INDICE
1. Introdução - ....................................................................................pag. 2
1.1. Leitura do manual para uma operação segura
1.2. Desempenho e aplicações
1. INTRODUÇÃO
Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento, pois ele pode ajudá-lo a operar o
mesmo de forma correta e eficaz, obtendo desempenho, economia o que é mais importante, evitando
falhas e acidentes.
Este filtro prensa foi indicado para condições de operação específicas, conforme informadas entre o
momento de sua consulta inicial e a efetiva confirmação do pedido de compra. Portanto, caso deseje
utilizar o equipamento para outros fins, ou em condições de trabalho não especificadas nessa época,
o fornecedor não assumirá quaisquer responsabilidades por acidentes, danos ou ineficiência do
equipamento.
A equipe técnica da GRABE estará sempre à sua disposição para esclarecer eventuais dúvidas
quanto à operação ou utilização de seu filtro-prensa. Nos consulte sempre que surgirem dúvidas!
Este manual deve ser lido atentamente pelo pessoal que utilizará ou irá efetuar trabalhos no
equipamento, incluindo:
Pessoal de Segurança
Operadores
Pessoal de Manutenção (Inspeção e Reparação)
Instaladores
Mantenha este documento guardado e com fácil acesso aos usuários, para futuras consultas.
O filtro prensa "GRABE" trabalha em sistema de “bateladas intermitentes”, visando obter-se a uma
separação “sólido-líquido” por meio de bombeamento e pressurização. Sua utilização na indústria é
muito ampla, com ótimos resultados de separação, utilizando uma estrutura simples, de fácil
operação, segura e confiável.
Seu projeto construtivo combina princípios mecânicos, elétricos, pneumáticos e hidráulicos, com
extrema robustez e dimensionados para oferecer longa durabilidade.
2. SEGURANÇA
Manual de instalação, operação e manutenção Página 2
GRABE BOMBAS E EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.
Rua José Soave, 88 - Jd. Ester
Itatiba / SP CEP 13255-100
Fone: (11) 3183-5140 / 4524-2904
CNPJ: 06.055.391/0001-28 IIE: 382.087.561.117
www.grabe.com.br vendas@grabe.com.br
O filtro prensa foi fabricado de acordo com as condições de engenharia e regras básicas de
avaliação de segurança. Para o uso correto e seguro, leia as instruções de segurança abaixo.
Qualquer inobservância deste capítulo pode causar graves consequências, ou danos pessoais!
Perigo! RISCO DE
PERIGO! PERIGO! RISCO DE PERIGO! FIQUE
CHOQUE ELÉTRICO! LESÃO! ATENTO!
1) Embora não seja imprescindível, é recomendável que os operadores sejam treinados antes de
utilizar o equipamento, a fim de terem pleno conhecimento de procedimentos operacionais
básicos e recomendações de manutenção periódica do filtro-prensa e seus componentes, caso
os msmos não possuam nenhuma experiência no uso desse tipo de equipamento. O treinamento
resulta em uma operação mais segura e eficiente. A GRABE pode oferecer treinamento
operacional básico a seus clientes (serviço remunerado), na própria fábrica ou em campo com o
equipamento já instalado. Em caso de interesse ou necessidade, solicite um orçamento (sem
compromisso) para prestação desse serviço.
4) Respeite as rotinas de operação básicas conforme descritas neste manual. Nunca opere o
equipamento fora de suas especificações, e sempre consulte previamente o fabricante se
surgirem dúvidas.
5) Filtros-prensa precisam de uma quantidade mínima de placas de filtração para viabilizar sua
utilização. A remoção ou acréscimo de placas ao conjunto pode implicar em falta de curso
hidráulico de compressão de fechamento, ou redução no espaço mínimo adequado a remoção
de tortas, dificultando ou inibindo sua utilização.
A faixa de temperatura operacional recomendável é de 0°C a 60°C (podendo atingir até 80°C
mediante aprovação PRÉVIA do fabricante). Nunca ultrapasse 80°C!
A pressão máxima de filtração recomendável é de até 8 bar (podendo atingir até 10,0 bar
conforme faixa de temperatura do produto, e mediante aprovação PRÉVIA do fabricante). Nunca
ultrapasse 10 bar!
8) Periodicamente é recomendável fazer-se uma inspeção visual dos tecidos filtrantes, a fim de
confirmar se não existem partes rasgadas ou danificadas. O mesmo deve ser verificado caso o
filtrado “de repente” comece a sair mais turvo que o normal. Em caso de substituição dos
elementos filtrantes, utilize sempre elementos originais conforme fornecidos inicialmente, ou
aqueles recomendados pela GRABE em substituição, a fim de evitar variações na qualidade
e/ou tempo de formação das tortas. Importante observar que, após substituído, o tecido deve
ficar totalmente estendido sobre as placas de filtração, sem dobras principalmente nas bordas de
assentamento, o que pode eventualmente deformar as bordas das placas de filtração por
amassamento caso o filtro seja fechado, implicando em danos e posteriores vazamentos na
junção das mesmas. Em caso de dúvidas, consulte o fornecedor GRABE.
