Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E-mail: contato@smarttecheletrica.com.br
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
INDICE
1 Introdução ........................................................................................... 3
1.1 SKM Power*Tools for Windows ........................................................... 3
2 Módulos ............................................................................................... 4
2.1 PTW DAPPER ....................................................................................... 4
2.2 PTW CAPTOR ....................................................................................... 5
2.3 PTW TMS ............................................................................................. 6
2.4 PTW A_FAULT ...................................................................................... 6
2.5 PTW IEC_FAULT ................................................................................... 6
2.6 PTW HI WAVE ...................................................................................... 7
2.7 PTW EQUIPAMENT EVALUATION.......................................................... 8
2.8 PTW ARC FLASH ................................................................................... 8
2.9 PTW I*SIM .......................................................................................... 8
2.10 PTW RELIABILITY ................................................................................ 9
3 Usando o PTW.................................................................................... 10
3.1 OPÇÕES DO PROJETO......................................................................... 10
3.2 ESTRUTURA DOS DADOS .................................................................... 14
3.2.1 Ícones ............................................................................................... 15
Neste item serão apresentadas as partes de um projeto. ............................... 19
6.2 MODELOS DE MOTOR ....................................................................... 132
6.2.1 Modelo Rotor Simples.......................................................................... 132
6.2.2 Modelo Rotor Duplo ......................................................................... 134
6.2.3 Modelo Gráfico ................................................................................. 135
6.3 MODELOS DE CARGA ........................................................................ 138
6.3.1 Modelo Exponencial ......................................................................... 138
6.3.2 Modelo Gráfico de Carga .................................................................. 141
6.4 TIPOS DE PARTIDA .......................................................................... 142
6.5 EVENTOS.......................................................................................... 146
6.6 RODANDO TMS................................................................................. 147
1
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
2
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
1 Introdução
1.1 SKM Power*Tools for Windows
3
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
2 Módulos
DEMAND LOAD
SIZING
4
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
LOAD FLOW
SHORT CIRCUIT
5
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Calcula-se faltas trifásicas, fase para terra, fase-fase para a terra, e fase-fase.
Pode-se definir uma tabela com o fator de tensão para determinar as tensões de pré-
falta, corrente de retorno pelo terra para a falta fase-fase-terra.
6
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Os cálculos dos parâmetros dos filtros são fornecidos pelo software para que o
usuário possa eliminar a distorção harmônica interativamente. O HI_WAVE possui
técnicas de modelagem exclusivas que o torna a solução mais adequada disponível no
mercado.
7
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
8
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
9
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3 Usando o PTW
Cada vez que você inicia o PTW, as opções para instrução de automatização
e padronização podem ser ajustadas. Os ajustes aplicam-se sempre ao projeto
ativo, assim você deve verificar estas opções cada vez que você começa um
projeto novo.
10
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Startup
Ao iniciar o PTW, se você quiser abrir o projeto mais recente, selecione a opção
“Resume with last workspace”.
Se você não quiser iniciar com último projeto, selecione “Start with empty
workspace”.
Application
11
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
One Line
12
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Report
Library
13
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Por exemplo, se o usuário pretende rodar um fluxo de carga ele não precisa
entrar com os dados de curto-circuito ou de outros estudos. Conforme o usuário
for rodando os outros estudos, ele vai precisar ir complementado os dados que
necessitam.
14
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.2.1 Ícones
15
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
16
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
17
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
18
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
19
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
20
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
21
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.3.2.1 Componentes
UTILITY
TRANSFORMADOR
22
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
23
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
MOTOR
24
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
CABO
25
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
26
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
GERADOR
27
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
BANCO DE CAPACITORES
FILTRO
28
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
FILTROS COMPENSADORES
BARRA
29
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Essa função é aplicada para remover componentes que o usuário não queira que
apareçam no Diagrama Unifilar.
30
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.3.4 Library
Document>Library.
31
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.4.1 Report
Os relatórios emitidos pelo PTW na forma texto são acessados pelo ícone ou
através da janela Document>Reports>Text Report
32
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
O Crystal Report é mais uma alternativa para a visualização dos relatórios que o
PTW gera dos estudos executados. O Crystal Report é um template, ou seja, o PTW
fornece um modelo pronto e formatado para cada estudo. Os modelos fornecidos não são
editáveis, porém o PTW permite que o usuário exporte os dados com o formato para
outros aplicativos, como por exemplo: Word, Excel, HTML entre outros.
Assim que os dados foram exportados para um aplicativo, que o usuário define,
pode-se altera-lo no respectivo software que se escolheu.
