Você está na página 1de 35

E

Setembro de 2011

Mycom Oil Pump manual de serviço

M50P
M60P
M80P
M100P

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 1/35


E
Setembro de 2011

Índice

1 Conceito
2) Especificações padrão
2.1 Designação do número do modelo
2.2 Especificação padrão
2.3 Capacidade
3) Cuidados especiais
3.1. Posição de instalação
3.1.1.1 Fundação
3.1.1.2 Centrar
3.2. Tubulação
3.2.1 Resistência
3.2.2. Flexão de tubos
3.2.3. Proteção da bomba durante a soldagem de tubos
3.2.4 Pintura
4) Operação
4.1 Precauções ao iniciar
4.2 Precauções durante a operação
4.3. Precauções durante a revisão e / ou inspeção
5) Verificações de rotina
6 Problemas e contramedida
6.1 A pressão do óleo não aumenta
6.2 Vazamento do selo mecânico
6.3. Sobrecarga de motor elétrico
6.4 Vibração e ruído
7) Desmontagem / montagem
7.1 Desmontagem / montagem M50P
7.1.1 Desmontagem M50P
7.1.2 Montagem M50P
7.1.3 Desmontagem do selo mecânico M50P
7.1.4 Conjunto de vedação mecânico M50P
7.1.5 Válvula de alívio de desmontagem M50P
7.1.6 Válvula de alívio de montagem M50P
7.2 Desmontagem / montagem M60P
7.2.1 Desmontagem M60P
7.2.2 Assembly M60P
7.2.3 Desmontagem do selo mecânico M60P
7.2.4 Conjunto de vedação mecânico M60P
7.2.5 Válvula de desmontagem M60P
7.2.6 Válvula de alívio de montagem M60P
7.3 Desmontagem / montagem M80P
7.3.1 Desmontagem M80P
7.3.2 Assembly M80P
7.3.3 Desmontagem do selo mecânico M80P
7.3.4 Conjunto de vedação mecânico M80P
7.3.5 Válvula de alívio de desmontagem M80P
7.3.6 Válvula de alívio de montagem M80P
7.3.7 Vista explodida M100P

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 2/35


E
Setembro de 2011

8) Ajuste da válvula de alívio


9 Partes componentes
9.1 Peças componentes Mycom MP
9.1.1 Bomba de óleo do tipo Mycom M50P e M60P
9.1.2 Bomba de óleo tipo Mycom M80P
9.1.3 Bomba de óleo tipo Mycom M100P

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 3/35


E
Setembro de 2011

1 Conceito

As bombas de óleo da série MP da Mycom são projetadas para serem bombas de engrenagem de parafuso confiáveis ​de alta qualidade. A
bomba incorpora um perfil de rotor especialmente projetado, um rotor macho com quatro lóbulos e um rotor fêmea com seis lóbulos.

A bomba de óleo da série MP da Mycom apresenta:

· Alta eficiência de bombeamento

· Compacidade e alto desempenho


A bomba de óleo MP da Mycom tem um deslocamento maior em comparação com outras bombas de engrenagem fornecidas com o
mesmo perfil de engrenagem e o mesmo tamanho. As dimensões da bomba de óleo MP da Mycom são, portanto, relativamente menores
do que as de outras bombas de capacidade equivalente.

· Ampla seleção de RPM e deslocamento


· Nenhum impulso axial significa vida mais longa
O impulso axial foi completamente eliminado na bomba de óleo MP do Mycom e isso usando um perfil de rotor helicoidal duplo.
Isso minimiza o desgaste do rolamento e garante uma vida útil mais longa.
· Menos ruído e vibração
· Alta eficiência de vedação
O conjunto de vedação do eixo mecânico possui aproximadamente duas vezes a durabilidade de atrito de peças feitas de
metal duro. As bombas de óleo da série MP da Mycom fornecem vedações mecânicas feitas de carboneto de silício para
garantir maior vida útil.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 4/35


E
Setembro de 2011

2) Especificações padrão

2 . 1 Modelo número des ignorar Eu o n


(Modelo Padrão) (Adicional)

M50P - 4P MU - R 50 H 01

Modelo:

M60P: bomba com 60 mm Æ rotor

M80P: bomba com 80 mm Æ rotor

M100P: bomba com 100 mm Æ rotor


motor M50P: bomba com 50 mm Æ rotor

de 4 pólos

6P: Motor de 6 pólos Nº de pólos do

desencapada Método de acionamento

M: Movimentação do rotor macho

F: Rotor fêmea 4P: Motor


Bomba

Recursos

U: Unidade de bomba completa com motor, acoplamento e


tampa B:

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 5/35


E
Setembro de 2011

(Modelo Padrão) (Adicional)

M50P - 4P MU - R 50 H 01

Rotação da unidade

R: No sentido horário

L: no sentido anti-horário

Dentro Æ de flanges de sucção e descarga

32: 32A

40: 40A

50: 50A

65: 65A

80: 80A

100: 100A

Temperatura do fluido S: Máximo 80 °

C. (execução padrão)

H: Máximo 130 ° C. (execução especial)

L: Máximo –40 ° C. (execução especial)

01: Com válvula de alívio (execução padrão)

02: Sem válvula de alívio (execução especial)

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 6/35


E
Setembro de 2011

2 . 2 Specif padrão Eu gato Eu em s

Pressão de projeto : 20 bar


Viscosidade y range : 3 ~ 500 Cst.
Temperatura média máxima : 80 ° C.
Válvula de alívio interno de faixa ajustável: 1 ~ 4 bar
Drive o íon direto : No sentido horário (M50P, 60P e 80P) no
sentido anti-horário (M100P)
Suct ion : Lado direito
Descarga : Lado esquerdo

