Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
APLICADOR DE ETIQUETA
PA ON-Line
Bem Vindo
1 Introdução
1.1 Especificações de fabricação / Descrição / Uso pretendido 01
1.2 como ler e utilizar o manual 02
1.2.1 Importância do manual 02
1.2.2 Manutenção do Manual 02
1.2.3 Como atualizar o manual em caso de modificações 02
2 Informações gerais 03
2.1 Dados de identificação 03
2.2 Assistência técnica e peças de reposição 03
2.3 Garantia 03
2.4 Embalagem 04
3 Segurança 05
3.1 Informações gerais de segurança 05
3.2 Definição das qualificações dos operadores 05
3.3 Alertas de segurança 07
4 Especificações 08
4.1 Requisitos elétricos 08
4.2 Requisitos Pneumáticos 08
4.3 Dimensões do Equipamento 08
5 Instalação e Configuração 09
5.1 Recebimento e manuseio 09
5.2 Instalação – Informações gerais 09
5.2.1 Montagem mecânica 09
5.2.2Montagem Elétrica 12
5.2.3 Montagem Pneumática 13
6 Teoria da operação 14
6.1 Manuseio da IHM 14
6.1.1 Tela principal 14
6.1.2 Botões e suas funções 15
6.1.3 TELA SETUP CALENDÁRIO 17
6.1.4 TELA DE CONFIGURAÇÃO FÍSICO 17
6.1.5 TELAS DE MANUTENÇÃO 18
7 Programa para criação de Etiquetas 20
7.1 Chave de segurança e requisitos do sistema 21
7.1.1 Processo de instalação do LabelView 21
7.1.2 Instalação do Drive da Impressora 23
7.2.1 Criando nova etiqueta: Dimensões 24
7.2.2 Criação do Layout 25
7.2.3 Comandos disponíveis no modo standard do PA-Online 26
7.2.4 Criação do arquivo de impressão e de imagem 27
7.2.5 Salvando os arquivos na IHM 28
8 Configuração da Impressora Sato S84ex 28
9 Guia de possíveis falhas 31
9.1 Possíveis falhas do aplicador 31
10 Possíveis falhas da Impressora 33
1 Introdução
1
1.2 Como ler e utilizar o manual
2
2 Informações gerais
2.3 Garantia
2.4 Embalagem
4
3 Segurança
Este operador é treinado para usar o dispositivo através de seus controles, alimentar
caixas, substituir insumos, realizar ajustes para atender outras dimensões de caixas.
Nota: O gerente da fábrica deverá garantir que o operador tenha recebido o
treinamento em todas essas funções antes de iniciar o seu trabalho.
5
Habilidade 2a – Técnico de manutenção elétrica
Tabela 3-1 - Níveis de habilidades requeridas para realizar as principais operações no dispositivo
Habilidade Número
Operação Modo da Máquina
Operador Operado-
res
Instalação e ajuste da Desligada. 3 1
máquina.
Substituição do rolo de fita. Em funcionamento. 1 1
6
3.3 Alertas de segurança
Segue abaixo os alertas de segurança fixados na máquina que devem ser seguidos
para evitar riscos de acidentes:
7
4 Especificações
Entrada:
200 a 240 VAC, 10 A, 60 Hz,
Bifásico Cabo conector
segundo NBR-14136
Entrada:
Mangueira de 8 mm
Pressão Mínima de
5 Bar Pressão
Máxima 10 Bar
.
4.3 Dimensões do Equipamento
C L A
Dimensões [mm] 814 791 2000
*
8
5 Instalação e Configuração
9
EXTENSOR
PARAFUSOS
PARA FIXAR
EXTENSOR
PEDESTAL
TRANSFORMADOR
RASGOS PARA
CHUMBAR
PEDESTAL
10
Montar Aplicador no pedestal e fixar painel elétrico no suporte.
