Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MT-40
Jardim / Jardín Manual de instruções / instrucciones
Obrigado por ter adquirido esta motosserra. Nosso
orgulho está na qualidade e desempenho desta
máquina. Este manual irá ajudá-lo na operação e
manutenção segura de sua motosserra.
Por favor, leia os seguintes avisos para garantir a
segurança e uma excelente vida útil de seu produto.
A motosserra é um produto perigoso nas mãos de um
operador inexperiente ou descuidado. É altamente
recomendado que o operador tenha uma formação
adequada antes de usar esta motosserra.
Atenção! Esta máquina deve ser utilizada apenas por operadores Leia as instruções antes de realizar qualquer trabalho
treinados. Consulte o manual de instruções. de manutenção.
Leia com atenção as instruções de uso antes de utilizar a máquina. Cuidado! Pode ocorrer um rebote.
Use óculos de proteção, capacete e protetor auricular. Sempre use as duas mãos para operar a motosserra.
Use botas de segurança com proteção anticorte e sola antiderrapante. A máquina continua funcionando alguns segundos após
o desligamento da ignição.
Use luvas de proteção, de material resistente.
CUIDADO! Peças da máquina podem estar quentes. Mantenha
Proteja seu equipamento da chuva e da umidade. distância.
Tenha cuidado com os objetos que estão sendo jogados! Requer óleo para o sabre e corrente.
Mantenha todos os espectadores a pelo menos 20 metros Aciona e libera o freio da corrente.
de distância da máquina quando estiver em funcionamento.
Mistura de combustível e óleo.
Ajuste do carburador - Rotação alta
Bulbo (bomba manual de combustível)
Ajuste do carburador - Rotação baixa
Alavanca do afogador para a partida com o motor frio.
Ajuste do carburador - Rotação lenta
Alavanca do afogador para a partida com o motor quente.
Parada de emergência
Este manual foi escrito em conformidade com a norma EN ISO 11681-2:2008 capítulo 6 -
Requisitos de manual de instruções.
4. Gatilho de aceleração
5. Punho de apoio - Traseiro
6. Alavanca do afogador
7. Tampa do filtro de ar
8. Tampa da embreagem
9. Trava-corrente 3 4 5 8 9 10
10. Tensionador de corrente
11. Alavanca do freio da corrente
11 12
12. Punho de apoio - Dianteiro
13. Escapamento
14. Reservatório de óleo para corrente 13
2. Alavanca do afogador
3. Trava de segurança do acelerador 1 2 3
4. Punho de arranque
5. Gatilho de aceleração
6. Punho de apoio - Traseiro
7. Sistema antivibração
8. Tampa da embreagem
9. Porcas de fixação da tampa da embreagem
4 5 6 7 8 9 10
10. Trava-corrente
11. Alavanca do freio da corrente
19 11 12 24
12. Punho de apoio - Dianteiro
13. Tanque de combustível
14. Reservatório de óleo para corrente
17
15. Garra de proteção
16. Sabre 18” - Oregon (188PXBK095)*
17. Escapamento
18. Corrente 18” - Corrente 0.325” Oregon (21BPX072X)*
18 16 15 14 13
19. Capa do sabre com escova para limpeza
20. Interruptor liga e desliga
21. Bulbo (bomba manual de combustível)
22. Multiferramenta 3/4”
23. Ferramenta de ajuste da bomba de óleo
20 21
22 23
punhos de apoio
Não opere a máquina antes de ler este manual de instruções.
• Projetado para proteger ambas as mãos. O punho dianteiro
O operador deve verificar se todos os recursos de segurança estão
protege a mão esquerda e também serve para ativar o freio da
instalados corretamente e em boas condições de funcionamento
corrente. O punho traseiro protege a mão direita durante o corte
antes de operar a motosserra.
e também no caso da quebra ou desvio da corrente.
Freio da corrente
Interruptor de Ignição
• Projetado para parar a corrente em caso de rebote, também deve
• Projetado ao lado do punho traseiro, proporciona ao operador
ser usado na partida do motor e durante o transporte.
maior agilidade na parada do motor, em caso de emergência.