33
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
34
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Devido à fácil organização dos modelos que o Crystal Report fornece, muitas vezes
deseja-se incorporá-lo na apresentação do relatório final.
Clique no ícone
35
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
36
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
TR-1
S 4500.0 kVA
Vp 11000 V
Vs 3450 V
Tap -4.50 %
Z= 4.58 %
37
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
38
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
PARTES DO DATABLOCK
Cada linha de um DataBlock contém quatro partes distintas, cada uma é descrita
nesta seção. Conhecendo as partes de um DataBlock pode ajudá-lo a lê-los, e definir
formatos personalizados.
39
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Por exemplo, seu projeto pode representar o sistema existente quando os cenários
refletirem a expansão de planejamento, mudanças propostas aos ajustes dos dispositivos
de proteção, adição de capacitores para correção de fator de potência, propor ajustes
nos tap’s do transformador, alternativas para operação do tié-breaker, etc. Caso você
mude o comprimento de um cabo em um dos cenários, a mudança estará armazenada
somente no cenário alterado e destacada em uma cor diferente.
Os valores alterados em
um cenário que não
combinem com o projeto
base são diferenciados
por outra cor.
40
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
1ª
2ª
3ª
41
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
42
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
O Data Visualizer pode ser usado fazer mudanças globais aos dados do projeto.
Selecionando um grupo de informações e utilizando através da janela Visualizer >
Global Change, você pode substituir ou multiplicar os valores selecionados.
Neste caso, por exemplo, reduzirá o comprimento dos cabos selecionados em 10% no
cenário 1.
43
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Para controlar a lista dos componentes indicados no Data Visualizer, você pode
selecionar componentes da lista ou trabalhar com Query. Os atributos indicados no
visualizer são selecionados no Datablock format.
3.7 QUERY
44
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Por exemplo, usando uma Query, você pode olhar todos os motores grandes, ou
transformadores de três enrolamentos, ou cabos maiores que 100 metros, ou todo o
componente que você quiser listar. Em sequencia de um estudo terminado; por exemplo,
o estudo do curto-circuito, você pode construir uma Query para analisar todas as barras
com um curto momentâneo maior do que um valor pré-selecionado.
Você também
pode editar ou
criar novas
Queries
45
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.8 COPY AS
Usando a função “Copy As”, é possível criar uma cópia com todos os dados, que
utiliza as mesmas bibliotecas de referência do projeto original.
46
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.9 BACKUP
Não se deve usar a função “Copy As” para fazer o Backup do projeto. A função
“Copy As” copia somente a base de dados do projeto, não copia os arquivos de
biblioteca.
47
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.10 MERGE
A função Merge permite que você junte dois ou mais projetos dentro de um. O
Merge não permite nomes componentes duplicados, portanto durante a junção se ambos
os projetos contenham um componente com o mesmo nome, você será alertado a
renomear ou ignorar o componente duplicado.
48
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
49
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
a) Tendo um projeto.
50
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
51
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
c) Escolha um nome para este formato, defina os atributos para o motor de indução e
“OK”. Aplique este novo datablock em seu projeto se preferir.
52
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Em “Export File” defina nome do arquivo (com extensão .rpt) e seu destino.
53
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
54
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
55
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
i) Para cada linha completa criada tem-se um novo motor. Quando esta planilha é
importada pelo PTW, os motores novos ficam na base de dados e só aparecerão no
unifilar através do comando Existing (Ctrl+I no diagrama unifilar). Para complementar
nosso exemplo, vamos inserir 3 novos motores e alterar o número de pólos do motor
MTRI-0001 para 6.
56
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
j) Feche e o programa pedirá para salvar. Clique em sim e aparecerá a tela abaixo.
Clique em sim novamente.
57
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
l) Na tela do diagrama unifilar clique com o botão direito do mouse e existing. Com a
tecla Ctrl pressionada selecione todos os componentes com Exists? em “No” e clique em
“OK”. Os motores irão aparecer na tela.
58
RUA LUIGI BATISTINI, 485
P
XF2-00 01 09842-020
S
SÃO BERNARDO DO CAMPO | SP | BRASIL
TEL.: 11 3168.3388
CBL-00 02
BUS-00 01
59
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.12 PRINT
60
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
3.13 FORM
Uma vez criado One-Line Diagrams, Reports, TCC Drawings e TMS Plots,
você pode incorporá-los em um único relatório impresso.
• One-Line Diagrams
• Reports
• TCC Drawings
• TMS Plots
• I*SIM Plots
• HI_WAVE Plots
61
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
62
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
A seguir vá para a pasta “Areas”. Aqui definirá quais as áreas desejadas e suas
devidas posições na folha de impressão. Para tanto clique em “New”...