2 . 3 C apaci ty

Modelo N ° Tot Press Deslocamento KW do Rpm Deslocamento KW do Rpm


Barra L / min freio L / min freio
M50P-6PM 3 65 0,57 950 79 0,71 1.150
M50P-4PM 3 102 0,94 1.450 123 1,20 1.750
M50P-2PM 3 210. 2,42 2.950
M60P-6PM 3 133 1,20 950 162 1,46 1150
M60P-4PM 3 208 1,98 1450 252 2,54 1750
M80P-8PM 3 220 2.2 720 262 2.5 860
M80P-6PM 3 281 2,71 950 341 3,42 1.150
M80P-4PM 3 427 4,64 1.450 516 5,68 1.750
M100P-8PM 3 436 4.2 720 510 5,8 860
M100P-6PM 3 570 5.2. 950 670 8.0 1.150
M100P-4PM 3 840 12 1.450

Nota: Os valores acima mencionados são baseados em 100 Cst. Viscosidade do óleo y

3) Cuidados especiais

3 . 1 . Ins t al lat posição do íon Eu t Eu em


A extremidade do tubo de íons de sucção deve estar o mais próximo possível da fonte de fluido e maior que a
altura do cabeçalho de sucção.
O menor número de acessores no lado do íon de sucção melhora a resistência do íon de sucção remendamente.

3.1. . 1 Fundação
A fundação da bomba deve ser forte o suficiente para suportar o torque de acionamento do motor e manter o
eixo da bomba versus o eixo do motor da unidade alinhado.

3.1. . 2 Alinhamento
O alinhamento deve ser realizado após a instalação ser concluída. Tolerâncias admissíveis de
alinhamento de missa:
Erro paralelo. . . . . . . . . . . . <0,05 mm Erro de
inclinação. . . . . . . . <0,10 mm

O mau alinhamento pode causar desgaste rápido das partes móveis, vibração, ausência de ise etc.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 7/35


E
Setembro de 2011

3 . 2 . Tubulação

3.2. . 1.Res Eu posição


A resistência na tubulação do lado de sucção deve ser mantida no mínimo. Grau de filtração
por filtro de sucção: malha 100 a 200.

3.2. . 2.P Eu educaçao Fisica dobrar


No que diz respeito à tubulação, deve-se tomar cuidado para evitar o ressalto da tubulação devido à chuva de
solda. A curvatura acentuada do tubo deve ser evitada para minimizar a resistência do fluido.

3.2. . Proteção 3.Pump durante a soldadura da tubulação


Durante a fabricação da tubulação, todas as aberturas da bomba devem ser fornecidas com tampas cegas
para impedir que materiais estranhos entrem na bomba. Não se esqueça de remover as tampas cegas
após o término das obras.

3.2. . 4. pintura
Todas as conexões devem ser protegidas com fita adesiva enquanto pintam o conjunto da bomba ou a unidade
inteira.
Também é recomendável cobrir a seta de indicação direta de íons no lado de entrada da bomba durante
a pintura.

4) Operação

4 . 1 . Precauções quando s azedo ing


· Confirme o íon direto do motor elétrico com o acoplamento da bomba desconectado.

· Confirme se a linha de sucção está adequadamente instalada e imersa com o intuito de iniciar a
inicialização. Verifique a presença do filtro de óleo e, se aplicável, mude para o elemento do filtro de papel
para obter uma inicialização inicial.
· Abra as válvulas de parada de sucção e de descarga lateral do óleo da bomba para iniciar (se houver).

· Não ajuste a válvula de alívio, pois ela é inicialmente ajustada em torno de Pd + 2 Bar para sair da
fábrica.
· Gire o acoplamento manualmente para confirmar a rotação suave. Se o acoplamento de rotação não for suave,
a bomba não deve ser iniciada.
· Para a partida inicial, inicie a bomba apenas por no máximo 10 segundos, próxima parada. Repita este ciclo até
que a pressão adequada no cabeçalho do óleo tenha sido alcançada. Verifique se a bomba está desligada
apenas se o comando de parada da bomba tiver sido iniciado.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 8/35


E
Setembro de 2011

4 . 2 . Precauções durante a operação erat íon


Quando a bomba for iniciada para operação contínua, verifique regularmente a pressão ial da bomba, bem

como se há vazamentos de vedação do eixo em vibração, sem ise. 4 . 3 . Precauções durante a erh aul e / ou Eu n s pec

ti em
Antes de desmontar ou abrir a bomba, verifique se as válvulas de parada de sucção e descarga estão
totalmente fechadas e se o dreno foi drenado até a pressão na sucção e a descarga é igual à pressão
ambiente. Durante a fabricação da tubulação, todas as aberturas da bomba devem ser fornecidas com
tampas cegas para impedir que materiais estranhos entrem na bomba. Não se esqueça de remover as
tampas cegas após o término das obras. A fundação da bomba deve ser forte o suficiente para suportar o
torque de acionamento do motor e manter o eixo da bomba versus o eixo do motor da unidade alinhado.

5) Verificações de rotas ine

• O vazamento da vedação do eixo não deve exceder 3 cc. / h.

