Você está na página 1de 182

Serra de separação

TR 162
Tradução do Manual de operação original
Produto Serra de separação TR 162
Documentação Tradução do Manual de operação original
Versão 1, 16-11-2017
vale a partir da máquina n° 259
Língua PT - Português
Responsável pela documentação Andreas Möllenberg
Fon +49 (0) 5771 71-184
Fabricante KOLBUS GmbH & Co. KG
Osnabrücker Str. 77
D-32369 Rahden

Fon +49 (0) 5771 71-0


Fax +49 (0) 5771 71-333

info@kolbus.de
http://www.kolbus.de

Este documento pode conter ilustrações e descrições de


equipamentos que são meras opções e não fazem parte da
máquina base.

O conteúdo destes documentos corresponde à situação da


linha que inclui a máquina expedida. Sujeito a alterações
técnicas e informações complementares destinadas à
protecção do operador de máquina.
Para mais informações, contacte o centro de representação da
KOLBUS ou o nosso Serviço de assistência.

Todos os direitos reservados pela KOLBUS GmbH & Co. KG.


Cada reimpressão ou reprodução está sujeita a uma
autorização por escrito.
Informação relativa ao manual de operação

Informação relativa ao manual de


operação
O manual de operação da máquina fornecida destina-se à operação segura
conforme o fim de utilização prevista da mesma. Leia atentamente o manual antes
de pôr a máquina em funcionamento.

Grupo destinatário
Organização e pessoal [} 35]

Estrutura

Cabeçalho
1 Subcapítulo
2 Título do capítulo
3 N° do capítulo
Rodapé
4 página / total de páginas
5 Nome da máquina
6 Versão / Data

Serra de separação TR 162 5 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação relativa ao manual de operação

Os seguintes capítulos contêm informações acerca destes temas:


• Informações básicas sobre a máquina
• Segurança na operação da máquina
• Transportar, instalar e pôr em funcionamento a máquina
• Manutenção e cuidado da máquina
• Reparar a máquina
• Reconhecer e eliminar a causa de falhas e avarias
• Pôr a máquina fora de serviço e eliminar a máquina em desuso
Para mais informação, ver a Documentação técnica separada.

Guardar o manual
O manual de operação deverá ser sempre disponível às pessoas que trabalharem
na e com a máquina.

Sugestões relativas ao manual


Caso tenha sugestões ou propostas com respeito ao manual, pedimos que as
envie ao endereço acima indicado.

Direitos de autor
Este documento é confidencial. Só poderá ser usado internamente pelas pessoas
autorizadas para o efeito. Anteriormente à disponibilização do documento a
terceiros deverá existir o consentimento por escrito da KOLBUS. Todas as partes
do documento estão protegidas pela Lei dos direitos de autor. São proibidas cada
divulgação e reprodução, total ou parcial, do documento. Eventuais transgressões
serão processadas e obrigam o transgressor a pagar indemnização.

6 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Índice

Índice
1 Informação acerca da máquina 11
1.1 Volume de entrega de documentos 12
1.2 Informação sobre o produto 12
1.3 Características técnicas 20
1.4 Declaração de conformidade CE 25

2 Instruções de segurança 27
2.1 Representação 28
2.2 Segurança do produto 29
2.3 Áreas de risco 30
2.4 Organização e pessoal 35
2.5 Riscos específicos ao produto 37
2.6 Informação para o caso de emergência 38

3 Funções 39
3.1 Notas preliminares 40
3.2 Pontos de conexão 40
3.3 Aparelhos de segurança e monitorização 41

4 Elementos de operação e visualização 45


4.1 Notas preliminares 46
4.2 Sinais de aviso 46
4.3 Elementos de controlo da máquina 47
4.4 Painel de toque 48

5 Colocação em funcionamento 61
5.1 Notas preliminares 62
5.2 Instalação 63
5.3 Montagem 73
5.4 Colocar a máquina pela primeira vez em funcionamento 76
5.5 Aprovação 77

6 Operação 79
6.1 Ligar a máquina 80
6.2 Activar a máquina 81
6.3 Velocidade actual da máquina 81
6.4 Presetting da máquina 82
6.5 Programação dos formatos 83
6.6 Substituir as placas 85
6.7 Correcção vertical do expulsor 86
6.8 Controlar o nível de material 87
Índice

6.9 Corrigir a espessura do bloco 88


6.10 Alinhamento dos blocos 89
6.11 Ajustar o rolo de aperto 89
6.12 Corrigir o retentor do transporte de blocos 91
6.13 Corrigir a detecção de blocos sobrepostos à espessura do 92
bloco
6.14 Corrigir a lâmina de incisão à largura do bloco 93
6.15 Corrigir a esteira de viragem à altura do bloco 93
6.16 Modo JOG, movimento para trás 94
6.17 Sistema de comando da linha 95
6.18 Liberar o comando da linha 95
6.19 Solicitação manual de blocos 95
6.20 Activar operação clock passagem armazém 95
6.21 Desligar a máquina 96
6.22 Estrutura da máquina base 97
6.23 Preparação da unidade de viragem 105
6.24 Valores correctivos 108
6.25 Valores correctivos unidade de viragem 111

7 Manutenção 113
7.1 Notas preliminares 114
7.2 Vida útil das peças relevantes para funções de segurança 116
7.3 Plano de manutenção 117
7.4 Lubrificantes, solventes, etc. 119
7.5 Trabalhos de manutenção 121

8 Manutenção correctiva 147


8.1 Notas preliminares 148
8.2 Informações gerais 148
8.3 Configuração básica 148
8.4 Configuração 148
8.5 Configuração da máquina 150
8.6 Ajustes de tempo 151
8.7 Mensagens de falha e avaria 154
8.8 Esquemas pneumáticos 170
8.9 Documentação dos componentes adquiridos a terceiros 171

9 Colocar a máquina fora de serviço 173


9.1 Notas preliminares 174

10 Embalagem, transporte 175


10.1 Notas preliminares 176
10.2 Embalagem 176
10.3 Transporte 177

11 Eliminação 179
Índice

11.1 Notas preliminares 180


11.2 Eliminação 180
Índice
Informação acerca da máquina
1

1 Informação acerca da máquina


1.1 Volume de entrega de documentos.......................................................... 12
1.2 Informação sobre o produto ..................................................................... 12
1.3 Características técnicas ........................................................................... 20
1.4 Declaração de conformidade CE.............................................................. 25

Serra de separação TR 162 11 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Volume de entrega de documentos

1.1 Volume de entrega de documentos


Estes documentos acompanham a máquina.

Documentos 1 Manual de operação


sobre CD Catálogo das peças sobressalentes
1 Documentação eléctrica
sobre CD Outras instruções

1.2 Informação sobre o produto

1.2.1 Vista geral

Posiçã Unidade
o
1 Máquina principal
2 Esteira de entrada
3 Unidade de viragem

12 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Informação sobre o produto 1

1.2.2 Princípio de funcionamento e fim de utilização


A serra TR 162 serve para separar forros duplos de blocos de folhas ligados por
encadernação colada ou encadernação por fio, para livros, brochuras ou folhetos.
Numa linha para o fabrico de livros, a máquina pode ser disposta a montante de
uma máquina automática de três lâminas de corte.
Máquinas ou estreiras de transporte, dispostas a montante, fornecem à máquina
forros duplos que são empilhados no depósito de material. Os elementos de
arrasto, variáveis de altura, facilitam o transporte dos produtos quando saem do
depósito de material. Os produtos posicionados para obter um corte exacto são
eficazmente segurados pelas correias dentadas de transporte e transportados
para a serra; na estação de serração são separados e depois continuam para a
estação de saída.
Na estação de viragem, o bloco esquerdo ou direito é virado ou os blocos não são
virados e continuam para a próxima máquina (máquina automática de três lâminas
de corte).

Emprego da máquina de acordo com o fim de utilização


A máquina descrita neste documento está exclusivamente destinada para separar
dos produtos especificados nas Características técnicas. Qualquer outro emprego
não corresponde ao fim de utilização previsto. A máquina nunca poderá ser
utilizada para o transporte de pessoas. A utilização apenas é permitida numa área
industrial protegida que tem o acesso proibido a pessoas estranhas ao serviço. O
fabricante não responderá por prejuízos e danos que forem provocados por uma
utilização incorrecta da máquina.

NOTA
Responsabilidade

A empresa KOLBUS GmbH & Co. KG não responderá por danos e prejuízos
resultantes de outros trabalhos que forem feitos com a máquina.

Emprego da máquina não conforme o seu fim de utilização


A máquina não pode ser utilizada nas seguintes condições:
Serra de separação TR 162 13 / 182
Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Informação sobre o produto

• Se não estiver em condições técnicas perfeitas.


• Um ou mais dispositivos de segurança não funciona(m) ou foi/foram
desmontado(s).
• Após reformas ou modificações não autorizadas pela KOLBUS.
• Em caso de não observação dos valores indicados no capítulo "Características
técnicas".
• Caso sejam utilizados lubrificantes, óleos, solventes, etc. não apropriados.
• Enquanto se encontrar aberta a porta do armário eléctrico.
Estes materiais não podem ser colocados / tratados na / com a máquina:
• Materiais explosivos e inflamáveis.
• Materiais erosivos e corrosivos.
• Géneros alimentícios, madeira, vidro ou metal.

14 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Informação sobre o produto 1

1.2.3 Área de trabalho

Posição Descrição
1 Área de trabalho para controlar a máquina em operação.
2 Área de trabalho para ajustar a máquina fora de operação.

Serra de separação TR 162 15 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Informação sobre o produto

1.2.4 Identificação
A placa de características contém dados para identificar a máquina.
A placa de características mecânicas encontra-se na máquina (ver figura).
A placa de cracterísticas eléctricas encontra-se no armário eléctrico, perto do
interruptor de corte geral.

16 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Informação sobre o produto 1

1.2.5 Abrir catálogo das peças de reposição


A abertura digital do catálogo é possível mediante o CD que faz parte do volume
de entrega.
Para abrir o catálogo, é necessário o Adobe Acrobat Reader.
Estes símbolos facilitam a navegação no documento.

Lista das peças sujeitas a desgaste, peças intermutáveis (opção) e lubrificantes,


etc.

Descrição do uso do catálogo

Para navegar no Acrobat Reader, estas funções devem ter sido activadas.

Mediante "Mostrar", os ícones podem ser seleccionados, aparecendo depois na


barra de símbolos.
Para mais informação, aceder ao tema "Ajuda", no menu do Acrobat Reader.

Serra de separação TR 162 17 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Informação sobre o produto

Seleccionar conjuntos funcionais


O catálogo está estruturado conforme conjuntos funcionais.
A selecção do conjunto funcional pretendido permite abrir uma vista secundária ou
um desenho.
Exemplo:

Seleccionar com o rato o conjunto funcional pretendido.


Conforme o conjunto funcional seleccionado, aparece um subconjunto ou um
desenho.

Buscar números de referência

Caso se conheça um dos números de referência da proximidade da peça em


procura, esta pode ser facilitada introduzindo, no campo "Buscar", o número de
referência.
A seguir à introdução do número de referência de oito caracteres, este é buscado
no catálogo.

18 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Informação sobre o produto 1

O número de referência é marcado no


desenho localizado.

A função "Continuar" permite mostrar a


peça que tem o número de referência
indicado noutro desenho ou noutra
posição.

Informação remissiva num desenho

Caso o número de referência apareça


no interior de um quadro, esse número
permite saltar directamente ao
correspondente conjunto funcional.

Teclas de navegação no documento

Voltar à primeira página do índice dos conjuntos funcionais

Para a última vista.

Para a próxima vista (se possível).

Serra de separação TR 162 19 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Características técnicas

1.3 Características técnicas

1.3.1 Dados
Geral
Capacidade mecânica máxima 500 - 6000 (forros duplos)
Capacidade líquida em função do 1000 - 1200 (forros simples)
formato, material, etc.
Peso 1.890 kg sem esteira de viragem
2.240 kg com esteira de viragem
Corrente nominal total motores/ em função do equipamento
aquecimentos
Consumo máximo de ar comprimido 3 Nm³/h
na utilização da opção "espessura do
produto abaixo de 5 mm" e utilização
simultânea das ventosas.
Pressão máxima de regime 6 bar
Equipamento eléctrico 3 fases, 400 V / N / PE, 50 Hz
Dimensões totais Ver desenho

Capacidade de aspiração necessária


Componente Ø do tubo Caudal Vácuo estático
[mm] [m³/h] [Pa]
Eliminação de 160 2.500 2.000
cavacos

20 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Características técnicas 1

1.3.2 Dimensões e peso

Dimensões totais

Pos. Descrição
1 Esteira de entrada, altura cerca de 1100 +/- 50 mm
2 Esteira de viragem, altura cerca de 900 mm +/- 50 mm mm
3 Unidade de aspiração Ø 160
4 Alimentação de ar

Peso
Serra de separação com esteira de 2.240 kg
viragem
Serra de separação sem esteira de 1.890 kg
viragem

Serra de separação TR 162 21 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Características técnicas

1.3.3 Formatos

Formatos [mm]
Mín. Máx.
Bloco de folhas (formato duplo não cortado)
Largura [L] x Altura [A] 80 x 200 305 x 530
Espessura do bloco [D] 3 80

Formatos
Formato (formato duplo não cortado) Máximo.: 305 x 530 mm
Largura x Altura Mínimo.: 80 x 200 mm
Espessura do bloco 3 mm

Lâmina de serra
Espessura lâmina de serra 2,5 mm
Diâmetro lâmina de serra 400 mm
Sujeito a modificações técnicas!

22 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Características técnicas 1

1.3.4 Alimentação, ligações, conexões

PERIGO
Existe tensão eléctrica perigosa

Quando não se tome a sério o risco, a tensão eléctrica é passível de provocar


choque eléctrico, electrocussão e / ou destruir a máquina e o acessório.

Voltagem de linha
= Os valores permitidos para a conexão à linha, que devem ser observados
para a alimentação eléctrica, estão contidos na documentação eléctrica
(esquema de conexões).
= Conectar a máquina só à voltagem de linha indicada na placa de
características.
= A diferença entre a tensão medida e os valores nominais é de +5 % até -10
%.
= Controlar o sentido de rotação correcto do motor!

• Não entalar nem forçar o cabo eléctrico e controlar o mesmo regularmente


quanto a eventuais defeitos.
Substituir sem dilação os cabos e fios defeituosos!
• Todas as comunicações por condutor de ligação à terra que foram
desconectadas para o transporte precisam de ser verificadas com respeito à
sua conexão correcta antes do primeiro arranque da máquina.
• Para todas as medidas de segurança realizadas mediante condutor de ligação
à terra deverá ser controlado por inspecção visual ...
que o condutor está correctamente instalado e que os pontos de conexo e
ligação estão segurados contra afrouxamento acidental;
que os contactos de protecção dos dispositivos de encaixe funcionam
(ausência de deformações, sujidade, presença de tinta).

Correntes de fuga à terra


Numa máquina que não é ligada mediante ficha e tomada com alimentação
eléctrica deverá ser verificada por inspecção visual a conexão correcta do
condutor de terra externo ao terminal de ligação à terra da máquina.
Caso nos documentos eléctricos (esquema de conexões) constem correntes de
fuga > 10 mA, o valor da corrente do condutor de terra e a secção transversal
mínima do condutor de terra externo estão indicados numa placa de aviso perto do
terminal de conexão do condutor de terra e no correspondente documento
eléctrico (esquema de conexões).