63
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
64
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Para cada tipo de área (One-Line, Reports, TCC, Title Block, Plot e Pictures) você
poderá escolher algumas características específicas para sua apresentação, como
por exemplo escolha de um desenho qualquer (em Picture), determinação de
fonte, determinação de texto e posições para estes (em Title Block), etc.
Para cada uma das áreas criadas em “Form Layout” deverá ser indicado um
arquivo através do botão “Select Data”, a menos que você esteja com uma folha
de seletividade (TCC) aberta no momento, por exemplo, onde o PTW entenderá
que o TCC aberto irá para a folha de impressão e todos os campos ficarão
preenchidos.
65
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
4 ESTUDOS DAPPER
O estudo de demanda soma cargas individuais através do sistema de potência
para dimensionar cabos e transformadores, provendo dados para o estudo de fluxo de
potências, e calcula as cargas totais dos circuitos reportando no Sumário do Centro de
Cargas.
O estudo de demanda requer que o sistema seja radial com uma fonte de potência.
Se o sistema contém "malhas fechadas", o programa as detecta, e temporariamente as
abre, continuando o cálculo e restaurando as configurações originais quando completado
o estudo. O estudo de demanda pode analisar até dez sistemas de potência
independentes em um único projeto.
Iniciando da barra mais longe da fonte, o estudo de demanda calcula a soma vetorial
de todos os valores de cargas na barra e reporta os valores de cargas conectadas,
demandadas e projetadas. Este processo é repetido para cada ramo do sistema elétrico.
Cargas demandadas e projetadas são baseadas nos princípios da NEC (National Eletric
Code). A premissa básica da NEC é que as cargas dos ramos servidos através de um
alimentador não necessariamente operam de forma concorrente. Este conceito é
chamado de diversidade. O estudo de demanda considera a diversidade calculando os
valores de cargas dos alimentadores (NEC).
66
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
67
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
68
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
69
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
70
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
71
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
72
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
System Modeling
Se o usuário selecionar o item Include Source Impedance for Utility and Swing
Generator, o PTW usará a capacidade de corrente de curto circuito trifásica para calcular
uma impedância de sequência positiva. Nesta situação a queda de tensão na barra swing
também é calculada.
73
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Solution Method
Load Specification
O usuário pode selecionar quatro opções para modelar a carga. Estas opções são
divididas em 2 grupos: Directly Connected Loads e From the Demand Load Study.
Está opção pode ser modelada como Connected Load ou 1st Level Demand or
Energy Factor
Quando modelada como 1st Level Demand or Energy Factor, o estudo de fluxo de carga
calcula as cargas multiplicando o fator de carga pela potência nominal da carga.
74
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Está opção pode ser modelada como Demand Load ou Design Load. O estudo de
fluxo de carga modela as cargas baseado nos resultados do último estudo de demanda
simulado. Se o usuário nunca simulou o estudo de demanda para o sistema em análise, o
estudo de fluxo de carga retornará uma mensagem de erro.
Solution Criteria
O Bus Voltage Drop e Branch Voltage Drop fornecem um método rápido para
identificar barras ou ramos que violaram o valor pré-estabelecido pelo usuário no
relatório. No relatório, o PTW informa as barras e os ramos que excederam as quedas de
tensão com o símbolo ($).
75
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
76
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
77
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Fault Type
Como padrão, o PTW seleciona a falta trifásica (Three Phase Fault) e a falta fase-
terra (Single Line to Ground) para os cálculos dos tipos de curto circuito. O usuário pode
selecionar também a falta fase-fase (Line to Line Fault) e a fase-fase-terra (Line to Line
to Ground).
Faulted Bus
Como padrão, o PTW seleciona todas as barras do sistema (All buses) para calcular
o curto circuito. Se o usuário desejar aplicar a falta em algumas determinadas barras,
selecione Selected Buses e clique no botão Select. Aparecerá uma lista com todas as
barras do sistema. Selecione as barras desejadas simplesmente clicando no nome das
barras com a tecla Control apertada.
78
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Calculation Models
Report Specification
Bus Voltage
Como padrão, o PTW calcula e reporta as tensões para a primeira barra da falta
(First Bus From Fault). O usuário pode selecionar mais 3 opções: segunda barra da fault
(Second Bus From Fault), todas as barras (All Buses) e nenhuma barra (None).