• Vazamentos de invólucros que não sejam o selo mecânico devem ser verificados

• Verifique mudanças na pressão e vazão

• Nenhuma ise mecânica deve ser monitorada

• Aumentos de temperatura anormais das partes componentes devem ser localizados o mais rápido possível

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 9/35


E
Setembro de 2011

6 Problemas e contramedidas

6 . 1. O il p r essure não faz ti ncrea s e

A pressão do óleo não


não aumentar

Confirmar unidade
direção

A válvula de sucção da bomba de óleo Abra totalmente a válvula de sucção da


está fechada bomba.

O circuito de derivação está aberto Circuito de derivação fechado

A pressão de trabalho predefinida na Ajuste a pressão de trabalho predefinida


válvula de alívio está muito baixa na válvula de alívio.

A direção da
unidade está O lado de sucção da bomba não está Carregue mais óleo no separador de
correta imerso em fluido óleo

Causada pela temperatura do óleo


aumentada - viscosidade do óleo muito Resfrie a temperatura do óleo.
baixa

A resistência após o manômetro é Válvula de controle parcialmente fechada na


muito pequena linha de descarga

A direção da unidade está


incorreta

Mude a direção do
inversor.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 25/10


E
Setembro de 2011

6 . 2) Vazamento uma g e f r om mechani cal s eal .

Vazamento
A pressão na caixa de Verifique se a pressão está
do selo Confirme o valor de
vedação mecânica é dentro da especificação
mecânico. pressão predefinido
muito alta. Mycom.

As peças de borracha estão


deterioradas, endurecidas Substitua as peças por
ou rachadas. novas

Confirme a operação do
A superfície da vedação do circuito de lubrificação para
Operação a seco
eixo está desgastada. vedação mecânica

Verifique e limpe as
Entupimento lamas e a sujeira

Substitua o conjunto do
Fadiga do selo
selo mecânico.
mecânico

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 35/11


E
Setembro de 2011

6 . 3) Sobre eu oad o f e eu ectr Eu cal mo t ou.

Sobrecarga de motor elétrico.

Confirme a direção do
inversor.

Pressão de descarga Ajuste a pressão de


para alta descarga de acordo com o
Mycom

A direção da unidade A viscosidade do fluido é Ajuste aquecendo o


está correta muito alta fluido

O alinhamento do eixo é
ruim

A direção da unidade Gire o eixo Reajuste o


está incorreta manualmente para verificar alinhamento do eixo

Alterar a direção da O contato do rolamento é Controle a temperatura no


unidade irregular devido à mudança rolamento de acordo com
de temperatura

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 35/12


E
Setembro de 2011

6 . 4. V ibr às Eu ligado e não Eu se .

Vibração e
barulho.

Confirme a direção da
unidade

A direção da unidade está correta A direção da unidade está incorreta

Alterar a direção da unidade

Confirme o alinhamento do eixo.

O alinhamento é O alinhamento é Ajustar o alinhamento ou


satisfatório ruim substituir o acoplamento inteiro

De rolamento O rolamento está desgastado Substitua o rolamento

Rolamento quebrado

Determinar a Vibração ou Cavitação O filtro lateral de sucção está


entupido Desmonte e
fonte de ruído limpe
vibração originário

Lado de sucção é Confirme e


sugar ar ajuste

O contato nem se deve à Desmonte, verifique e


entrada de matérias remova matérias estranhas
estranhas

Vibrações ou ruídos Determinar a fonte de Modificar


provenientes de ambiente, vibração ou ruído na fundação
fundação ou tubulação tubulação ou na fundação
Ajustar ou
substituir

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 13/35


E
Setembro de 2011

7) Desmontagem / montagem

7 . 1. D é montagem / uma s semb eu y M50P

Vista explodida da bomba de óleo tipo M50P da Mycom.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 14/35


E
Setembro de 2011

7.1.1 Desmontagem M50P e M60P

• Isole o lado de sucção e descarga da bomba de óleo; libere a pressão e drene o óleo.
• Retire a bomba da sua base; desmonte o acoplamento e remova o cubo lateral da bomba.
• Se presente , remova a válvula de alívio (item 24) da bomba.
• Remova o retentor do selo (item 8) da tampa do selo (item 6).
• Remova a tampa do selo (item 6) da caixa de engrenagens (item 5).

Lista de peças conjunto de vedação do eixo M50P

Nº da peça Descrição Quantidade


141 Parafuso de fixação 2
142 Mola ondulada 1
145 Anel-O 1
145-A Adaptador 1
146 Anel de vedação 1
147 Anel-O 1
148 Inserção de carbono 1
149 Colarinho 1
151 Anel-O 1

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 15/35


E
Setembro de 2011

• Solte o parafuso de ajuste (item # 141) da gola (item # 149).


• Remova o selo mecânico (item 14) do rotor de acionamento (item 3).
Para montagem / desmontagem do selo mecânico, consulte as seções 7.1.3 e 7.1.4
• Remova a tampa cega (item 7) da caixa de engrenagens (item 5).
• Puxe os rotores (itens 1 e 2) do lado da tampa cega da caixa de engrenagens (item 5).
· Se isso for difícil, bata suavemente no eixo com um martelo de plástico.
· As buchas (itens 9 e 10) do lado da tampa cega podem ser retiradas com os rotores (itens 3 e
4).
· As buchas no lado da vedação do eixo normalmente ficam dentro da caixa.
· Se a temperatura dos rolamentos exceder 30 ° C, não a remova até que a temperatura desça abaixo de 30 ° C.

· O rotor de acionamento e o rotor inativo podem ser desmontados.


• Desenhe as buchas (itens 9 e 10) no lado da tampa do selo da caixa de engrenagens (item 5).

7.1.2 Conjunto M50P e M60

Verifique se todas as peças estão limpas antes da montagem.