Utilização de earth leakage circuit-brakers


Em certas regiões ou em determinados ramos industriais, as normas locais
vigorantes exigem a utilização de um residual current protective device.
= Este pode ser instalado só entre a rede de alimentação de energia e a
máquina.

Serra de separação TR 162 23 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Características técnicas

1.3.5 Ambiente

No local da instalação devem ser garantidas as seguintes condições:


• Atmosfera normal (desprovida de óleo ou gás, ausência de substâncias
corrosivas).
• Temperatura ambiente entre +5°C e +35 °C, altitude máxima de 1000 m em
relação ao nível do mar, humidade relativa de 15% a 80% do ar, sem
fenómenos de condensação.
• A máquina deve ser instalada em ambiente que corresponda ao tipo de
protecção indicado. Não instalar em ambiente com risco de explosão!

NOTA
Armazenar a máquina
= Não armazenar a máquina ao ar livre!
= Proteger contra humidade, poeira e fortes flutuações de temperatura (evitar
a produção de água condensada).

1.3.6 Emissão sonora


Níveis de emissão sonora conforme EN 13023

Posição Descrição Nível de pressão acústica


[dB (A)]
1 0,5 m antes da estação de entrada 75,6
2 0,5 m depois da unidade de viragem 74,5

24 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
Declaração de conformidade CE 1

1.4 Declaração de conformidade CE


Caso exista, ver Anexo [} 181].

Serra de separação TR 162 25 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Informação acerca da máquina
1 Declaração de conformidade CE

26 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2

2 Instruções de segurança
2.1 Representação ......................................................................................... 28
2.2 Segurança do produto .............................................................................. 29
2.3 Áreas de risco........................................................................................... 30
2.4 Organização e pessoal............................................................................. 35
2.5 Riscos específicos ao produto.................................................................. 37
2.6 Informação para o caso de emergência ................................................... 38

Serra de separação TR 162 27 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Representação

2.1 Representação

Avisos contidos no manual de operação


Observe os avisos contidos no texto do manual. Tais instruções encontram-se
sempre antes da descrição do trabalho para avisar a tempo o operador. Os
perigos que podem surgir durante o trabalho com ou na máquina estão marcados
no texto como segue:
Os avisos estão estruturados conforme esta ordem:

Representação Tipo e fonte do perigo


do aviso Eventual consequência de uma desconsideração
Medidas para evitar o perigo.
Os avisos estão sempre identificados com uma palavra de sinalização e, por
vezes, também com um símbolo específico.

PERIGO
Aviso de alto risco

Aviso de alto risco que provocará a morte ou lesões muito graves, caso o perigo
não seja evitado.

AVISO
Aviso de médio risco

Aviso de médio risco, passível de provocar a morte ou lesões muito graves, caso
o perigo não seja evitado.

CUIDADO
Aviso de baixo risco

Aviso de baixo risco, susceptível de provocar lesões leves ou médias, caso o


risco não seja evitado.

NOTA
Aviso de dano material

Aviso de alto risco que provocará a morte ou lesões muito graves, caso o perigo
não seja evitado.

DICAS
Indicações úteis do fabricante

A KOLBUS fornece informações complementares para facilitar o trabalho.

28 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
Segurança do produto 2

Símbolos utilizados
Estes símbolos acompanham todas as instruções de segurança contidas no
manual, que avisam de riscos a pessoas, valores materiais ou ao meio ambiente.
Observe as instruções e comporte-se, nesses casos, muito com muito cuidado.

Ponto de risco/ Risco de lesões Risco de Risco de Risco de


perigo das mãos cargas em tensão eléctrica matérias
suspensão susceptíveis de
contaminar o
ambiente

Primeiros Aviso de dano


socorros material

Símbolo de enumeração:
ü Condição prévia da realização dos próximos trabalhos.
= Descreve a ordem dos trabalhos.
ð Descreve o resultado intermédio dos trabalhos realizados.
ð Descreve o resultado dos trabalhos realizados.
• Enumerações

2.2 Segurança do produto


A KOLBUS construiu esta máquina de acordo com o nível técnico actual e as
normas de segurança vigentes. No obstante, a máquina pode ser fonte de riscos
para pessoas e valores materiais.
• Em caso de operação, manutenção ou armazenagem incorrectas.
• Em caso de emprego não permitido da máquina (não conforme o fim de
utilização previsto).
• Não observação do conteúdo do manual de operação.
• Em caso de remodelações não autorizadas da máquina.

2.2.1 Fim de utilização


A máquina só pode ser utilizada para separar forros duplos de blocos de folhas
ligados por encadernação colada ou encadernação por fio, para livros e brochuras
ou folhetos. Para os limites obrigatórios de utilização e os dados de identificação,

Serra de separação TR 162 29 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Áreas de risco

ver as características técnicas. O uso dos acessórios que fazem parte do volume
de entrega e a consideração e observação exacta das instruções e informações
exigidas no manual são as condições prévias da utilização correcta da máquina.

2.3 Áreas de risco

CUIDADO
Riscos residuais na máquina

Manter as mãos afastadas da máquina em funcionamento!

Em caso de movimentos descontrolados ou anomalias operacionais, accionar de


imediato o botão de emergência. Intervir na área de trabalho da máquina só
depois da paragem total.

2.3.1 Condições ambientes


A máquina deve ser posicionada de forma que as áreas mencionadas no capítulo
"Área de trabalho" sejam bem transitáveis e livres de objectos e obstáculos.
Desta maneira, a segurança, operação e facilidade de manutenção da máquina
são muito aumentadas.

CUIDADO
Componentes movidos e salientes da máquina

Na zona de componentes movidos e salientes deve ser observada uma distância


mínima de 1 m.

2.3.2 Aparelhos de segurança e monitorização

PERIGO
As peças desprotegidas da máquina podem causar lesões gravíssimas!

As instruções de segurança abaixo descritas devem ser exactamente


observadas:
= Os dispositivos e elementos de segurança não poderão ser alterados,
desmontados ou colocados fora de operação.
= Se for necessário desmontar determinados componentes de segurança, p.
ex., para fins de reparação ou manutenção, compete ao operador desligar
previamente o motor de accionamento e proteger o interruptor contra ligação
acidental.
= Os dispositivos de segurança protegidos por fechaduras e chaves especiais
podem ser abertos unicamente por pessoal autorizado para efectuar os
trabalhos de reparação ou manutenção.

30 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
Áreas de risco 2

Para mais informação, ver o capítulo das "funções".

Serra de separação TR 162 31 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Áreas de risco

2.3.3 Interruptor de emergência


O circuito de paragem de emergência está identificado com a designação da
máquina sobre o botão.
= Em caso de perigo iminente, carregar no interruptor de emergência.
ð O circuito de paragem de emergência é activado.
ð Depois de premido, a máquina pára no ponto "paragem segura".
ð A posição está intertravada.
= Girar o botão a fim de que o interruptor de emergência reocupe a sua posição
inicial.

PERIGO
Ligar novamente a máquina

Sem eliminação anterior das causas dos riscos, o arranque da máquina pode
provocar ferimentos e danos do produto ou da máquina.

Antes de ligar novamente a máquina, localizar a causa da paragem de


emergência e eliminar a situação de emergência.

32 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
Áreas de risco 2

2.3.3.1 Modo de operação inline (opção)


Relativamente à operação Inline, os operadores devem ser periodicamente
informados sobre as zonas de paragem de emergência, protecção e modo JOG!
Conforme a instalação da máquina, nos desenhos abaixo estão marcados os
circuitos de paragem de emergência.
Consta quais das máquinas estão conectadas a um determinado circuito de
paragem de emergência.

PERIGO
Modo de operação inline

É proibido atravessar as mãos desde uma zona para a outra!

TR 162 mit TS.T, XBK 641 e TS.B

Símbolo Descrição
Zona de paragem de emergência

Área de protecção

Serra de separação TR 162 33 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Áreas de risco

2.3.4 Avisos
Na máquina existem símbolos de aviso (preto sobre fundo amarelo) junto ao
respetivo ponto de perigo para alertar sobre possíveis riscos.
Os símbolos de aviso não podem ser removidos, tapados ou tornados ilegíveis. De
contrário, o símbolo de aviso deve ser substituído. O novo símbolo deve ser
colado sobre a posição do destruído.

Tensão eléctrica perigosa.


Para uma descrição e explicação detalhada dos pontos de risco, ver os
respectivos capítulos.

Localização dos avisos

34 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
Organização e pessoal 2

2.4 Organização e pessoal


Todos os operadores que lidarem com a máquina, executando trabalhos de
montagem, carregamento, operação ou manutenção, deverão ter lido e
compreendido o Manual.
Isto implica que os operadores ...
• compreendam as instruções/símbolos de segurança, na máquina e no texto.
• conheçam a disposição e função dos diferentes botões e selectores de
operação.

Compete ao explorador garantir que ...


• são observadas todas as normas de segurança vigorantes.
• são observados e concretizados todos os requisitos de segurança vigentes à
máquina (por exemplo, plataformas de trabalho, escadas, etc.).
• são observadas todas as instruções e disposições relativamente ao emprego
da máquina/equipamento.
• todos os operadores e funcionários que lidarem com a máquina têm a
qualificação profissional adequada.
• são feitas regularmente as inspecções visuais e o controlo do funcionamento
de todos os dispositivos de segurança de motores, sistemas de accionamento,
coberturas de protecção e pontos perigosos.

É da responsabilidade do dono da máquina que os operadores ...


• recebem um treino de segurança adequado à sua função de trabalho, de
acordo com as normas vigentes e a boa prática industrial.
• conhecem as normas e medidas de segurança e prevenção de acidentes,
válidas na empresa.
• recebem, por funcionários qualificados, o treino específico para a máquina e
as tarefas.
• dispõem de conhecimentos específicos à indústria e ao ramo e de experiência
adequada à função.
• são fisicamente capazes de realizar a sua tarefa de trabalho e não estão sob a
influência de substâncias que prejudiquem as suas capacidades mentais ou
físicas.

Manejar e trabalhar com a máquina


• O sistema pode ser operado só por funcionários adequadamente qualificados.
• Os funcionários devem observar as presentes instruções.
• As normas de segurança gerais, nacionais e internas devem ser exactamente
observadas (por exemplo, o uso de óculos de protecção, vestuário de
protecção, protecção auditiva, calçado de protecção, etc.).
• As responsabilidades durante o manejo e a operação da máquina devem ter
sido determinadas de forma que não haja dúvidas para que em termos de
segurança não surjam competências incertas.
• Antes de ligar a máquina, esta deve encontrar-se em perfeitas condições.
• Qualquer alteração deve ser imediatamente comunicada ao responsável pelo
sistema.
Serra de separação TR 162 35 / 182
Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Organização e pessoal

• Antes de ligar o sistema, o operador deve certificar-se de que não existem


pessoas ou objectos, por exemplo, paletes, que
– prejudicam a vista sobre a zona de trabalho, ou
– ou impedem a acessibilidade de elementos de controlo, por exemplo,
interruptores de paragem de emergência,
– na zona de perigo da máquina.

2.4.1 Qualificação profissional dos funcionários


Grupo de Definição
funcionários
Explorador O explorador responde pela utilização correcta da máquina
e pela admissão de pessoal qualificado e autorizado ao
trabalho com ela.
Operador de Compete ao explorador instruir ou treinar adequadamente o
máquina operador.
• O operador de máquina adapta a máquina ao produto.
• O operador de máquina activa e controla a produção.
• O operador de máquina localiza a causa de falhas e
avarias e organiza a eliminação da causa.
• O operador de máquina responde pelo funcionamento
perfeito dos aparelhos de segurança.
Pessoal Funcionários adequadamente qualificados e encarregados
qualificado de cumprir tarefas específicas, por exemplo, trabalhos de
montagem, manutenção ou eliminação de falhas e avarias.
Electricista Faz trabalhos em elementos
electrónicos.
Mecânico Monta e desmonta componentes
mecânicos.
Executa trabalhos em componentes
pneumáticos e/ou hidráulicos.

36 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
Riscos específicos ao produto 2

2.5 Riscos específicos ao produto

PERIGO
Prevenção de riscos e perigos

As instruções de segurança abaixo descritas devem ser exactamente


observadas:

= São proibidas quaisquer reformas ou alterações da máquina sem


autorização anterior do fabricante.
A KOLBUS denega a responsabilidade por quaisquer alterações não
autorizadas.
= Controle que existem sempre as condições necessárias à segurança de
pessoas em volta da máquina!
= Com anterioridade a intervenções na máquina para executar trabalhos de
manutenção ou reparação, o operador deve desligar sempre o interruptor de
corte geral dos sistemas eléctrico, pneumático e hidráulico e proteger o
interruptor por um cadeado contra ligação acidental.
Cabe à pessoa responsável guardar a chave. O interruptor pode ser ligado
só após o final do trabalho.
Antes de efectuar quaisquer trabalhos nos grupos ou elementos
pneumáticos ou hidráulicos, estes deverão ser despressurizados para
prevenir o risco de acidente.
Nota: Eventuais restos de energia eléctrica, pneumática ou hidráulica podem
ser a causa de riscos. Cabe aos técnicos observar as informações indicadas
na superfície dos componentes o nos esquemas de circuitos.
= Durante a correcção dos eixos, no presetting automático, manter as mãos
afastadas da zona comprometida. Graves lesões por esmagamento!
= As mangueiras e tubos de aspiração para aspirar
- pós ou outras matérias combustíveis (por exemplo, papel, ou material de
plástico)
- tintas, material de revestimento e impregnação, colas
- vapores de solventes
devem ser electricamente condutivos e electrostaticamente ligados à terra.
6
A resistência de escape deve ser inferior a 10 ómios.
= Transporte de pessoas
É expressamente proibido transportar pessoas com uma máquina ou
mediante meios de transporte não autorizados para o transporte de
pessoas.

Serra de separação TR 162 37 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Instruções de segurança
2 Informação para o caso de emergência

PERIGO
Tensão eléctrica perigosa!

Existe o risco de choque eléctrico ou electrocussão por tensão ou tensão residual


perigosa que continua a existir mesmo depois de desligada a máquina.

As instruções de segurança abaixo descritas devem ser exactamente


observadas:
= Antes de executar trabalhos em componentes eléctricos, estes devem ser
desligados.
= Observar os símbolos e textos de aviso presos à máquina.
= Observe as instruções do fabricante do componente
= Os circuitos eléctricos de intertravamento que não são desligados através
do interruptor de corte geral da máquina estão identificados de acordo com
a norma europeia EN 60204-1:
- fios de um só condutor através de isolamento em cor de laranja
- os restantes fios através de marcação em cor de laranja
Se, por motivos relacionados com o funcionamento, forem efectuados
trabalhos com o sistema activo, deverão ser observadas as normas de
segurança aplicáveis.
= É interdito que sejam feitos trabalhos de soldadura eléctrica na máquina.
Perigo de danificar as peças eléctricas ou electrónicas.

2.6 Informação para o caso de emergência


Não trabalhe sozinho. Deve haver sempre outra pessoa na proximidade.
Tenha sempre disponível uma caixa de primeiros socorros para o caso de um
eventual acidente. Substitua imediatamente o material retirado.

Respeite sempre as normas de prevenção de acidentes em vigor na empresa!


