Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MO Português
MANUAL DO
OPERADOR
OPERAÇÃO
SERVIÇO
MANUTENÇÃO
Sumário
3
7 Recomendações especiais ......................................................................................................................25
11.5 Velocidade do rotor demasiadamente baixa e/ou tempo de partida demasiadamente demorado .... 41
4
11.8 O sedimento sólido não separa ............................................................................................................ 41
12 Sensores .................................................................................................................................................42
13 Lista de componentes.............................................................................................................................43
14 Manutenção ...........................................................................................................................................53
5
1 Condições de garantia
O presente termo de garantia não cobre perdas eventuais, peças que apresentarem desgaste
natural devido ao uso, prejuízos ou lucros cessantes, cobre somente defeitos de funcionamento das
peças e componentes dos equipamentos nas condições normais de uso, de acordo com as instruções
dos manuais de operação que acompanham os mesmos.
A máquina e suas partes mecânicas que por ventura apresentarem defeitos de fabricação são
cobertas por garantia pelo período de 24 (vinte e quatro) meses ou 8.000 (oito mil) horas de operação,
o que ocorrer primeiro, durante esse período os custos referentes a fabricação de peças para reposição
daquelas com defeitos, bem como as horas técnicas para substituição das mesmas ficarão a cargo da
Fast, já as despesas referentes a estadia, deslocamento e alimentação do técnico serão de
responsabilidade do cliente. O prazo de garantia está assegurado para equipamentos que utilizam os
lubrificantes Fast, serão considerados equipamentos fora de garantia e nesses casos a Fast está isenta
de qualquer custo que possa incidir em troca de peças, mão-de-obra, deslocamento e despesas de
viagens com técnicos, àqueles que:
6
Sofreram reparos por pessoas não autorizadas, danos decorrentes de acidentes, quedas,
variações de tensão elétrica e sobrecarga acima do especificado ou qualquer ocorrência
imprevisível decorrente da má utilização dos equipamentos por parte do operador;
Estejam operando sem o sistema de segurança eletrônico e mecânico funcionando em perfeito
estado;
Apresentem problema devido à imperícia do operador, bem como, seja constatada a presença
de corpos estranhos para o qual os equipamentos não tenham sido projetados ou alguma intervenção
técnica sem devida autorização.
Todo quadro de comando Fast é testado individualmente, passado a fase de start up não
possuem garantia assegurada pela Fast. A garantia dos componentes elétricos caberá ao fornecedor
dos mesmos.
Os equipamentos não produzidos pela Fast seguirão a garantia dada pelo fornecedor dos
mesmos.
7
2 Instruções de segurança
Leia este material antes de tentar instalar ou operar os equipamentos e observe todas as
recomendações.
Nunca opere o equipamento com vazões e demais especificações superiores às citadas na folha de
dados;
Os equipamentos fornecidos não devem ser usados para separar meios de processos inflamáveis,
tóxicos, corrosivos ou radiativos sem prévia autorização da FAST;
Nunca acionar as bombas sem antes verificar se todas as válvulas estão abertas;
Manter o local de trabalho limpo e sem materiais que possam vir a danificar o sistema ou provocar
acidentes, tais como barras de ferro, parafusos, madeiras, etc;
8
Nunca tente dar partida no tridecanter com material de processo endurecido dentro do tambor;
Não opere o tridecanter se o tambor, motor ou estrutura de suporte apresentar rachaduras, cavidades,
furos ou sulcos;
Não opere nenhum equipamento até que sua instalação seja concluída;
Não toque nas fases sólidas sendo descarregadas do tridecanter, pois pedaços sólidos expulsos em alta
velocidade poderão causar lesões;
Não tente operar um motor que foi superaquecido devido às freqüentes partidas e paradas. Deixe
esfriar os motores até a temperatura ambiente antes de cada nova partida;
9
Não use ferramentas diferentes das recomendadas pela FAST para montagem e desmontagem dos
equipamentos;
Verifique periodicamente – pelo menos uma vez ao mês – se há parafusos soltos na estrutura de
fundação e suporte, tampas, aberturas e conexões de tubos;
Esteja sempre atento as entradas e saídas do equipamento para evitar entupimento, incidente que
pode provocar a parada da máquina ou ainda a quebra da mesma;
Não tente a desmontagem até que os equipamentos tenham parado completamente e a força tenha
sido desligada;
Não troque as peças entre os rotores do tridecanter, pois as peças específicas são balanceadas em
cada unidade;
Troque as peças com desgastes ou danificadas exclusivamente por peças originais da FAST;
•
Esteja sempre atento a ruídos diferentes do normal, em caso
de dúvida entre em contato com os técnicos da FAST.