• Use o acesso ao óleo de refrigeração em todas as peças ao montar a bomba de óleo. Use a mesma marca, classe e número de
tipo de óleo que será carregado no tanque de óleo da unidade de compressor.
• Encaixe as marcas de intertravamento do rotor de acionamento (item 1) e do rotor inativo (item 2) e trave os rotores.

• Insira os rotores (itens 1 e 2) no lado da tampa cega da caixa de engrenagens


• Revista todas as superfícies dos mancais com óleo.
• Aponte a ranhura das buchas (itens 9 e 10) para o lado da descarga e monte os rolamentos nos
rotores (itens 1 e 2).
• Cubra a tampa cega (item 7) e o O-ring (item 16) com óleo.
• Coloque o anel de vedação (item 16) na tampa cega (item 7).
• Instale a tampa cega (item nº 7) na caixa de engrenagens (item nº 5).
• Monte o conjunto do selo mecânico (item 14), a tampa do selo (item 6) e o retentor do selo (item 8).

Para montagem / desmontagem do selo mecânico, consulte as seções 7.1.3 e 7.1.4


• Caso a bomba tenha uma válvula de alívio (item 24) instalada, instale a válvula de alívio na caixa de engrenagens (item 5). Caso
contrário, instale a placa cega (item nº 50) na caixa de engrenagens (item nº 5).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 16/35


E
Setembro de 2011

7.1.3 Mecânica eu desmontagem de vedações M50P

Nº da peça Descrição Quantidade


8 Retentor de vedação 1
141 Parafuso de fixação 2
142 Mola ondulada 1
145 Anel-O 1
145-A Adaptador 1
146 Anel de vedação 1
147 Anel-O 1
148 Inserção de carbono 1
149 Colarinho 1
151 Anel-O 1

• Remova o retentor de vedação (item 8), desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de soquete (item 23).
• Remova o anel de vedação (item 18) do retentor de vedação (item 8).
• Remova a tampa do selo (item nº 6) desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de soquete (item # 22).
• Remova o anel de vedação (item 16) da tampa do selo (item 6).
• Solte o parafuso de ajuste (item # 141) da gola (item # 149).
• Remova o colar (item # 149) do rotor de acionamento (item # 3).
• Remova o anel de vedação (item # 151) da gola (item # 149).
• Remova a mola ondulada (item # 142).
• Remova o adaptador (item # 145-A).
• Remova o anel em O (item # 145) do anel de vedação (item # 146).
• Remova o anel de vedação (item # 146).
• Remova a inserção de carbono (item # 148) do retentor de vedação (item # 8).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 17/35


E
Setembro de 2011

7.1.4 Mecânica eu montagem de selos eu y M50P Verifique se todas as

peças estão limpas antes da montagem.

• Revista o O-ring (item # 147) com óleo.


• Coloque o anel em O (item # 147) no retentor de vedação (item # 8).
• Monte a inserção de carbono (item # 148) no retentor de vedação (item # 8). Em caso de ajuste apertado, use um martelo de plástico. Tome
cuidado, pois o inserto de carbono é frágil !
• Monte o anel de vedação (item # 146).
• Revista o O-ring (item # 145) com óleo.
• Coloque o anel em O (item # 145) no anel de vedação (item # 146).
• Insira a arruela de onda (item # 142) na gola (item # 149).
• Insira o adaptador (item # 145-A) no anel de vedação (item # 146).
• Revista o O-ring (item # 151) com óleo.
• Coloque o anel em O (item # 151) na gola (item # 149).
• Monte o colar (item # 149) no rotor de acionamento (item # 3).
• Monte o parafuso de ajuste (item # 141) no colar (item # 149).
• Revista o O-ring (item 16) com óleo.
• Coloque o O-ring (item 16) na tampa do selo (item 6).
• Instale a tampa do selo (item nº 6) na caixa de engrenagens (item nº 5) inserindo hex. parafusos de cabeça de soquete (item # 22).

• Revista o O-ring (item 18) com óleo.


• Coloque o anel de vedação (item 18) no retentor de vedação (item 8).
• Instale o retentor de vedação (item 8) inserindo hex. parafusos de cabeça de soquete (item 23).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 18/35


E
Setembro de 2011

7 . 1.5.Dismontagem rel Eu válvula ef M50P

Remova a válvula de alívio (em # 24) da bomba.

• Remova a porca sextavada (item 32).


• Solte o parafuso de ajuste da válvula de alívio (item 27) girando totalmente no sentido anti-horário.
• Remova a porca sextavada (item nº 31).
• Desenhe os parafusos sextavados (item 37).
• Remova o flange do corpo da válvula de alívio (item # 25) com o parafuso de ajuste da válvula de alívio (item
# 27) e o guia de molas (item 28).
• Puxe o parafuso de ajuste da válvula de alívio (item # 27) com o O-ring (item # 36) do flange da válvula de alívio (item #
25).
• Remova a guia da mola (item 28) girando no sentido horário.
• Puxe a mola (item nº 29) e o pistão (item nº 26) da válvula de alívio (item nº 24). 7 . 1.6 Válvula de alívio de

montagem M50P

Verifique se todas as peças (itens 24 a 37) estão limpas antes da montagem.

• Revista o pistão (item 26) com óleo.