• Premir o interruptor de emergência.
• Manter a calma.
• Reconhecer, pensar, agir.
• Impedir mais danos.
• Proteger o local de perigo.
• Ir buscar socorro.
• Activar sinal de socorro.

38 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Funções
3

3 Funções
3.1 Notas preliminares.................................................................................... 40
3.2 Pontos de conexão................................................................................... 40
3.3 Aparelhos de segurança e monitorização ................................................ 41

Serra de separação TR 162 39 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Funções
3 Notas preliminares

3.1 Notas preliminares


A todos os aparelhos de protecção e segurança deverão ser ✔
controladas a integridade numérica e o funcionamento
perfeito antes de dar início aos trabalhos.
Todos os tubos devem ser do tipo condutivo e encontrar-se
ligados à terra.
Os ventiladores de aspiração devem ter protecção contra
explosão.
As molas sob pressão de gás, por exemplo, nos sistemas de
protecção, devem ser substituídas quando o seu efeito
começa a enfraquecer.
No caso de máquinas que produzem em conjunto, têm que
estar protegidas as passagens para as máquinas
conectadas a montante ou a jusante.

3.2 Pontos de conexão

Conexão eléctrica

PERIGO
Conexão eléctrica

A conexão eléctrica da máquina poder ser estabelecida só por pessoal


especializado, na base do esquema de conexões. A potência necessária está
indicada nas Características técnicas.

Conexão pneumática
Para mais informação, ver o capítulo "Fornecimento de energia".

40 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Funções
Aparelhos de segurança e monitorização 3

3.3 Aparelhos de segurança e monitorização


• Todos os motores e sistemas de accionamento encontram-se detrás de
dispositivos de protecção fixos ou intertravados.
• Todos os pontos de apanhamento, esmagamento, corte e arrastamento estão
protegidos.
• Foi verificado o funcionamento da ligação à terra dos motores e das peças
electricamente condutoras da máquina.
• Os dispositivos de protecção correspondem à norma europeia EN ISO 13857.
• Os dispositivos de protecção são transparentes.

NOTA
Dispositivos de protecção fixos

Todos os dispositivos de protecção que não estão marcados são componentes


fixos!

- Não são electricamente segurados!


- Não podem ser retirados!

Alguns dos dispositivos fixos podem ser abertos mediante ferramenta apropriada
(acessório da máquina) a fim de fazer reparações e trabalhos de manutenção.

Elementos de segurança
A máquina está prevista para uma linha de produção de livros. Na estação de
entrada/saída de livros, a máquina disposta a montante e a jusante impede o
acesso à zona perigosa.
Adicionalmente, deverá ser instalado um túnel de protecção fixo (comprimento
mínimo: 850 mm) se a despeito da presença de uma máquina disposta a montante
e a jusante ou durante a tirada manual dos livros for possível o contacto das mãos
com a zona comprometida.
Tal dispositivo adicional pode ser adquirido à KOLBUS.

Serra de separação TR 162 41 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Funções
3 Aparelhos de segurança e monitorização

Serra de separação com esteira de entrada à esquerda

Posição Função
1 Os sistemas de protecção intertravados possume trancamento
eléctrico.
Caso durante a produção ou o modo presetting seja aberto um
dos sistemas de protecção intertravados, a máquina pára de
imediato.
Não há rearranque automático da máquina após o fecho do
sistema de protecção intertravado.
2 Os dispositivos de protecção (fixos) podem ser abertos mediante
ferramenta apropriada.

42 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Funções
Aparelhos de segurança e monitorização 3

Serra de separação com esteira de entrada à esquerda e esteira de viragem

Posição Função
1 Os sistemas de protecção intertravados possume trancamento
eléctrico.
Caso durante a produção ou o modo presetting seja aberto um
dos sistemas de protecção intertravados, a máquina pára de
imediato.
Não há rearranque automático da máquina após o fecho do
sistema de protecção intertravado.
2 Os dispositivos de protecção (fixos) podem ser abertos mediante
ferramenta apropriada.

Serra de separação TR 162 43 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Funções
3 Aparelhos de segurança e monitorização

Cobertura de protecção para esteira de pré-empilhamento

Posição Função
1 Os sistemas de protecção intertravados possuem trancamento
eléctrico.
Caso durante a produção ou o modo presetting seja aberto um
dos sistemas de protecção intertravados, a máquina pára de
imediato.
Não há rearranque automático da máquina após o fecho do
sistema de protecção intertravado.

Esteira de viragem com esteira transversal

Posição Função
1 Os sistemas de protecção intertravados possuem trancamento
eléctrico.
Caso durante a produção ou o modo presetting seja aberto um
dos sistemas de protecção intertravados, a máquina pára de
imediato.
Não há rearranque automático da máquina após o fecho do
sistema de protecção intertravado.

44 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4

4 Elementos de operação e visualização


4.1 Notas preliminares.................................................................................... 46
4.2 Sinais de aviso ......................................................................................... 46
4.3 Elementos de controlo da máquina .......................................................... 47
4.4 Painel de toque......................................................................................... 48

Serra de separação TR 162 45 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Notas preliminares

4.1 Notas preliminares


A próxima página mostra uma tabela da sequência de operação.
A tabela contém informações explicativas relativamente à função ou uma breve
descrição do trabalho a realizar.
Em função do equipamento concreto da máquina, a representação, na máscara,
pode diferir da representação exemplificada.

4.2 Sinais de aviso


O sistema dá um sinal acústico conforme o estado operacional.
Além disso, as lâmpadas indicadoras informam sobre o estado operacional da
máquina.

Lâmpada indicadora (vermelho-verde)

Vermelho Falha
Ver o tipo de avaria/falha no ecrã e remover a
causa.
Verde Luz intermitente = Operação do conjunto de
máquinas OFF
Luz contínua = Operação do conjunto de máquinas
ON

46 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Elementos de controlo da máquina 4

4.3 Elementos de controlo da máquina

4.3.1 Botão JOG

Modo JOG
O modo JOG não funciona sem que todas as coberturas protectoras estejam
fechadas!

O botão JOG serve para controlar à mão a máquina no modo JOG.


O botão JOG está dotado de um fio eléctrico comprido para que seja possível
controlar o modo JOGO ao longo de toda a máquina.
Na face inferior da tecla JOG encontra-se um íman.
Quando o comando JOG já não é necessário na produção, o operador pode pegá-
lo simplesmente à máquina.

= Segurar o comando com ambas as mãos.


= Mover a máquina no modo JOG, premindo simultaneamente ambos os botões
(controlo bimanual).

Serra de separação TR 162 47 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4 Painel de toque


Os botões mostrados sobre o ecrã podem ser accionados com os dedos.
A máscara abaixo apresentada serve apenas como descrição geral das diferentes
zonas mostradas no ecrã.
Em função do modelo da máquina e dos componentes que a integram, o conteúdo
da máscara pode ser diferente das representações mostradas.

Visor de toque de 6 polegadas Pos. Descrição


1
2 Indicação dos modos de
operação seleccionados
3 Indicação das falhas e avarias
4 Indicação da velocidade atual
da máquina
5 Indicação dos contadores
6 Barra de menu inferior
7 Barra de menu esquerda
8 Indicação de informações

48 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

4.4.1 Máscara inicial

Após a ligação da máquina, a máscara inicial aparece no ecrã. O sistema


operacional é carregado, a barra azul mostra o carregamento em progresso.
Depois do carregamento completo do sistema operacional, a máscara inicial
desaparece automaticamente, sendo substituída pela máscara base.

Serra de separação TR 162 49 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4.2 Cabeçalho
O cabeçalho pode variar em função do equipamento.
• Nome da empresa
• Tipo de máquina
• Versão ficheiro de parâmetros (software)
• N.º da máscara
• Data e hora

50 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

4.4.3 Indicação de informações


Símbo Descrição Símbo Descrição
lo lo
Serra subiu Serra desceu

Armazém repleto Armazém vazio

Eixos em posição inicial

4.4.4 Símbolos da barra de menu


Os botões abaixo indicados fazem parte de muitas máscaras, sendo a seguir
descritos só uma vez.
Conforme o tipo de máquina, pode haver estas diferenças:
• A representação pode ser diferente por outras cores.
• Conforme o caso, não são necessários todos os símbolos.

Serra de separação TR 162 51 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

Símbo Funções de operação Símbo Funções de operação


lo lo
OFF Destravar

ON Falha escondida em segundo


plano

Aceder à próxima máscara Scroll para cima

Aceder à máscara anterior Scroll para baixo

Folhear para trás Saltar ao início do manual

Folhear para a frente Saltar ao fim do manual

Folhear Aceder à máscara base

Accionamento - ON Serviço

Accionamento - OFF Comando da linha

Contador de ciclos Zeramento

Programação do formato Modos de operação

Ajustes dos eixos Valores correctivos

Presetting Importar um ficheiro para a


memória de tarefas

Programar velocidade Aceder à máscara base

NOTA
Botões específicos à máquina

Adicionalmente, existem símbolos específicos à máquina. Para a explicação


desses símbolos, ver as próximas páginas.

52 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

4.4.5 Entrada de valores

Teclado
O teclado aparece quando se carrega, dentro de uma máscara, numa caixa de
entradas. O valor que está na caixa de entradas aparece de forma invertida numa
janela, acima do bloco numérico. No cabeçalho, encontram-se os valores mín./
máx. permitidos da caixa de entradas.
Para digitar os valores, podem ser utilzados todos os botões tácteis que têm
representação tridimensional.
A digitação do primeiro carácter elimina o valor existente. Todo o valor deve ser
introduzido de novo.
O valor existente pode ser editado.

Mín.: Valor mínimo permitido


(desde que definido o limite inferior)
Máx.: Valor máximo permitido
(desde que definido o limite superior)
Interrompe a introdução do valor actual.
O teclado numérico desaparece.
Elimina o carácter à esquerda do cursor.

Altera o sinal (+/-) do valor.

, Vírgula decimal
Move o cursor no valor existente.
O valor pode ser editado ou completado carácter por
carácter.

Mostra o texto auxiliar da caixa de entradas.


É só activo quando exista texto auxiliar.
Tecla ENTER Valida o valor digitado.
O sistema aceita o valor, o teclado numérico desaparece.

Serra de separação TR 162 53 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4.6 Máscara básica


Após a ligação do interruptor principal, aparece a máscara base no ecrã. Para
seleccionar a função, tocar simplesmente no botão correcto sobre o ecrã.
Em função do modelo da máquina e dos componentes que a integram, o conteúdo
da máscara pode ser diferente das representações mostradas.

Modo JOG para trás ON/OFF Comando da linha de produção


[} 94] ON/OFF [} 95]

Liberação comando da linha de Solicitação manual de blocos


produção ON/OFF [} 95] [} 95]

Operação clock passagem


armazém ON/OFF. [} 95]

Seleccionar "Programação do Seleccionar "Modos de


formato". operação".

Seleccionar "Valores Seleccionar representação dos


correctivos". eixos.

Seleccionar configuração da
máquina

54 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

4.4.6.1 Contador
Símbo Descrição
lo
Contador por linha

Contador por turno


O contador deve ser programado no início do turno e mostra o número
de papelões produzido durante um turno.
Contador total
O contador da totalidade de peças deve ser zerado no início da
produção e indica o número de papelões produzido desde a última
reposição.

Zerar os contadores
= Carregar no botão do contador desejado.
ð Aparece um diálogo de segurança na máscara mostrada sobre o ecrã, que
pergunta ao operador se quer zerar o contador ou interromper o
zeramento.
= Carregar neste botão para repor o contador a zero. ou

= Premir o botão para interromper.

Serra de separação TR 162 55 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4.6.2 Modos de operação


Para seleccionar a máscara, premir o botão na Máscara base.

O modo de operação activo aparece a verde.

Em função do modelo da máquina e dos componentes que a integram, o conteúdo


da máscara pode ser diferente das representações mostradas.

Modos de operação

Símbolo Descrição
Esteira de entrada, operação isolada, ON/OFF.
Os produtos entram, cada por si, na máquina.

Esteira de entrada, modo de operação "disposição imbricada", ON/OFF.


Os produtos entram parcialmente sobrepostos na máquina.

Serra ACIMA/ABAIXO.
Depois de premido o respectivo botão, a serra sobe ou desce.
Serra de separação, operação isolada, ON/OFF.
Com o modo de operação seleccionado, a velocidade de máquina, indicada na máscara
base, é aplicada.
Serra de separação, modo de interligação ON/OFF.
Com o modo de operação seleccionado, a velocidade de máquina, enviada pelo
controlador electrónico da linha de máquinas, é aplicada.
Incisão inferior ON/OFF.
Com o modo de operação seleccionado, os produtos posicionados recebem, no lado
inferior, uma incisão para excluir que se rasguem.
Modo automático "Controlador electrónico da linha" ON/OFF.
Com o modo de operação automático activo, a operação automática é automaticamente
liberada.

56 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

Símbolo Descrição
Acoplamento velocidade de rotação ON/OFF
Quando a máquina é operada na rede (por exemplo, mediante PC de linha ou máquina
disposta a montante), a velocidade de rotação é definida através da rede.
Riscar o contragume.
Com a selecção deste modo de operação, o contragume recebe uma pequena incisão por
meio da lâmina de serra (riscar). O contragume deve ser riscado a seguir à montagem de
um novo.

Serra de separação TR 162 57 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4.7 Painel de controlo esteira de viragem


Visor de toque de 4 polegadas Pos. Descrição
Os botões mostrados sobre o ecrã 1 Barra de estado
podem ser accionados com os dedos.
2 Seleccionar o modo de
A máscara abaixo apresentada serve operação
apenas como descrição geral das
diferentes zonas mostradas no ecrã. 3 Botões funcionais [} 58]

Em função do modelo da máquina e 4 Botões principais


dos componentes que a integram, o
conteúdo da máscara pode ser
diferente das representações
mostradas.

4.4.7.1 Botões funcionais


Pos. Funções de operação
F1 Folhear para a frente
F2 Folhear para trás
F3
F4 Seleccionar a máscara-base. [} 58]

4.4.7.2 Máscara básica

58 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
Painel de toque 4

Pos. Funções de operação


Comando da linha de produção ON/OFF

Liberar o comando da linha

Seleccionar "Valores correctivos". [} 111]

Seleccionar representação dos eixos. [} 60]

Serra de separação TR 162 59 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Elementos de operação e visualização
4 Painel de toque

4.4.7.3 Máscara "Eixos"

Pos. Funções de operação


M102 Designação do eixo
Símbolos de eixo

valor nominal

valor actual

Reduzir valor nominal

Aumentar valor nominal

Aferição automática do eixo

Status do eixo
Borda vermelha = falha

60 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5

5 Colocação em funcionamento
5.1 Notas preliminares.................................................................................... 62
5.2 Instalação ................................................................................................. 63
5.3 Montagem................................................................................................. 73
5.4 Colocar a máquina pela primeira vez em funcionamento ........................ 76
5.5 Aprovação ................................................................................................ 77

Serra de separação TR 162 61 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Notas preliminares

5.1 Notas preliminares

Instruções de segurança
A instalação e primeira colocação em funcionamento da máquina são
normalmente efetuadas por técnicos da Kolbus. Têm a qualificação e autorização
necessárias para os trabalhos necessários.
Deverão ser obrigatoriamente observadas as informações do capítulo "Instruções
e segurança" e as normas de segurança válidas na região!
O local da instalação da máquina não poderá apresentar vibrações nem corrente
de ar e deverá ter a resistência necessária para a carga da máquina.