9) Para filtros-prensa com placas de filtração assimétricas, ou placas tipo diafragma com
entrada/saída de ar em um dos lados, caso as mesmas sejam removidas para troca de tecidos
filtrantes observar sempre se as mesmas foram recolocadas na posição e sequência correta, e
fim de evitar desalinhamentos dos furos de entrada/saída de produto, ou das linhas de ar de
expansão. A sequência alternada de montagem deve ser rigorosamente respeitada.
10) O painel elétrico (quando existente) deve ser mantido seco e sensores elétricos devem ser
protegidos contra chuva ou lavagem com água em forma de jato, o que pode causar curto-
circuito, danos ou eventualmente acidentes elétricos. Medidores de pressão, bobinas de válvulas
solenóide e outros elementos elétricos devem ser verificados periodicamente, para garantir o
funcionamento regular do equipamento.
13) Com relação ao óleo hidráulico do sistema de fechamento, para filtros-prensa com acionamento
hidráulico manual ou com bomba hidropneumática, o armazenamento de de óleo da bomba é
feito no próprio corpo cilíndrico da mesma, considerando os seguintes volumes aproximados:
BOMBA MANUAL DE ALAVANCA:
Filtros “FP-320...-MHM” e “FP-400...-MHM” até 40 placas- ..........0,9 litro (óleo ISO 32 a 46)
Filtros “FP-320...-MHM” e “FP-400...-MHM” - 50 a 60 placas- ......1,8 litro (óleo ISO 32 a 46)
BOMBA HIDROPNEUMÁTICA:
Filtros “FP-320...-MHP” e “FP-400...-MHP” (todos) - ....................1,7 litro (óleo ISO 32 a 46)
Filtros “FP-600...-MHP” (todos) - ....................................................1,7 litro (óleo ISO 32 a 46)
Manual de instalação, operação e manutenção Página 5
GRABE BOMBAS E EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.
Rua José Soave, 88 - Jd. Ester
Itatiba / SP CEP 13255-100
Fone: (11) 3183-5140 / 4524-2904
CNPJ: 06.055.391/0001-28 IIE: 382.087.561.117
www.grabe.com.br vendas@grabe.com.br
Observar que tanto a bomba manual como a bomba hidropneumática já é fornecida de fábrica
abastecida com carga de óleo adequada. Caso necessário reabastecimento, o mesmo deve ser
feito sempre com o cilíndro hidráulico totalmente recuado. Recomendamos substituição completa
da carga de óleo a cada 5 anos, aproximadamente, ou conforme recomendações do fabricante.
Para filtros-prensa com acionamento hidráulico ELÉTRICO, lembramos que a carga de óleo
NÃO É FORNECIDA DE FÁBRICA, e cabe ao cliente providenciar a aquisição e abastecimento
de óleo, antes da primeira partida (maiores detalhes a seguir). Verifique periodicamente o nível
de óleo no reservatório, o qual não deve ser inferior ao do visor de nível (quando existente). Para
reservatórios de óleo em material plástico translúcido, normalmente não haverá visor de nível,
então considerar volume de abastecimento entre 70% e 80% da capacidade total do reservatório
(sempre com o cilíndro hidráulico totalmente recuado). Verifique o nível de óleo pelo menos
a cada 6 meses, ou sempre que ocorrer qualquer gotejamento/vazamento de óleo nas partes
hidráulicas e consequente manutenção. Nesse caso, utilizar o óleo hidráulico mineral ISO 68.
14) Como regra geral, sempre que ocorrer um defeito, INTERROMPER o funcionamento da máquina
e efetuar a manutenção recomendada, ANTES de retomar a utilização normal da mesma. A
utilização da máquina com algum componente danificado ou em condições precárias não é
recomendável, pois pode comprometer a performance e principalmente a segurança de seus
usuários.
15) Sempre que as placas do equipamento forem removidas, içar as mesmas simetricamente
utilizando os puxadores laterais, e movimentá-las cuidadosamente sem causar impactos,
principalmente nas bordas de assentamento e puxadores. Empilhar e eventualmente estocar as
mesmas em posição horizontal sobre um piso plano liso, para evitar deformações. Caso a
superfície seja muito abrasiva, aplicar sobre a mesma uma manta plástica ou de tecido, a fim de
evitar danos aos tecidos filtrantes ou bordas de assentamento das placas. Demais orientações
quanto a armazenagem e movimentação de placas conforme item 3.1 desse manual.