Branch Currents
Como padrão, o PTW calcula e reporta as correntes para a primeira barra da falta
(First Branch From Fault). O usuário pode selecionar mais 3 opções: segunda barra da
fault (Second Branch From Fault), todas as barras (All Branches) e nenhuma barra
(None).
79
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Phase or Sequence
Como padrão, o PTW reporta componentes de fase (A, B e C). O usuário pode
selecionar reportar em componentes sequênciais (positiva, negativa e zero).
Como padrão, o PTW calcula a corrente de falta como Initial Symmetrical RMS
Only (No DC offset). O usuário também pode selecionar para calcular Asymmetrical Peak
ou Asymmetrical RMS with DC offset and Decay.
A opção Initial Symmetrical RMS Only calcula as tensões nas barras e as correntes
nos ramos como valores complexos. A opção Asymmetrical Peak calcula a corrente de
falta assimétrica de pico ou crista no tempo especificado. O usuário deve entrar com o
tempo em ciclos. A opção Asymmetrical RMS calcula a corrente total assimétrica rms (dc
offset) no especificado tempo que também deve ser entrado em segundos.
80
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
5 ESTUDOS CAPTOR
5.1 BIBLIOTECA
81
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
82
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Por exemplo, quando o usuário utiliza o nome do segmento de LTPU ou STD para
um dispositivo de proteção, o usuário está meramente colocando um nome o qual
representa um tipo de segmento. Neste caso do LTPU, este está atualmente com o
segment type Pickup (LT, ST, INST) with Settings in Per Unit o qual faz um segmento
vertical. No caso do STD, este está com o segment type Delay Band (I^Slope-T) with
Open-Clear Time in Seconds.
83
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
é determinada pelo
nome do seguimento
escolhido pelo usuário...
84
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Estes são os segment types que o PTW utiliza para modelar os dispositivos de
proteção.
85
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
86
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
87
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
88
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
89
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
90
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
91
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento modela uma única linha que é ajustada verticalmente. O usuário
escolhe um valor em ampéres (eixo X), o qual está fixo – ele determina a distância entre
os pontos da direita e esquerda da linha. O usuário deve escolher o valor em segundos
(eixo Y) para cada segmento. Como a linha de cada segmento segue os pontos
selecionados, fornecidos pelo usuário, pode ser horizontal, vertical ou angular,
tipicamente formando uma curva. O campo Dial Value e Dial Desc são usados para
descrição, não sendo usados para cálculos do PTW.
92
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
93
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
94
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento é uma linha na vertical com ou sem faixa de tolerância. O usuário
especifica os valores em ampéres (eixo X), o qual determina a localização do segmento
(o campo Desc é somente para descrição, não é usado para cálculos). O usuário deve
especificar a faixa de tolerância do pickup em porcentagem.
95
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
96
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
97
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento funciona exatamente como o Pickup (LT, ST, INST) with Settings in
Per Unit exceto pelo fato que o usuário especifica o pickup settings e current settings.
Isto muda a localização do segmento porque, como mostra a tabela a seguir, o CAPTOR
usa o produto do pickup settings e o current settings como pontos da curva
98
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
99
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento funciona exatamente como o Pickup (LT, ST, INST) with Settings in
Per Unit exceto que o usuário também especifica um valor de corrente para o secundário
do TC, um valor para a relação de Corrente e um fator K. Estes valores mudam a
localização do segmento porque, como mostra a tabela a seguir, esta função usa os
valores para desenhar o segmento.
100
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
101
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Existem duas funções para selecionar: uma parte do pickup e outra parte da
curva.
102
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
103
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
104
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento trabalha exatamente como o Pickup (LT, ST, INST) with Open-Clear
Curve exceto que o usuário deve especificar mais pontos do que uma parte da curva, o
qual faz a curva se ajustar para cima ou para baixo.
Existem duas funções para selecionar: uma parte do pickup e outra parte da
curva.
105
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
106
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
107
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento trabalha exatamente como o Pickup (LT, ST, INST) with Open-Clear
Curve exceto que o usuário deve especificar tolerâncias distintas para cada parâmetro,
ao contrário de se aplicar uma única porcentagem de tolerância para todos os
parâmetros. Com isso, a faixa de tolerância muda com cada parâmetro.
Existem duas funções para selecionar: uma parte do pickup e outra parte da
curva.
108
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
109
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
110
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Existem duas funções para selecionar: uma parte do pickup e outra parte da
curva.
111
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
112
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
113
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
114
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento modela uma curva inclinada com ou sem faixa de tolerância. Para
cada settings o usuário específica um tempo (eixo Y) em segundos, o qual determina a
localização do segmento (o campo Desc é usado somente como descritivo, ele não é
usado para cálculo do PTW).