AVISO
Risco de ferimentos!

A máquina foi fabricada e testada com o maior cuidado; não obstante, durante a
operação da mesma não podem ser excluídos danos materiais e para pessoas.

PERIGO
Prevenção de riscos e perigos

As instruções de segurança abaixo descritas devem ser exactamente


observadas!
= Nunca permaneça por baixo de cargas suspensas!
= Utilize os meios de transporte só para transportar e montar a máquina!
= Utilize exclusivamente dispositivos de elevação em estado técnico perfeito e
conforme indicado nas instruções de operação.
= Levante a máquina só mediante equipamento de transporte apropriado
(carro elevador ou empilhadora) ou guindaste.

PERIGO
Máquina suspensa
= A máquina deve ser elevada e pousada na horizontal.
= Os rolos de transporte devem ser segurados.
= Levantar a máquina só tanto quanto necessário para o transporte.

Antes de instalar a máquina, controle que existem estas condições


• Tratar cuidadosamente a máquina.
• As peças da máquina desmontadas e os respetivos acessórios encontram-se
embalados em caixas suplementares ou fixados à base de transporte.

Documentos técnicos
Todos os documentos importantes, p. ex. este manual de operação e o esquema
de conexões, acompanham a máquina.
62 / 182 Serra de separação TR 162
Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Instalação 5

5.2 Instalação

Parte mecânica
Salvo outras convenções por contrato, o transporte da máquina ao local de
operação vai a cargo do cliente.
A instalação e primeira colocação em funcionamento da máquina são
normalmente efectuadas por técnicos da Kolbus. Têm a qualificação e autorização
necessárias para os trabalhos necessários.
A instalação e o ajuste exactos são determinantes para uma longa vida útil e o
funcionamento da máquina em perfeitas condições.

5.2.1 Condições prévias


Todos os cabos eléctricos e toda a tubagem necessária assim como os espaços
necessários e eventuais autorizações das autoridades competentes estão
indicados nos próximos capítulos.
Alimentação, ligações, conexões [} 23]
Todos os trabalhos no local de instalação devem estar concluídos. Deve existir a
alimentação da energia necessária.

5.2.2 Local de instalação


Anteriormente à instalação da máquina, controle que o local previsto apresenta...
• as distâncias necessárias,
• as energias necessárias e
• as condições ambientais obrigatórias.

Serra de separação TR 162 63 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Instalação

5.2.3 Transporte sobre palete


• A máquina está aparafusada em paletes e embalada em folha de plástico.
• Eventalmente, a máquina encontra-se embalada numa caixa de madeira.
• Para proteger a máquina contra a humidade, foi aplicado um anti-corrosivo.
• As peças móveis estão potegidas contra movimento.
Comunique imediatamente ao fabricante ou fornecedor qualquer peça em falta ou
com dano provocado pelo transporte.

Tipo de transporte

= Levantar a palete (1) e o componente (2) colocado em cima dela, por meio do
garfo (3) da empilhadora e transportar para o local previsto.

64 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Instalação 5

5.2.4 Desembalar e limpar

Desembalar a máquina
= Tirar a embalagem de transporte
= Remover os elementos de bloqueio utilizados no transporte. [} 66]
= Controlar a ausência de defeitos da máquina.
= Guarde a palete e o material de fixação e embalagem para eventuais
transportes posteriores ou elimine-os correctamente, em conformidade com as
disposições legais vigentes.

Eliminar o material de embalagem


Separe os materiais de embalagem conforme o seu material de produção e
entregue-os à recolha selectiva, de acordo com as disposições legais do país.

Limpar
A proteção anticorrosiva deve ser removida com solventes capazes de eliminar
óleo mineral, de acordo com as normas de segurança vigentes.

Serra de separação TR 162 65 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Instalação

5.2.5 Elementos de bloqueio para o transporte


Tirar todos os elementos de bloqueio da máquina, utilizados durante o transporte,
e guardar para eventuais transportes posteriores.
Na desmontagem da máquina, os elementos que bloqueiam o movimento
acidental da mesma devem ser montados. [} 176]
Elementos de bloqueio entre máquina e palete
Durante o transporte, a máquina / unidade de transporte está fixada à palete de
transporte ou à barra de transporte.

Exemplo: Máquina sobre a palete


= Desapertar o parafuso (2).
= Desapertar a porca (3).
= Retirar o elemento angular (1).

66 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Instalação 5

5.2.6 Produtos transportados

5.2.6.1 Dados dos produtos em transporte


NOTA! O peso corresponde ao valor da última pesagem do grupo de máquinas e
pode ser um pouco diferente conforme o modelo da máquina!

Unidade Peso Transporte Índice


de transporte
Posiçã Descrição
o
A 2800 kg Guindaste / 001 Máquina base
(líquido) empilhadora
3300 kg
(bruto)
Nos acessórios da máquina existem meios auxiliares de transporte para um
transporte seguro da mesma. [} 177]

Serra de separação TR 162 67 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Instalação

5.2.6.2 Unidade de embalagem A

Máquina base

= Retirar as chapas laterais de revestimento.


= Utilizando os furos (1) do chassi básico, levantar a máquina mediante um
guindaste e transportar ao local de instalação.

Esteira de entrada

= Levantar a esteira de entrada mediante um guindaste e transportar ao local de


instalação.

68 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Instalação 5

Unidade de viragem

= Levantar a esteira de viragem mediante um empilhador e transportar ao local


de instalação.

5.2.7 Nivelamento, alinhamento, fixações

5.2.7.1 Nivelamento da máquina

ü A fim de ajustar, utilizar nível de bolha de ar.


= Pôr o nível em qualquer ponto nu, não pintado e plano, da armação base. O
nível de bolha deve ter uma precisão de leitura de 0,2 mm/m (máximo).
= Corrigir a posição da máquina por meio dos elementos de ajuste (1) existentes
no pé da máquina, através de um nível de bolha de ar. A máquina deve
encontrar-se em posição horizontal.
= Segurar a posição dos elementos de ajuste, apertando as contra-porcas (2) .
Estabilidade da máquina
Depois de cerca de 40 horas, os parafusos de ajuste devem ser verificados quanto
à sua fixação e, se necessário, reapertados.

Serra de separação TR 162 69 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Instalação

5.2.7.2 Ajustar a posição da esteira de entrada

ü A fim de ajustar, utilizar nível de bolha de ar.


= Juntar a esteira de entrada à serra de separação.
= Pôr o nível de bolha de ar sobre uma área limpa e plana do armário eléctrico
(1) . O nível de bolha deve ter uma precisão de leitura de 0,2 mm/m (máximo).
= Corrigir a posição da esteira de entrada por meio dos elementos de ajuste (2)
existentes no pé da máquina, através de um nível de bolha de ar. A esteira de
entrada deve encontrar-se em posição horizontal.
= Segurar a posição dos elementos de ajuste, apertando as contra-porcas (3) .

5.2.7.3 Corrigir a posição da unidade de viragem

ü A fim de ajustar, utilizar nível de bolha de ar.


= Pôr o nível de bolha de ar sobre uma área limpa e plana da unidade de
viragem. O nível de bolha deve ter uma precisão de leitura de 0,2 mm/m
(máximo).
= Desapertar os parafusos de fixação (1).
= Nivelar a unidade de viragem por meio do ajuste vertical dos pés (2), atravé do
nível de bolha de ar. A unidade de viragem deve encontrar-se em posição
horizontal.
= Apertar os parafusos de fixação (1).

70 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Instalação 5

5.2.8 Rodas de prato (opção)

Capacidade de carga = 1500 kg


Servem só para máquins KOLBUS.
Utilizar só sobre pisos horizontais e lisos.

Instalar

= Tirar a cobertura de protecção lateral da máquina.


= Colocar a máquina no piso.
= Pôr as rodas de prato (1) debaixo dos pés (2).
= Enroscar os pés (2) nos furos roscados de centragem (3) do prato.
= Tirar os elementos de fixação utilizados no transporte.

Serra de separação TR 162 71 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Instalação

Durante a montagem, controlar a centragem (3)!

= Transportar a máquina até ao local de instalação.


= No local de instalação, substituir sucessivamente cada roda de prato (1) contra
o suporte (4), sendo desandados os parafusos de ajuste (1).
Antes de pousar a máquina, o suporte (4) deve apresentar a posição centrada
debaixo dos parafusos de ajuste (2).
= Nivelar a máquina mediante os parafusos de ajuste (2) e um nível de bolha de
ar
= Segurar a posição do parafuso de ajuste (1) mediante a contraporca (5).

72 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Montagem 5

5.3 Montagem

5.3.1 Coberturas de protecção

PERIGO
Dispositivos de protecção em falta

Lesões gravíssimas.
= Após a instalação e o correcção da posição da máquina é necessário
montar todos os dispositivos de protecção.

Serra de separação TR 162 73 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Montagem

5.3.2 Fornecimento de energia

Conexão eléctrica
• A tensão de rede e a frequência têm de corresponder aos valores que constam
na placa de características.
• Tenha em conta o sentido de rotação dos motores.
• Efectue a mudança de bornes apenas nos bornes principais de conexão.
• Na instalação dos cabos de alimentação eléctrica, certifique-se de que eles
não constituem risco de tropeçamento.
• Controle o ajuste correcto dos dispositivos de segurança.
• Controlar todos os interruptores de paragem de emergência, antes da
colocação em funcionamento.

Conexão pneumática

2 Regulador para a alimentação


de ar.
4 Regulador para ar comprimido.
3 Manómetro para ar comprimido
(bar).
• Pressão mínima: 5 bar
• Pressão máxima: 8 bar
• Pressão de regime: 6 bar
Para mais informação, ver o capítulo
Características técnicas

74 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Montagem 5

Interruptor de corte geral

= Ligar o interruptor de corte geral da máquina.

5.3.3 Lubrificantes, solventes, etc.


Deitar os lubrificantes, etc. conforme as quantidades permitidas para cada um
deles.

Serra de separação TR 162 75 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Colocar a máquina pela primeira vez em funcionamento

5.4 Colocar a máquina pela primeira vez em


funcionamento
Anteriormente à primera colocação em funcionamento, devem ser realizados os
testes de funcionamento e controlos conforme a lista de verificação.
Os trabalhos de controlo indicados na lista devem ser observados e
completamente realizados. Só em caso do cumprimento total das tarefas de
controlo, a máquina funcionará sem problemas.

Lista de tarefas ✔

Tirar os elementos de bloqueio (desde que existam)


utilizados durante o transporte. [} 66]

A alimentação eléctrica foi eficientemente estabelecida.


[} 74]

O controlo visual e o teste do funcionamento dos


dispositivos e aparelhos de protecção e avisos de segurança
descritos neste manual foram realizados. [} 41]

Todos os reservatórios de lubrificantes e óleo hidráulico, etc.


(quando existam) foram enchidos.

A máquina está protegida contra vibrações.

A máquina está correctamente fixa e ligada ao piso.

Em redor da máquina existe espaço suficiente para fazer os


trabalhos de ajuste e manutenção.

As placas de aço encontram-se debaixo dos parafusos de


ajuste.

A máquina encontra-se em posição horizontal.

A disposição do armário eléctrico garante que as aberturas


de entrada e saída para a ventilação não estão tapadas nem
impedidas.

O interior da máquina foi controlado quanto à presença de


peças estranhas (por exemplo, ferramenta que foi
esquecida).

Antes do arranque da máquina foi feito um controlo visual


cuidadoso.

Os condutores de protecção e equipotencialidade estão


correctamente conectados.

Todos os módulos de máquina (desde que existam) devem


estar em condições de funcionamento.

76 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
Aprovação 5

5.5 Aprovação
Normalmente a montagem e a primeira colocação em funcionamento da máquina
serão executadas por montadores da empresa Kolbus.

Serra de separação TR 162 77 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocação em funcionamento
5 Aprovação

78 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6

6 Operação
6.1 Ligar a máquina........................................................................................ 80
6.2 Activar a máquina..................................................................................... 81
6.3 Velocidade actual da máquina ................................................................. 81
6.4 Presetting da máquina.............................................................................. 82
6.5 Programação dos formatos ...................................................................... 83
6.6 Substituir as placas .................................................................................. 85
6.7 Correcção vertical do expulsor ................................................................. 86
6.8 Controlar o nível de material .................................................................... 87
6.9 Corrigir a espessura do bloco................................................................... 88
6.10 Alinhamento dos blocos ........................................................................... 89
6.11 Ajustar o rolo de aperto ............................................................................ 89
6.12 Corrigir o retentor do transporte de blocos............................................... 91
6.13 Corrigir a detecção de blocos sobrepostos à espessura do bloco ........... 92
6.14 Corrigir a lâmina de incisão à largura do bloco ........................................ 93
6.15 Corrigir a esteira de viragem à altura do bloco......................................... 93
6.16 Modo JOG, movimento para trás ............................................................. 94
6.17 Sistema de comando da linha .................................................................. 95
6.18 Liberar o comando da linha ...................................................................... 95
6.19 Solicitação manual de blocos ................................................................... 95
6.20 Activar operação clock passagem armazém............................................ 95
6.21 Desligar a máquina................................................................................... 96
6.22 Estrutura da máquina base ...................................................................... 97
6.23 Preparação da unidade de viragem ....................................................... 105
6.24 Valores correctivos ................................................................................. 108
6.25 Valores correctivos unidade de viragem ................................................ 111

Serra de separação TR 162 79 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Ligar a máquina

6.1 Ligar a máquina


ü Controlar que todas as coberturas protectoras se encontram fechadas e todos
os interruptores de emergência activados.
= Rodar a válvula de ligação manual para à direita até que encontre resistência.
ð O ar comprimido entra.
= Ligar o interruptor principal.
ð O sistema operacional é carregado. Depois aparece a máscara base.

Máscara base TR 162


ð A máquina está pronta a funcionar. [} 81]

80 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Activar a máquina 6

6.2 Activar a máquina


= Premir o botão Accionamento ON, na máscara base. [} 54]
ð O botão Accionamento ON pisca.
= Premir novamente o botão Accionamento ON.
ð O botão aparece sobre fundo verde.
ð Uma imagem informativa aparece e os servomotores executam o
referenciamento automático [} 166]. Depois, a máquina opera com o valor
nominal programado da velocidade.

6.3 Velocidade actual da máquina

Na máscara base aparece, no canto direito superior, a velocidade actual da


máquina. [} 54]A velocidade pode ser alterada com a máquina em operação. A
máscara desaparece automaticamente, caso dentro de 10 segundos não seja feita
nenhuma entrada de valores.

Corrigir a velocidade da máquina


= Premir a caixa de entradas que contém o valor actual da velocidade.
ð Aparece a entrada de valores. [} 53]
= Introduzir o valor desejado com as teclas numéricas.

Serra de separação TR 162 81 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Presetting da máquina

6.4 Presetting da máquina


= Programação dos formatos.
= Montagem das placas do expulsor conforme a espessura do bloco de folhas.
= Corrigir a altura do expulsor.
= Controlar a altura a barreira de luz para monitorização de pilha mínima e, se
preciso, corrigir.
= Corrigir a esteira de entrada à espessura do bloco.
= Corrigir o rolo de aperto da esteira de entrada.
= Corrigir o retentor do transporte de blocos.
= Corrigir a detecção de blocos sobrepostos à espessura do bloco.
= Corrigir a lâmina de incisão à largura do bloco.
= Corrigir a esteira de viragem à altura do bloco.
= Antes do início de produção, encher manualmente o armazém.
= Controlar a altura das fitas de retenção. Colocar um bloco junto às fitas de
retenção e mover, no modo JOG, até que tenha chegado debaixo das fitas.
Controlar o aperto com ambas as mãos, puxano e empurrando o bloco. A força
de aperto pode ser adaptada mediante correcção dos eixos.
= Para fins de adaptação, mover, no modo JOG, dois blocos pela máquina e
fazer a serração. Depois controlar as dimensões dos blocos e se o corte
executado está em esquadria. Se necessário fazer as correcções.
= Iniciar a produção.

