A Bíblia é a grande revelação de Deus para o homem. Revelação esta que, comunica fatos que
vão além da razão humana (muitos querem entendê-la através da razão, por isso não
conseguem...) ela é a operação divina que comunica a verdade de Deus à humanidade.
Ninguém seria capaz de conhecer à Deus ou saber a vontade dele para a sua vida sem que o
8
Próprio Deus não dissesse isso de modo espontâneo. A Biblia sobreviveu às circunstâncias
adversas; em 303 d.C., por exemplo, Dioclécio decretou que todos os exemplares da bíblia
fossem queimados. Hoje a bíblia é traduzida para MAIS DE MIL LÍNGUAS e ainda é o livro
MAIS VENDIDO do mundo, e também o MAIS TRADUZIDO.
17.Provas da Inspiração
Cristo sancionou o Antigo Testamento, ele o citou e viveu em harmonia com seus ensinos.
Ele aprovou a sua veracidade e a autoridade. A inspiração do NT é garantida pela promessa de
Cristo, que o Espirito Santo traria à mente dos apóstolos todas as coisas que ele lhes havia
ensinado e dito. E o mesmo que o Espirito os guiaria em toda a verdade
“INSPIRAÇÃO DIVINA” vê a influência sobrenatural do Espirito Santo como um SOPRO
sobre os escritores da bíblia, capacitando os a receber e transmitir a mensagem divina sem
mistura ou erro.
2- A ATUALIDADE INDISCUTIVEL
O tempo não afeta a bíblia. Ela é um dos livros mais antigos do mundo e ao mesmo tempo o
mais moderno. São atuais suas mensagens e seu poder, sua perfeição.
3- A FIDELIDADE ÀS PROFECIAS:
Inúmeras profecias cumpriram-se no passado em sentido parcial ou total; inúmeras outras se
cumprem em nossos dias e outras cumprir-se-ão no futuro. O cumprimento das profecias
através dos séculos atesta que a Bíblia é um livro divinamente inspirado.
9