115
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
116
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
117
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento trabalha exatamente como o Delay Band (I^Slope-T) with Settings
in Secounds exceto que o usuário entra com os dados do tempo de abertura e
fechamento (eixo Y) em segundos para cada settings, em vez de entrar com uma
porcentagem de tolerância para todos os settings. Assim, cada settings deve ter isso
para possuir a largura da faixa de tolerância. Adicionalmente, a abertura e fechamento
devem possuir suas inclinações, em vez de uma única inclinação para ambos. Para
calcular a inclinação de abertura basta pegar dois pontos da curva e usar o botão
Calculate. Depois, da mesma forma, basta pegar dois pontos da curva de fechamento e
usar o botão Calculate.
118
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
119
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
120
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
121
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
122
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
5.2.15 T=AD/(I/Ipu)^N-C)+BD+K
Este segmento desenha uma curva temporizada que segue uma equação, onde T é
o tempo, D é o Dial listado no campo da tabela e A, B, C, K e N são constantes que o
usuário define. O campo Desc é um descritivo, não é usado nos cálculos do PTW.
123
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
124
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
5.2.16 T=SM(A+B(I/Ipu-C)+D/(I/Ipu-
C)^2+E(I/Ipu-C)^3
Este segmento desenha uma curva temporizada que segue uma equação, onde T é
o tempo, S é o Deslocador listado no campo da tabela, M é o Multiplicador listado na
tabela e A, B, C, D e E são constantes e definidos pelo usuário.
125
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
126
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este segmento trabalha como uma linha na horizontal, ou seja, como um tempo
fixo. Os valores no campo setting in segundos determinam a localização do segmento.
127
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
128
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
6 ESTUDOS TMS
129
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
130
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
6.1 MODELAGEM
131
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
132
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Os valores das impedâncias internas do motor Ra, R1, La, L1 e Lm são dados em
PU.
Corrente
Fator de
Potência
Torque
133
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
134
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Corrente
Fator de
Potência
Torque
Uma vez escolhidos os parâmetros corretos para o modelo, clique em Update e as curva
se modificarão.
135
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
is
136
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Estes valores
são baseados
nos dados
inseridos abaixo
(Specifications)
Clique aqui
Entrada para
de dados. atualizar os
gráficos
após inserir
os dados de
entrada.
1. (Com a opção “Show in Per Unit” desmarcada). Entre com RPM sincrona, Torque
Base e Corrente Base.
2. Entre com os pontos das curvas.
3. Concluído os passos 1 e 2, marque a opção “Show in Per Unit” e os valores dos
pontos das curvas converterão para pu.
137
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Esta seção descreve como editar dois tipos modelos de Carga: Exponencial e Load
Graphic. Você encontrará no modelo exponencial mais facilidade por necessitar de pouca
informação e por este modelo fornecer dados típicos, mas o modelo gráfico de
informações exatas só serve se as informações completas estiverem disponíveis.
Estas equações
determinam o torque da
carga. A 1ª é definida pelo
torque de partida e a
segunda é definida
quando o torque é maior
que zero.
Use este botão para calcular Clique neste botão para atualizar a
Clique neste botão para usar
os coeficientes A, B e Exp. curva de Carga toda vez que alterar
dados típicos do modelo
Exponencial. os dados de entrada.
138
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Quando não sabemos quais os valores das constantes (A, B, and C) das equações
apresentadas na janela anterior, mas sabemos qual o valor do torque para velocidade
zero e para a velocidade síncrona, podemos usar o calculador de Modelo de Carga (Botão
“Calculate”). Abaixo é apresentada a janela que aparece quando clicamos no botão
“Calculate” da janela acima.
Resultados.
Entrada de
vvfedadvaos.
139
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Resultados
Entrada de valores
140
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Entrada de dados.
141
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Series Reatence
Series Resistence
Shut Capacitors
Star Delta
Part Winding
Auto transformer
142
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
143
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
144
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Ainda há mais uma informação a ser inserida antes de rodar o estudo, que é a
criação de pelo menos um evento.
145
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
6.5 EVENTOS
3
5
2 4
146
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Após o evento ter sido criado clique em “Run” como indicado na figura abaixo
147
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
São as mesmas
opções o Setup do
Load Flow – DAPPER.
148
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
149
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Após rodar o estudo com sucesso podemos plotar as curvas. No menu inferior da
janela de estudo clique em “Plot”.