82 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Programação dos formatos 6

6.5 Programação dos formatos


Informação sobre o formato - altura do bloco de folhas:
Durante a programação de uma altura inferior a 215 mm aparece um caixilho
vermelho em redor do símbolo (ver figura). O caixilho vermelho significa risco de
colisão entre as correias de transporte e os alinhadores laterais.
= Controlo da posição do alinhador lateral direito e esquerdo.
= Subir ambos os alinhadores laterais pela correcção nos furos oblongos (ver
capítulo "Operação", secção "Alinhamento do bloco").

= Abrir a máscara "Programar formato".


= Premir a caixa de entradas prevista, por cima do símbolo.
ð Aparece a entrada de valores.
= Introduzir o valor e validar com a tecla Enter.
ð O valor corrigido é validado.
= Mediante o botão, aceder à próxima página.
= Programar, conforme descrito todos os formatos e activar depois a correcção
dos eixos.

Pos. Descrição
Programação da altura do bloco.

Programação da largura do bloco.

Programação da espessura do bloco.

Programação da altura do expulsor.

Serra de separação TR 162 83 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Programação dos formatos

Pos. Descrição
Programação da distância entre os produtos, em milímetros.

Programação da distância entre os imbricados (distância da borda do


produto à borda do produto), em milímetros.

Programação do valor correctivo, em milímetros, para a opção


"Operação clock passagem depósito de material".

84 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Substituir as placas 6

6.6 Substituir as placas


As placas (1-3) devem ser substituídas em função da espessura do bloco. Existem
placas para diferentes espessuras entre os acessórios da máquina.

1 Placa para 20 mm 2 Placa para 5 mm


3 Placa para 8 mm 4 Parafuso de cabeça cilíndrica M8
x 20 mm
= Desenroscar os parafusos (4).
= Retirar as placas (1-3), substituir pelas placas adequadas (1-3) e fixar
mediante os parafusos (4).

Serra de separação TR 162 85 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Correcção vertical do expulsor

6.7 Correcção vertical do expulsor

= Rodar o disco (1) para a esquerda para abrir a fixação da unidade de


correcção.
= Mediante o volante manual (2), corrigir a altura dos expulsores (3). Os cames
(4) não se podem encontrar em posição mais alta do que os expulsores (3).
= Rodar o disco (1) para a direita para manter o ajuste vertical.

86 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Controlar o nível de material 6

6.8 Controlar o nível de material

1 Tubo do armazém 2 Monitorização de nível mínimo


(Monitorização de pilha mínima)
3 Monitorização de nível 4 Monitorização de nível máximo
Os transportadores de saída arrancam quando a barreira de luz (3) passa a ser
coberta pelos produtos transportados desde a área de entrada para o armazém.
Os transportadores de saída param quando, no armazém, a altura da pilha foi
reduzida à tal ponto que a barreira de luz inferior (2) deixa de ser coberta. Quando
a barreira de luz (4) está coberta, a esteira de entrada interrompe o transporte de
produtos ao armazém.
Para material sensível, a posição da barreira de luz (3) deve ser adequadamente
baixada para reduzir a pressão exercida por uma baixa altura da pilha (impede
marcas não desejadas sobre os produtos).
Para formatos pequenos, a posição da barreira de luz (2) deve ser
adequadamente subida para reduzir a altura de caída.

Correcção vertical das barreiras de luz


= Corrigir a barreira de luz (2/3/4) à altura adequada até que engate.

Serra de separação TR 162 87 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Corrigir a espessura do bloco

6.9 Corrigir a espessura do bloco

= Mediante a manivela manual (1), corrigir a esteira de transporte (2) à


espessura do bloco.

88 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Alinhamento dos blocos 6

6.10 Alinhamento dos blocos

A posição dos blocos é automaticamente ajustada pelos alinhadores laterais (1) e


(2).
Informação: Quando, na programação da altura do bloco, o valor é inferior a 215
mm, o controlador electrónico dá sinal de risco de colisão.
Para impedir uma colisão entre as correias de transporte e os alinhadores laterais,
deve proceder-se conforme descrito abaixo:
= Desapertar os parafusos (3) dos alinhadores laterais (1) e (2).
= Subir os alinhadores laterais, nos furos oblongos.
= Apertar os parafusos (3) dos alinhadores laterais (1) e (2), na posição subida.
ð O formato exigido (altura inferior a 215 mm do bloco) pode ser observado.

6.11 Ajustar o rolo de aperto

= Desapertar a alavanca de fixação (1).

Serra de separação TR 162 89 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Ajustar o rolo de aperto

= Adaptar a posição do rolo de aperto (2) ao meio do bloco e corrigir até que
exerça pressão leve ao bloco.
= Apertar a alavanca (1).

NOTA
Perigo de colisão!

Conforme o formato ajustado, é possível que aconteça, durante a correcção


automática dos eixos, uma colisão entre o rolo de aperto (1) e a guia lateral (3).
= Antes de activar a correcção automática dos eixos das guias (3), controlar a
posição do rolo de aperto (2) e, se necessário, corrigir.

90 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Corrigir o retentor do transporte de blocos 6

6.12 Corrigir o retentor do transporte de blocos


O retentor (1) serve para impedir a subida acidental dos produtos durante a
serração.
Conforme o produto, o retentor (1) deve ser utilizado, de preferência, para altas
velocidades de máquina.

= Desapertar a alavanca de fixação (2).


= Corrigir o retentor (1) à espessura do bloco mais cerca de 0,5 mm. Controlar
que o bloco não é emperrado pelo retentor o que faria com que o bloco é
enviesado.
= Apertar a alavanca (2).

Serra de separação TR 162 91 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Corrigir a detecção de blocos sobrepostos à espessura do bloco

6.13 Corrigir a detecção de blocos sobrepostos à


espessura do bloco

= Desapertar a alavanca de fixação (1).


= Corrigir o elemento angular (2) à espessura do bloco.
= Apertar a alavanca (1).

92 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Corrigir a lâmina de incisão à largura do bloco 6

6.14 Corrigir a lâmina de incisão à largura do bloco

= Mediante o volante manual (1), corrigir a lâmina de incisão (2) à largura do


bloco.

6.15 Corrigir a esteira de viragem à altura do bloco

= Mediante o volante manual (1), corrigir a esteira de viragem (2) à altura do


bloco.

Serra de separação TR 162 93 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Modo JOG, movimento para trás

6.16 Modo JOG, movimento para trás


Com o modo de operação seleccionado, o botão JOG permite mover a máquina
para trás. A função é útil para fins presetting, para, por exemplo, posicionar
material no interior da máquina. Ou para eliminar obstáculos e tirar material
emperrado da máquina.
O modo de operação JOG não pode ser executado sem que a máquina tenha
todas as coberturas protectoras fechadas.
= Carregar neste botão da máscara base. [} 54]
ð O modo de operação seleccionado está activado e o botão aparece sobre
fundo verde.

94 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Sistema de comando da linha 6

6.17 Sistema de comando da linha


Com o modo de operação seleccionado, o controlador electrónico da linha é
activado. O sistema reconhece o status de operação da máquina disposta a
jusante. Quando a máquina disposta a justante arranca, acontece também o
arranque desta máquina. Quando a máquina disposta a jusante pára, está
máquina também pára. Desligar o controlador electrónico da linha para que a
produção seja continuada sem a máquina disposta a jusante.
= Carregar neste botão da máscara base. [} 54]
ð O modo de operação seleccionado está activado e o botão aparece sobre
fundo verde.

6.18 Liberar o comando da linha


Com a máquina activa, o botão pisca. Depois de activado o modo de operação
mediante o botão premido, o comando da linha é liberado. No seguimento, um
sinal de liberação é enviado à máquina disposta a montante que faz com que a
produção dessa máquina seja activada.
= Carregar neste botão da máscara base. [} 54]
ð O modo de operação seleccionado está activado e o botão aparece sobre
fundo verde.

6.19 Solicitação manual de blocos


Com a função "Solicitação manual de blocos" podem ser chamados dois blocos
durante a operação em curso.
= Carregar neste botão da máscara base. [} 54]
ð São fornecidos dois blocos, depois a função passa a ser desactivada.

6.20 Activar operação clock passagem armazém


A função "Operação clock passagem armazém" serve para sincronizar o retentor
com o armazém para só admitir a passagem das lombadas de bloco grossas.
= Carregar neste botão da máscara base. [} 54]
ð O modo de operação seleccionado está activado e o botão aparece sobre
fundo verde.

Serra de separação TR 162 95 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Desligar a máquina

6.21 Desligar a máquina

= Premir o botão Accionamento OFF, na máscara base.


ð A máquina desloca-se até à posição inicial.
= Girar o interruptor de corte geral para a esquerda, posição 0 -OFF-.
ð A alimentação eléctrica está cortada.
= Fechar o fornecimento de ar comprimido.
ð A máquina está fora de operação.

96 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Estrutura da máquina base 6

6.22 Estrutura da máquina base

Máquina base com esteira de entrada à Máquina base com esteira de entrada à
esquerda direita

Serra de separação TR 162 97 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Estrutura da máquina base

6.22.1 Esteira de entrada

6.22.1.1 Corrigir a força do rolo de aperto


A força exercida pelo rolo de aperto pode ser reduzida ou aumentada em função
do material.

= Mediante a porca serrilhada (1), corrigir a força exercida pelo rolo de aperto
(2).

6.22.1.2 Monitorização, aglomeração de material no canal de condução

O canal de condução (1) é controlado por meio de um sensor (2) com respeito à
aglomeração de material.

98 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Estrutura da máquina base 6

6.22.2 Detecção de blocos sobrepostos

6.22.2.1 Engatar a detecção de blocos sobrepostos

= Quando desengatada, mover a unidade de detecção (1) para trás, até que
tenha engatado.

Serra de separação TR 162 99 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Estrutura da máquina base

6.22.3 Incisão inferior

6.22.3.1 Substituir a lâmina de incisão

= Desenroscar os parafusos (1).


= Retirar o elemento de pressão (2).

= Desapertar o parafuso de fixação (3).


ð A correia dentada (4) está afrouxada.
= Afastar a correia dentada (4) do disco dentado (5).
= Desenroscar o parafuso (6) e retirar o disco (7).

100 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Estrutura da máquina base 6

= Tirar o disco dentado (5) do eixo (8).


= Tirar a lâmina de incisão (9), a lâmina distanciadora (10) e a lâmina de incisão
(11) do eixo (8).
= Após a substituição, montar as lâminas de incisão na ordem contrária à
desmontagem.

Serra de separação TR 162 101 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Estrutura da máquina base

6.22.4 Mesa

6.22.4.1 Substituir o contragume

Em caso de cortes de má qualidade (bordos inexactos), o contragume (1) deve ser


substituído.

CUIDADO
A lâmina de serra está afiada!

O desrespeito é susceptível de provocar graves lesões das mãos!


= Usar luvas de protecção.

= Subir o motor da serra à posição mais alta.


= Desenroscar os parafusos (2) do contragume (1).
= Tirar o contragume (1), substituir o fixar com os parafusos (2).

102 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Estrutura da máquina base 6

= Manter premido o botão "Riscar contragume" até a serra ter ligado. [} 56]

= Premir o botão "Subir/Descer serra" para riscar o contragume. [} 56]

Serra de separação TR 162 103 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Estrutura da máquina base

6.22.4.2 Unidade de humidificação do contragume

A unidade de humidificação do contragume (1) pode ser adquirida como


acessório.
O contragume recebe, de baixo, gotas de óleo de deslize, desprovido de silicone.
Após a aplicação, existe uma película de protecção que impede, por muito tempo,
a aderência de cola à lâmina da serra.

6.22.5 Unidade da serra circular

6.22.5.1 Soltar o travão


Se não percorrido por corrente eléctrica, o motor (1) é retido por travão de mola.
Antes de rodar manualmente a folha de serra (2), o travão de mola deve ser
soltado electromagneticamente.

= Accionar a alavanca manual (3).


ð O travão de mola é soltada por força electromagnética.
ð O rotor do motor (1) está aliviado pela força da mola e pode girar.

104 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Preparação da unidade de viragem 6

6.23 Preparação da unidade de viragem

Serra de separação TR 162 105 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Preparação da unidade de viragem

6.23.1 Corrigir a altura da unidade de viragem


A unidade de viragem deve encontrar-se em posição horizontal.
Para nivelar, deve ser utilizado nível de bolha de ar (nível de ajuste com quadro).

= Desapertar os parafusos de fixação (1).


= Corrigir a posição dos pés (2), na base (3), até que a altura seja correcta.
= Apertar os parafusos de fixação (1).
= Adaptar, conforme descrito, todos os quatro pés (2).

106 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Preparação da unidade de viragem 6

6.23.2 Utilizar a unidade de viragem para o transporte de


livros

Antes de utilizar a máquina como transporte de livros, deslocar a esteira de


viragem totalmente para a esquerda ou direita (a esteira de transporte (1) está
posicionada ao meio dos rolos de transporte (2)).

Serra de separação TR 162 107 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Valores correctivos

6.24 Valores correctivos


Para seleccionar a máscara, premir o botão na Máscara base.

Corrigir o valor desejado com os botões +/- ou introduzir directamente com o bloco
numérico.

Símbolo Descrição
Corrigir a velocidade da correia de transporte.

Corrigir a velocidade da esteira de entrada.

Corrigir a velocidadade dos rolos de aceleração da esteira de


entrada.

Corrigir o valor do acoplamento da velocidade de rotação.


A alteração do valor faz com que a máquina aumenta ou reduz o
número de ciclos em compração do valor piloto definido.
A visualização aparece só quando o PC de linha está conectado em
rede.

108 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Valores correctivos 6

Símbolo Descrição
Correcção fora do meio de todo o sistema de condução.

Reduzir (-) ou aumentar (+) a distância entre as guias.

Serra de separação TR 162 109 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Valores correctivos

Símbolo Descrição
Programação do intervalo de lubrificação para a unidade de
humidificação do contragume.

Programação de um valor de retardamento do arranque da máquina


e valor de retardamento da máquina disposta a montante após
paragem da linha de produção.

Programação do tempo de retardamento para a paragem da


máquina disposta a jusante, em caso de paragem da linha.

Programação do tempo de retardamento para as esteiras de


transporte, em caso de paragem da linha.

