Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
XF/EP/HP/HXP 50 SE
EP/HP/HXP 40SE
ML/MM/MH/MU 37 SE
LISTA DE PEÇAS
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
RECOMENDADAS
Garantia
A Empresa garante que o equipamento fabricado e entregue por ela estará livre de defeitos de material e de fabricação por um
período de doze meses (consulte a garantia estendida da unidade compressora) a contar da data de colocação do equipamento
em funcionamento ou por dezoito meses da data de embarque da Fábrica, o que ocorrer primeiro. O Comprador obriga-se a
reportar imediatamente qualquer falha em conformidade com esta garantia, por escrito, para a Empresa, no período mencionado
acima; a Empresa, a seu critério, corrigirá tal não- conformidade executando reparos nesse equipamento ou, fornecerá a peça
de reposição FOB no ponto de embarque, desde que o Comprador tenha armazenado, instalado, mantido e operado o
Equipamento de acordo com as boas práticas industriais e tenha cumprido recomendações específicas da Empresa. Os
acessórios ou equipamentos fornecidos pela Empresa, mas fabricados por terceiros, terão a garantia fornecida pelos fabricantes
dos mesmos, a qual será repassada para o Comprador. A Empresa não se responsabilizará por quaisquer consertos, substituições
ou ajustes do Equipamento ou por quaisquer custos de mão-de-obra executados pelo Comprador ou por terceiros sem a
aprovação por escrito da Empresa.
Os efeitos da corrosão, erosão e desgastes ou rasgos normais estão especificamente excluídos. As garantias são limitadas a
aquelas especificamente listadas na proposta da Empresa. A menos que a responsabilidade pelo atendimento de tais garantias
de desempenho estejam limitadas a testes especificados, a obrigação da Empresa deverá ser de corrigir da maneira e pelo
período de tempo estipulados acima.
A EMPRESA NÃO FORNECE QUALQUER OUTRA GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO DE QUALQUER TIPO, IMPLÍCITA OU
EXPLÍCITA, EXCETO A DO TÍTULO E TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS NA VENDA E ADEQUAÇÃO DE UM OBJETIVO
ESPECÍFICO, ESTÃO AQUI EXCLUÍDAS.
A correção, pela Empresa, de não-conformidades sejam elas patentes ou latentes, da maneira e pelo período de tempo indicado
acima, deverá constituir o preenchimento de todas as normas da empresa para tais não-conformidades, sejam baseadas em
contrato, negligência da garantia, indenização, responsabilidade estrita ou outros com relação a ou devido a tal equipamento.
O Comprador não deverá operar o Equipamento que está com defeito, sem antes notificar a Empresa por escrito de sua
intenção de fazê-lo. Tal utilização do equipamento será sob total responsabilidade do Comprador.
Note que esta é uma garantia padrão da Ingersoll-Rand. Qualquer garantia mais recente na época da compra do compressor
ou negociada como parte do pedido de compra poderá substituir os termos de garantia acima.
© INGERSOLL-RAND COMPANY
ÍNDICE COMPRESSOR DE AR DE PARAFUSO ROTATIVO
3
SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS As instruções de segurança no manual do operador são
destacadas, para que sejam enfatizadas. As palavras de
Antes de instalar este compressor de ar, você deve sinal PERIGO, ADVERTÊNCIA e CUIDADO são usadas
reservar um tempo para ler cuidadosamente todas as para indicar os níveis de seriedade do risco conforme
instruções contidas no Manual de Operações APDD 466. segue:
Manual de Operações pode ser obtido com o seu Perigo é usado para indicar a
distribuidor regional Ingersoll-Rand. presença de risco que causará
A eletricidade e o ar comprimido têm potencial para ferimento pessoal grave, morte ou
causar ferimentos pessoais sérios ou danos em dano material substancial, se a
propriedades. advertência for ignorada.
Antes da instalação, ligações elétricas, partida, operação Advertência é usada para indicar a
ou realização de quaisquer ajustes, identifique os presença de risco que poderá causar
componentes do compressor de ar utilizando este manual ferimento pessoal grave, morte ou
como um guia. dano material substancial, se a
O operador deverá usar senso comum e as boas práticas advertência for ignorada.
de trabalho ao operar e manter esta unidade. Siga todos Cuidado é usado para indicar a
os procedimentos, conecte as tubulações presença de risco que causará ou
adequadamente, entenda a seqüência de partida e poderá causar ferimento pessoal sem
parada. Inspecione os dispositivos de segurança, gravidade ou dano material, se a
seguindo os procedimentos contidos neste manual. advertência for ignorada.