• Insira o pistão (item 26) e a mola (item 29) no corpo da válvula de alívio (item 24).
• Monte o anel em O (item # 36) no parafuso de ajuste de alívio (item # 27).
• Insira o parafuso de ajuste da válvula de alívio (item # 27) no flange do corpo da válvula de alívio (item # 25).
• Aparafuse a guia da mola (item nº 28) ao parafuso de ajuste da válvula de alívio (item nº 27).
• Revista o O-ring (item # 35) com óleo.
• Coloque o anel em O (item nº 35) no flange do corpo da válvula de alívio (item nº 25).
• Instale o flange do corpo da válvula de alívio (item # 25) na válvula de alívio (item # 24).
• (aponte o pino de travamento (item # 33) na ranhura da válvula de alívio (item # 24)).
• Instale a porca sextavada (item nº 32).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 19/35


E
Setembro de 2011

7 . 2 Disa ss emb ly / montagem M60P

7.2.1 . D Eu sassemb eu y M60P

Veja 7.1.1. Desmontagem M50P.

7.2.2 Assembly M60P

Veja 7.1.2. Montagem M50P.

7.2.3 . Selo mecânico d Eu sassemb eu y M60P

Veja 7.3.3. Selo mecânico Di montagem M80P.

7.2.4 Conjunto de vedação mecânico M60P

Veja 7.3.4. Selo mecânico Di montagem M80P.

7.2.5 D Eu sassemb eu y alívio va eu ve M60P

Veja 7.1.5. Válvula de desmontagem M50P.

7.2.6 Montagem rel Eu válvula ef M60P

Veja 7.1.6. Válvula de alívio de montagem M50P.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 20/35


E
Setembro de 2011

7 . 3 . Desmontagem / montar eu y M80P .

7.3.1 Desmontagem M80P.

Vista explodida da bomba de óleo do tipo M80P da Mycom

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 21/35


E
Setembro de 2011

• Isole o lado de sucção e descarga da bomba de óleo; libere a pressão e drene o óleo.
• Retire a bomba da sua base; desmonte o acoplamento e remova o cubo lateral da bomba.
• Se presente, remova a válvula de alívio (item 24) da bomba, desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de soquete
(item # 37-1).
• Remova o retentor de vedação (item 8) da tampa do selo (item 6) desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça
de soquete (item 23).
• Remova a tampa do selo (item nº 6) da caixa de engrenagens (item nº 5) desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de
soquete (item # 22).

Nº da peça Descrição Quantidade


141 Parafuso de fixação 2
142 Primavera 6
145 Anel-O 1
146 Anel de vedação 1
147 Anel-O 1
148 Inserir 1
149 Colarinho 1
151 Anel-O 1
152 Buck up ring 1

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 22/35


E
Setembro de 2011

• Remova o selo mecânico (item 14) do rotor de acionamento (item 3).


Para montagem / desmontagem do selo mecânico, consulte as seções 7.2.3 e 7.2.4
• Remova a tampa cega (item 7) da caixa de engrenagens (item 5) desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça
de soquete (item # 22).
• Puxe os rotores (itens 3 e 4) do lado da tampa cega da caixa de engrenagens (item 5).
· Se isso for difícil, bata suavemente no eixo com um martelo de plástico.
· As buchas (itens 9-1 e 9-2) do lado da tampa cega podem ser retiradas com os rotores (itens
3 e 4).
· As buchas no lado da vedação do eixo normalmente ficam dentro da caixa.
· Se a temperatura dos rolamentos exceder 30 ° C, não a remova até que a temperatura desça abaixo de 30 ° C.

· O rotor de acionamento e o rotor inativo podem ser desmontados.

· Puxe as buchas (itens 9-1 e 9-2) no lado da tampa do selo da caixa de engrenagens (item 5). 7 . 3.2 Montagem

M80P.

Verifique se todas as peças estão limpas antes da montagem.


• Use o acesso ao óleo de refrigeração em todas as peças ao montar a bomba de óleo. Use a mesma marca, classe e número de
tipo de óleo que será carregado no tanque de óleo da unidade de compressor.
• Encaixe as marcas de intertravamento do rotor de acionamento (item nº 3) e do rotor inativo (item nº 4) e trave os rotores.

• Insira os rotores (itens 3 e 4) no lado da tampa cega da caixa de engrenagens.


• Revista todas as superfícies dos mancais com óleo.
• Aponte a ranhura das buchas (itens 9-1 e 9-2) para o lado da descarga e monte os rolamentos nos
rotores (itens 3 e 4).
• Revista a cobertura cega (item 7) e o anel em O (item 16) com óleo.
• Coloque o anel de vedação (item 16) na tampa cega (item 7).
• Instale a tampa cega (item nº 7) na caixa de engrenagens (item nº 5).
• Monte o conjunto do selo mecânico (item 14), a tampa do selo (item 6) e o retentor do selo (item 8).

Para montagem / desmontagem do selo mecânico, consulte as seções 7.2.3 e 7.2.4


• Caso a bomba tenha uma válvula de alívio (item 24) instalada, instale a válvula de alívio na caixa de engrenagens (item 5). Caso
contrário, instale a placa cega (item nº 50) na caixa de engrenagens (item nº 5).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 23/35


E
Setembro de 2011

7.3.3 . Selo mecânico d Eu sassemb eu y M80P

Nº da peça Descrição Quantidade


141 Parafuso de fixação 2
142 Primavera 6
145 Anel-O 1
146 Anel de vedação 1
147 Anel-O 1
148 Inserir 1
149 Colarinho 1
151 Anel-O 1
152 Buck up ring 1

• Remova o retentor de vedação (item 8), desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de soquete (item 23).
• Remova a tampa do selo (item nº 6) desapertando o parafuso sextavado. parafusos de cabeça de soquete (item # 22).
• Remova o anel de vedação (item 16) da tampa do selo (item 6).
• Solte o parafuso de ajuste (item # 141) da gola (item # 149).
• Remova o colar (item # 149) do rotor de acionamento (item # 3).
• Remova o anel de vedação (item # 151) da gola (item # 149).
• Remova a mola (item # 142).
• Remova o anel de fixação (item # 152).
• Remova o anel em O (item # 145) do anel de vedação (item # 146).
• Remova o anel de vedação (item # 146).
• Remova a inserção de carbono (item # 148) do retentor de vedação (item # 8).