110 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Operação
Valores correctivos unidade de viragem 6

6.25 Valores correctivos unidade de viragem

Pos. Funções de operação


Valor offset velocidade da esteira de transporte esteira de entrada

Valor offset velocidade da esteira de transporte esteira de saída

Reduzir valor

Aumentar valor

Serra de separação TR 162 111 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Operação
6 Valores correctivos unidade de viragem

112 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7

7 Manutenção
7.1 Notas preliminares.................................................................................. 114
7.2 Vida útil das peças relevantes para funções de segurança ................... 116
7.3 Plano de manutenção............................................................................. 117
7.4 Lubrificantes, solventes, etc. .................................................................. 119
7.5 Trabalhos de manutenção...................................................................... 121

Serra de separação TR 162 113 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Notas preliminares

7.1 Notas preliminares

Instruções de segurança
A manutenção da máquina pode ser efectuada só por pessoal qualificado e
autorizado. Se forem necessários conhecimentos especiais, há uma
correspondente nota no manual. Todos os trabalhos que forem feitos com a
máquina e na mesma deverão ser efectuados de acordo com as presentes
instruções. Em todos os trabalhos de manutenção deverão ser observadas as
operações de desligação/ligação, descritas neste manual.

NOTA
Manutenção
= Devem ser exactamente observadas as informações destas instruções de
manutenção.
= Devem ser exactamente observados os intervalos, as quantidades e o tipo
de lubrificante.
= Os pontos que não são abastecidos pela lubrificação central apresentam
marcações vermelhas ou têm bocais de lubrificação.
= Em hipótese alguma podem ser descurados pontos de difícil acesso!
= As correntes de variação e hastes roscadas devem ser lubrificadas uma vez
por mês.

CUIDADO
Generalidades

Antes de dar início aos trabalhos de manutenção da máquina, devem ser


estabelecidas estas condições:
= Desligar o interruptor de corte geral e segurar contra ligação acidental, por
exemplo, pôr um cadeado no interruptor!
= Despressurizar sempre o sistema pneumático.
= As máquinas que trabalham em conjunto devem ter as zonas de passagem
protegidas com as máquinas situadas a montante e a jusante.
= Antes de trabalhos a realizar em aparelhos quentes, esperar até que a
máquina tenha arrefecido!
= As ferramentas, os aparelhos de elevação e meios auxiliares devem estar
em condições que garantam fiabilidade operacional e a segurança no
trabalho.
= As coberturas de protecção e os dispositivos de segurança devem ser
cuidadosamente remontados e verificados com respeito ao seu
funcionamento perfeito depois de terminados os trabalhos.
= Verificar que todos os elementos de fixação desapertados durante os
trabalhos de adaptação ou reparação se encontram bem fixos antes de
recolocar a máquina em andamento.

114 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Notas preliminares 7

Áreas de manutenção

Posição Descrição
1 Esteira de entrada
2 Máquina base
3 Unidade de viragem

Serra de separação TR 162 115 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Vida útil das peças relevantes para funções de segurança

7.2 Vida útil das peças relevantes para funções


de segurança

NOTA
Substituição de peças

As peças especificadas devem ser substituídas antes de cumprido o tempo de


utilização calculado, para que a segurança da máquina não seja prejudicada.

As peças relevantes a funções de segurança, que têm uma vida útil prevista de
menos de 20 anos (conforme EN ISO 13849), devem ser substituídas por motivos
de prevenção de acidentes.
O cálculo da segurança da máquina, conforme EN ISO 13849, corresponde a
estes tempos de utilização da mesma:
• 24 horas / dia
• 220 dias / ano
• 20 anos
(105600 horas)

A KOLBUS não se responsabiliza por peças de reposição que por ela não tenham
sido verificadas e autorizadas.
= Utilizar só peças de reposição originais da KOLBUS GmbH & Co. KG.
A substituição das peças afectadas deverá ser indicada na tabela contida sobre a
próxima página.

Explicação da tabela
Caso exista, ver Anexo [} 181].

Tipo/N° da máquina
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
1) 2) 4) 6) 7)
N° Pos. Refer Designação Tempo de Data Nome Assinatura
ência utilização máx.
3) 5)
[h]
1)
numeração das linhas
2)
Identificação da peça, nas documentações eléctrica, pneumática e hidráulica
3)
referência KOLBUS da peça
4)
Designação da peça, na documentação eléctrica
5)
Período depois de qual a peça documentada deve ser substituída.
6)
Em que data foi feita a substituição?
7)
Quem fez a substituição?

116 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Plano de manutenção 7

7.3 Plano de manutenção

Instruções de manutenção gerais

Intervalo Trabalhos necessários


(horas activas)
Todos os dias • Inspecção visual
(8 - 12 h) • Controlar o funcionamento de cada um dos dispositivos
anteriormente ao de segurança.
iníco do trabalho / • Testar o funcionamento de cada um dos interruptores de
turno emergência.
• Limpar todas as barreiras fotoeléctricas.
• Verificar se há ruídos anormais nas transmissões e nos
motores
• Remover pó de papel e / ou papelão.
• Limpar ou substituir os filtros das bombas de vácuo/
pressão.

Intervalo Trabalhos necessários


(horas activas)
semanalmente • Limpar bem a máquina.
(40 - 60 h) • Verificar e, se necessário, esticar todas as tracções por
corrente ou correia.
• Verificar a ausência de fugas nas transmissões e/ou nos
motores que têm carga de óleo
• Verificar a ausência de fugas do sistema de lubrificação
central

Intervalo Trabalhos necessários


(horas activas)
mensalmente • Verificar o funcionamento das protecções contra
(160 - 200 h) sobrecarga.
• Controlar o nível de óleo do motor de accionamento
• Lubrificar todas as correntes de variação e hastes
roscadas.
Lubrificante: Syntemp 2000

Serra de separação TR 162 117 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Plano de manutenção

Área de manutenção
A próxima tabela contém cada ponto sujeito à manutenção e a área de
manutenção com os números de identificação dos conjuntos funcionais (1- 5). Os
números facilitarão a localização dos pontos indicados, submetidos a uma
manutenção regular.

Intervalo Área de Trabalhos necessários


(horas) manutenç
ão
200 h 1 Armário eléctrico esteira de entrada: Limpar elementos
filtrantes [} 121]
2 Unidade de preparação de ar: Esvaziar separador de
água [} 123]
2 Unidade de preparação de ar: Limpar o cartucho filtrante
[} 124]

Conforme 1-3 Coberturas de protecção: Limpar os vidros [} 125]


necessário

118 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Lubrificantes, solventes, etc. 7

7.4 Lubrificantes, solventes, etc.

PERIGO
Trabalhar com substâncias prejudiciais à saúde

Ao trabalhar com substâncias perigosas (por exemplo, lubrificantes), usar


vestuário de protecção adequada.

O equipamento de protecção inclui luvas adequadas, óculos de protecção, botas


de segurança e vestuário adequado e, se necessário, máscara de protecção e
protectores auriculares.

O equipamento de protecção deve ser limpo depois de utilizado!

Contacto de substâncias perigosas com a pele


= Despir imediatamente vestuário contaminado de óleo.
= Limpar cuidadosamente a pele com abundante água e uma loção não nociva à
pele.
Consultar imediatamente o médico quando a irritação perdura.

Contacto de substâncias perigosas com os olhos


= Lavar os olhos alguns minutos com água ("chuveiro para olhos").
Anteriormente tirar lentes de contacto!
Consultar imediatamente o médico quando a irritação perdura.

Serra de separação TR 162 119 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Lubrificantes, solventes, etc.

7.4.1 Quadro de lubrificantes

NOTA
Utilização de lubrificantes

A não observação das instruções é susceptível de provocar graves danos


materiais da máquina.
= Utilize recipientes de reabastecimento ou consulte o seu fornecedor de
lubrificantes.

Grupo Fabricante Nome do produto Nº de ref. Conjunto de vasos

Massa Mobil Mobilgrease MB2 00900250 Cartucho de 400 g


lubrificante 00900251 18 kg

Óleo Teccem Syntemp 2000 00900010 Almotolia de 1 l


00900012 Spray de 400 ml

Óleo Teccem Trico WR150 00900009 Almotolia de 1 l

Óleo Óleo antiaderente 00901803 5l


Technotre AOS 72K
nn transparente

120 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5 Trabalhos de manutenção

7.5.1 Intervalo: 200 h

7.5.1.1 Armário eléctrico esteira de entrada: Limpar elementos


filtrantes

Esteira de entrada, da esquerda

Serra de separação TR 162 121 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

Esteira de entrada, da direita


= Desmontar do caixilho a grade (1) que tem o elemento filtrante (2) disposto no
seu interior.
= Tirar o filtro (2) da grade de cobertura (1).
= Limpar o elemento filtrante (2) com ar comprimido.
Lavar filtos muito sujos em água (temperatura máxima: 40 °C) que contém um
pouco de detergente suave.

NOTA
Limpar os elementos filtrantes mediante água

Os elementos filtrantes podem decompor-se!


= Na limpeza, não dirigir forte jacto de água aos elementos filtrantes.
= Não torcer o filtro.

Eventual pó gorduroso deve ser removido com solvente adequado, de acordo com
as normas de segurança aplicáveis.
Eventuais filtros demasiado sujos deverão ser substituídos (acessório da
máquina).
= Encaixar elementos filtrantes limpos ou novos na cobertura de grade (1).
= Pressionar a cobertura (1), com o filtro (2) no seu interior, sobre o caixilho até
que ambas as peças se encontrem juntadas.

122 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.1.2 Unidade de preparação de ar: Esvaziar separador de água

= Abrir o dreno de líquido condensado (1), debaixo do prato (2) do filtro. A


máquina deve estar sob pressão.
= Recolher o líquido condensado num recipiente adequado e eliminar de acordo
com as normas de protecção ambiental.
= Fechar o dreno de líquido condensado (1).

Serra de separação TR 162 123 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.1.3 Unidade de preparação de ar: Limpar o cartucho filtrante


Para prevenir uma queda de pressão, os cartuchos filtrantes, quando muito sujos,
devem ser limpos ou substituídos.

= Rodar a válvula de ligação manual (1) para à esquerda até que encontre
resistência.
ð A alimentação de ar comprimido é cortada.
= Rodar o prato (2) do filtro 45° para a esquerda (fecho de baioneta), subir e
retirar.

= Tirar o disco (3) pela parte inferior.


= Tirar o anel de apoio (4) pela parte inferior.
= Tirar o cartucho filtrante (5) pela parte inferior e limpar.
Fazer a montagem na ordem inversa à desmontagem.

Componente Produto de limpeza


Cartucho filtrante (5) Benzina ou água (temperatura máxima: +60 °C)
Calota (2)
Utilize exclusivamente os meios de limpeza indicados.

124 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2 Conforme necessário

7.5.2.1 Coberturas de protecção: Limpar os vidros

Instruções de limpeza importantes para discos de policarbonato


Primeira limpeza
Limpeza completa dos discos com o produto de limpeza antistático fornecido.
Indicação importante
Limpar os discos com o detergente especial para materiais de plástico (encontra-
se no acessório da máquina) ou com água limpa a que se adiciona um pouco de
detergente para a louça. Usar uma esponja macia, sem exercer pressão durante
a lavagem. Secar ao ar ou com couro natural ou artificial húmido.
A esponja e o couro devem devem ser do tipo que se usa para limpar vidro
acrílico e enxaguados bem antes do uso.
Nunca eliminar pó com utensílios secos!
Eventual sujidade e marcas de desgaste podem ser eliminadas com produtos de
polimento ou acabamento especial.

Serra de separação TR 162 125 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.2 Unidade de lubrificação


A unidade de humidificação do contragume tem comunicação com uma unidade
de lubrificação (1). Através de um impulso de lubrificação programado, uma
quantidade ótima de óleo é transportada ao contragume.

7.5.2.2.1 Corrigir o nível de óleo antiaderente

= Abrira a tampa (2).


= O recipiente (1) deve ser enchido de Óleo antiaderente AOS 72K.
= Fechar a tampa (2).

126 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.3 Instruções de amolação para a folha de serra em metal duro


Para amolar, as folhas podem ser enviadas à KOLBUS (número de referência:
00165191).
Kolbus GmbH & Co. KG
Service Ersatzteilverkauf
Osnabrücker Straße 77
D-32369 Rahden

Anteriormente à amolação, as ferramentas devem ser limpas com um produto


químico que tira a resina.
Em trabalhos de rectificação cilíndrica, a base da cabeça de fixação não pode
apresentar folga. Os furos para as ferramentas e as hastes de fixação também
devem caber, sem folga, na base, para obter, na rectificação cilíndrica, uma
concentricidade dentro da tolerância exigida.
Antes de dar início aos trabalhos, as ferramentas devem ser controladas quanto a
fissuras no corpo e fissuras nas pastilhas de metal duro. Em caso de fissuras no
corpo, a ferramenta não pode ser utilizada pelo forte risco de acidente. Eventuais
pastilhas rachadas de metal duro devem ser substituídas.
A amolação deve ser feita, de preferência, na lombada e na frente do dente,
conforme a forma do metal duro.
Registar ou medir exactamente os ângulos de amolação da ferramenta; ângulos
incorrectos têm influência negativa na capacidade de corte e vida útil da
ferramenta.
Para garantir uma boa retirada do material, evitar desníveis na área de
rectificação.
As folhas de serras circulares devem ser controladas relativamente a tensões.
Folhas que apresentam tensões negativas devem ser corrigidas pelo fabricante.
Em caso de falta de dentes, os dentes seguintes devem ser controlados
relativamente ao movimento axial. Eventuais gumes entortados devem ser
corrigidos. Os gumes em metal duro são sensíveis a golpes e choques. Não
podem ser deixados sobre a mesa da máquina ou chegar em contacto com
objectos duros.
Para impedir danos mecânicos do gume, este pode ser guardado e transportado
só nas embalagens especiais, disponibilizadas pelo fabricante.
Conforme o dispositivo de fixação existente, a folha de serra é fixada horizontal ou
verticalmente. Controlar a ausência de folga e a boa fixação. A folha submetida a
uma rectificação cilíndrica deve apresentar uma concentricidade de 0,04 mm.
Seleccionar uma aproximação não excessiva do rebolo por cada movimento para
evitar alto aquecimento e o risco de fissuras e rachas no gume de metal duro.
Observar os ajustes de ângulo conforme a unidade de amolação para a serra. Em
caso de dentes com forma especial, observar as informações do fabricante; caso
não sejam disponíveis, ajustar exactamente a forma do dente e o ângulo conforme
a folha de serra.

Serra de separação TR 162 127 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

Amolação área de ataque, frente plana do dente


Rebolo de diamantes, pontiagudo, com ligação plástica
100 mm - 125 mm de diâmetro
Granulometria D 50

A Apertar um pouco a lâmina de


serra
Após o ajuste, a frente do dente deve apresentar paralelidade exacta com o
rebolo.
Fazer os movimentos de vai-vem de forma que a pastila de metal duro tenha
sempre contacto com o rebolo.
Reduzir uniformemente a espessura das pastilhas de metal duro.

128 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

Amolação de acabamento da lombada da dente


Rebolo de diamantes, com ligação plástica
100 mm - 125 mm de diâmetro
Granulometria D 50

A Aproximação do rebolo B Fase de brunimento


C 1° ângulo livre D Movimento de vai-vem
A folha, após a amolação, deve apresentar uma concentricidade de 0,1 mm. A
pastilha de metal duro só é afiada na largura de 1 - 1,5 mm (fase de brunimento).
Para materiais de plástico, a vida útil e a qualidade de corte da folha podem ser
aumentadas pela utilização de uma granulometria de diamantes reduzida.

Serra de separação TR 162 129 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

Desenho lâmina de serra

Fabricante / Fornecedor Fa. Leuco


Geometria do dente G5
Ângulo de desprendimento 0°
Diâmetro da folha de serra: 400 mm
Largura de serração: 2,8 mm
Largura da folha: 2,2 mm
Número de dentes: 120

130 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.4 Esticar a correia dentada, unidade de viragem

= Desapertar o parafuso (1).


