Você está na página 1de 736

Esta página intencionalmente em branco.

Linda R. Bartolomucci Boyd, CDA, RDA, BA


Program Coordinator Registered Dental Assisting Program
Diablo Valley College, Pleasant Hill, California
Com 579 ilustrações
© 2012 Elsevier Editora Ltda.
NOTA
Tradução autorizada do idioma inglês da edição publicada por Saunders – um selo editorial Como as novas pesquisas e a experiência ampliam o nosso conhecimento, pode haver
Elsevier Inc. necessidade de alteração dos métodos de pesquisa, das práticas profissionais ou do tratamento
Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610 de 19/02/1998. médico. Tanto médicos quanto pesquisadores devem sempre basear-se em sua própria
experiência e conhecimento para avaliar e empregar quaisquer informações, métodos, substâncias
Nenhuma parte deste livro, sem autorização prévia por escrito da editora, poderá ser ou experimentos descritos neste texto. Ao utilizar qualquer informação ou método, devem ser
reproduzida ou transmitida sejam quais forem os meios empregados: eletrônicos, mecânicos, criteriosos com relação a sua própria segurança ou a segurança de outras pessoas, incluindo
fotográficos, gravação ou quaisquer outros. aquelas sobre as quais tenham responsabilidade profissional.
ISBN: 978-85-352-5016-9 Com relação a qualquer fármaco ou produto farmacêutico especificado, aconselha-se o leitor a
cercar-se da mais atual informação fornecida (i) a respeito dos procedimentos descritos, ou
Copyright © 2012, 2009, 2005, 2003 by Saunders, an imprint of Elsevier Inc. (ii) pelo fabricante de cada produto a ser administrado, de modo a certificar-se sobre a dose
recomendada ou a fórmula, o método e a duração da administração, e as contraindicações.
É responsabilidade do médico, com base em sua experiência pessoal e no conhecimento de seus
This edition of Dental Instruments: a pocket guide by Linda R. Bartolomucci Boyd is pacientes, determinar as posologias e o melhor tratamento para cada paciente individualmente,
published by arrangement with Elsevier Inc. e adotar todas as precauções de segurança apropriadas.
ISBN: 978-1-4377-2385-4 Para todos os efeitos legais, nem a Editora, nem autores, nem editores, nem tradutores, nem
revisores ou colaboradores, assumem qualquer responsabilidade por qualquer efeito danoso e/
Capa ou malefício a pessoas ou propriedades envolvendo responsabilidade, negligência etc. de
produtos, ou advindos de qualquer uso ou emprego de quaisquer métodos, produtos,
Interface Design instruções ou ideias contidos no material aqui publicado.
Editoração Eletrônica O Editor
Thomson Digital CIP-BRASIL. CATALOGAÇÃO-NA-FONTE
SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ
Elsevier Editora Ltda.
Conhecimento sem Fronteiras B296m
Bartolomucci Boyd, Linda R.
Rua Sete de Setembro, n° 111 – 16° andar Manual de instrumentais e acessórios odontólogicos : por especialidades / Linda R.
20050-006 – Centro – Rio de Janeiro – RJ Bartolomucci Boyd ; [tradução Linda R. Bartolomucci Boyd]. - Rio de Janeiro : Elsevier, 2012.
717p. : il. ; 20 cm
Rua Quintana, n° 753 – 8° andar
Tradução de: Dental instruments : a pocket guide, 4th ed.
04569-011 – Brooklin – São Paulo – SP Inclui índice
ISBN 978-85-352-5016-9
Serviço de Atendimento ao Cliente
0800 026 53 40 1. Instrumentos e aparelhos odontológicos - Manuais,
guias, etc. I. Título.
sac@elsevier.com.br
12-0364.   CDD: 617.60028     CDU: 616.314-7
Consulte também nosso catálogo completo, os últimos lançamentos e os serviços exclusivos no
18.01.12   19.01.12   032700
site www.elsevier.com.br
Revisão Científica
Julio Cesar Bassi
Mestre em Odontopediatria pela Faculdade São Leopoldo Mandic
Especialista em Odontopediatria pela Associação dos Cirurgiões Dentistas da Baixada Santista
Professor Assistente da Disciplina de Odontopediatria e da Disciplina de Cariologia e Saúde
Coletiva da Universidade Santa Cecília (Unisanta)
Professor do Curso de Especialização de Odontopediatria da Associação Paulista de Cirurgião
Dentista (APCD Central, SP)
Coordenador da Clínica de Bebês da Unisanta
Membro Diretor da Associação Paulista de Odontopediatria (APO)

Tradução
Andréa Favano (Caps. 1 a 3)
Cirurgiã-dentista formada pela Faculdade de Odontologia da Universidade de São Paulo (FOUSP)
Graduação em Letras – Habilitação Tradutor/Intérprete pelo Centro Universitário Ibero Americano

|  v
Revisão Científica  vi
Gláucio de Souza Barreto (Caps. 14, 17 a 19, Índice)
Fisioterapeuta pela Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP-EPM)
Professor do Curso de Capacitação em ASB da Associação Brasileira de Odontologia
(Regional Santos)
Auxiliar de Saúde Bucal
Regina Conti (Cap. 11)
Cirurgiã-dentista pela FOUSP
Mestre em Microbiologia pelo Instituto de Ciências Biomédicas da USP (ICB–USP)
Professora Assistente do Curso de Especialização em Endodontia da FFO USP
Rodrigo Melo do Nascimento (Cap. 20)
Graduado em Odontologia pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
Pós-Graduado em Radiologia pela UFRJ
Thiana Hilda Silva Coelho Devolio (Caps. 4 a 10, 12, 13, 15 e 16)
Especialista em Gestão da Qualidade de Produtos e Processos pela Pontifícia Universidade Católica
do Paraná (PUC/PR)
Pós-graduada em Periodontia pela Escola de Aperfeiçoamento Pessoal da Associação Brasileira de
Odontologia (EAP/ABO) do Ceará
Pós-graduada em Implante e Prótese sobre Implante pela EAP/ABO de São Jose dos Pinhais/PR
Graduada em Odontologia pela Universidade Federal do Ceará (UFC)
Consultora Técnica para assuntos regulatórios e odontológicos
Para William W. Tammer, DDS
Obrigada pelas extraordinárias experiências odontológicas que conduzem
a minha paixão pela odontologia.

Em memória de Hazel Torres, pela sua coragem e inspiração no


desenvolvimento nos conceitos iniciais deste livro-texto.
Agradecimentos
Gostaria de expressar o meu mais profundo agradecimento a todos os meus colegas, dentistas
afiliados, professores e minha querida família e amigos, por sua inteira compreensão, suporte,
amor e orações durante a execução desta 4ª edição. E, claro, eu agradeço e valorizo a todos os
alunos por seu entusiasmo e animação em aprender, que me encorajou a escrever um livro que
aumentará seus conhecimentos.
Duas pessoas desempenharam um papel incrível, fazendo deste livro uma importante
ferramenta de aprendizado com a disponibilidade dos instrumentos e a habilidade criativa em
fotografias. Primeiramente, expresso meu respeito por Jeff McMillan, por sua habilidade em
fotografar os instrumentos odontológicos. Seu olho sensível, sua habilidade artística e suas
incríveis técnicas em fotografia melhoraram o livro com imagens mais claras e precisas,
especialmente naquelas vistas de perto.
Em segundo lugar, essas fotografias não seriam possíveis sem Andrew Hartzell, Presidente da
G. Hartzell & Son, Inc., que permitiu o empréstimo da maioria dos instrumentos fotografados.
Obrigada, Andy!
E sou extremamente grata a Courtney Spreche, por sua perseverança no desenvolvimento da
4ª edição desde livro, pois minha visão e a dela mantiveram-se em concordância desde a 2ª edição.
John Dolan e Kristin Hebberd, eu lhes agradeço pela perícia como editores na supervisão e
publicação desta 4ª edição.
Ainda expresso meus agradecimentos à Joyce M. Litch, RDH, DDS, MSM, consultora do
livro, disposta a responder às questões relacionadas aos capítulos de periodontia e higiene a
qualquer momento do dia. Eu lhe agradeço por sempre estar ao meu lado! O capítulo de Brocas
não seria tão abrangente sem a consultoria de Wayne Joseph, DDS. Sua visão sobre esse capítulo
tem sido apreciada desde a 1ª edição.
Gostaria de exprimir meu mais profundo e sincero apreço a todos os meus colegas, por seu apoio
contínuo durante o desenvolvimento deste livro, especialmente Anna Nelson, MS, CDA, RDA, BA,
que esteve sempre disponível e disposta a responder a todas as minhas questões, e Sharon Campton,
MS, CDA, RDA, que revisou a 3ª edição, ajudando a aprimorar a 4ª edição. Cathy Clarke, BA,
RDA, despendeu inúmeras horas ao meu lado, consultando sobre as novas características deste livro.
Obrigada, Cathy, pelas várias horas dedicadas. Um obrigado muito especial a Paul Charles Hans,
um grande autor, por sua perspicácia ao prefácio deste livro.
Eu não poderia escrever esta 4ª edição sem o amor, o amparo e as orações da minha família:
meus filhos, Michael e Matthew, que sempre me deram muita coragem; minha nora, Rebecca, por
seu carinho; Felícia, por seu apoio sorridente; minha prima, Elaine Strizzi, por sua delicadeza e
amoroso encorajamento; meus cunhados, Ray e Meri, pela nutrição do meu corpo e mente
durante este processo; e Nick Reina, SDB, por suas preces de sabedoria. Por último, mas
certamente não menos importante, são os maravilhosos momentos agradáveis com meus netos,
Christian, Collin, Liberty Era, Alexis Sierra e Jaxson, que me ensinaram simplicidade, entusiasmo
e prazer pela aprendizagem que me estimularam a escrever.

Linda R. Bartolomucci Boyd


|  ix
Esta página intencionalmente em branco.
Apresentação
Como a ciência e a tecnologia odontológicas continuam a evoluir, é importante que os clínicos tenham
um excelente entendimento dos instrumentos e equipamentos que eles encontrarão na prática
odontológica. Esta 4ª edição do livro Manual de Instrumentais e Acessórios Odontológicos adiciona
novos instrumentos e equipamentos para estar atualizado com as mudanças. Contudo, enquanto os
instrumentos e equipamentos odontológicos básicos mantiveram-se, relativamente, sem alterações ao
longo dos anos, houve diversos avanços realizados para acomodar novos desenvolvimentos na área
odontológica. Exemplos podem ser vistos nos revestimentos especiais em alguns instrumentos
(p. ex., o revestimento de titânio, encontrado na composição dos instrumentos), que permitem a estes
serem adaptados a diferentes tipos de materiais, e no avanço importante dos equipamentos radiológicos.
O texto é designado para ajudar estudantes e profissionais com prática superior na identificação e
utilização dos instrumentos e equipamentos odontológicos comuns e de especialidades. Enquanto certos
capítulos focam nos instrumentais utilizados em todas as práticas odontológicas (p. ex., componentes da
configuração da bandeja básica, as seringas anestésicas e suas partes, dispositivos de evacuação etc.),
outros são designados em torno de vários procedimentos odontológicos, como instrumentos utilizados
na higiene, amálgama e procedimentos compostos. Os capítulos de especialidades odontológicas
incluem instrumentos utilizados em ortodontia, endodontia e periodontia. Dois capítulos focam em
cirurgia oral — um capítulo mostra os instrumentos comuns usados em cirurgias orais e periodontais, e
o outro foca em instrumentos de extração e implante. Há também capítulos dedicados aos materiais
odontológicos e equipamentos de radiografia. Além disso, exemplos de configuração de bandejas são
Apresentação  xii
fornecidos em diversos capítulos, melhorando a habilidade do leitor em configurar as bandejas e utilizar
os instrumentos na sequência correta, dependendo do procedimento.

NOVIDADES DESTA EDIÇÃO


• Fotos novas no Capítulo 2: Instrumentos de Corte para Esmalte, incluindo visualizações
completas e aproximadas dos instrumentais, melhorando a visualização das pontas dos instrumentos
para auxiliar na identificação mais fácil.
• Mais fotos “na prática” mostrando os instrumentos/equipamentos sendo utilizados em um paciente
ou por um profissional.
• Acréscimo de novos instrumentos/equipamentos: The Wand STA Single Tooth Anesthesia System,
Isolite, unidade com reservatório de água e comprimidos de tratamento para o reservatório de água,
polidor a ar, radiômetro radio/halogênio, Eezee–Grip Digital Sensor Holder, XCP-ORA One Ring and
Arm Positioning System, Cone Beam 3-D Imaging System e sistema de imagem digital SCANX.

FORMATO
• Estilo Flip-Book, Flashcard. Duas páginas são dedicadas para cada instrumento — a de cima contém
a imagem e a de baixo, a descrição (nome, funções, características e notas). Ótimo para
questionamento e autoteste.
• Notas Práticas. Notas práticas dão exemplos das configurações de bandeja, de algum instrumento
em particular que pode ser encontrado e outras informações úteis. Elas cruzam referências do
instrumento e da montagem da bandeja em outros capítulos e procedimentos odontológicos.
• Notas de Esterilização. Notas de esterilização fornecem informações em relação ao controle de
infecções, esterilização e/ou protocolos de descarte para cada instrumento ou peça de equipamento.
Essas diretrizes foram tiradas a partir da mais recente edição do Guidelines for Infection Control In
Dental Health-Care Settings-2003 (Centers for Disease Control and Prevention. MMWR 2—3;52
[No. RR-17]: 1 de 48, U.S. Department of Health and Human Services, Atlanta, GA 30333).
Nota: Nos Estados Unidos, é importante rever e seguir as regulamentações locais da sua
especialidade, assim como cada cidade e estado pode ter suas próprias regulamentações.
• Configuração de Bandejas. Exemplos de configuração de bandejas incluídos nos capítulos
específicos mostram como os instrumentos devem ser configurados para cada procedimento. Na
maioria dos exemplos, somente os instrumentos são incluídos e os itens auxiliares, não.
Eu estou confiante de que este livro vai lhe ajudar no aprendizado mais fácil dos instrumentos e
equipamentos odontológicos e na configuração de bandejas que clínicos usam nas práticas
odontológicas. É indispensável que todos os estudantes comecem sua carreira com um conhecimento
completo dos instrumentais e equipamentos odontológicos. Certamente este livro irá lhe ajudar a
atingir esse objetivo. Eu lhe desejo todo sucesso na área de Odontologia. Eu sei que você será um
grande assistente para o profissional.

Linda R. Bartolomucci Boyd

|  xiii
Créditos de Fotos e Ilustrações
Fotógrafo da terceira e quarta edições: Jeff McMillan, págs. 3, 7, 33, 49 (abaixo), 57, 59, 87, 119, 121, 163, 177,
McMillan Studios, Livermore, California 179, 193, 223, 231, 245, 273, 338, 367, 371, 393, 559,
Fotógrafo da primeira e segunda edições: Kenneth B. Cook, 561, 567, 571, 577, 599, 601, 605, 616, 628, 642, 650,
II, Pleasanton, California 657, 667, 673
G. Hartzell & Son forneceram diversos instrumentos De Convissar RA: Principles and practice of laser dentistry,
utilizados nas fotografias. St Louis, 2011, Mosby—ilustração na pág. 375
De Bath-Balogh M, Fehrenbach MJ: Illustrated dental De Darby ML, Walsh M: Dental hygiene: theory and
embryology, histology, and anatomy, ed 3, St Louis, 2011, practice, ed 3, St Louis, 2010, Saunders—ilustrações nas
Saunders—ilustrações na pág. 39 págs. 151, 153, 171, 183, 185, 203, 205, 209, 215, 247
De Baum L, Phillips RW, Lund MR: Textbook ofoperative De Dean JA, Avery DR, McDonald RE: McDonald and
dentistry, ed 3, Philadelphia, 1995, Saunders—ilustrações Avery dentistry for the child and adolescent, ed 9,
na pág. 16 (direita), 23, 35, 109, 111, 113, 115, 117, St Louis, 2011, Mosby—ilustrações nas págs. 249,
123, 159 457, 503
De Bird D, Robinson D: Torres and Ehrlich modern dental Garg AK: Implant dentistry, ed 2, St Louis, 2010,
assisting, ed 10, St Louis, 2012, Mosby – ilustrações nas Mosby—ilustração na pág. 523
De Graber LW, Vanarsdall RL, Vig KWL: Orthodontics: De Newman MG, Takei H, Klokkevold PR, Carranza FA:
current principles and techniques, ed 5, St Louis, 2011, Carranza ’ s clinical periodonotoly, ed 11, St Louis, 2012,
Mosby—ilustrações nas págs. 398, 435, 437 Saunders/Elsevier—ilustrações nas págs. 5, 327, 329, 356,
De Gutmann JL, Lovdahl PE: Problem solving in 357, 485, 491
endodontics: prevention, identifi cation and management, De Perry DA, Beemsterboer PL: Periodontology
ed 5, St Louis, 2011, Mosby—ilustrações nas for the dental hygienist, ed 3, St Louis, 2007,
págs. 459, 471 Saunders—ilustrações nas págs. 339, 487, 546
De Hargreaves KM, Stephen Cohen: Cohen ’ s pathways De Proctor DB, Young-Adams AP: Kinn ’ s the medical
of the pulp Expert Consult, ed 10, St Louis, 2011, assistant: an applied learning approach, ed 11, St Louis,
Mosby—ilustrações nas págs. 267, 297, 301, 305 2011, Saunders—ilustração na pág. 475
De Hatrick CD, Eakle WS, Bird WF: Dental materials: De Proffi t WR, Fields HW, Sarver DM: Contemporary
clinical applications for dental assistants and dental orthodontics, ed 4, St Louis, 2007, Mosby—ilustrações
hygienists, ed 2, St Louis, 2011, Saunders—ilustrações nas nas págs. 385, 387, 389, 399, 415, 417, 421, 439
págs. 141, 233, 237, 617, 631 De Roberson T, Heymann HO, Swift EJ: Strudevant’s art
De Hupp JR, Ellis E, Tucker MR: Contemporary and science of operative dentistry, ed 5, St Louis, 2006,
oral and maxillofacial surgery, ed 5, St Louis, 2008, Mosby—ilustrações nas págs. 31, 33, 77
Mosby—ilustrações nas págs. 469, 509, 529, De Robinson D, Bird D: Essentials of dental assisting, ed 4,
535, 537 St Louis, 2007, Saunders—ilustração na pág. 106
Iannucci J, Howerton LJ: Dental radiography: principles De Rose LF, Mealey BL, Genco RJ, Cohen W: Periodontics:
and techniques, ed 4, St Louis, 2012, Saunders—662, 664 medicine, surgery and implants, St Louis, 2004,
(equerda), 670 Mosby—ilustrações nas págs. 477, 493

|  xv
Créditos de Fotos e Ilustrações  xvi

De Rosenstiel SF, Land MF, Fujimoto J: Contemporary fixed De Singh PP, Cranin AN: Atlas of oral implantology, ed 3,
prosthodontics, ed 4, St Louis, 2006, Mosby—ilustrações St Louis, 2010, Mosby—ilustrações nas págs. 65, 277,
nas págs. 125, 131, 137, 143, 255, 291, 299 463, 465, 517, 519
Sumário
Capítulo 1: Instrumentos Odontológicos Básicos  1 Capítulo 9: Instrumentos para Restauração de
Resina  219
Capítulo 2: Instrumentos de Corte para Esmalte  13
Capítulo 10: Instrumentos Restauradores para Coroas
Capítulo 3: Seringa para Anestesia Local
e Pontes  243
e Componentes  37
Capítulo 11: Instrumentos Endodônticos  265
Capítulo 4: Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas
de Ar/Água e Unidades Odontológicas  55 Capítulo 12: Instrumentos para Limpeza  319
Capítulo 5: Peças de Mão Odontológicas  75 Capítulo 13: Instrumentos para Selante e Prevenção
e Bandeja para Clareamento  365
Capítulo 6: Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças
de Mão  103 Capítulo 14: Instrumentos Ortodônticos  383
Capítulo 7: Instrumentos para Isolamento Dental  149 Capítulo 15: Instrumentos Cirúrgicos Universais  453
Capítulo 8: Instrumentos para Restauração de Capítulo 16: Instrumentos Periodontais e Instrumentos
Amálgama  175 Cirúrgicos Periodontais  483
Capítulo 17: Instrumentos Cirúrgicos de Extração Capítulo 19: Equipamentos e Materiais
Oral  501 Odontológicos  597
Capítulo 18: Equipamentos de Esterilização  555 Capítulo 20: Equipamentos de Radiografia
Odontológica  635

|  xviii
1
Instrumentos Odontológicos
Básicos

|  1
1 | Instrumentos Odontológicos Básicos  2
■■
I nstrumento Espelho Clínico
Funções  Fornecer visão indireta
Afastar os lábios, as bochechas e a língua
Refletir a luz dentro da cavidade bucal
Características  1 Espelhos clínicos planos – precisos, imagem sem distorção
2  Espelhos dupla-face – usados para afastar a língua ou as bochechas e visualizar a cavidade
bucal simultaneamente
Espelhos planos – Usados em modelos descartáveis
Espelhos côncavos – Ampliam a imagem
Variação de tamanhos
Tamanhos comumente utilizados: números 4 e 5
De um só lado do instrumento
Diferentes cabos para espelho disponíveis
Nota Prática  O espelho clínico é utilizado na maioria das configurações de bandeja.

O espelho clínico deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado


em uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de indicador
químico/de vapor deve estar incluído na embalagem.
|  3
1 | Instrumentos Odontológicos Básicos  4
■■
I nstrumento Exploradores
Função  Examinar os dentes quanto a lesões de cárie, cálculo, furcas ou outras anormalidades
Características  Pontas agudas; afiados, finos, flexíveis
Simples ou duplos
• Modelos duplos – Podem ter diferentes estilos de pontas ativas; também podem ter o
explorador de um lado e uma sonda periodontal no outro (para sonda periodontal, ver Cap. 16).
Variedade de tamanhos e tipos:
1 Orban
2 Rabo de porco
3 Gancho
Nota Prática  O explorador é utilizado na maioria das configurações
de bandeja.

O explorador deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado


em uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de indicador
químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.
|  5
1 | Instrumentos Odontológicos Básicos  6
■■
I nstrumento Pinça Clínica
Função  Pegar ou transferir itens e/ou material para dentro e para fora da cavidade oral
Características  Pontas lisas ou serrilhadas
Pontas agudas ou arredondadas
Pinça com trava (Cap. 11)
Variedade de tamanhos disponível
Nota Prática  A pinça clínica é utilizada na maioria das configurações de bandeja.

A pinça clínica deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/embrulhada


em uma configuração de bandeja e, então, esterilizada. Um dispositivo de indicador
químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  7
1 | Instrumentos Odontológicos Básicos  8
■■
I nstrumento Cabos de Instrumentos
Função  Segurar (pegar) o instrumento
Características  De ponta simples ou dupla
Pontas ativas removíveis (substituíveis e intercambiáveis)
Exemplos: Espelho clínico, raspador
Também estão disponíveis com pontas ativas não removíveis (comumente usados)
Modelos de diâmetros maiores – Ajudam a tornar a preensão mais leve e maximizam o controle
Modelos de diâmetros alternados – Diminuem o estresse associado à síndrome do túnel do carpo
Modelos de peso menor, mais leves – Minimizam a fadiga
Variedade de tamanhos, estilos e texturas
1 Pequeno, redondo, aço inoxidável de 0,64cm de diâmetro
2 Padrão, oco, aço inoxidável de 0,79cm de diâmetro
3 Leve, 0,95cm de diâmetro, padrão resistente a deslizamento
4 Modelo em aço acetinado – leve, projetado ergonomicamente
Quando a ponta ativa está ligada ao cabo, o instrumento deve ser limpo, embalado
individualmente ou embalado/embrulhado em uma configuração de bandeja e, então,
esterilizado. Um dispositivo de indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem. |  9
1 | Instrumentos Odontológicos Básicos  10
■■

Configuração
da bandeja Básica
Da parte superior Espelho clínico, explorador rabo de porco, pinça clínica (exemplo de instrumentos codificados
para a inferior  por cores em um estojo clínico)

Nota Prática  A configuração básica é encontrada na maioria das configurações de bandejas odontológicas.

Os instrumentos da configuração básica devem ser limpos, embalados como uma


configuração de bandeja ou em um estojo (como mostra a figura) e, então,
esterilizados. Um dispositivo de indicador químico/de vapor deve ser incluído na
embalagem.

|  11
Esta página intencionalmente em branco.
2
Instrumentos de Corte para
Esmalte

|  13
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  14
Partes do Instrumento
     1 Cabo  Parte de preensão do instrumento
Variedade de tamanhos e estilos
Estilos de cabos (Págs. 8 e 9)
     2 Haste  Conecta o cabo à ponta ativa do instrumento
Pode ser reta ou pode ter um ou mais ângulos para acomodar áreas específicas da boca
  3 Ponta Ativa  Pode ter borda cortante, lâmina, bisel, ponta, extremidades ou bicos

|  15
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  16
■■
I nstrumento Instrumento de Três Números*
Função  Os números no cabo indicam a largura, o comprimento e o ângulo da lâmina
1 Indica a largura da lâmina em décimos de milímetros
Exemplo: 20 indica uma largura de 2mm
2 Indica o comprimento da lâmina em milímetros
Exemplo: 8 indica um comprimento de 8mm
3 Indica o ângulo da lâmina a partir do longo eixo da haste
Exemplo: 12 indica um ângulo de 12 graus
A designação para o instrumento descrito anteriormente é 20-8-12.
Exemplos de instrumentos de três números: cinzel para esmalte, enxada para esmalte, cinzel de
Wedelstaedt

*A fórmula de número de instrumentos foi desenvolvida pelo Dr. G. V. Black, Northwestern University.
|  17
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  18
■■
I nstrumento Instrumento de Quatro Números*
Função  Os números no cabo indicam a largura da lâmina, o ângulo da borda cortante, o comprimento da
lâmina e o ângulo da lâmina
1 Indica a largura da lâmina em décimos de milímetros
Exemplo: 20 indica uma largura de 2 mm
2 Indica o ângulo da borda cortante da lâmina em relação ao cabo
Exemplo: 95 indica um ângulo de borda cortante de 95 graus
3 Indica o comprimento da lâmina em milímetros
Exemplo: 8 indica um comprimento de 8mm
4 Indica o ângulo da lâmina a partir do longo eixo da haste
Exemplo: 12 indica um ângulo da lâmina de 12 graus
A designação para o instrumento descrito anteriormente é 20-95-8-12.
Exemplos de instrumentos de quatro números: angulador, instrumentos para acabamento de margem
gengival – Mesial e Distal

*A fórmula de número de instrumentos foi desenvolvida pelo Dr. G. V. Black, Northwestern University.

|  19
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  20
■■
I nstrumento Cinzel para Esmalte
Função  Limpar e regularizar as paredes durante o preparo cavitário
Remover o esmalte sem suporte de dentina
Características  Usar com movimentos de empurrar
Borda cortante no mesmo plano do cabo
Ponta simples ou dupla
É um instrumento de três números
Exemplos de números de instrumentos:
20-9-14
15-8-14
15-8-12
Nota Prática  O cinzel para esmalte é utilizado nas configurações de bandeja
de restaurações.

O cinzel para esmalte deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de
indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  21
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  22
■■
I nstrumento Enxada para Esmalte
Função  Limpar e regularizar o assoalho e as paredes durante o preparo
cavitário
Características  Usado com movimentos de puxar
Borda cortante ou lâmina quase perpendiculares ao cabo
É um instrumento de três números
Exemplos de números de instrumentos:
10-4-8
10-4-14
Nota Prática  A enxada para esmalte é utilizada em configurações de bandeja de
restaurações.

A enxada para esmalte deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma configuração de bandeja e, então, esterilizada. Um dispositivo de
indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  23
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  24
■■
I nstrumento Cinzel Reto
Função  Deixar plano e clivar o esmalte durante o preparo cavitário
Características  Usado com movimentos de empurrar
Borda cortante de bisel simples
Ponta simples ou dupla
Exemplos de números de instrumentos:
15
20
Nota Prática  O cinzel reto é utilizado em configurações de bandejas de restaurações.

O cinzel reto deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de indicador
químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  25
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  26
■■
I nstrumento Cinzel de Wedelstaedt
Função  Tornar plano e clivar o esmalte durante o preparo cavitário
Características  Usado com movimento de empurrar
Lâmina curva
Borda cortante de bisel simples
Ponta simples ou dupla
É um instrumento de três números
Exemplos de números de instrumentos:
15-15-3
11,5-15-3
Nota Prática  O cinzel de Wedelstaedt é utilizado em configurações de bandejas de
restaurações.

O cinzel de Wedelstaedt deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de
indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  27
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  28
■■
I nstrumento Cinzel Biangular
Função  Tornar plano e clivar o esmalte durante o preparo cavitário
Características  Utilizado com movimento de empurrar
Dois ângulos na haste
Ponta simples ou dupla
É um exemplo de instrumento de três números
Exemplos de números de instrumento:
20-9-8
15-8-8
Nota Prática  O cinzel biangulado é utilizado em configurações de bandejas de restaurações.

O cinzel biangulado deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de
indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  29
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  30
■■
I nstrumento Angulador
Função  Acentuar os ângulos em linhas e pontos no contorno interno e a retenção no preparo cavitário
Características  Borda cortante em um ângulo
Ponta simples ou dupla
É um instrumento de quatro números
Exemplos de números de instrumentos:
12-80-5-8
9-80-4-8
Nota Prática  O angulador é utilizado em configurações de bandejas de
restaurações.

O angulador deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma configuração de bandeja e, então, esterilizado. Um dispositivo de indicador
químico/de vapor deve ser incluído na embalagem.

|  31
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  32
■■
I nstrumento Instrumento para Acabamento de Margem
Gengival – Mesial e Distal
Função  Fazer o bisel nas paredes cervicais de áreas de retenção mesial e distal
Características  1 Mesial: posicionar os biséis na margem cervical mesial do preparo
2 Distal: posicionar os biséis na margem cervical distal do preparo
Lâmina curva
Borda cortante em ângulo com a lâmina
Ponta dupla (uma ponta curva-se para a direita e a outra,
para a esquerda)
É um instrumento de quatro números
Exemplos de números de instrumento:
Mesial: 13-80-8-14 ou 15-80-8-12
Distal: 13-95-8-14 ou 15-95-8-12
Notas Práticas  O instrumento para acabamento de margem gengival é utilizado em configurações de bandejas de
restaurações.
O instrumento para acabamento de margem gengival é colocado em configurações de bandeja em
pares: mesial e distal.
Consultar a configuração de bandeja para amálgama no Capítulo 8.
O instrumento para acabamento de margem gengival deve ser limpo, embalado
individualmente ou embalado/embrulhado em uma configuração de bandeja e, então,
esterilizado. Um dispositivo de indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem. |  33
2 | Instrumentos de Corte para Esmalte  34
■■
I nstrumento Curetas de Dentina
Função  Remover a dentina cariada
Funções secundárias:
Remover coroas provisórias
Remover o cimento provisório em restaurações provisórias
Remover coroas permanentes durante as provas
Características  Desenho côncavo, em formato de colher, com borda cortante
Variedade de tamanhos:
1 Grande – Lâmina curva
2 Pequeno – Lâmina redonda
Ponta simples ou dupla
Notas Práticas  A cureta de dentina é utilizada em configurações de bandejas de restaurações.
Consultar a configuração de bandeja de amálgama (Cap. 8), as configurações de bandejas de
resinas compostas (Cap. 9) e as configurações de bandejas de coroas e próteses fixas (Cap. 10).

As curetas de dentina devem ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/


embrulhadas em uma configuração de bandeja e, então, esterilizadas. Um dispositivo
de indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem. |  35
Esta página intencionalmente em branco.
3
Seringa para Anestesia Local
e Componentes

|  37
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  38
■■
I nstrumento Seringa de Aspiração para Anestesia
Função  Administrar um anestésico local
Características  Partes:
1 Ponta rosqueada 2 Arpão
3 Haste em pistão 4 Cilindro da seringa
5 Preensão dos dedos 6 Barra para os dedos
7 Anel para o polegar 8 Seringa montada com agulha e
anestésico

Notas Práticas  As seringas com arpões são consideradas seringas de aspiração.


As seringas descartáveis equipadas com agulhas e pré-carregadas com anestésicos também
estão disponíveis.
A seringa de aspiração para anestesia é utilizada na maioria das configurações de bandejas.

A seringa de aspiração para anestesia deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma configuração de bandeja e, então, esterilizada. Um
dispositivo de indicador químico/de vapor deve ser incluído na embalagem. As seringas
pré-carregadas descartáveis com agulhas devem ser descartadas em recipientes apropriados
para material perfurocortante. O tubo de anestésico e a agulha devem ser descartados em
um recipiente apropriado para material perfurocortante. |  39
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  40
■■
I nstrumento Agulha Curta
Função  Administrar o anestésico por meio de infiltração na arcada superior
Características  Partes:
1 Extremidade da agulha no tubo anestésico 2 Eixo da agulha
3 Extremidade da agulha para injeção 4 Cobertura de proteção
5 Vedação na tampa 6 Tampa da agulha
Comprimento de 2,54cm
Variedade de calibres:
• Número do calibre: identifica o diâmetro (espessura) da agulha
• Número de calibre maior – indica uma agulha mais fina (p.ex., calibre 30 é mais fina do que
calibre 25)
Nota Prática  A configuração de seringa de anestesia local é utilizada na maioria das configurações de bandeja
(Pág. 52).

A agulha curta deve ser descartada em recipiente apropriado para material


perfurocortante. Usar apenas uma vez.
|  41
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  42
■■
I nstrumento Agulha Longa
Função  Administrar a anestesia por meio de bloqueio na arcada inferior
Características  Partes:
1 Extremidade da agulha no tubo anestésico 2 Eixo da agulha
3 Extremidade da agulha para injeção 4 Cobertura de proteção
5 Vedação na tampa 6 Tampa da agulha
Comprimento de 4,13cm
Variedade de calibres:
• Número do calibre: identifica o diâmetro (espessura) da agulha
• Número de calibre maior – indica uma agulha mais fina (p.ex., calibre 30 é mais fina do que
calibre 25)
Nota Prática  A configuração de seringa de anestesia local é utilizada na maioria das configurações de bandeja
(Pág. 52).

A agulha longa deve ser descartada em recipiente apropriado para material


perfurocortante. Usar apenas uma vez.
|  43
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  44
■■
I nstrumento Tubo de Anestésico
Função  Armazenar o líquido anestésico para a anestesia local na cavidade oral
Características  Partes:
1 Diafragma de borracha – a agulha da seringa é inserida no diafragma para penetrar no tubo
anestésico
2 A capa de alumínio mantém o diafragma de borracha em posição
3 Tubo de vidro (também conhecido como um cartucho)
4 Faixa codificada por cor indicando o tipo de anestésico (exigido pela American Dental
Association [ADA], junho de 2003)
5 Êmbolo de borracha de silicone – arpão da seringa se insere no êmbolo de borracha de silicone
Composição da solução no tubo de anestésico – contém 1,7 a 1,8ml de solução anestésica
Êmbolo levemente denteado na borda do vidro
Notas Práticas  O tipo de anestésico utilizado depende da história de saúde do paciente e do procedimento
odontológico realizado.
A configuração de seringa para anestesia local é utilizada na maioria das configurações de bandeja
(Pág. 52).
O tubo de anestésico deve ser descartado em um recipiente apropriado para material perfurocortante. Consultar as
recomendações locais e estaduais para o descarte dos tubos de anestésico. Usar apenas uma vez. |  45
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  46
■■
I nstrumento Tubos de Anestésico/Embalagens em Blister
Função  Armazenar o líquido anestésico para a injeção
Características  Vários tipos de solução de anestésico disponíveis
Cada tubo é rotulado
Sistema de código de cores no tubo – identifica o tipo de anestésico (exigido pela American Dental
Association [ADA], Junho de 2003). A faixa de cor em cada tubo indica o tipo de solução anestésica
O tipo de anestésico utilizado depende da história de saúde do paciente e do procedimento
odontológico realizado:
1 Está disponível anestésico sem vasoconstritor
2 Proporção de epinefrina: quanto menor o segundo número, maior a porcentagem de
vasoconstritor. Informação impressa no tubo. Exemplo de anestésico comum para procedimentos
odontológicos de rotina: 1:100.000
3 Anestésico de duração maior apresenta uma porcentagem maior de vasoconstritor. Exemplo:
1:50.000
Notas Práticas  Remover cada tubo de anestésico da embalagem em blister conforme necessário para cada
procedimento e colocar o tubo na configuração de bandeja.
A configuração de seringa para anestesia local é utilizada na maioria das configurações de bandeja
(Pág. 52).
O tubo de anestésico deve ser descartado em recipientes apropriados para material
perfurocortante. Consultar as recomendações locais e estaduais para o descarte de
tubos de anestésico. Cada tubo de anestésico deve ser usado apenas uma vez. |  47
Foto de dispositivo para recolocar a tampa juntamente com a agulha, cortesia de
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  48

Hu-Friedy Mfg. Co. LLC, Chicago, IL.


■■
I nstrumento Dispositivo para Recolocar a Tampa
Função  Segurar a tampa da agulha para encapá-la novamente com uma só mão após a injeção
Características  1 Jenker – baixo centro de gravidade para estabilidade ao reencapar
2 Dispositivo para recolocar a tampa juntamente com a agulha
3 Técnica de movimento em concha
Ajuda a prevenir acidentes de perfuração com a agulha
Diferentes estilos de protetores de agulha disponíveis
Nota Prática  O protetor de agulha é utilizado na maioria das configurações de bandeja.

O protetor de agulha – Jenker e o dispositivo para recolocar a tampa devem ser


limpos, embalados individualmente ou embalados/embrulhados em uma configuração
de bandeja e, então, esterilizados. Um dispositivo de indicador químico/de vapor deve
ser incluído na embalagem. A agulha e o tubo de anestésico devem ser descartados
em recipiente apropriado para material perfurocortante.

|  49
Foto utilizada com permissão de Milestone Scientific, Livingstone, NJ, © 2010.
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  50
■■
I nstrumento Sistema de Administração de Anestesia Local
Controlada por Computador (O Sistema de
Anestesia de Wand/De Um Só Dente – STA)
Função  Administrar um anestésico local
Melhorar a ergonomia e precisão da administração da anestesia dental
Características  Peça de mão Wand leve é segurada em preensão de caneta
Peça de mão anexada pré-esterilizada (não uma agulha dental tradicional)
O controle ativado pelos pés libera o anestésico local
Controles por computador disponibilizam taxas de fluxo de anestésico local, tornando-os consistentes
Teste de aspiração pode ser ativado a qualquer momento por meio da liberação do ciclo de
pressão no reostato no pedal
Pode ser utilizado para todas as anestesias dentais e intraligamentares (PDL)
Notas Práticas  O operador focaliza a inserção da agulha e seu posicionamento, enquanto o motor no dispositivo
administra a substância anestésica em uma taxa de fluxo pré-programada.
Controle táctil e ergonomia aumentados diminuem o desconforto do paciente.
O tubo de anestésico deve ser descartado em um recipiente para material biocontaminante. Consultar as recomendações locais e
estaduais para descartar o tubo de anestésico e usar apenas uma vez. A agulha deve ser descartada em recipientes apropriados para
material perfurocortante; usar apenas uma vez. A tubulação deve ser jogada no lixo; usar apenas uma vez. Consultar as recomendações do
fabricante com relação à desinfecção da unidade.

|  51
3 | Seringa para Anestesia Local e Componentes  52
■■

C onfiguração de bandeja Seringa para Anestesia Local
a Esquerda para a Seringa de aspiração para anestesia, agulha longa, agulha curta, tubos de anestésico, protetor para
D
Direita  reencapar a agulha (Jenker) (parte direita superior), anestésico tópico (parte direita inferior)

Nota Prática  A configuração de seringa para anestesia local é encontrada na maioria das configurações de
bandejas.

A seringa para anestesia e o protetor para reencapar a agulha devem ser limpos,
embalados individualmente ou embalados/embrulhados em uma configuração de
bandeja e, então, esterilizados. Um dispositivo de indicador químico/de vapor deve ser
incluído na embalagem. O tubo de anestésico deve ser descartado em um recipiente
apropriado para material perfurocortante. Consultar as recomendações locais e
estaduais para o descarte de tubos de anestésico. As agulhas devem ser descartadas
em recipientes apropriados para material perfurocortante; usar apenas uma vez. O
anestésico tópico com aplicador deve ser descartado no lixo; usar apenas uma vez.

|  53
Esta página intencionalmente em branco.
4
Dispositivos de Sucção, Pontas
para Seringas de Ar/Água
e Unidades Odontológicas
|  55
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  56
■■
I nstrumento Pontas de Sucção (HVE) de Alto Volume (Velocidade)
Função  Sugar grandes volumes de fluidos e detritos da cavidade oral
Características  1 Pontas de sucção em aço inoxidável
2 Ponta de sucção plástica – plástico descartável
Retas ou ligeiramente anguladas em uma ou nas duas pontas
Disponível também em plásticos que podem ser esterilizados
Notas Práticas  Ponta de sucção acoplada à tubulação de alta velocidade da unidade
odontológica.
Ponta HVE é usada na maioria das configurações de bandeja.