Sistema Antivibração
• O sistema antivibração é projetado para absorver a vibração
causada pelo funcionamento do motor e da corrente. É composto
• Operar uma motosserra traz riscos dos quais o operador deve As seguintes precauções de segurança devem ser rigorosamente
estar ciente, a fim de minimizar a possibilidade de acidentes ou observadas para evitar o risco de ferimentos ao operador ou danos
ferimentos. Antes de cada trabalho em que você pretenda usar a a máquina.
motosserra, é necessário realizar uma avaliação de riscos.
• A gestão de riscos é um processo de identificação dos perigos • Antes de usar a motosserra, limpe a área operacional de objetos
no ambiente de trabalho. Analise as medidas necessárias para que possam ser atirados pelo mecanismo de corte.
eliminar ou minimizar os riscos a um nível administrável seguro. • Não inicie ou opere a máquina dentro de um local fechado. A
• Existem quatro etapas básicas para avaliação de risco: inalação da fumaça do escapamento pode matar.
• Tenha cuidado ao utilizar a motosserra em terreno escorregadio
Etapa 1 Identificar os Perigos O que é o perigo
ou com muita relva. Esteja atento para os perigos ocultos, tais
Etapa 2 Avaliar Riscos O que poderia acontecer e por que
como valas, troncos de árvores e raízes.
Combustível e Óleo
Gasolina Óleo 2 tempos
1 litro 40 ml
• Use apenas uma mistura de gasolina normal e óleo de motor 2
Procedimento da mistura: 25 partes de gasolina para 1 parte de óleo
tempos. Misture o composto de combustível, como indicado na
tabela de mistura combustível, na página seguinte.
• Dê a partida na máquina a pelo menos 3 metros de distância do USE o “Combustível Regular” limpo e fresco - 25:1 (Relação de
local de reabastecimento para evitar o possível risco de incêndio. Combustível / Óleo)
• Não fume nem deixe a máquina ligada durante o reabastecimento.
• Não use a motosserra perto de líquidos ou gases inflamáveis. 40cc: capacidade do tanque de combustível é 400ml
Isso pode resultar em uma explosão e / ou incêndio. 45cc: capacidade do tanque de combustível é 550ml
• Não use combustível que foi armazenado por mais de 90 Não coloque óleo de corrente no tanque de combustível e não
dias; pode danificar a máquina. coloque combustível no reservatório de óleo.
• Use óleo 2 tempos na proporção de mistura de 25:1. A
lubrificação inadequada provoca danos ao motor; e a
garantia do fabricante do motor pode ser anulada. Lubrificação da Corrente
• Use somente recipientes adequados para a finalidade de
transporte e armazenamento de combustível. • Use apenas um óleo de lubrificação de alta qualidade para a
• Sempre misture o combustível e reabasteça em uma área corrente.
livre e bem ventilada. • Leve a máquina a uma assistência técnica para reparo se o
óleo ou combustível foram colocados nos tanques incorretos.
• Despeje as quantidades corretas de gasolina e óleo 2 tempos • Verifique a lubrificação antes e durante o corte.
em um recipiente. Em seguida, agite bem o recipiente antes de • Consulte as instruções iniciais da página 34 antes de ligar a
adicionar o combustível no tanque. sua nova motosserra.
* O Motor pode funcionar por um determinado período se estiver com o afogador acionado.
Quando o motor já estiver em funcionamento, é considerado partida a quente.
tora
técnicas de corte 2. Segundo corte está do lado da
corte 2
tração, assegurando que o corte solo
• A motosserra terá um melhor desempenho com o motor no pode ser comprimida e ocasionar rebote. tora
máximo de sua aceleração. 1. Primeiro corte é um corte
solo
• Utilize a empunhadura correta para segurar a motosserra e superficial para criar folga para os
sustente-a firmemente com as duas mãos, mantendo o motor próximos cortes.
junto ao corpo, em uma posição estável e bem equilibrada. 2. O segundo corte é de aproximadamente duas vezes a profundidade
• A motosserra nunca deve ser operada acima da altura do do primeiro corte, ou até, ou antes da folga ficar reduzida.
ombro. No máximo até a altura do peito. 3. Os cortes devem continuar sequencialmente ao longo do
• Sempre acione o freio da corrente quando não estiver cortando. tronco até que você tenha atingido a parte inferior do tronco,
Se não estiver em funcionamento, o freio da corrente e a capa tomando cuidado para não permitir que o espaço fique muito
do sabre devem ser utilizados. reduzido, resultando em um aperto da motosserra. Não deixe
• Todo o trabalho deve ser realizado de uma maneira calma e a sua motosserra em contato com o solo, uma vez que isso
segura, com a área de trabalho avaliada quanto à segurança. aconteça, irá causar danos significativos.