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 24/35


E
Setembro de 2011

7 . 3.4 Mar mecânico eu montagem M80P .

Verifique se todas as peças estão limpas antes da montagem.

• Revista o O-ring (item # 147) com óleo.


• Coloque o anel em O (item # 147) no retentor de vedação (item # 8).
• Monte a inserção de carbono (item # 148) no retentor de vedação (item # 8). Em caso de ajuste apertado, use um martelo de
plástico. Tome cuidado, pois o inserto de carbono é frágil !
• Monte o anel de vedação (item # 146).
• Revista o O-ring (item # 145) com óleo.
• Coloque o anel em O (item # 145) no anel de vedação (item # 146).
• Insira a arruela de onda (item # 142) na gola (item # 149).
• Insira o anel de backup (item # 152) no anel de vedação (item # 146).
• Revista o O-ring (item # 151) com óleo.
• Coloque o anel em O (item # 151) na gola (item # 149).
• Monte o colar (item # 149) no rotor de acionamento (item # 3).
• Monte o parafuso de ajuste (item # 141) no colar (item # 149).
• Revista o O-ring (item 16) com óleo.
• Coloque o O-ring (item 16) na tampa do selo (item 6).
• Instale a tampa do selo (item nº 6) na caixa de engrenagens (item nº 5) inserindo hex. parafusos de cabeça de soquete (item # 22).

• Instale o retentor de vedação (item 8) inserindo hex. parafusos de cabeça de soquete (item 23). 7 . 3.5 Válvula de

alívio de desmontagem M80P

Veja 7.1.5. Válvula de desmontagem M50P.

7 . 3.6 Válvula de alívio de montagem M80P

Veja 7.1.6. Válvula de alívio de montagem M50P.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 25/35


E
Setembro de 2011

7.3.7 . Vista explodida MP100

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 26/35


E
Setembro de 2011

8) Ajuste da válvula de alívio

Válvula de alívio de corte seccional MP 50 e M60P

• Remova a porca sextavada (item nº 32) e desaperte a porca sextavada (item


# 31)
• Gire o ajuste de bo lt (item # 27) no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário
para diminuir

Observações :

1) Aumento da pressão por rotação da bo bo é aprox. como mostrado abaixo: Modelo da bomba

Aumento de pressão por turno (Bar)

M50P 0,20 ~ 0,25


M80P 0,25 ~ 0,30

2) A rotação máxima de efeito máximo de apenas bo é de cerca de 16 voltas

3) Observe que, no caso das bombas M80P e M100P do tipo il, a válvula de alívio é montada verticalmente no
compartimento da bomba, de modo que a vista da seção de cima não seja aplicável, embora o procedimento de
ajuste seja semelhante ao alívio do tipo M50P e M60P válvula.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 27/35


E
Setembro de 2011

9 Partes componentes
9 . 1 componente par t s meu co m MP
9.1.1 Mycom M50P e Bomba de óleo tipo M60P

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 28/35


E
Setembro de 2011

M50 P
Não. NOME DAS PARTES CÓDIGO NÃO. Quantidade Observações
1 DM00300-MM050M 1 Drive M
(2) Conjunto do rotor de acionamento DM00300-MM050F drive
conjunto 1 conjunto F
5 Caixa de engrenagens DM00500-050 1 Indisponível como sobressalente

6 Tampa de vedação DM00600-050 1 Indisponível como sobressalente

7 Tampa cega DM00700-050 1 Indisponível como sobressalente

8 Retentor de vedação DM00800-050 1 Indisponível como sobressalente

9 (10) Conjunto de buchas DM0099-A05 1 Padrão (alumínio) Especial


DM0099-C05 conjunto (carbono) Especial (metal
DM0099-W05 branco)
1 conjunto 1 conjunto

14-1 Montagem do selo mecânico DM01400-050T 1 conjunto Padrão (HNBR)


DM7040-H05 1 Padrão (HNBR)
Vedação do eixo do conjunto do anel O-14-2
DM7040-F05 Especial
conjunto 1 conjunto (Viton)
PA12-095 11 Standard (Buna)
16 Vedação de O-ring / revestimento da tampa cega
PC12-095 Especial (Viton)
PA12-045 11 Standard (Buna)
Glândula de vedação do eixo com 18 anéis em O
PC12-045 Especial (Viton)
21 Key 1 Indisponível como sobressalente

22 parafusos de cabeça sextavada 12 Indisponível como sobressalente

23 parafusos de cabeça sextavada 4 Indisponível como sobressalente

24 Conjunto da válvula de alívio DM7029-050 1 conjunto


(24) Corpo da válvula de alívio Flange
(25) do corpo Pistão
(26)
(27) Parafuso de ajuste Guia da mola Mola
(28) Porca sextavada Porca da tampa
(29) sextavada Pino de fixação Anel em O,
(31) válvula de alívio Anel em O, eixo da
(32) válvula de alívio
(33)
(35)
(36)
34 Junta, conjunto da válvula de alívio DM03410-050 1
35 O-ring, válvula de alívio PA12-045 11 Standard (Buna)
PC12-045 Especial (Viton)
36 O-ring, eixo da válvula de alívio PA11-009 11 Standard (Buna)
PC11-009 Especial (Viton)
37 parafusos de cabeça sextavada 10 Indisponível como sobressalente