A ponta HVE deve ser limpa, guardada em embalagem plástica individualmente ou


embalada/embrulhada em bandeja e então esterilizada. Um dispositivo indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. A ponta de plástico descartável deve
ser jogada no lixo. Usar somente uma vez.

|  57
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  58
■■
I nstrumento Ponta de Sucção de Saliva de Baixo Volume
(Velocidade)
Função  Para sugar pequenos volumes de fluidos da cavidade oral
Características  Plástico descartável para um uso somente
Pode ser dobrada para ser colocada sob a língua e em outras áreas da boca ou pode ser usada reta
Variedade de modelos
Notas Práticas  Acoplada à tubulação de baixa velocidade da unidade
odontológica.
Ponta de sucção de saliva é usada na maioria das
configurações de bandeja.

Ponta de plástico descartável deve ser descartada no lixo. Usar somente uma vez.

|  59
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  60

Cortesia de imagem: Isolite Systems, Santa Barbara, CA.


■■
I nstrumento Isolite – Campo Seco Iluminado
Funções  Para afastar a língua, sugar a saliva e água da boca do paciente
Para iluminar a área de trabalho da boca
Para manter a boca do paciente aberta levemente durante o uso
Para servir de barreira para as vias aéreas, protegendo o paciente de aspiração inadvertida de
material odontológico
Características  Isolite é acoplada a unidade de sucção de alta velocidade do sistema à vácuo
Não requer dispositivos especiais para operar o sistema instalado na unidade odontológica
Notas Práticas  Isola um quadrante inteiro.
Usado para procedimentos em maxila e em mandíbula.
Configurações de luz para materiais com polimerização sensível à
luz.

Isolite deve ser limpo, guardado em embalagem plástica individualmente ou


embalada/embrulhada em bandeja e então esterilizada. Um dispositivo indicador
químico/vapor deve ser incluído no embrulho. Plástico descartável deve ser
descartado no lixo. Usar somente uma vez. Referir às recomendações do fabricante e
às orientações do CDC.

|  61
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  62
■■
I nstrumento Sucção Mandibular de Baixo Volume (Velocidade)
Funções  Para sugar pequenos volumes de fluido da cavidade oral
Para usar na arcada mandibular
Para afastar a língua durante a sucção
Características  Lâmina para retração da língua é coberta para conforto do paciente
Dispositivo para colocar sob o queixo do paciente para manter no lugar o sugador
Plástico descartável para uso único
Também disponível em metal, comparado a um Svedopter; deve ser esterilizado
Notas Práticas  Acoplado à tubulação de baixa velocidade na unidade odontológica.
O sugador mandibular de baixo volume descartável é usado em bandejas de trabalho para selante
(Pág. 379) e em procedimentos para arcada mandibular quando o operador está sem
assistente.
O sugador mandibular de baixo volume descartável (foto) deve ser jogado no lixo.

O sugador mandibular de baixo volume (Svedopter) deve ser limpo, guardado em


embalagem plástica individualmente ou embalado/embrulhado em bandeja e então
esterilizado. Um dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  63
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  64
■■
Instrumento Ponta de Sucção Cirúrgica de Alto Volume (Velocidade)
Função  Para sugar fluido da cavidade oral e do local cirúrgico
Características  Aço inoxidável, plástico autoclavável, plástico descartável
1 Ponta de sucção autolimpante em aço inoxidável
2 Ponta de sucção em aço inoxidável
3 Ponta plástica descartável
Ponta estreitada, acomodada ao local cirúrgico
Notas Práticas  Ponta de sucção cirúrgica acoplada à tubulação de alta velocidade
na unidade odontológica.
Pode exigir tubos de conexão para adaptação da ponta de sucção cirúrgica.
Algumas pontas de sucção cirúrgicas em aço inoxidável estreitam na inserção da tubulação; tubos
adicionais são necessários para conectá-lo à tubulação de alta velocidade na unidade odontológica.
Pontas de sucção cirúrgicas são usadas na maioria das configurações de bandeja cirúrgica.

Pontas de sucção cirúrgica podem ser limpas, guardadas em embalagem plástica


individualmente ou embaladas/embrulhadas em bandeja e então esterilizadas. Um
dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído no embrulho. Pontas de sucção
cirúrgicas descartáveis devem ser jogadas no lixo.
|  65
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  66

Foto à direita: cortesia de A-dec, Newberg, OR.


■■
I nstrumento Seringa de Ar/Água com Ponta Removível
Função  Para enxaguar e secar os dentes específicos ou a cavidade oral inteira
Características  Seringa de ar/água é também conhecida como uma seringa de três saídas
Características dos botões da seringa de ar/água: botão esquerdo expele somente água; botão
direito expele somente ar; ambos os botões expelem spray
Tipos de pontas:
1 Ponta plástica descartável para seringa de uso único
2 Ponta metálica para seringa
Notas Práticas  Ponta de seringa – encaixada à seringa de ar/água.
Seringa de ar/água – acoplada à tubulação da unidade odontológica.

A ponta da seringa metálica de ar/água deve ser limpa, guardada em embalagem


plástica individualmente ou embalada/embrulhada em bandeja e então esterilizada.
Um dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído no embrulho. A ponta da
seringa metálica de ar/água descartável deve ser jogada no lixo. Usar somente uma
vez. A seringa de ar/água cuja ponta é encaixada deve ser desinfectada de acordo
com a recomendação do fabricante.

|  67
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  68

Fotos: cortesia de A-dec, Newberg, OR.


■■
I nstrumento Unidade de Água Autossuficiente e Pastilhas
de Tratamento da Linha de Água
Funções  Auxiliar na qualidade da água que entra na unidade odontológica que fornece água para as peças
de mão, seringa de ar/água e cuspideira
Prevenir a possibilidade de contaminação do suplemento de água para a unidade odontológica
Características  Sistema de água pode ser montado em diferentes locais da unidade odontológica
Diferentes tamanhos de garrafas estão disponíveis. Exemplo – 7 litros ou 2 litros
1 Garrafa de água autossuficiente acoplada à unidade odontológica
2 Tabletes – colocar tabletes em cada garrafa de água toda vez que ela for enchida
Reduz o acúmulo de contaminação
Mantém o acúmulo de ordem e a ausência de bactérias de gosto ruim
Nota Prática  Seguir as recomendações de segurança do fabricante enquanto usar os tabletes.

O CDC recomenda o monitoramento da água da unidade odontológica regularmente.


Exemplo: testes semanais da água ou no consultório ou no sistema de monitoramento
comercial (Diretrizes para Controle de Infecção na Assistência de Saúde
Odontológica, 2003).
|  69
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  70

Foto: cortesia de A-dec, Newberg, OR.


■■
I nstrumento Sistema de Atendimento Odontológico
Função  Para fornecer cuidados odontológicos aos pacientes
Características  1 Cadeira com estrutura ergonômica para paciente, operador e assistente
2 Dispositivo de ajuste de altura e inclinação da cadeira
3 Refletor com ajuste de intensidade
4 Tubulações para peças de mão de alta e baixa rotação, seringa de ar/água, sistema a vácuo de
baixa e alta velocidade
5 Pedal com reostato para acionar as peças de mão
6 Bandeja para colocar a bandeja de trabalho
7 Tela de computador disponível para as informações do paciente e radiografias digitais
Notas Práticas  Muitos designs diferentes do sistema de atendimento odontológico estão disponíveis.
Seringas de ar/água disponíveis em um ou ambos os lados, do lado do operador e/ou assistente.
Tubulação de sucção na cadeira do paciente no lado da assistente.
Tubulação para peça de mão disponível na cadeira do paciente no lado do operador ou do assistente.
Referem-se à fabricação e diretrizes CDC no expurgo da tubulação, desinfecção da
cadeira, unidade dental e tubulação.

|  71
4 | Dispositivos de Sucção, Pontas para Seringas de Ar/Água e Unidades Odontológicas  72

Fotos: cortesia de A-dec, Newberg, OR.


■■
I nstrumento Mochos Odontológicos
Função  Utilizar durante execução de procedimentos no paciente
Características  1 Cadeira do operador – ajuste da altura do assento; o suporte para as costas pode ser movida
para trás e para frente
2 Cadeira do assistente – ajuste do nível do assento e suporte de apoio frontal. Anel abaixo do
assento para suporte dos pés
Notas Práticas  Cadeira do operador – recomendado colocar os pés de forma plana no chão para uma correta
posição ergonômica.
Cadeira do assistente – recomendado colocar os pés no anel, apoio frontal embaixo da caixa
torácica, dois quartos de centímetro acima do nível dos olhos do operador, para uma posição
ergonomicamente correta.

As cadeiras devem ser desinfetadas após cada paciente; verificar recomendações do


fabricante para desinfecção das mesmas.

|  73
Esta página intencionalmente em branco.
5
Peças de Mão Odontológicas

|  75
5 | Peças de Mão Odontológicas  76
■■
I nstrumento Peça de Mão de Alta Rotação
Funções  Para usar com brocas de cortar dentes com lesão de cárie ou outra anomalia
Exemplo: Preparo cavitário para restauração ou coroa
Para usar com broca para ajuste de coroas e pontes no acabamento final
Características  A peça de mão funciona à base de pressão de ar até uma velocidade máxima de 450.000 rotações
por minuto
Na peça de mão de alta rotação, a broca gera uma grande quantidade de calor
Sprays de água/ar ou ar na broca com o intuito de resfriamento a fim de prevenir danos à polpa
Diferentes estilos para segurar a broca estão disponíveis:
1 Alavanca
2 Push-button
3 Convencional – necessário saca broca para segurar e soltar a
broca em peça de mão.
Nota Prática  Peça de mão acoplada à tubulação da unidade odontológica.
A peça de mão de alta velocidade deve ser lubrificada de acordo com as
recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e então esterilizada.
Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  77
Fotos: cortesia da KaVo Dental Corp., Charlotte, NC.
5 | Peças de Mão Odontológicas  78
■■
I nstrumento Peça de Mão de Alta Rotação com Fibra Óptica
Funções  Iluminar o dente durante o procedimento de restauração
Providenciar luz intraoral durante o uso da peça de mão
Para usar com broca para cortar dente com lesão de cárie ou outra anomalia dental
Exemplo: Preparo cavitário para restaurações ou coroas
Para usar com brocas para ajuste de coroas e pontes para ajuste final
Características  Luz(es) na cabeça da peça de mão
Ilumina a área de trabalho enquanto a peça de mão gira
Mesmas características que as peças de mão de alta rotação
Notas Práticas  Peça de mão acoplada à tubulação da unidade odontológica.
Tubulação com adaptador especial para disponibilidade de luz.

A peça de mão de alta velocidade com fibra óptica deve ser lubrificada de acordo com
as recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  79
Fotos: cortesias da Kavo Dental Corp., Charlotte, NC.
5 | Peças de Mão Odontológicas  80
■■
I nstrumento Motor de Baixa Velocidade com Peça
de Mão Reta Acoplada
Funções  Para usar com encaixes de baixa velocidade
Para usar encaixes retos com brocas retas de haste longa
Características  1 Motor de baixa velocidade
2 Peça de mão reta acoplada (com broca)
Velocidade máxima de 30.000 rotações por minuto; usada como adjunto para peça de mão de alta
velocidade.
Contra-ângulo ou contra-ângulos de profilaxia conectados – projetado para uso intraoral
Encaixe reto – normalmente usado fora da cavidade oral
Peça de mão precisa ser engatada para frente ou para trás
Nota Prática  Motor de baixa velocidade acoplado à tubulação na unidade odontológica.

O motor de baixa velocidade com peça de mão reta acoplada deve ser lubrificado de
acordo com as recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e
então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  81
Foto à esquerda: cortesia da DENTSPLY International, York, PA.
5 | Peças de Mão Odontológicas  82
■■
I nstrumento Motor de Baixa Velocidade com Peça de Mão para
Contra-ângulo Acoplada
Funções  Para usar com brocas para procedimentos intra-oral e extra-oral
Para remover lesões de cárie, dar polimento em restaurações de amálgama, refinar o preparo
de cavidade, ajuste de coroas e pontes provisórias e permanentes, ajuste oclusal de
restaurações, ajustes parciais e dentaduras
Características  1 Contra-ângulo acoplado 3 Push-botton dispositivo para prender a broca
2 Motor de baixa velocidade 4 Dispositivo tipo trava para prender a broca
Contra-ângulo acoplado para peça de mão reta ou para motor de baixa velocidade
Tipos de contra-ângulo acoplados:
• Tipo trava – broca tipo ferrolho, escova ou taça para polimento e profilaxia. A broca é presa
por um ferrolho giratório que a prende por trás da peça de mão.
• Preso por fricção – broca presa por fricção. Ela é presa por um empurrão para trás da peça de mão
Nota Prática  Motor de baixa velocidade acoplado à tubulação na unidade odontológica.
O motor de baixa velocidade com peça de mão contra-ângulo acoplada deve ser lubrificada de acordo com as
recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e então esterilizada. Um indicador químico/vapor
deve ser incluído na embalagem.
|  83
Imagem: MIDWEST RDH Peça de mão higiênica para ângulo Prophy descartável.
5 | Peças de Mão Odontológicas  84

Foto: cortesia de DENTSPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Peça de Mão/Motor de Baixa Velocidade Prophy*
com Contra-ângulo de Profilaxia Descartável Acoplado
Função  Polimento de dentes com escova ou taça de profilaxia acopladas
Características  1 Contra-ângulo de profilaxia descartável acoplado (com taça de borracha para polimento)
2 Peça de mão/motor de baixa velocidade Prophy
Contra-ângulo de profilaxia acoplado à peça de mão/motor
Corpo ergonômico para um posicionamento natural da mão
Design de baixo peso para reduzir a fadiga da mão e do punho
Nota Prática  Peça de mão/motor de baixa velocidade Prophy acoplado à tubulação na unidade odontológica.

A peça de mão/motor de baixa velocidade Prophy deve ser lubrificada de acordo com
as recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Contra-
ângulo de profilaxia descartável acoplado (com taça de borracha para polimento) deve
ser jogado no lixo. Usar somente uma vez.

*Conhecido como RDH (higienista dental registrado) peça de mão prophy.


|  85
5 | Peças de Mão Odontológicas  86
■■
I nstrumento Contra-ângulo para Profilaxia Descartável Acoplados
para Peça de Mão/Motor de Baixa Velocidade
Função  Polir dentes com escova ou taça de profilaxia
Características  Encaixes para peça de mão/motor reto ou Prophy de baixa velocidade
Tipos:
1 Taça de profilaxia descartável – para polimento de todas as superfícies dos dentes.
2 Escova de profilaxia descartável – para polimento de superfícies oclusais e sulcos
profundos na superfície lingual dos dentes anteriores.
Nota Prática  Contra-ângulos de profilaxia descartável acoplado são usados
principalmente em profilaxia e configuração de bandeja de selante.

O contra-ângulo de profilaxia descartável acoplado (escova e taças de borracha para


polimento) devem ser descartadas no lixo. Usar somente uma vez.

|  87
Imagem: MIDWEST RDH Peça de mão higiênica com ângulo reto Prophy.
5 | Peças de Mão Odontológicas  88

Fotos: cortesias DENTSPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Peça de Mão/Motor de Baixa Velocidade com Ângulo
Prophy*
Função  Para polir dentes com escova ou taça de profilaxia/Prophy
Características  Peça de mão/motor de baixa velocidade com ângulo Prophy é uma peça.
Escova ou taça Prophy tipo parafuso descartáveis acopladas à peça de mão/motor de baixa velocidade
Design de baixo peso para reduzir a fadiga da mão e do punho
Corpo ergonômico para um posicionamento natural da mão
Encaixes:
1 Escova com final plano
2 Escova com final cônico
3 Taça Prophy
Nota Prática  Peça de mão/motor de baixa velocidade com ângulo Prophy acoplado à tubulação da unidade
odontológica.
A peça de mão/motor de baixa velocidade com ângulo Prophy deve ser lubrificada de acordo com as recomendações do fabricante,
limpa, embalada individualmente e então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Escova ou taça
de borracha para polimento prophy descartável deve ser jogada no lixo. Usar somente uma vez.
*Conhecido como RDH (higienista dental registrado) peça de mão prophy. |  89
Foto: cortesia de DENTSPLY International, York, PA.
5 | Peças de Mão Odontológicas  90
■■
I nstrumento Unidade Elétrica para Peça de Mão e Modelos
de Peça de Mão
Funções  Para usar com brocas em preparo cavitário intra-oral
Para usar com instrumentos endodônticos rotatórios de níquel-titânio
Para usar com brocas para desgastar coroas provisórias
Para usar com brocas para ajustar restaurações permanentes, coroas e pontes
Características  1 Unidade elétrica para peça de mão
2 Modelos de peça de mão elétrica
Velocidade (em rotações por minuto – rpm) pode ser fixada antes do procedimento
Nota Prática  Peça de mão acoplada à tubulação no motor elétrico para peça de mão.
A peça de mão elétrica é usada com configurações de bandeja endodôntica e de restauração.

Os modelos de peça de mão elétricos devem ser lubrificados de acordo com as


recomendações do fabricante, limpos, embalados individualmente e então esterilizados.
Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Barreiras devem ser
usadas e/ou seguir as recomendações do fabricante para desinfecção da unidade.

|  91
Imagem: KaVo INTRAsurg 300 plus. Informação fornecida é específica para esta
5 | Peças de Mão Odontológicas  92

unidade. Foto cortesia de KaVo Dental Corp., Charlotte, NC.


■■
I nstrumento Unidade para Peça de Mão Elétrica Cirúrgica e Peça
de Mão Acoplada
Funções  Para usar com brocas profundas para implantes
Para usar com água estéril para resfriar o sistema de perfuração
Características  Disponível para acoplar à peça reta e contra-ângulo (imagem)
Velocidade máxima de 40.000 rotações por minuto (rpm)
Baixa velocidade (10–50rpm) usado para implante
Peça de mão da imagem inclui uma luz
Nota Prática  Unidade para peça de mão elétrica cirúrgica e peça de mão acoplada são usadas com configuração
de bandeja cirúrgica.

A peça de mão acoplada à unidade elétrica cirúrgica deve ser lubrificada de acordo
com as recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Barreiras
devem ser usadas e/ou seguir as recomendações do fabricante para desinfecção da
unidade.

|  93
Foto: cortesia de Danville Materials, Inc., San Ramon, CA.
5 | Peças de Mão Odontológicas  94
■■
I nstrumento Unidade de Abrasão a Ar e Peça de Mão Acoplada
Funções  Fazer preparo cavitário classe I ou classe VI
Preparar superfícies oclusais para receber selantes
Características  Peças de mão usam alta pressão de partículas alfa-alumina através de um pequeno dispositivo que
remove lesão de cárie e/ou prepara cavidade e fissuras para selantes ou restaurações
É necessário um mínimo de anestesia
Nota Prática  A unidade de abrasão a ar e a peça de mão acoplada são usadas com configuração de bandeja para
restauração e para selante.

A peça de mão para abrasão a ar deve ser lubrificada de acordo com as


recomendações do fabricante, limpa, embalada individualmente e, então, esterilizada.
Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Barreiras devem ser
usadas e/ou seguir as recomendações do fabricante para desinfecção da unidade.

|  95
Foto: cortesia de DENTSPLY International, York, PA.
5 | Peças de Mão Odontológicas  96
■■
I nstrumento Polidor a Ar
Função  Para polir diretamente os dentes com jato de alta pressão de ar pressurizado, água e agente de
polimento suave de bicarbonato de sódio
Características  A combinação de suspensão de água e pó limpa ou debrida a superfície do dente
Polidor a ar é uma unidade autossuficiente
Nota Prática  O polidor a ar é usado no lugar de polimento dos dentes com pasta de profilaxia, taças e escovas
prophy.

As pontas acopladas à unidade de polimento a ar devem ser limpas, embaladas


individualmente e então esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído
na embalagem. Barreiras devem ser usadas e/ou seguir as recomendações do
fabricante para desinfecção da unidade.

|  97
Foto: cortesia de Sirona Dental Systems LLC, Charlotte, NC.
5 | Peças de Mão Odontológicas  98
■■
I nstrumento Unidade de Peça de Mão a Laser e Peça
de Mão a Laser Acoplada
Funções  Cortar, vaporizar ou cauterizar tecidos moles
Exemplo:
Remover lesões ou tumores
Reduzir o excesso de tecido
Controlar hemorragia
Características  Novo dispositivo tecnológico
Funciona por meio de uma fonte altamente concentrada de luz
SIROLaser (imagem) opera em um comprimento de onda de 980 nanômetros e tem uma
potência variando de 0,5 a 7 watts.
Nota Prática  A unidade para peça de mão a laser e peça de mão a laser acoplada são usadas em procedimentos
especiais.
Exemplo: Prótese, cirurgia.

|  99
Foto: cortesia de A-dec, Newberg, OR.
5 | Peças de Mão Odontológicas  100
■■
I nstrumento Unidade Odontológica
Funções  1 Fornecer um sistema de distribuição de peças de mão e seringas de ar/água
2 Fornecer uma área para colocação da bandeja de trabalho
3 Fornecer um box iluminado para ver as radiografias
4 Fornecer um dispositivo para movimentar a cadeira odontológica para cima/baixo, para
frente/para trás
Características  Sistema de distribuição que fornece pelo menos duas tubulações, uma para peça de mão de alta
velocidade e uma para peça de mão de baixa velocidade. Acima estão ilustradas duas unidade
de tubulação.
Mecanismo especial necessário para peça de mão de fibra óptica
Notas Práticas  Designs diferentes de sistemas odontológicos de distribuição disponíveis.
Seringas de ar/água disponíveis em um ou ambos os lados, lado do operador e/ou da assistente.

Barreiras devem ser usadas na tubulação e/ou as recomendações do fabricante devem


ser seguidas para desinfecção da unidade e da tubulação. Todos os encaixes e peças
de mão devem ser limpos, embalados individualmente e então esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  101
Esta página intencionalmente em branco.
6
Brocas e Acessórios Rotatórios
para Peças de Mão

|  103
Imagem: broca MIDWEST. Foto: cortesia de DENTISPLY
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  104

International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca
Função  Para ser usada em peças de mão de alta ou baixa rotação
Características  Partes:
1 Cabeça: parte da broca que corta, dá polimento ou acabamento
Disponível em vários formatos e tamanhos
2 Pescoço: parte da broca que serve para conectar a haste à cabeça
3 Haste: parte da broca que é inserida dentro da peça de mão
• Comprimento e estilo da haste vai variar dependendo da peça de mão usada
• Broca com haste longa e reta se encaixa dentro da peça de mão reta de baixa velocidade
• Broca com haste tipo trava se encaixa na peça de mão de baixa velocidade, contra-ângulo
• Brocas que são apertadas por fricção se encaixam dentro da peça de mão de alta velocidade:
saca-broca, alavanca ou push-button prendem a broca dentro da peça de mão
• Broca com haste longa usada para procedimentos cirúrgicos

|  105
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  106
■■
I nstrumento Haste da Broca
Funções  Inserir a parte da haste da broca na peça de mão
Características  Uma variedade de hastes se encaixam em diferentes estilos de peça de mão
O trabalho ou corte final da broca poderia ser do mesmo estilo e/ou tamanho, mas a haste
poderia ser diferente de acordo com a peça de mão usada
Exemplos:
1 Broca esférica n° 2 em haste reta
2 Broca esférica n° 2 em haste tipo trava
3 Broca esférica n° 2 em haste de encaixe por fricção
Broca n° 2 com haste longa usada em procedimentos cirúrgicos

|  107
Imagem: broca esférica MIDWEST. Foto: cortesia de DENTISPLY
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  108

International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Arredondada
Funções  Remover lesão de cárie da estrutura do dente
Abrir o dente em tratamento endodôntico
Fazer retenção em preparo cavitário
Características  Escala de tamanhos
Tamanhos mais usados: n° ¼ ao n° 10
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca arredondada deve ser limpa, embalada individualmente e então esterilizada.


Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem ou a broca usada deve
ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  109
Imagem: broca em forma de pera MIDWEST. Foto: cortesia da DENTISPLY
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  110

International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca em Forma de Pera
Funções  Abrir dentes para restauração
Remover lesão de cárie
Características  Frequentemente usada em preparo de restaurações
de resina
Escala de tamanhos:
Tamanhos mais usados: n° 330 ao n° 333
Disponibilidade de broca com cabeça longa
Exemplo: n° 333L
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca em forma de pêra deve ser limpa, embalada individualmente e então


esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  111
Imagem: broca cone invertido MIDWEST. Foto: cortesia de DENTISPLY
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  112

International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Cone Invertido
Função  Remover lesão de cárie
Estabelecer retenção em dente para preparo cavitário
Características  Escala de tamanhos
Tamanhos mais usados: n° 33½, n° 34, n° 37 e n° 39
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca cone invertido deve ser limpa, embalada individualmente e então esterilizada.
Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca usada deve
ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  113
Imagem: broca cilíndrica – corte reto MIDWEST. Foto: cortesia de
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  114

DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Cilíndrica de Corte Liso
Função  Fazer preparos cavitários
Preparar as paredes internas do preparo cavitário
Fazer ranhuras de retenções em paredes de preparos cavitários
Características  Parte de corte da broca – tem lados paralelos
Escala de tamanhos – mais usados: n° 56, n° 57, n° 58
Pode ter haste longa (L) ou curta para adaptar-se à variedade de preparos cavitários
Exemplos de haste longa e curta de brocas de encaixe por fricção: n° 56L e n° 56S
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
Tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca cilíndrica de corte reto deve ser limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  115
Imagem: broca cônica – corte reto MIDWEST. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  116

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Cônica de Corte Reto
Função  Fazer preparos cavitários
Formar ângulos nas paredes do preparo cavitário
Fazer ranhuras de retenção nas paredes do preparo cavitário
Características  A parte da broca que corta tem lados cônicos
Escala de tamanhos – mais usados: n° 168, n° 169, n° 170, n° 171
Pode ter haste curta (S) ou longa (L) para adaptar-se à variedade
de preparos cavitários
Exemplos de haste curta e longa de brocas de encaixe por fricção:
n° 168S e n° 171L
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca cônica de corte reto deve ser limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  117
Imagem: broca cilíndrica de corte cruzado MIDWEST. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  118

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Cilíndrica de Corte Cruzado
Funções  Fazer preparos cavitários
Formar paredes de preparo cavitário
Fazer ranhuras de retenção nas paredes do preparo cavitário
Características  A parte da broca que corta tem lados paralelos com arestas de corte horizontal
Tamanhos mais usados: n° 556, n° 557, n° 558
Pode ter haste longa (L) para adaptar-se à variedade de preparo cavitário
Exemplo de haste longa em broca de encaixe por fricção: n° 556L
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

Broca cilíndrica de corte cruzado deve ser limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  119
Imagem: broca cônica de corte cruzado MIDWEST. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  120

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Cônica de Corte Cruzado
Funções  Fazer preparos cavitários
Formar ângulos nas paredes do preparo cavitário
Fazer ranhuras de retenção nas paredes do preparo cavitário
Características  A parte da broca que corta tem paredes cônicas com arestas de corte horizontal
Escala de tamanhos – mais usados: n° 699, n°700, n° 701, n° 702 e n° 703
Pode ter haste longa (L) para adaptar-se à variedade de preparo cavitário
Exemplo de haste longa em broca de encaixe por fricção: n° 701L
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca cônica de corte cruzado deve ser limpa, embalada individualmente e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  121
Imagem: broca de acabamento MIDWEST. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  122

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca de Acabamento
Funções  Dar acabamento em restaurações de resina
Dar acabamento em restaurações, restaurando a anatomia do dente
Para equilíbrio ou ajuste oclusal
Características  Variedade de tamanhos e formas
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca de acabamento deve ser limpa, embalada individualmente e então


esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca
usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  123
Imagem: broca diamantada cônica com extremidade plana MIDWEST.
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  124

Foto: cortesia de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Diamantada Cônica com Extremidade Plana
Função  Reduzir um dente para preparar a coroa quando um ombro reto é necessário
Características  Escala de granulações – do super fino ao grosso; granulação identificada pela cor do anel na haste
da broca diamantada ou por letra após o nome da broca diamantada
Broca diamantada super fina – usada para acabamento de restaurações
Variedade de tamanhos e formas
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca diamantada cônica de extremidade plana deve ser limpa, embalada


individualmente e então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído
na embalagem, ou a broca usada deve ser descartada em um recipiente para
perfurocortantes.

|  125
Imagem: broca diamantada cilíndrica de extremidade plana. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  126

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Diamantada Cilíndrica de Extremidade Plana
Funções  Redução do dente para preparos de coroas quando paredes paralelas e pisos lisos são necessários
Características  Escala de granulações – do super fino ao grosso; granulação identificada pela cor do anel na haste
da broca diamantada ou por letra após o nome da broca diamantada
Broca diamantada super fina – usada para acabamento de restaurações
Variedade de tamanhos e formas
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca diamantada cilíndrica de extremidade plana deve ser limpa, embalada


individualmente e então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído
na embalagem, ou a broca usada deve ser descartada em um recipiente para
perfurocortantes.

|  127
Imagem: broca diamantada em forma de chama MIDWEST. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  128

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Diamantada em Forma de Chama
Função  Reduzir um dente para preparo de coroa com margens subgengivais
Características  Escala de granulações – do super fino ao grosso; granulação identificada pela cor do anel na haste
da broca diamantada ou por letra após o nome da broca diamantada
Broca diamantada super fina – usada para acabamento de restaurações
Variedade de tamanhos e formas
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca diamantada em forma de chama deve ser limpa, embalada individualmente e


então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a
broca usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  129
Imagem: broca diamantada em forma de roda. Foto: cortesia
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  130

de DENTISPLY International, York, PA.


■■
I nstrumento Broca Diamantada em Forma de Roda
Função  Redução do dente durante o preparo para coroa pela face lingual de dentes anteriores e para
redução do volume das bordas incisais.
Características  Escala de granulações – do super fino ao grosso; granulação identificada pela cor do anel na haste
da broca diamantada ou por letra após o nome da broca diamantada
Broca diamantada super fina – usada para acabamento de restaurações
Variedade de tamanhos e formas
Notas Práticas  A broca é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A broca diamantada em forma de roda deve ser limpa, embalada individualmente e


então esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a
broca usada deve ser descartada em um recipiente para perfurocortantes.

|  131
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  132
■■
I nstrumento Mandril de Encaixe Rápido
Função  Encaixar discos ao mandril para acabamento e polimento dentro ou fora da cavidade oral
(o mandril é inserido na peça de mão).
Características  Tipos de haste:
1 Haste longa – para peça de mão reta de baixa velocidade
2 Haste curta tipo trava – para peça de mão de baixa velocidade, contra-ângulo
3 Haste de encaixe por fricção – para peça de mão de alta velocidade
Disponível mandril de encaixe rápido descartável de plástico
Notas Práticas  O mandril é inserido e preso na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

O mandril de encaixe rápido deve ser limpo, embalado individualmente e então


esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem e o mandril
de encaixe rápido descartável deve ser jogado no lixo. Usar somente uma vez.

|  133
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  134
■■
I nstrumento Mandril de Rosca
Função  Encaixar discos ao mandril para acabamento e polimento dentro ou fora da cavidade oral
(o mandril é inserido na peça de mão)
Características  Tipos de haste:
1 Haste longa – para peça de mão reta de baixa velocidade
2 Haste curta tipo trava – para contra-ângulo ou para peça de mão de baixa velocidade em
ângulo reto
3 Haste de encaixe por fricção – para peça de mão de alta velocidade
Notas Práticas  O mandril é inserido e preso na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

O mandril de rosca deve ser limpo, embalado individualmente e então esterilizado.


Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  135
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  136
■■
I nstrumento Disco de Lixa com Mandril de Rosca ou de Encaixe
Rápido
Função  Para contorno de restaurações
Para polimento do material restaurador (granulação extrafina)
Características  Escala de granulação (grosso ao extrafino)
As cores escuras dos discos significam maior abrasividade
Dois tipos:
1 de rosca
2 de encaixe rápido (centro metálico)
Discos de lixa organizados por escala de tamanho e granulações
Nota Prática  Discos de lixa são encaixados ou em mandril de encaixe rápido ou em mandril de rosca,
dependendo do tipo de disco de lixa que está sendo usado.

O mandril deve ser limpo, embalado individualmente e então esterilizado. Um indicador


químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Os discos de lixa descartáveis devem
ser jogados no lixo. Usar somente uma vez.

|  137
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  138
■■
I nstrumento Disco para Resina
Função  Contornar restaurações
Polir ou alisar o material restaurador (granulação extrafina)
Características  Composto de material sintético para adaptar restaurações de resina
Escala de granulação (grossa ao extrafino)
Cores escuras dos discos significam maior abrasividade
Variedade de tamanhos
Dois tipos disponíveis:
1 Discos para resina de encaixe rápido
2 Disco para resina com mandril descartável
Nota Prática  Os discos para resina são encaixados ou em mandril de encaixe rápido ou em mandril de rosca,
dependendo do tipo de disco de lixa que está sendo usado.

O mandril de metal deve ser limpo, embalado individualmente e então esterilizado. Um


indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Os discos para resina
descartáveis e mandril descartável devem ser descartados no lixo. Usar somente uma vez.

|  139
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  140
■■
I nstrumento Pontas de Borracha
Função  Polir restaurações de amálgama, resina e ouro
Características  Tipos de granulação para polimento:
Pontas marrons – abrasiva
Pontas verdes – menos abrasivas que as marrons
Pontas brancas – ponta de polimento
Variedade de hastes disponível para todos os tipos
de pontas de borracha:
1 Encaixe por fricção
2 Tipo trava
Notas Práticas  A ponta de borracha é inserida e presa na peça de mão.
O tipo de peça de mão determina o tipo de haste usada.

A ponta de borracha deve ser limpa, embalada individualmente e então esterilizada.


Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  141
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  142
■■
I nstrumento Broca para Laboratório – Broca para Acrílico
Função  Para cortar modelos ou desgastar acrílico no laboratório
Características  Haste longa – para encaixar na peça de mão reta
Variedade de tamanho e forma
Nota Prática  A broca para laboratório é inserida e presa na peça de mão de baixa velocidade com um encaixe
reto.

A broca para laboratório – brocas para acrílico devem ser limpas, embaladas
individualmente e esterilizadas com um indicador químico que deve ser incluído na
embalagem quando usada em qualquer aparelho de paciente.

|  143
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  144
■■
I nstrumento Broca para Laboratório – Disco Diamantado
Função  Contornar ou cortar modelos em laboratório
Características  Corte simples ou dupla face
Nota Prática  A broca para laboratório – disco diamantado é inserida e presa na peça de mão de baixa
velocidade com um encaixe reto.

A broca para laboratório – disco diamantado deve ser limpa, embalada individualmente
e esterilizada com um indicador químico que deve ser incluído na embalagem quando
usado em qualquer aparelho de paciente.

|  145
6 | Brocas e Acessórios Rotatórios para Peças de Mão  146
■■
I nstrumento Broqueiro Magnético com Brocas
Função  Para ser usado em bandeja de trabalho odontológica
Características  Magnética, para manter as brocas no lugar
Mantém as brocas de encaixe por fricção e tipo trava
Variedade de forma e tamanho disponíveis
Várias cores disponíveis para combinar com a cor da bandeja
Nota Prática  Broqueiros magnéticos com brocas são usados na maioria das bandejas de trabalho para
restauração.

O broqueiro magnético com brocas deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em bandejas de trabalho, e então esterilizado com um
indicador químico que deve ser incluído na embalagem.

|  147
Esta página intencionalmente em branco.
7
Instrumentos para Isolamento
Dental

|  149
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  150
■■
I nstrumento Lençol de Borracha
Função  Isolar os dentes do procedimento odontológico
Características  Tamanhos: 4 x 4, 5 x 5, 6 x 6, ou em rolos contínuos
Calibre ou espessuras: fino, médio, grosso
Cores: cinza, verde, azul, tons pastéis
Livre de látex: roxo
Nota Prática  O lençol de borracha odontológico (roxo) livre de látex é usado para pacientes que são alérgicos a látex.

O lençol de borracha odontológico deve ser descartado no lixo. Usar somente uma
vez.

|  151
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  152
■■
I nstrumento Perfurador de Lençol de Borracha
Funções  Perfurar os orifícios no lençol de borracha para cada dente individualmente
Características  O tamanho do orifício é determinado para cada dente da dentição permanente:
N° 5 – dente âncora (maior)
N° 4 – molares
N° 3 – pré-molares
N° 2 – centrais e laterais superiores, cúspides maxilares e mandibulares
N° 1 – centrais e laterais inferiores (o menor)
Notas Práticas  A cavidade oral é examinada antes dos orifícios serem perfurados, para acomodar a dentição
específica do paciente.
Um espaço de 3–3,5mm é mantido entre os orifícios.

O perfurador para lençol de borracha deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  153
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  154
■■
I nstrumento Modelo para Lençol de Borracha
Função  Usar como guia para marcar e perfurar os orifícios em posição correta no lençol de borracha
Características  Feito de plástico durável
Tem 32 pontos que representam a dentição permanente
Notas Práticas  A cavidade oral é examinada antes dos orifícios serem marcados e perfurados, para ajustar o
posicionamento à dentição específica do paciente.
O lençol de borracha é posicionado no modelo e os pontos onde os orifícios devem ser
perfurados são marcados com uma caneta.

O modelo para lençol de borracha deve ser desinfetado de acordo com as


recomendações do fabricante.

|  155
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  156
■■
I nstrumento Carimbo para Lençol de Borracha
Função  Marcar os orifícios no lençol de borracha
Características  Tem 32 pontos que representam a dentição de um adulto
Usado como guia para perfuração dos orifícios na posição correta
Nota Prática  A cavidade oral é examinada antes dos orifícios serem marcados e perfurados, para ajustar o
posicionamento à dentição específica do paciente.

O carimbo para lençol de borracha deve ser desinfetado de acordo com as


recomendações do fabricante.

|  157
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  158
■■
I nstrumento Pinça Porta-grampo para Lençol de Borracha
Função  Colocar o grampo do lençol de borracha no dente e para removê-lo após o procedimento
Características  As garras da pinça-porta grampo se encaixam no grampo do lençol de borracha
A pinça porta-grampo é aberta com o movimento da mola
Barra entre o cabo prende a pinça em posição enquanto o grampo é colocado
Nota Prática  Pressione os cabos da pinça porta-grampo para lençol de borracha para abrir a extremidade.

A pinça porta-grampo para lençol de borracha deve ser limpa, embalada


individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e então
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
Instrumentos com dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  159
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  160
■■
I nstrumento Grampo para Lençol de Borracha
Função  Assentar e estabilizar o lençol de borracha
Características  Partes:
1 Arco: colocado em direção à parte distal do dente
2 Garras: têm quatro pontas que seguram o dente
3 Orifícios: nas garras; projetados para as pontas da pinça para colocação do grampo no
dente
4 Pontas: projetadas para segurar o grampo na parte cervical do dente, além da altura do
contorno
5 Grampos alados: tem um extensor de metal nas garras para segurar o lençol de borracha
no lugar para uma melhor visibilidade (grampos sem asa não possuem a extensão extra de
metal)

Grampo para lençol de borracha deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  161
Foto: cortesia de Hu-Friedy Mfg. Co, LLC, Chicago, IL.
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  162
■■
I nstrumento Grampo para Dentes Anteriores
Função  Assentar e estabilizar o lençol de borracha
Características  Usado somente em dentes anteriores
Exemplo: grampos sem asa
Variedade de tamanhos disponíveis
Notas Práticas  O grampo para dentes anteriores é usado em lençol de borracha para procedimentos
endodônticos e restauradores.
Por segurança, um fio dental (dar um laço) deve ser amarrado a cada grampo odontológico antes
de cada uso para possibilitar a recuperação do grampo se ele for desalojado e o paciente o
engolir ou inalar.

O grampo para dentes anteriores deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  163
Foto: cortesia de Hu-Friedy Mfg. Co, LLC, Chicago, IL.
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  164
■■
I nstrumento Grampo para Pré-molar
Função  Para assentar e estabilizar o lençol de borracha
Características  Grampo usado é determinado pelo tamanho do dente
Variedade de tamanhos disponíveis
Variedade de estilos
Exemplos:
1 Grampo sem asa
2 Grampo com asa
Notas Práticas  Grampo para pré-molar é usado em lençol de borracha para procedimentos endodônticos e
restauradores.
Por segurança, um fio dental (dar um laço) deve ser amarrado a cada grampo odontológico antes
de cada uso para permitir a recuperação do grampo se ele for desalojado e o paciente o engolir
ou inalar.

O grampo para pré-molar deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.
|  165
Foto: cortesia de Hu-Friedy Mfg. Co, LLC, Chicago, IL.
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  166
■■
I nstrumento Grampo Universal – Maxilar
Função  Assentar e estabilizar o lençol de borracha
Características  Usado em molares posteriores direitos ou esquerdos
Variedade de tamanhos disponíveis
Variedade de estilos
Exemplos:
1 Grampo sem asa
2 Grampo com asa
Notas Práticas  O grampo para maxilar é usado em lençol de borracha para procedimentos endodônticos
e restauradores.
Por segurança, um fio dental (dar um laço) deve ser amarrado a cada grampo odontológico antes
de cada uso para permitir a recuperação do grampo se ele for desalojado e o paciente o engolir
ou inalar.