16) Lave os tecidos filtrantes sempre que o equipamento for permanecer sem uso por longos
períodos, ou antes de períodos de paradas mais prolongados (finais de semana prolongados,
férias coletivas, “feriados ponte”, etc.) a fim de evitar que sobras de tortas ressequem sobre os
tecidos, o que pode entupir parcialmente os poros dos mesmos, prejudicando a produtividade da
máquina no próximo uso. Para produtos que causem impregnação nos tecidos filtrantes, lavar
periodicamente os mesmos sem removê-los das placas de filtração, aplicando jatos de água
SEMPRE EM POSIÇÃO INCLINADA ENTRE 45° E 60°C, com relação a superfície do tecido.
NÃO APLICAR O JATO D’ÁGUA PERPENDICULARMENTE SOBRE O TECIDO, POIS ISSO
PODE PIORAR A IMPREGNAÇÃO DOS MESMOS COM SOBRAS DE PARTICULADOS
FILTRADOS. Os intervalos de lavagem periódica devem ser estudados caso a caso, conforme
rotinas de produção e características de impregnação ou solidificação do produto filtrado.
17) NÃO DEIXE O EQUIPAMENTO FORA DE OPERAÇÃO POR LONGOS PERÍODOS, SEM QUE
ANTES O MESMO SEJA TOTALMENTE DESCARREGADO DE TORTAS DE FILTRAÇÃO,
pelos mesmos motivos descritos no item 16. Descarregue as tortas preferencialmente logo
depois de encerrar o bombeamento e rotina de secagem de torta.
18) Se a máquina não for utilizada por um longo período, deixar o filtro vazio e com tecidos filtrantes
necessariamente lavados. Feito isso, feche o “pacote” de placas filtrantes aplicando pressão
hidráulica reduzida (inferior a 30 bar), apenas para manter uma leve carga de fechamento. Não
guardar o filtro-prensa por longos períodos aplicando a pressão hidráulica normal de trabalho, a
fim de poupar o equipamento de esforços mecânicos elevados e contínuos sobre sua estrutura.
Aplicar óleo lubrificante sobre a parte exposta e isentas de pintura (haste do pistão hidráulico,
Manual de instalação, operação e manutenção Página 6
GRABE BOMBAS E EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.
Rua José Soave, 88 - Jd. Ester
Itatiba / SP CEP 13255-100
Fone: (11) 3183-5140 / 4524-2904
CNPJ: 06.055.391/0001-28 IIE: 382.087.561.117
www.grabe.com.br vendas@grabe.com.br
19) Ao substituir o elemento filtrante, as placas do filtro devem ser removidas do equipamento e
colocadas de forma estável no local de manuseio. Para placas de médio e grande porte,
movimentar as mesmas suspensas por cintas de içamento, ou mediante uso de empilhadeira
com as mesmas em posição horizontal e firmemente fixadas à pallets , evitando que a mesma
fiquem sujeitas a TOMBAMENTO ou ESCORREGAMENTO durante sua movimentação, de
forma a não oferecer riscos aos pessoal de movimentação, instalação ou manutenção
envolvidos nesse trabalho.
20) Tecidos filtrantes e puxadores de placas não possuem tratamento contra raios ULTRAVIOLETA.
Assim, recomenda-se que seja evitada exposição contínua destas partes aos raios solares, o
que pode causar principalmente deterioração dos tecidos filtrantes ao longo do tempo, condição
esta que caracteriza desgaste natural (não coberto pela garantia). Preveja sempre uma
cobertura sobre o equipamento que o proteja ao menos da incidência da luz solar, e do excesso
de chuva a fim de prolongar a vida útil principalmente de componentes plásticos e elétricos.
21) Para filtros-prensa com placas de filtração quadradas de 630mm ou maiores, em versão
MANUAL ou SEMI-AUTOMÁTICA, ou seja, com movimentação das placas de filtração feitas
manualmente, SEMPRE a movimentação das placas filtrantes deve ser realizada por ao
menos 2 pessoas. Durante o manuseio, manter sempre a placa em posição PERPENDICULAR
ao barramento do filtro durante o movimento, de forma que mesma não despenque dos
barramentos durante esse manuseio. O movimento de deslizamentos manual das placas
filtrantes sobre o barramento do filtro deve ser feito de forma coordenada entre os 2 operadores
e com relativa atenção, de forma a evitar acidentes ou queda das placas.
23) No momento do recebimento do equipamento novo pelo transporte, faça uma inspeção visual de
recebimento, visualizando se a embalagem e estrutura geral do conjunto não foi danificada
durante o transporte. Caso se constate algum dano, recomenda-se fotografar a parte danificada
antes de efetivar o descarregamento ou recebimento do equipamento. Caso exista algum
comprometimento estrutural, NÃO MOVIMENTAR A MÁQUINA SEM ANTES SUBMETER AS
IMAGENS DE TAL DANO PARA ANÁLISE DO FORNECEDOR “GRABE”.