A manutenção deverá ser feita por pessoal qualificado, Aviso é usado para informar ao
adequadamente equipado com as ferramentas pessoal de instalação, operação ou
apropriadas. Siga os programas de manutenção informação de manutenção o que é
conforme determinado no manual do operador, para importante, mas não está relacionado
assegurar uma operação livre de problemas após a a riscos.
partida.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA CUIDADOSAMENTE, ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DO
COMPRESSOR OU A EXECUÇÃO DE QUALQUER MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA 3. Não opere o compressor em pressões de 8. Poderão haver efeitos adversos, se for
descarga mais altas que a especificada permitida a entrada dos lubrificantes do
O AR COMPRIMIDO E A ELETRICIDADE na Plaqueta do Compressor, para não compressor nos sistemas de ar da
SÃO PERIGOSOS. sobrecarregar o motor. Esta condição fábrica.
ANTES DA REALIZAÇÃO DE QUALQUER provocará a parada do motor do
compressor. Os separadores de linha de ar,
TRABALHO NESTA UNIDADE, CERTIFIQUE- adequadamente selecionados e
SE DE QUE O SUPRIMENTO ELÉTRICO FOI 4. Use somente solventes neutros para a instalados, minimizarão os arrastos de
DESLIGADO, BLOQUEADO E ETIQUETADO limpeza do compressor e equipamentos líquidos.
E TODO O SISTEMA DO COMPRESSOR auxiliares.
TEVE SUA PRESSÃO ALIVIADA. O uso de vasilhas de plástico nos filtros
5. Instale uma válvula de bloqueio (de de linha, sem proteções metálicas, pode
1. Não remova tampas, solte ou remova isolação) na linha de descarga. Deverá ser perigoso. Do ponto de vista de
quaisquer acessórios, conexões ou ser instalada uma válvula de segurança segurança, devem-se usar vasilhas
dispositivos quando esta unidade estiver entre o compressor e a válvula de metálicas em qualquer sistema
em operação. Líquidos quentes e ar sob isolação, com capacidade suficiente para pressurizado. Recomenda-se que o
pressão contidos nesta unidade podem aliviar toda a capacidade do compressor. sistema da linha de ar da sua fábrica seja
causar ferimentos graves ou a morte. revisado.
6. Sempre que a pressão é descarregada
2. O compressor possui perigosa alta tensão através da válvula de segurança de 9. Recomenda-se que a instalação e
no dispositivo de partida do motor e pressão, é porque há pressão excessiva manutenção de um reservatório atenda
gabinete do painel elétrico.Todas as no sistema. A causa para esta pressão às normas de saúde e segurança locais
instalações devem estar de acordo com excessiva deve ser investigada (no Brasil, NBR 13) e que as mesmas
normas elétricas reconhecidas. Antes de imediatamente. sejam afixadas no equipamento.
trabalhar no sistema elétrico, certifique-
se de ter removido a tensão do sistema 7. Antes de fazer qualquer trabalho 10. Antes de operar o compressor, suas
usando uma chave de desligamento mecânico no compressor: instruções de manutenção devem ser
manual. Um disjuntor com fusível de totalmente lidas e entendidas.
segurança deve ser instalado na linha de a) Páre a unidade.
fornecimento de energia elétrica para o b) Isole eletricamente o compressor 11. Após o término das funções de
compressor. através de uma chave de manutenção, as tampas e proteções
desligamento manual na linha de devem ser recolocadas.
Os responsáveis pela instalação deste alimentação da unidade. Bloqueie e
equipamento devem instalar aterramentos coloque uma etiqueta na chave, de
adequados, deixar espaço para forma que não possa ser operada.
manutenção e instalar pára-raios para c) Alivie a pressão do compressor e isole
todos os componentes elétricos, conforme a unidade de qualquer outra fonte de
estipulado na OSHA 1910.308 até ar.
1910.329.