Instale e ligue à terra todos os equipamentos de acordo com os requisitos da Autoridade Elétrica Local;
Certifique-se de que a tensão e a frequência estejam de acordo com as placas dos motores e dos outros
equipamentos elétricos;
10
O quadro de comando deve ser instalado em local protegido de umidade e poeira, evitando desta
forma problemas com os componentes elétricos;
Na instalação da máquina deve ser reservado o espaço necessário para a desmontagem da rosca e do
tambor para as operações de manutenção, conforme desenhos em anexo.
11
3 Descrições técnicas
A rosca é chavetada no mesmo eixo horizontal principal, ambos giram no mesmo sentido, mas
com velocidades ligeiramente diferentes, conseguindo assim, por arraste, o avanço axial do
produto sólido.
O líquido a ser clarificado entra na máquina através de um tubo horizontal coaxial ao eixo
principal da mesma e é jogado para a superfície periférica do tambor pelo efeito da força
centrífuga.
As duas saídas das fases separadas (sólido e liquido) estão nas extremidades opostas do
tambor, a saída do sólido na extremidade tronco-cônica e a saída do liquido clarificado na
extremidade cilíndrica.
O liquido clarificado sai do tambor através dos pentes de regulagem, os quais comandam o
nível de liquido dentro do tambor. A escolha da altura dos pentes e, consequentemente, do
nível de liquido dentro do tambor depende do tipo de produto a ser tratado e dos resultados
que se deseja alcançar.
12
Ao regular o nível através dos pentes deve-se garantir que todos os pentes tenham a mesma
numeração. Já o óleo presente no produto será removido do tambor através dos tuchos, os
quais deverão ser regulados de acordo com a aplicação do equipamento. Todos os tuchos
deverão conter mesma numeração.
Do tambor o movimento é transmitido para a rosca através de um redutor com caixa satélite.
13
4 Orientações para instalação
4.1 Transporte
A máquina é facilmente transportada em veículos de transporte rodoviário. Podem ser
providenciadas embalagens que asseguram o perfeito estado da mesma.
4.2 Descarga
Levantar a máquina com guindaste, através de cintas presas a ela. Aconselha-se conferir as
condições, a qualidade da máquina após recebê-la do transportador.
14
A fixação da máquina é feita por parafusos sobre chapas que acompanham o equipamento para serem
soldadas em estruturas metálicas ou espera chumbada no concreto.
Figura 2-- Tubo de alimentação da máquina com tubo flexível com malha de inox e extremidades flangeadas
e resistente a altas temperaturas.
A saída do clarificado e a do óleo, pelos tubos de descarga devem operar livres, sem conexões como
joelhos ou curvas de 90° para evitar a sua permanência na máquina. Essas tubulações também devem
contemplar chaminés para alivio de pressão e gases.
Verificar para que as tubulações hidráulicas não estejam soldadas às saídas do equipamento. O mais
adequado é que sejam ligadas por mangote flexível e, no caso das partes líquidas, resistente à alta
temperatura, conforme indicado nas figuras 3 e 4 a seguir.
15
Figura 3-Instalação da tubulação hidráulica e descarga da caixa bipartida de óleo clarificado através mangote
flexível resistente a alta temperatura e curvas de raio longo.