24) Após o recebimento e instalação do equipamento, antes de ligá-lo pela primeira vez, verifique
visualmente a integridade de todos os sensores, interruptores e manômetros, além das fiações
elétricas e conexões hidráulicas e pneumáticas, antes do acionamento da máquina. Todas as
peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas por profissionais qualificados, por
componente idêntico ou similar aprovado pelo fornecedor GRABE. Caso exista alguma
irregularidade, consulte o pessoal de manutenção da sua empresa, ou entre em contato com a
GRABE para esclarecimentos.
25) Os líderes na oficina devem certificar-se de que todo o pessoal de manutenção tenha sido
instruído em conteúdo relativo a segurança antes da operação prática e instalação, de modo a
garantir a segurança de todos os que possam se envolver em operação e manutenções do
equipamento.
27) O bom funcionamento deste equipamento depende de uma alimentação elétrica adequada, com
variações mínimas de tensão e disponibilidade de corrente conforme potência elétrica instalada
no mesmo. Observe sempre a tensão elétrica de alimentação prevista, antes de ligar o
equipamento. Eventuais anomalias de funcionamento ou danos elétricos causados por
operação com baixa tensão, tensão incorreta, “falta de fase”, etc. não serão cobertos pelas
condições de garantia. O mesmo raciocínio deve ser seguido por danos decorrentes de
descargas elétricas anormais, incidência de raios, etc.
28) Para sua segurança, use sempre EPI’s (Equipamentos de Proteção Individual) ao adentrar ou
circular nas áreas em torno deste equipamento, mesmo que não o opere ou manuseie o
mesmo. Siga orientações conforme item 2 desse descritivo.
30) Para filtros-prensa com SISTEMA DE LAVAGEM AUTOMÁTICA, sempre será considerado o
uso de água limpa a temperatura ambiente. Eventuais produtos químicos ou de limpeza
adicionados à água poderão deteriorar partes do sistema, assim como o uso de água quente.
Não aplicar sem autorização do fabricante.
31) O pacote de placas de filtração NUNCA devem ser abertas durante a filtragem (bomba de
alimentação ligada), em nenhuma circunstância. Caso contrário, o liquido bombeado vazará
sob pressão nos pontos de junção das placas filtrantes, com risco de atingir pessoas próximas,
com consequentes riscos de lesões.
32) Caso necessária reposição de óleo hidráulico, para bombas hidráulicas elétricas utilizar somente
óleo hidráulico mineral tipo ISO 68. Para bombas hidráulicas manuais é recomendável o
ISO 46 para regiões mais frias (sul do Brasil), sendo aceitável também o óleo ISO 68 para
demais regiões. Demais detalhes conforme item 14 desse descritivo.
33) Verificar periodicamente o aperto dos parafusos e porcas que fixam os BARRAMENTOS DE
SUSTENTAÇÃO DE PLACAS e CILINDRO HIDRÁULICO DE FECHAMENTO, reapertando-os
caso necessário. Verificar o aperto dos parafusos principais do equipamento pelo menos uma
vez a cada 2 meses de uso.
1) Quando começar o bombeamento para a filtração, é normal que inicialmente o liquido filtrado
seja bastante turvo. Esta tonalidade tende a clarear gradualmente após poucos minutos de
operação, conforme a bomba de alimentação for completando as câmaras de filtração com
sólidos retidos. A máxima capacidade de retenção de sólidos SÓ SERÁ ATINGIDA após todos
os tecidos filtrantes serem cobertos por uma leve camada de sólidos retidos. Esta ocorrência é
normal, e varia de processo para processo, dependendo das características do produto a ser
filtrado.
3) Conforme já orientado, ao instalar elementos filtrantes novos, faça uma inspeção visual
cuidadosa após instalados nas placas de filtração, de forma a confirmar se os mesmos estão
totalmente estendidos, sem dobras ou rasgos na trama da malha, antes de recolocar as placas
no equipamento definitivamente.
4) As partes móveis deverão ser mantidas com uma boa lubrificação e limpeza. Faça uma
inspeção visual semanal nas condições destes componentes. Para ambiente com muita poeira
em suspensão (mineradoras, etc.), essa inspeção deve ser diária, com limpeza básica feita
antes de iniciar a operação do equipamento.
6) Conforme já mencionado, ao lavar o filtro evitar molhar partes elétricas e hidráulicas com água
em forma de jato. NUNCA utilize jatos de água no gabinete e componentes externos do painel
elétrico, e JAMAIS o lave por dentro.
As placas do filtro devem ser armazenadas em posição horizontal, em local abrigado, não expostas
aos raios solares. As mesmas podem ser empilhadas, porém piso deverá ser totalmente plano e liso.
Para pisos planos, porém rugosos, aplicar uma manta plástica ou de borracha sob a pilha a ser
montada.