Grampo Universal para maxilar deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  167
Foto: cortesia de Hu-Friedy Mfg. Co, LLC, Chicago, IL.
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  168
■■
I nstrumento Grampo Universal – Mandibular
Função  Assentar e estabilizar o lençol de borracha
Características  Usado em molares posteriores direitos ou esquerdos
Variedade de tamanhos disponíveis
Variedade de estilos
Exemplo:
1 Grampo sem asa
2 Grampo com asa
Notas Práticas  O grampo mandibular é usado em lençol de borracha para procedimentos endodônticos e
restauradores.
Por segurança, um fio dental (dar um laço) deve ser amarrado a cada grampo odontológico antes
de cada uso para possibilitar a recuperação do grampo se ele for desalojado e o paciente o
engolir ou inalar.
O grampo universal mandibular deve ser limpo, embalado individualmente ou
embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  169
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  170
■■
I nstrumento Arco para Lençol de Borracha
Função  Manter o lençol de borracha longe dos dentes
Características  1 Arco metálico
2 Arco de plástico
O arco de plástico pode ser deixado durante as exposições radiográficas
Variedade de estilos dos arcos disponível
Nota Prática  O arco para lençol de borracha é usado em procedimentos endodônticos e restauradores.

Arco para lençol de borracha deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  171
7 | Instrumentos para Isolamento Dental  172
■■

Configuração
de bandeja Isolamento Dental
Esquerda (de cima Lençol de borracha (livre de látex), fio dental, arco plástico para lençol de borracha, tesoura para
para baixo)   coroas e ponte (Capítulo 10)
Direita (de cima B runidor cauda de castor usado para inverter o lençol de borracha (Capítulo 8), pinça porta-
para baixo)  grampo para lençol de borracha, grampo para lençol de borracha com laço para estabilizar (fio
dental), perfurador de lençol de borracha

Seguir, para cada item, as recomendações do fabricante para o procedimento


correto de esterilização de cada instrumento ou descarte de instrumento ou material.

|  173
Esta página intencionalmente em branco.
8
Instrumentos para Restauração
de Amálgama

|  175
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  176
■■
I nstrumento Porta-amálgama
Função  Transportar e dispensar amálgama no preparo cavitário
Características  Extremidade única ou dupla:
1 Extremidade dupla: uma ponta pequena e uma ponta grande
2 Extremidade simples: estilo pistão
O interior dos tubos vazios é revestido com metal ou teflon®
Notas Práticas  O amálgama é colocado nos tubos vazios e então transferido para o preparo cavitário.
O amálgama gruda no porta-amálgama se ele não for liberado
imediatamente após os tubos serem preenchidos.
O porta-amálgama é usado, exclusivamente, em configuração de
bandeja para amálgama.

O porta-amálgama deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  177
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  178
■■
I nstrumento Condensador (Calcador) – Liso e Serrilhado
Funções  Condensar e compactar o amálgama no preparo cavitário
Condensar e compactar outros materiais restauradores
Condensar e compactar material de preenchimento temporário
Características  1 Extremidade lisa e pequena
2 Extremidade lisa e grande
3 Extremidades serrilhadas
Arredondado, fino ou em forma de diamante
Extremidade única ou dupla
• Extremidade dupla – uma ponta pequena, uma ponta grande
Condensador ação reversa disponível com ângulos retos na extremidade de trabalho – acomoda-se
às áreas difíceis
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  Condensadores lisos e serrilhados são usados em configuração de bandeja para amálgama, resina e
preenchimento temporário.

Condensadores lisos e serrilhados devem ser limpos, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e então esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. |  179
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  180
■■
I nstrumento Condensador Interproximal
Funções  Compactar e condensar amálgama dentro do preparo cavitário em áreas interproximais
Compactar e condensar outros materiais restauradores
Características  A extremidade foi desenvolvida para se moldar a preparos cavitários de áreas mesial e distal
Extremidade lisa ou serrilhada
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O condensador interproximal é usado em configuração de bandeja para amálgama, resina e
preenchimento temporário.

O condensador interproximal deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  181
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  182
■■
I nstrumento Aplicador de Forramento
Função  Aplicar o hidróxido de cálcio ou ionômero de vidro no preparo cavitário
Características  Cabo curto ou longo
Extremidade única ou dupla
Notas Práticas  O aplicador de forramento é usado em configuração de bandeja para amálgama, coroa e ponte e
preenchimento temporário.
Também conhecido como instrumento para Dycal.

O aplicador de forramento deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  183
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  184
■■
I nstrumento Brunidores
Funções  Alisar o amálgama após a condensação
Contornar a banda matriz antes de posicioná-la
Iniciar a escultura do amálgama
Brunir outros materiais restauradores
Brunir materiais de preenchimento temporário
Características  1 Brunidor ovo de pata (football)
2 Brunidor bola (ball)
3 Brunidor bolota (acorn)
Extremidade única ou dupla
Nota Prática  Os brunidores football, bola e bolota são usados em configuração de bandeja para amálgama,
resina e preenchimento temporário.

Os brunidores football, bola e bolota devem ser limpos, embalados individualmente


ou embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e então esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  185
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  186
■■
I nstrumento Brunidor T-Bola
Funções  Alisar o amálgama após a condensação
Contornar a banda matriz antes de posicioná-la
Iniciar a escultura do amálgama
Brunir outros materiais restauradores
Brunir materiais de preenchimento temporário
Características  Extremidade única
Nota Prática  O brunidor T-bola é usado em configuração de bandeja para amálgama, resina e preenchimento
temporário.

O brunidor T-bola deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  187
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  188
■■
I nstrumento Brunidor Beavertail
Funções  Alisar o amálgama após a condensação
Iniciar a escultura do amálgama
Inverter o lençol de borracha (consultar configuração de bandeja para lençol de borracha no
Capítulo 7)
Brunir outros materiais restauradores
Brunir materiais de preenchimento temporário
Características  Extremidade única ou dupla
Nota Prática  O brunidor Beavertail é usado em configuração de bandeja para amálgama, preenchimento
temporário e lençol de borracha.

O brunidor Beavertail deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  189
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  190
■■
I nstrumento Esculpidor de Tanner
Função  Esculpir a anatomia oclusal em restaurações de amálgama
Esculpir a anatomia oclusal em outras restaurações e em materiais de preenchimento temporário
Características  Extremidade dupla – dois formatos de pontas diferentes
Formato de extremidades diferentes do esculpidor discoide-cleoide
Nota Prática  O esculpidor de Tanner é usado em configuração de bandeja para amálgama e preenchimento
temporário.

O esculpidor de Tanner deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  191
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  192
■■
I nstrumento Esculpidor Discoide-Cleoide
Função  Esculpir a anatomia oclusal em restaurações de amálgama
Esculpir a anatomia oclusal em outras restaurações e em materiais de preenchimento temporário
Características  Extremidade dupla – dois formatos de ponta diferentes:
1 Extremidade discoide – formato de disco
2 Extremidade cleoide – pontuda
Formatos de extremidade diferente dos esculpidores de Tanner
Nota Prática  O esculpidor discoide-cleoide é usado em configuração de bandeja para amálgama e
preenchimento temporário.

O esculpidor discoide-cleoide deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  193
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  194
■■
I nstrumento Esculpidores de Hollenback e Meio Hollenback
Função  Contornar e esculpir a anatomia oclusal e interproximal em restaurações de amálgama
Contornar e esculpir a anatomia oclusal e interproximal em outras restaurações e em materiais de
preenchimento temporário
Características  1 Hollenback
2 Meio Hollenback – metade do tamanho do esculpidor de Hollenback
Extremidade dupla – pontas de trabalho se projetam em ângulos diferentes
Nota Prática  Os esculpidores de Hollenback e meio Hollenback são usados em configuração de bandeja para
amálgama, resinas e preenchimento temporário.

Os esculpidores de Hollenback e meio Hollenback devem ser limpos, embalados


individualmente ou embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e então
esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  195
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  196
■■
I nstrumento Faca Esculpidora de Ouro
Função  Recortar a restauração de amálgama interproximal, recriando contorno para a(s) parede(s)
proximal(is)
Recortar restaurações interproximais com outros materiais restauradores, recriando contorno
para parede(s) proximal(is)
Remover excesso de resina das áreas interproximais
Características  Extremidade única ou dupla
Variedade de designs
Nota Prática  A faca esculpidora de ouro é usada em configuração de bandeja para restaurações em amálgama
e em resina.

A faca esculpidora de ouro deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e então esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  197
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  198
■■
I nstrumento Faca Esculpidora Interproximal
Funções  Para recortar restaurações de amálgama, recriando contorno da parede proximal
Para recortar restaurações interproximais com outros materiais restauradores, recriando contorno
para parede(s) proximal(is)
Para remover excesso de resina das áreas interproximais
Características  Extremidade única ou dupla
Variedade de designs
Nota Prática  A faca esculpidora interproximal é usada em configuração de bandeja para amálgama e resina.

A faca esculpidora interproximal deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e então esterilizada. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  199
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  200
■■
I nstrumento Woodson
Funções  Transportar e colocar material restaurador temporário em preparos cavitários – extremidade tipo
raquete
Condensar material restaurador extremidade tipo calcador
Características  Extremidade dupla
Variedade de tamanhos disponíveis:
1 Extremidade tipo calcador disponível em vários tamanhos
2 Extremidade tipo raquete disponível em tamanhos e ângulos diferente
Nota Prática  O Woodson é usado em configuração de bandeja para amálgama, resina, coroa e ponte,
preenchimento temporário e coroas provisórias.

O Woodson deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem.

|  201
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  202
■■
I nstrumento Porta Banda/Matriz Tofflemire
Função  Para manter estabilizada a banda matriz durante a condensação do material restaurador para
preparo de classe II
Características  Partes:
1 Aberturas guia: abertura reta; abertura esquerda ou direita para o quadrante esquerdo ou direito
2 Abertura diagonal: deslize para cima e para baixo no eixo; a banda matriz é colocada na
abertura e o eixo segura a banda no lugar; as aberturas são colocadas na direção da gengiva
3 Eixo: mantém a banda matriz no porta matriz
4 Ponta do eixo: estabiliza a banda no suporte
5 Maçaneta interna: ajusta o tamanho ou laço da banda matriz
para caber ao redor do dente e libera a banda para remoção
6 Maçaneta externa: posicionada ao final do eixo que aperta ou
afrouxa a banda matriz no porta matriz
Nota Prática  O Tofflemire é usado em configuração de bandeja para restauração.

O Tofflemire deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem.
|  203
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  204
■■
I nstrumento Bandas Matrizes
Função  Substituir a parede proximal que falta ou paredes de preparos cavitários para condensação de
materiais restauradores em preparos de classe II
Característica  Variedade de tamanhos, formas e espessuras
Bandas desenvolvidas para dentes específicos:
1 Banda universal – para todos os tipos, exceto dentes grandes
2 Banda para pré-molar – para pré-molares
3 Banda para molar – para molares grandes
Variedade de bandas pediátricas disponíveis para dentes decíduos
Nota Prática  As bandas matrizes são usadas em configuração de bandeja para amálgama, resina, reconstrução e
preenchimento temporário.

As bandas matrizes devem ser descartadas em recipientes para perfurocortantes ou


deve-se seguir os regulamentos locais e estaduais. Usar somente uma vez.

|  205
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  206

Foto: cortesia de DENTISPLY Caulk, Milford, DE.


■■
I nstrumento Sistema de Banda Matriz
Função  Substituir a parede proximal que está faltando ou paredes de preparos cavitários para materiais
restauradores em preparos classe II
Características  Variedade de sistemas de banda matriz (foto: Automatrix)
Variedade de tamanhos e formatos
Bandas desenvolvidas para dentes específicos:
• Universal – dentes posteriores
• Molar – molares grandes
• Pré-molar
• Pediátrica – dentes decíduos
Notas Práticas  A chave de aperto é usada para posicionar, apertar e afrouxar as bandas.
As pinças de remoção são usadas para remover as bandas.
As bandas matrizes são usadas em configuração de bandeja para amálgama, resina, reconstrução e
preenchimento temporário.
As bandas matrizes devem ser descartadas em recipientes para perfurocortantes ou deve-se seguir os
regulamentos locais e estaduais. Usar somente uma vez. As pinças de remoção e as chaves de aperto devem
ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e então
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  207
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  208
■■
I nstrumento Cunhas de Madeira
Função  Manter a banda matriz em posição ao longo da margem gengival de preparos classe II, classe III
ou classe IV
Características  Madeira ou plástico
Triangular, arredondada ou com formas anatômicas (mostrado na foto)
Variedade de tamanhos e formatos disponíveis para acomodar na área de ameia
Notas Práticas  As cunhas são posicionadas nas áreas de ameia gengival, geralmente pela lingual.
As cunhas estão sempre trabalhando com todos os tipos de sistemas de banda matriz para
restaurações de classe III e/ou classe IV.

As cunhas de madeira devem ser descartadas o lixo. Usar somente uma vez.

|  209
Foto: cortesia de Ivoclar Vivadent, Inc., Amherst, NY.
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  210
■■
I nstrumento Amalgamador
Funções  Misturar a liga e o mercúrio dentro da cápsula de mercúrio
Misturar outros tipos de materiais restauradores em cápsula
Misturar cimentos temporários e permanentes pré-capsulados
Características  As cápsulas de amálgama pré-carregadas contêm limalha, mercúrio e um pilão para ajudar a misturar:
• Vários tipos de cápsulas estão disponíveis; elas são ativadas manualmente girando ou
balançando ou usando um ativador de cápsula
Uma fina membrana separa os materiais até que sua mistura ocorra
Notas Práticas  O processo de misturar é chamado fusão ou trituração.
O tempo de mistura recomendado pelo fabricante deve ser seguido.

Cápsulas devem ser descartadas no lixo ou deve-se seguir os regulamentos locais e


estaduais. Usar somente uma vez. O excesso de amálgama deve ser descartado como
material de resíduo de amálgama. Seguir os regulamentos locais e estaduais para
descarte. O amalgamador deve ser manuseado com sobreluvas ou desinfetado de
acordo com as recomendações do fabricante.

|  211
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  212
■■
I nstrumento Recipiente para Amálgama
Funções  Manter o amálgama antes dele ser colocado no preparo
Manter o amálgama enquanto carrega o porta-amálgama
Características  Metal (mostrado na foto), plástico ou vidro
Nota Prática  O recipiente para amálgama é usado em bandejas de trabalho para amálgama.

O recipiente para amálgama deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. O excesso de amálgama deve ser descartado
como seu material de resíduo. Seguir os regulamentos locais e estaduais para
descarte.

|  213
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  214
■■
I nstrumento Suporte para Papel de Articulação
Funções  Segurar o papel de articulação em posição
Verificar a oclusão em cêntrica e em lateralidade
Características  1 Suporte em metal
2 Suporte descartável
Papel para articulação – azul (superior) ou vermelho (inferior)
Variedade de papel – do fino ao espesso
Nota Prática  O suporte para papel de articulação e papel de articulação
são usados em todas as configurações de bandeja para
restauração, incluindo, mas não limitado, amálgama, resina, próteses removíveis e fixas, coroas
provisórias, endodontia e preenchimento temporário.

O suporte para papel de articulação (tipo de metal) deve ser limpo, embalado
individualmente ou embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então
esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. O suporte
descartável para papel de articulação deve ser descartado no lixo. Usar somente uma
vez. O papel de articulação deve ser descartado no lixo. Usar somente uma vez.

|  215
8 | Instrumentos para Restauração de Amálgama  216
■■
I nstrumento Configuração de Bandeja Amálgama
Linha superior (da Recipiente para amálgama, ponta, brocas no broqueiro, porta-amálgama – estilo pistão (bem em
esquerda para cima na bandeja)
direita) 

Linha inferior (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, colher escavadora, cinzel para esmalte, recortador de
esquerda para margem gengival mesial, recortador de margem gengival distal, condensador pequeno,
direita)  condensador grande, condensador bolota, esculpidor Tanner, esculpidor meio hollenback, faca
esculpidora de ouro, Tofflemire, cunhas de madeira, tesoura para coroa e ponte, suporte para
papel de articulação e papel de articulação, aplicador de forramento, fio dental, seringa para
aplicação de anestésico, ponta para seringa ar/água

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de instrumento e/ou material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse capítulo

|  217
Esta página intencionalmente em branco.
9
Instrumentos para Restauração
de Resina

|  219
Foto: cortesia de Garrison Dental Solutions, Spring Lake, ML.
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  220
■■
I nstrumento Sistema de Matriz Seccional
Função  Substituir a falta das paredes proximais de um preparo cavitário durante a aplicação da resina ou
outro material restaurador para restaurações de classe II
Características  Variedade de tamanho e forma para acomodar a restauração:
1 Banda pediátrica – molar decíduo
2 Banda pequena – pré-molar, molar pequeno
3 Banda pequena estendida – pré-molar, molar, com restauração cervical profunda
4 Banda standard (padrão) – restauração em molar
5 Banda larga – restauração cervical profunda
6 Anéis de pressão - diferentes tamanhos para acomodar a restauração
Colocado para segurar a banda na parede proximal
Colocado no dente com pinça (Cap. 7, pág. 159)
Notas Práticas  Bandas seccionais são usadas em configuração de bandeja de amálgama, resina, reconstrução e
preenchimento temporário.
Classes III e VI de restaurações em compósito – use uma tira Matriz Mylar transparente.
As bandas seccionais devem ser descartadas em recipientes para perfurocortantes, ou devem seguir a legislação do estado.
Usar somente uma vez. Os anéis de pressão e as pinças devem ser limpos, embalados individualmente ou embalados/
embrulhados em uma bandeja de trabalho e então esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na |  221
embalagem. Instrumentos com dobradiças devem ser processados abertos e destravados.
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  222
■■
I nstrumento Instrumento para Colocação de Resina
Funções  Levar a resina até o preparo cavitário
Colocar, condensar e esculpir a resina no preparo cavitário
Características  1 Instrumento plástico para resina – plástico que pode ser esterilizado
2 Instrumento metálico para resina – revestido com nitrito de titânio
Duas pontas
Ângulos diferentes nas extremidades
Formatos diferentes nas extremidades, um para acomodar
inicialmente a colocação do material (ponta em forma
de pá) e a outra para condensar, contornar e esculpir
o material
Variedade de tamanhos, formas e ângulos disponíveis
Nota Prática  O instrumento para colocação de resina é usado em configuração de bandeja para resina.

O instrumento para colocação de resina deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  223
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  224
■■
I nstrumento Brunidor para Resina
Funções  Formar a anatomia oclusal em restaurações de resina
Alcançar o contorno final da anatomia, fossas, fissuras e sulcos
Características  Duas pontas – diferentes ângulos em cada extremidade
1 Brunidor para resina:
Revestido com nitrito de titânio – cria superfície antiaderente, lisa, dura, resistente a
ranhuras, furos ou descoloração da resina
2 Brunidor bolota (para restaurações em resina)
Revestido de nitrito de titânio dourado – cria superfícies antiaderente, lisa, dura, resistente
a ranhuras, furos ou descoloração da resina
Nota Prática  O brunidor para resina é usado em configuração para bandeja para resina.

O brunidor para resina deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  225
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  226
■■
I nstrumento Aplicador
Funções  Aplicar condicionador, primer e material adesivo no preparo cavitário
Usar com procedimentos adesivos, selantes ou colagem de brakets ortodônticos
Características  Tipos:
1 Aplicador de uma peça descartável – várias cores disponíveis para aplicação de diferentes
materiais; trabalha com o final curvo; estilos e tamanhos variados
2 Aplicador microbrush – descartável, estilos e tamanhos variados
Nota Prática  Aplicadores são usados em configuração de bandeja para resina, selante e qualquer procedimento
que envolva condicionamento, primers e materiais adesivos.

Aplicador(es) descartável(is) devem ser jogados no lixo.

|  227
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  228
■■
I nstrumento Recipiente para Resina
Função  Manter o material: ácido do ataque, primers, adesivo e resina
Características  1 Descartável (imagem) ou autoclavável
2 Recipiente com uma cobertura para proteger de luz
Etiqueta em cada recipiente – designar os diferentes materiais
Variedade de estilos e cores disponíveis
Nota Prática  Os recipientes são usados em configuração de bandeja para selante e em qualquer procedimento
que envolva ataque ácido, primers e adesivo.

Recipientes descartáveis devem ser jogados no lixo. Recipientes reutilizáveis devem


ser limpos, embalados individualmente ou embalados/embrulhados em uma bandeja
de trabalho e então esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem. Seguir as recomendações do fabricante.

|  229
Foto à esquerda(1): cortesia da Kerr Corp., Orange, CA.
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  230
■■
Instrumento Fotopolimerizadores – Eletrônicos e Operados
por Bateria
Função  Endurecer materiais fotopolimerizáveis: adesivos, resinas, selantes e materiais de reconstrução
Características  Vários estilos disponíveis:
1 Elétrico
2 Operado por bateria – Inclui carregador de bateria com bateria extra
Notas Práticas  Material pode ser polimerizado em incrementos de 2mm
ou menos para assegurar a completa polimerização.
Seguir as recomendações do fabricante sobre o tempo
de polimerização.

Um dispositivo para teste deve ser usado para verificar a precisão da luz de
polimerização. Estão disponíveis proteções para a luz de polimerização. Desinfetar a
pistola e/ou a ponteira guia de luz usando solução desinfetante de acordo com as
recomendações do fabricante.

|  231
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  232
■■
I nstrumento Escudo de Proteção para Luz de Polimerização
Função  Proteger os olhos durante a etapa de polimerização do material fotopolimerizável
Características  Cor laranja – bloqueia a luz prejudicial ao operador/assistente e olhos do paciente
Escudo de proteção também disponível no fotopolimerizador (Pág. 230)
1 Escudo no estilo de uma raquete
2 Óculos de proteção para os olhos do operador, assistente e paciente
Nota Prática  Escudos de proteção devem ser usados com todos os fotopolimerizadores.

Escudo de proteção, raquete, óculos etc. devem ser desinfetados de acordo com as
recomendações do fabricante.

|  233
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  234

Foto: cortesia da Kerr Corp., Orange, CA.


■■
I nstrumento Radiômetro para L.E.D e para Luz Halógena
Funções  Para teste de precisão da saída de luz visível para fotopolimerizadores halógenos e L.E.D
Para determinar a precisão das luzes L.E.D e halógena que polimerizam os materiais odontológicos
Características  Branco – radiômetro para luz halógena
Azul – radiômetro para L.E.D
Notas Práticas  A perda de potência da luz de polimerização afetará na quantidade de tempo necessário para uma
polimerização adequada do material odontológico.
As luzes devem ser testadas periodicamente para garantir que a lâmpada e a bateria estão
trabalhando de forma eficiente.

Seguir as recomendações do fabricante para desinfecção dos radiômetros.

|  235
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  236
■■
I nstrumento Tiras para Acabamento
Função  Dar acabamento e alisar a superfície interproximal da restauração
Características  Texturas abrasivas disponíveis: material sintético ou em lixa de papel
Consistências diferentes da granulação
Notas Práticas  As tiras sintéticas para acabamento – sem material abrasivo no centro da tira; ajuda a evitar a
remoção de estrutura do dente enquanto a tira para acabamento é inserida na interproximal.
A tira para acabamento é usada em configuração de bandeja de resina e de amálgama.

A tira para acabamento deve ser descartada em lixo. Usar somente uma vez.

|  237
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  238
■■

Configuração Procedimento para Resina – Restaurações de
Resina para Classe III e Classe VI
de bandeja 

Topo da fileira (da Ponta sugadora de alto volume (HVE), recipiente para resina, brocas e mandril/discos
esquerda para em um broqueiro, escala de cor
direita) 
Fileira inferior (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta, instrumento para colocação de resina (revestido
esquerda com nitrito de titânio), instrumento para colocação de resina (plástico), esculpidor dourado,
para direita)  aplicador para forramento, três diferentes cores de aplicadores, cunhas de madeira, tira matriz
Mylar transparente e grampos para segurar a matriz, tesoura para ponte e coroas, articulador
para segurar e articular o carbono, fio dental, seringa para aplicação de anestésico, ponta de
seringa de ar/água

Para cada item deve-se seguir os procedimentos corretos para esterilização do


instrumento ou descarte de material.

Consultem outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos neste
capítulo.
|  239
9 | Instrumentos para Restauração de Resina  240
■■

Configuração Procedimento para Resina – Restaurações em
de bandeja Resina para Classe I, Classe II e Classe V

Topo da fileira (da Pinça para segurar e articular o carbono, recipiente para resina, escala de cor
esquerda para
direita) 
Fileira inferior (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta, instrumento para colocação de resina (revestido
esquerda para com nitrito de titânio), instrumento para colocação de resina (plástico), brunidor de resina
direita)  (revestido de nitrito de titânio dourado), esculpidor dourado, aplicador para forramento, três
diferentes cores aplicadores, ponta sugadora (HVE) de alto volume, seringa para anestésico,
pinças para grampo (embaixo da pinça: banda para matriz, cunhas de madeira, anéis de pressão,
brocas, madril/discos em um broqueiro), fio dental, ponta de seringa de ar/água
Na parte inferior Tira de acabamento
da bandeja 

Para cada item deve-se seguir os procedimentos corretos de esterilização do
instrumento ou descarte de material.

Consultem outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos neste
capítulo.
|  241
Esta página intencionalmente em branco.
10
Instrumentos Restauradores
para Coroas e Pontes

|  243
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  244
■■
I nstrumento Instrumento para Fio de Afastamento Gengival
Função  Para colocação de fio retrator dentro do sulco gengival após o preparo do dente para coroa e
antes da tomada de impressão final
Características  Bordas lisas ou serrilhadas
Ponta dupla – diferentes ângulo em cada uma
Variedade de estilos
Nota Prática  O instrumento para fio de afastamento gengival é usado principalmente em configuração de
bandeja para coroas e pontes, a menos que a gengiva precise ser
afastada para um procedimento restaurador.

O instrumento para fio de afastamento gengival deve ser limpo, embalado


individualmente ou embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então
esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  245
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  246
■■
I nstrumento Tesouras para Coroa e Ponte
Funções  Recortar as coroas provisórias de alumínio no lado da gengiva
Cortar coroas provisórias personalizadas
Cortar fio afastador de gengiva
Cortar as bandas matriz
Cortar o septo do lençol de borracha
Características  Borda cortante curta – pode ser reta ou curvada, estreita ou larga
Variedade de tamanhos
Nota Prática  Tesouras para coroa e ponte são usadas em outras configurações de bandejas para restauração.

As tesouras para coroas e pontes devem ser limpas, embaladas individualmente ou


embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e então esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  247
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  248
■■
I nstrumento Alicates para Contorno
Função  Frisar e contornar a borda marginal da coroa provisória ou da coroa em aço inoxidável
Características  Tipo comumente usado: Johnson
Disponível em tamanhos variados
Nota Prática  Os alicates para contorno são usados principalmente em configuração de bandeja
para coroa e ponte.

Os alicates para contorno devem ser limpos, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e então esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  249
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  250
■■
I nstrumento Alicate para Remoção de Coroa Provisória
Função  Remover coroa provisória do dente
Característica  Disponível em tamanhos variados
Nota Prática  Os alicates para remoção de coroas provisórias são principalmente usados em configuração de
bandeja para coroa e ponte.

Os alicates para remoção de coroas provisórias devem ser limpos, embalados


individualmente ou embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e então
esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
Instrumentos com dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  251
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  252
■■
I nstrumento Removedor de Coroa Teste
Função  Para remover coroas permanentes do dente durante a fase de teste
Para remover coroas provisórias
Características  Tipos:
1 Removedor de coroas teste maxilar
2 Removedor de coroas teste mandibular
Almofadas recolocáveis – evitam o deslizamento, tem aperto firme
Nota Prática  O removedor de coroa teste é usado principalmente em configuração para coroa e ponte.

O removedor para coroa teste deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  253
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  254
■■
I nstrumento Bastão de Madeira para Mordida
Função  Para assentar coroa permanente enquanto o paciente morde em oclusão cêntrica
Características  Madeira macia
Disponível em tamanhos variados
Nota Prática  O bastão de madeira para mordida é usado principalmente em configuração de bandeja
para coroa e ponte.

O bastão de madeira para mordida deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e então esterilizado. O bastão de
madeira para mordida deve ser descartado na lixeira.

|  255
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  256
■■
I nstrumento Escala de Cor/Imagem de Cor Digital
Função  Selecionar a cor para as restaurações fixas permanentes
Exemplo: coroas, veneers, pontes
Selecionar a cor para aparelhos removíveis
Exemplo: parciais e dentaduras
Características  Muitas guias de cores estão disponíveis
Muitas guias de cores computadorizadas e digitais estão disponíveis
Nota Prática  Cada dente tem cores diferentes: uma para o terço gengival, uma para o terço médio ou corpo e
uma para o terço incisal (geralmente necessária para dentes anteriores).

As escalas de cores devem ser desinfetadas de acordo com as recomendações do


fabricante.

|  257
Foto: cortesia de Sirona Dental Systems LLC, Charlotte, NC.
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  258
■■
I nstrumento Máquina Cerec
Funções  Contorno da coroa com uma câmera intraoral conectada ao computador
Construir a anatomia, margens gengivais, oclusal e pontos de contato
da coroa no computador
Para enviar a informação sobre a unidade para construção da coroa
Características  1 Sistema CAD/CAM no consultório com câmera acoplada
2 Unidade de fresagem
3 Blocos cerâmicos
4 Câmera
A coroa é feita de porcelana
Nota Prática  A máquina Cerec possibilita que o paciente tenha uma consulta para
preparo e assentamento de coroa.

Barreiras devem ser usadas para utilizar a câmera intraoral. Barreiras ou sobre luvas
devem ser usadas para manipular o computador na máquina Cerec. Caso contrário,
seguir as recomendações do fabricante para desinfecção.

|  259
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  260
■■

Configuração
de bandeja Preparo de Coroas e Pontes
Fileira superior Fio de afastamento gengival, fio dental, brocas em broqueiro
(da esquerda para
direita) 
Fileira inferior Espelho clínico, explorador, pinça clínica, colher escavadora, cureta, instrumento para fio de
(da esquerda afastamento gengival, espátula Woodson, tesoura para coroa e ponte, espátula flexível para
para direita)   mistura de cimento, suporte para segurar e articular o carbono, alicate para remoção de coroas
provisórias, seringa para aplicação de anestésico, ponta para seringa de ar/água, ponta de
sucção de alto volume (HVE)

Seguir para cada imagem os procedimentos corretos para esterilização dos


instrumentos ou descarte do material.

Consultem outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos neste
capítulo.
|  261
10 | Instrumentos Restauradores para Coroas e Pontes  262
■■

ConfiguraçÃo
de bandeja Cimentação de coroa e ponte
Fileira superior Brocas em broqueiro
(da esquerda
para direita) 
Fileira inferior Espelho clínico, explorador, pinça clínica, colher escavadora, cureta, espátula Woodson, espátula
(da esquerda flexível para mistura de cimento, cabo de madeira para mordida, suporte para segurar e
para direita)   articular o carbono, alicate para remoção de coroas provisórias, fio dental (embaixo do alicate,
para remoção de coroa provisória), removedor do coroa teste (maxilar), ponta para seringa de
ar/água, ponta de sucção de alto volume (HVE)

Seguir para cada imagem os procedimentos corretos para esterilização dos


instrumentos ou descarte do material.

Consultem outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos neste
capítulo
|  263
Esta página intencionalmente em branco.
11
Instrumentos Endodônticos

|  265
11 | Instrumentos Endodônticos  266
■■
I nstrumento Explorador Endodôntico
Função  Localizar os pequenos orifícios das entradas dos canais para
procedimento endodôntico
Características  Dupla terminação
Pontas ativas mais compridas que o explorador regular, para
alcançar a entrada dos canais
Nota Prática  O explorador endodôntico é utilizado exclusivamente em
configuração de bandeja endodôntica.

O explorador endodôntico deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em bandeja no invólucro e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser devidamente incluído na embalagem.

|  267
11 | Instrumentos Endodônticos  268
■■
I nstrumento Cureta Endodôntica de Haste Longa
Função  Curetar o dente internamente até alcançar o assoalho da câmara pulpar
Características  Haste longa para alcançar em profundidade o preparo da cavidade
Dupla terminação
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  A cureta endodôntica de haste longa é utilizada exclusivamente em configurações de bandeja
endodôntica.

A cureta endodôntica deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  269
11 | Instrumentos Endodônticos  270
■■
I nstrumento Pinça Endodôntica com Trava
Função  Apreender e travar material para transferir para dentro e fora da cavidade oral
Características  Similar à pinça clínica, exceto pelo mecanismo de trava para segurar material na extremidade
de trabalho
Nota Prática  A pinça endodôntica com trava é utilizada em configuração de bandeja endodôntica e pode ser
usada em configuração de bandeja para procedimentos restauradores.

A pinça endodôntica com trava deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  271
11 | Instrumentos Endodônticos  272
■■
I nstrumento Vitalometer/Teste Pulpar
Função  Avaliar a vitalidade da polpa em dentes
Características  Dois tipos: eletrônico, digital (leitura digital)
Fonte de alimentação: elétrica ou bateria
Notas Práticas  O aparelho envia um impulso elétrico para a polpa, implicando em uma reação.
A corrente é incrementada por pequenos acréscimos até que exista resposta sensitiva do paciente.
Dentifrício é aplicado na ponteira do eletrodo para condução de eletricidade.
A ponteira é colocada na porção coronária (vestibular ou palatina/lingual) do dente natural.
Cada raiz/polpa no dente é avaliada.
O Vitalometer é utilizado exclusivamente em configuração
de bandeja endodôntica.

As ponteiras do Vitalometer devem ser limpas, embaladas individualmente ou


embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Barreiras devem ser
utilizadas sobre o aparelho e/ou as recomendações do fabricante devem ser seguidas
para o processo de esterilização das ponteiras e a desinfecção do aparelho.

|  273
11 | Instrumentos Endodônticos  274
■■
I nstrumento Extirpa Nervos
Função  Remover tecido pulpar do canal
Características  Extremidade ativa: saliências no longo eixo (farpas) que fixam e removem fibras pulpares vitais
e não vitais
Cabos – codificados por cores de acordo com o tamanho
Variedade de tamanho – o diâmetro aumenta com o tamanho
Nota Prática  O extirpa nervos é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

O extirpa nervo deve ser descartado em recipiente adequado para resíduos


perfurocortantes. Usar somente uma vez.

|  275
11 | Instrumentos Endodônticos  276
■■
I nstrumento Lima Endodôntica Tipo K
Função  Limpar internamente as paredes do canal
Modelar as paredes do canal
Características  Desenho das espiras por torção – mais espiras por milímetro do que o alargador
Utilizada com movimento de vaivém
Cabos – a cor é codificada de acordo com o tamanho
Variedade de tamanho – escolher de acordo com a largura do canal:
o diâmetro aumenta com o tamanho
Disponível em comprimentos diferentes
Exemplos: 21mm, 25mm, 31mm
Nota Prática  A lima endodôntica tipo K é utilizada exclusivamente em
configuração de bandeja endodôntica.

A lima endodôntica tipo K deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem, ou a lima usada deve ser descartada em
recipiente adequado para resíduos perfurocortantes. O limitador de borracha deve ser
descartado no lixo.

|  277
11 | Instrumentos Endodônticos  278
■■
I nstrumento Lima Endodôntica Tipo Hedstrom
Função  Limpar internamente as paredes do canal
Ampliar e alisar as paredes internas do canal
Características  Borda de corte triangular
Cabos – a cor é codificada de acordo com o tamanho
Variedade de tamanho – escolher de acordo com a largura do canal:
o diâmetro aumenta com o tamanho
Disponível em comprimentos diferentes
Exemplos: 21mm, 25mm, 31mm
Nota Prática  A lima endodôntica tipo Hedstrom é utilizada exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

A lima endodôntica tipo Hedstrom deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem, ou a lima usada deve ser
descartada em recipiente adequado para resíduos perfurocortantes. O limitador de
borracha deve ser descartado no lixo.

|  279
11 | Instrumentos Endodônticos  280
■■
I nstrumento Alargador
Função  Cortar e alisar as paredes dentinárias do canal
Alargar as paredes internas do canal
Características  Borda de corte triangular torcida (similar à lima tipo K, mas com extremidade de corte mais
distante e tem poucas espiras por milímetro)
Utilizada com movimento de torção
Cabos – a cor é codificada de acordo com o tamanho
Variedade de tamanho – escolher de acordo com a largura do canal:
o diâmetro aumenta com o tamanho
Disponível em comprimentos diferentes
Exemplos: 21mm, 25mm, 31mm
Nota Prática  O alargador é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

O alargador deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem, ou o alargador usado deve ser descartado em recipiente
adequado para resíduos perfurocortantes. O limitador de borracha deve ser
descartado no lixo.
|  281
11 | Instrumentos Endodônticos  282
■■
I nstrumento Limitadores Endodônticos
Função  Colocar em um instrumento endodôntico, como lima ou alargador para auxiliar na determinação
do comprimento do canal
Características  O comprimento do canal é determinado pela mensuração do limitador até o ápice da lima ou
alargador (radiografias também auxiliam na determinação do comprimento)
Os limitadores são feitos de borracha, silicone ou plástico
Notas Práticas  Os limitadores endodônticos são codificados por cores correspondentes às limas ou aos
alargadores, ou uma simples cor é utilizada para todas as limas ou alargadores.
Os limitadores endodônticos são utilizados exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

Os limitadores endodônticos devem ser descartados no lixo. Usar somente uma vez.

|  283
11 | Instrumentos Endodônticos  284
■■
I nstrumento Suporte Endodôntico
Função  Acomodar as limas e alargadores
Mensurar limas e alargadores com a régua calibrada em milímetros acoplada ao dispensador; a
mensuração pode ser feita de ambos os lados do suporte
Características  As limas e os alargadores podem permanecer no suporte fechado para o processo de esterilização
Nota Prática  O suporte endodôntico é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

As limas, os alargadores e inclusive o suporte endodôntico devem ser limpos,


embalados individualmente ou embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho
e, então, esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem,
ou a lima ou o alargador usados devem ser descartados em recipiente adequado para
resíduos perfurocortantes. Os limitadores de borracha devem ser descartados no lixo
Usar somente uma vez.

|  285
11 | Instrumentos Endodônticos  286
■■
I nstrumento Régua Endodôntica Calibrada em Milímetros
Função  Mensurar limas, alargadores, outros instrumentos e materiais em incrementos de milímetros
Características  Variedade de modelos
Nota Prática  A régua endodôntica pode ser usada para outras áreas da Odontologia e não somente em
configuração de bandeja endodôntica.

A régua endodôntica deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  287
11 | Instrumentos Endodônticos  288
■■
I nstrumento Localizador Apical Eletrônico
Função  Mensurar eletronicamente o comprimento do canal até o ápice do dente
Características  Acoplar à lima ou ao alargador ajustada(o) ao canal seco ou úmido
Leitura do comprimento – sonora ou digital
Nota Prática  O localizador apical eletrônico é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

O dispositivo do localizador apical eletrônico que entra em contato com a cavidade


bucal do paciente deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/
embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Barreiras de proteção devem ser
utilizadas no aparelho e/ou as recomendações do fabricante devem ser seguidas para
o processo de esterilização.

|  289
11 | Instrumentos Endodônticos  290
■■
I nstrumento Broca de Gates Glidden
Função  Ampliar as paredes da câmara pulpar
Abrir o orifício do canal
Características  Broca de haste longa
Borda cortante elíptica ou forma de chama
Trava – utilizada em contra-ângulo de baixa rotação
(pneumático ou elétrico)
Variedade de tamanho – os tamanhos são identificados pelo
número de estrias acima do encaixe da broca para baixa rotação
Disponível em dois comprimentos diferentes: mais curtas para
dentes posteriores e mais longas para dentes anteriores
Nota Prática  As brocas de Gates Glidden são utilizadas exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

A broca de Gates Glidden deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem, ou a broca de Gates Glidden usada deve ser
descartada em recipiente adequado para resíduos perfurocortantes.

|  291
11 | Instrumentos Endodônticos  292
■■
I nstrumento Seringa de Irrigação Endodôntica
Função  Transportar solução irrigadora e dispensar dentro do canal para limpeza durante o debridamento
do canal
Características  Descartável
Dois tamanhos: 3ml (gravura) e 12ml
Nota Prática  A seringa de irrigação endodôntica pode ser usada em outras áreas da odontologia e não somente
em configuração de bandejas endodônticas.

A seringa de irrigação endodôntica deve ser descartada em um recipiente adequado


para resíduos perfurocortantes. Usar somente uma vez.

|  293
11 | Instrumentos Endodônticos  294
■■
I nstrumento Cones de Papel Absorvente Esterilizados
Função  Secar a câmara pulpar do canal – cones novos inseridos sequencialmente até a completa secagem
da câmara pulpar
Características  O tamanho dos cones corresponde à largura do canal
Variedade de tamanhos disponível
Notas Práticas  O cone de papel é medido para assegurar que corresponda ao comprimento do canal.
Os cones são usados exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

Os cones de papel absorventes devem ser jogados no lixo.

|  295
11 | Instrumentos Endodônticos  296
■■
I nstrumento Guta-percha
Função  Preencher a câmara pulpar após a conclusão do preparo do canal (obturação)
Características  Sólido em temperatura ambiente; torna-se macio e flexível quando
aquecido
Pode ser aquecido em um cartucho e, então, dispensado dentro do
canal
Variedade de tamanhos: correspondem ao tamanho do canal
Notas Práticas  Um cimento endodôntico é utilizado com guta-percha para finalizar
o selamento do canal.
O guta-percha é usado exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

O guta-percha deve ser descartado no lixo.

|  297
11 | Instrumentos Endodônticos  298
■■
I nstrumento Lentulo Espiral
Função  Colocar o cimento ou material de selamento endodôntico no
canal antes da colocação de guta-percha
Características  Trava tipo haste – usada em contra-ângulo de baixa rotação
(pneumático ou elétrico)
Nota Prática  O lentulo é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja
endodôntica.

