Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
M229P
PnuBurst
(Testador Pneumático de
Rebentamento)
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
MODELO NO.
SÉRIE NO.
PRINCIPAL FUSO.
MODELO: M229P
TIPO: TIPO: PnuBurst
i
PnuBurst
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
O instrumento foi concebido para ser utilizado por pessoal devidamente treinado e
competente num ambiente de trabalho controlado e destina-se a ser utilizado
apenas como um testador de ruptura pneumática.
Este instrumento tem peças móveis e embora tenham sido tomadas todas as
medidas razoáveis para proteger o pessoal associado a estas peças móveis, a
utilização incorrecta ou incorrecta do equipamento pode resultar em ferimentos.
Deve ser considerada a natureza destas peças móveis ao instalar e montar o
equipamento. Este equipamento deve ser instalado por pessoal totalmente treinado
e competente. Este instrumento destina-se a ser utilizado num ambiente residencial,
comercial e industrial ligeiro, tal como estabelecido na norma EN 50081-1.
O SDL Atlas não pode ser considerado responsável por quaisquer modificações não
autorizadas na unidade.
ADVERTÊNCIA
Esta unidade contém peças móveis e tensões vivas perigosas. Em circunstância
alguma deve o utilizador tentar impedir ou restringir o movimento das peças ou obter
acesso ao circuito interno, quer pessoalmente, quer com a ajuda de corpos
estranhos.
ii
PnuBurst
GARANTIA DO EQUIPAMENTO
O SDL Atlas garante durante doze (12) meses a partir da primeira utilização ou
quinze (15) meses a partir da data de envio, o que ocorrer primeiro, que este
instrumento do SDL Atlas passou na nossa inspecção e testes; que está livre de
defeitos de materiais e de mão-de-obra; e que funcionará de acordo com as
especificações aplicáveis do SDL Atlas publicadas, se instalado e operado de
acordo com as nossas instruções. Esta garantia substitui qualquer outra garantia
expressa ou implícita. Em caso algum será a SDL Atlas responsável por danos
especiais ou consequentes como resultado de qualquer alegada violação desta
disposição de garantia.
iii
PnuBurst
iv
PnuBurst
CONTEÚDO
5 MANUTENÇÃO.......................................................................................................42
PnuBurst
1.0 INTRODUÇÃO
O PnuBurst cumpre os requisitos para realizar vários padrões de teste, como abaixo
indicado:
• ASTM D3786
• ISO 13938-2
• EDANA 80.4.2002
• IWS TM 29
• NEXT 22
1
PnuBurst
2.0 ESPECIFICAÇÃO
FÍSICO:
Largura48 cm
Profundidade56 cm
Altura80 ,5 cm
Peso80 kg (Aprox.)
ELÉCTRICO:
INSTRUMENTO
Interface USB
psi)
2
PnuBurst
Pentium P-III 500MHz ou melhor (ou alternativa equivalente i.e. AMD K6/2-
1024 x 768
3
PnuBurst
警告标识
4
PnuBurst
3.0 INSTALAÇÃO
Quando receber o seu PnuBurst, inspeccione o caixote para detectar danos que
possam ter ocorrido durante o transporte. Desembrulhe cuidadosamente o
instrumento e inspeccione minuciosamente os componentes do instrumento em
busca de quaisquer danos ou faltas. Comunique qualquer dano no instrumento ao
transportador e/ou faltas ao SDL Atlas Customer Service.
• Footswitch
3.4 Configuração
Painel de Controlo
Escudo de segurança
Pressão da braçadeira
Regulador Sino
Regulador do
Modo de Taxas de
Ar
Anel de aperto
Botão de Grampo
Botão de Grampo
6
PnuBurst
Ligação da máquina
Painel de ligação de ar
Painel de interface
Interruptor de pé
7
PnuBurst
Porta-Sinos
Sensor LVDT
8
PnuBurst
Regulador do ar
9
PnuBurst
Espaço
10
PnuBurst
Fornecimento eléctrico
110 - 240 Vac, 1 Fase, 2 Fios, 50/60 HZ, 6 A & GND
Flutuações da tensão de alimentação: ±10% da tensão nominal
Ligação de Ar Comprimido
O PnuBurst é um sistema de funcionamento pneumático, por isso a qualidade do
ar comprimido é importante. Certifique-se de que o ar comprimido está
relativamente livre de humidade e névoa de óleo. O PnuBurst está equipado com
um pequeno regulador de ar que inclui um colector secundário de óleo/água. Não
dependa apenas deste colector durante o funcionamento normal da máquina. É
fornecido apenas como um dispositivo de filtragem secundário. Instalar um
separador de óleo e água de grau industrial (não fornecido) na linha de
abastecimento. O PnuBurst tem duas entradas de ar comprimido (consultar 3.4.1
Painel de ligação de ar):
Ar IN I (tubagem O.D. 8 mm)
Air IN I fornece o ar comprimido ao diafragma de borracha para o teste de
resistência ao rebentamento. A resistência máxima ao rebentamento do PnuBurst
é de 15 bar (1500 kPa), e depende da pressão do ar fornecido. Por exemplo, se a
pressão máxima de ar fornecida for 8 bar, então a maior medição da resistência ao
rebentamento do PnuBurst só pode chegar aos 8 bar (800 kPa). A maioria das
instalações industriais não suporta o ar comprimido em 15 bar (estes são
normalmente 6-8 bar.). O impulsionador de ar opcional (M229P/B) pode ser
instalado para aumentar a pressão do ar de 6-8 bar para 15 bar. Favor contactar o
SDL Atlas para mais detalhes.