Não permita que pessoas se apoiem, ou coisas sejam escoradas nas pilhas de placas, pois pode
haver deslocamento e desmoronamento da pilha, e consequentes riscos. Se necessário, embrulhe
fimemente a pilha e/ou isole a área de circulação de pessoal em um raio de pelo menos 1,2m no
entorno da mesma.
Evite exposição continua das mesmas à luz solar. Armazenar em local abrigado, ou embrulhar a
pilha com lona impermeável e à prova de luz. NUNCA empilhar outros objetos sobre elas, ou apoiá-
las sobre piso irregular, a fim de evitar deformação das mesmas. NUNCA EMPILHAR AS PLACAS
SOBRE PISO INCLINADO, sob risco de escorregamento entre placas e tombamento da pilha.
Lonas filtrantes, devem ser armazenadas em local abrigado (longe da luz solar), seco e com
temperatura ambiente. Deixar elementos filtrantes desabrigados ou expostos ao sol por longos
períodos podem acarretar em deterioração dos mesmos pela ação de raios-UV. O mesmo é válido
para tecidos filtrantes já “vestidos” nas placas de filtração.
Todas as partes elétricas como: gabinete do painel elétrico, eletroválvulas, motores da estação
hidráulica etc., se desmontados do filtro, devem ser colocadas em local abrigado e em temperatura
ambiente. Além disso, devem ser cobertas com lona ou embrulhados com plástico impermeável e
opaco, de modo a evitar o envelhecimento ou deterioração de fiações, mangueiras, borrachas e
plásticos, por ação de umidade de chuva ou da luz do sol (raios-UV).
3.5. PRECAUÇÕES
4. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
Este processo é feito pelo bombeamento destas soluções contra lonas filtrantes que
permitem a passagem da parte liquida da solução, a qual é drenada (já isenta ou com
mínimo residual de sólidos) por meio de canais presentes nas placas filtrantes. A parte
sólida vai sendo continuamente depositada nas lonas, formando sobre as mesmas uma
camada cada vez mais espessa. As placas filtrantes possuem um perfil que permite às
mesmas, quando montadas uma contra a outra, formarem câmaras no interior do
equipamento que são completamente preenchidas pelos sólidos. O bombeamento sob alta
pressão faz com que as partículas se acomodem de forma a gerar no final do processo
tortas compactas e com baixo nível de umidade.
A B C
D
F
E
B - PLACA DE FILTRAÇÃO
Sua função é transmitir a carga de fechamento do sistema hidráulico para as placas filtrantes.
Fabricada em aço maciço, também é sustentada pelos barramento do filtro, e opera com
deslizamento de avanço e recuo, no sentido longitudinal do equipamento.
O conjunto se resume a um cilindro acionado por uma bomba hidráulica, o qual impulsiona a
placa de fechamento do pacote de placas, mantendo-se nessa condição de compressão até
que o trabalho de filtração seja efetuado.
Observar que o sistema hidráulico se destina a fechar o pacote de placas, e não a prensar
as tortas formadas.
Esse sistema pode ser fornecido com acionamento manual ou elétrico, dependendo do
modelo FLOWPRESS escolhido.
NOTAS:
a) Apesar da pressão de ar admissível para a bombas pneumáticas GRABE ser de 7,0 bar
(100 psi), recomentamos aplicar pressão de ar apenas suficiente para uma boa formação de
torta (sugerimos 5,0 a 6,0 bar / 70 a 85 psi). Vide maiores informações no tópico “G -
BOMBAS DE ALIMENTAÇÃO GRABE” , na página seguinte.
IMPORTANTE:
Se as tortas estiverem consistentes, esse tempo de bomba ligada pode ser mantido ou
eventualmente reduzido. Se não estiverem consistentes (com presença de líquido
entremeando a torta formada), é importante limpar totalmente os tecidos filtrantes antes
de executar o segundo ciclo de bombeamento. Nesse novo ciclo, aumentando o tempo
de bomba ligada (sugerimos entre 2:00h a 2:30h), proceda como já descrito, e observe
os novos resultados. Sempre que não houver uma boa formação de tortas, é
recomendável aumentar o tempo de bomba ligada no próximo ciclo de filtração, até que
um bom resultado seja atingido. Em caso de dúvidas, consulte o departamento técnico
da GRABE.
As bombas pneumáticas GRABE “standard” operam com pressões de descarga de até 7,0
bar, ou até 12 bar para a versão especial tipo “duplicadora de pressão”. Devem ser
alimentadas com pressão de ar comprimido de no máximo 100 psi (7,0 kgf/cm²),
controlados por um conjunto de preparação de ar LUBREFIL (filtro-regulador-lubrificador de
ar comprimido com manômetro). Para operação na alimentação de filtros-prensa, conforme
já mencionado, recomendamos ajustar preferencialmente a pressão de ar na faixa de 70 e
85 psi (5,0 a 6,0 bar), faixa essa normalmente suficiente para uma boa formação de torta, e
que ao mesmo tempo prolongará a vida útil de componentes da bomba.