= Esticar a correia dentada (2) mediante o rolo tensor (3).
= Apertar o parafuso (1).

Serra de separação TR 162 131 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.5 Esticar a correia dentada, esteira de transporte

= Desapertar o parafuso (1).


= Esticar a correia dentada (2) mediante o rolo tensor (3).
= Apertar o parafuso (1).

132 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.6 Esticar a correia de viragem da unidade de viragem

= Desapertar a contraporca (1).


= Desapertar os parafusos de fixação (2).
= Mediante o parafuso de ajuste (3), esticar a correia de viragem (4).
= Apertar a contraporca (1).
= Apertar os parafusos de fixação (2).

Serra de separação TR 162 133 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.7 Esticar a esteira de transporte da unidade de viragem

= Desapertar as contraporcas (1).


= Desapertar os parafusos de fixação (2) e os parafusos (2) situados no lado
oposto.
= Mediante o parafuso de ajuste (3), esticar a esteira de transporte (4).
= Apertar as contraporcas (1).
= Apertar os parafusos de fixação (2) e os parafusos (2) situados no lado oposto.

134 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.8 Esticar a corrente da unidade de viragem

= Desapertar os parafusos (1).


= Esticar a corrente (2) por meio dos tensores (3).
= Apertar os parafusos (1).

Serra de separação TR 162 135 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.9 Esticar as correntes dos expulsores

= Desapertar os parafusos (1).


= Esticar a corrente (2) por meio dos elementos excêntricos (3).
= Apertar os parafusos (1).

= Desapertar o parafuso (4).


= Esticar a corrente (5) por meio do elemento excêntrico (6).
= Apertar o parafuso (4).

= Desapertar os parafusos (7).


= Esticar a corrente (8) por meio dos elementos excêntricos (9).
= Apertar o parafuso (7).

136 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.10 Esticar a correia dentada, motor do expulsor

= Desapertar o parafuso de fixação (1).


= Mediante o parafuso de ajuste (2), corrigir a posição do disco dentado (3) até
que a correia dentada (4) esteja esticada.
= Apertar o parafuso de fixação (1).

Serra de separação TR 162 137 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.11 Esticar as correntes, alinhamento dos blocos.

= Desapertar o parafuso do elemento excêntrico de plástico(1).


= Esticar a corrente por meio do elemento excêntrico (1).
= Apertar o parafuso (1).
= Esticar, conforme descrito, a corrente de correcção do depósito de material,
situada no lado oposto.

7.5.2.12 Esticar as correntes depósito de material

= Desapertar os parafusos (1), no interior das buchas de plástico.


= Corrigir, no furo oblongo, a posição das buchas de plástico(1).
= Apertar os parafusos (1).
= Esticar, conforme descrito, a corrente situada no lado oposto.

138 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.13 Esticar a correia dentada da incisão inferior

= Desapertar o parafuso de fixação (1).


= Esticar a correia dentada (2) mediante o rolo tensor (3).
= Apertar o parafuso de fixação (1).

Serra de separação TR 162 139 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.14 Esticar a correia dentada do transportador

= Desapertar o parafuso de fixação (1).


= Desapertar a contraporca (2).
= Mediante o parafuso de ajuste (3), esticar a correia dentada (4).
= Apertar a contraporca (2).
= Apertar o parafuso de fixação (1).
= Retesar, conforme descrito, a segunda correia dentada (5).

140 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.15 Esticar a correia dentada, motor do transportador

= Desapertar o parafuso (1).


= Desapertar a contraporca (2).
= Mediante o parafuso de ajuste (3), esticar a correia dentada (4).
= Apertar o parafuso (1).
= Apertar a contraporca (2).

= Desapertar a contraporca (5).


= Desapertar o parafuso (6).
= Mediante o parafuso de ajuste (7), corrigir a posição do disco dentado (8) até
que a correia dentada (9) esteja esticada.
= Apertar o parafuso (6).
= Apertar a contraporca (5).

Serra de separação TR 162 141 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

= Desapertar a contraporca (10).


= Desapertar o parafuso (11).
= Mediante o parafuso de ajuste (12), corrigir a posição do disco dentado (13)
até que a correia dentada (14) esteja esticada.
= Apertar o parafuso (11).
= Apertar a contraporca (10).

= Desapertar a contraporca (15).


= Desapertar o parafuso (16).
= Mediante o parafuso de ajuste (17), corrigir a posição do disco dentado (18)
até que a correia dentada (19) esteja esticada.
= Apertar o parafuso (16).
= Apertar a contraporca (15).

142 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.16 Substituir a lâmina da serra


Em caso de cortes de má qualidade (bordos inexactos), a folha deve ser
substituída.

AVISO
Lâmina de serra afiada

As lâminas novas têm fios altamente cortantes que podem causar lesões
gravíssimas.
= Para substituir as lâminas de corte, usar sempre luvas de protecção. Do
acessório fazem parte luvas de couro, resistentes a cortes.

= Desenroscar os parafusos (1).


= Retirar a cobertura de protecção (2).

= Desapertar a porca (3) (rosca à esquerda).


= Retirar os anéis (4 / 5).

Serra de separação TR 162 143 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

= Tirar a folha (6) do eixo (7) e substituir.


= Após a substituição, montar os elementos e a lâminas na ordem inversa à
desmontagem. Controlar, na montagem, que os dentes da folha de serra estão
voltados à saída (unidade de viragem).

144 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
Trabalhos de manutenção 7

7.5.2.17 Esticar a corrente da unidade de serra

= Desapertar os parafusos (1).


= Mediante o dispositivo tensor (2), esticar a corrente (3).
= Apertar os parafusos (1).

Serra de separação TR 162 145 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção
7 Trabalhos de manutenção

7.5.2.18 Esticar a correia dentada da unidade de serra

= Desapertar o parafuso (1).


= Esticar a correia dentada (2) rodando o elemento excêntrico (3).
= Apertar o parafuso (1).

= Desapertar o parafuso (4).


= Esticar a correia dentada (5) rodando o elemento excêntrico (6).
= Apertar o parafuso (4).
= Retesar, conforme descrito, a segunda correia dentada (5).

146 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8

8 Manutenção correctiva
8.1 Notas preliminares.................................................................................. 148
8.2 Informações gerais ................................................................................. 148
8.3 Configuração básica............................................................................... 148
8.4 Configuração .......................................................................................... 148
8.5 Configuração da máquina ...................................................................... 150
8.6 Ajustes de tempo.................................................................................... 151
8.7 Mensagens de falha e avaria ................................................................. 154
8.8 Esquemas pneumáticos ......................................................................... 170
8.9 Documentação dos componentes adquiridos a terceiros....................... 171

Serra de separação TR 162 147 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Notas preliminares

8.1 Notas preliminares


O manual de operação não contém instruções de reparação. Uma reparação
poderá ser realizada com prazer pelo serviço da KOLBUS ou pelos seus centros
de representação, com as peças de reposição originais. A firma KOLBUS GmbH &
Co KG não se responsabilizará pelos resultados de reparações que forem feitas
por terceiros não autorizados.

8.2 Informações gerais


Se necessário, as ferramentas especiais e os instrumentos de medição e teste são
especificados em separado. As ferramentas especiais podem ser pedidas à
KOLBUS GmbH & Co. KG.
Os materiais gerais de consumo e os conjuntos de reparação estão alistados no
catálogo das peças de reposição.

8.3 Configuração básica

NOTA
Os ajustes por defeito podem ser alterados ou corrigidos só por pessoal
qualificado e autorizado!

O desrespeito por esta condição é susceptível de provocar graves danos


materiais da máquina.

8.4 Configuração
= Carregar neste botão da máscara base.

148 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Configuração 8

Símbolo Descrição
Corrigir ajustes temporais [} 151]

Seleccionar configuração da máquina [} 150]


Área protegida de serviço. Só para pessoal qualificado e autorizado.

Funções de serviço

Símbo Descrição
lo
Modularização de máquina
Só para pessoal qualificado e autorizado

Diagnóstico

Simotion

Serra de separação TR 162 149 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Configuração da máquina

8.5 Configuração da máquina


Para seleccionar a máscara, premir o botão da máscara Configuração
[} 148].

NOTA
A configuração da máquina poder ser alterada só por pessoal qualificado e
autorizado!

O desrespeito por esta condição é susceptível de provocar graves danos


materiais da máquina.
= Neste manual de operação não se encontra mais informação acerca da
configuração; em caso de necessidade deverá ser consultado o manual de
serviço.

150 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Ajustes de tempo 8

8.6 Ajustes de tempo


Para seleccionar a máscara, premir o botão da máscara Configuração
[} 148].

Símbo Descrição
lo
Corrigir a data [} 152].

Corrigir a hora [} 153].

Serra de separação TR 162 151 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Ajustes de tempo

8.6.1 Corrigir a data


= Na máscara Ajustes de tempo [} 151], premir a caixa de entradas "Data".
ð A caixa de entradas recebe uma marcação vermelha.
ð Aparece uma janela para corrigir a data.

= Corrigir a data mediante os botões +/-.


= Após a correcção, carregar neste botão.
ð O sistema aceita a data corrigida. ou:
= Premir o botão para interromper.

152 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Ajustes de tempo 8

8.6.2 Corrigir a hora


= Na máscara Ajustes de tempo [} 151], premir a caixa de entradas "Hora".
ð A caixa de entradas recebe uma marcação vermelha.
ð Aparece uma janela para corrigir a hora.

= Corrigir a hora mediante os botões +/-.


= Após a correcção, carregar neste botão.
ð O sistema aceita a hora corrigida. ou:
= Premir o botão para interromper.

Serra de separação TR 162 153 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

8.7 Mensagens de falha e avaria

8.7.1 Substituição de componentes

PERIGO
Garantia da funcionalidade de unidades com relevância à segurança

A seguir à substituição de componentes (eléctricos) defeituosos deve ficar


garantida a funcionalidade das unidades de segurança e protecção.

8.7.2 Explicação da máscara de avarias/falhas

Símbolo Funções de operação


pic Imagem/Símbolos da falha
nn Número da avaria/falha
Se quiser pedir consultas respeitantes às avarias e falhas,
indique sempre o número de identificação das mesmas.
sn Subcódigo
Subcategoria da falha
Se quiser pedir consultas respeitantes às avarias e falhas,
indique sempre o subcódigo das mesmas.
Folhear as mensagens de avaria
Só em caso de várias falhas simultâneas

Esconder a mensagem de avaria/falha

154 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

Falhas, avisos e informações

As informações são Os avisos são As falhas e avarias são


apresentadas numa caixa apresentados numa caixa apresentadas numa caixa
com moldura verde e com moldura cor-de- com moldura vermelha. A
podem ser desbloqueadas laranja. Cada aviso é maioria delas deve ser
sem medidas adicionais. informado por um sinal confirmada após a
acústico. O sinal acústico remoção da causa.
pode ser interrompido com
a tecla de confirmação.
Após a remoção da causa
da falha, o aviso pode ser
desbloqueado.

Serra de separação TR 162 155 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

8.7.3 Indicação de falhas e avarias


Símbo Descrição Símbo Descrição
lo lo
Interruptor de paragem de Cobertura protectora aberta
emergência premido

Falha escondida em segundo


plano

156 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.4 Anomalia 1
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
1 Blocos sobrepostos (bloco duplo) = Tirar os blocos sobrepostos.
O iniciador disparou B8 no fim do = Controlar a detecção de
tempo programado (500 ms). blocos sobrepostos e, se
necessário, corrigir.
= Confirmar a mensagem de
falha.

8.7.5 Anomalia 2
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
2 Sobrecarga motor do = Mover o bloco para trás no
transportador modo JOG.
A mensagem foi eliminada por: = Tirar o bloco.
B7.0. = Protecção contra sobrecarga,
engatar acoplamento do motor
do transportador.
= Confirmar a mensagem de
falha.

A unidade de protecção que funciona como acoplamento mecânico contra


sobrecarga (1) serve para proteger a parte de accionamento contra pontas não
permitidas do binário que se podem produzir por bloqueios imprevistos. Em caso
de ultrapassagem do valor limite definido (sobrecarga), o acoplamento desengata
e faz com que o motor seja desligado.

Engatar a unidade de protecção após desengate por sobrecarga


= Activar o modo JOG, movimento para trás, e mover a máquina para trás. [} 54]
= Tirar a causa da sobrecarga, por exemplo blocos emperrados, do sistema de
transporte.

Serra de separação TR 162 157 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

= Aplicar uma chave sextavada ao parafuso (2) e rodar para a direita até que o
acoplamento contra sobrecarga (1) tenha engatado.

158 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.6 Anomalia 3
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
3 Sobrecarga motor do expulsor = Mover o bloco para trás no
A mensagem foi eliminada por: modo JOG.
B7.1. = Tirar o bloco.
= Protecção contra sobrecarga,
engatar acoplamento do motor
do expulsor.
= Confirmar a mensagem de
falha.

A unidade de protecção que funciona como acoplamento mecânico contra


sobrecarga (1) serve para proteger a parte de accionamento contra pontas não
permitidas do binário que se podem produzir por bloqueios imprevistos. Em caso
de ultrapassagem do valor limite definido (sobrecarga), o acoplamento desengata
e faz com que o motor seja desligado.

Engatar a unidade de protecção após desengate por sobrecarga


= Activar o modo JOG, movimento para trás, e mover a máquina para trás. [} 54]
= Tirar a causa da sobrecarga, por exemplo blocos emperrados, do sistema de
transporte.

Serra de separação TR 162 159 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

= Aplicar uma chave sextavada ao parafuso (2) e rodar para a direita até que o
acoplamento contra sobrecarga (1) tenha engatado.

160 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.7 Falha 21
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
21 Aglomeração de produtos esteira = Eliminar o excesso de
de entrada produtos sobre a esteira de
A mensagem foi produzida por: entrada.
B5. = Limpar e controlar o
funcionamento da barreira de
luz B5.
= Controlar o ajuste exacto da
barreira de luz B5.
= Confirmar a mensagem de
falha.

8.7.8 Falha 22
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
22 Aglomeração de produtos esteira = Tirar o bloco.
de entrada imbricação = Limpar e controlar o
A mensagem foi produzida por: funcionamento da barreira de
B4. luz B4.
= Controlar o ajuste exacto da
barreira de luz B4.
= Confirmar a mensagem de
falha.

8.7.9 Anomalia 30
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
30 Falha: Monitorização paragem = Controlar o travão do motor da
serra serra. Se necessário, substituir
A folha de serra está em rotação a o travão.
despeito da máquina parada. = Confirmar a mensagem de
A mensagem foi produzida por: falha.
F14.

8.7.10 Aviso 31
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
31 Aviso: Operação posterior serra = Controlar travão do motor da
Aviso de desgaste travão motor serra. Se necessário, substituir
da serra. o travão.

A mensagem foi produzida por: = Confirmar a mensagem de


F14. falha.

Serra de separação TR 162 161 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

8.7.11 Falha 32
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
32 Falha: Operação posterior serra = Fazer o travão substituir.
O travão do motor da serra tem = Confirmar a mensagem de
um defeito. falha.
A mensagem foi produzida por:
F14.