4
LISTA DE PEÇAS Os itens com descrição de NSS não Utilizando os seis últimos dígitos do
são vendidos separadamente e número de série, como descrito
devem ser comprados como um abaixo, esta quebra é registrada na
INTRODUÇÃO conjunto. Os itens com uma lista de peças.
descrição de Ref. indicam que o item
GERAL está posicionado em outro lugar da => U99115 indica que a peça é
lista de peças. utilizada em unidades até e incluindo
Este manual, que contém diagramas o número de série terminando em
ilustrativos das peças, foi preparado U99115.
como um auxílio na identificação e EQUIPAMENTO OPCIONAL
pedido de peças para o compressor U99116 => indica que a peça é
SSR. Todas as peças do compressor Vários itens/acessórios opcionais
utilizada em unidades com número
listadas nos diagramas são estão disponíveis para sua
de série terminando em U99116 ou
fabricadas com a mesma precisão conveniência ou aplicação especial.
superior.
que o equipamento original.
Esses acessórios foram selecionados
Assistência técnica e venda de como sendo particularmente COMO FAZER O PEDIDO DE PEÇAS
peças da Ingersoll-Rand estão adequados para a utilização no
disponíveis no Brasil e exterior. compressor SSR. Para que não ocorram erros ao fazer
Existem distribuidores e escritórios o pedido de peças, especifique o
autorizados da Ingersoll-Rand nas Para mais detalhes sobre seguinte:
principais cidades brasileiras. Equipamentos Opcionais, entre em
Também existem filiais e contato com seu Representante de 1. O número do modelo da unidade
distribuidores autorizados nas Vendas. como mostrado na Plaqueta de
principais cidades, no mundo todo. Dados do Compressor.
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL DE
2. O número de série da unidade
DESCRIÇÃO PEÇAS
como mostrado na Plaqueta de
Dados do Compressor.
Os diagramas de peças mostram os 1. Vá para a Seção de Peças para
vários conjuntos, subconjuntos e localizar os diagramas desejados.
3. O número de referência deste
detalhes de peças que fazem parte manual (mostrado na capa).
deste Compressor SSR. Uma série 2. Localize a peça no diagrama por
de diagramas mostra claramente identificação visual e o número de
4. O número de referência, o número
cada peça e seu posicionamento referência.
da peça, a descrição e a
correto com relação a outras peças quantidade necessária exatamente
no diagrama. Cada peça em um 3. Encontre o número de referência
como listados.
diagrama possui um número. O na tabela, com o Número da Peça
número, descrição e quantidade e a Descrição.
5. O Código de dados do motor
necessária por conjunto estão mostrado na plaqueta de dados
listados em ordem numérica nas QUEBRA DE NÚMERO DE SÉRIE do motor.
páginas seguintes.
Quando uma peça é alterada e ela
não substitui a peça anterior, esta
alteração deve ser documentada por
uma quebra de número de série.
B0000 B 00 115
OU
BN0000
FABRICADO NO BRASIL
ANO DE FABRICAÇÃO
DATA DE FABRICAÇÃO
5
CONJUNTO, INTELLISYS/GABINETE DO PAINEL ELÉTRICO/TUBULAÇÃO DE
1 39908413
REV 06
CONTROLE (PARTIDA DIRETA SEM MODULAÇÃO)
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS OU METROS NECESSÁRIOS.
Item CCN Qtd. Descrição Item CCN Qtd. Descrição
1 39549167 1 Chave, parada de emergência 21 39130000 2 Conector (NEMA 1)
2 39817655 1 Controlador, Intellisys 39140785 2 Conector (NEMA 4)
2A 39128533 10 Porca, # 10 - 24 22 39256631 2 Cotovelo
3 39191655 1 Conector, posição 16 23 95930301 1 Bucha (NEMA 4)
4 39186101 1 Conector, posição 4 24 39155353 1 Conector
5 39191630 1 Conector, posição 5 25 39195235 1 Conector (NEMA 1)
6 39186093 1 Conector, posição 6 39493663 1 Conector (NEMA 4)
7 39191648 1 Conector, posição 11 26 39140785 1 Conector
8 39173927 3 Junta de vedação, Fio
8A 39173935 3 Contraporca, Junta de vedação do fio
9 35375494 2 Conector
10 39108592 2 Niple, Conduite 1/2’’
11 39818869 1 Gabinete, Intellisys/Partida (NEMA 1)
85540938 1 Gabinete, Intellisys/Partida (NEMA 4)
12 39155577 2 Cotovelo (NEMA 1)
39155478 1 Cotovelo (NEMA 4)
13 39156393 2 Conector (NEMA 1)
39156435 2 Conector (NEMA 4)
14 39124813 xxx Tubulação, 0,25 Synflex
(unidades XF, EP, HP, ML, MM, MH)
39497847 xxx Tubulação, 0,25 Teflon (unidadesHXP, MU)
15 39583943 2 Válvula, solenóide 3 vias (1SV/10SV) (NEMA 1)
39497672 2 Válvula, solenóide 3 vias (1SV/10SV) (NEMA 4)
16 39479506 1 Cotovelo
39135363 1 Contraporca, Vedação
17 39147194 xxx Conduíte 2,0
18 39139332 xxx Conduíte 5,0
19 39256649 1 Conector
20 39853809 1 Transdutor, Pressão
6
39821715
CONJUNTO, INTELLISYS/GABINETE DO PAINEL ELÉTRICO//TUBULAÇÃO
1 REV 08
DE CONTROLE (PARTIDA DIRETA COM MODULAÇÃO)
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA.