O lentulo deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado em


uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem, ou o lentulo espiral usado deve ser descartado em recipiente
adequado para resíduos perfurocortantes.

|  299
11 | Instrumentos Endodônticos  300
■■
I nstrumento Aparelho de Guta-percha Termoplastificada
Função  Aquecer a guta-percha previamente à utilização na cavidade bucal
Injetar a guta-percha termoplastificado dentro dos canais preparados
Características  Cartuchos da guta-percha – usados para unidade de carga
Sistema de preenchimento – uma agulha encaixada na pistola é utilizada
para dispensar a guta-percha dentro do canal
Notas Práticas  A temperatura da guta-percha pode ser ajustada no aparelho para
controlar a viscosidade do material.
Um aparelho da guta-percha termoplastificada é usado em configuração
de bandeja endodôntica.

A agulha acoplada à pistola de aparelho de guta-percha termoplastificado deve ser


limpa, embalada individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de
trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem. A agulha deve ser descartada em recipiente adequado para resíduos
perfurocortantes. O aparelho de guta-percha termoplastificado deve ser desinfetado
de acordo com as recomendações do fabricante.

|  301
11 | Instrumentos Endodônticos  302
■■
I nstrumento Espaçador Endodôntico
Função  Auxiliar na condensação lateral da guta-percha no canal
Utilizar para a obturação final do canal
Características  Ponta afiada
Extremidade de trabalho – graduação em milímetros
Dois modelos de cabos – convencional (figura), espaçador digital
Variedade de tamanho – para corresponder ao tamanho do canal
Nota Prática  Observação técnica: o espaçador endodôntico é utilizado exclusivamente em configuração
de bandeja endodôntica.

O espaçador endodôntico deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  303
11 | Instrumentos Endodônticos  304
■■
I nstrumento Calcador Endodôntico
Função  Auxiliar na condensação vertical da guta-percha no canal
Utilizar para obturação final do canal
Características  Ponta plana
Extremidade de trabalho – gradação em milímetros
Dois tipos de cabos – convencional (figura), condensador digital
Variedade de tamanhos – corresponde ao tamanho do canal
Nota Prática  O calcador endodôntico é utilizado exclusivamente em configuração
de bandeja endodôntica.

O calcador endodôntico deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  305
11 | Instrumentos Endodônticos  306
■■
I nstrumento Instrumento Glick
Função  Condensar a guta-percha no dente preparado endodonticamente, utilizando a terminação
de calcador
Remover o excesso de guta-percha após o aquecimento do calcador
Transportar e acomodar o material dentro do dente, utilizando a terminação plana
Características  Dupla terminação
1 A terminação de calcador pode ter gradação em milímetros
2 Terminação plana
Nota Prática  O instrumento Glick é utilizado exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

O instrumento Glick deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  307
11 | Instrumentos Endodônticos  308
■■
I nstrumento Broca de Peeso
Função  Preparar o canal para receber pino
Remover a porção de guta-percha para o pino intrarradicular
Características  Arestas de corte paralelas
Trava – utilizada em contra-ângulo de baixa rotação (pneumático ou elétrico)
Variedade de tamanhos – os tamanhos são identificados pelo número de estrias
Nota Prática  A broca de Peeso é utilizada exclusivamente em configuração de bandeja endodôntica.

A broca de Peeso deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/embrulhada


em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/vapor deve
ser incluído na embalagem, ou a broca usada deve ser descartada em recipiente
adequado para resíduos perfurocortantes.

|  309
11 | Instrumentos Endodônticos  310
■■
I nstrumento Microrretro porta amálgama
Função  Transportar amálgama para o local cirúrgico da apicectomia
Características  Muito pequeno – acomodar material da obturação retrógrada
O procedimento cirúrgico de apicectomia é executado, quando necessário, após a finalização
do procedimento endodôntico
Nota Prática  O microrretro porta amálgama é utilizado em configuração de bandeja cirúrgica para a
apicectomia.

O microrretro porta amálgama deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  311
11 | Instrumentos Endodônticos  312
■■
I nstrumento Microrretro espelho bucal
Função  Visualizar o local cirúrgico da obturação retrógrada
Características  Muito pequeno – possibilitar espaço para a obturação retrógrada
Tamanhos menores disponíveis
Nota Prática  O microrretro espelho bucal é utilizado em configuração de bandeja cirúrgica para a apicectomia.

O microrretro espelho bucal deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  313
11 | Instrumentos Endodônticos  314
■■

Configuração
da bandeja Abertura de um Dente para a Terapia Endodôntica
Fileira superior Régua milimetrada com suporte digital; cones de papel absorvente finos, médios e grossos; brocas
(da esquerda em um suporte para brocas
para a direita)  
Fileira inferior Espelho bucal; explorador endodôntico, pinça endodôntica com trava, cureta de pescoço longo;
(da esquerda instrumento de Glick, Woodson, pinça endodôntica com trava (extra), seringa descartável
para a direita)  de irrigação; tesoura; extirpa nervos; limas tipo K com limitadores de borracha codificados por
 cores; seringa de anestesia com aspiração; cânula de aspiração água/ar; intermediário para
aspiração de grandes volumes (HVE)

Referir a cada figura para o correto procedimento de esterilização ou descarte do


instrumento ou material.

|  315
11 | Instrumentos Endodônticos  316
■■

Configuração
da bandeja Obturação de um Dente para a Terapia Endodôntica
Fileira superior R égua milimetrada com suporte digital; guta-percha em frascos – tamanhos sortidos; cones de
(da esquerda papel absorventes finos, médios e grossos; brocas em um suporte para brocas
para a direita) 
Fileira inferior E spelho bucal; explorador endodôntico, pinça endodôntica com trava, cureta de pescoço longo;
(da esquerda instrumento de Glick, Woodson, pinça endodôntica com trava (extra), seringa descartável de
para a direita)  irrigação; tesoura; limas tipo K com limitadores de borracha codificados por cores, seringa
de anestesia com aspiração; cânula de aspiração água/ar; intermediário para aspiração de
grandes volumes (HVE)

Referir a cada figura para o correto procedimento de esterilização ou descarte do


instrumento ou material.

Os instrumentos adicionais nessa bandeja que não estão incluídos neste capítulo estão referidos em outros capítulos.
|  317
Esta página intencionalmente em branco.
12
Instrumentos para Limpeza

|  319
12 | Instrumentos para Limpeza  320
■■
I nstrumento Curetas Universais
Funções  Raspar e remover depósitos e manchas dos dentes
Raspar superfícies supragengival e subgengival
Remover o revestimento de tecido mole da bolsa periodontal e alisar a raiz
Características  Lâmina – duas bordas cortantes, ponta arredondada, costas arredondadas, ângulo de 90° para
haste inferior
Haste flexível ou rígida; comprimento varia para acomodar a coroa clínica no dente
Terminação simples ou dupla
Variedade de tamanhos
Cureta nomeada de acordo com o designer:
1 Barnhart ½12
2 Ratcliff ³⁄38
Nota Prática  Curetas universais são usadas em configurações de bandejas operatórias, limpeza e periodontia.

As curetas universais devem ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/


embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. |  321
12 | Instrumentos para Limpeza  322
■■
I nstrumento Curetas Universais
Funções  Raspar e remover depósitos e manchas dos dentes
Raspar superfícies supragengival e subgengival
Remover o revestimento de tecido mole da bolsa periodontal e alisar a raiz
Características  Lâmina – duas bordas cortantes, ponta arredondada, costas arredondadas, ângulo de 90 graus para
haste inferior
Haste flexível ou rígida; comprimento varia para acomodar a coroa clínica no dente
Terminação simples ou dupla
Variedade de tamanhos
Cureta nomeada de acordo com o designer:
1 UC/Rulle 5⁄656
2 Loma Linda 11⁄1212
3 McCall 17⁄18178
Nota Prática  Curetas universais são usadas em configurações de bandejas operatórias, limpeza e periodontia.
As curetas universais devem ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/embrulhadas
em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído
na embalagem.
|  323
12 | Instrumentos para Limpeza  324
■■
I nstrumento Curetas Universais Langer
Funções  Raspar e remover depósitos e manchas dos dentes
Raspar superfícies supragengival e subgengival
Remover o revestimento de tecido mole da bolsa periodontal e alisar a raiz
Características  Lâmina – duas bordas cortantes, ponta arredondada, costas arredondadas, ângulo de 90 graus para
haste inferior
A função do design com três curvas na haste é melhorar o acesso posterior
A cureta universal Langer foi projetada com o design da haste da Gracey combinada com a
lâmina universal
Terminação simples ou dupla
Variedade de tamanhos
Nota Prática  Curetas universais Langer são usadas em configuração de bandeja para limpeza e periodontia.

As curetas universais Langer devem ser limpas, embaladas individualmente ou


embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  325
12 | Instrumentos para Limpeza  326
■■
I nstrumento Curetas Específicas para Área Anterior
Funções  Raspar e remover depósitos das superfícies subgengivais de dentes anteriores
Alisar a raiz, debridamento periodontal e curetagem de tecido mole
Características  Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina – ponta e costas arredondadas, ângulo de 70° para haste
inferior; tipos: regular, rígida e extrarrígida
A curvatura da lâmina foi projetada para adaptar-se a superfícies e
dentes específicos
Variedade de tamanhos disponíveis: ½12, ¾34, 5⁄656
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey,
Kramer-Nevins, Turgeon
Nota Prática  Curetas específicas para área anterior são usadas em bandejas de trabalho para limpeza e
periodontia.

As curetas específicas para área anterior devem ser limpas, embaladas


individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  327
12 | Instrumentos para Limpeza  328
■■
I nstrumento Curetas Específicas para Área Posterior
Funções  Raspar e remover depósitos das superfícies subgengivais de dentes anteriores
Alisar a raiz, debridamento periodontal e curetagem de tecido mole
Características  Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina – ponta e costas arredondadas, ângulo de 70° para haste inferior; tipos: regular, rígida e
extrarrígida
A curvatura da lâmina foi projetada para adaptar-se a superfícies e dentes específicos
Variedade de tamanho, forma e curvatura da haste disponíveis
Duas curvaturas na haste
Exemplo: 7⁄878, 9⁄10910
Três curvaturas na haste
Exemplo: 11⁄1212, 13⁄14134, 15⁄16156, 17⁄18178
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey, Kramer-
Nevins, Turgeon
Nota Prática  Curetas específicas para área posterior são usadas em bandejas de trabalho para limpeza e periodontia.
As curetas específicas para área posterior devem ser limpas, embaladas
individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. |  329
12 | Instrumentos para Limpeza  330
■■
I nstrumento Curetas Estendidas Específicas para Área Anterior
Função  Raspar e remover depósitos em bolsas periodontais profundas de 5mm ou mais profundas
Características  Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina com ângulo de 70° para haste inferior; tipos: regular, rígida, extrarrígida
Curvatura da lâmina projetada para adaptar-se aos anteriores
Terminação da haste foi redesenhada – 3mm mais comprida que a cureta regular específica para
área
Nome da marca do fabricante segue, geralmente, um sistema numérico de ½12, ¾34, 5⁄656
Variedade de tamanhos – tipos mais usados: ¾34, 5⁄656
Curetas com duas bordas cortantes embaladas em conjunto
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey ½12
Nota Prática  Curetas estendidas específicas para área anterior são usadas em bandejas de trabalho para limpeza
e periodontia.

As curetas específicas para área anterior devem ser limpas, embaladas


individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  331
12 | Instrumentos para Limpeza  332
■■
I nstrumento Curetas Estendidas Específicas para Área Posterior
Função  Para raspar e remover depósitos em bolsas periodontais profundas (5mm ou mais profunda)
Características  Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina com ângulo de 70° para haste inferior; tipos: regular, rígida, extrarrígida
Curvatura da lâmina projetada para adaptar-se a pré-molares e molares
Terminação da haste foi redesenhada – 3mm mais comprida que a cureta regular específica para
área
Variedade de tamanhos
Tipos mais usados: 11⁄1212, 13⁄14134, 15⁄16156, 17⁄18178
Curetas com duas bordas cortantes embaladas em conjunto
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey 11⁄1212 rígida, Gracey 11⁄1212
Nota Prática  Curetas estendidas específicas para área posterior são usadas em bandejas de trabalho para limpeza
e periodontia.

Curetas específicas para área posterior devem ser limpas, embaladas individualmente
ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  333
12 | Instrumentos para Limpeza  334
■■
I nstrumento Curetas Miniestendidas Específicas para Área Anterior
Função  Para raspar bolsas periodontais profundas de (5mm)
Características  Lâmina redesenhada para ser metade do comprimento da cureta estendida para área específica
Projetada para raízes estreitas, bolsas ou furcas
Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina com ângulo de 70° para haste inferior; tipos: regular, rígida, extrarrígida
Curvatura da lâmina projetada para adaptar-se aos anteriores
Variedade de tamanhos
Nome da marca do fabricante segue, geralmente, um sistema numérico de ½12, ¾34, 5⁄656
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey ½12
Nota Prática  Curetas miniestendidas específica para área anterior são usadas em bandejas de trabalho limpeza e
periodontia.

Curetas miniestendidas específicas para área anterior devem ser limpas, embaladas
individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  335
12 | Instrumentos para Limpeza  336
■■
I nstrumento Curetas miniestendidas específicas para área posterior
Função  Raspar bolsas periodontais profundas de (5mm)
Características  Lâmina redesenhada para ser metade do comprimento da cureta estendida para área específica
Projetada para raízes estreitas, bolsas ou furcas
Duas bordas cortantes (somente a borda cortante inferior é usada)
Lâmina com ângulo de 70° para haste inferior; tipos: regular, rígida, extrarrígida
Curvatura da lâmina projetada para adaptar-se a pré-molares e molares
Variedade de tamanho, forma e curvatura da haste disponíveis
Duas curvaturas na haste
Exemplo: 7⁄878, 9⁄10910
Três curvaturas na haste
Exemplo: 11⁄1212, 13⁄14134, 15⁄16156, 17⁄18178
Cureta nomeada de acordo com o designer: Gracey 11⁄1212, miniestendida
Nota Prática  Curetas miniestendidas específicas para área posterior são usadas em bandejas de trabalho para
limpeza e periodontia.
Curetas miniestendidas específicas para área posterior devem ser limpas, embaladas
individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  337
12 | Instrumentos para Limpeza  338
■■
I nstrumento Raspador para Implante
Função  Remover depósitos e manchas da superfície do implante
Características  1 Pontas descartáveis (cada ponta deve ser esterilizada antes de
usar). Instrumento com ponta descartável acoplada
2 Raspador revestido de titânio
Designers diferentes possibilitam raspar sem riscar os implantes de
titânio
Algumas pontas são feitas de Plasteel, uma resina de alta qualidade
Nota Prática  Raspadores para implante são usados em bandejas de trabalho para
limpeza e periodontia.

O cabo e o raspador revestido de titânio devem ser limpos, embalados


individualmente ou embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem ou a
ponta descartável do raspador deve ser descartada em recipientes para
perfurocortantes.

|  339
12 | Instrumentos para Limpeza  340
■■
I nstrumento Raspador Tipo Foice Reto
Função  Remover grande quantidade de depósitos das superfícies supragengivais
Características  Duas bordas cortantes em lâmina reta que termina em ponta aguda
Longo, duas curvaturas na haste
Variedade de tamanhos e ângulos
Terminação simples ou dupla – duas terminações podem ter formatos diferentes
Nota Prática  Raspadores tipo foice reto são usados em bandejas de trabalho para limpeza e periodontia.

Os raspadores tipo foice reto devem ser limpos, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  341
12 | Instrumentos para Limpeza  342
■■
I nstrumento Raspador Tipo Foice Curvo
Função  Remover grande quantidade de depósitos das superfícies supragengivais
Características  Duas bordas cortantes em lâmina reta que termina em ponta aguda
Haste reta, longa com uma curva suave
Variedade de tamanhos e ângulos
Terminação simples ou dupla – duas terminações podem ter formatos diferentes
Nota Prática  Raspadores tipo foice curvos são usados em bandejas de trabalho para limpeza e periodontia.

Os raspadores tipo foice curvos devem ser limpos, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  343
12 | Instrumentos para Limpeza  344
■■
I nstrumento Cureta Específica para Área Micro Mini-Five
Função  Raspar dentro de bolsas periodontais e nas superfícies da raiz de 5mm ou mais
Características  Lâmina com a metade do comprimento da After Five ou Gracey regular
Haste com rigidez ligeiramente aumentada em comparação com a cureta Gracey Mini-Five
tradicional.
Notas Práticas  Projetada para bolsas estreitas e furcas.
A cureta específica para área micro mini-five - usadas em bandejas de trabalho para limpeza e
periodontia.

A cureta específica para área micro mini-five deve ser limpa, embalada
individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  345
Foto: cortesia de Dentsply Internacional, York, PA.
12 | Instrumentos para Limpeza  346
■■
I nstrumento Unidade de Raspagem Ultrassônica (Raspador Potente)
Função  Para usar com pontas ultrassônicas resfriadas por água vibrando em alta frequência
Características  Ondas sonoras de alta frequência convertem a energia mecânica em vibrações (frequência varia de
18 a 50khz)
Algumas unidades possuem reservatório de água autossuficiente
(à esquerda)
Algumas unidades possuem um sistema de polimento à base de
uma suspensão de bicarbonato de sódio/água/ar adicional para
remoção de manchas extrínsecas e placa dental
Variedade de tamanhos e designers estão disponíveis.
Nota Prática  A unidade de raspagem ultrassônica (raspador potente) é usada durante a rotina de consultas para
profilaxia ou para outras consultas para alisamento da raiz.

Barreiras devem ser usadas para o raspador potente. Seguir as recomendações do


fabricante para desinfecção da unidade. As pontas do raspador potente devem ser
limpas, embaladas individualmente ou embaladas/embrulhadas em uma bandeja de
trabalho e, então, esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem.

|  347
Foto: cortesia de Hu-Friedy Mfg. Co., LLC, Chicago, IL.
12 | Instrumentos para Limpeza  348
■■
I nstrumento Ponta do Instrumento de Raspagem Ultrassônico
– Supragengival
Funções  Remover cálculos supragengivais nos dentes
Remover placa bacteriana de bolsas periodontais
Remover detritos pesados e manchas dos dentes
Remover excesso de cimento de bandas ortodônticas após cimentação e após remoção de bandas
Características  A ponta supragengival é inserida dentro da tubulação da unidade de raspagem ultrassônica
Disponível em diferentes durações (chamadas pilhas): 25kHz ou 30kHz, dependendo da unidade
Resfriador de água inserido (sistema de água varia com a entrega de água externa ou interna)
Variedade de formas, tamanhos e designers, dependendo da designação e da variação da fixação
Exemplo: Prophy original, estilo da ponta: finamente chanfrada no tubo de saída de água interna
Notas Práticas  Ponta para raspagem ultrassônica – supragengival é usada em bandejas de trabalho para limpeza
e periodontia.
Estas pontas são também conhecidas como inserções ultrassônicas.
Ponta para raspagem ultrassônica – supragengival deve ser limpa, embalada
individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  349
Foto: cortesia de Hu-Friedy, Mfg. Co., LLC, Chicago, IL.
12 | Instrumentos para Limpeza  350
■■
I nstrumento Ponta do Instrumento de Raspagem Ultrassônico
– Subgengival
Funções  Remover cálculos subgengivais nos dentes
Remover placa bacteriana de bolsas periodontais
Características  A ponta subgengival é inserida dentro da tubulação da unidade de raspagem ultrassônica
Disponível em diferentes durações (chamadas pilhas): 25kHz ou 30kHz, dependendo da unidade
Resfriador de água inserido (sistema de água varia com a saída de água externa ou interna).
Variedade de formas, tamanhos e designers, dependendo da designação e da variação de fixação
Exemplo: Design do After Five
Estilo da ponta: Finamente chanfrada no tubo de saída de água interna (na foto)
Notas Práticas  A ponta para raspagem ultrassônica – subgengival é usada em bandejas de trabalho para limpeza e
periodontia.
Estas pontas são também conhecidas como inserções ultrassônicas.
A ponta para raspagem ultrassônica – subgengival deve ser limpa, embalada
individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  351
Foto: cortesia de Hu-Friedy, Mfg. Co., LLC, Chicago, IL.
12 | Instrumentos para Limpeza  352
■■
I nstrumento Ponta do Instrumento de Raspagem Ultrassônico
– Furca
Função  Remover placa bacteriana da área de furca
Características  A ponta de furca é inserida dentro da tubulação da unidade de raspagem ultrassônica
Disponível em diferentes durações (chamadas pilhas): 25kHz ou 30kHz, dependendo da unidade
Resfriador de água inserido (sistema de água varia com a saída de água externa ou interna)
Variedade de formas, tamanhos e designers, dependendo da designação e da variação de fixação
Exemplo: Design Furca Plus
Estilo da ponta: 0,8mm extremidade da esfera se adapta à furca, tubo de saída de água externa
(na foto)
Notas Práticas  Ponta para raspagem ultrassônica – a furca é usada em bandejas de trabalho para limpeza e
periodontia.
Estas pontas são também conhecidas como inserções ultrassônicas.

A ponta para raspagem ultrassônica – furca deve ser limpa, embalada individualmente
ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  353
Foto: cortesia de Hu-Friedy, Mfg. Co., LLC, Chicago, IL.
12 | Instrumentos para Limpeza  354
■■
I nstrumento Ponta do Instrumento de Raspagem Ultrassônico
– Universal
Função  Remover placa bacteriana e depósitos em geral
Características  A ponta universal é inserida dentro da tubulação da unidade de raspagem ultrassônica
Disponível em diferentes durações (chamadas pilhas): 25kHz ou 30kHz, dependendo da unidade
Resfriador de água inserido (sistema de água varia com a saída de água externa ou interna).
Variedade de formas, tamanhos e designers, dependendo da designação e da variação de fixação
Exemplo: Design simplificado
Estilo da ponta: Liberação da água diretamente da base da ponta, eliminando a necessidade de um
sistema de água externo; eficiente em baixas configurações (na foto).
Notas Práticas  A ponta para raspagem ultrassônica – universal é usada em bandejas de trabalho para limpeza e
periodontia.
Estas pontas são também conhecidas como inserções ultrassônicas.

A ponta para raspagem ultrassônica – universal deve ser limpa, embalada


individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  355
12 | Instrumentos para Limpeza  356
■■
I nstrumento Pedra de Afiar
Função  Afiar raspadores e curetas
Características  Tipos de pedras:
1 Pedra da Índia – remove muito metal quando usado e deve ser
seguido por uma pedra Arkansas ou pedra de cerâmica
2 Pedras Arkansas – fornece uma borda polida (lisa e em forma
de cone na foto)
3 Pedras de cerâmica – fornecem uma borda polida e não
precisam de lubrificação

Nota Prática  Pedras de afiar são usadas em bandejas de trabalho para limpeza
e periodontia.

As pedras de afiar devem ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/


embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  357
Foto: cortesia de Hu-Friedy, Mfg. Co., LLC, Chicago, IL.
12 | Instrumentos para Limpeza  358
■■
I nstrumento Dispositivo para Afiar Operado por Bateria
Função  Afiar raspadores e curetas
Características  A pedra se move embaixo de uma placa guia de aço inoxidável, que coloca a lâmina em ângulos
de fábrica
O afiador tem um dispositivo potente com canais que guiam o instrumento e um recuo vertical
para ajudar no controle de angulação da lâmina (foto: afiador Sidekick)
Nota Prática  O dispositivo para afiar operado por bateria deve ser usado com raspadores e curetas estéreis e,
então, reesterilizar os instrumentos após a afiação.

Envolver com barreiras; desinfetar ou esterilizar certas partes do equipamento de


acordo com as recomendações do fabricante. Instrumentos esterilizados devem ser
usados para afiar e então devem ser limpos, embalados individualmente ou
embalados/embrulhados em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  359
12 | Instrumentos para Limpeza  360
■■

C onfiguração de bandeja Limpeza
Da esquerda para Espelho clínico, explorador, sonda periodontal, pinça clínica, raspador tipo foice curvo, universal
direita  posterior 4L/4R, universal Langer ½, Ratcliff ¾, Gracey 7⁄8 7/8, Gracey 11⁄12 1/2, Gracey 13⁄14 13/4, ponta
para seringa de ar/água, sugador de saliva de baixo volume, ponta para sugador de alto volume
(HVE)

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta configuração de bandeja que não estão incluídos neste capítulo.

|  361
12 | Instrumentos para Limpeza  362
■■

C onfiguração de bandeja Alisamento Radicular
Da esquerda para Espelho clínico, explorador, sonda periodontal, pinça clínica, Gracey ½12, Gracey ¾34, Gracey 7⁄8 78,
direita  Gracey 11⁄12 12, Gracey 13⁄14 134, ponta para seringa de ar/água, sugador de saliva de baixo volume,
ponta para sugador de alto volume (HVE)

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta configuração de bandeja que não estão incluídos neste capítulo.

|  363
Esta página intencionalmente em branco.
Instrumentos para 13
Selante e Prevenção e
Bandeja para Clareamento

|  365
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  366
■■
I nstrumento Descartáveis
Funções  Para usar com todos os tipos de procedimentos odontológicos
Para usar quando a área da boca precisar ficar seca
Características  1 Suporte para rolo de algodão para arcada mandibular
Um rolo de algodão é posicionado na face vestibular dos
dentes e o outro é posicionado na face lingual dos dentes.
2 Bloco de mordida descartável
3 Rolos de algodão
4 Lâminas para manter a boca seca
As lâminas são posicionados na mucosa bucal – no interior da
bochecha – em frente ao segundo molar, próximo ao ducto
de Stensen, para absorver a saliva originária da glândula
parótida.
Nota Prática  Os descartáveis são usados em configuração de bandeja para selante e outras restaurações.

Todos os descartáveis devem ser jogador no lixo. Usar somente uma vez.

|  367
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  368

Foto: cortesia de Dux Dental, Oxnard, CA.


■■
I nstrumento Moldeiras para FIúor - Descartáveis
Funções  Preencher as moldeiras com flúor; remineralizante
Ajudar a prevenir a desmineralização do dente
Características  Variedade de moldeiras descartáveis e de flúor disponíveis
Notas Práticas  Tratamento de flúor é geralmente administrado em crianças, em
suas consultas de rotina a cada 6 meses.
Moldeiras para flúor são usadas em configuração de bandeja
para flúor.

As moldeiras para flúor devem se descartadas no lixo. Usar somente uma vez.

|  369
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  370
■■
I nstrumento Tesoura – Lâmina Curta
Função  Para corte preciso de material, especialmente para moldeiras de clareamento
Características  Lâmina de corte fino
Nota Prática  Tesouras de lâmina curta são usadas em configuração de bandeja
para clareamento e em outras bandejas de trabalho
operatórias.

As tesouras de lâmina curta devem ser limpas, embaladas individualmente ou


embaladas/embrulhadas em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizadas. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  371
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  372
■■
I nstrumento Plastificadora a vácuo
Funções  Fazer moldeira de clareamento, coroas temporárias personalizadas, placas de mordida noturnas,
posicionadores ortodônticos e protetores bucais
Esquentar as placas de plástico para moldeiras de clareamento
Dar forma a vácuo na moldeira de plástico sobre o modelo do paciente para fazer a moldeira de
clareamento e dispositivos como mencionado anteriormente
Características  1 Elemento de aquecimento que amolece a resina termoplástica
2 Alavanca para puxar o plástico para baixo
3 Vácuo para moldar o plástico da moldeira após ele ser puxado para baixo
Nota Prática  O material de alívio é fotopolimerizado na face vestibular do modelo antes das moldeiras de
clareamento serem feitas com a plastificadora a vácuo.

Seguir as recomendações do fabricante para desinfecção da plastificadora a vácuo.

|  373
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  374

Foto: cortesia de Kavo Dental Corp., Charlotte, NC.


■■
I nstrumento DIAGNOdent
Funções  Ajudar na detecção de lesões de cárie dentro da estrutura do dente
Detectar lesões de cárie na estrutura do dente antes da colocação
de selantes
Características  DIAGNOdent diagnostica com precisão a lesão de cárie oclusal
Laser detecta a lesão de cárie no dente e uma indicação digital é
vista na tela
Nota Prática  DIAGNOdent é usado com selante e ocasionalmente em
configuração de bandeja para restauração.

Seguir as recomendações do fabricante para desinfecção do DIAGNOdent. Barreiras


devem ser colocadas na ponta usada intraoralmente.

|  375
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  376
■■

Configuração
De Bandeja Polimento Profilático
Em cima – da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, ponta de seringa água/ar, agente de polimento sem
esquerda flúor, fio dental, sugador de saliva de baixo volume, ponta de sucção de alto volume (HVE)
para direita  
Em baixo – da P  eça de mão de baixa velocidade Prophy com ângulo Prophy descartável acoplado à taça de
esquerda polimento, ângulo Prophy descartável acoplado à escova cônica
para direita 

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse
capítulo.
|  377
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  378
■■

Configuração
De Bandeja Selante
Bem acima – da Seringa com ácido
esquerda
para direita 
Fileira superior – da Ponta de sucção de alto volume (HVE), espelho clínico, explorador, pinça clínica, microbrushes,
esquerda suporte descartável para segurar e articular papel carbono, rolos de algodão no suporte descartável
para direita  
Fileira de baixo – da Bloco de mordida descartável, fio dental, seringa de selante e ponta para seringa, peça de mão de
esquerda baixa velocidade Prophy com ângulo Prophy descartável acoplado à taça de polimento, ângulo
para direita  Prophy descartável acoplado à escova cônica

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse
capítulo.
|  379
13 | Instrumentos para Selante e Prevenção e Bandeja para Clareamento  380
■■

Configuração
De Bandeja Clareamento
Da esquerda para Placa de resina termoplástica, moldeiras para clareamento (maxilar e mandibular), tesoura de
direita   lâmina curta, material de alívio para modelos, moldeiras para clareamento em modelos maxilar
e mandibular

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse
capítulo.
|  381
Esta página intencionalmente em branco.
14
Instrumentos Ortodônticos

|  383
Cortesia de imagem: DynaFlex, St. Louis, MO
14 | Instrumentos Ortodônticos  384
■■
I nstrumento Elásticos Separadores
Função  Separar os dentes antes de bandar um dente para
aparelhos ortodônticos
Colocar em torno da área de contato do dente
Características  Elásticos Separadores – variados tamanhos para diferentes
áreas de contato
Nota Prática  Separadores são colocados na configuração de bandeja para
separação ortodôntica.

Os elásticos separadores devem ser descartados no lixo. Utilizar somente uma vez.

|  385
14 | Instrumentos Ortodônticos  386
■■
I nstrumento Pinça para Separadores Elásticos
Função  Prender e colocar os separadores em torno da área de contato
do dente
Características  Extremidade única
Nota Prática  A pinça para separadores elásticos é usada somente na
configuração de bandeja ortodôntica.

A pinça para separadores elásticos deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma configuração de bandeja e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com
dobradiça devem ser processados abertos e destravados.

|  387
Cortesia de imagem: Patterson Dental Co. Inc., St. Paul, MN (Stell Spring
14 | Instrumentos Ortodônticos  388

Separation) e DynaFlex, St. Louis, MO (Brass Wire Separators).


■■
I nstrumento Molas Separadoras de Aço/Fio Separador de Bronze
Função  Separar os dentes antes de bandar um dente para aparelhos ortodônticos.
Colocar em torno da área de contato do dente
Características  1 Molas separadoras de aço – diversos tamanhos para
diferentes tamanhos e áreas de contato
2 Fio separador de bronze – colocado em torno da superfície
e torcido no sentido horário, então cortado 3mm e dobrado
afim de não atritar com o tecido ou oclusão
Colocado com pinça hemostática ou alicate bico chato
Nota Prática  Os separadores são colocados na configuração de bandeja para separação ortodôntica.

As molas separadoras de aço e o fio separador de bronze devem ser descartados no


recipiente para perfurocortantes. Usar somente uma vez.

|  389
14 | Instrumentos Ortodônticos  390
■■
I nstrumento Banda Ortodôntica com Tubo e Gancho
Função  Ajustar e fixar ou prender a banda em volta terço médio da coroa do dente
Manter o arco de fio ortodôntico no lugar (fios ortodônticos movimentam os dentes, diversas
formas e tamanhos)
Garantir o casquete no tudo da banda
Características  1 Banda
2 Tubo:
Tubo para o arco de fio (acima) - mantém o arco de fio no lugar
Tubo para o casquete (abaixo) – Mantém o casquete no lugar
3 Gancho – colocado onde os elásticos são fixados
Nota Prática  Bandas ortodônticas são usadas na montagem da bandeja ortodôntica.

As bandas ortodônticas devem ser descartadas no recipiente para perfurocortantes.


Usar somente uma vez.

|  391
14 | Instrumentos Ortodônticos  392
■■
I nstrumento Calcador de Banda
Função  Empurrar a banda ortodôntica para o lugar durante as fases
de prova e fixação.
Características  Ponta única ou dupla
Nota Prática  O calcador de banda é usado somente na montagem
da bandeja ortodôntica.

O calcador de banda deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  393
14 | Instrumentos Ortodônticos  394
■■
I nstrumento Calcador de Banda ou Condensador com Cureta
Função  Assentar ou posicionar a banda ortodôntica durante as fases de prova e fixação
Remover o excesso de material após fixar ou colagem das bandas
Características  Ponta dupla:
1 Calcador de banda ou condensador
2 Cureta
Nota Prática  O calcador de banda com cureta é usado somente na montagem da bandeja ortodôntica.

O calcador de banda ou condensadores com cureta devem ser lavados, embalados


individualmente ou embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então,
esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído no embalagem.

|  395
14 | Instrumentos Ortodônticos  396
■■
I nstrumento Calcador de Banda — Bastão de Mordida
Função  Auxiliar instalação ou colocação de banda ortodôntica durante as fases de prova e fixação
Características  Ponta única
Disponível em ponta quadradas ou triangular (ilustrado)
Notas Práticas  O paciente morde na ponta macia do instrumental para aplicar pressão para assentar a banda.
O calcador de banda, bastão de mordida, é usado somente na montagem da bandeja
ortodôntica.

O calcador de banda – bastão de mordida deve ser lavado, embalado individualmente


ou embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  397
14 | Instrumentos Ortodônticos  398
■■
I nstrumento Braquete Ortodôntico
Função  Manter o arco de fio no lugar (os arcos de fio movimentam os dentes)
Características  Bandas são coladas no dente
Braquetes (suporte) – mantém o arco de fio no lugar
Diversos tipos disponíveis:
1 Braquetes de metal
2 Braquetes de cerâmica (com fins estéticos)
Nota Prática  Os braquetes ortodônticos são usados somente na montagem
da bandeja de colagem ortodôntica.

Braquetes ortodônticos devem ser descartados no recipiente para perfurocortantes.


Usar somente uma vez.

|  399
14 | Instrumentos Ortodônticos  400
■■
I nstrumento Cartela de Posicionamento de Braquete
Função  Colocar cada braquete e/ou banda na cartela de acordo com o posicionamento dos dentes na boca
Características  O adesivo da cartela mantém os braquetes no lugar antes de serem colados nos dentes
Nota Prática  A cartela de posicionamento de braquete é usada somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Cartão de posicionamento de braquete deve ser descartado no recipiente para


perfurocortantes. Usar somente uma vez.

|  401
14 | Instrumentos Ortodônticos  402
■■
I nstrumento Cartela de Posicionamento de Braquete para
Braquetes Autoligados de Damon com
Instrumento Autoligado
Função  Colocar cada braquete no cartão de acordo o posicionamento do dente na boca
Instrumento – Fechar o braquete em volta do arco de fio, sem necessidade de elástico ligante
Características  Adesivo da cartela mantém os braquetes no lugar antes de serem colados no dente.
Nota Prática  Cartela de posicionamento de braquete e instrumental autoligado são usados somente na
montagem da bandeja de colagem ortodôntica.

Cartela de posicionamento de braquete deve ser descartado no lixo. Usar somente


uma vez. Braquetes autoligados devem ser devem ser lavados, embalados
individualmente ou embalado/embrulado na montagem da bandeja e, então,
esterilizados. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  403
14 | Instrumentos Ortodônticos  404
■■
I nstrumento Cartela de Posicionamento de Braquete para
Braquetes Autoligados de GAC com
Instrumento Autoligado
Função  Colocar cada braquete na cartela de acordo o posicionamento do dente na boca
Instrumento – Abrir e fechar o braquete em volta do arco de fio, sem necessidade de elástico
ligante
Características  Adesivo da cartela mantém os braquetes no lugar antes de serem colados no dente.
Nota Prática  Cartela de posicionamento de braquete e instrumento autoligado são usados somente na
montagem da bandeja de colagem ortodôntica.

Cartela de posicionamento de braquete deve ser descartado no lixo. Usar somente


uma vez. Braquetes autoligados devem ser lavados, embalados individualmente ou
embalado/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  405
14 | Instrumentos Ortodônticos  406
■■
I nstrumento Pinça para Fixação de Braquete Anterior
Função  Segurar e manejar o braquete através da colocação da ponta da pinça no slot do braquete
Colocar o braquete no dente para colagem
Características  Variedade de tamanhos
Nota Prática  Pinça para fixação de braquete anterior é usada somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Pinça para fixação de braquete anterior deve ser lavada, embalada individualmente ou
embalada/embrulhada na montagem da bandeja e, então, esterilizada. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  407
14 | Instrumentos Ortodônticos  408
■■
I nstrumento Pinça para Fixação de Braquete Posterior
Função  Segurar e manejar o braquete por meio da colocação da ponta do alicate no slot do braquete
Colocar o braquete no dente para colagem
Características  Variedade de tamanhos
Nota Prática  Pinça para fixação de braquete posterior é usado somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Pinça para fixação de braquete posterior deve ser lavada, embalada individualmente
ou embalada/embrulhada na montagem da bandeja e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  409
14 | Instrumentos Ortodônticos  410
■■
I nstrumento Alicate para Dobrar Arcos
Função  Dobrar os fios de arco
Características  Variedade de modelos, dependendo do tipo de fio de arco usado – Redondo, quadrado ou
retangular
Nota Prática  Alicates para dobrar arcos são usados somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Alicates para dobrar arcos devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  411
14 | Instrumentos Ortodônticos  412
■■
I nstrumento Alicate Formador de Alça Tweed (Alicate Jarabak)
Função  Dobrar e formar alça nos fio de arco
Dobrar os fios para remoção de aparelhos
Características  Estrias no bico – Ajudar a dobrar e formas alças no fio
Variedade de modelos
Nota Prática  Alicates Formadores de Alça Tweed são usados somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Alicates Formadores de Alça Tweed devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  413
14 | Instrumentos Ortodônticos  414
■■
I nstrumento Alicate Ponta-Tripla
Função  Contornar e dobrar fio
Características  Variedades de tamanhos disponíveis
Nota Prática  Alicates Ponta-Tripla são usados somente na montagem
da bandeja ortodôntica.

Alicates Ponta-Tripla devem ser lavados, embalados individualmente ou embalados/


embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  415
14 | Instrumentos Ortodônticos  416
■■
I nstrumento Alicate Bico de Pássaro
Função  Dobrar e dar forma ao fio ortodôntico
Remover os braquetes colados, apertando-os
Características  Alicates de dobra de fios versáteis
Os bicos na ponta de trabalho encontram-se com muita precisão
Nota Prática  Alicates bico de pássaro são usados somente na montagem
da bandeja ortodôntica.

Os alicates bico de pássaro devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  417
14 | Instrumentos Ortodônticos  418
■■
I nstrumento Alicate de How (ou Howe)
Função  Colocar e remover fios de arco
Checar se há bandas soltas
Características  Alicates para diversos fins em procedimentos ortodônticos
Pontas serradas para melhor aperto do fio
Pontas retas ou curvadas
Nota Prática  Alicates de How são usados somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Os alicates de How devem ser lavados, embalados individualmente ou embalados/


embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  419
14 | Instrumentos Ortodônticos  420
■■
I nstrumento Alicate de Weingart
Função  Colocar e remover fios de arco
Auxiliar numa variedade de funções em procedimentos
ortodônticos
Remover os braquetes colados apertando-os
Características  Pontas de trabalho – pontas cônicas e finas para possibilitar que o
alicate se encaixe entre os braquetes para facilitar a colocação
dos fios de arco
Nota Prática  Alicate de Weingart são usados somente na montagem
da bandeja ortodôntica.