Figura 4-Vista isométrica da instalação da tubulação hidráulica e descarga da caixa bipartida de óleo clarificado
através mangote flexível resistente a alta temperatura e curvas de raio longo.
16
Figura 5-Saída de sólido livre, não fixada na máquina
O furo de drenagem, Figura 6, deve também ter descarga livre ou eventualmente em tubulações
verticais, comprimento máximo até o piso prevendo descarte em canaletas ou juntamente com o
clarificado.
17
4.3.3 Espaço necessário para manutenção
Na instalação da máquina deve ser reservado o espaço necessário para a desmontagem da rosca e do
tambor para as operações de manutenção, conforme mostram os desenhos no Capítulo 15.
O quadro de comando deve ser instalado em local protegido de umidade e poeira, evitando desta
forma problemas com os componentes elétricos do mesmo.
Atenção: antes de fazer qualquer ligação elétrica, verificar se a chave geral está desligada (OFF). Fazer
as ligações elétricas entre o quadro e os vários motores, de acordo com o tipo de motor instalado
(220/380/440/660V) e a tensão de rede.
Verificar se o sentido de rotação do motor está de acordo com a indicação gravada na máquina e a
proximidade dos sensores indutivos que medem a rotação do tambor e caracol, conforme mostra
figura abaixo.
18
Figura 8 – Sensores indutivos que medem a rotação do tambor e caracol.
a. Deverá ser instalado próximo ao tridecanter, evitando que a temperatura do produto sofra
queda acentuada antes de entrar no tridecanter.
b. Verificar as ligações do controlador PT 100, para que atinja a temperatura de 95°C, e desta
forma, acionar a bomba de alimentação (bomba do tipo helicoidal).
19
Figura 9 - Tanque de aquecimento
20
5 Princípio de operação do Tridecanter
O produto processado deverá ser reservado em um tanque com agitação e posteriormente bombeado
para o tanque de aquecimento. Após o aquecimento, este produto é bombeado para o tridecanter
centrífugo (DCT). O tridecanter apresenta elevada eficiência na redução da umidade do produto, onde
a disposição do produto desaguado se torna mais viável técnica e economicamente e a obtenção de
um produto processado de alta qualidade, adequado para venda. O clarificado do tridecanter deverá
retornar para o tanque de equalização e passar novamente pelo tratamento pressuposto.
A separação sólido - líquido1 - líquido2 acontece no interior de um tambor rotativo com formato
cilíndrico tronco-cônica, o produto entra pelo tubo de alimentação e chega até a parte central da rosca,
no qual é descarregado. Este, por sua vez, gira com número de rotações um pouco inferior do que o
tambor. Com o efeito da força centrífuga, as partículas sólidas vão se acumulando na parede do
tambor, as quais são transportadas em direção à extremidade mais estreita. No extremo do tambor os
sólidos são centrifugados para a calha de retenção sendo descarregados de forma contínua. As
partículas líquidas correm por entre as espirais da rosca em direção à extremidade cilíndrica do
tambor. As fases líquidas purificadas e clarificadas saem por via de pentes e tuchos sem exercício de
pressão.
21
Figura 10-Fluxograma do sistema de separação três fases FAST
22
6 Procedimentos de Partida
Para não danificar peças do equipamento, o tridecanter é
transportado calçado e com as correias soltas. Antes de
realizar o start-up do equipamento, o operador deverá
proceder à retirada dos calços e regulagem das correias.
Lembre-se que o sistema FAST poderá oferecer uma bomba de reserva, portanto, em sua maioria
apenas uma das bombas estará em funcionamento.
2. Verificar a tensão dos motores e a ligação com os bornes correspondem à tensão da rede de
alimentação;
3. O tubo de alimentação está bem firme no suporte;
4. As correias de transmissão estão bem esticadas;
5. O microdisjuntor do dispositivo mecânico de segurança está na posição correta;
6. O rotor tambor-rosca não está travado. A verificação pode ser feita puxando com a mão as
correias de transmissão entre o motor e o tambor ou dando uma curta partida no motor
principal.