Item CCN Qtd. Descrição Item CCN Qtd. Descrição
7
CONJUNTO, INTELLISYS/GABINETE DO PAINEL ELÉTRICO/TUBULAÇÃO
1 39908462
REV 05
DE CONTROLE (ESTRELA-TRIÂNGULO SEM MODULAÇÃO)
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA.
8
39830120
CONJUNTO, INTELLISYS/GABINETE DO PAINEL ELÉTRICO
1 REV 12
(ESTRELA-TRIÂNGULO COM MODULAÇÃO)
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA.
9
1 39907191
REV 01
CONJUNTO, PAINEL ELÉTRICO C85 PARTIDA DIRETA
10
39907183
1 REV 01 CONJUNTO, PAINEL ELÉTRICO B180 PARTIDA DIRETA
11
54453469
1 REV A CONJUNTO, PAINEL ELÉTRICO C60/43 E C43/C37 ESTRELA-TRIÂNGULO
12
54453477
1 REV B CONJUNTO, PAINEL ELÉTRICO B110/B110 ESTRELA-TRIÂNGULO (50HZ)
13
39933114
1 REV D CONJUNTO, COMPONENTES PRINCIPAIS
POSIÇÃO DOS SUPORTES DOS TENSIONADORES
UNIDADE POLIA MOTORA POLIA MOVIDA CORREIA POSIÇÃO
EP40SE 22354831 22354864 22157374 67” 4-BELT A1
HP40SE 22354849 22354872 22157374 67” 4-BELT A1
HXP40SE 22354856 22354880 22354898 71” 4-BELT A1
XF50SE 39856505 54422068 54524343 71” 5-BELT A1
EP50SE 39856505 54422076 54524343 71” 5-BELT A1
HP50SE 39856505 54464599 54524343 71” 5-BELT A1
HXP50SE 39856505 54422092 54524350 75” 5-BELT A1
EP60SE 39856505 54422068 54524343 71” 5-BELT A1
HP60SE 39856505 54422076 54524343 71” 5-BELT A1
ML37SE 39856505 54422100 54524343 71” 5-BELT B2
MM37SE 39856505 54422118 54524343 71” 5-BELT B2
MH37SE 39856505 54422126 54524343 71” 5-BELT B2
MU37SE 39856505 54422076 54524343 71” 5-BELT C1
14
Tabela para o item 8
15
OBSERVAÇÃO:
16
1
39933130
REV C CONJUNTO, TUBULAÇÃO DA UNIDADE COMPRESSORA
1 54441522 1 Orifício
2 93481562 1 Coletor
3 95989695 1 Conector
4 54423520 1 Tubo, alimentação de óleo
5 96739701 1 Conector
6 54440458 1 Junta, descarga de ar
7 54471818 1 Adaptador, placa de descarga de ar
7A 96738380 4 Pino
8 39139563 1 Cotovelo 45°
9 39586227 1 Sensor, temperatura
10 39419668 1 Termostato, temperatura do ar excessiva
10A 39404165 1 O-ring
11 39114079 1 Contraporca, partida elétrica
12 95952388 1 Acoplamento
13 39256649 1 Conector
14 39139332 32” Conduíte
15 39311618 1 Cotovelo
16 54461066 1 Adaptador
17
1 39933163
REV B CONJUNTO, ADMISSÃO (PARTIDA DIRETA)
18
39933171
1 REV C CONJUNTO, ADMISSÃO (ESTRELA-TRIÂNGULO)
19
39828843
1 REV 08 CONJUNTO, FILTRO (SERVIÇO SEVERO)
20
1 39933148
REV C CONJUNTO, TANQUE SEPARADOR
PARA VÁLVULA
BLOWDOWN
PARA TUBO DO
FILTRO DE AR
(PARTIDA DIRETA)
1 42427265 1 Tanque, separador (só p/ manutenção) 23 99289845 1 Válvula, verificação de pressão mínima
39889498 Tanque, separador 24 39128624 1 Adaptador
2 54595442 1 Elemento, separador 25 39572268 1 Mangueira, segurança (unidades de tensão total)
3 39588017 1 Válvula, segurança (Unid. SV,EP,HP,ML,MM,MH e MU) 39575279 1 Mangueira, segurança (unidades estrela-triângulo)