Os alicates de Weingart devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  421
14 | Instrumentos Ortodônticos  422
■■
I nstrumento Alicate de Corte DISTAL
Função  Cortar a ponta distal do fio de arco após colocação do braquete e bocal do tubo
Características  Pegar e segurar o excesso de fio depois que ele tiver sido cortado
Nota Prática  Alicates de corte distal são usados somente na montagem da bandeja ortodôntica

Alicates de corte distal devem ser lavados, embalados individualmente ou embalados/


embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  423
14 | Instrumentos Ortodônticos  424
■■
I nstrumento Pinça Hemostática Ortodôntica
Função  Segurar e colocar os separadores
Segurar, colocar, e/ou amarrar as ligaduras do fio de arco
Características  Instrumento multifuncional para procedimentos ortodônticos
Nota Prática  Pinça hemostática ortodôntica é usada somente na montagem da bandeja ortodôntica.

A pinça hemostática ortodôntica deve ser lavada, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada na montagem da bandeja e, então, esterilizada. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  425
14 | Instrumentos Ortodônticos  426
■■
I nstrumento Alicate para Ligadura Metálica
Função  Amarrar a ligadura no fio de arco
Características  Canais no alicate – trava a extremidade do fio no local como pontas espalhadas
Variedade de estilos
Nota Prática  Alicates para ligaduras metálicas são usados somente na montagem da bandeja ortodôntica.

Os alicates para ligaduras metálicas devem ser lavados, embalados individualmente


ou embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  427
14 | Instrumentos Ortodônticos  428
■■
I nstrumento Ligaduras
Função  Segurar o fio de arco na banda ou braquete
Características  1 Ligadura de fio de amarrilho
Fio fino e flexível
Vem com comprimento pré-cortado ou em rolo
2  Ligadura de Kobayashi
Gancho pré-moldado
3  Ligaduras elásticas
Disponíveis em diferentes cores
Vem em tablete (ilustrado), em série, em sequência
Nota Prática  Ligaduras são usadas na montagem da bandeja ortodôntica
de colocação dos fios de arco.

As ligaduras devem ser descartadas no recipiente de perfurocortantes. Ligaduras


elásticas devem ser descartadas no lixo.

|  429
14 | Instrumentos Ortodônticos  430
■■
I nstrumento Direcionador de Ligadura
Função  Colocar o fio de amarrilho ao redor do braquete após este ter sido amarrado ao fio de arco
Características  Ponta única ou dupla
Extremidades do instrumental – possuem encaixes para auxiliar a colocação do fio de amarrilho ao
redor dos braquetes
Nota Prática  O direcionador de ligadura é usado na montagem da bandeja ortodôntica para colocação de fios
de arco.

Os direcionadores de ligadura devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  431
14 | Instrumentos Ortodônticos  432
■■
I nstrumento Cortador para Fios de Ligaduras
Função  Cortar a ligadura após esta ter sido amarrada ao fio de arco
Cortar fio de amarrilho possibilita a remoção do fio de arco
Características  Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  Cortadores para fios de ligaduras são usados na montagem da bandeja ortodôntica.

Os cortadores para fios de ligaduras devem ser lavados, embalados individualmente


ou embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados
devem ser processados abertos e destravados.

|  433
14 | Instrumentos Ortodônticos  434
■■
I nstrumento Afastadores Labiais
Função  Afastar os lábios, possibilitando acesso intraoral na colagem de braquetes
Afastar os lábios, possibilitando fotografias ortodônticas intraorais
Características  1 Afastadores labiais reutilizáveis
2 Afastadores labiais descartáveis
Nota Prática  Os afastadores labiais são usados com procedimentos
ortodônticos e em outras montagem da bandeja que
incluam retirada de imagens intraorais.

os afastadores labiais reutilizáveis devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalados/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Os afastadores labiais
descartáveis devem ser descartados no lixo. Usar somente uma vez.

|  435
14 | Instrumentos Ortodônticos  436
■■
I nstrumento Cureta Ortodôntica (Shure)
Função  Colocar os braquetes para colagem (ambas as extremidades)
Remover separadores (ponta de cureta)
Remover fios de amarrilho elásticos (ponta de cureta)
Remover excesso de cimento ou material de colagem (ponta de cureta)
Checagem de bandas e braquetes soltos (ambas as pontas)
Características  Instrumento universal usado para várias funções ortodônticas
Extremidade única – cureta ou calcador de banda
Extremidade dupla:
1 Calcador de banda
2 Cureta ortodôntica
Nota Prática  A cureta ortodôntica é usada na montagem da bandeja ortodôntica.

A cureta ortodôntica deve ser lavada, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada na montagem da bandeja e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.
|  437
14 | Instrumentos Ortodônticos  438
■■
I nstrumento Removedor de Banda Posterior
Função  Remover bandas ortodônticas dos dentes
Características  Dois tipos de bicos:
1 Um bico possui uma tampa redonda para colocar na
superfície oclusal do dente para prevenir danos durante
a remoção da banda. A tampa pode ser substituída.
2 Bico oposto é curvado e é colocado no lado gengival do
braquete para aplicar pressão e remover a banda do dente

Nota Prática  O removedor de banda posterior é usado na montagem da bandeja ortodôntica.

O removedor de banda posterior deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  439
14 | Instrumentos Ortodônticos  440
■■
I nstrumento Alicate Removedor de Braquete
Função  Remover os braquetes anteriores e posteriores dos dentes
Características  Agarrar o braquete para removê-lo do dente
Nota Prática  O removedor de braquete é usado somente na montagem da bandeja ortodôntica.

O removedor de braquete deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  441
14 | Instrumentos Ortodônticos  442
■■
I nstrumento Alicate Removedor de Adesivo
Função  Remover o excesso de adesivo após o descolamento dos braquetes
Características  1 Bloco de plástico ao redor da ponta (o bloco pode ser mudado)
2 Ponta inserida de Carbide – raspa o adesivo
Nota Prática  O alicate removedor de adesivo é usado somente na montagem da bandeja ortodôntica.

O alicate removedor de adesivo deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  443
14 | Instrumentos Ortodônticos  444
■■

Configuração
de bandeja Separadores Ortodônticos dos Dentes
Acima  Elásticos separadores, molas elásticas separadoras
Abaixo (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta ortodôntica (Shure), pinça para separadores
esquerda para elásticos, fio dental de seda, pinça hemostática (alicate Mathieu), ponta da seringa tríplice,
a direita)  ponta do sugador de saliva de baixo volume, ponta do evacuador de alto-volume (HVE)

Referir-se individualmente em cada figura para a correta esterilização dos


instrumentais ou descarte do material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não
estão incluídos nesse capítulo.
|  445
14 | Instrumentos Ortodônticos  446
■■

Configuração
De Bandeja Colagem e Cimentação dos Braquetes Ortodônticos
Fileira de cima (da Cartela de posicionamento de braquete, bandas ortodônticas, agente de polimento sem flúor ou
esquerda glicerina, contra-ângulo com taça profilática descartável, ponta da seringa tríplice
para direita) 
Fileira de baixo (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta ortodôntica (Shure), calcador de banda - bastão
esquerda de mordida, removedor de banda posterior, alicate para fixação de braquete anterior, alicate
para a direita)  para fixação de braquete posterior, espátula de cimentação flexível, ponta do sugador de saliva
de baixo volume, ponta do evacuador de alto-volume (HVE), microbrushes, separadores de
bochechas descartáveis

Referir-se individualmente em cada figura para a correta esterilização dos


instrumentos ou descarte do material.

Reporta-se a outros capítulos para mais instrumentos desta montagem de bandeja, que não
estejam neste capítulo.
|  447
14 | Instrumentos Ortodônticos  448
■■

Configuração
De Bandeja Amarração dos Fios de Arcos Ortodônticos
Acima (da Fios de arcos pré-cortados e fios de amarrilho
esquerda
para direita) 
Abaixo (da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta ortodôntica (Shure), direcionador de ligadura,
esquerda para fios de ligadura, pinça hemostática (alicate Mathieu) — por baixo, pinça hemostática, ligaduras
a direita)  de fio pequenos—, alicate para ligaduras metálicas, alicate bico chato, alicate de colagem de
banda, alicate de corte distal, alicate How (Howe), cortador para fios/ligaduras

Referir-se individualmente em cada figura para a correta esterilização dos


instrumentos ou descarte do material.

Reporta-se a outros capítulos para mais instrumentos desta montagem de bandeja que não estejam
neste capítulo.
|  449
14 | Instrumentos Ortodônticos  450
■■

Configuração
De Bandeja Remoção de Braquetes e Bandas Ortodônticas
Da esquerda Espelho clínico, explorador, pinça clínica, cureta ortodôntica (Shure), removedor de banda
para direita  posterior, alicate bico chato, cureta universal, sugador de saliva de baixo volume, ponta do
evacuador de alto-volume (HVE), ponta da seringa tríplice

Referir-se individualmente em cada figura para a correta esterilização dos


instrumentos ou descarte do material.

Reporta-se a outros capítulos para mais instrumentos desta montagem de bandeja que não estejam
neste capítulo.
|  451
Esta página intencionalmente em branco.
15
Instrumentos Cirúrgicos
Universais

|  453
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  454
■■
I nstrumento Mordedor de Boca
Função  Manter a boca do paciente aberta durante o procedimento odontológico
Características  Colocado na parte posterior da boca enquanto o paciente morde
Frequentemente usado para pacientes sedados
Mordedores de boca descartáveis disponíveis
Variedade de tamanho – pediátrico ao adulto grande
Notas Práticas  O mordedor de boca pode ser usado com qualquer procedimento odontológico, incluindo, mas
não exclusivamente, operatório e cirúrgico.
Preso por um fio dental para prevenir asfixia do paciente.

O mordedor de boca deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. O mordedor de boca descartável
deve ser jogado no lixo.

|  455
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  456
■■
I nstrumento Abridor de Boca
Função  Manter a boca do paciente aberta durante o procedimento odontológico
Características  Frequentemente usado em pacientes sedados
Dispositivo de travamento
Variedade de tamanho disponível
Nota Prática  O abridor de boca é mais usado para procedimentos em cirurgia oral
e cirurgia periodontal quando o paciente está sedado.

O abridor de boca deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com dobradiça devem
ser processados abertos e destravados.

|  457
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  458
■■
I nstrumento Bisturi Manual com Lâminas
Funções  Manter a lâmina no lugar
Cortar tecido com a lâmina
Desgastar restaurações interproximais
Características  1 Cabo/lâmina descartável em uma unidade
2 Cabo Scalpel
Lâminas – descartáveis, variedade de formas e tamanhos
3 Lâmina # 12
4 Lâmina # 15
Nota Prática  O bisturi com lâminas é usado, em sua maioria, em bandejas de trabalho para cirurgia periodontal
e cirurgia oral, e ocasionalmente em bandejas de trabalho para resinas para remoção de
material em excesso e para desgaste interproximal.

O bisturi manual deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado


em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador químico/vapor deve
ser incluído na embalagem. O cabo descartável e a lâmina em uma unidade devem ser
descartados em recipientes para perfurocortantes.
|  459
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  460
■■
I nstrumento Removedor de Lâmina de Bisturi
Função  Remover com segurança a lâmina de bisturi do cabo manual
Características  Remove todos os tamanhos de lâminas
Autoclavável
Notas Práticas  Passos para remoção da lâmina:
• Inserir a lâmina com o lado cortante para cima; alinhar para
talhar
• Pressione para baixo o removedor de lâmina
• Puxe o cabo da lâmina
O removedor de lâmina de bisturi é mais usado em bandejas de trabalho para cirurgia periodontal
e cirurgia oral.

O removedor de lâmina de bisturi deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. A lâmina do bisturi deve ser
descartada em recipiente destinado a perfurocortantes.

|  461
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  462
■■
I nstrumento Tesoura para Tecido
Função  Cortar tecido
Características  Reta ou curva
Variedade de formas e tamanho
Variedade de uso
Nota Prática  A tesoura para tecido é mais usada em bandejas de trabalho para
cirurgia e periodontia.

A tesoura para tecido deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com dobradiça devem ser
processados abertos e destravados.

|  463
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  464
■■
I nstrumento Pinça para Tecido
Função  Segurar o tecido durante os procedimentos cirúrgicos
Características  Pontas serrilhadas ou dente de rato
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  Pinças para tecido são, em sua maioria, usadas em configuração
de bandeja para cirurgia periodontal e cirurgia oral.

A pinça para tecido deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  465
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  466
■■
I nstrumento Pinça Hemostática
Funções  Prender o tecido ou fragmentos de osso
Para segurar e prender material dentro e fora da cavidade oral
Características  Reta ou curva
Ponta de trabalho – Serrilhada, travada
Variedade de funções em outros procedimentos odontológicos
Variedade de tamanhos disponíveis
Notas Práticas  A pinça hemostática é usada principalmente em configuração de bandeja para cirurgia periodontal
e cirurgia oral.
A pinça hemostática é também usada em configuração de bandeja para restauração e muitas outras.

A pinça hemostática deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com dobradiça devem ser
processados abertos e destravados.

|  467
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  468
■■
I nstrumento Elevador Periosteal
Funções  Separar o tecido do dente ou do osso
Segurar o tecido longe do campo cirúrgico
Características  Ponta de trabalho – pontuda ou arredondada
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O elevador periosteal é usado em configuração de bandeja para
cirurgia periodontal e cirurgia oral.

O elevador periosteal deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  469
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  470
■■
I nstrumento Cureta Cirúrgica
Funções  Remover detritos ou tecido de granulação do campo cirúrgico
Remover cisto do campo da extração ou do campo cirúrgico
Realizar o debridamento de tecidos grosseiros
Características  Extremidade simples ou dupla
Variedade de tamanhos e formas
Exemplo de pontas comumente usadas:
1 Prichard
2 Miller
Nota Prática  A cureta cirúrgica é usada principalmente em configuração de bandeja para cirurgia periodontal
e cirurgia oral.

A cureta cirúrgica deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  471
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  472
■■
I nstrumento Afastador de Bochecha e Língua
Função  Segurar e afastar a língua ou a bochecha durante a cirurgia
Características  Variedade de estilos e tamanhos
Exemplo de pontas comumente usadas: Minnesota
Nota Prática  O afastador de bochecha e língua é usado principalmente em configuração de bandeja para
cirurgia periodontal e cirurgia oral.

O afastador de bochecha e língua deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  473
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  474
■■
I nstrumento Porta-agulha
Função  Prender e manipular a agulha de sutura durante o uso
Características  Ponta de trabalho – diferentes comprimentos, curva ou reta
Extremidade talhada disponível (para acomodar a agulha)
Variedade de tamanhos – micro, para microcirurgia, ao grande
Variedade de estilos:
1 Universal
2 Castroviejo
Nota Prática  O porta-agulha é usado principalmente em configuração de
bandeja para cirurgia periodontal e cirurgia oral.

O porta-agulha deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/embrulhado


em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador químico/vapor deve
ser incluído na embalagem. Instrumentos com dobradiça devem ser processados
abertos e destravados.

|  475
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  476
■■
I nstrumento Agulhas de Sutura e Fios de Suturas
Função  Suturar um campo cirúrgico
Características  Fios de sutura reabsorvíveis – Gut plain, Gut Chromic, ácido
poliglicólico (PGA)
Fios de sutura não reabsorvíveis – seda, nylon, poliéster, polipropileno
Disponível em embalagem estéril
Variedade de tamanhos de agulha de sutura disponível com diferentes
fios de sutura
Nota Prática  A agulha de sutura e os fios de sutura são usados principalmente em
configuração de bandeja para cirurgia periodontal e cirurgia oral.

A agulha e os fios de sutura devem ser descartados em recipiente para


perfurocortantes.

|  477
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  478
■■
I nstrumento Tesoura de Sutura
Função  Cortar suturas
Características  Extremidade cortante – reta ou angulada
Pode ter um talho no final da borda cortante (mostrado na foto)
Variedade de tamanhos
Nota Prática  Tesouras de sutura são usadas principalmente em configuração de bandeja para cirurgia
periodontal e cirurgia oral.

A tesoura de sutura deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentos com dobradiça devem ser
processados abertos e destravados.

|  479
15 | Instrumentos Cirúrgicos Universais  480
■■

C onfiguração de bandeja Cirúrgica Universal
Fileira de cima – da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, bisturi com lâmina #12, elevador periosteal, cureta
esquerda para cirúrgica (Prichard), pinça para tecido, pinça hemostática, tesoura para tecido, mordedor de
direita  boca, porta-agulha, tesoura de sutura, afastador de bochecha e língua, ponta de sucção
cirúrgica de alto volume descartável, ponta de sucção cirúrgica de alto volume
Fileira de baixo  Fio de sutura com agulha em embalagem estéril

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar outros capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse capítulo.

|  481
Esta página intencionalmente em branco.
16
Instrumentos Periodontais
e Instrumentos Cirúrgicos
Periodontais
|  483
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  484
■■
I nstrumento Sonda Periodontal
Função  Medir a profundidade da bolsa periodontal em incrementos
milimétricos
Características  Ponta plana ou arredondada
As marcações do incremento milimétrico variam para cada estilo:
1 Código de cor – marcas pretas para medidas milimétricas
2 Outros estilos – reentrâncias no metal para medidas
milimétricas
3 Sonda de extremidade colorida com marcações visíveis pretas – ponta substituível, ponta
com designers diferentes, ponta de plástico segura para sondagem de implante

Disponível em estilo com dupla extremidade: com sonda em uma extremidade e explorador na outra
Sondas computadorizadas disponíveis
Nota Prática  As sonda periodontal é usada em configuração de bandeja básica, periodontia e higiene dental.

A sonda periodontal deve ser deve ser limpa, embalada individualmente ou


embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  485
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  486
■■
I nstrumento Sonda para Furca
Função  Medir a profundidade da bolsa vertical e horizontal de dentes multirradiculares em áreas de furca
Características  Ponta plana ou arredondada
Extremidade simples ou dupla
As marcações milimétricas variam para cada estilo:
• Código de cor: marcações pretas para medidas milimétricas
• Outros estilos: reentrâncias no metal para as medidas milimétricas
Exemplo: sonda Nabors (código de cor)
Nota Prática  A sonda para furca é usada em configuração de bandeja para periodontia,
higiene dental e básica.

A sonda para furca deve ser deve ser limpa, embalada individualmente ou
embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  487
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  488
■■
I nstrumento Enxada – Mesial/Distal e Vestibular/Lingual
Função  Remover cálculos supragengivais e subgengivais
Características  1 Enxada mesial/distal
2 Enxada vestibular/lingual
Usado com movimento de puxar
Borda cortante reta
Extremidade simples ou dupla
Projetado para funcionar em anteriores e posteriores
• Enxada anterior – hastes retas e curtas
• Enxada posterior – hastes anguladas e longas
Nota Prática  Enxadas para mesial/distal e vestibular/lingual, de acordo com o procedimento realizado, podem
ser usadas em configuração de bandeja para periodontia e higiene dental.

A enxada para mesial/distal e vestibular/lingual deve ser limpa, embalada


individualmente ou embalada/embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então,
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  489
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  490
■■
I nstrumento Cinzel Back Action
Função  Remover osso adjacente aos dentes sem causar trauma
Características  Duas extremidades
Variedade de tamanhos e formatos
Nota Prática  O cinzel Back Action, de acordo com o procedimento executado,
pode ser usado em configuração de bandeja para periodontia
e higiene dental.

O cinzel Back Action deve ser limpo, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  491
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  492
■■
I nstrumento Bisturi Periodontal – Formato de Rim
Funções  Fazer incisão em bisel em gengivectomia
Para usar em gengivoplastia
Características  Variedade de tamanhos e formatos
Nomeada de acordo com o designer: Kirkland, Goldman-Fox,
Buck, Solt
Nota Prática  O bisturi periodontal – formato de rim é usado em configuração
de bandeja cirúrgica periodontal.

O bisturi periodontal – formato de rim deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  493
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  494
■■
I nstrumento Bisturi Interproximal – Ponta de Lança
Funções  Cortar a área interproximal da gengiva
Para remover tecido
Características  Lâmina angulada para facilitar o uso
Nomeada de acordo com o designer: Orban, Goldman-Fox, Buck, Sanders
Extremidade simples ou dupla
Variedade de tamanhos
Exemplo: Buck 5⁄6
Nota Prática  Bisturi interproximal – Ponta de lança é usado em bandejas de trabalho cirúrgico periodontal.

O bisturi interproximal – Ponta de lança deve ser limpo, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizado. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  495
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  496
■■
I nstrumento Lima Interproximal
Função  Limar e remover depósitos pesados das áreas interproximais supragengivais e subgengivais
Características  Usada com movimentos de puxar ou empurrar
Vários ângulos – curvado, reto, mesial/distal e vestibular/lingual
Exemplo: Sugarman, Schluger, Buck
Variedade de tamanhos disponível
Nota Prática  A lima interproximal é usada em configuração de bandeja cirúrgica periodontal.

A lima interproximal deve ser limpa, embalada individualmente ou embalada/


embrulhada em uma bandeja de trabalho e, então, esterilizada. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  497
16 | Instrumentos Periodontais e Instrumentos Cirúrgicos Periodontais  498
■■

Configuração
de bandeja Cirurgia Periodontal
Fileira de cima – da Espelho clínico, explorador, pinça clínica, sonda periodontal, sonda de furca, cinzel mesial/distal,
esquerda cinzel vestibular/lingual, cinzel Back Action, bisturi periodontal em forma de rim, bisturi
para direita  interproximal, lima para osso, pinça para tecido, cureta cirúrgica, elevador periosteal

Fileira de baixo – da Tesoura de tecido, bisturi com lâmina #12, pinça hemostática, linha de sutura com agulha, porta
esquerda agulha, tesoura de sutura, afastador de língua e bochecha (Minnesota), mordedor de boca,
para direita   ponta de sucção cirúrgica de alto volume descartável

Seguir para cada item os procedimentos corretos de esterilização do instrumento ou


descarte de material.

Consultar o capítulo 15 para instrumentos complementares usados em cirurgia periodontal. Também seguir outros
capítulos para instrumentos adicionais para esta bandeja de trabalho que não estão incluídos nesse capítulo.
|  499
Esta página intencionalmente em branco.
17
Instrumentos de Extração
para Cirurgia Oral

|  501
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  502
■■
I nstrumento Elevador Reto
Função  Desprender o dente dos ligamentos periodontais antes da extração
Separar e levantar o dente do alvéolo
Características  Extremidade única
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O elevador reto é usado na configuração de bandeja de extração
cirúrgica.

O elevador reto deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/embrulhado


na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem.

|  503
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  504
■■
I nstrumento Elevador para Luxação
Função  Cortar os ligamentos periodontais antes da extração
Balançar o dente para frente e para trás antes da extração
Características  Extremidade única
Lâmina afiada na extremidade de trabalho
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O elevador para luxação é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O elevador para luxação deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído no acondicionamento.

|  505
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  506
■■
I nstrumento Periótomo
Função  Cortar os ligamentos periodontais para extração atraumática do dente.
Usar quando a colocação de implante dental é indicado
Características  Lâmina fina e afiada – causa mínimo dano ao ligamento periodontal e ao osso alveolar
circundante
Lâminas retas ou anguladas
Extremidade única ou dupla
Variedade de tamanhos disponíveis
Alguns fabricantes realizam a reposição da lâmina
Nota Prática  Os periótomos são usados na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

Os periótomos devem ser lavados, embalados individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  507
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  508
■■
I nstrumento Elevador para Raízes
Função  Desprender as raízes
Separar e levantar as raízes do alvéolo
Usar em dentes posteriores
Características  Extremidade única
Pares direito e esquerdo
Variedade de tamanhos disponíveis
Exemplo: Cryer (tipo comumente usado)
Nota Prática  Os elevadores de raízes são usado na configuração da
bandeja de extração cirúrgica.

Os elevadores de raízes devem ser lavados, embalados individualmente ou embalado/


embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  509
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  510
■■
I nstrumento Elevador em T Barra
Função  Desprender as raízes dos ligamentos periodontais antes da extração
Separar o dente do alvéolo
Usar em dentes posteriores
Características  Extremidade única
Arredondados ou pontiagudos
Pares direito ou esquerdo
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  Os elevadores em T barra são usados na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

Os elevadores em T barra devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalado/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  511
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  512
■■
I nstrumento Elevador para Ponta de Raiz
Função  Elevar e remover os fragmentos de raízes
Características  Extremidade única
Arredondados ou pontiagudos
Reta ou em pares direito ou esquerdo
Nota Prática  Os elevadores para ponta de raiz são usados na configuração da bandeja de extração cirúrgica.

Os elevadores para ponta de raiz devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalado/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  513
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  514
■■
I nstrumento Cinzel para Ponta de Raiz
Função  Elevar e remover pequenas pontas de raízes em áreas difíceis
Características  Pontiagudos na extremidade de trabalho
Reta ou em pares direito ou esquerdo
Nota Prática  Os cinzéis para ponta de raiz são usados na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

Os cinzéis para ponta de raiz devem ser lavados, embalados individualmente ou


embalado/embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  515
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  516
■■
I nstrumento Alveolótomo
Função  Cortar e remover o excesso de osso alveolar após a extração
dos dentes
Contornar o osso alveolar após única ou múltiplas extrações
Características  Variedade em tamanhos e ângulos
As pontas possuem arestas cortantes
Nota Prática  Os alveolótomos são usado na configuração de bandeja de
extração cirúrgica.

Os alveolótomos devem ser lavados, embalados individualmente ou embalado/


embrulhados na montagem da bandeja e, então, esterilizados. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  517
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  518
■■
I nstrumento Lima para Osso
Função  Remover ou alisar as bordas ásperas do osso alveolar
Características  Usado com movimentos de empurre-puxe
Corte – reto ou extremidade em corte cruzado
Variedade de tamanhos, ângulos e formas
Nota Prática  A lima para osso é usada na configuração de bandeja de extração
cirúrgica.

A lima para osso deve ser lavada, embalada individualmente ou embalada/embrulhada


na montagem da bandeja e, então, esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser
incluído na embalagem.

|  519
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  520
■■
I nstrumento Cinzel Cirúrgico
Função  Separar ou dividir um dente e facilitar a remoção através de leves batidas no cinzel com o martelo
cirúrgico
Remodelar ou contornar o osso alveolar
Características  Cinzel de bisel único – para contorno ou remoção de osso alveolar
Cinzel bi-bisel – para dividir os dentes
Estilos – cinzel cirúrgico, rachador de osso
Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O cinzel cirúrgico é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O cinzel cirúrgico deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  521
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  522
■■
I nstrumento Martelo Cirúrgico
Função  Usar com cinzel cirúrgico para partir um dente e facilitar a
remoção por meio de leves batidas no cinzel com o martelo
cirúrgico
Usar com a lima de osso para remodelar ou contornar o
osso alveolar
Características  Variedade de tamanhos disponíveis
Nota Prática  O martelo cirúrgico é usado na configuração de bandeja de
extração cirúrgica e de bandejas de outros procedimentos
cirúrgicos.

O martelo cirúrgico deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  523
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  524
■■
I nstrumento Fórceps Maxilar Universal n° 10S
Função  Extrair os molares superiores
Características  Empunhadura reta
Nota Prática  O fórceps maxilar universal n° 10S é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps maxilar universal n° 10S deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na bandeja. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  525
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  526
■■
I nstrumento Fórceps Mandibular Universal n° 16
Função  Extrair o primeiro e segundo molares inferiores
Características  Empunhadura reta ou com uma curva
Referido como fórceps de chifre de vaca
Nota Prática  O fórceps mandibular universal n° 16 (chifre de vaca) é usado na configuração de bandeja de
extração cirúrgica.

O fórceps mandibular universal n° 16 deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  527
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  528
■■
I nstrumento Fórceps Mandibular n° 17
Função  Extrair o primeiro e segundo molares inferiores direitos bifurcados
Características  Empunhadura reta
Nota Prática  O fórceps mandibular n° 17 é usado na configuração da bandeja de
extração cirúrgica.

O fórceps mandibular n° 17 deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  529
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  530
■■
I nstrumento Fórceps Maxilar Direito n° 88R
Função  Extrair o primeiro e segundo molares superiores direitos trifurcados
Características  Ponta direita dividida – para envolver a raiz lingual
Nota Prática  O fórceps maxilar direito n° 88R é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps maxilar direito n° 88R deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  531
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  532
■■

I nstrumental Fórceps Maxilar Esquerdo n° 88L
Função  Extrair o primeiro e segundo molares superiores esquerdos trifurcados
Características  Ponta esquerda dividida – para envolver a raiz lingual
Nota Prática  O fórceps maxilar esquerdo n° 88L é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps maxilar esquerdo n° 88L deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  533
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  534
■■
I nstrumento Fórceps Maxilar Universal – Cryer 150
Função  Extrair os incisivos centrais, laterais, caninos, os pré-molares
superiores e as raízes superiores
Características  Empunhadura reta ou com uma curva
Nota Prática  O fórceps maxilar – Cryer 150 é usado na configuração de bandeja de
extração cirúrgica.

O fórceps maxilar – Cryer 150 deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  535
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  536
■■
I nstrumento Fórceps Mandibular Universal – Cryer 151
Função  Extrair os incisivos centrais, laterais, caninos, os pré-molares
inferiores e as raízes inferiores
Características  Empunhadura reta ou com uma curva
Nota Prática  O fórceps mandibular – Cryer 151 é usado na configuração de
bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps mandibular – Cryer 151 deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  537
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  538
■■
I nstrumento Fórceps Mandibular Anterior
Função  Extrair os dentes anteriores inferiores
Características  Bico serrilhado
Nota Prática  O fórceps mandibular anterior é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps mandibular anterior deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  539
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  540
■■
I nstrumento Fórceps Maxilar para Raízes
Função  Extrair as raízes superiores
Características  Bico estreito e serrilhado
Empunhadura reta
Nota Prática  O fórceps maxilar para raízes é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps maxilar para raízes deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  541
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  542
■■
I nstrumento Fórceps Mandibular para Raízes
Função  Extrair as raízes inferiores
Características  Bico estreito e serrilhado
Empunhadura reta
Nota Prática  O fórceps mandibular para raízes é usado na configuração de bandeja de extração cirúrgica.

O fórceps mandibular para raízes deve ser lavado, embalado individualmente ou


embalado/embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  543
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  544

Imagem cedida por Nobel Biocare, Yorka Linda, CA.


■■
I nstrumento Sistema de Implante
Função  Utilizar para a cirurgia de implante
Características  Componentes – brocas de perfuração, formador de rosca, chave de mão, catraca, prolongador de
catraca e caixa chave catraca, adaptador para chave catraca e driver hexagonal
Notas Práticas  O sistema de implante é usado na configuração de bandeja de cirúrgica.
Deve ser mantida uma técnica estéril durante o procedimento.

O sistema de implante deve ser lavado, embalado individualmente ou embalado/


embrulhado na montagem da bandeja e, então, esterilizado. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. Instrumentais articulados devem ser
processados abertos e destravados.

|  545
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  546
■■
I nstrumento Implante
Função  Utilizar para a cirurgia de implante
Características  Implante endosteal – implante incrustado cirurgicamente no osso
Osteointegração – fixação do osso saudável em um implante dental, também referida como
integração estável
Outros dois tipos de implantes – subperiosteal e transósseo
Componentes:
1 Fixador do implante (titânio) incrustado no osso
2 Centro do parafuso
3 Coroa
Notas Práticas  O implante é usado na configuração de bandeja de cirúrgica.
Deve ser mantida uma técnica estéril durante o procedimento.
O sistema de implante deve ser embalado individualmente e, então esterilizado. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem. Use um indicador biológico para cada ciclo de esterilização que contenha um dispositivo de implante. Sempre que possível,
verifique os resultados antes de usar um dispositivo de implante, de acordo com Centers for Disease Control and Prevention (CDC),
Guidelines for Infection Control in Dental Health-Care Settings – 2003, Recommendations, Category IB. Altamente recomendado na
implementação e com base em estudos experimentais, clínicos, ou epidemiológicos e uma forte fundamentação teórica.

|  547
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  548
■■

Configuração de bandeja Extração do Primeiro Molar Superior Direito
Fileira Superior Espelho clínico, explorador, pinça clínica, elevador de periósteo, elevador reto, cureta cirúrgica,
(da esquerda pinça de tecido, pinça hemostática, tesoura de tecido, mordedor de boca, porta-agulha, tesoura
para direita)  para sutura, afastador de língua e bochecha (Minnesota), ponta de evacuação cirúrgica de alto
volume descartável e fórceps maxilar direito n° 88R
Fileira Inferior  Pacote com fio de sutura de seda e agulha estéril

Referir-se a cada figura para a correta esterilização dos instrumentais ou descarte do


material.

Reportar-se ao Capítulo 15 para ver outros instrumentais usados em extração para cirurgia oral.
Também reportar-se a outros capítulos para mais instrumentais que não estejam nesta
montagem de bandeja.
Para extração dos primeiro e segundo molar inferiores, a montagem da bandeja é idêntica à
montagem da bandeja para extração do primeiro molar superior direito, exceto que é utilizado
um fórceps mandibular n° 17 no lugar do fórceps maxilar direito n° 88R.

|  549
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  550
■■

C onfiguração de bandeja Extração de Molar Inferior Impactado
Fileira Superior Espelho clínico, explorador, pinça clínica, bisturi #12 com lâmina, elevador de periósteo, elevador
(da esquerda reto, par direito e esquerdo do elevador para ponta de raiz, cureta cirúrgica, pinça de tecido,
para direita)  alveolótomo, lima para osso, cinzel cirúrgico e martelo cirúrgico
Fileira Inferior  Pinça hemostática, tesoura de tecido, pacote com fio de sutura de seda e agulha estéril, porta-
agulha, tesoura para sutura, afastador de língua e bochecha (Minnesota), broca cirúrgica longa
no broqueiro, mordedor de boca, ponta de evacuação cirúrgica de alto- volume descartável, e
fórceps mandibular universal n° 16

Referir-se a cada figura para a correta esterilização dos instrumentais ou descarte do


material

Reportar-se ao Capítulo 15 para ver outros instrumentais usados em extração para cirurgia oral.
Também reportar-se a outros capítulos para mais instrumentais que não estejam nesta
montagem de bandeja.

|  551
17 | Instrumentos de Extração para Cirurgia Oral  552
■■

C onfiguração de bandeja Remoção de Sutura
Da esquerda para Espelho clínico, explorador, pinça clínica, tesoura para sutura, sugador de saliva, ponta do
direita  evacuador de alto volume (HVE), seringa tríplice

Referir-se a cada figura para a correta esterilização dos instrumentais ou descarte do


material.

Reportar-se a outros capítulos para mais instrumentais desta montagem de bandeja.

|  553
Esta página intencionalmente em branco.
18
Equipamentos de Esterilização

|  555
18 | Equipamentos de Esterilização  556
■■
I nstrumento Avental de Procedimento
Função  Proteger as roupas, a roupa cirúrgica e a pele durante o atendimento ao paciente e procedimento
de esterilização para prevenir a contaminação pelo sangue e fluidos corporais.
Características  Descartável (como o ilustrado) ou de tecido (roupas de tecido devem ser feitos de poliéster e
algodão, de acordo com as normas estaduais e federais)
Manga comprida e punho estreito
Fechado na altura do pescoço
Resistente à umidade (contra a contaminação por líquidos)
Notas Práticas  Todos os aventais de proteção devem ser retirados antes de deixar o local de trabalho.
Devem estar de acordo com as normas estaduais padronizadas de precaução.

Descartar o avental de procedimento no lixo ao final do dia. Se o avental ficar


visivelmente sujo durante o dia, trocar por outro. Os aventais devem ser lavados
todos os dias.

|  557
18 | Equipamentos de Esterilização  558
■■
I nstrumento Máscara de Proteção
Função  Proteger contra os agentes químicos, aerossóis patógenos,
bactérias e vírus durante o procedimento de esterilização
dos instrumentais
Proteger contra os aerossóis patógenos, bactérias e todos os
vírus, além dos fragmentos de materiais utilizados em
todas as fases do tratamento ao paciente
Características  Forma de cúpula ou plana
Notas Práticas  As máscaras de proteção devem cobrir o nariz e a boca.
As máscaras de proteção devem ser usadas em todos os
procedimentos com pacientes e em toda exposição a matérias odontológicos que são aerossóis.

As máscaras de proteção devem ser descartadas no lixo. Para cada paciente deve ser
utilizada uma nova máscara.

|  559
18 | Equipamentos de Esterilização  560
■■
I nstrumento Óculos de Proteção
Função  Proteger contra os agentes químicos, aerossóis patógenos, bactérias e vírus durante
o procedimento de esterilização dos instrumentais
Proteger contra os aerossóis patógenos, bactérias e vírus,
durante os cuidados ao paciente, e proteger contra os
fragmentos de materiais de restauração e nas fases de
lavagem no tratamento do paciente
Características  Prolongado para os lados, acima e atrás dos olhos para
proteção completa
Variedade de modelos disponíveis – alguns modelos são
alargados para ajustar-se sobre os óculos de grau.
Notas Práticas  Proteções faciais disponíveis para proteção dos olhos
(máscaras devem ser utilizadas).
Óculos de proteção devem ser utilizados durante procedimentos odontológicos com o paciente e
em qualquer exposição a matérias odontológicos que sejam aerossóis.

Os óculos devem ser desinfetados entre os pacientes, de acordo com as


recomendações do fabricante.

|  561
Imagem cedida por Crosstex, Hauppauge, NY.
18 | Equipamentos de Esterilização  562
■■
I nstrumento Luvas de Procedimento
Função  Usar durante o atendimento
Usar como barreira de proteção
Usar durante a desinfecção da sala de atendimento
Características  Látex, nitrila ou vinil
Utilizar luvas não estéreis para a maioria dos procedimentos odontológicos; luvas estéreis podem
ser utilizadas para procedimentos cirúrgicos
Vários tamanhos disponíveis
Notas Práticas  As luvas de procedimento são de uso único. Lave as mãos antes de colocar e após remover as
luvas. Deve-se trocá-las ao deixar o atendimento ao paciente, ou usar uma sobreluva
(Pág. 564). Substituir as luvas desgastadas ou rasgadas imediatamente. Se o procedimento
for longo, trocar as luvas a cada hora. As luvas devem ficar sobre o punho do avental de
procedimento.

As luvas de procedimento devem ser descartadas no lixo.

|  563
18 | Equipamentos de Esterilização  564
■■
I nstrumento Sobreluva
Função  Usar sobre uma luva de procedimento quando se ausentar do paciente.
Usar como uma barreira de proteção sobre uma luva de procedimento para evitar a contaminação
cruzada
Características  Luvas leves e transparentes
Não usar em procedimentos odontológicos
Vários tamanhos disponíveis
Nota Prática  Um novo par de sobreluva deve ser usado para cada paciente. Mantenha as sobre luvas em local
não contaminado na sala de tratamento. Deve-se ter cuidado para não contaminar a superfície
externa das sobreluvas quando colocá-las sobre as luvas de procedimento.

As sobreluvas devem ser descartadas no lixo.

|  565
Foto do produto cedido por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  566
■■
I nstrumento Luvas de Nitrila
Função  Proteger as mãos durante o procedimento de esterilização dos instrumentais
Utilizar no preparo e manejo de substâncias químicas
Usar em procedimentos de desinfecção
Transportar os materiais da bandeja para a área de esterilização
Características  Resistente a substâncias químicas
Resistente a perfuração
Reforçado com ranhuras antiderrapantes
Variedade em tamanhos e cores
Nota Prática  As luvas de nitrila devem permanecer em uma área esterilizada do consultório.

As luvas de nitrila são desinfetadas após cada utilização. Esterilizar de acordo com as
recomendações do fabricante e as normas da vigilância sanitária.

|  567
O estojo abaixo mostra o espelho de boca, explorador, sonda periodontal,
18 | Equipamentos de Esterilização  568

fórceps e seringa tríplice separado por cores. Imagem cedida por


Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
■■
I nstrumento Estojo
Função  Usar para a montagem dos instrumentos na bandeja
Usar para esterilização dos instrumentos
Características  Disponível em metal ou resina
Codificado por cores
Variedade de tamanhos
Notas Práticas  O estojo com instrumentos podem ser lavados na lavadora ultrassônica e, então, embalados e
esterilizados.
A codificação por cores auxilia na identificação dos estojos e na montagem da bandeja.

Os estojos com materiais devem ser embalados/embrulhados e, então,


esterilizados. Um indicador químico/biológico a vapor deve ser
incluído na embalagem.

|  569
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  570
■■
I nstrumento Sistema de Codificação por Cores para os Instrumentos
Função  Codificar por cores os instrumentos para organização e
identificação na montagem da bandeja
Características  Variedade de cores – a codificação por cores coordena-se com as
cores do estojo
Nota Prática  O sistema de codificação por cores torna mais fácil a identificação
da montagem da bandeja e os instrumentos contidos nela.

A codificação por cores pode resistir a todos os métodos de esterilização.

|  571
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  572
■■
I nstrumento Caixa de Materiais para Esterilização
Função  Usar para esterilização de pequenos itens
Exemplo: brocas, grampos para isolamento
Características  Variedade de tamanhos para acomodar os itens a serem esterilizados
Nota Prática  A caixa de materiais ajuda a manter e organizar pequenos itens para a montagem da bandeja.

As caixas de materiais devem ser limpas, embaladas individualmente ou embaladas/


embrulhadas na montagem da bandeja e, então, esterilizadas. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem.

|  573
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  574
■■
I nstrumento Embrulhos (Wrap) para estojos
Função  Embrulhar os estojos durante a esterilização
Armazenar o estojo embrulhado após a esterilização
Tampar a bandeja durante o procedimento odontológico
Características  Variedade de tamanhos para acomodar os estojos
Nota Prática  Estojos devem ser guardados na embalagem estéril até que o paciente esteja na cadeira, de acordo
com as normas locais de vigilância sanitária.

Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. Quando o indicador


não puder ser visualizado por fora, uma fita indicadora deve ser colocada no lado de
fora da embalagem, como mostra a imagem.

|  575
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  576
■■
I nstrumento Envelopes para Esterilização
Função  Utilizar na esterilização de instrumentos e estojos
Características  Os envelopes apresentam tamanhos variados para acomodar todos
os tamanhos de instrumentos e estojos
Nota Prática  Estojos devem ser guardados na embalagem estéril até que o
paciente esteja na cadeira, de acordo com as normas locais de
vigilância sanitária.

Tiras indicadoras devem ser colocadas na parte de dentro do pacote, caso elas
possam ser vistas. Caso contrário, colocar uma fita indicadora no lado de fora do
pacote. Tiras indicadoras mudam de cor para verificar o tempo e temperatura do
processo de esterilização; elas não determinam a esterilização atual. Refere-se à
monitorização da esterilização.

|  577
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  578
■■
I nstrumento Fita Indicadora e Dispensador
Função  Prender a embalagem no lado externo do estojo
Usar no lado externo dos estojos ou nos envelopes de esterilização para indicar exposição dos
instrumentais em certa temperatura. A cor irá mudar na fita.
Características  Disponível em procedimentos de montagem da bandeja pré-impressas
Disponível com codificação por cor
Disponível em branco para rotulagem das fitas com o conteúdo dos procedimentos e/ou
instrumentos
Nota Prática  Os instrumentos devem ser mantidos nos pacotes até que o paciente esteja na cadeira, de acordo
com as normas locais de vigilância sanitária.

Quando a fita indicadora é colocada externamente ao estojo, as tiras indicadoras


mudam de cor com a exposição à temperatura do processo de esterilização; elas não
determinam a real esterilização. Refere-se à monitorização da esterilização.

|  579
18 | Equipamentos de Esterilização  580
■■
I nstrumento Marcadores Biológicos para Esterilização
Função  Confirmar a eficácia da esterilização, documentação dos resultados deve ser registrado no diário
do centro de esterilização
Características  Vários métodos disponíveis
Nota Prática  Os marcadores biológicos devem ser colocados na esterilizadora para cada ciclo de esterilização de
instrumentos. Os resultados são registrados nos diários da central de esterilização.

O Centro de Controle e Prevenção a Doenças (CDC), a Associação Dental Americana


(ADA) e Vigilância e Fundação de Pesquisa em Procedimentos de Assepsia (OSAP)
recomendam pelo menos testes semanais de cada esterilizadora no consultório, de
acordo com as normas locais de vigilância sanitária.

|  581
Imagem cedida por Hu-friedy Mfg. Co., LLC., Chicago, IL.
18 | Equipamentos de Esterilização  582
■■
Instrumento Esporos de Verificação da Esterilização – No Consultório
Função  Monitorar e confirmar a efetividade dos esterilizadores a vapor
Características  1 Livro de registros
2 Indicador biológico independente
3 Incubadora de bloco seco
Nota Prática  Um frasco com a solução é marcado e colocado em um pacote de esterilização e a esterilização é
processada. Após completar o ciclo, siga as instruções e então coloque o frasco na incubadora.
Os resultados sairão em 24 horas. Registre-os.

A efetividade das esterilizadoras a vapor devem ser checadas todas as semanas. Toda
a carga de implantes deve ser monitorada para eficácia quando possível.

|  583
18 | Equipamentos de Esterilização  584
■■
I nstrumento Recipiente para Perfurocortantes
Função  Utilizar como recipiente de armazenagem para agulhas usadas, brocas velhas, lâminas de bisturi,
fios ortodônticos, lima endodôntica e todos os itens perfurocortantes descartáveis usados
intrabucal
Características  Deve ser resistente à perfuração
Deve ser rotulado como “Risco Biológico”
Deve ter uma tampa rígida
Nota Prática  Os recipientes para perfurocortantes devem estar dispostos de acordo com as normas de
vigilância sanitária e da Agência de Proteção ao Meio Ambiente (EPA) que regulamenta a
empresa de eliminação. A documentação exigida deve ser mantida de acordo com as normas
estaduais e federais.

|  585
Imagem cedida por MidMark Corp., Versailles, OH.
18 | Equipamentos de Esterilização  586
■■
I nstrumento Lavadora Ultrassônica
Função  Remover detritos e materiais biológicos dos instrumentos
Características  Reduzir os riscos de exposição a patógenos durante a etapa de limpeza do processo de esterilização
Notas Práticas  O tanque é preenchido com solução antimicrobiana ou solução universal especialmente projetada
para a lavadora ultrassônica.
Os detritos são removidos por propriedades mecânicas; ondas sonoras criam pequenas bolhas que
causam colapso interno (implosão) e remoção do material. A tampa deve estar fechada durante
o procedimento de lavagem.

Após a lavagem dos instrumentos na lavadora ultrassônica, os mesmos devem ser


embalados individualmente ou embalado/embrulhados na montagem da bandeja e,
então, esterilizado. Um indicador químico/a vapor deve ser incluído na embalagem.

|  587
Imagem cedida por MidMark Corp., Versailles, OH.
18 | Equipamentos de Esterilização  588
■■
I nstrumento Esterilizadora – Autoclave (Vapor Saturado)
Função  Matar todos os micróbios, vírus, bactérias e fungos, esterilizando, desse modo, os instrumentos
Características  Usa o vapor sob pressão – 15 libras por polegada quadrada (psi) a 121 °C, por 20 minutos
Prateleiras disponíveis para estojos
Vários estilos e fabricantes
Diversos tamanhos

O Centro de Controle e Prevenção a Doenças (CDC), a Associação Dental Americana


(ADA) e a Vigilância e Fundação de Pesquisa em Procedimentos de Assepsia (OSAP)
recomendam pelo menos testes semanais das esterilizadora. As exigências locais e
estaduais podem ser diferentes.

|  589
Imagem cedida por SciCan, Inc., Canonsburg, PA.
18 | Equipamentos de Esterilização  590
■■
I nstrumento Esterilizadora – Autoclave (“Instantânea”)
Função  Matar todos os micróbios, vírus, bactérias e fungos, esterilizando, desse modo, os instrumentos
Usar para rápida esterilização de instrumentos e peças de mão
Características  Instrumentos não embrulhados:
Vapor sob pressão – 15psi a 132 °C, por 3 minutos
Instrumentos embrulhados:
Vapor sob pressão – 15psi a 121 °C, por 15 minutos, ou 15psi a 132° C, por 11 minutos
Prateleiras disponíveis para estojos
Vários estilos e fabricantes
Diversos tamanhos
Este método não é recomendado para uso como rotina de processo de esterilização

O Centro de Controle e Prevenção a Doenças (CDC), a Associação Dental Americana


(ADA) e a Vigilância e Fundação de Pesquisa em Procedimentos de Assepsia (OSAP)
recomendam pelo menos testes semanais das esterilizadora. As exigências locais e
estaduais podem ser diferentes.

|  591
Imagem cedida por Alfa Medical, Hempstead, NY.
18 | Equipamentos de Esterilização  592
■■
I nstrumento Esterilizadora – Calor Seco
Função  Matar todos os micróbios, vírus, bactérias e fungos, esterilizando, desse modo, os instrumentos
Características  Esterilizadora tipo forno (estufa)
160 °C entre 60 e 120 minutos
Prateleiras disponíveis para estojos
Vários estilos e fabricantes
Diversos tamanhos
Notas Práticas  A embalagem/embrulho dos materiais devem ser capazes de resistir a altas temperaturas.
A porta não pode ser aberta durante o ciclo de esterilização.
Os itens não podem estar em camadas ou empilhados e devem ser colocados em suas bordas.

O Centro de Controle e Prevenção a Doenças (CDC), a Associação Dental Americana


(ADA) e a Vigilância e Fundação de Pesquisa em Procedimentos de Assepsia (OSAP)
recomendam pelo menos testes semanais das esterilizadora. As exigências locais e
estaduais podem ser diferentes.

|  593
Imagem cedida por Alfa Medical, Hempstead, NY.
18 | Equipamentos de Esterilização  594
■■
I nstrumento Esterilizadora – Calor Seco (Transferência
de Calor Rápido)
Função  Matar todos os micróbios, vírus, bactérias e fungos, esterilizando, desse modo, os instrumentos
Características  Esterilizadora tipo ar forçado
190 °C, por 12 minutos (embalado)
190 °C, por 6 minutos (não embalado)
Instrumentos colocados em câmara pré-aquecida
Vários estilos e fabricantes
Diversos tamanhos
Notas Práticas  A embalagem/embrulho dos materiais devem ser capazes de resistir a altas temperaturas.
A porta não pode ser aberta durante o ciclo de esterilização.

O Centro de Controle e Prevenção a Doenças (CDC), a Associação Dental Americana


(ADA) e a Vigilância e Fundação de Pesquisa em Procedimentos de Assepsia (OSAP)
recomendam pelo menos testes semanais das esterilizadora. As exigências locais e
estaduais podem ser diferentes.

|  595
Esta página intencionalmente em branco.
19
Equipamentos e Materiais
Odontológicos

|  597
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  598
■■
I nstrumento Tigela de Borracha Flexível
Função  Misturar materiais, geralmente um pó e um líquido
Misturar materiais para moldagem e hidrocoloides irreversíveis
para modelos de estudo, modelos opostos, moldeiras de
clareamento, protetores noturnos, protetores bucais, aparelhos
ortodônticos, moldeiras personalizáveis para aparelhos
removíveis.
Misturar gesso laboratorial, gesso pedra e gesso sintético
Características  A tigela é flexível para a manipulação de materiais
Nota Prática  A tigela de borracha flexível é usada com a espátula flexível.

Desinfetar a tigela de borracha flexível de acordo com as recomendações do


fabricante.

|  599
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  600
■■
I nstrumento Espátula Flexível para Alginato (Hidrocoloide
Irreversível)
Função  Misturar materiais, geralmente um pó e um líquido
Misturar materiais para moldagem, tal como hidrocoloides
irreversíveis (alginato)
Misturar gesso laboratorial, gesso pedra e gesso sintético
Características  A espátula é flexível para manipular os materiais
Nota Prática  A espátula flexível para alginato é usada com a tigela de borracha
flexível (Págs. 598 e 599).

Desinfetar a espátula flexível para alginato de acordo com as recomendações do


fabricante. A espátula pode ser lavada, embalada individualmente e, então,
esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  601
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  602
■■
I nstrumento Moldeira para Arcada Total de Plástico Descartável
Perfurada
Função  Usar para tirar impressões com diversos tipos de materiais para moldagem
Exemplo: hidrocoloides irreversíveis (alginato), coroa e materiais de moldagem para pontes
Características  1 Moldeira perfurada para maxilar
2 Moldeira perfurada para mandíbula. As moldeiras perfuradas possibilitam que o material
passe pela moldeira, criando uma trava mecânica para que o material mantenha-se no lugar
Variedade de tamanhos
Notas Práticas  As moldeiras de plástico perfuradas são usadas para diversos tipos de procedimentos
odontológicos envolvendo moldagens.
As moldeiras devem ser desinfectadas antes de vazar o modelo.

As moldeiras para arcada total de plástico descartável perfuradas devem ser


descartadas no lixo.

|  603
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  604
■■
I nstrumento Moldeira para Arcada Total de Metal Perfurada
Função  Usar para tirar impressões com diversos tipos de materiais para
moldagem
Exemplo: hidrocoloides irreversíveis (alginato), coroa, e materiais
de moldagem para pontes.
Características  1 Moldeira perfurada para maxilar
2 Moldeira perfurada para mandíbula. Moldeiras perfuradas
possibilitam que o material passe pela moldeira, criando uma
trava mecânica para que o material mantenha-se no lugar
Variedade de tamanhos
Notas Práticas  As moldeiras de metal perfuradas são usadas para diversos tipos
de procedimentos odontológicos envolvendo moldagens.
As moldeiras devem ser desinfectadas antes de vazar os modelos.

As moldeiras para arcada total de metal perfuradas devem ser lavadas, embaladas
individualmente e, então, esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído
na embalagem.

|  605
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  606
■■

I nstrumental Moldeira para Quadrante e Arcada Anterior de
Plástico Descartável Perfurada
Função  Tirar impressões com diversos tipos de materiais para moldagem
Moldar quadrante ou região anterior da boca
Características  1 Moldeira seccionada perfurada para arcada anterior da maxila e mandíbula
2 Moldeira perfurada para maxila esquerda e mandíbula direita
3 Moldeira perfurada para maxila direita e mandíbula esquerda. As moldeiras perfuradas
possibilitam que o material passe pela moldeira, criando uma trava mecânica para que o
material mantenha-se no lugar
Variedade de tamanhos
Moldeiras para quadrantes e arcada anterior de metal, também disponíveis – devem ser esterilizadas
Notas Práticas  Moldeiras para quadrantes e arcada anterior de plástico são usadas em diversos tipos de
procedimentos odontológicos envolvendo moldagens.
As moldeiras devem ser desinfetadas antes de vazar os modelos.

Moldeiras para quadrantes e arcada anterior de plástico devem ser descartadas no


lixo. Usar somente uma vez. As moldeiras para quadrantes e arcada anterior de metal
devem ser lavadas, embaladas individualmente e, então, esterilizada. Um indicador
químico/vapor deve ser incluído na embalagem. |  607
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  608
■■
I nstrumento Misturador de Alginato
Função  Misturar o alginato, hidrocoloide irreversível, automaticamente
Características  Pote flexível unido ao misturador de alginato
Botões alta e baixa possibilitam a rotação do pote, misturando o alginato e a água
Pressionando com a espátula o material contra o pote durante a rotação resulta na consistência
suave do material
Notas Práticas  O misturador de alginato é usado em diversos tipos de procedimentos odontológicos envolvendo
moldagens com alginato.
As moldeiras devem ser desinfectadas antes de vazar os modelos.

O misturador de alginato e o pote devem ser desinfetados de acordo com as


recomendações do fabricante. A espátula deve ser lavada, embalada individualmente
e, então, esterilizada. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  609
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  610
■■
I nstrumento Moldeira Tripla (Descartável)
Função  Usar para tirar impressões finais de coroas e pontes, dentes antagonistas e registro da mordida
com um molde
Usar na boca, tirando o molde simultâneo da maxila e mandíbula
Usado com diversos materiais de moldagem
Características  Moldeiras possuem uma borda na lateral para manter quantidade suficiente de material para
a moldagem
Moldeiras possuem no meio um tipo de malha que mantêm o material no lugar
Moldeiras disponíveis:
Quadrante, usado para maxila direita/esquerda ou mandíbula direita/esquerda
Moldeira perfurada para maxila esquerda ou mandíbula direita
Moldeira perfurada para maxilar anterior e mandíbula
Nota Prática  Moldeiras triplas são usadas para diversos tipos de procedimentos odontológicos.

As moldeiras triplas devem ser descartadas no lixo. Usar somente uma vez.

|  611
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  612
■■
I nstrumento Automixer
Função  Misturar, automaticamente, os materiais finais de moldagem.
Misturar base e catalisador para materiais de poliéster e silicone
Colocar os materiais após retirar do automixer em moldeiras para moldagem
final
Características  Diferentes estilos de automixer disponíveis
Deve anexar pontas de mistura
Notas Práticas  Um material fluido (numa seringa) é colocado no dente preparado pelo
atendente antes da moldeira, com o material de moldagem a ser colocada
na boca do paciente.
Silicone pode ser misturado manualmente.

Usar sobreluvas para manipular o automixer, ou desinfetar de acordo com as


recomendações do fabricante.

|  613
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  614
■■
I nstrumento Pistola de Mistura para Material de Moldagem
Função  Misturar materiais de silicone, polissulfeto e poliéster para moldagem final
Misturar base e catalisador para moldeira
Misturar material fluido para seringa
Misturar material para registro de mordida e coroas temporárias
Características  1 Pistola de mistura 2 Material usado na pistola
Os fabricantes possuem modelos diferentes para acomodação de seus materiais
Uma técnica diferenciada para os materiais de moldagem é misturar um cimento de vidro, que é
uma base e um catalisador
Notas Práticas  Um tubo com base e catalisador é inserido na pistola de mistura com bastão misturador acoplado.
Aplica-se pressão no gatilho da pistola e o material é expulso do tubo no bastão misturador para a
moldeira ou para dentro do tubo da seringa.
Material da moldeira e material fluido (seringa) são diferentes.

Usar sobreluvas para manipular a pistola de mistura, ou desinfetar de acordo com as


recomendações do fabricante. A ponta do bastão misturador deve ser descartada no
lixo. Usar somente uma vez.
|  615
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  616
■■
I nstrumento Moldeira para Registro de Mordida
Função  Usar para tomar o registro da mordida para a coroa e procedimentos de ponte.
Usar na boca, tirando o molde, simultâneo, da maxila e mandíbula
Usado com diversos materiais para registro de mordida
Características  As moldeiras possuem no meio um tipo de malha que mantém o
material no lugar.
Variedade de tamanhos
As moldeiras podem ser usadas no quadrante direito e esquerdo
As moldeiras para a região anterior também disponíveis.
Notas Práticas  As moldeiras para registro de mordida são usadas com coroas e
montagem de bandeja de ponte.
Pistolas de mistura podem ser usadas para misturar o material (Págs. 614 e 615).
As moldeiras para registro de mordida devem ser desinfetadas antes de enviar ao laboratório.

As moldeiras para registro de mordida devem ser descartadas no lixo. Usar somente
uma vez.

|  617
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  618
■■
I nstrumento Unidade de Hidrocoloide Reversível
Função  Aquecer o hidrocoloide reversível, armazenar e preparar o material para a moldagem final
Características  A unidade de hidrocoloide possui três reservatórios:
1 Derreter o material semissólido a 100 °C
2 Reservatório para armazenagem que esfria e mantém o material pronto para moldagem a 65,5 °C
3 Reservatório de preparo que detém a moldeira preenchida por cinco minutos antes de
colocá-la na boca do paciente a 44 °C.
Os tubos de materiais são para a moldeira
Os pequenos cilindros são para material fluido e são usados nas seringas pelo atendente, que
colocará ao redor do dente antes de tirar a moldagem
Nota Prática  As moldeiras para hidrocoloide reversível resfriado à água precisam ser utilizadas para este tipo
de material (Págs. 620 e 621).

Moldeiras e seringas devem ser lavadas, embaladas individualmente e, então,


esterilizadas. Um indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem. A unidade
hidrocoloide deve ser manuseada com sobreluvas.

|  619
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  620
■■
I nstrumento Moldeiras e Mangueiras para Hidrocoloide
Reversível Resfriado à Água
Função  Realizar moldagem com hidrocoloide reversível
Características  1 Moldeira inferior resfriada à água
2 Moldeira superior resfriada à água
3 Encaixe para moldeira
4 Encaixe para fonte de água do equipo
5 Encaixe para o sistema a vácuo do equipo. Uma ponta da
mangueira é encaixada na moldeira; a outra ponta é
encaixada na fonte de água e vácuo para a água
A água corre para dentro da moldeira, que esfria e direciona o
material de uma vez para a boca do paciente
Nota Prática  Importante conectar todas as partes da mangueira antes de ligar a fonte de água.
As moldeiras para hidrocoloide reversível resfriado à água e as seringas devem ser
lavadas, embaladas individualmente e, então, esterilizadas. Um indicador químico/
vapor deve ser incluído na embalagem. A mangueira deve ser desinfetada de acordo
com as recomendações do fabricante. |  621
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  622
■■
I nstrumento Espátula de Laboratório
Função  Misturar pó e um líquido numa tigela flexível
Misturar gesso laboratorial, gesso pedra e gesso sintético
Características  Espátula reta para auxiliar a manipulação dos materiais
Variedade de tamanhos
Nota Prática  A espátula de laboratório é usada com o vibrador (Págs. 624 e 625).

Desinfetar a espátula de laboratório de acordo com as recomendações do fabricante.


A espátula deve ser lavada, embalada individualmente e, então, esterilizada. Um
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  623
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  624
■■
I nstrumento Vibrador para Laboratório
Função  Vibrar material numa tigela de mistura para remover bolhas de ar da mistura de gesso, gesso
pedra ou gesso sintético
Características  Usar o vibrador após misturar gesso ou gesso pedra
Usar vibrador enquanto adiciona gesso ou gesso pedra para vazar ou eliminar bolhas de ar na
moldagem
Nota Prática  Coloque uma cobertura de plástico na superfície de trabalho do vibrador para mantê-lo livre
de materiais.

Desinfetar o vibrador, se contaminado, de acordo com as recomendações do


fabricante.

|  625
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  626
■■
I nstrumento Faca de Laboratório
Função  Usar na separação da moldagem dos moldes
Usar no recorte manual de modelos
Usado com qualquer tipo de ferramenta de recorte manual
Características  Variedade de tamanhos
Normalmente possui um cabo verde – referido como faca de laboratório de cabo verde
Nota Prática  A faca de laboratório é usado no consultório odontológico e em laboratórios odontológicos.

A faca de laboratório deve ser desinfetado, de acordo com as recomendações do


fabricante, após o uso em cada paciente. Se a faca de laboratório for usada em
ferramentas potencialmente contaminadas, ela deverá ser lavada, embalada
individualmente e, então, esterilizada. Um indicador químico incluído na embalagem.

|  627
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  628
■■
I nstrumento Cortador de Modelos
Função  Cortar gesso, gesso pedra ou gesso sintético
Características  O cortador possui uma lâmina afiada de disco abrasivo que cortará o excesso de gesso, gesso
pedra ou gesso sintético dos modelos
A água circula próximo à lâmina de corte para reduzir o aquecimento, reduzir o pó criado pelo
corte e manter a lâmina limpa
Notas Práticas  Modelos de diagnóstico, modelos ortodônticos e modelos de restauração de ponte e coroa serão
cortados diferentemente.
Óculos e máscaras devem ser usados durante o corte dos modelos.
A unidade deve manter os respingos.

Desinfetar o cortador de modelos de acordo com as recomendações do fabricante.

|  629
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  630
■■
I nstrumento Espátula Flexível para Mistura
Função  Misturar os materiais odontológicos
Características  Metal flexível que possibilita a manipulação adequada
Variedade de tamanhos
Notas Práticas  A espátula flexível para mistura é utilizada na maioria das
montagens de bandeja de restaurações, de endodontia,
de ortodontia e de periodontia.

A espátula flexível para mistura deverá ser lavada, embalada individualmente e, então,
esterilizada na montagem da bandeja. Um indicador químico/vapor deverá ser
incluído na embalagem.

|  631
19 | Equipamentos e Materiais Odontológicos  632
■■

I nstrumental Bloco de Papel para Mistura
Função  Misturar todos os tipos de materiais odontológicos
Características  Cada folha do bloco é revestida, por isso o material não passa através do papel.
Diversos tipos e tamanhos disponíveis
Nota Prática  Muitos materiais têm um bloco de papel especial que deve ser usado quando se mistura certos
materiais.

Retirar um papel para misturar cada material e não contaminar o bloco. O bloco
inteiro não deve ser usado para misturar, a menos que as sobreluvas sejam usadas.

|  633
Esta página intencionalmente em branco.
20
Equipamento Radiográfico
Odontológico

|  635
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  636
■■
I nstrumento Filme Radiográfico Intraoral
Função  Usado para projetar os dentes do paciente por meio de raios X no filme
Características  1 Cobertura externa do filme – plástico macio ou papel (ambos à prova d’água)
2 Lâmina de folha de chumbo para impedir que a radiação se propague além do filme
3 Papel preto para proteger o filme da penetração de luz
4 Filme – filme único ou duplo
Velocidade do filme indicada em cada embalagem – definida pelo Instituto de Padrões Nacionais
Americanos (ANSI)
Velocidade do filme de A até F – D, E, F usados intraoralmente
A velocidade mais rápida do filme reduz a quantidade de exposição à radiação; a velocidade F
é mais rápida que a velocidade D.
A velocidade do filme determina a quantidade de radiação necessária para produzir uma
radiografia de qualidade – os ajustes ficam na unidade de raios X.
Nota Prática  O filme radiográfico intraoral é usado em todas as especialidades da Odontologia.
Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser e processar o filme para revelação. O invólucro externo
e o papel preto podem ser descartados no lixo. O descarte correto da lâmina de chumbo deve ser conferido em seu estado. Em alguns
estados, a lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e descartada apropriadamente. Para o protocolo de
reciclagem apropriado, consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado onde você clinica.

|  637
Foto: cortesia de Carestream Health Inc., Rochester, NY.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  638
■■
I nstrumento Embalagem do Filme Radiográfico
Função  Usado para projetar os dentes do paciente por meio de raios X no filme
Características  Caixa com indicação de:
Tipo de filme Quantidade de invólucros de filme na caixa
Velocidade do filme Data de validade do filme
Quantidade de filmes em cada invólucro
Invólucros de filme – filme único ou duplo
Notas Práticas  Cada filme possui um ponto de identificação (abaulamento em relevo). Côncavo em um lado e
convexo no outro. A convexidade/abaulamento fica de frente para os dentes quando se
posicionam os raios X.
O armazenamento dos filmes é importante para a sua integridade. Consulte as instruções da
embalagem para recomendações de armazenamento.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar o filme para revelação. O invólucro externo e o papel
preto podem ser descartados no lixo. O descarte correto da lâmina de chumbo deve ser conferido em seu estado. Em alguns estados, a
lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e descartada apropriadamente. Para o protocolo de reciclagem
apropriado, consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado onde você clinica.

|  639
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  640
■■
I nstrumento Filme Radiográfico – Vários Tamanhos
Funções  Usado para projetar os dentes do paciente por meio de raios X no filme
Usado para projeções intraorais e extraorais
Características  Raios X comumente feitos – visualização frontal e posterior
Tamanho #0 – usado em crianças abaixo dos 3 anos (não ilustrado)
1 Tamanho #1 – raio X periapical anterior (visualização estreita)
2 Tamanho #2 – raio X periapical e interproximal
Tamanho #3 – raio X longo, geralmente feito em crianças (não ilustrado)
3 Tamanho #4 – projeções oclusais, geralmente feitas em crianças
Notas Práticas  O lado liso do filme (o lado com ponto elevado – convexo) fica de frente para o tubo de raios
X ou para o dispositivo indicador da posição (DIP). O ponto elevado deve ficar em direção à
oclusal ou incisal.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser e processar o filme para revelação. O invólucro externo
e o papel preto podem ser descartados no lixo. O descarte correto da lâmina de chumbo deve ser conferido em seu estado. Em alguns
estados, a lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e descartada apropriadamente. Para o protocolo de
reciclagem apropriado, consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado onde você clinica.

|  641
Foto: cortesia de Carestream Health Inc., Rochester, NY.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  642
■■
I nstrumento Radiografias Extraorais – Cefalométrica
e Panorâmica
Funções  Usados para projetar os dentes do paciente por meio de raios X no filme
Usados para projeções extraorais
Características  O filme é posicionado em um chassi fora da boca.
1 Radiografia cefalométrica – mostra as áreas ósseas e de tecido mole do perfil facial
2 Radiografia panorâmica – mostra uma visualização panorâmica dos dentes maxilares e
mandibulares em uma radiografia
Notas Práticas  Diferentes estilos de aparelhos de raios X extraorais encontram-se disponíveis
(Págs. 682-683).
Radiografias digitais cefalométricas e panorâmicas.
Radiografias cefalométricas e panorâmicas são usadas em todas as especialidades da Odontologia.
As radiografias panorâmicas são usadas frequentemente na ortodontia.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser e


processar o filme para revelação.

|  643
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  644
■■
I nstrumento Posicionadores Radiográficos para Bite-Wings
Função  Usados para realizar uma projeção radiográfica interproximal
Características  Posicionador de fixação ou de deslize
O posicionador ou a asa de mordida é posicionado na oclusal e o paciente morde sobre o
posicionador para segurar a radiografia.
Notas Práticas  Posicionadores de deslize encontram-se disponíveis em diferentes tamanhos para acomodar filmes
de diferentes tamanhos.
O filme de tamanho #2 é usado para radiografia interproximal em adultos.
As radiografias interproximais são usadas principalmente para o diagnóstico de lesões de cárie em
faces proximais (mesiais e distais) dos dentes posteriores.
Quatro bite-wings são geralmente feitas na dentição adulta – uma projeção de pré-molares e uma
de molares em cada lado da boca.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser e processar o filme para revelação. Invólucro externo,
papel preto e posicionadores de bite-wings podem ser descartados no lixo. O correto descarte da lâmina de chumbo deve ser verificada em
seu estado. Em alguns estados, a lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e descartada apropriadamente.
Para o protocolo de reciclagem apropriado, consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado onde você clinica.

|  645
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  646
■■
I nstrumento Posicionador de Filmes – Radiografia Periapical
(EeZee-Grip)
Função  Posicionar e segurar um filme na boca do paciente para uma radiografia periapical
Características  Duas extremidades:
Uma extremidade segura o filme para a projeção dos dentes posteriores, como mostrado.
A extremidade oposta segura o filme para a projeção dos dentes anteriores.
Notas Práticas  Filme de tamanho #2 usado para radiografia periapical posterior.
Tamanho #1 ou #2 usado para radiografia periapical anterior.
Radiografias periapicais usadas para a visualização da parte coronária do dente, raiz, ápice e osso e
tecido circundantes.
EeZee-Grip outrora denominado Snap-a-ray.

O prendedor de filmes EeZee-Grip deve ser limpo, empacotado individualmente e


então esterilizado. Um dispositivo com indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem.

|  647
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  648

Fotos: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Posicionador para Sensor Radiográfico Digital
(EeZee-Grip)
Função  Para posicionar e segurar um sensor radiográfico digital na boca do paciente para radiografias
periapicais
Características  Duas extremidades:
1 Segura o filme para a projeção dos dentes anteriores
2 Segura o filme para a projeção dos dentes posteriores
Projetado para encaixe justo para evitar deslize
Notas Práticas  O posicionador deixa espaço para o fio preso ao sensor.
Pode ser usado com sensor digital sem fio.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando fizer


radiografias digitais. O posicionador deve ser limpo, empacotado individualmente e,
então, esterilizado. Um dispositivo com indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem.

|  649
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  650
■■
I nstrumento Posicionadores para Filmes – Radiografia Periapical
Funções  Posicionar e segurar um filme na boca do paciente para a radiografia periapical.
Possibilitar que o paciente morda sobre o posicionador para segurar um filme enquanto se coloca
o dispositivo indicador da posição (DIP) e se expõe o filme
Características  1 Segura o filme para a projeção dos dentes anteriores – plástico que pode ser esterilizado
2 Segura o filme para a projeção dos dentes posteriores – plástico que pode ser esterilizado
3 Segura o filme para a projeção anterior e posterior – isopor descartável
A fenda mantém o filme em posição
Nota Prática  As radiografias periapicais são usadas para visualizar a parte coronária do dente, a raiz, o ápice e o
osso e tecido adjacentes.

Os posicionadores de filme plásticos devem ser limpos, empacotados individualmente


e, então, esterilizados. Um dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído na
embalagem. O posicionador de isopor descartável pode ser posto no lixo.

|  651
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  652

Fotos: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Posicionadores de Filmes – XCP
Funções  Para posicionar e segurar um filme na boca do paciente para as radiografias periapical e bite-wing
usando-se a técnica do paralelismo
Possibilitar que o paciente morda sobre o posicionador para segurar o filme, enquanto se coloca o
dispositivo indicador da posição (DIP) e o filme é exposto
Características  Vermelho – Projeção bite-wing Amarelo – Projeção de dentes posteriores
Azul – Projeção de dentes anteriores Verde – Projeções para procedimentos endodônticos
A fenda mantém o filme em posição
Notas Práticas  O XCP usa a técnica do paralelismo para expor o filme à radiação.
O DIP fica paralelo com o aro do XCP.

Os posicionadores de filme devem ser limpos, empacotados individualmente e,


então, esterilizados. Um dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído no
pacote.

|  653
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  654

Fotos: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Sistema de Posicionamento de um Aro e um Braço
Funções  Posicionar e segurar sensores digitais radiográficos ou um filme na boca do paciente para
radiografias periapicais e bite-wings usando-se a técnica do paralelismo
Possibilitar que o paciente morda sobre o posicionador para segurar o sensor digital ou o filme
radiográfico, enquanto se coloca o dispositivo indicador da posição (DIP) e o sensor ou o filme
são expostos
Reduzir o número de componentes necessários para o posicionamento – um braço, um aro
Características  1 Segura o filme para a projeção bite-wing
2 Segura o filme para a projeção de dentes anteriores e posteriores
3 Segura o filme para a projeção de dentes posteriores
Os encaixes no aro são codificados em cores – azul, anteriores; amarelo, posteriores;
vermelho, bite-wing
Possibilita uma quantidade suficiente de espaço para sensores com fios
Notas Práticas  Usa a técnica do paralelismo para expor o sensor ou o filme à radiação.
O DIP fica paralelo ao aro usando-se um DIP redondo ou quadrado.
Os posicionadores devem ser limpos, empacotados individualmente e, então,
esterilizados. Um dispositivo indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.
|  655
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  656

Fotos: cortesia de Dux Dental, Oxnard, CA.


■■
I nstrumento Aventais de Chumbo
Função  Colocar sobre o paciente para proteção contra raios X dispersados
durante a exposição do filme radiográfico
Características  1 Avental de chumbo
2 Avental de chumbo com colar para proteger a área da tireoide
3 Poncho de avental de chumbo para proteção frontal e dorsal
Nota Prática  O avental de chumbo deve ser usado quando se expõe o paciente a
raios X odontológicos.

Desinfete o avental de chumbo de acordo com as instruções do fabricante.

|  657
Foto: cortesia de Global Dosimetry Solutions, Irvine, CA.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  658
■■
I nstrumento Dispositivo de Monitoramento de Raios X
Função  Colocar no uniforme de proteção do operador enquanto o empregado está trabalhando em um
consultório odontológico ou um laboratório radiográfico
Características  Cada marcador inclui nome, matrícula do empregado e data.
O Dispositivo de Monitoramento de Raios X deve ser usado para projeções radiográficas
tradicionais e digitais.
Nota Prática  No final de um período de controle, o Dispositivo de Monitoramento de Raios X é enviado a
uma empresa de serviços de monitoramento. A empresa processará o dispositivo e entregará
um relatório ao consultório.

Se contaminado, desinfete o Dispositivo de Monitoramento de Raios X de acordo


com a recomendação do fabricante.

|  659
Foto: cortesia de Gendex Dental Systems, Lake Zurich, IL.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  660
■■
I nstrumento Unidade Odontológica de Raios X
Função  Expor o filme à radiação que é gerada na unidade de raios X
Características  1 Dispositivo Indicador da Posição (DIP)
2 Cabeça do Tubo
3 Unidade de Raios X
DIPs redondos ou retangulares disponíveis
Nota Prática  O Painel de controle para a unidade de raios X e o botão para expor o filme ficam fora da sala de
tratamento dos pacientes. Em alguns aparelhos, pode-se ajustar o tempo de exposição em que
o filme será exposto. Outros aparelhos ajustam o tempo de exposição, o pico de quilovoltagem
(KVp) e a miliamperagem (mA).

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser e


processar o filme. Barreiras devem ser usadas na cabeça dos raios X, DIP e painel
onde o botão de raios X é apertado. Siga a recomendação do fabricante para
desinfecção.

|  661
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  662
■■
I nstrumento Unidade Radiográfica de Revelação Manual
Funções  Revelar manualmente radiografias odontológicas feitas em pacientes
Revelar, enxaguar, fixar e lavar radiografias
Revelar radiografias em uma sala escura apenas com uma luz de segurança
Características  1 Reservatório para inserção da solução de revelação/fixação
Revelador no reservatório esquerdo; fixador no reservatório direito
2 Reservatório de água para banho/enxágue com água corrente constante no reservatório
3 Cobertura para a unidade
Nota Prática  O tempo de revelação para a radiografia depende da temperatura da água corrente. A água
determinará a temperatura das soluções reveladora e fixadora. Uma tabela com a temperatura
mostra o tempo para revelação e fixação. O tempo de fixação é o dobro do tempo de revelação.
O momento da lavagem é 20 minutos após a fixação da radiografia.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar


o filme. Para o protocolo de reciclagem apropriado para soluções, consulte os
regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado em que você clinica.
Siga os regulamentos locais e estaduais no descarte da solução reveladora e fixadora.

|  663
Foto: cortesia de Carestream Health Inc., Rochester, NY.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  664
■■
I nstrumento Luz de Segurança Radiográfica
Função  Revelar radiografias em uma sala escura apenas com uma luz de segurança.
Características  1 Luz de segurança
2 Filtro da luz de segurança
3 Distância mínima (pelo menos 10cm) da luz de segurança até a radiografia não revelada
4 Área de trabalho
5 Filme radiográfico não revelado e desembalado
Nota Prática  O filme desembalado, deixado muito próximo à luz de segurança ou exposto por mais
de 2 a 3 minutos, ficará velado.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar


o filme. Desinfete a área se contaminada.

|  665
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  666

Foto: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Colgadura Radiológica
Funções  Colocar radiografias não reveladas na colgadura na sala
escura, apenas com a luz de segurança, antes de pôr a
colgadura no revelador
Colocar o filme na colgadura sem que um toque o outro
Características  1 Colgadura panorâmica
2 Colgaduras radiográficas únicas individuais
Vários tamanhos de colgaduras disponíveis
Nota Prática  Manter as radiografias na colgadura ao longo de todo o
processo: revelar, enxaguar, fixar, lavar e secar.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar


o filme. O invólucro externo e o papel negro podem ser descartados no lixo. O
descarte correto da lâmina de chumbo deve ser verificado em seu estado. Em alguns
estados, a lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e
descartada adequadamente. Para o protocolo de reciclagem apropriado para soluções,
consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado em que
você clinica. Desinfete as colgaduras de acordo com as instruções do fabricante.

|  667
Fotos: cortesia de Air Techniques, Inc., Melville, NY.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  668
■■
I nstrumento Processadora Radiográfica Automática
Funções  Revelar automaticamente o filme radiográfico na sala escura
Revelar o filme radiográfico
Características  1 Processadora automática
2 Carregador frontal – as mãos vão até uma área escura para desempacotar o filme. Área
de visualização no topo. Sala escura não necessária.
Consulte as páginas 670-671 para partes da processadora radiográfica automática.
Vários tipos de processadoras disponíveis
Nota Prática  O dentista pode analisar o filme radiográfico tão logo o filme esteja seco, o que é uma grande
vantagem da processadora automática.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar


o filme. O invólucro externo e o papel negro podem ser descartados no lixo. O
descarte correto da lâmina de chumbo deve ser verificado em seu estado. Em alguns
estados, a lâmina de chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e
descartada adequadamente. Para o protocolo de reciclagem apropriado para soluções,
consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado em que
você clinica. Siga os regulamentos locais e estaduais no descarte das soluções
reveladora e fixadora.
|  669
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  670
■■
I nstrumento Partes da Processadora Radiográfica Automática
Funções  Revelar automaticamente uma radiografia
Colocar o filme na processadora para revelar, fixar, lavar, secar; então o filme estará pronto para
montagem
Características  1 Fenda para alimentar o filme 5 Transportador com rolamentos no
2 Transportador com rolamentos no compartimento de secagem
tanque do revelador 6 O filme sai dos rolamentos no espaço
3 Transportador com rolamentos no de recuperação
tanque do fixador 7 Bomba para reabastecer o revelador e o fixador
4 Transportador com rolamentos 8 Solução de reabastecimento para o
no tanque de água revelador e o fixador

Nota Prática  As soluções do revelador e do fixador para a processadora automática são diferentes daquelas para
o processamento manual.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando processar o filme. O invólucro externo e o papel negro podem
ser descartados no lixo. O descarte correto da lâmina de chumbo deve ser verificada em seu estado. Em alguns estados, a lâmina de
chumbo é considerada um resíduo tóxico e deve ser coletada e descartada adequadamente. Para o protocolo de reciclagem apropriado
para soluções, consulte os regulamentos do Departamento de Saúde Ambiental no estado em que você clinica. Siga os regulamentos
locais e estaduais no descarte das soluções reveladora e fixadora.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  672

Foto: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Negatoscópio Radiográfico
Função  Observar radiografia para diagnóstico
Características  Vários tamanhos e estilos de negatoscópios.
Também chamado caixa de visualização.
Nota Prática  As caixas de visualização ficam localizadas em cada sala de
tratamento dos pacientes.

Se contaminado, desinfete o negatoscópio radiográfico de acordo com as instruções


do fabricante.

|  673
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  674

Foto: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Copiadora Radiográfica
Função  Copiar filmes radiográficos
Características  Produz luz branca para expor o filme
Vários tamanhos e estilos disponíveis
Notas Práticas  Todas as especialidades da Odontologia usam copiadoras de filmes. Alguns consultórios
odontológicos usam filme radiográfico com invólucro duplo em vez de copiar o filme.
Dispositivos eletrônicos encontram-se disponíveis para copiar radiografias.
Filmes duplicados são enviados a companhias de seguro e/ou a especialistas de referência. Caso se
utilize filme radiográfico de invólucro duplo ou radiografia digital, a cópia não é necessária.