PAINEL
ELETRICO
PODE SER
MONTADO DE
45 GRAUS
PEDESTAL
APLICADOR
11
5.2.2 Montagem Elétrica
A instalação elétrica deve ser feita toda com o equipamento ainda fora da energia.
Conectar chicote de cabos que sai do aplicador para o painel elétrico seguindo
respectivamente a numeração dos cabos e dos conectores na parte traseira do
painel, conforme figura abaixo:
SINALIZADOR
PAINEL DE
COMANDO
LUZ IHM
ENERGIZADO
EMERGENCIA
CHAVE
GERAL
FILTROS
RESET
ALIMENTACÃO
DO PAINEL TRANSFORMADOR
ENTRADA DE
ENERGIA DA
REDE
12
CONTATOR
RELE DE MOTOR
SEGURANCA
PLACA DE
FONTE 24V CONTROLE
CONECTOR I/O
TOMADA
IMPRESSORA
CONECTORES
COMUNICACÃO
CONEXÕES
DE REDE VENTILADOR
MOTOR
ALIMENTAÇÃO DESBOBINADOR
13
5.2.2 Montagem Pneumática
REGULADOR
DE PRESSÃO
VÁLVULA DE
SEGURANÇA
ENTRADA DE INDICADOR
AR DA REDE DE PRESSÃO
REGULAGEM RETORNO
CILINDRO APLICADOR REGULAGEM DO
VACUO
REGULAGEM AVANCO
CILINDRO APLICADOR REGULAGEM DA
FLAUTA
14
6 Teoria da operação
OBS.: Quando o equipamento é religado, ele sempre volta em sua última condição de trabalho.
Isto significa que em caso de queda de energia não será necessário fazer a seleção do produto
novamente.
15
6.1.2 Botões e suas funções
BOTÃO SELECIONAR:
Ao clicar neste botão, será apresentada a lista com todos os
produtos que foram cadastrados e que estão disponíveis para seleção.
Abaixo segue a apresentação desta tela:
Operação:
<Sistema>: mostra a tela acima com a relação das etiquetas configuradas.
<Operador>: identificar a etiqueta clicando no nome da etiqueta.
<Sistema>: a etiqueta selecionada ficará com uma tarja em azul, e os botões
excluir e aceitar serão liberadas.
16
<Sistema>: mostra a tela acima com a entrada de dado posicionada na
variável1. Os botões correspondem as teclas ( 0-9 , A-Z, ., - , espaço). O
botão DEL é utilizado para excluir a última tecla.
<Operador>: identificar a variável 1 com os botões ( 0-9 , A-Z, ., - ,
espaço), para acessar a variável 2 deve clicar no campo correspondente do
mesmo, assim como para acessar a variável 1.
o Enter
Função: Os dados são aceitos e o sistema envia para a impressora a nova etiqueta.
• Excluir
Função: Mostra a tela de senha e uma vez identificada a senha correta será
excluída da relação de etiquetas configuradas e retornará para a tela principal. ( obs:
ver tela de senha para maiores detalhes das teclas).
TECLA SETUP
17
6.1.3 TELA SETUP CALENDÁRIO
18
6.1.5 TELAS DE MANUTENÇÃO
• LerIP – le o IP configurado
• SetaIP – seta o IP no PAOnline
• Definir Ruido – define o tipo de ruído
• Sensor Avançado – informa se 0 ou 1 o valor que informa “sensor avançado”
• Emergencia - informa se 0 ou 1 o valor que informa “emergência acionada”
• Definir Sensor – envia os dados para a Placa PAOnline
19
Tela de Manutenção 2 (utilizado somente pelo configurador do PAOnline)
20
7 Programa para criação de Etiquetas.
O software utilizado para a criação dos layouts de etiquetas é o LabelView. Neste software serão
criados os arquivos de impressão, do qual ficarão salvos na IHM.