7. Verificar se o tridecanter está higienizado e sem material no seu interior;
23
6.2 Partida do Tridecanter
24
7 Recomendações especiais
O sólido centrifugado que sai da máquina pode ser descarregado por gravidade diretamente em
uma caçamba, esteira ou transportador de rosca;
É absolutamente necessário evitar o entupimento do produto de descarga do sólido com produto
desidratado, incidente que provocaria a parada da máquina ou ainda a quebra da mesma;
As fases líquidas devem ser descarregadas por gravidade, diretamente ou por tubulação livre até
o destino;
A alimentação do produto a ser tratado não deve ter variações quantitativas ou qualitativas para
evitar falhas de separação e/ou eventuais anomalias funcionais ou de processo;
Manter local de trabalho limpo e sem materiais que possam vir a danificar o sistema, tais como
barras de ferro, parafusos, madeiras, etc;
Se for constatado falta de lubrificação e/ou manejo inadequado, todos os equipamentos da FAST
perdem a sua garantia;
A temperatura do produto aquecido deverá sempre estar em torno de 95 a 98⁰C;
O tempo de cozimento de produto não deverá ser menor que 40 minutos e não deverá exceder a
duas horas;
Recomenda-se sempre que a alimentação dos equipamentos FAST seja efetuada por meio de
motobombas;
A concentração de sólidos na entrada do tridecanter não deverá exceder ao limite exposto na folha
de dados;
Evitar deixar produto no tanque de aquecimento. Não processar produto “velho”, proveniente de
um dia anterior de trabalho;
Evitar aquecer, resfriar e reaquecer o produto;
É importante conservar o nível do tanque de aquecimento no máximo;
Não obstruir saída de gases (ar quente) do tridecanter;
Efetuar a higienização do tridecanter a cada parada ou a cada 20 horas de operação.
25
8 Procedimento de higienização
8.1 Higienização
Atenção: Esta operação é necessária para evitar a permanência e a posterior fermentação do produto
no tambor, provocando mau cheiro, e para evitar que as partes móveis fiquem presas às partes fixas
da máquina. Não efetuar esse processo, criará problemas na próxima partida (excessiva absorção de
potência no motor principal).
1. Fechar o registro de produto e abrir o de água, caso o ponto de água limpa estiver antes da
bomba. Á água deve ser quente, com temperatura do processo de limpeza acima de 60o C.
Caso a empresa não possua água quente, deverá efetuar a limpeza com 1% de NaOH;
2. A rosca, moega ou caçamba de sólido, caso seja instalada abaixo do decanter, deverá estar
sem produto;
26
3. Com o tridecanter em funcionamento, passe o tridecanter da função “produção” para
“higienização”. A máquina entrará em processo de limpeza, contando tempo para executar a
desaceleração, entrando em ciclos de higienização. Valores são programados via IHM. O
processo de higienização terminará quando a máquina executar todos os ciclos. Ao final desse
passo a bomba de alimentação é desligada juntamente com tridecanter. Durante a
higienização deve-se manter a vazão da bomba de alimentação em aproximadamente 50% da
vazão de operação; Antes de qualquer partida a válvula de desvio deverá estar na posição de
desvio para clarificado, para que toda água que fica represada dentro do tridecanter seja
drenada no processo de partida. A mesma deve ficar na posição do fluxo do produto apenas
quando o tridecanter estiver no modo produção;
4. Para a nova partida, fechar o registro de alimentação de água e abrir a alimentação do produto.
Ligar o tridecanter e acionar o modo “produção”;
5. A máquina jamais poderá ser parada sem que seja feito antes o processo de higienização;
6. Com o equipamento desligado, emergência acionada ou com modo manutenção acionado
(caso exista no seu sistema) e a chave geral desligada, as tampas de proteção do equipamento
deverão ser higienizadas, no mínimo, uma vez por semana.
