Você está na página 1de 1

ARTIGOS DEFINIDOS E INDEFINIDOS

Artigos definidos: Artigos indefinidos:


EL  – O UN - UM
LO - O UNA -  UMA
LA - A UNOS -  UNS
LOS - OS UNAS – UMAS
LAS – A

Atenção! Os substantivos femininos, na forma singular, que começam por “a” tônico ou “h” seguido de “a” tônico, devem ser
acompanhados pelo artigo indefinido un. Veja:
He visto  un águila. - Eu vi uma águia.
Se entre o artigo e o substantivo aparecer um adjetivo, o artigo deve concordar com o substantivo, sendo usado na forma
feminina. Por exemplo: 
He visto  una bella águila.  - Eu vi uma linda águia.

BÔNUS: Artículo neutro
Além dos artículos definidos y indefinidos, na língua espanhola também há o artículo neutro,  representado pelo lo. Esse termo
é usado antes de palavras que, juntas ou isoladas, têm a função de substantivo em determinadas frases, como:
Adjetivo + preposição: Lo mejor  de todo fue la entrada de la novia. - O melhor de tudo foi a entrada da noiva. 
Particípio + que: ¡Mira lo hecho que has logrado!  - Veja o feito que você conseguiu!
Advérbio + que: ¿Hay visto  lo rápido que  pasó el coche? - Você viu a rapidez com que o carro passou?
Adjetivo + que: No te puedes imaginar lo difícil que  es vivir lejos de la familia - Você não pode imaginar como é difícil
viver longe da família.
Que: Lo que más me impresionó fue tu verdad. - O que mais me impressionou foi a sua verdade.

ARTIGOS DEFINIDOS E INDEFINIDOS

Artigos definidos: Artigos indefinidos:


EL  – O UN - UM
LO - O UNA -  UMA
LA - A UNOS -  UNS
LOS - OS UNAS – UMAS
LAS – A

Atenção! Os substantivos femininos, na forma singular, que começam por “a” tônico ou “h” seguido de “a” tônico, devem ser
acompanhados pelo artigo indefinido un. Veja:
He visto  un águila. - Eu vi uma águia.
Se entre o artigo e o substantivo aparecer um adjetivo, o artigo deve concordar com o substantivo, sendo usado na forma
feminina. Por exemplo: 
He visto  una bella águila.  - Eu vi uma linda águia.

BÔNUS: Artículo neutro
Além dos artículos definidos y indefinidos, na língua espanhola também há o artículo neutro,  representado pelo lo. Esse termo
é usado antes de palavras que, juntas ou isoladas, têm a função de substantivo em determinadas frases, como:
Adjetivo + preposição: Lo mejor  de todo fue la entrada de la novia. - O melhor de tudo foi a entrada da noiva. 
Particípio + que: ¡Mira lo hecho que has logrado!  - Veja o feito que você conseguiu!
Advérbio + que: ¿Hay visto  lo rápido que  pasó el coche? - Você viu a rapidez com que o carro passou?
Adjetivo + que: No te puedes imaginar lo difícil que  es vivir lejos de la familia - Você não pode imaginar como é difícil
viver longe da família.
Que: Lo que más me impresionó fue tu verdad. - O que mais me impressionou foi a sua verdade.

Você também pode gostar