• Utilizar a motosserra de forma inadequada anula a garantia e
pode causar ferimentos graves ao operador. • Cuidado com a tora rolando, caindo ou se movendo de forma
imprevisível. Verifique se a tora está segura e / ou que você
Corte Sob Tensão tem uma área de trabalho liberada no caso de uma fuga rápida
Sempre faça cortes na sequência correta. Caso contrário, a ser necessária.
motosserra pode ser comprimida e ocorrer um rebote: • Se você não tem certeza de como usar com segurança a
1. Primeiro corte no lado da compressão, em aproximadamente motosserra é recomendável buscar formação profissional.
1/3 da volta. • Avalie as cargas antes de iniciar o corte.
1 2 graxa.
• A profundidade do entalhe não deve ser C
inferior a 6 mm.
vela de ignição
• Sempre retire as bordas ásperas com
uma lima plana trabalhando de fora
Limpe a vela de ignição a cada 30 horas de trabalho.
para dentro.
A. Guia da corrente
B. Orifício de lubrificação
• Folga da vela de ignição = (0.7 mm). por “óleo”
C. Orifício para lubrificação
• Aperte a vela de ignição utilizando um torque de 12-15 Nm. por “graxa”
Inspeção visual
Motosserra
Limpeza (carcaça externa)
Tensão
Substituir
Pinhão Substituir
Limpeza
Filtro do ar
Substituir
Carburador Ajuste
Corrente não está afiada Re-afie ou substitua Saída do escapamento Aguarde o escapamento esfriar
corretamente a corrente obstruída e limpe a saída de fumaça
Realize a limpeza ou
Motor liga mas falta
Filtro de ar sujo ou obstruído substituição do filtro de ar
potência
se necessário
Recurso
Número do modelo BMT40 BMT45 Número do modelo BMT40 BMT45
Motor Um cilindro com ar refrigerado de 2 tempos Velocidade da Corrente 15.71 m/s (10000 rpm) 16.55 m/s (10000 rpm)
Deslocamento 40 cm 3
45 cm 3
Comprimento do Sabre 16” Oregon 18” Oregon
Potência Máxima 2,04 CV a 8500 rpm 2,45 CV a 8500 rpm Passo da Corrente 3/8” Oregon 0.325” Oregon
Vela de Ignição Folga 0,70 mm RCJ7Y Engate da Embreagem 4300 - 5000 rpm
Peso 1
4,5 kg 5,7 kg N° de dentes do pinhão 6 dentes 7 dentes
Classificação de Ruído 2
74 dBA
Aceleração de Vibração 5
Puxador Tubular 6.8 m/s 2 | K=1.5 m/s 2 7.0 m/s 2 | K=1.5 m/s 2
Capacidade do Tanque de
400 ml 550 ml
Combustível
Cebador
Ajuste del carburador - Mezcla de baja velocidad
Estrangulador en frío
Ajuste del carburador - La elocidad de ralentí
Estrangulador en caliente
Parada de emergencia
Este manual se ha redactado conforme a los requerimientos para manual de
instrucciones, capítulo 6, estándar EN ISO 11681-2:2008.
4. Acelerador
5. Asa trasera/protector de asa trasera+
6. Palanca del estrangulador
7. Cubierta del filtro de aire
8. Conjunto de la cubierta de cadena
9. Sujeta cadena+ 3 4 5 8 9 10
10. Tensor de cadena
11. Protector del freno de cadena+
11 12
12. Asa delantera
13. Silenciador
14. Tapa del aceite de la barra 13
4. Mango de arranque
5. Acelerador 1 2 3
6. Asa trasera/protector del asa trasera+
7. Sistema antivibraciones+
8. Conjunto de la cubierta de cadena
9. Tuercas bloqueadoras de tensión de cadena x2
10. Sujeta cadena+
11. Protector del freno de cadena+
4 5 6 7 8 9 10
12. Asa delantera
13. Tapa del combustible
19 11 12 24
14. Tapa del aceite de la barra
15. Amortiguador
16. Barra guía de 18 “ - Oregon (188PXBK095)*+
17
17. Silenciador
18. Cadena de 18 “- cadena Oregon 0,325”(21BPX072X)*+
19. Cubierta de barra con cepillo+
20. Interruptor de encendido/apagado+
18 16 15 14 13
21. Cebador
22. Multi-herramienta de 3/4”
23. Herramienta de ajuste de la bomba de aceite
20 21
22 23
zona de
troncos y raíces. contragolpe
1. Desconecte la bujía para asegurarse de que la unidad no pueda Dirección de la cadena Coloque a intervalos
iguales asegurar un
encenderse. montaje correcto
• Compruebe que la cadena esté bien tensada y ajuste si es 8. Atornille las tuercas
hacia la derecha
necesario. (Consulte la página 78 para ver las técnicas de
tensión de cadena)
• Verifique que el tensor esté asegurado correctamente.