Se contaminada, desinfete a copiadora radiográfica de acordo com as instruções do


fabricante.

|  675
Fotos: cortesia de Sirona Dental Systems LLC, Charlotte, NC.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  676
■■
I nstrumento Unidade Radiográfica Intraoral Digital
Funções  Realizar radiografias intraorais digitais sem filme ou sem processar o filme
Projetar a imagem dos dentes fazendo incidir digitalmente a radiação no sensor digital e então
para o sistema de imagem computadorizado
Características  1 Dispositivo Indicador da Posição (DIP) (Redondo) 2 Cabeça do Tubo
3 Unidade Radiográfica com Painel Digital 4 DIP Retangular

As radiografias digitais usam menos radiação que as radiografias convencionais.


Redes para computadores em todas as áreas do consultório odontológico
Imagens imediatamente disponíveis
Notas Práticas  Consultórios odontológicos sem papel armazenam radiografias digitais no computador,
juntamente com os registros dos pacientes.
Usada em todas as especialidades da Odontologia, especialmente na endodontia, ortodontia,
cirurgia oral e implantodontia.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser o


filme digital. Barreiras devem ser colocadas nos sensores e devem ser usadas e as
instruções do fabricante para desinfecção devem ser seguidas.

|  677
Foto à esquerda: cortesia de Sirona Dental Systems LLC, Charlotte, NC; foto à
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  678

direita: cortesia de Schick Technologies, Long Island City, NY.


■■
I nstrumento Sensores Intraorais para Radiografias Digitais
Funções  Realizar radiografias digitais intraorais sem filme ou sem processar o filme
Projetar a imagem dos dentes fazendo incidir digitalmente a radiação em um sensor digital e para
o sistema de imagem computadorizado antes de realizar o armazenamento no computador
Características  Diferentes estilos e sistemas de sensores e de radiografia digital disponíveis
1 Alguns sensores possuem fio de conexão com o computador
2 Alguns sensores não possuem fio, mas são colocados em um computador especialmente
projetado após a exposição
Notas Práticas  Consultórios odontológicos sem papel armazenam radiografias digitais no computador,
juntamente com os registros dos pacientes.
A imagem digital pode ser impressa em um papel especial se uma cópia for necessária.
Barreiras para sensores (consultar foto 2).

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser o


filme digital. Barreiras devem ser colocadas nos sensores e devem ser usadas, e as
instruções do fabricante para desinfecção devem ser seguidas.

|  679
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  680

Fotos: cortesia de DENTSPLY Rinn, Elgin, IL.


■■
I nstrumento Posicionadores Rinn XCP para Sensores
Radiográficos Digitais
Funções  Posicionar e segurar o sensor digital na boca do paciente para radiografias periapicais e bite-wings,
usando-se a técnica do paralelismo
Possibilitar que o paciente morda sobre o posicionador para manter a radiografia em posição
enquanto se posiciona o DIP e se expõe o sensor digital
Características  Vermelho – segura o filme para a projeção bite-wing
Azul – segura o filme para a projeção dos dentes anteriores
Amarelo – segura o filme para a projeção dos dentes posteriores
Verde – segura o filme quando se realizam projeções para
procedimentos endodônticos
As fendas mantêm o sensor eletrônico em posição.
Nota Prática  Encontram-se disponíveis vários diferentes estilos
de posicionadores para sensores digitais.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada quando expuser o filme digital. Barreiras devem ser colocadas nos
sensores. Barreiras devem ser usadas na unidade de raios X e as instruções do fabricante para desinfecção devem ser seguidas.
Posicionadores XCP de Radiografias Digitais devem ser limpos, empacotados individualmente e então esterilizados. Um dispositivo
indicador químico/vapor deve ser incluído na embalagem.

|  681
Fotos: cortesia de Sirona Dental Systems LLC< Charlotte, NC.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  682
■■
I nstrumento Unidade de Imagem Panorâmica Digital e Unidade
de Imagem Cefalométrica Digital
Funções  Realizar radiografias panorâmicas digitais sem filme ou sem processar o filme
Projetar a imagem dos dentes maxilares e mandibulares, fazendo incidir digitalmente a radiação
no sensor digital e então para o sistema de imagem computadorizado
Características  1 Unidade de Imagem Panorâmica Digital 2 Unidade de Imagem Cefalométrica Digital
As radiografias digitais usam menos radiação que as radiografias convencionais.
Redes para computadores em todas as áreas do consultório odontológico.
Imagens imediatamente disponíveis.
Notas Práticas  Consultórios odontológicos sem papel armazenam imagens panorâmicas digitais no computador,
juntamente com os registros dos pacientes.
Usada em todas as especialidades da Odontologia, especialmente na ortodontia, cirurgia oral
e implantodontia.
Vários diferentes estilos de posicionadores para sensores digitais encontram-se disponíveis.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada. Barreiras devem


ser usadas e as instruções do fabricante para desinfecção devem ser seguidas.
|  683
Fotos: cortesia de Imaging Sciences International, Hatfield, PA.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  684
■■
I nstrumento Sistema de Imagens 3-D de Feixe Cônico
Função  Produzir imagens diagnósticas 3D da cabeça e do pescoço, conforme relacionado com a
Odontologia
Características  Varreduras de alta resolução produzem imagens de tamanho de voxel de 0,2mm para prover o
diagnóstico de áreas de difícil visualização com os raios X tradicionais.
Tempo típico de varredura de 8,9 segundos
Menos radiação e mais confortável para o paciente
Nota Prática  Auxilia no diagnóstico para um plano de tratamento ortodôntico aprimorado, dentes
supranumerários, anomalias raras, terceiro molares, pequenas fraturas radiculares, condições
periodontais, relação da dentição e outra anatomia que requeira visualização detalhada.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada. Barreiras devem


ser usadas quando se expuser radiografias e as instruções do fabricante para
desinfecção devem ser seguidas. Barreiras plásticas são recomendadas.

|  685
Fotos: cortesia de Air Techniques, Inc., Melville, NY.
20 | Equipamento Radiográfico Odontológico  686
■■
I nstrumento Sistema de Imagens Digitais SCANX
Função  Produzir imagens digitais diagnósticas intraorais
Características  Utiliza placas de armazenamento de fósforo (PSP) – placas plásticas cobertas com um material
de fósforo sensível aos raios X
Placas reutilizadas múltiplas vezes, usando-se uma vez apenas, para cada paciente, com as
barreiras plásticas que cobrem as placas
Placas colocadas no aparelho para apagar a última imagem realizada
Placas de diferentes tamanhos disponíveis para as imagens
software de computador compatível necessário para as imagens digitais ScanX
Compatibilidade com o software do computador das imagens digitais aprimoradas para auxiliar no
diagnóstico
Notas Práticas  Usar aparelhos radiográficos intraorais comuns para as imagens.
Usar os requisitos – ScanX, computador e software de gerenciamento prático.
Pode ser usado com a luminosidade normal da sala.

Siga os cuidados-padrão e o protocolo de contaminação cruzada. Barreiras devem ser usadas quando se expõem radiografias e as
instruções do fabricante para desinfecção devem ser seguidas. Cada placa plástica é coberta e fechada com uma barreira plástica.
A barreira plástica é removida antes da colocação no ScanX. Uma nova barreira plástica é usada para cada imagem ScanX. As coberturas
plásticas devem ser usadas apenas uma vez e descartadas no lixo após cada uso.

|  687
Esta página intencionalmente em branco.
Índice
4L/4R posterior universal, 361 Afastador de língua, 471f-472f, 473 Alicate para colocar braquetes posteriores,
cirurgia periodontal, 499 407f-408f, 409
A cirurgia universal, 481 Alicate removedor de adesivo, 41f-442f, 443
Acoplagem da peça de mão, 81 extração do primeiro molar direito Alicates de colagem de âncora, 409f-410f, 411
broca, inclusão 79f-80f, 81 superior, 549 Alicates de colocação de braquetes anteriores,
Acoplagem do contra-ângulo tipo trava, 83 Afastar a língua, 61 405f-406f, 407
Acoplagem reto 81 lâmina (uso), 63 Alveolótomo, 515f-516f, 517
Acoplagens para peça de mão elétrica, 89f-90f, 91 Afiar, 355f-356f, 357 extração de molares inferiores impactados,
lubrificação 91 Agente polidor, flúor (ausência), 377 551
Acrílica, broca (broca de laboratório), Água Amálgama
141f-142f, 143 evacuação, 61 embalagem/condensação, 181
Acrílico, desgastar, 143 teste semanal, 69 escultura, 187
Adaptador de catraca, sistema de implante, 55 Agulha curta 39f-40f, 41 escultura inicial, realizando, 185, 189
Administração de anestésicos, injeção de Agulhas esterilização de instrumento, 217
bloqueio (uso), 43 descarte, 39, 49, 51, 53 excesso, descarte, 211
Afastador de bochecha, 471f-472f, 473 recipiente de armazenamento, 585 suavização, 185, 187, 189
cirurgia periodontal, 499 Alavanca, 75f-76f, 77 Amálgama, compactar/condensar, 181
cirurgia universal, 481 Alginato flexível, espátula (hidrocoloide Amálgama, configuração de bandeja para,
extração do primeiro molar direito irreversível), 599f-600f, 601 215-216f, 217
superior, 549 Alginato, misturador de, 607f-608f, 609 aplicador linear (uso), 183

Nota: Os números de páginas seguidas de “f” indicam as figuras.