38 Flanges complementares 2 Indisponível como sobressalente

39 Parafusos de flange complementares 16 Indisponível como sobressalente

41 Juntas, sucção e descarga de flanges PH0033-050 2


49 Tubo de drenagem 1 Indisponível como sobressalente

Conjunto de anéis de vedação, DM7109-N05 1 Standard (Buna)


WDM7109-B05 Especial (Viton)
conjunto 1 conjunto
bomba de óleo Consiste em:
1 x junta de vedação do anel O / carcaça da tampa cega
(16) 1 x junta de vedação do eixo O-ring (18) 1 x anel
O-ring, válvula de alívio (35) 1 x anel O-ring, eixo da válvula
de alívio (36)

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 29/35


E
Setembro de 2011

M60 P
Não. NOME DAS PARTES MYCOM PEDIDO NO. Quantidade Observações
1 DM00300-MM060 1 CW
(2) Conjunto do rotor de acionamento DM00300-MMG060 CCW
conjunto 1 conjunto

5 Caixa de engrenagens DM00500-060 1 Indisponível como sobressalente

6 Tampa de vedação DM00600-060 1 Indisponível como sobressalente

7 Tampa cega DM00700-050 1 Indisponível como sobressalente

8 Retentor de vedação DM00800-060 1 Indisponível como sobressalente

9 (10) Conjunto de buchas


DM0099-A05 1 Padrão (alumínio) Especial
DM0099-W60 (metal
conjunto 1 conjunto branco)

14-1 Montagem do selo mecânico DM01400-080T 1 conjunto Padrão (HNBR)


DM7040-H08 1 Padrão (HNBR)
Vedação do eixo do conjunto do anel O-14-2
DM7040-F08T Especial
conjunto 1 conjunto (Viton)
PA12-125 11 Standard (Buna)
16 Vedação de O-ring / revestimento da tampa cega
PC12-055 Especial (Viton)
PA12-125 11 Standard (Buna)
Glândula de vedação do eixo com 18 anéis em O
PC12-055 Especial (Viton)
21 Key 1 Indisponível como sobressalente

22 parafusos de cabeça sextavada EAI01-E0168 12 Indisponível como sobressalente

23 parafusos de cabeça sextavada NB35406-020 4 Indisponível como sobressalente

24 Conjunto da válvula de alívio DM7029-050 1 conjunto


(24) Corpo da válvula de alívio Flange
(25) do corpo Pistão
(26)
(27) Parafuso de ajuste Guia da mola Mola
(28) Porca sextavada Porca da tampa
(29) sextavada Pino de fixação Anel em O,
(31) válvula de alívio Anel em O, eixo da
(32) válvula de alívio
(33)
(35)
(36)
34 Junta, conjunto da válvula de alívio DM03410-050 1
35 O-ring, válvula de alívio PA12-045 11 Standard (Buna)
PC12-045 Especial (Viton)
36 O-ring, eixo da válvula de alívio PA11-009 11 Standard (Buna)
PC11-009 Especial (Viton)
37 parafusos de cabeça sextavada NB35410-030 10 Indisponível como sobressalente

38 Flanges complementares 2 Indisponível como sobressalente

39 Parafusos de flange complementares NB14016-055 16 Indisponível como sobressalente

41 Juntas, sucção e descarga de flanges PH0033-050 2


49 Tubo de drenagem NE3206-030 1 Indisponível como sobressalente

Conjunto de anéis de vedação, DM7109-N06 1 Standard (Buna)


bomba de óleo Consiste em: DM7109-B06 Especial (Viton)
conjunto 1 conjunto
1 x junta de vedação do anel O / carcaça da tampa cega
(16) 1 x junta de vedação do eixo O-ring (18) 1 x anel
O-ring, válvula de alívio (35) 1 x anel O-ring, eixo da válvula
de alívio (36)

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 30/35


E
Setembro de 2011

9 . 1.2 Mycom M80P digite a bomba.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 31/35


E
Setembro de 2011

M80P
Não. NOME DAS PARTES MYCOM PEDIDO NO. Quantidade Observações
3 DM00300-MM080 1 M-drive CW
(4) Conjunto do rotor de acionamento DM00300-MMG080 M-drive
conjunto 1 conjunto CCW
5 Caixa de engrenagens 1 Indisponível como sobressalente

6 Tampa de vedação 1 Indisponível como sobressalente

7 Tampa cega 1 Indisponível como sobressalente

8 Retentor de vedação 1 Indisponível como sobressalente

9-1 (9-2) Conjunto de buchas DM0099-A08 1 Padrão (alumínio) Especial


DM0099-C08 conjunto (carbono) Especial (metal
DM0099-W08 branco)
1 conjunto 1 conjunto

14-1 Montagem do selo mecânico DM01400-080T 1 conjunto Padrão (HNBR)


Vedação do eixo do conjunto do anel O-14-2 DM7040-H08 1 Padrão (HNBR)
DM7040-F08T Especial
conjunto 1 conjunto (Viton)
16 Vedação de O-ring / revestimento da tampa cega PA12-155 22 Standard (Buna)
PC12-155 Especial (Viton)
21 Key 1 Indisponível como sobressalente