150
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Digite um nome para seu gráfico e clique em “New”. Será apresentada uma tela
similar a está a seguir:
Para criar novo caso clique com o botão direito do mouse na pasta “Study” e
selecione “New Case”. Para criar nova pasta de estudo, clique em “Transient Motor
Starting” como o botão direito do mouse e selecione “New Study”;
2. Janela onde ficam os eventos criados para cada motor;
3. Janela onde são plotadas as curvas. Nela é apresentada
Tiposadeultima
curvas plotagem ativa;
4. Janelas das curvas disponíveis para serem secionadas e plotadas quando clicadas;
5. Botão Plot
6. Botão Gragico
7. Botão Rodar
8. Botão Evento
151
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
As curvas geradas podem ser editadas e também exportadas para Word e Excel, por
exemplo. (vide reference TMS 1.16 -pg. 33)
152
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Este relatório é baseado em técnicas que podem ser usadas por projetistas e
operadores para determinar a distância de risco do arco e da energia incidente as quais
os trabalhadores podem ficar expostos durante o trabalho no equipamento ou próximo
dele.
Como pode ser observada, a realização deste tipo de análise requer que o engenheiro
seja preparado adequadamente e que tenha sólidos conhecimentos de Análise de
Sistema de Potência, com uma base muito boa de Proteção de Sistemas Elétricos, de
forma a permitir que se delegue a ele esta grande responsabilidade.
7.1 DESCRIÇÃO
O módulo ARC FLASH EVALUATION calcula a energia incidente e as linhas
limítrofes da área de risco durante a ocorrência de uma falta por arco, para cada painel
do sistema elétrico. O programa lê automaticamente as correntes de curto-circuito de
cada barra e os respectivos dispositivos de proteção de cada ramo. A corrente através do
arco que circula em cada dispositivo de proteção é então calculada a partir do valor da
153
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
A energia incidente e a região limítrofe de risco são calculadas tomando como base o
valor da corrente de curto-circuito trifásico e a duração do arco.
Local da Falta sob análise no relatório. Existe a opção de escolher o relatório com
os dados do lado da linha ou do lado da carga. A barra refere-se ao equipamento onde o
dispositivo de proteção está conectado (lado da linha e lado da carga).
154
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
d) Bus Bolted Fault Current (kA) (Corrente de Falta Franca na Barra em kA)
A corrente que flui para a barra sob falta que ocorre entre dois ou mais condutores
ou barras (fases), onde a impedância entre os condutores ou barras (fases), é nula.
e) Protective Device Bolted Fault Current (kA) – (Corrente de Falta Franca no Dispositivo
de Proteção em kA)
A parcela da corrente total de falta franca que circula por um dado dispositivo de
proteção.
f) Protective Device Arcing Fault Current (kA) – (Corrente de Falta por Arco pelo
Dispositivo de Proteção em kA)
É a corrente que circula por cada dispositivo de proteção que alimenta a falta
elétrica através do arco. Note que a corrente de falta através do arco total pode circular
por vários circuitos paralelos até chegar ao ponto de falta.
É o tempo necessário para que o dispositivo de proteção opere para uma dada
condição (corrente). No caso de um relé, o tempo de abertura do disjuntor é introduzido
separadamente do tempo de trip do relé. Para disjuntores de baixa tensão e fusíveis o
tempo de trip é assumido como sendo o da curva de tempo total de eliminação (total
clearing time) ou o tempo mais elevado (que contempla a tolerância) das curvas de
atuação dos fabricantes.
155
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
i) Ground (Terra)
Indica se o local da falta permite ou não caminho para terra. Sistemas aterrados
por resistência de alto valor são assumidos como sendo não aterrados nos cálculos de
ARC FLASH.
k) Gap
A distância das partes vivas expostas dentro da qual uma pessoa poderia receber
uma queimadura de segundo grau.
156
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Indica o EPI necessário para prevenir uma queimadura incurável a uma distância
de trabalho durante uma falta por arco.
157
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
158
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
159
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
O software permite a escolha do método utilizado, pela norma NFPA 70E ou IEEE
1584. O método IEEE 1584 é baseado em dados de teste mais amplos e mais recentes e
é o método preferido, porém o método mais antigo, NFPA 70E é incluído para
comparação.
160
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Tolerância da falta por arco: permite especificar uma tolerância para os cálculos
das correntes de falta por arco. A magnitude da corrente de falta por arco é uma função
da tensão e da impedância do arco. Como uma pequena mudança na corrente de falta
por arco pode levar a tempos de trip e energia incidente significativamente diferente, é
prudente levar em consideração tolerâncias razoáveis para a corrente de falta por arco. A
norma IEEE 1584 utiliza uma tolerância inferior de 15% para os cálculos de corrente de
falta por arco. A energia incidente é calculada para a tolerância inferior e superior
especificada é a maior energia incidente obtida é indicada no relatório. Para os casos nos
quais ambos os valores de tolerância resultarem no mesmo tempo de trip, a tolerância
superior sempre produzirá a energia incidente mais elevada.