A bandeja de coleta de pingos visa coletar o filtrado proveniente deste gotejamento. Ela
possui uma conexão de drenagem, a qual deve ser direcionada para um ponto abaixo do
nível do equipamento, e com tubulação exclusiva, de forma a retornar para o tanque de
sucção ou mesmo para descarte.
Caso ocorra vazamentos em forma de jato nas junções das placas, além coletados pela
canaleta de coleta de pingos, verifique se o fechamento do filtro foi feito com a pressão
hidráulica correta (vide orientações do item “E - SISTEMA HIDRÁULICO”). Caso o
problema persista, procure sobras de torta que tenham restado nas bordas de das placas,
Manual de instalação, operação e manutenção Página 15
GRABE BOMBAS E EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.
Rua José Soave, 88 - Jd. Ester
Itatiba / SP CEP 13255-100
Fone: (11) 3183-5140 / 4524-2904
CNPJ: 06.055.391/0001-28 IIE: 382.087.561.117
www.grabe.com.br vendas@grabe.com.br
que eventualmente estejam dificultando o assentamento adequado das mesmas uma conta
a outra. Grandes vazamentos, exceto situações especiais, normalmente provem destes
casos.
Se a lavagem for feita com as placas sobre o filtro, evite que água em forma de jato seja
direcionada para componentes elétricos, e principalmente na direção do painel
elétrico, se existente.
Não use escovas ou buchas abrasivas que causem desfiamento dos tecidos, o que
prejudicará sua permeabilidade e desprendimento das tortas formadas futuramente. Se
necessário, utilize pano molhado ou similar para auxiliar a limpeza.
Se utilizado jatos dágua para lavagem dos tecidos, NUNCA direcionar o jato em posição
perpendicular ao tecido, principalmente se for usada lavadora de alta pressão. Sempre
aplique o jato dágua em posição inclinada, de forma a direcionar os sólidos para fora da
superfície dos tecidos (recomendamos inclinação entre 45° e 60°).
Para lavagem com água quente, não ultrapassar temperaturas acima de 60°C, sob pena
de eventuais danos aos tecidos filtrantes. Caso necessário, consulte previamente a
GRABE com relação aos limites de temperatura admissíveis para os tecidos filtrantes de
seu equipamento.
Caso esta condição não seja viável, instalar somente a bomba próxima ao ponto
de coleta, interligando-a com o filtro por meio de tubulação complementar.
Esta condição visa principalmente melhorar a eficiência e prolongar a vida útil dos
diafragmas da bomba pneumática de alimentação.
FIXAR GUIAS
NÃO FIXAR
PLACA BASE
CHUMBADOR
Opera associada à uma calha lateral) destinada a coletar esse fluxo de gotejamento de
forma a direcioná-lo para um bocal de saída, e descarte conveniente.
Os modelos standard de menor porte (“FP 320” e “FP-400’) são fornecidos com bandeja
de coleta de pingos removível manualmente. Nesta opção, a bandeja sempre deve ser
retirada da estrutura do conjunto pelo operador, antes de cada descarga de torta, e
depois recolocada da mesma forma. Bandejas maiores podem ser bipartidas, para
facilitar a remoção e manuseio.
SUCÇÃO DO
PRODUTO A SER
FILTRADO
SAÍDA PRINCIPAL
DE FILTRADO
SAÍDA DA CALHA DE
COLETA DE PINGOS
3 4
1
5
2
6 6
10
11
8
10
VISTA FRONTAL
Para conexão flangeada, utilizar o-ring ou junta de vedação entre as faces (flange e
contra-flange), de forma a prevenir vazamentos.
O painel elétrico já inclui componentes de proteção elétrica (relé térmico, disjuntores, etc).
No entanto, recomendamos que cada empresa aplique seu padrão de instalação antes do
painel, a fim de preservar os componentes no caso de sobrecarga ou falhas na alimentação.
IMPORTANTE:
A bomba hidráulica deve girar no sentido ANTI-HORARIO, olhando-se a ventoinha do
motor elétrico. Confirmar o sentido de giro dando um rápido toque no botão de partida do
motor, observando o sentido de giro. Se o mesmo girar no sentido incorreto, basta inverter a
ligação de 2 dos 3 cabos de alimentação do painel. Para filtros-prensa com bomba
hidráulica elétrica, a carga de óleo hidráulico normalmente NÃO ESTÁ INCLUSA NO
FORNECIMENTO, sendo de responsabilidade do cliente o abastecimento desse óleo antes
- Bomba hidráulica manual ou hidropneumática (já abastecida de fábrica - óleo ISO 32 a 46):
Com cilindro recuado, remover o bujão (tampa rosqueada) no corpo cilíndrico da bomba, e
abastecer até o reservatório até quase totalmente cheio. Recolocar o bujão sem apertá-lo
totalmente, de forma que os filetes de rosca permitam um mínimo de passagem de ar.