21
7.1.1 Processo de instalação do LabelView
22
23
7.1.2 Instalação do Drive da Impressora:
24
7.2.1 Criando nova etiqueta: Dimensões
25
7.2.2 Criação do Layout
Utilize a barra de ferramentas na lateral para inserção de componentes ao layout da etiqueta:
26
Exemplo de uma etiqueta criada no Label View:
Importante: Em textos e comandos, utilize fontes de máquina. (Tipos de letras disponíveis no drive).
Não utilizar fontes True Type.
27
7.2.4 Criação do arquivo de impressão e de imagem
Após definido o layout da etiqueta será necessário a criação do arquivo de impressão e de imagem a
serem salvos no IHM.
Criando o arquivo de imagem (JPG) (arquivo que fica visível na tela da IHM com o produto
corrente).
28
Criação do arquivo de impressão (PRN)
29
11. Stop Bit <click 1bit>
12. Character bit <click 8bit>
13. Protocol <click Status3>
14. Ignore <CR><LF> <click YES>
15. Selecione
16.
17. Service Mode < click Sensor level>
18. Sensor level < click Auto>
19. Sensor select < click I-Mark>
20. Insert area of labels under sensor PRESS ENTER KEY
21. Calibration complete PRESS ENTER KEY
22. Calibration EXIT CALIBRATION
23. Service mode < click SETTING>
24. Auto ONLINE FEED < click NO>
25. Feed On Error < click NO>
26. Function key < click NONE>
27. Reprint W/FEED < click NO>
28. FORWARED/BACKFEED DISTANCE DEFAULT 10mm ou 0mm
29. EXT 9 PIN SELECT < click MODE2>
30. BACKFEED SPEED < click NORMAL>
31. ERROR CODE < click D5>
32. Select language < click English>
33. Priority Setting < click INTERNAL>
34. Ribbon near End < click ENABLE>
35. Label re-detect < click DISABLE>
36. Set Password < click OFF>
37. Compatible Mode < click OFF>
38. Compatible Mode Darkness < click ENABLE>
39. Printer Model < click S84/M8459Se>
40. Media lenght 0100mm
41. Trace Mode < click DISABLE>
42. Save print Log < click Disable>
43. Ribbon Tension Adjustment 12
44. THROUGHPUT < click NORMAL>
45. Total Qty Display < click NO>
46. Plug & Play < click DISABLE>
47. Region CODE < click US>
48. Reply Period < click NORMAL>
49. Enq reply 0 ms
50. Reply Period < click NORMAL>
51. Enq Reply Delay Time 0 ms
52. Font Select GN18030 <click NO>
53. Save User Def < click Yes>
54. Default setting completed please power off
55.
30
56. Printer Type < click DISPENSER>
57. BACKFEED MOTION < click BEFORE>
58. Print Method < click TRANSFER>
59. Sensor type < click GAP>
60. Command Error < click DISABLE>
61. Head check <click ENABLE>
62. Head check < click NORMAL>
63. Head check mode < click ALL>
64. External Signal Setting < click YES>
65. External Signal < click Enable>
66. External Signal <Type 4>
67. External Reprint < click Disable>
68. Continuos Print < click Disable>
69. I/O Signal Setting < click NO>
70. I/O Signal Initialize < click NO>
71. Zero Slash < click YES>
72. Auto ONLINE < click YES>
73. Print offset V0 H0
74. Set Calendar < click NO>
75. Character Pitch < click PROPORTINAL>
76. Protocol Code < click STANDART>
77. Mode Select < click SBPL>
78. Job Modification < click DISABLE>
79. Rotate Label Deg 0
80. LCD Power Saving 0 min
81. Led Indication < click OFF>
82. Error Indication < click ON>
31
9. Guia de possíveis falhas
Segue uma lista das possíveis falhas do equipamento que talvez possa ajudar
a solucionar pequenos problemas antes que uma intervenção de manutenção seja
necessária, lembrando que alguns itens requerem que seja avaliado por um
profissional qualificado conforme capitulo 3.2 desse manual.
33
10 Possíveis falhas da Impressora
34
35
1 Anexos
35