39926811 1 Válvula, segurança (Somente Unidades HXP) 26 95937488 1 Adaptador (unidades de tensão total)
4 39156435 2 Conector, Synflex 95948758 1 Cotovelo (unidades estrela-triângulo)
5 39124813 xxx Tubulação, Synflex (Unid. XF, EP, HP, ML, MM e MH) 27 39256631 1 Cotovelo
39497847 xxx Tubulação, teflon (Unid. HXP e MU) 28 39139332 47” Conduíte
6 39105739 1 Válvula, dreno 29 95951836 1 TE (unidades estrela-triângulo)
7 39477526 1 Cotovelo 30 95948758 1 Cotovelo (unidades estrela-triângulo)
8 95938171 1 Cotovelo
9 39573043 1 Mangueira, filtro de óleo para o coletor XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA
10 39476916 1 Visor de vidro
10A 39406996 1 O-ring
11 22182240 1 Conector, enchimento de óleo (só p/ Ultracoolant)
11A 39478953 1 Conector, enchimento de óleo (opção especial)
12 39139563 1 Cotovelo, 45° admissão do tanque
13 39573670 1 Mangueira, descarga da unidade compressora
14 95937496 1 Adaptador
15 39417118 1 Adaptador
16 22170187 1 Tubo, retorno
17 39303219 1 Orifício
18 39572409 1 Mangueira, retorno do tanque
19 95948758 1 Cotovelo
20 22124085 1 Válvula, segurança NEMA 1/ NEMA 4
20A 39479555 1 Conector DIN
21 39476668 1 Tubulação, segurança
22 39479944 1 União
21
39933122 CONJUNTO, RESFRIADORES REFRIGERADOS A AR COM
1 REV C
RESFRIADOR POSTERIOR
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA.
Item CCN Qtd. Descrição Item CCN Qtd. Descrição
22
CONJUNTO, RESFRIADORES REFRIGERADOS A AR SEM
1 39933189
REV C
RESFRIADOR POSTERIOR (SÓ PARA UNIDADES 60HZ)
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
2. XXX – FAÇA O PEDIDO PELA QUANTIDADE DE POLEGADAS NECESSÁRIA.
Item CCN Qtd. Descrição Item CCN Qtd. Descrição
23
39933155
1 REV C CONJUNTO, GABINETE PADRÃO
OBSERVAÇÃO: 1. FIXAÇÕES PADRÃO, COMO PORCAS, PARAFUSOS E PINOS SÃO LISTADOS COMO SUBITENS
(EXEMPLO: 2A)
Item CCN Qtd. Descrição Item CCN Qtd. Descrição
24
O-RINGS PARA CONEXÕES SAE
Nº DA PEÇA TAMANHO/ROSCA ID LARGURA TAMANHO DO TUBO
25
KITS OPCIONAIS
Nº da peça Descrição Modelos
26
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO RECOMENDADAS
COMO FAZER O PEDIDO DE PEÇAS
Para que não ocorram erros ao fazer o pedido de peças, especifique o seguinte:
4. O número de referência, o número da peça, a descrição e a quantidade necessária exatamente como listados.
B0000 B 00 115
OU
BN0000
FABRICADO NO BRASIL
ANO DE FABRICAÇÃO
DATA DE FABRICAÇÃO
OBSERVAÇÃO ESPECIAL
27
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO RECOMENDADAS
PEÇA DO COMPRESSOR Nº DA PEÇA QTD. POR UNIDADE POSIÇÃO OU USO
28
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO RECOMENDADAS
PEÇA DO COMPRESSOR Nº DA PEÇA QTD. POR UNIDADE POSIÇÃO OU USO
29