b. Visualmente, verifique se todas as placas filtrantes estão com seus puxadores laterais
(abas) apoiadas sobre o tirantes laterais, e bem como se estão razoavelmente
alinhadas entre sí. Caso estejam suspensas ou desalinhadas, despressurizar o
sistema hidráulico abrindo parcialmente a placa de fechamento, realinhe as placas
manualmente e feche o pacote de placas novamente (vide o tópico E- SISTEMA
HIDRÁULICO DE FECHAMENTO).
c. Caso não tenha feito o procedimento “b.”, apenas confirme se a pressão hidráulica de
fechamento recomendável está adequada ao funcionamento do filtro (vide o tópico E-
SISTEMA HIDRÁULICO DE FECHAMENTO). Se necessário, conclua o fechamento
conforme orientado abaixo:
g. Manter a bomba operando até que ocorra a saturação do filtro. No primeiro ciclo de
operação do filtro-prensa, após instalado, recomendamos manter a bomba
pneumática ligada por pelo menos 1:30h, a fim de avaliar a qualidade de formação de
tortas neste intervalo de tempo. Lembramos que para que as tortas formadas se
desprendam com facilidade dos tecidos filtrantes, é imprescindível que as câmaras
de filtração sejam completamente preenchidas pelos sólidos retidos durante a filtração.
Esse efeito só ocorre mantendo-se a bomba de alimentação ligada por tempo
suficiente. Interromper o bombeamento muito cedo implicará em obter tortas
inconsistentes e pegajosas, que não se desprenderão naturalmente dos tecidos
filtrantes, acarretando em limpeza muito mais trabalhosa e demorada dos tecidos
filtrantes.
8.2 SATURAÇÃO
Abrir o filtro-prensa antes da hora aumentará muito o índice de umidade das tortas
formadas no processo, já que haverá no “entremeio” das mesmas lodo não filtrado,
em condição similar àquela em que o mesmo foi bombeado inicialmente para o filtro.
Abrir o filtro-prensa precocemente implicara em obter-se “lama pegajosa” e de difícil
remoção dos tecidos, ao invés de “tortas consistentes” e com fácil desprendimento
dos tecidos.
A lógica recomenda que você inicie a utilização do filtro-prensa com períodos médios
de bomba ligada (1:30h a 2:00h) para, após verificada a qualidade das tortas
formadas, modificar esse tempo para mais (tortas mal formadas) ou para menos
(tortas bem consistentes), até que se obtenha a melhor relação tempo de
bombeamento x descarregamento, buscando produtividade.
placas. Manter a injeção de ar aberta até que se perceba que a maior parte da
umidade já foi drenada, e desligue em seguida. Sugerimos tempos entre 5 e 15
minutos para cada lado, a ser definido na prática, para melhores resultados.
k. Por fim, abrir o pacote de placas para e remoção das tortas formadas. filtro para
retirada da torta. Caso o filtro utilize funil ou bandeja basculante, confirmar antes se a
caixa ou bag de coleta já se encontra em baixo do filtro-prensa.
NOTAS:
Filtros-prensa de pequeno porte (modelos FP-320 e FP-400) admitem
movimentação das placas de filtração por 1 só operador. Para filtros maiores
(modelos com placas tamanho 630mm a 1200mm) necessariamente a
movimentação deverá ser feita por 2 operadores, de forma suave e coordenada.
l. Caso o filtro possua bandeja para coleta de pingos, recolocar a mesma em baixo
das placas de filtração antes de colocar o filtro novamente em operação, a fim
de evitar que o gotejamento decorrente do processo de filtragem umedeça a torta
novamente.
diretamente contra os tecidos (em ângulo de 90°), pois isso pode impregnar
ainda mais o mesmo com partículas, diminui sua permeabilidade e eficiência.
9.1. ESTRUTURA
Conferir periodicamente o aperto das porcas que fixam os tirantes de sustentação. Lubrificar
periodicamente as roldanas da placa de encosto móvel, a fim de facilitar sua movimentação.
Os elementos filtrantes apresentam vida útil que varia de processo para processo. Sua troca
deve ser efetuada caso apresentem rasgos ou desfiamento. Outro efeito que pode ocorrer é
a chamada saturação indireta (impregnação com sólidos muito pequenos que fecham os
poros, diminuindo gradativamente ou inibindo a passagem de líquido), o que prejudica a
filtragem e prolonga gradativamente o tempo de formação de tortas, prejudicando a
produtividade. Caso uma lavagem ou banho químico não melhorem o desempenho, será
necessária a substituição.
Mantenha a haste do cilindro hidráulico sempre limpa e levemente lubrificada por óleo fino.
Recomendamos limpar diariamente a haste com flanela e posterior aplicação de óleo leve ou
desengripante, antes de cada encerramento de jornada.