|  689
Índice  690
Amálgama, configuração de bandeja para (cont.) Aplicador de forramento, 181f-182f, 183 Áreas de sulcos, fio afastador gengival
bandas matrizes (uso), 205 Ar/água, ponta removível da seringa de, (colocação), 245
brunidor em T oval (uso), 187 inclusão, 65f-66f, 67 Arkansas, pedra, 355f-356f, 357
escavadores locais, 35 Ar/água, ponta seringa de Arpão, seringa de aspiração para anestesia, 39
esculpidor discoide-cleoide (uso), 193 alisamento radicular, 363 Articulado, posicionador de papel, 213f-214f,
Woodson (uso), 201 cimento ortodôntico/colagem dos 215
Amálgama, recipiente para, 211f-212f, 213 braquetes, 447 Atendimento ao paciente, luvas (uso), 563
Amálgama, restaurações de coroa/ponte preparação, 261 Autoclavável, removedor de lâmina de bisturi,
anatomia interproximal, contorno, desinfecção, 67 461
escultura, 195 higiene, 361 Autoclave, 587f-588f, 589
anatomia oclusal polimento profilático, 377 Automático, componentes do processador de
contorno, 195 remoção de sutura, 553 filme, 669f-670f, 671
escultura, 191, 193, 195 selante, 379 Automático, processador, 667-668f, 669
polimento, 83 separação ortodôntica dos dentes, 445 Automático, processador de filme, 667f-668f,
Amálgama, suporte de, 175f-176f, 177 Ar/água, sistema de polimento com pasta de 669
Amalgamador, 209f-210f, 211 bicarbonato de sódio/, 347 Automatrix, 205f-206f, 207
cápsulas, descarte, 211 Ar, polidor a, 95f-95f, 97 Automixer, 611f-612f, 613
manuseio, 211 Ar, unidade de abrasão a/conexão para peça Avental de chumbo, 655f-656f, 657
Anatomia oclusal, esculpidor, 191 de mão, 93f-94f, 95 Avental de chumbo, proteção do paciente,
Ancoragem, dentes de, furador de lençol nº 5, Arco de fio pré-formado, 449 657
153 Arco para lençol de borracha, 169f-170f, 171 Avental de procedimento, lavagem, 557
Anel do polegar, seringa de aspiração para Arco, fio de
anestesia, 41 colocar/remover, 419, 421 B
Anel para o polegar (uso), 315 gancho, colagem/formação, 413 Bacteriana, placa, remoção, 349, 351, 353
Anestesia, seringa de, 38-39 ligadura, amarrando, 427 Banda larga, 219f-220f, 221
Ângulo, formador de, 19, 29f-30f, 31 segurando, 429 Banda pequena, 219f-220f, 221
Aplicador, 225f-226f, 227 Áreas bifurcadas, placa bacteriana (remoção), 353 Banda pequena estendida, 219f-220f, 221
Banda pré-molar, 203f-204f, 205, 207 Bandeja, configuração básica de, 9f-10f, 11 Bateria, fotopolimerização operado à,
Banda universal, 203f-204f, 205, 207 Bandeja, configuração de, cimentação de 229f-230f, 231
Banda, calcador de, 391f-392f, 393, 435f- ponte, 261f-262f, 263 Biangular, cinzel, 27f-28f, 29
436f, 437 Barnhart, curetas (cureta) ½ universal, Bi-bisel, cinzel, 521
Banda, calcador de, mordida aberta, 319f-320f, 321 Bicarbonato de sódio (agente polidor) (uso),
395f-396f, 397 Barra para os dedos, seringa de aspiração para 97
cimento ortodôntico, colagem de anestesia, 41 Bico de pássaro, alicates, 415f-416f, 417
braquetes, 447 Barreiras colocação dos separadores, 389
Banda, calcador/condensador de colocação de ponta, 375 Bico direito dividido, 531
cureta, inclusão, 393f-394f, 395 embrulhos, tratamentos, 359 Bico esquerdo divido, 533
Banda, cimentação de, excesso (remoção), 395 unidade de abrasão a ar/uso da conexão da Bicos, tipos de, 439
Banda, colagem de, excesso (remoção), 395 peça de mão, 95 Biológica, carga, remoção, 587
Bandas matriz, 203f-204f, 205 uso da tubulação, 101 Biológicos, monitores, 579f-580f, 581
contorno, 185, 187 uso da unidade de imagem panorâmica/ Bisturi periodontal em formato de rim 493
recorte, 247 cefalométrica digital, 683 cirurgia periodontal, 499
Bandas seccionadas, descarte, 221 uso da unidade/conexão da peça de mão Bisturi, cabo do, 457f-458f, 459, 461
Bandas soltas, checagem, 419, 437 elétrica, 91 Bisturi, extração de molar inferior impactado,
Bandeja de clareamento, 381, 599 uso do polidor a ar, 97 551
montando, 373 uso do sensor intraoral, 679 Bisturi, lâmina de
Bandeja de reconstrução, configuração de, uso do sistema de imagem digital SCAN, recipiente de armazenagem, 585
bandas matrizes (uso), 205 687 remoção, 459, 461
Bandeja para registro de mordida, 615f-616f, Barreiras de plástico (uso), 73 Bisturi, remoção da lâmina de, 459f-460f, 461
617 Barreiras protetoras, luvas de procedimento Bloco de mordida, descartável, 365f-366f, 367
Bandeja perfurada maxilar/mandibular (uso), 563 Bloco de papel para mistura, 631f-632f, 633
anterior Bastão de mordida em madeira, 253f-254f, 255 Blocos substituíveis (uso), 253
disponibilidade, 611 Bateria, dispositivo afiador operado à, Bloqueador, material, 381
divisão da bandeja, 605f-606f, 607 357f-358f, 359 tratamento, 373
|  691
Bloqueio, injeção de (uso), 43 Broca com haste longa, 291 Brocas/furador Gates Glidden tipo trava,
Boca Broca cônica de corte liso, 115f-116f, 117 291
porção quadrante/anterior, tirada, 607 Broca cônica, corte cruzado, 119f-120f, 121 Broqueiro magnético, brocas (inclusão),
sucção saliva/água, 61 Broca cônica, corte plano, 115f-116f, 117 145f-146f, 147
Bolsas periodontais profundas Broca de acabamento, 121f-122f, 123 Broqueiro
depósitos, curetagem/remoção, 331, 333 Broca de encaixe por fricção de haste curta, 115 broca (uso), 261, 263
Braquetes Broca de haste longa com encaixe por fricção, mandril/discos (uso), 241
fio de arco, ponta distal (corte), 423 115 Brunidor beavertail, 187f-188f, 189
fio de ligadura, colocar, 431 exemplos, 119, 121 Brunidor oval, 183f-184f, 185
Braquetes anteriores, removedor, 441 Broca diamantada, em forma de chama, revestimento de nitrato de titânio em ouro,
Braquetes, cartão de colocação dos, 399f- 127f-128f, 129 225
400f, 401 Broca diamantada, extremidade cilíndrica- Brunidores para material de restauração
descarte no lixo, 401, 403, 405 plana, 125f-126f, 127 temporário, 185, 187, 189
Braquetes, cartão de colocação dos, inserção, 127 anatomia interproximal, contornar/esculpir,
autoligados GAC, 403f-404f, 405 Broca diamantada, extremidade cônico-plana, 195
Braquetes colados, remoção, 421 129f-130f, 131 esculpir a anatomia oclusal, 191, 193, 195
Braquetes posteriores, remoção, 441 Broca diamantada, giratória, 129f-130f, 131 contorno, 195
Braquetes, removedor de, 439f-440f, 441 Broca esférica n° 2, 105f-106f, 107 Brunidores, cauda de castor, 187f-188f, 189
Broca, 103f-104f, 105 Broca n° 33L, disponibilidade, 111 Brunidores, futebol, bola, bolota, 183f-184f,
assegurar, 83 Broca para laboratório, broca acrílica, 185*
haste tipo trava, 105 141f-142f, 143 Buck, faca interdental, 495*
recipiente de armazenagem, 585 Broca para laboratório, disco diamantado, Buck, lima interdental, 497*
Broca arredondada, 107f-108f, 109 143f-144f, 145 Burnidor oval, 183f-184f, 185
Broca cilíndrica de corte liso, 109, 115 Broca tipo trava, 83
Broca cilíndrica, corte cruzado, 117f-118f, 119 suporte, 147 C
Broca cilíndrica, corte plano, 113f-114f, 115 Brocas de perfuração Cabeçote, produção de imagem diagnóstico
Broca com extremidade plana, 87f-88f, 89 sistema de implante, 545 em 3D, 685
|  692
Cabo de instrumentos pequeno e redondo Capsulas de amálgama pré-carregadas, Cavidade, preparo de (cont.)
(aço inoxidável 0,64cm ), 7f-8f, 9 componentes, 211 estabelecer, 113
Cabo do instrumento leve (0,95 cm de diâmetro, Cárie oclusal (diagnóstico), DIAGNOdent formar, 119
resistente a deslizamento), 7f-8f, 9 (uso), 375 haste longa
Cabo Cárie, remoção, 83 hidróxido de cálcio, colocar, 183
parte de um instrumento, 15 Cáries ionômero de vidro, colocar, 183
Cadeira auxiliar, 71f-72f, 73 detecção, 375 material condicionador, aplicação, 227
Cadeiras, desinfecção, 73 remoção, 109, 111, 113 material de colagem, aplicação, 227
Caixa de materiais, 571f-572f, 573 Carimbo de lençol de borracha, 155f-156f, material de restauração temporária,
Calcador, 177f-178f, 179 157 transportar/colocar, 201
Cálcio, hidróxido de (aplicar), 183 desinfecção, 157 material primer, aplicação, 227
Cálculos subgengival, remoção, 351 Castroviejo, suporte para agulha, 473f-474f, material resina composta
Cálculos supragengival, remoção, 349 475 parede proximal, restituição, 221
Câmara pulpar Catraca, sistema de implante, 545 paredes
secagem, 295 Cavidade, preparo de paredes internas, formação, 115
paredes, alargamento, 291 acabamento, 83 retenção, 31
Campo seco iluminado, 59f-60f, 61 adaptação, 119, 121 sulcos de retenção, colocar, 115, 117, 119,
Canais pré-parados (estado termoplástico), amálgama, transporte/dispensação, 177 121
guta-percha (injeção), 301 ângulos, formar, 117, 121 transporte, 223
Canal áreas interproximais, amálgama (compactar/ Cefalométrica, radiografia, 641f-642f, 643
câmeras pulpares, limpeza, 295 condensar), 181 Cefalométrico, filme de raio X extrabucal,
paredes da dentina, corte/alisamento, 281 áreas mesiais/distais, extremidade do 641f-642f, 643
Canal, orifício do (abertura), 291 condensador interproximal (adaptável), Cerâmica, blocos de, 275f-258f, 259
Canal, paredes do 181 Cerâmica, braquetes de, 397f-398f, 399
alargamento, 279, 281 colocar, 109 Cerâmica, pedras de, 355f-356f, 357
alisamento, 279 colocar/condensação, 223 CEREC, máquina, 257f-258f, 259
limpeza, 279 corte, 115, 117, 119, 121 Chave de aperto, tratamento, 207
|  693
Chave de mão, sistema de implante, 545 Comprimidos para tratamento da tubulação Configuração de bandeja de extração cirúrgica
Cilindro de seringa, seringa de sucção para de água, 69 cinzel cirúrgico, 523
anestesia, 39 CompuDent, 49f-50f, 51 colher a ponta da raiz, 525
Cimentação, fase de Computadorizadas, sondas periodontais, 485 elevador reto, 503
bandas ortodônticas, assentar/colocar, 395 Côncavos, espelhos, 3 fórceps anterior mandibular, 539
bandas ortodônticas, colocar, 393 Condensador (calcador), liso/serrilhado, fórceps mandibular n° 17, 529
calcador de banda, assentar/colocar, 397 177f-178f, 179 fórceps mandibular universal Cryer, 151,
Cimento, espátula para misturar (uso), 261 Condensador de ação reversa, disponibilidade, 537
Cinzel cirúrgico, 519f-520, 521 179 fórceps mandibular universal n° 16, 527
extração de molar inferior impactado, 551 Condensador liso (calcador), 177f-178f, 179 fórceps maxilar direito n° 88R, 531
Cinzel cirúrgico, 521 Condicionamento ácido, suporte, 229 fórceps maxilar esquerdo n° 88L, 533
Cinzel de osso, martelo cirúrgico (uso Condições periodontais (auxílio no fórceps maxilar para raízes, 541
combinado), 523 diagnóstico), sistema de imagem 3D de fórceps maxilar universal Cryer, 150, 535
Cinzel reto, 23f-24f, 25 feixe cônico (uso), 685 fórceps maxilar universal nº 10S, 525
Clareamento, 379f-380f, 381 Configuração da bandeja de clareamento, fórceps para raízes mandibulares, 543
Cleoide, extremidade, 191f-192f, 193 tesoura de lâmina curta (uso), 371 martelo cirúrgico, 523
Colagem, fixação, 229 Configuração da bandeja de operação, tesoura Configuração de bandeja ortodôntica para
Colgadura radiológica, 665f-666f, 667 de lâmina pequena (uso), 371 separação de dente, 443f-444f, 445
Colocação da banda matriz, 209 Configuração de bandeja cirúrgica universal, Configuração de bandeja ortodôntica
Colocação de implante dentário, periótomos 479f-480f, 481 alicate bico chato, 417
(uso), 507 Configuração de bandeja cirúrgica alicate de corte da ponta distal, 423
Colocar resina, instrumentos para, 221f-22f, ponta do sugador cirúrgico (uso), 65 alicate de remoção de adesivo, 443
223 sistema de implante, 545 alicate formador de alça tweed, 413
Colorida, sondas periodontais com transportador de amálgama microrretro, alicate How (alicate Howe), 419
extremidade, 483f-484f, 485 311 alicate para colagem de arco, 411
Companhias de seguro, filmes duplicador uso da unidade/conexão da peça de mão alicate para colocação de braquete anterior
(recepção), 675 elétrica, 91 (uso), 407
|  694
Configuração de bandeja ortodôntica (cont.) Configuração de bandeja para higiene Configuração de bandeja
alicate para colocar braquete posterior dental (cont.) área, fornecimento, 101
(uso), 409 sonda bifurcada (uso), 485 bandeja (uso), 69f-70f, 71
alicate para separadores elásticos, 387 sonda periodontal (uso), 485 carregar, transportar, 567
alicate ponta tripla, 415 Configuração de bandeja para material de colocação
braquetes ortodônticos, 399 restauração conservação/organização, caixa de materiais
calcador de banda, 393 aplicador linear (uso), 183 (uso), 573
calcador de banda, cureta (inclusão), 395 bandas matriz (uso), 205 corte de margem gengival, pares, 33
espátula flexível para mistura, 631 brunidor discoide-cleoide (uso), 193 Estojo (uso), 569
hemostático ortodôntico, 425 brunidor T oval (uso), 187 identificação, sistema de codificação por
removedor de braquete (uso), 441 Woodson (uso), 201 cores (uso), 571
Configuração de bandeja para bandagem Configuração de bandeja para ponte montagem da seringa de anestesia local
ortodôntica, banda ortodôntica (uso), 391 aplicador de revestimento (uso), 183 (uso), 41, 43, 45
Configuração de bandeja para colagem de coroa provisória, fórceps removedor, 251 ponta do sugador de saliva (uso), 59
braquete ortodôntico, instrumento Woodson uso, 201 ponta HVE (uso), 57
autoligado/cartão de colocação de Configuração de bandeja para procedimento protetor do bastão de agulha (uso), 49
braquete (uso), 405 cirúrgico seringa de aspiração para anestesia (uso),
Configuração de bandeja para colocação de cinzel cirúrgico, 521 39, 49, 51, 53
arco de fio ortodôntico martelo cirúrgico, 523 Configuração de bandeja, espátula flexível
direcionador de ligadura, 431 Configuração de bandeja para resina para mistura (uso), 631
fios de ligadura (uso), 429 aplicador de forramento (uso), 183 Configuração de bandeja, procedimento para
Configuração de bandeja para coroa bandas matrizes (uso), 205 resina, 239, 241
provisória, Woodson (uso), 201 bisturi/lâmina (uso), 459 ilustração, 237f-240f
Configuração de bandeja para higiene dental brunidor em T oval (uso), 187 Configuração de bandeja, resina, 239f-240f,
enxada de ação reversa (uso), 491 Woodson (uso), 201 241
enxada mesial/dista (uso), 489 Configuração de bandeja profilática, acoplagem Configuração de bandeja, restauração classe I
enxadas vestibular/lingual (uso), 489 do ângulo prophy descartável (uso), 87 de resina, 239f-240f, 241
|  695
Configuração de bandeja, restauração classe II Container de perfurocortantes (cont.) Contra-ângulo prophy descartável, cimento
de resina, 239f-240f, 241 broca de acabamento, descarte, 123 ortodôntico, colagem de braquetes, 447
Configuração de bandeja, restauração classe broca diamantada, cilindrica de Coon, alicates, 425f-426f, 427
IV de resina, 95, 237f-238f, 239 extremidade plana (descarte), 127 Copiadora radiográfica, 673f-674f, 675
unidade de abrasão a ar/conexão da peça de broca diamantada, cônica com extremidade Cores, borracha para inclusões codificada por,
mão (uso), 95 plana (descarte), 125 317*
Configuração de bandeja, restauração classe V broca diamantada, forma de roda (descarte), Cores, estojo de codificação por, 569
de resina, 239f-240f, 241 131 Cores, métodos de esterilização codificado
Configuração de lençol de borracha, grampo broca em formato de pêra, descarte, 111 por cores, 571
mandibular (acoplado), 169 descarte, 585 Cores, sistema de codificação por, 569f-570f,
Consultório CAD/CAM, sistema para o (uso), descarte do mandril endodôntico, 275 571
257f-258f, 259 lâmina de bisturi, descarte, 459, 461 Cores, sonda bifurcada codificada por, 487
Container de perfurocortantes, 583f-584f, lima endodôntica, tipo K (descarte), 277 Cores, sonda Nabors codificada por, 487
585 mandril, descarte, 281 Cores, sondas periodontais codificada por,
agulha curta, descarte, 41 seringa de irrigação endodôntica, descarte, 293 483f-484f, 485
agulha de sutura/suturas, descarte, 477 seringas/agulha montada descartável, Coroa
agulha longa, descarte, 43 descarte, 39 anatomia, construção, 259
agulha, descarte, 39, 49, 51, 53 suporte endodôntico (uso), 285 cimentação, configuração de bandeja,
amarrar fios de ligadura, descarte, 429 tubo anestésico, descarte, 39, 45, 47, 51 261f-262f, 263
banda ortodôntica, descarte, 391 Contaminação sanguínea, prevenção, 557 delineando, câmera intraoral (uso), 259*
braquete ortodôntico, descarte, 399 Contaminação, acúmulo (redução), 69 margem gengival, construção, 259
broca cilíndrica, corte cruzado (uso), 119 Contorno interno, ângulos em linhas/pontas modelos, desgaste, 629
broca cilíndrica, corte liso (uso), 115 (acentuar), 31 parte de contato, construção, 259
broca cônica invertida, 113 Contorno, alicate de, 247f-248f, 249 parte oclusal, construção, 259
broca cônica, corte cruzado (uso), 121 Contra-ângulo acoplado, 81, 81f-82f, 83 preparação dos dentes (área de sulcos), fio
broca cônica, corte liso (uso), 117 tipos, 83 afastador de gengiva (colocação), 245
broca curvada, descarte, 109 uso intrabucal, 81 procedimentos, registro de mordida, 617
|  696
Coroa, configuração de bandeja para Cortador de ponta elíptico, 291 Curetas de áreas específicas, posterior,
aplicador de forramento (uso), 183 Cortador para fios/ligaduras, 431f-432f, 433 327f-328f, 329
coroa provisória, alicate de remoção, 251 Cortador, lâmina de disco abrasivo (uso), 629 Curetas para áreas específicas estendidas,
Woodson (uso), 201 Corte cruzado, broca cilíndrica de, 117f-118f, tratamento, 333
Coroa de aço inoxidável, borda marginal 119 Curetas para áreas específicas miniestendidas
(fresa/contorno), 249 Corte cruzado, broca cônica de, 119f-120f, anteriores, 333f-334f, 335
Coroa permanente 121 Cúspides (extração), fórceps mandibular
ajuste, 83 Corte triangular de bordas, 279 universal (uso), 537
assentar, 255 Cunhas de madeira, 207f-208f, 209 Cúspides maxilares, perfurador de lençol de
broca (uso), 91 Curativo seco, 365f-366f, 367 borracha n° 2, 153
fase de testes, 35, 253 selante, 379
remoção, 253 Cureta cirúrgica, 496f-470f, 471 D
Coroa provisória cirurgia periodontal, 499 Damon, braquetes autoligados, instrumento
ajuste, 83 extração de molar inferior impactado, 551 autoligado (uso), 401f-402f, 403
recorte, 91 extração do primeiro molar superior Debridamento (realização) tecido grosso,
remoção, 251, 253 direito, 549 cureta de cirurgia (uso), 471
Coroa, preparação de Cureta de dentina lâmina curvada, 33f-34f, 35 Dentaduras, ajuste, 83
configuração de bandeja, 259f-260f, 261 Cureta tipo foice curva, 341f-342f, 343 Dental, fio, 233
dente, redução 127, 131 Curetagem, 335, 337 acoplado, 165
Coroa, tesoura para cortar, 245f-246f, 247 Curetagem do tecido mole, cureta para área polimento profilático, 377
Coroas temporárias personalizadas especifica anterior (uso), 327 preparação de coroa/ponte, 261
cortar, 247 Curetas Dental, grampo, fio (acoplado), 165
fazer, 373 afiador, 357 Dente anterior
Coroas temporárias dispositivo afiador operado à bateria (uso), aspecto lingual, preparação de coroa, 131
borda marginal, frisar/contornar, 249 359 engate anterior (uso), 163
corte, 247 Curetas de áreas específicas, anterior, superfícies subgengival, depósitos
remoção, 35 325f-326f, 327 (descascar/remoção), 327
|  697
Dente natural, parte coronária (colocar Descartáveis, afastadores de lábios, 433f-434f, Descartável, ponta do sugador HVE de alto
ponta), 273 435 volume de plástico, descartar no lixo, 57
Dente supranumerário (auxilio no Descartáveis, moldeiras de flúor, 367f-368f, Descartável, recipiente, descarte, 229
diagnóstico), sistema de imagem feixe 369 Descartável, seringa de ar/água, lixo, descarte,
cônico 3D (uso), 685 Descartáveis, pontas, 337f-338f, 339 67
Dentes anteriores mandibular (extração), Descartável, acoplagem do contra-ângulo Descartável, seringa/agulha de aspiração para
fórceps mandibular anterior (uso), prophy, 83f-84f, 85, 377 anestesia, descarte, 39
539 descarte no lixo, 85, 87 Descartável, suporte para articular papel,
Dentes escova cônica, inclusão, 377, 379 213f-214f, 215
cálculos subgengival, remoção, 351 Descartável, aplicador peça única, 227 selantes, 379
cálculos supragengival, remoção, 349 Descartável, bandeja tripla, 609f-610f, Descartável, taça de profilaxia, 87
Dentes, polimentos 611 Detritos
acoplagem da escova/taça para polimento/ Descartável, bloco de mordida, 365f-366f, remoção, 587
prophy (uso), 85 367 volumes, sucção, 57
agente de polimento ar pressurizado/água, Descartável, disco de resina, descarte no lixo, Diafragma de borracha, 43f-44f, 45
jato de alta pressão (direção), 97 139 DIAGNOdent, 373f-374f, 375
cimento temporário, remoção, 35 Descartável, escova de profilaxia, 87 Diagnóstico modelos de, corte, 629
escova/taça para polimento/prophy (uso), Descartável, escova/taça de borracha para Diagnóstico 3D, imagens de, produção, 685
89 polimento prophy, descartar no lixo, 89 Diário do centro de esterilização, documentação
escova/taça/pasta prophy (uso) Descartável, escova/taça prophy tipo parafuso dos resultados (registro), 581
(substituição), 97 (uso), 89 Digital, imagem colorida, 255f-256f, 257
modelo, colocação do lenço de borracha, Descartável, mordedor de boca descartável, Digital, imagem intrabucal (uso), 677
155 455 Digital, unidade de radiografia de raio X
Descartáveis, 365f-366f, 367 Descartável, plástico, descartar no lixo, 61 intrabucal, 675f-676f, 677
Descartáveis, afastadores de bochecha, Descartável, ponta do componente, 339 precauções, protocolo de contaminação
cimento ortodôntico, colagem de Descartável, ponta do sugador cirúrgico, cruzada, 677
braquetes, 447 descarte no lixo, 65 Disco de lixa, 135f-136f, 137
|  698
Disco de resina, 137f-138f, 139 Elásticos, separadores, 383f-384f, 385 Endodôntica, calcador, 303f-304f, 305
descarte, 139 separadores de dentes ortodônticos, 445 Endodôntica, configuração de bandeja
Discoide, extremidade, 191f-192f, 193 Elevador de periósteo (uso), 469 broca Gates Glidden (uso), 291
Discoide-cleoide, esculpidor, 191f-192f, 193 afastador de língua (uso), 473 calcador endodôntico (uso), 305
formato, diferente, 191 agulha de sutura/suturas (uso), 477 cureta haste longa endodôntica (uso), 269
Discos, 227f-228f, 229 bisturi/lâmina (uso), 459 espátula flexível para mistura (uso), 631
Discos de lixa, tratamento, 137 fórceps de tecido (uso), 465 Guta-percha (uso), 297
Discos para broca diamantada, 129f-130f, 131 tesoura de sutura (uso), 479 instrumento Glick (uso), 307
Dispositivo de encape para agulha, 47f-48f, 49 tesoura de tecido (uso), 463 limitador endodôntico (uso), 283
Dispositivo para agulha, 473f-474f, 475 Elevador de periósteo, 467f-468f, 469 localizador apical eletrônico, 289
cirurgia periodontal, 499 cirurgia periodontal, 499 pinça com trava endodôntica (uso), 271
cirurgia universal, 481 cirurgia universal, 481 pontas de papel (uso), 273
Dispositivo para colocar a tampa, 47f, 48f, 49 extração de molar inferior impactado, 551 Endodôntica, cureta de haste longa,
Dispositivos de monitoramento de raio X, extração de primeiro molar superior 267f-268f, 269
657f-658f, 659 direito, 549 Endodôntica, espátula, 301f-302f, 303
Distal, acabamento de margem gengival, 19, Elevador para ponta de raiz esquerda, Endodôntica, lima endodôntica tipo K, stops
31f-32f, 33 extração de molares inferiores de borracha codificado por cores
Instrumento de quatro números, 19 impactados, 551 (inclusão), 317
Distal, alicates com extremidade de corte, Elevador reto, 501f-502f, 503 Endodôntica, lima tipo K, 275f-276f, 277
421f-422f, 423 extração de molar inferior impactado, 551 movimento de empurrar e puxar, 277
Dycal, instrumento, 183 extração do primeiro molar superior Endodôntica, lima, Hedstrom, 277f-278f, 279
direito, 549 Endodôntica, lima, recipiente de
E Elevadores de ponta de raiz direita, extração armazenagem, 585
EeZee-Grip, 645f-646f, 647 de molares inferiores impactados, 551 Endodôntica, pinça (com trava), 269f-270f,
Elásticos, alicates para separadores, 385f-386f, Embalagem do filme radiográfico, 637f-638f, 271
387 639 Endodôntica, régua milimetrada, 285f-286f,
separadores de dentes ortodônticos, 445 Embrulho para estojo, 573f-574f, 575 287
|  699
Endodôntica, seringa de irrigação, 291f-292f, Enxada de ação reversa, 489f-490f, 491 Espelho clínico (cont.)
293 cirurgia periodontal, 499 extração molar inferior impactado, 551
descarte, 293 Enxada para esmalte, 21f-22f, 23 higiene, 361
Endodôntica, terapia instrumento de três números, 17 polimento profilático, 377
dente, abertura, 315 movimento de puxar, 23 preparação coroa/ponte, 261
obturação do dente, 315f-316f, 317 Enxada vestibular/lingual, 487f-489 remoção de sutura, 553
Endodônticas, imagem intrabucal digital cirurgia periodontal, 499 selante, 379
(uso), 677 Enxada, mesial/distal, 487f, 489 separadores ortodônticos de dentes, 445
Endodôntico, cimento, 297 Enxada, vestibular/lingual, 487f, 489 Espelhos planos, 3
Endodôntico, explorador, 265f-266f, 267 Escova/taça para profilaxia/prophy acoplagem Esporos de verificação da esterilização,
Endodôntico, mandril, descarte, 275 (uso), 85 571f-582f, 583
Endodôntico, pino, preparação do canal, 309 Esculpidor em formato de colher, 33f-34f, 35 Esterilização
Endodôntico, procedimento Esculpidor em formato de colher com lâmina área (configurações de bandeja), carregar
abertura de orifício para canal, localização, 267 curva, 33f-34f, 35 (transportar), 567
arco para lençol de borracha (uso), 171 Esculpidor meio-Hollenback, 193f-194f, 195 armazenagem de estojo, 575
configuração do lençol de borracha Esmalte, cinzel para, 19f-20f, 21 caixa de materiais, 571f-572f, 573
grampo mandibular (uso), 169 instrumento de três números, 17 ciclo, porta (fechamento), 595
orifícios de canal pequeno, localização, 267 movimento de empurrar, 21 monitorização, 579
suporte para filme XCP (uso), 653 Espelho clínico, 3 processo, estágio de limpeza, 587
Endodôntico, suporte, 283f-284f, 285 alisamento radicular, 363 Esterilização calor seco, 591f-592f, 593
lima/mandril, tratamento, 285 cimento ortodôntico/colagem de braquetes, Esterilizador a vapor, verificação, 583
Endodôntico, tratamento, dentes (abertura), 109 447 Esterilizador calor saturado, 587f-588f,
Endodônticos, limitadores, 281f-282f, 283 cirurgia periodontal, 499 589
codificação por cores, 283 cirurgia universal, 481 Esterilizador tipo forno, 591f-592f, 593
Endosteal, implante, 547 configuração da bandeja básica, 11 Esterilizadora instantânea, 589f-590f, 591
Engate anterior, 161f-162f, 163 extração do primeiro molar direito Esterilizadora, autoclave (instantânea),
Enxada anterior, 489 superior, 549 589f-590f, 591
|  700
Esterilizadora, calor seco (transferência rápida Exploradores (cont.) Fase de prova
de calor), 593f-594f, 595 polimento profilático, 377 assentador de banda, assentar/colocar, 397
Esterilizadoras selante, 379 bandas ortodônticas (uso), 393
autoclave (vapor saturado), 587f-588f, 589 separadores ortodônticos para dentes, 445 bandas ortodônticas, assentar/colocar, 395
indicadores biológicos (uso), 579f-580f, 581 Exposição a patógenos, risco (redução), 587 Fases de crescimento, 561
teste semanal, 581, 589, 591, 593 Extrabucais, filme para raio X, cefalométricos/ Fendas, acabamento, 225
Estojos, 567f-568f, 569 panorâmica, 641f-642f, 643 Fibra óptica. peça de mão de alta rotação
colocar, 575 Extrabucais, projeções, filme de raio X, 641 com, 77f-78f, 79
esterilização, 569 Extração atraumática do dentes, ligamentos lubrificação, 79
fita indicadora, colocar, 579 periodontais (corte), 507 Filme radiográfico, 639f-640f, 641
pacotes de esterilização (uso), 577 Extração do primeiro molar superior direito, copiadora, 675
Excesso de amálgama, descarte, 211, 213 configuração de bandeja, 547f-548f, 549 reveladora automática, 671
Excesso de cimento, remoção, 437 Extração, sítio de (remoção de cisto) cureta Filme, duplicadores de (uso), 675
Excesso de tecido, redução, 99 cirúrgica (uso), 471 Filme, posicionadores de, raio X periapical,
Explorador clínico, 3f-4f Extraorais, procedimentos, brocas (uso), 83 649f-650f, 651
montagem de bandeja básica, 11 Extremidade de trabalho, 421 Filme, posicionadores de, tratamento, 649
remoção de sutura, 553 parte do instrumento, 15 Filme, posicionadores de, XCP, 651f-652f,
Exploradores, 5 Extremidade plana, broca com, 87f-88f, 89 653
cimentação ortodôntica/colagem do Extremidade plana, broca diamantada precauções/protocolo contaminação
braquetes, 447 cilíndrica de, 125f-126f, 127 cruzada, 653
cirurgia periodontal, 499 Extremidade plana, broca diamantada cônica Fio de ligadura para estabilização (uso), 173
cirurgia universal, 481 com, 123f-124f, 125 Fios de ligadura, 427f-428f, 429
extração de primeiro molar superior Fios de ligaduras metálicas, 427f-428f, 429,
direito, 549 F 449
extração dos molares inferiores impactados, Faca esculpidora de ouro, 195f-196f, 197 remoção, 437
551 Fadiga da mão, redução, 85 Fios ortodônticos, recipiente de
higiene, 361 Fadiga de pulso, redução de, 85 armazenagem, 585
|  701
Fissuras, acabamento, 225 Fórceps mandibular para raízes, 541f-542f, Fotopolimerizador, escudo protetor,
Fita de acabamento, 235f-236f, 237 543 231f-232f, 233
Fixação do fio de arco ortodôntico, Fórceps mandibular universal n° 16, Fragmento de material de restauração,
configuração de bandeja, 449 525f-526f, 527 proteção, 559, 561
Fixador, bomba de reabastecimento, Fórceps mandibular universal, Cryer, 151, Fragmentos ósseos (coletar) pinça hemostática
127f-128f, 129 535f-536f, 537 (uso), 467
Flexível, espátula de cimentação, 447 Fórceps maxilar direito n° 88R, 529f-530f, Fraturas pequenas de raiz (auxilio no
Flexível, espátula para mistura, 629f-630f, 631 531 diagnóstico), sistema de imagem 3D de
Flexível, tigela de borracha, 597f-598f, 599 extração do primeiro molar superior feixe cônico (uso), 685
desinfecção, 599 direito, 549 Fricção, broca presa por, 83
espátula de alginato flexível (uso) Fórceps maxilar esquerdo n° 88L, 531f-532f, encaixe, 105
(combinação), 601 533 Fricção, contra-ângulo acoplado por, 83
espátula flexível (uso) (combinação), 599 Fórceps maxilar para raízes, 539f1f-540f, 541 Fricção, encaixe por, 139f-140f, 141
Fluidos corporais, contaminação (prevenção), Fórceps maxilar universal Cryer, 150, suporte, 147
557 533f-534f, 535 Fricção, haste de encaixe por, 133f-134f, 135
Fluidos, volumes de, sucção, 57 Fórceps maxilar universal n° 10S, 523f-524f, Frontal, carregador, 667f-668f, 669
Flúor, configuração de bandeja de, bandejas 525 Frontal, espelhos com superfície, 1f-2f
de flúor (uso), 369 Fórceps universal mandibular Cryer-151,
Flúor, moldeiras de, descartável, 367f-368f, 535f-536f, 537 G
369 Fórceps universal maxilar Cryer-150, GAC, braquetes autoligados (uso), 403f-404f,
descarte, 369 533f-534f, 535 405
Folha de chumbo Fórceps, tratamento, 221 Gancho pré-formado, 427f-428f, 429
classificado como resíduo perigoso, 637, Forma de chama, borda cortante, 291 Gates Glidden, brocas/furador, 289f-290f,
639, 641, 645 Forma de chama, broca diamantada em, 291
descarte, 637, 639, 641, 645 127f-128f, 129 Gengiva (corte interdental), faca interdental
Footbal, brunidor, 183f-184f, 185 Formador de rosca, sistema de implante, 545 (uso), 495
Fórceps mandibular anterior, 537f-538f, 539 Fotopolimerizador eletrônico, 229f-230f, 231 Gengiva, fio afastador de, 243f-244f-245
|  702
Gengiva, fio afastador de, 261 Grampo sem asa, 15, 169 Haste em pistão, seringa de aspiração para
corte, 247 grampo anterior, 163 anestesia, 39
Gengival, ameia, cunhas (uso), 209 grampo pré-molar, 163 Haste tipo trava, 105, 299
Gengival, margem grampo universal, maxilar, 165f-166f, 167 Haste tipo trava curta, 133f-134f, 135
construção, 259 Grampo universal, inferior, 167f-168f, 169 Hastes de broca, 105f-106f, 107
Glick, 305f-306f, 307 Grampo universal, superior, 165f-166f, 167 Hedstrom, lima endodôntica, 277f-278f, 279
Goldam-Fox faca interdental, 495 Granulação Hemostático, 465f-466f, 467
Gracey, cureta (modelo haste), 325 designação de banda por cor, 125 cirurgia periodontal, 499
Gracey, cureta ½, 363 variedade, 127 extração do primeiro molar superior
Gracey, cureta ¾, 363 Guias de raios X interproximal, 643f-644f, 641 direito, 549
Gracey, cureta 11/12, 361, 363 Guias de tonalidades, 255f-256f, 257 Hemostático reto, 467
Gracey, cureta 11/12 miniextendida, 337 Guta-Percha, 395f-296f, 297 Hexagonal, driver, sistema de implante, 545
Gracey, cureta 13/14, 361, 363 colocação, 299 Higiene, configuração da bandeja de,
Gracey, cureta, 327, 329 porção, 309 359f-360f, 361
tamanho da lâmina, 345 Guta-Percha, unidade de aquecimento da, afiador (uso), 357
Grampo com asa, 165, 169 299f-300f, 301 calcador em foice curvado, 343
grampo para lençol de borracha, 159f-160f, agulha, acoplagem, 301 calcador em foice reto (uso), 341
161 pistola, tratamento, 301 curetas para áreas específicas estendidas
grampo pré-molar, 163f-164f, 165 (uso), 331
grampo universal, maxilar, 165f-166f, 167 H curetas para áreas específicas estendidas
Grampo do lençol de borracha, 159f-160f, 161 Halógeno, radiômetro, 233f-334f, 235 anteriores (uso), 331
Grampo mandibular universal, 167f-168f, 169 desinfecção, 235 curetas para áreas posterior (uso), 337
Grampo maxilar universal, 165f-166f, 167 Haste implantes (uso), 339
Grampo pré-molar encaixar peça de mão, 107 microcureta para as cinco mini áreas
extração, fórceps mandibular universal parte do instrumento, 15 específicas (uso), 345
(uso), 537 uso, tipo (impacto) peça de mão, 109, 111, ponta calcador ultrassônico bifurcado (uso),
N° 3 grampo do lençol de borracha, 153 117, 119, 123 353
|  703
Higiene, configuração da bandeja de (cont.) Indicadora, fita, 577f-578f, 579 Instrumentos articulados, processar (cont.)
ponta do calcador ultrassônico subgengival procedimentos de montagem da bandeja alicate para acabamento, 249
(uso), 351 pré-impressa, 579 alicate para ligaduras metálicas, 427
ponta do calcador ultrassônico Inserção resfriado a água, 349, 351, 353, alveolótomo, 517
supragengival (uso), 349 355 coroa provisória,alicate de remoção, 251
ponta do calcador ultrassônico universal Inserções ultrassônicas, 349, 351, 353, 355 cortador de fio/ligaduras, 433
(uso), 355 Instrumento autoligado, 403f-404f-405 fórceps mandibular anterior, 539
Hollenback, esculpidor de, 193f-194f, 195 Instrumento de quatro números, 17f-18f, 19 fórceps mandibular n°17, 505
How, alicate de (alicates Howe), 417f-418f, 419 Instrumento intracanal, borracha endodôntica fórceps mandibular para raízes, 543
(uso), 283 fórceps mandibular universal N° 16, 527
I Instrumento para acabamento de margem fórceps maxilar direito n° 88R, 531
Imagem digital intraoral (uso), 677 gengival, mesial/distal, 19, 31f-32f, 33 fórceps maxilar esquerdo n° 88L, 533
Impactado, extração de molar inferior, Instrumentos fórceps maxilar para raízes, 541
preparação da bandeja, 549f-550f, 551 esterilização, procedimentos, 263, 315 fórceps maxilar universal, Cryer, 150, 535
Implante, 545f-546f, 547 números, exemplos, 21, 23, 25, 27, 29, 31 fórceps maxilar universar N° 10S, 525
Implante periosteal, 547 pacotes de esterilização (uso), 577 furador de lençol de borracha, 153
Implante, calcador para, 337f-338f, 339 partes, 13f-14f, 15 hemostático, 467
Implante, sistema de, 543f-544f, 545 selante, 379 hemostático ortodôntico, 425
Implante, superfície de, depósitos/manchas sistema de codificação por cores, 569f-570f, mordedor de boca, 457
(remoção), 339 571 (uso) perfurador do lençol de borracha, 153
Implantologia, imagem intrabucal digital uso, 571 pinça endodôntica com trava, 271
(uso), 677 Instrumentos articulados, processar, 443 posicionador de agulha, 475
Incisais, bordas, volume (redução), 131 alicate bico chato removedor de banda posterior, 439
Incubadora de bloco seco, 579f-580f, 583 alicate de How (ou Howe), 419 removedor de coroa de teste, 253
Índia, pedras da, 355f-356f, 357 alicate de remoção de adesivo, 443 sistema de matriz seccionada, 221
Indicador biológico independente, 579f-580f, alicate de Weingart, 421 tesoura de tecido, 463
581 alicate formador de alça tweed, 413 tesoura para sutura, 479
|  704
Instrumentos de quatro números, exemplos, Intraoral, Wand, 233 Laterais
19 Invertida, broca cônica, 11f-112f, 113 extração, fórceps mandibular universal
Instrumentos de três números, exemplos, 17, Ionômero de vidro, aplicação, 183 (uso), 537
29 Irreversível, hidrocoloide, 603, 609 N° 1 furador do lençol de borracha, 153
Instrumentos endodônticos rotatórios de misturar, 599, 601 Lençol de borracha, 149f-150f, 151
níquel-titânio, 91 Irrigação, seringa descartável de (uso), 315 ancoragem, 163, 165, 167
Instrumentos, manipulação de, 7f-8f Isolite (campo seco iluminado), 59f-60f, 61 buracos
Interdental, lima, 495f-496f, 497 acoplagem, 61 configuração de bandeja, 171f-172f, 173
Interno, tubo de alimentação de água, estilo dente, separação, 171
de ponta, 351 J estabilização, 163, 165, 167
Interproximais, restaurações, recorte, 197, Jaraback, alicates, 411f-412f, 413 instrumento de esterilização/descarte,
459 Jenker, 49 173
Interproximal, bisturi, ponta de lança, Johnson, alicate de acabamento, 249 inversão, 189
493f-494f, 495 marcação, 157
Interproximal, condensador, 179f-180f, 181 K perfuração, 153, 155
Interproximal, faca, cirurgia periodontal, 499 K, limas endodônticas tipo275f-27f, 227 septo, corte, 247
Interproximal, faca esculpidora, 197f-198f, 190 Kilovoltagem, pico de (kVp), ajuste, 661 Lençol de borracha livre de látex, 173
Interproximal, restauração de amálgama, Kobayashi, ligaduras, 427f-428f, 429 Lêntulo espiral, 297f-298f, 299
recortar, 197, 199 Kramer-Nevins, cureta, 237, 329 Lesões, remoção, 99
Interproximal, superfície, acabamento/ Ligadura, direcionador de, 429f-430f, 431
alisamento, 237 L Ligadura, fios de, 427f-428f, 429
Intrabucal, filme de raio X, 635f-636f, 637 Lábios, afastador de, 433f-434f, 435 acoplagem, 167, 169
Intrabucal, preparação para cavidade, broca Laboratório, avental de, 555f-556f, 557 Ligaduras, alicates para (alicates Coon),
(uso), 91 Laboratório, espátula de, 621f-622f, 623 425f-426f, 427
Intraorais, sensores, radiografia digital, Laboratório, faca de, 625f-626f, 627 Lima, 273f-274f, 275
677f-678f, 679 Langer, curetas universais, 323f-324f, 325 Lima para osso, 517f-518f, 519
Intraoral, procedimentos, 641 haste modelo Gracey, 325 cirurgia periodontal, 499
|  705
Lima para osso (cont.) Luvas de procedimento de látex, 563 Mandril de encaixe rápido, 131f-132f, 133
extração dos molares inferiores impactados, Luxação, elevador para, 503f-504f, 505 Mandril de encaixe rápido, disponibilidade,
551 Luz de segurança radiográfica, 663f-664f, 133
movimento de empurrar e puxar, 519 665 descarte no lixo, 133
Limas Luz, diodo emissor de (LED), 233f-234f, Mandril de rosca, 135f-136f, 137
medição, 283, 287 235 Mandril, rosca, 133f-134f, 135
Lingual, raiz, envolver Manter os respingos (uso), 629
bico direito divido, 531 M Martelo cirúrgico, 521f-522f, 523
bico esquerdo divido, 533 Mandibular, arco extração de molar inferior impactado,
Líquido, anestésico, injeção local, 45 administração anestésica, injeção 551
Local, anestésico bloqueadora (uso), 43 Materiais dentários, (mistura), espátula
administração, 39 sucção mandibular de baixo volume flexível para misturar (uso), 631
liberação, controle ativado pelo pé (uso), 51 (velocidade) (uso), 63 configuração de bandeja, broqueiro
taxas de fluxo, controle por computador, 51 suporte do rolo de algodão, 367 magnético (uso), 147
Local, configuração da bandeja para seringa Mandibular, fórceps n°17, 527f-528f, 529 mocho odontológico, 71f-72f, 73
de anestésico, 51f-52f, 53 Mandibular, removedor de coroa provisória, Materiais fotopolimerizados
Localizador apical eletrônico, 287f-288f, 251f-252f, 253 endurecimento, 231
289 Mandibulares, centrais estágios do foto, olhos (proteção), 233
Loma Linda, cureta universal 11/12, extração, fórceps mandibular universal Material condicionador, aplicação, 227
321f-322f, 323 (uso), 537 Material de colagem
Longa duração, anestésico de, porcentagem perfurador de lençol de borracha n°1, aplicação, 227
de vasoconstritor, 47 153 remoção, 437
Longa, agulha, 41f-42f, 43 Mandibulares, procedimentos, Isolite (uso), Material de lavagem, colocação, 613
Longa, haste, 133f-134f, 135 61 Material de moldagem dental, pistola de
Longo, raio X, 639f-640f, 641 Mandril (uso), 241 mistura (uso), 613f-614f, 615
Luer Lock, agulha, 51 Mandril, 279f-280f, 281 tubulação, expurgo, 71
Luvas de procedimento, 561f-562f, 563 Mandril convencional, 75f-76f, 77 Material de moldagem para ponte, 603
|  706
Material de moldagem Micróbios, matar, 589, 591, 593 Modelos de ponte, 629
misturar, 599, 601 Microbrushes Modelos mandibulares, placa de clareamento,
moldes, tirar, 603 aplicador, 227 381
Material de resina instantânea, remoção, cimento ortodôntico/colagem de braquetes, Modelos maxilares, placa de clareamento,
197, 199 447 381
Material de resina instantânea, remover, selante, 379 Molar, banda, 203f-204f, 205, 207
197, 199 Microcureta para as cinco miniáreas Molares posteriores direito, grampo
Material de Resina específicas, 343f-344f, 345 mandibular universal (uso), 169
colocação/condensação, 223 Microespelho de boca reto, 311f-312f, 313 Molares posteriores esquerdos, grampo
transporte, 223 Miliamperagem (mA), ajuste, 661 universal mandibular (uso), 169
Material de Resina, recipiente, 227f-228f, Milimetrada, régua, anel do dedo (uso), 315, Molares superiores (extração), fórceps maxilar
229 317 universal n° 10S (uso), 525
Material instantâneo (remoção), bisturi/ Miller, cureta cirúrgica, 469f-470f, 471 Molares, perfurador do lençol de borracha n°
lâmina (uso), 459 Minnesota/afastadores de língua e bochecha, 4, 153
Material para registro de mordida, 617 473 Molas separadoras de aço, 387f-388f, 389
Mathieu, alicate, 445, 449 cirurgia periodontal, 499 Moldeira de metal anterior, disponibilidade,
Maxilares centrais/laterais, perfurador de Mistura, bloco de, 631f-632f, 633 607
lençol de borracha n° 2, 153 Mistura, espátula de, 629f-630f, 631 Moldeira de quadrante para mandíbula
McCall, cureta universal 17/18, 321f-322f, 323 Mistura, pistola de, 613f-614f, 615 direita/esquerda (disponibilidade), 611
Mercúrio/liga, misturador, 211 Modelo de lençol de borracha, 153f-154f, 155 Moldeira mandibular resfriada à água,
Mesial, recortadores de margem vestibular, desinfecção, 155 619f-620f, 621
19, 31f-32f, 33 Modelo de trimmer, 627f-628f, 629 Moldeira para arcada total de plástico
Mesial/distal, enxada, 487f, 489 Modelos descartável perfurada, 601f-602f, 603
cirurgia periodontal, 499 contorno, 145 Moldeira para quadrantes, disponibilidade,
Metal, braquetes de, 397f-398f, 399 corte, 143, 145 607
Metálica, instrumento para resina, 221f-222f, Modelos de instrumento em aço acetinado, Moldeira perfurada de metal para arcada
223 7f-8f, 9 total, 603f-604f, 605
|  707
Moldeira perfurada para maxila, 601f-602f, Negatoscópio radiográfico, 671f-672f, Orifícios pequenos dos canais, localizador,
603, 605 673 267
Moldeira perfurada para maxila direita, Nitrila, luvas de, 565f-566f, 567 Ortodôntica, cimentação/configuração de
605f-606f, 607 desinfecção, 567 bandeja para colagem de braquetes,
disponibilidade, 611 Nitrila, luvas de procedimento de, 563 445f-446f, 447
Moldeira perfurada para maxila esquerda, Numero do calibre, indicação, 41 Ortodônticas, bandas
605f-606f, 607 braquetes/tubo, inclusão, 389f-390f,
disponibilidade, 611 O 391
Moldeira resfriada maxilar à água, 619f-620f, Oclusais, projeções, 639f-640f, 641 descarte, 391
621 Oclusais, restaurações, ajuste, 83 excesso de cimento, remoção, 349
Moldeiras para hidrocoloide irreversível Oclusão central, coroa permanente Ortodônticas, imagens digitais intrabucais
resfriados à água, 619f-620f, 621 (assentar), 225 (uso), 677
Moldeiras para moldagem/seringas, Oclusão, ajuste/equilíbrio, 123 Ortodôntico, braquete, 397f-398f, 399
tratamento, 619 Óculos de proteção/óculos, 559f-560f, Ortodôntico, calcador (calcador Shure),
Moldeiras para quadrantes e arcada anterior 561 435f-436f, 437, 445
de plástico descartável perfurada, desinfecção, 561 cimentação ortodôntica/colagem de
605f-606f, 607 Olhos, proteção, 233 braquetes, 447
Mordedor de boca, 455f-456f, 457 Ondas sonoras em alta frequência, conversão Ortodôntico, gancho, dente (bandagem),
Motor de baixa velocidade, 79f-82f, 81, 83 da energia mecânica, 347 385
Motor de baixa velocidade, acoplagem da Operação de desinfecção, 567 Ortodôntico, hemostático, 409, 423f-424f
peça de mão contra-ângulo, 81f-82f, 83 Operador, cadeira do, 71f-72f, 73 alicate Mathieu, 445, 449
Motor de baixa velocidade, acoplagem da Oral, cirurgia colocação dos separadores, 389
peça de mão reta, 79f-80f, 81 Oral, cirurgia/configuração de bandeja Ortodônticos, aparelhos, 599
cirúrgica Ortodônticos, modelos, recorte, 629
N hemostático (uso), 467 Ortodônticos, posicionadores, instrumento
Nabors,sonda, 487 Orban, explorador, 3f-4f multifuncional, 425
Não reabsorvíveis, suturas, 477 Orban, faca interdental, 495 Osseointegração, 547
|  708
P Peça de mão reta de baixa velocidade, haste Periapical, raio X, 649f-650f, 651
Pacotes de esterilização, 575f-576f, 577 longa, 133f-134f, 135 Periodontais, bolsas, placa bacteriana
Padrão, cabo de instrumentos oco (aço Peça de mão/motor de baixa velocidade com (remoção), 349, 351
inoxidável 0,79cm), 7f-8f, 9 ângulo prophy, 87f-88f, 89 Periodontais, ligamentos
Panorâmica digital/unidade de imagem lubrificação, 89 corte, 505, 507
cefalométrica, 681f-682f, 683 Peça de mão/motor de baixa velocidade com dentes, desprender, 503, 511
Panorâmica, colgadura, 665f-666f, 667 prophy, 83f-84f, 85 Periodontal, bisturi, formato de rim,
Panorâmico, filme de raio X, 641f-6642f, acoplagem do ângulo prophy, 377 491f-492f, 493
643 Peça de mão/motor de baixa velocidade com Periodontal, configuração de bandeja
prophy, acoplagem do ângulo prophy, afiador (uso), 357
Parciais, ajustes, 83
83f-84f, 85 cureta tipo foice curva reta, 341f-342f, 343
Paredes proximais, contorno (recriação), 197,
Peça de mão/motor de baixa velocidade, curetas para áreas específicas estendidas
199
descartável, ângulo prophy acoplagem, anterior (uso), 331
Pasta de dente, aplicação, 273
85f-86f, 87 curetas para áreas especificas estendidas
Peça de mão alta rotação, 75f-76f, 77 Peças de mão posteriores (uso), 337
broca (uso), 105 acionamento, reostato (uso), 69f-70f, 71 curetas para áreas especificas posteriores
haste tipo trava, 105 hastes, encaixe, 107 (uso), 329
lubrificação, 77 limpeza/esterilização, 101 Enxada de ação reversa (uso), 491
Peça de mão contra-ângulo de baixa rotação uso, luz intraoral, 79 enxadas medial/distal (uso), 489
haste tipo trava, 105 Pediátrica, banda, 207, 219f-220f, 221 enxadas vestibular/lingual (uso), 489
haste tipo trava curta, 133f-134, 135 Pêra, broca em formato de, 109f-110f, 111 implantes (uso), 339
Peça de mão contra-ângulo de baixa Perfurador do lençol de borracha, 151f-152f, microcureta para as cinco miniáreas
velocidade (uso), 299, 306 153 específicas (uso), 345
Peça de mão de baixa rotação, broca (uso), Periapical, posicionadores para filmes/ ponta do calcador ultrassônico bifuracado
105 radiografia, 649f-650f, 651 (uso), 353
Peça de mão de baixa velocidade em ângulo precauções, protocolo de contaminação ponta do instrumento de raspagem
reto, haste curta tipo trava, 133f-134f, 135 cruzada, 651 ultrassônico (uso), 349
|  709
Periodontal, configuração de bandeja (cont.) PID redondo, 675f-676f, 677 Planejamento do tratamento ortodôntico
ponta do instrumento de raspagem PID retangular, 675f-676f, 677 (auxílio no diagnóstico), sistema de
ultrassônico supragengival (uso), 351 disponibilidade, 661 imagem 3D de feixe cônico (uso),
sondas periodontais (uso), 485 Pilhas, 349, 351, 355 685
Periodontal, configuração de bandeja Pinça clínica, 5f-6f, 7 Plástica, instrumento de resina, 221f-222f,
cirúrgica, 497f-498f, 499 alisamento radicular, 363 223
afastador de língua/bochecha, 473 cimento ortodôntico/colagem de braquetes, Plástico, cabo de, tratamento, 227
agulha para sutura/suturas (uso), 477 447 Plástico, moldeira perfurada de (uso), 603
bisturi interproximal, 495 cirurgia periodontal, 499 Poliéster, material de, misturar, 615
bisturi periodontal, 493 cirurgia universal, 481 Polimento profilático, 375f-376f, 377
bisturi/lâmina (uso), 459 configuração básica de bandeja, 11 Polimento, taça de, 377
elevador de periósteo, 469 extração de molares inferiores impactados, Polissulfeto, material de, misturar, 515
hemostático (uso), 467 551 Polivinilsiloxano
lima interproximal, 497 extração do primeiro molar superior material, misturar, 615
pinça de sutura (uso), 465 direito, 549 mistura manual, 613
tesoura de sutura (uso), 479 higiene, 361 Polpa
tesoura de tecido (uso), 463 remoção de sutura, 553 tecido, remoção, 275
Periodontal, debridamento, cureta para área selante, 379 teste, 273
especifica anterior (uso), 327 separadores ortodônticos de dente, 445 vitalidade, teste, 273
Periodontal, sonda, 361, 363, 483f-484f, Pinça com trava, 641 Ponta de sucção autolimpante de aço
485 Pinça hemostática curva, 467 inoxidável, 63f-64f, 65
Periótomos, 505f-506f, 507 Pinça para remoção de coroa provisória, Ponta de sucção de aço inoxidável, 63f-64f,
Pescoço, produção imagem diagnóstica 3D, 249f-250f, 251 65
685 Pinça porta-grampo, 159f-160f, 161 Ponta de sucção de saliva, descarte no lixo,
Peso, lima, 307f-308f, 309 manipular, apertar, 159 59
PID arredondado, 675f-676f, 677 Placas de armazenamento de fósforo (PSPs) Ponta do instrumento calcador ultrassônico
disponibilidade, 661 (uso), 687 bifurcado, 351f-352f, 353
|  710
Ponta do instrumento calcador Ponta do sugador de alto volume Posição, dispositivo indicador de (PID), 641,
ultrassônico bifurcado, subgengival, (velocidade) (cont.) 651
351f-352f, 353 preparação de coroa/ponte, 261 posicionamento, 655
Ponta do instrumento calcador selante, 379 XCP, posição paralela, 653
ultrassônico bifurcado, universal, separadores ortodônticos para os dentes, Posicionador de filme de raio X periapical
353f-354f, 355 445 posterior, 647
Ponta do instrumento calcador ultrassônico Ponta do sugador de plástico, 55f-56f, 57 Posicionador de filmes-radiografia periapical
universal, 353f-354f, 355 Ponta do sugador de saliva de baixo volume (EeZee-Grip), 645f-646f, 647
Ponta do instrumento calcador ultrassônico, (velocidade), 57f-58f, 59 Posicionador de raio X com sensor digital,
supragengival, 347f-348f, 349 Ponta do sugador de saliva de baixo volume 655
Ponta do sugador cirúrgico de alto volume (velocidade), separadores ortodôntico dos Posicionador para sensor radiográfico digital,
(velocidade), 63f-64f, 65 dentes, 445 647f-648f, 649
Ponta do sugador cirúrgico de alto volume, Ponta em rosca (seringa de aspiração para precauções/protocolo de contaminação
481 anestesia), 39 cruzada, 649
cirurgia periodontal, 499 Ponta tripla, alicate de, 413f-414f, 415 Posicionadores para sensores radiográficos
cirurgia universal, 481 Pontas brancas, 141 digital, 653f-654f, 655
extração do primeiro molar superior Pontas de ângulos, acentuação, 31 Posterior, curetas para áreas específicas,
direito, 549 Pontas de borracha, 139f-140f, 141 437f-438f, 439
Ponta do sugador de aço inoxidável, 55f-56f, Pontas de papel, 295 tipos de bicos, 439
57 Pontas de papel absorvente estéril, 293f-294f, Posterior, enxada, 489
Ponta do sugador de alto volume (HVE), 295 Posteriores, dentes
remoção de sutura, 553 Pontas dentadas (uso), 419 elevadores de raízes (uso), 509
Ponta do sugador de alto volume Pontas marrons, 141 elevadores em T (uso), 511
(velocidade), 55f-56f, 57 Pontas verdes, 141 superfícies subgengival, depósitos (raspar/
alisamento radicular, 363 Ponte permanente, ajuste, 83 remover), 329
dentes selados, 317 broca (uso), 91 Preensão dos dedos, seringa de aspiração para
polimento profilático, 377 Ponte provisória, ajuste, 83 anestesia, 39
|  711
Preparação de cavidade classe I, unidade de Projeção de dente anterior Protocolo de precauções/contaminação
abrasão a ar/conexão da peça de mão posicionador de filme, 647f-648f, 649 cruzada, 661
(uso), 95 posicionador de filme de raio x periapical, cabeçote, 659f-660f, 661
Preparação de cavidade classe V, unidade de 649f-650f, 651 Prova, remoção da coroa permanente, 35
abrasão a ar/conexão da peça de mão posicionador de filme XCP, 653 Pulpar, teste, 271f-272f, 273
(uso), 95 posicionador do sensor digital do raio X, Push-button, broca, 75f-76f, 77
Preparação de ponte, 259f-260f, 261 655 Puxar e empurrar, movimento de (uso),
Prichard, cureta cirúrgica, 469f-470f, 471, Projeção dos dentes anteriores 277
481 posicionador de filme XCP, 653
Primeiro/segundo molares superiores direito posicionador do filme, 647f-648f, 649 R
(extração), fórceps maxilar direito n° 88R posicionador do filme de raio X periapical, Radicular, alisamento, 316f-362f
(uso), 531 649f-650f, 651 cureta para área especifica anterior (uso),
Primeiros/segundos molares inferiores posicionador do raio X com sensor digital, 327
direitos bifurcados (extração), fórceps 655 montagem da bandeja, 363
mandibular n° 17 (uso), 529 Projeção interproximal unidade de raspagem ultrassônica/raspador
Primer, aplicação, 227 posicionador de filme XCP, 653 potente (uso), 347
uso intraoral, 81 posicionador para raios X com sensor Radiografia digital, posicionadores Rinn XCP,
Procedimento cirúrgico de apicectomia, digital, 655 679f-680f, 681
realização de, 311 Prophy, taça, 87f-88f, 89 Radiografias digitais (uso), 675
Procedimentos cirúrgicos periodontais, Protetor campo, desinfecção, 233 Raio X periapical anterior, 639f-640f, 641
abridor de boca (uso), 457 Protetor de agulha perfurante, 49 posicionador de filme, 647
Procedimentos cirúrgicos, broca/haste longa Protetor noturno, 599 Raios X interproximal, 639f-640f, 641
(uso), 105, 107 fazer, 373 Raiz, cinzel para ponta de, 513f-514f,
Procedimentos de ponte, registro de mordida, Protetoras, mangas, disponibilidade, 231 515
617 Protetoras, máscaras, 557f-558f, 559 Raiz, elevador de, 507f-508f-509
Procedimentos maxilares, Isolite (uso), 61 Protetores noturnos, 599 Raiz, elevadores para ponta de, 511f-512f,
Procedimentos, mordedor de boca (uso), 457 tirar, 373 513
|  712
Raízes Removedor de aparelho ortodôntico (cont.) Restauração, configuração de bandeja
afrouxamento, 509 moldeiras personalizáveis, 599 para (cont.)
extração, fórceps mandibular universal tonalidade, seleção, 257 enxada para esmalte (uso), 23
(uso), 537 Removedor de bandas ortodôntica/ espátula flexível para mistura, 631
pontas, levantamento, remoção, 515 configuração de bandeja para braquete, Tofflemire (uso), 203
separação/levantamento, 509 449f-450f, 451 Restauração, material de
superfícies, raspagem, 345 Removedor de coroa provisória maxilar, acabamento, 137, 139
teste, 273 251f-252f, 253 acabamento, 195
Raízes mandibulares (extração), fórceps Remover de coroa teste, 251f-252f, 253 anatomia oclusal
mandibular para raízes (uso), 543 Reposição do revelador/solução fixadora, brunidores, 185, 187, 189
Raízes maxilares (extração), fórceps maxilar 669f-670f, 671 compactar/condensar, 181
para raízes (uso), 541 Reservatórios para água independente, 347 esculpidor, 191, 193, 195
Raspador potente, 345f-346f, 347 Resfriado à água, moldeira para hidrocoloide misturar, 211
Raspador tipo foice reto, 339f-340f, 341 reversível (uso), 619 polimento, 137, 139
Raspadores Resina, brunidor, 223f-224f, 225 restaurações interproximais, aparar, 197
afiador, 357 revestimento de nitrato de titânio, 225 suavizar, 139
dispositivos para afiar operado à bateria Resina, suporte, 229 Restauração, procedimentos de
(uso), 359 Restauração classe III de resina, 221 (configuração do lençol de borracha)
Ratcliff ½, 361 Restauração classe IV de resina, 221 arco para lençol de borracha (uso),
Ratcliff I, curetas (curta) universais, Restauração, completar, 123 171
319f-320f, 321 broca diamantada superfina (uso), 125 grampo mandibular (uso), 169
Recuperação, tanque de, liberação do filme, Restauração, configuração de bandeja para Restauração, superfície interproximal
669f-670f, 671 acabamento da margem gengival, 33 (acabamento/alisamento), 237
Registro, livro de, 581f-582f, 583 cinzel para esmalte (uso), 21 Restaurações de resina
Remoção, alicates de, tratamento, 207 cinzel Wedelstaedt (uso), 27 acabamento, 123
Removedor de aparelho ortodôntico cureta formato de colher, 35 anatomia oclusal, formação, 225
colagem de fios, 413 descartáveis (uso), 367 brunidor oval (uso), 223f-224f, 225
|  713
Restaurações fixas permanentes, ajuste, 91 Sensores para radiografias digitais intrabucais, Sistema de banda matriz, 205f-206f, 207
Retentor de banda matriz, 201f-202f, 203 677f-678f, 679 Sistema de administração de anestesia local
Reutilizáveis, afastadores de lábios, 433f-434f, Separadoras, molas elásticas, separadores controlada por computador 49f-50f,
435 ortodôntico dos dentes, 445 51
Revelador, bomba de reabastecimento, Separadores (extremidade com raspador), descarte, 51
669f-670f, 671 remoção, 437 Sistema de imagem digital SCAN, 685f-686f,
Reversível, unidade de hidrocoloide, Separadores fio de bronze, 387f-388f, 389 687
617f-618f, 619 descarte, 389 Sistema de imagem feixe cônico 3-D,
Rolamentos, transportador com, 669f-670f, 671 Seringa de aspiração para anestesia, 37f-38f 683f-684f, 685
Rolo de algodão banda codificada por cores, indicação precauções/protocolo de contaminação
descartáveis, 365f-366f, 367 anestésica, 43f-44f, 45 cruzada, 685
selante, 379 cartucho de anestesia, 43f-44f, 45 Sistema de matriz seccionada, 219f-220f,
suporte, 365f-366f, 367 descarte, 45, 47, 51, 53 221
Rosca, disco de lixa tipo, 135f-136f, 137 uso único, 47 Sítio cirúrgico
Seringa, ácido (inclusão), 379 debridamento/remoção de tecido
S Serrado, condensador (cureta), 177f-178f, granulado, cureta cirúrgica (uso),
Sala de atendimento (área descontaminada), 179 471
sobreluvas (localização), 565 Shure, raspador, 435f-436f, 437 fluido da sucção, 65
Sanders, bisturi interproximal, 495 Sidekick (dispositivo para afiar operado por remoção de cisto, cureta cirúrgica (uso),
Schluger, lima interdental, 497 bateria), 357f-358f, 359 471
Segurança, luz de /filtro, 663f-664f, 665 Silicone, êmbolo de borracha de, 43f-44f, Snap-a-ray, 647
Selante, 377f-378f, 379 45 Sobreluvas, 563f-564f, 565
Selante, configuração de bandeja, 95 SIROLaser operado com comprimento de Sonda bifurcada, 485f-486f, 487
acoplagem do contra ângulo para profilaxia onda, 99 cirurgia periodontal, 499
descartável (uso), 87 Sistema de atendimento odontológico, Subgengival, áreas interproximais (limar/
sucção mandibular de baixo volume 69f-70f, 71 remover depósitos), lima interdental
descartável (uso), 63 diretrizes, 71 (uso), 497
|  714
Subgengival, ponta do instrumento de Supragengivais, superfícies, depósitos Tecido (cont.)
raspagem ultrassônico, 349f-350f, 351 (remoção), 341, 343 fragmentos (coletar), hemostático (uso),
Sucção cirúrgica, pontas de, tratamento, 65 Supragengival, áreas interproximais (limar/ 467
Sucção de baixo volume, selante, 379 remover depósitos), lima interdental impacto, 389
Sucção de saliva, 61 (uso), 497 suporte, cirurgia universal, 481
Sucção de saliva de baixo volume Supragengival, ponta do instrumento de Tecido mole, cortar/vaporizar/cauterizar, 99
alisamento radicular, 363 raspagem ultrassônico, 347f-348f, 349 Tecido, pinças de, 463f-464f, 465
cimento ortodôntico/colagem de braquetes, Sutura, remoção de, configuração de bandeja, cirurgia periodontal, 499
441 551f-552f, 553 extração de molar inferior impactado,
higiene, 361 Sutura, tesoura de, 477f-478f, 479, 481, 499, 551
polimento profilático, 377 549 extração do primeiro molar direito
Sucção de saliva, remoção de sutura, 553 cirurgia periodontal, 499 superior, 549
Sucção mandibular de baixo volume cirurgia universal, 481 Tempo de revelação da radiogradia, fatores,
(velocidade), 61f-62f, 63 remoção de sutura, 553 663
Sucção mandibular de baixo volume, 63 Sutura/suturas, agulhas de, 475f-476f, 77 Tensão, anéis de, 219f-220f, 221
Sugarman, lima interdental, 497 Suturas reabsorvíveis, 477 fórceps (uso), 241
Sulcos, acabamento, 225 Svedopter, 63 Terceiro molar (auxilio diagnóstico),
Superfícies periodontais, raspar, 345 sistema de imagem 3D feixe cônico
Superfina, broca diamantada, 125, 127, 129, T (uso), 685
131 T oval, brunidor em, 185f-186f, 187 Terminal, haste (redesenhado), 331, 333
Suporte de agulha universal, 473f-474f, T, elevador em, 509f-510f, 511 Termoplástica, placa de resina, 381
475 Taça/escova para polimento profilático tipo Tesoura de lâmina curta, 369f-370f, 371
Suporte para boca, 453f-454f, 455 trava, 83 clareamento, 381
cirurgia periodontal, 499 Tanner, esculpidor de, 189f-190f, 191 Tesoura de tecidos, 461f-462f, 463
cirurgia universal, 481 Tecido cirurgia periodontal, 499
extração do primeiro molar direito corte, lâmina (uso), 459 extração do primeiro molar direito
superior, 549 excesso, redução, 99 superior, 549
|  715
Tesoura pra cortar ponte, 245f-246f, Tubulação (cont.) Unidade de raio X odontológico, 659f-660f,
247 barreiras (uso), 101 661
Tesouras, lâmina curta, 369f-370f, unidade, desinfecção, 71 PID, 659f-660f, 661
371 Tubulação de baixa velocidade, acoplagem, Unidade de raspagem ultrassônica (raspador
Teste de sucção, ativação 51 59 potente), 345f-346f, 347
Tigela de borracha, 597f-598f-599 Tumores, remoção, 99 ponta do instrumento calcador
Tira de matriz Mylar transparente (uso), Turgeon, cureta, 327, 329 ultrassônico supragengival, inserção,
221 Tweed, alicate formador de alça (alicate 349
Titânio, raspador revestido de, 337f-338f, Jarabak), 411f-412f, 413 Unidade odontológica, 99f-100f, 101
339 conexão, 65
Tofflemire, retentor, 201f-202f, 203 U ponta de sucção, acoplagem, 71
Transósseo, implante, 547 UC/Rule 5/6, cureta universal, 321f-322f, qualidade da água, assistência, 69
Transportador de amálgama microrretro, 323 sistema de atendimento, tubulações
309f-310f, 311 Ultrassônica, lavadora, 585f-586f, (abastecimento), 101
Três números, instrumento de, 15f-16f, 587 tubulação da alta rotação, 65
17 lavagem, 587 tubulação da baixa rotação, acoplagem, 59
Três saídas, seringa de, 67 Unidade a laser da peça de mão/acoplagem, tubulação, acoplagem da peça de mão, 77,
Tripla, moldeira (descartável), 609f-610f, 97f-98f, 99 79
611 Unidade de água independente, 67f-68f, Unidade radiográfica de revelação manual,
descarte no lixo, 611 69 661f-662f, 663
Trituração, 211 Unidade de fresagem, 257f-258f, 259 Unidade radiográfica, painel digital,
Tubo de alta velocidade, ponta do sugador Unidade de imagem cefalométrica digital, 675f-676f, 677
(acoplagem), 71 681f-682f, 683 Universal Langer ½, 361
Tubos vestibulares (fio de arco), extremidade Unidade de peça de mão elétrica, 89f-90f,
distal (cortante), 423 91 V
Tubulação Unidade de peça de mão elétrica/acoplagem, Vácuo, forno a, 371f-372f, 373
adaptador de luz disponível, 79 91f-92f, 93 desinfecção, 373
|  716
Vibrador, 623f-624f, 625 W Woodson, 198f, 200f, 201
Vinil, luvas de procedimento Wand, peça de mão (uso), 51
de, 563 X
Wand/CompuDent, 49f-50f, 51
Vírus Wedelstaedt, instrumento de três números, XCP Rinn, posicionadores, radiografia digital,
eliminação, 589, 591, 593 17 679f-680, 681
proteção, 559, 561 Wedestaedt, cinzel, 25f-26f, 27 XCP, posicionador de filme, 651f-652, 653
Vitalometer, 271f-272f, 273 Weingart, alicate, 491f-420f, 421 PID, posição paralela, 653

|  717

Você também pode gostar