27
8.2 Higienização do tubo de alimentação
Figura 11 – Tridecanter em base padrão em concreto e instalação de tubulação para desvio de fluxo de água no
óleo.
28
Figura 12 – Vista lateral do tridecanter, caixa de óleo e clarificado e base em concreto.
29
Figura 14 – Detalhamento da caixa coletora de óleo e de clarificado.
30
Figura 16 – Detalhamento de válvulas da caixa coletora de clarificado e de óleo.
Ao necessitar uma higienização mais profunda, antes de interromper a operação por tempo
prolongado ou prevenir contaminação, deve-se desmontar o caracol, e remover o produto encontrado
no interior do tambor higienizando o caracol e o tambor com um produto apropriado.
31
9 Operações de rotina
Para manter a eficiência da máquina e evitar paradas indesejáveis é indicado que sejam seguidas
rigorosamente as operações de manutenção com periodicidade mínima especificadas a seguir:
9.2 Lubrificação
Os lubrificantes devem ser mantidos em lugar fresco e seco (15 a 20⁰C). Os recipientes devem ser bem
fechados para evitar contaminação desses lubrificantes pela poeira e umidade.
O manejo de lubrificações não aceitável irá invalidar a garantia da
FAST em relação a danos resultantes do uso incorreto.
32
9.2.1 Redutor com caixa satélite
O redutor com caixa satélite trabalha com óleo líquido, portanto, efetuar a lubrificação mensalmente
e substituí-lo semestralmente. O volume da caixa redutora é de aproximadamente 1,05L. Para realizar
as lubrificações seguir o procedimento indicado abaixo.
Óleo aconselhado: FAST Oil 680 (fornecido pela FAST).
NOTA: A cada duas trocas de óleo, substituir os reparos do redutor.
33
NOTA 1: Se for necessário injetar mais 500 ml de lubrificante, entrar em contato com a assistência
técnica da FAST.
NOTA 2: Ter muito cuidado na vedação do bujão, caso ocorra falha na vedação poderá ocorrer a
quebra do redutor.
9.2.2 Rolamentos
O cronograma de lubrificação deverá ser seguido durante todo o tempo em que o equipamento
permanecer apto ao funcionamento (disponível) para os processos de separação, conforme Tabela 1.
NOTA: Se o equipamento for retirado de serviço por um certo período, lubrifique os rolamentos dos
mancais com o dobro da quantidade de graxa indicada acima antes de parar o equipamento. Com o
equipamento parado, lubrifique novamente os mancais e o rolamento da rosca (até visualizar graxa de
boa qualidade no retorno).
Na lubrificação do rolamento do caracol deve-se observar a saída da graxa no lado oposto da ponteira.
Favor seguir as quantidades indicadas na Tabela 1 abaixo.
34
9.2.2.2 Rolamento do mancal
Deve ser evitada a lubrificação com quantidade de graxa superior a especificada na Tabela 1 abaixo,
uma vez que o excesso de lubrificante poderá causar uma elevação demasiada da temperatura,
gerando danos aos rolamentos, bem como as vedações do mesmo, consequentemente reduzindo a
vida útil da peça. Além disso, o excesso de graxa no mancal do sólido, ponto 02 da Tabela 01, poderá
ocasionar a passagem de lubrificante para partes adjacentes da máquina, entre elas as correias de
transmissão, as quais pela presença da graxa perderão sua capacidade de aderência. A introdução da
graxa no vão dos rolamentos é efetuada através de bomba manual de pistão que faz parte do
fornecimento da máquina.