Além disso, a manutenção do sistema hidráulico se resume à verificação periódica de
vazamentos. Lembramos que estes sistemas operam com pressões elevadas, não sendo
admissíveis vazamentos. Caso necessário, efetue o reaperto de conexões, e reposições de
óleo perdido. Óleos recomendáveis:
BOMBA HIDRÁULICA ELÉTRICA:........................................ óleo hidráulico mineral ISO-68
BOMBA HIDRÁULICA MANUAL OU HIDROPNEUMÁTICA: óleo hidráulico ISO-32 a 46.
Sempre completar o óleo com o cilindro totalmente recuado. Troque-o a cada 5 anos.
As partes do filtro FLOWPRESS que normalmente mantém contato com o produto filtrado
são fabricadas em polipropileno, com tecidos filtrantes em polipropileno / polietileno /
poliester, e os produtos filtrados sempre devem ser quimicamente compatíveis com esses
materiais, sob pena de danos aos mesmos.
Componentes elétricos e tecidos filtrantes não são aditivados contra raios-UV, portanto
proteja o filtro-prensa da exposição contínua à luz solar, para prolongar sua vida útil.
Caso o filtro opere com produtos muito agressivos ao aço carbono (soluções muito ácidas ou
alcalinas), é importante evitar-se ao máximo que gotas ou derramamentos ocorram sobre a
estrutura, principalmente na ocasião de abertura para limpeza. Orientar o operador para que
observe o comportamento do conjunto. Vazamentos em conexões ou bandeja/calha de
coleta de pingos devem ser evitados, principalmente se escorrerem sobre partes pintadas.
Os tirantes que apoiam as placas filtrantes são fabricados em aço carbono recoberto de
polipropileno, ou com guia em aço inoxidável. Evitar danos ou perfuração do revestimento
PP, a fim de preservar a “alma” dos tirantes. Lembramos que este componente é submetido
a grande esforço. A corrosão ou danos aos tirantes pode diminuir sua resistência mecânica,
podendo implicar ruptura e risco de acidentes graves.
A estrutura é fornecida com pintura em epóxi, a qual apresenta certa resistência à corrosão.
Assim, evitar riscos profundos ou danos à pintura, sob pena de degradação da estrutura.
SISTEMA HIDRÁULICO
OCORRÊNCIA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
Válvula de alívio manual aberta Fechar válvula de alívio (bomba manual).
Falta de óleo na bomba Recuar o cilindro e completar nível de óleo.
O cilindro não avança. Ar no circuito hidráulico Drenar o ar do cilindro e mangueiras hidráulicas.
Vazamento nas conexões Reapertar conexões e completar nível de óleo.
Vedações do cilindro danificadas Reparar cilindro junto ao fabricante.
BOMBA DE ALIMENTAÇÃO
OCORRÊNCIA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
Ar comprimido ou válvulas do sistema
Abrir válvulas de alimentação da bomba.
pneumático fechada.
Regulador do lubrefil regulado em zero Ajustar pressão de ar no conjunto “lubrefil”
Sujeira na válvula de ar da bomba. Desmontar e limpar válvula de ar.
A bomba não parte.
Desgaste de vedações do bloco central. Desmontar bomba e revisar partes pneumáticas.
Falta de ar na linha de alimentação Verificar alimentação proveniente do compressor.
Filtro-prensa cheio ou saturado Descarregar tortas formadas no filtro.
Bomba com danos/desgaste excessivo Efetuar revisão completa no fabricante.
Entrada de “ar falso” na sucção. Verificar conexões da tubulação de sucção.
Sucção fechada ou obstruída. Abrir válvula ou desobstruir a sucção.
A bomba se movimenta,
Esferas engripadas por sólidos (pedras) Abrir “coletores” e inspecionar esferas
mas não bombeia.
Esferas/Assentos desgastadas Substituir conjuntos esferas e assentos
Diafragma rompido Substituir diafragma, revisar sistema pneumático
Vazamento de líquido Diafragma rompido Substituir diafragma, revisar sistema pneumático
bombeado pelo escape de
Prato do diafragma solto ou quebrados. Reapertar / substituir pratos dos diafragmas.
ar
Vazamento de líquido em Falta de aperto nos parafusos Reapertar parafusos de forma “cruzada”.
um ou mais pontos da Peças quebradas ou trincadas. Substituir componentes danificados.
carcaça Vedações da carcaça danificads. Substituir vedações das partes molhadas.
Seguir as recomendações deste manual trará a você maior segurança e vida útil a seu
equipamento, bem como protegerá você, seus colaboradores e o meio ambiente.
www.grabe.com.br
GRABE BOMBAS E EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.
Contatos com nossa assistência técnica: asstecnica@grabe.com.br
Contatos com nossa engenharia de aplicação: engenharia@grabe.com.br