161
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Para os casos nos quais a tolerância inferior resultar em tempos de trip mais
longos, que é o caso mais comum, a energia incidente é tipicamente maior no tempo de
trip mais longo. Na tabela do Arc Flash, o valor é rotulado com (*3) quando for utilizada
a tolerância inferior do valor da falta por arco.
IL < Ia < 2
1/2 cycle IL
162
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Induction Motor Fault Contribution (Contribuição dos motores de Indução): se esta opção
for escolhida, pode-se incluir a contribuição dos motores para a duração total do arco, ou
incluir a contribuição dos motores nos primeiros “x” ciclos. Pode também escolher a
exclusão de motores com potência inferior a 75 HP. A opção “Excluded” ignora todas as
contribuições de falta dos motores de indução dos cálculos de corrente de falta por arco e
de energia incidente. A exclusão das contribuições dos motores reduz o valor da corrente
de falta, mas aumenta o tempo do trip e, portanto resulta em uma energia incidente
mais elevada.
163
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
O relatório do lado da carga aplica uma falta no lado da carga de cada dispositivo
de proteção e, portanto o dispositivo de proteção listado elimina a falta. A corrente de
falta através do dispositivo será utilizada para calcular a corrente de falta por arco e
obter o tempo de trip da curva tempo x corrente. O acúmulo de energia não é aplicável
para esta opção.
164
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
O relatório do lado da linha assume que a falta ocorre no lado da linha de cada
dispositivo de proteção. Isto pode ocorrer se o disjuntor principal estiver sendo
substituído por exemplo. Para este caso, o dispositivo de proteção acima é o que deve
eliminar a falta. Se houver mais do que uma contribuição quando houver uma falta no
lado da linha, a energia incidente será acumulada até o porcentual de contribuição da
falta especificado.
165
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
a) Aplica-se uma falta trifásica para cada barra do sistema, e calcula-se a corrente de
falta franca na barra (FB) e a corrente de falta franca através de cada dispositivo de
proteção (FBr)
b) Calcula-se a corrente de falta por arco na barra (FA) e através de cada dispositivo de
proteção (FA Br)
FA Br = FA * FBr / FB
FA Br = FBr
166
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Esta equação empírica foi desenvolvida a partir de dados de testes e está publicada no
IEEE PCIC 2001 Tutorial B por H Landis Floyd, etc.
A região limítrofe do arco é definida como a distância limite para níveis de energia
incidente de EMB = 1.2 cal/cm². Sendo 1.2 cal/cm² o limite para uma queimadura de
segundo grau.
167
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
T tempo do arco(segundos)
Para tensão da barra < 1kV and 16kA < FB < 50kA
168
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
É definido como a distância limite para os níveis de energia incidente EMB = 1,2
cal/cm2, 1,2 cal/cm2 é o limite para uma queimadura de segundo-grau. A região pode
ser resolvida através da fixação de E = 1,2 D cal/cm2 e calculada a partir da energia
incidente das equações.
A região limítrofe do arco (em polegadas) = 12.0 * sqrt (2.65 * 1.732 * Curto Franco
visto pela Barra * Tensão Barra kV * duração do arco em segundos)
a) Faixa do modelo
Tensão da barra entre 208V and 15kV.
Corrente de falta franca na barra entre 700A and 106kA
Espaçamento da barra entre 13mm and 153mm.
169
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
b) Aplica-se uma falta trifásica em cada barra do sistema, calcula-se a corrente de falta
franca na barra (IB) e a corrente de falta franca através de cada dispositivo de proteção
(IB br)
c) Calcula-se a corrente de falta por arco para a barra (Ia) e através de cada dispositivo
de proteção (Ia br)
Para tensão da barra nominal < 1 kV and 700A < IB < 106kA
onde,
V é a tensão da barra em kV
Para tensão da barra nominal > 1 kV and 700A < IB < 106kA
Ia br = Ia * IB br / IB
*Nota: Segundo IEEE 1584 – 5.2, calcula-se duas correntes de falta por arco, uma
para o mínimo e outra para o máximo. O porcentual do mínimo e máximo para a
corrente de falta por arco original pode ser especificada nas opções do estudo (Study
170
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Options). O tempo de trip e a energia incidente para ambas correntes de falta por arco
serão então calculados e o maior valor de energia incidente será mostrado com o tempo
de trip correspondente.