parte delantera del motor. Evite la defensa en forma de espiga Se trata de un sistema de tensión
que se encuentra en el interior de la barra y puede causar de tuerca.
lesiones si lo toca. Este sistema requiere de una mutli-
herramienta de 3/4” para ajustar
la tensión y consta de dos tuercas
tensoras y un tornillo de tensión.
Evite que la defensa en forma de espiga en el parte interior de la Ajustar la tensión de la cadena
barra ya que es puntiaguda y puede causar lesiones.
Tensión fácil Tensión de tornillo
Deberá tensar una cadena nueva con más frecuencia que una cadena SIempre utilice las técnicas correctas de corte cuando utilice la unidad.
La cadena y la barra poseen bordes muy afilados. Use guantes • De que no existen fugas en los sistemas de combustible ni de
resistentes al corte siempre que las manipule. lubricación.
• Que la unidad de corte y todos los dispositivos de seguridad se
encuentran en perfecto estado.
• Que todos los tornillos están bien apretados
• La unidad está limpia y libre de aceites y grasa.
Combustible y aceite
5 litros 200 ml
preparar
• Coloque la motosierra sobre una LF
REN
O
EE
C TIV DENA
superficie dura y nivelada. (Utilice A CA
DE
Revise las instrucciones dadas con respecto a cualquier medida Detener la unidad
de seguridad que deba observarse al utilizar la motosierra. 1. Suelte la palanca del acelerador para que el motor funcione en
mínimo durante aproximadamente 30 segundos.
Encendido en tierra 2. Para “DETENER” la motosierra baje el interruptor a la posición
Este es el ÚNICO método de encendido aprobado. Otros métodos “STOP” como se muestra a continuación.
como el encendido en la entrepierna o encendido de “caída de aire” 3. En el caso de emergencia, diríjase directamente a la instrucción
no son aceptados y representan un gran riesgo de lesiones graves. N º 2 - Baje de inmediato el interruptor.
1. Coloque la motosierra sobre una superficie plana, uniforme y
dura - la barra guía apuntando hacia la izquierda. • Si la unidad no está funcionando correctamente o vibra de
2. Asegúrese de que la cubierta de la barra se ha retirado. forma excesiva - detenga la unidad de inmediato.
3. Active el freno de cadena - presione el asa del freno de cadena • Aprenda a cómo detener el motor rápidamente en caso de
hacia adelante. emergencia.
4. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté colocado en ON. • Detenga el motor cuando la unidad no vaya a estar bajo
5. Arrodíllese sobre su rodilla izquierda: supervisión así sea tan solo por un momento.
• Coloque el pie derecho en la cara inferior del asa trasera. • En caso de una emergencia pase el interruptor de inmediato
• Sujete el asa delantera con el brazo izquierdo manteniendo hacia la posición “STOP” y/o active el freno de cadena.
el brazo recto y bloqueado.
• Asegure de mantener la espalda recta
6. Tire del asa de encendido con la mano derecha - siga las
instrucciones de encendido para que arranque la motosierra.
BMT40 BMT45
1 2
en cortes no satisfactorios y un mayor desgaste en la unidad.
físicas, los niveles de vibración, dar resultados satisfactorios y demás longitudes superiores deberán
ocasionar un mayor desgaste en la unidad. coincidir con esta longitud.
* La cadena Oregon de 3/8 “x 14” (91P053X) y 3/8 x 16 “(91P057X) utilizan una lima para 3. Lime el cortador más corto hasta
motosierra redonda de 5/32” para afilar la cadena.