8.7.12 Falha 83
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
83-01 Falha: Comunicação entre = Desligar o interruptor de corte
máquina e PC da linha geral e ligar depois de 10
A comunicação com o PC da linha segundos.
está interrompida. = Chamar electricista.
Controlar o cabo eléctrico. = Confirmar a mensagem de
falha.

8.7.13 Aviso 88
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
88-01 Aviso: Bateria tampão Simotion A bateria tampão deve ser
descarregada substituída cada 2 anos.
(palavra de status "system ü Apesar de uma bateria tampão
message" na DP_Diag" Simotion) esgotada, a máquina deve
continuar em operação para
impedir a perda de dados.
= Carregar na tecla de
confirmação para desactivar a
buzina.
= Substituir a bateria
= Confirmar a mensagem de
falha.
= As baterias gastas devem ser
entregues à recolha selectiva
de lixo ou retornadas, na
embalagem das novas, ao
fabricante.

162 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.14 Indicação 90
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
90 Aglomeração de produtos, = Eliminar a causa do problema
sistema de controlo da linha de na máquina disposta a
livros jusante.
Problema, máquina disposta a = Confirmar informação.
jusante.

8.7.15 Falha 93
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
93-01 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança D425 segurança D425.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.
93-02 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N1.3 X22 segurança N1.3 X22.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.
93-03 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N1.3 X21 segurança N1.3 X21.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.
93-04 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N2 segurança N2.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.
93-05 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N1.4 X21 segurança N1.4 X21.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.

Serra de separação TR 162 163 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

Imagem n°. Designação / Causa Medidas


93-06 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N1.4 X22 segurança N1.4 X22.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.
93-07 Sistema de segurança Sinamics = Controlar a conexão correcta
Monitorização interna das dos fios do circuito de
entradas de segurança N1.5 segurança N1.5.
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
situação de falha.

8.7.16 Indicação 95
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
95 Excesso de calor no armário = Baixar a temperatura ambiente
eléctrico esteira de entrada por ventilação ou
Calor excessivo no interior do arrefecimento
armário eléctrico (> 45 °C). O = Limpar os elementos filtrantes
fabricante programou uma do armário eléctrico.
temperatura limite de 45 °C. = Eliminar as fontes de calor.
A causa possível são elementos = Verificar o valor de 45°C no
filtrantes entupidos no armário regulador de
eléctrico ou há fontes de calor sobretemperatura N1.8, se
perto do armário eléctrico. preciso, corrigir.
A mensagem é reforçada por um = Verificar o funcionamento do
sinal acústico. ventilador.
A mensagem foi produzida por: = Localizar eventuais
N1.8. componentes defeituosos.
= Confirmar informação.
ð O sinal acústico passa a
ser desactivado.

164 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.17 Falha 96
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
96 Falta de ar comprimido = Alimentação de ar comprimido
A falha pode ter como causa (a pressão não pode baixar a
flutuações no sistema pneumático, valores inferiores a 4 bar).
embora pareça haver ar = Controlar a unidade de
comprimido suficiente. preparação de ar. Indicando o
A mensagem foi eliminada por: manómetro da unidade de
F31. preparação de ar mais de 4
bar, também controlar o
sensor de pressão F31.
= Confirmar a mensagem de
falha.

8.7.18 Aviso 97
Imagem n°. Designação / Causa Medidas
97-01 Disjuntor do motor - paragem = Comparar o valor da corrente
O aviso foi activado pelo fusível/ nominal do motor com o valor
switch F20-F24 ou Q1, Q2, Q3, ajustado no disjuntor; se
Q12, Q13. preciso, corrigir o ajuste o
ajuste do disjuntor.
97-02 Disjuntor do motor - aviso
= Verificar a tensão de regime
O aviso foi activado pelo switch (todas as 3 fases).
Q9, Q11 ou Q20.
= Verificar se os grupos
accionados por este motor
opõem resistência ao
movimento.
= Verificar o devido
funcionamento do contacto
auxiliar do disjuntor; se
preciso, substituir o disjuntor.
= Após a remoção da causa da
falha, reactivar o disjuntor.
= Confirmar a mensagem de
aviso.
= Se necessário, chamar
electricista.

Serra de separação TR 162 165 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

8.7.19 Informação 501


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
501-01 Processo de referenciamento O processo de referenciamento
activo automático é executado com cada
O processo de referenciamento do ligação (interruptor de corte geral
sistema de accionamento principal ON) e o arranque subsequente da
ainda não acabou. máquina. A informação
desaparece após o fim do
A máquina pára na sua posição processo de referenciamento.
inicial.

8.7.20 Aviso 658


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
658 Controlo do sistema de segurança = Fechar coberturas de
Dentro de 24 horas, não foi protecção e rearmar o botão
premido botão de paragem de de paragem de emergência.
emergência nem aberta uma = Activar paragem segura
cobertura de protecção. (premir botão de paragem de
A seguir à substituição de um emergência ou abrir cobertura
componente Sinamics ou de um de protecçࢩão por 5
cartão CF é necessário fazer teste segundos).
de aprovação. = Fechar coberturas de
protecção e rearmar o botão
de paragem de emergência.
= Desligar e ligar a máquina
(interruptor principal).
ou
Timeout teste "paragem seguro"
(activar 1 vezes "paragem segura"
em 24 h.)
= Activar paragem segura
(premir botão de paragem de
emergência ou abrir cobertura
de protecçࢩão por 5
segundos).
= Fechar coberturas de
protecção e rearmar o botão
de paragem de emergência.

166 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

8.7.21 Indicação 666


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
666 Firmware download o.k. = Desligar o interruptor de corte
O firmware download foi realizado. geral e ligar depois de 10
segundos.

8.7.22 Informação 667


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
667 O firmware download está = Ao fazer o download, não
activado interromper a alimentação
O Firmware está a ser eléctrica.
reacarregado em todo os = Esperar até aparecer a
componentes. Duração: cerca de informação 666. [} 167]
45 min.

8.7.23 Indicação 668


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
668 ALM Identificação OK = Confirmar informação.
O Automation License Manager
localizou, para o software, license
key válido.
SPS, Sinamics S120 Simotion

8.7.24 Indicação 669


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
669 ALM Identificação activa = Durante a operação, não
O Automation License Manager interromper a alimentação
controla se para o software existe eléctrica!
license key válido. Duração - = Esperar a informação 668.
cerca de 1 minuto. [} 167]
SPS, Sinamics S120 Simotion

Serra de separação TR 162 167 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Mensagens de falha e avaria

8.7.25 Anomalia 691


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
691-01 Monitorização interna do = Controlar se o motor opõe
accionamento resistência ao movimento;
Problema interno: Conversor de dado o caso, remover a causa.
frequência esteira de entrada = Confirmar a mensagem de
falha.
691-02 Monitorização interna do
accionamento = Se necessário, desligar o
interruptor de corte geral e
Problema interno: Conversor de
ligar depois de 10 segundos.
frequência rolo de aceleração
691-03 Monitorização interna do
accionamento
Problema interno: Conversor de
frequência corrente de placas
691-04 Monitorização interna do
accionamento
Problema interno: Conversor de
frequência estação de entrega
(recta)
691-05 Monitorização interna do
accionamento
Problema interno: Conversor de
frequência esteira de viragem

8.7.26 Avaria 692


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
692-01 Monitorização interna do = Eliminar a causa de uma
accionamento possível falha.
Aviso: Motor esteira de entrada = Confirmar a mensagem de
falha.
= Se necessário, desligar o
interruptor de corte geral e
692-02 Monitorização interna do ligar depois de 10 segundos.
accionamento
Aviso: Motor do rolo de
aceleração

692-03 Monitorização interna do


accionamento
Aviso: Motor da corrente de
placas

168 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Mensagens de falha e avaria 8

Imagem n°. Designação / Causa Medidas


692-04 Monitorização interna do
accionamento
Aviso: Motor da estação de
entrega (recta)
692-05 Monitorização interna do
accionamento
Aviso: Motor da estação de
entrega esteira de viragem

8.7.27 Avaria 696


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
696-01 Interrupção Profibus. = Controlar a configuração.
Configuração incorrecta. = Para mais informação, ver a
Profibus: DP2 ET200 "máscara de diagnóstico".
696-02 Interrupção Profibus. = Se necessário, chamar
Configuração incorrecta. funcionário especializado.
Profibus: DP2 Rolo de aceleração
696-03 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus: DP2 Ajuste rolo de
aceleração M110
696-04 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Espessura do bloco
armazém M100
696-05 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Esteira de pressão
M101
696-06 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Espessura do bloco
esteira de viragem M102
696-07 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Altura do bloco, à
direita M103
696-08 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Largura do bloco
armazém M104

Serra de separação TR 162 169 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Esquemas pneumáticos

Imagem n°. Designação / Causa Medidas


696-09 Interrupção Profibus.
Configuração incorrecta.
Profibus DP3 Largura do bloco, à
esquerda M105

8.7.28 Falha 698


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
698-00 Aviso: Problema alimentação = Premir o botão "Diagnóstico".
eléctrica ð No ecrã aparece o
Módulos de alimentação N1.2 diagnóstico.
698-01 Aviso: Problema alimentação = Consultar o tool de diagnóstico
eléctrica relativamente à causa da
falha.
Módulos de alimentação N1.2
= Controlar o fornecimento de
energia eléctrica
= Substituir a unidade de
alimentação eléctrica
= Desligar o interruptor de corte
geral e ligar depois de 10
segundos para desbloquear a
falha.

8.7.29 Falha 813


Imagem n°. Designação / Causa Medidas
813-00 A comunicação com o PC da linha = Controlar comunicação
está interrompida mediante bus.
A comunicação mediante bus com = Desligar o interruptor de corte
o PC da linha está interrompida. A geral e ligar depois de 10
máquina não pode ser operada. segundos.
Controlar o cabo eléctrico. O CLP = Se necessário, chamar
não funciona. funcionário especializado.

8.8 Esquemas pneumáticos


Caso exista, ver Anexo [} 181].

170 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
Documentação dos componentes adquiridos a terceiros 8

8.9 Documentação dos componentes adquiridos


a terceiros
Caso exista, ver Anexo [} 181].

Serra de separação TR 162 171 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Manutenção correctiva
8 Documentação dos componentes adquiridos a terceiros

172 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Colocar a máquina fora de serviço
9

9 Colocar a máquina fora de serviço


9.1 Notas preliminares.................................................................................. 174

Serra de separação TR 162 173 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Colocar a máquina fora de serviço
9 Notas preliminares

9.1 Notas preliminares


A máquina pode ser colocada fora de serviço só por pessoal qualificado e
autorizado.

174 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Embalagem, transporte
10

10 Embalagem, transporte
10.1 Notas preliminares.................................................................................. 176
10.2 Embalagem ............................................................................................ 176
10.3 Transporte .............................................................................................. 177

Serra de separação TR 162 175 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Embalagem, transporte
10 Notas preliminares

10.1 Notas preliminares

Instruções de segurança

AVISO
Risco de ferimentos!

A máquina pode ser desmontada só por pessoal qualificado e autorizado.

10.2 Embalagem

10.2.1 Medidas
Anteriormente, a máquina deve ser posta fora de serviço.Colocar a máquina fora
de serviço [} 173]
Esvaziar todos os reservatórios, tubos e mangueiras e eliminar de acordo com as
normas.Eliminação [} 179]
Fixar peças soltas.

10.2.2 Seleccionar a embalagem


Deve ser reutilizada, de preferência, a embalagem original. Caso esta já não
exista, poder ser pedida a KOLBUS GmbH & Co. KG uma embalagem adequada.
A máquina precisa de ser embalada à prova de ar e água.

10.2.3 Inscrições e dizeres sobre a embalagem


Devem ser observadas as normas vigentes no respectivo país.
Caso sejam embaladas matérias perigosas, p. ex. óleo, baterias ou cola, estás
precisam de ser identificadas em separado.
Sempre que necessário, pôr símbolos gráficos na embalagem para o transporte da
máquina.

10.2.4 Realização da embalagem


Montar todos os elementos de bloqueio para o transporte.
Caso os elementos de bloqueio já não existam, podem ser pedidos a KOLBUS
GmbH & Co. KG.
Controlar a integridade numérica.

176 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Embalagem, transporte
Transporte 10

Montar os elementos de bloqueio para transporte

= Aparafusar os esquadros (1) à base de transporte e à máquina. A tala (2)


encontra-se fixada por baixo da base de transporte com o parafuso (3).
= Fixar a máquina com as porcas (4) e a anilha (5).

10.3 Transporte
Para a informação relativa ao produto em transporte e ao tipo de transporte, ver o
capítulo "Produto em transporte" [} 67].

10.3.1 Carregar, trasbordar, descarregar


Todos os meios auxiliares especificados podem ser utilizados só conforme
descrito no capítulo "Instalação" [} 63].
Deve ser observada a capacidade de carga máxima especificada!

Meios auxiliares necessários

Meios auxiliares Capacidade máxima

Corrente ajustável, 2,3 m de comprimento 250 kg cada

Corrente ajustável, 2 m de comprimento 4000 kg cada

Cabo de transporte (lilás) 1000 kg cada

Cabo de transporte (verde) 2000 kg cada

Cabo de transporte (cinzento) 4000 kg cada

Barra roscada com elemento de


bloqueio para transporte

Barra de transporte com anéis variáveis

Serra de separação TR 162 177 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Embalagem, transporte
10 Transporte

Meio de transporte girável - no 1000 kg cada


acessório

Arco - no acessório

Manilha 9500 kg cada

Dispositivo auxiliar de carregamento -


no acessório

Estribo de transporte M20 - no 5000 kg cada


acessório

Gancho empilhador - no acessório 3150 kg cada

178 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Eliminação
11

11 Eliminação
11.1 Notas preliminares.................................................................................. 180
11.2 Eliminação .............................................................................................. 180

Serra de separação TR 162 179 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Eliminação
11 Notas preliminares

11.1 Notas preliminares

Instruções de segurança

PERIGO
Perigo de vida devido à corrente eléctrica e outras energias!
= Observar as prescrições de segurança.
= A máquina só pode ser desmontada só por pessoal especializado.
= Separar a máquina da alimentação de energia antes da desmontagem.
= Despressurizar os equipamentos sob pressão.

Ao colocar a máquina fora de serviço, devem ser observados estes pasos:


= Pôr a máquina fora de serviço.
= Controlar se a máquina deixa de ser percorrida por corrente eléctrica.
= Deixar escorrer e eliminar de acordo com as normas vigentes todos os óleos
hidráulicos, lubrificantes, etc.
= Desmanchar a máquina conforme as normas vigentes no país.

11.2 Eliminação
A máquina deve ser usada pelo dono da mesma.
Durante a eliminação de todos os componentes da máquina devem ser
observadas todas as normas e directivas, tanto nacionais como regionais, válidas
no país (p. ex. legislação ecológica).

11.2.1 Embalagem
Separe os materiais de embalagem conforme o seu material de produção e
entregue-os à recolha selectiva, de acordo com as disposições legais do país.

11.2.2 Lubrificantes, cola, etc.

AVISO
Matérias perigosas

Eliminar substâncias problemáticas, como lubrificantes, cola e baterias, sem


prejudicar o ambiente.

Esclarecer possibilidades de eliminação correctas e, se necessário, com a ajuda


das autoridades competentes.

180 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017
Anexo

Anexo

Serra de separação TR 162 181 / 182


Versão 1, 16-11-2017
Anexo

182 / 182 Serra de separação TR 162


Versão 1, 16-11-2017

Você também pode gostar