Para fusíveis padrão, se a corrente de falta por arco for superior que o tempo de
eliminação total na parte inferior da curva (0.01s) utiliza-se 0.01s (IEEE 1584/D10)
171
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Breaker Opening
Time Breaker Rating and Type
5.0 cycle 1 – 35 kV
Como os relés no PTW não são associados como um disjuntor específico, utiliza-se
3 ciclos para < 1 kV.
172
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Quatro tipos de equipamentos são listados na IEEE 1584: switchgear, painel, cabo
ou aberto.
173
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Padrão não aterrado para tensão < 1 kV e aterrado para tensão > 1 kV. Procura-
se todos os ramos conectados a uma barra, se qualquer transformador com um terra for
encontrado ligado na barra, ajusta-se como aterrado
En é a energia incidente (J/cm2) normalizada para uma duração do arco de 0.2s e uma
distância de trabalho de 610mm
K2 é 0 para sistemas não aterrados e aterrados por alta resistência e é 0.113 para
sistemas aterrados
174
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
soluciona-se En = 10 log(En)
Energia Incidente:
Cf é 1.0 para tensões acima de 1 kV e é 1.5 para tensões iguais ou menores que1 kV
D é a distância de trabalho
x é o expoente de distância
Equipment
x Type kV
1.473 Switchgear <= 1
1.641 Panel <=1
0.973 Switchgear >1
2 all others
k) Calcula-se o a região limítrofe do arco DB
175
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Nota: Segundo IEEE 1584 – 5.2, calcula-se duas correntes de falta por arco, uma
para o mínimo e outra para o máximo. O porcentual do mínimo e máximo para a
corrente de falta por arco original pode ser especificada nas opções do estudo (Study
Options). O tempo de trip e a energia incidente para ambas correntes de falta por arco
serão então calculados e o maior valor de energia incidente será mostrado com o tempo
de trip correspondente.
176
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
E = 2.142 x 10 6
x V x Ibf x (t / D 2)
177
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Onde:
178
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
a) Informação do cliente
c) Dados do Arc Flash, lista a corrente trifásica para a barra, a corrente de falta por arco
através do dispositivo de proteção, a região limítrofe do arco, a energia incidente para
uma dada distância de trabalho, etc. Pode-se também considerar 4 distâncias de trabalho
adicionais e o programa calculará a energia incidente para essas distâncias.
d) Tabela de EPI´s
179
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Os dados fornecidos como padrão são retirados do NFPA 70E, edição 2000, página 61.
Baseados em faixas aplicáveis de energia incidente, são definidas 4 classes padrão de
vestimentas.
180
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
A etiqueta para a barra lista informações importantes tais como a região de risco,
a energia incidente para uma dada distância de trabalho, o EPI requerido e as regiões
para aproximação limite, restrita e proibida.
A definição para região de aproximação limite dada no NFPA 70E é: “Uma região
de proteção que deve ser cruzada apenas por pessoas qualificadas (distância de uma
parte viva) e que não deve ser cruzada por pessoas desqualificadas, a não ser que
estejam acompanhadas de uma pessoa qualificada”.
181
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
A definição para região de aproximação restrita dada no NFPA 70E é: “Uma região
de proteção que deve ser cruzada somente por pessoas qualificadas (distância de uma
parte viva) e que, devido a sua proximidade com o risco de choque, requer o uso de
técnicas de proteção contra choques e utilização de equipamentos”.
182
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
8 INSTALANDO PTW
10- Aparecerá então a caixa de diálogo Setup Completed, clique em “FINISH” para
finalizar a instalação.
183
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
Recomendações importantes!
184
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
185
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
9 ATUALIZANDO PTW
4- Em seguida o arquivo deve ser extraído para a pasta de instalação do programa. Obs.
Se este caminho não foi modificado, o mesmo deve ser extraído para c:\PTW32, feche a
pasta de extração assim que concluído.
186
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
187
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
10 IMPORTANTE
Limpando os registros
Sempre que o Software PTW quando executado não abrir o projeto, entre em:
Iniciar>Todos os Programas>Power Tools fos Windows v.6.0.x.x.>Delete
PTW32 Registry Key.
Obs. Uma vez selecionada a opção “ALL Settings in the registry for PTW” o
programa volta nas condições inicias de instalação não perdendo os projetos nem
as bibliotecas.
188
RUA LUIGI BATISTINI, 485
09842-020
TEL.: 11 3168.3388
189