Ponto de Tempo de
Quantidade de graxa Lubrificante
lubrificação operação
FAST
01 – Mancal 01 72 horas 16 a 20 gramas
Grease
FAST
02 – Mancal 02 72 horas 16 a 20 gramas
Grease
03 – Rolamento da 40 gramas FAST
72 horas
rosca (Ou até visualizar saída de graxa limpa) Grease
NOTA: Antes da montagem do rolamento, lavar o protetivo com um solvente volátil para melhorar a
adesividade da graxa.
35
10 Regulagem dos parâmetros de operação
Na separação líquido-sólido, a otimização da operação de cada produto e o relativo processo deve ser
executado procurando um compromisso entre:
• Baixo conteúdo de substância sólida no clarificado – fase líquida (alta captura de sedimento);
• Baixo conteúdo de líquido no sólido centrifugado (alta concentração de sólidos).
Geralmente, a camada que assim se forma no interior do tambor se torna consistente e estável mesmo
após as operações de lavagem da máquina.
Juntamente com o Tridecanter Centrífugo são fornecidos uma série de pentes de regulagem, os quais
possibilitam a variação do nível de líquido dentro do tambor Além dos pentes, são fornecidos os tubos
de regulagem (tubo pescador) para regulagem da qualidade do óleo.
Desmontagem:
36
Montagem:
• Após a limpeza das superfícies planas e das roscas proceda à montagem em ordem inversa;
• Todos os tubos de regulagem devem ser todos do mesmo comprimento;
• Havendo necessidade de substituição dos anéis de vedação, favor substituir todos;
• Todos os tuchos devem ter o mesmo número.
Desmontagem:
Montagem:
• Após a limpeza das superfícies planas e das roscas, proceda à montagem em ordem inversa;
• Todos os pentes de regulagem devem ter o mesmo número.
37
Outro parâmetro que pode ser alterado no equipamento para otimização do processo de separação é
a variação da velocidade do tambor e a velocidade diferencial tambor-rosca, para este consulte a
Assistência Técnica da FAST.
A determinação das regulagens depende do tipo do produto a ser tratado e dos resultados que se
deseja alcançar.
38
11 Anomalias de funcionamento
Para um correto uso dos equipamentos, relatamos a seguir o esquema operativo de controle e de
pesquisa das causas e consequentemente das soluções ao se verificar alguma anomalia.
39
• Verificar se a rosca descarrega os sólidos presentes no tambor;
• Caso não seja possível liberar a rosca manualmente, desmontá-la, pedindo caso necessário à
intervenção da Assistência Técnica FAST.
Atenção: não tentar liberar o tambor desmontando o dispositivo de segurança e forçando o eixo de
entrada no redutor. Isto poderá prejudicar seriamente o redutor.
• Uma vibração limitada acontece normalmente durante as fases de partida e parada, em função
da velocidade crítica: nenhuma providência;
• Desgaste dos rolamentos do tambor e da rosca: identificar os rolamentos gastos e substituí-
los por outros originais;
• Desbalanceamento das partes rotativas, por causa de:
o Fundações inadequadas: corrigir e reforçar as estruturas;
o Perda de elasticidade ou quebra dos isoladores de vibração de borracha: substituí-los;
o Limpeza imperfeita do interior do rotor: limpar novamente;
o Montagem errada, peças do rotor danificadas, desgaste e furos na rosca: verificar qual
parte da máquina foi montada errada e fazer as correções. Caso contrário, consultar a
Assistência Técnica FAST.
40
11.5 Velocidade do rotor demasiadamente baixa e/ou tempo de partida demasiadamente
demorado
• Baixa tensão na rede elétrica de alimentação ou tensão nominal da rede inferior à do motor:
conferir as voltagens e corrigir os defeitos;
• Motor com defeito: consertá-lo ou substituí-lo.
• Sujeira ou entupimento parcial entre o tambor e a carcaça: lavar e drenar o interior da carcaça.