22 parafusos de cabeça sextavada 16 Indisponível como sobressalente

23 parafusos de cabeça sextavada 6 Indisponível como sobressalente

24 Conjunto da válvula de alívio DM7029-080 1 conjunto


(24) Corpo da válvula de alívio Flange
(25) do corpo Pistão
(26)
(27) Parafuso de ajuste Guia da mola Mola
(28) Porca sextavada Porca da tampa
(29) sextavada Pino de fixação Anel em O,
(31) válvula de alívio Anel em O, eixo da
(32) válvula de alívio
(33)
(35)
(36)
34 Junta, conjunto da válvula de alívio DM03410-080 1
35 O-ring, válvula de alívio PA12-070 11 Standard (Buna)
PC12-070 Especial (Viton)
36 O-ring, eixo da válvula de alívio PA11-014 11 Standard (Buna)
PC11-014 Especial (Viton)
37-1 Parafusos de cabeça sextavada 8 Indisponível como sobressalente

37-2 Parafusos de cabeça sextavada 8 Indisponível como sobressalente

38 Flanges complementares 2 Indisponível como sobressalente

39 Parafusos de flange complementares 16 Indisponível como sobressalente

41 Juntas, sucção e descarga de flanges PH0033-080 2


49 Tubo de drenagem 1 Indisponível como sobressalente

Conjunto de anéis de vedação, DM7109-N08 1 Standard (Buna)


DM7109-B08 Especial (Viton)
conjunto 1 conjunto
bomba de óleo Consiste em:
1 x junta de vedação do anel O / carcaça da tampa cega
(16) 1 x junta de vedação do eixo O-ring (18) 1 x anel
O-ring, válvula de alívio (35) 1 x anel O-ring, eixo da válvula
de alívio (36)

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 32/35


E
Setembro de 2011

9 . 1.3 Mycom MP Bomba de 100 toneladas.

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 33/35


E
Setembro de 2011

M100 P
Não. NOME DAS PARTES MYCOM PEDIDO NO. Quantidade Observações
1 conjunto de rotores de acionamento DM00300-MM100 1 M-drive CCW
DM00300-MMG100 M-drive
conjunto 1 conjunto CW
2 Engrenagem livre com eixo 1 -
5 Caixa da engrenagem principal 1 -
6 Revestimento da tampa da vedação do eixo DM00600-100 1 -
7 Caixa de cobertura cega DM00700-100 1 -
8 Glândula de vedação do eixo DM0099-A08 1 -
DM0099-C08
DM0099-W08
9 Rolamentos DM0099-A10 2 conjuntos 4 pedaços

10 Espaçador Dm01400-080T 2 -
11 Bucha DM7040-H08 2 -
DM7040-F08T
12 bucha bucha PA12-155 2 -
PC12-155
13 Cavilha 2 6 x 10
14 Conjunto da vedação do eixo DM01400-100T 1 conjunto

VEDAÇÃO DO EIXO DO JOGO DE O-RING DM7040-H10 1SET Padrão (HNBR)


DM7040-F10T 1SET Especial (VITON)
16 Vedação de O-ring / revestimento da tampa cega 2 JIS B 2401 G195

Glândula de vedação do eixo com 18 anéis em O 1 NOK AC2369A0


19 Tecla DM0341-080 1 12 x 8 x 90
20 Key PA12-070 1 10 x 8 x 45
PC12-070
21 Key PA11-014 1 10 x 8 x 70
PC11-014
22-1 Parafuso Allen 10 M12 x 45
22-2 Parafuso Allen 10 M12 x 40
23 parafuso Allen 6 M8 x 25
24 Invólucro da válvula de alívio 1 -
25 Flange de cobertura PH0033-080 1 -
26 Pistão DM02600-100 1 -
27 Parafuso de ajuste de pressão DM7109-N08 1 -
WDM7109-B08
28 Guia de molas 1 -
29 Primavera 1 -
Rolamento de pressão 30 DM03000-100 1 conjunto IKO NTB / AS 2542
31 Hex. Noz 1 JIS B 1181 M20
32 Porca de fixação 1 JIS B 1183 M 20
33 Pino guia DM03300-100 1 8 x 16
34 Junta DM03410-100 1 -
35 O-ring 1 JIS B 2401 G100
36 O-ring 1 JIS B 2401 P21
37-1 Parafuso Allen 12 M12 x 45
37,2 Parafuso Allen 8 M12 x 35
38 Contra-flange 1 JIS 20K RF125A
39 Hex. Parafuso 8 M22 x 80
40 Hex. Noz 8 M22
41 Junta do flange 1 -
42 Contra-flange 1 JIS 20K RF100A
43 Hex. Parafuso 8 M20 x 80
44 Hex. Noz 8 M20

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 34/35


E
Setembro de 2011

Junta de 45 flanges 1 -
46 Placa de identificação 1 -
47 Placa de seta 1 -
48 parafuso Philipe 6 -
50 Parafuso de gancho 2 M12
51 Plug 2 PT ½
52 Plug 2 PT 3/8
53 Plug 4 PT ¼
54 Manga do pistão 1
Conjunto de anéis de vedação, DM7109-N10 1 Standard (Buna)
DM7109-B10 Especial (Viton)
conjunto 1 conjunto
bomba de óleo Consiste em:
1 x junta de vedação do anel O / carcaça da tampa cega
(16) 1 x junta de vedação do eixo O-ring (18) 1 x anel
O-ring, válvula de alívio (35) 1 x anel O-ring, eixo da válvula
de alívio (36)

* O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. 35/35

Você também pode gostar