La cadena Oregon de 0,325 “x 18” (21BPX072X) utiliza una lima de 3/16 “ redonda para afilar la eliminar todos los bordes dañados y
cadena.
desgastados. (Siempre afile dando
1. Cuerpo dentado golpes completos hacia adelante, sin
2 7 3 y 4. Lime el cortador
básico usando un medidor para
6 pasar la lima de regreso ya que esta garantizar el ángulo
2. Placa superior 4 5
3 correcto
3. Medidor de solo cortará en el golpe hacia delante).
profundidad 8
1 9 Medidor multifunción 4. Continúe limando todos los cortadores
4. Borde de corte de
Cortador (no suministrado)
la placa lateral
del mismo lado para que coincidan con
5. Borde de corte de Lima
la placa superior las primeras longitudes y ángulos de
6. Ángulos de limado Placa
superior corte. Una vez que termine el primer
7. Indicador de
Medidor de
ajuste del profundidad lado, repita limando el lado contrario,
calibrador de Los CORTADORES deben ser iguales
Posición guía de la lima
profundidad asegurándose de que se mantienen los 5. Medidor de
8. Limpiador de 0,025 "o 0,65 mm 80" profundidad
canales scle para mismos ángulos y la misma longitud en
medir profundidad
del surco 30" todos los cortadores.
9. Ángulos de placa
lateral Profundidad y ángulos de los
cortadores
5. Después de afilar todos los cortadores,
ajuste el medidor de profundidad de
cada cortador en consecuencia.
100 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 101
Gráfica de mantenimiento
Inspección visual
Motosierra
Limpiar (cubierta exterior)
Tensión
Reemplazar
Piñón Reemplazar
Limpiar
Filtro de aire
Reemplazar
Bujía Reemplazar
Carburador Ajuste
102 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 103
Solución de problemas
Sobrecalentamiento del motor debido a El motor enciende El cable de tensión está dañado. Substitua a sonda
Ajuste el motor y/o
la mezcla magra de combustible/aceite y falla
use la mezcla de
- no hay suficiente aceite en la mezcla Interruptor de encendido/apagado
combustible adecuada Reemplace el interruptor.
Calor excesivo de 2 tiempos defectuoso.
Ajustes la tensión Encendido erróneo Reemplace el encendido.
La cadena está muy apretada
corresponda
104 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 105
Problema Posibles causas Solución Problema Posibles causas Solución
106 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 107
Selección técnica
propiedades
Número del modelo BMT40 BMT45 Número del modelo BMT40 BMT45
Motor Un cilindro de aire refrigerado de 2 tiempos Velocidad de Cadena 15.71 m/s (10000 rpm) 16.55m/s (10000 rpm)
Desplazamiento 40 cm 3
45 cm 3
Longitud de la Barra 16” Oregon 18”Oregon
Peso 1
4,5 kg 5,7 kg Piñón Piñón de 6 dientes Piñón de 7 dientes
Tasa de Ruido 2
74 dBA
Aceleración de Vibración 5
Asa Tubular 6.8 m/s 2 | K=1.5 m/s 2 7.0 m/s 2 | K=1.5 m/s 2
Asa Trasera 10.1 m/s 2 | K=1.5 m/s 2 12.1 m/s 2 | K=1.5 m/s 2
Capacidad del Tanque de Aceite (210 mL) 210 cm 3 (260 mL) 260 cm 3
Antivibración Sí
1) Peso seco de la motosierra sin cadena ni barra
Mecanismo de Freno de Cadena Sí
2) Medido a 7,5 metros
Retensión de Cadena Sí
3) De conformidad con la norma ISO 7293
Cubierta de Cadena & barra Sí
4) De conformidad con la norma ISO 22868
Embrague Centrífugo
5) De conformidad con la norma ISO 22867
108 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 Manual de Instrucciones BMT40 y BMT45 109
A Branco Motores Ltda reserva-se o direito de alterar
Todas las fotos/imágenes en este catálogo son meramente ilustrativas. / Hecho en China sob a orientacción da Branco Motores Ltda.
La Branco Motores Ltda reservase el derecho de alterar
las especificaciones de su diseños, productos
Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. / Fabricado na China sob a orientação da Branco Motores Ltda.
y término de garantia, sin cualquier aviso prévio
y sin incorrer en la obrigación de efectuar los mismos
cambios en los productos anteriomente vendidos.
contato@branco.com.br