Ar IN II (tubagem O.D. 8 mm)
Air IN II fornece o ar comprimido para a campânula (grampo de amostra), a
pressão mínima de ar necessária é de 6 bar (máximo 15 bar). Pode ser
directamente ligado à mesma linha de alimentação com Air IN I. Se o booster de ar
equipado para o sistema, consultar 3.4.3 para a configuração do booster.
Calibração do ar
Este é o porto de calibração para a fábrica e a calibração UKAS.
Saída de ar
Esta é a saída de ar para o ar comprimido, que é libertado da máquina. Não há
necessidade de fazer qualquer ligação a esta saída, mas manter esta área
desobstruída e desbloqueada.
11
PnuBurst
12
PnuBurst
O SDL Atlas oferece seis conjuntos de Sinos e Anéis de Fixação que podem ser
utilizados com o PnuBurst para realizar os vários padrões. O utilizador deve
consultar a norma de teste ao seleccionar o Sino e o Anel de Aperto (ver detalhe
na norma).
13
PnuBurst
14
PnuBurst
15
PnuBurst
3. Ligar a "Saída de Ar" do booster à "Air IN I" de M229P com tubagem O.D 8
mm. Assegurar a resistência da tubagem para 15 bar (1500 kPa)
16
PnuBurst
17
PnuBurst
18
PnuBurst
10. O utilizador pode optar por tornar o atalho disponível para todos os
utilizadores ou apenas para o utilizador actual. Clicar na selecção e depois
premir "Next".
19
PnuBurst
11. O software está pronto para ser instalado. Prima "Next" para instalar o software.
20
PnuBurst
2. Configurar - a informação do
operador e o estado do teste
podem ser seleccionados, esta
informação também será
transferida para o software
informático PnuBurst para a
elaboração de relatórios. Durante
o funcionamento, pode premir
"cancelar" para voltar à página de
definição da língua.
21
PnuBurst
22
PnuBurst
23
PnuBurst
24
PnuBurst
25
PnuBurst
27
PnuBurst
4.0 OPERAÇÃO
2. Os seis conjuntos de sinos e anéis de aperto podem ser utilizados para levar a
cabo as várias normas. O operador deve referir-se à norma de teste ao
seleccionar o sino a utilizar.
28
PnuBurst
29
PnuBurst
11. Método de pinça - M229P tem três métodos de pinça para accionar a pinça de
amostras (sino), o operador precisa de seleccionar um para a operação
13. Modo automático - é o controlo da taxa de fluxo do ensaio que a amostra deve
rebentar dentro de 20 +/- 5s. Se estiver fora da tolerância, o sistema determinará
e seleccionará automaticamente o caudal necessário para atingir 20 +/- 5s para
a amostra seguinte.
14. Modo de Ajuste Manual (Rate Mode) - é o caudal fixo (70 kPa por segundo) do
ensaio, consulte 3.4.8 para configurar a pressão de alimentação e o caudal
correctos.
31
PnuBurst
32
PnuBurst
33
PnuBurst
28. A explosão deve ser rejeitada se tiver rebentado na borda do sino em vez de no
corpo principal do espécime a ser testado.
34
PnuBurst
35
PnuBurst
36
PnuBurst
37
PnuBurst
38
PnuBurst
39
PnuBurst
6. Clique no "next", o software está pronto para receber os dados de teste de PnuBurst.
40
PnuBurst
7. Neste ecrã, o operador pode alterar a pasta na qual os ficheiros devem ser
guardados.
41
PnuBurst
42
PnuBurst
5 M a manutenção
• Mantenha a unidade livre de sujidade e pó, o exterior da máquina pode ser
ocasionalmente limpo com um pano húmido.
• Quando a unidade não estiver a ser utilizada, a energia da unidade deve ser
desligada e a pressão de ar deve ser removida.
43
PnuBurst
44