• Pente de regulagem não adequado: substituir por outro com o diâmetro conveniente;
• Rosca gasta: verificar a folga radial tambor-rosca (folga normal 1,3mm) consultar a Assistência
Técnica FAST;
• Não há formação de camada sólida no interior do tambor no espaço entre este e a rosca: agir
nas variáveis do tambor e da rosca e na camada do líquido no interior do tambor. Consultar a
Assistência Técnica FAST.
41
12 Sensores
42
13 Lista de componentes
43
13.2 Caixa redutora
44
13.3 Caracol
45
13.4 Tambor
46
13.5 Mancais
47
13.6 Polias
48
13.7 Motor
49
13.8 Estrutura e descarga do produto
50
13.9 Tubo de alimentação
51
13.10 Proteções
52
14 Manutenção
53
3. Soltar os parafusos (01), subir a chapa do esticador do motor através do esticador (02) e
remover as correias;
54
5. Remover o tambor com o suporte do tambor que acompanha o equipamento;
55
7. Desmontagem do mancal do sólido usando os dois sacadores M16 (05);
56
9. Soltar os parafusos do caracol através do furo (01);
57
11. Remover suporte (02) do rolamento;
12. Fixar o gabarito (01) e remover o rolamento (02) através dos dois parafusos M20;
58
13. Montagem do rolamento usando o gabarito (02) e (03);
59
15. Desmontar as polias do motor;
16. Desmontar suporte fixador das polias, usando sacador M27 (01);
60
15 Área requerida para manutenção das Tridecanters
A área delimitada pelas linhas tracejadas deve ser respeitada para melhor operação e manutenção do
equipamento.
61
15.2 Tridecanter Marte 2
62
15.3 Tridecanter Marte 3
63
15.4 Tridecanter Marte 4
64
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.1 Data da revisão 2: 26.02.2018. FISPQ Nº: 288520
FAST OIL 680 Página 1 de 10
Classificação da mistura:
Pictogramas
Palavra de advertência
Atenção
Frases de perigo
H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.
Outros perigos que não resultam em classificação: Este produto não apresenta perigos
específicos.
Inalação:
Levar a pessoa para o ar puro e chamar o médico se os sinais ou sintomas continuarem.
Manter aquecido e em repouso. Manter o aparelho respiratório livre. Se a vítima estiver
respirando com dificuldades administrar oxigênio a uma vazão de 10 a 15 litros por minuto.
Procurar assistência médica imediatamente.
Em caso de contato com os olhos, lave com água corrente por pelo menos 10 minutos,
mantendo as pálpebras abertas. Consulte um oftalmologista caso haja irritação ocular. Procurar
assistência médica imediatamente.
Ingestão:
Se a vítima estiver inconsciente, mantenha em repouso. Manter o aparelho respiratório livre.
Não induzir ao vômito. Não ministrar nada via oral após caso de contaminação. Lavar a boca
com água limpa em abundância. Levar a vítima para o ar fresco. Procurar assistência médica
imediatamente.
Meios de extinção:
Produto não inflamável. Se envolvido em fogo, utilizar água pulverizada, espuma, pó químico
seco, ou dióxido de carbono, espuma para hidrocarbonetos. Água em forma de neblina para
resfriamento de embalagens e evitar a projeção do material aquecido.
Condições adequadas:
Guardar em lugar seco, fresco e bem arejado. Para manter a qualidade do produto, não
armazenar ao calor ou à luz direta do sol. Os frascos abertos devem ser cuidadosamente
fechados com a tampa após a utilização. Armazenar de acordo com as regulações particulares
nacionais.
Parâmetros de controle
Outros efeitos adversos: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.1 Data da revisão 2: 26.02.2018. FISPQ Nº: 288520
FAST OIL 680 Página 7 de 10
Restos de produtos:
De acordo com a legislação aplicável, todo resíduo deverá ter sua disposição final compatível
com sua condição. Antes do descarte, obter aprovação junto à empresa credenciada e ao
órgão ambiental competente, da destinação apropriada para: o resíduo gerado por este
produto, reciclagem, tratamento dos resíduos sólidos, incineração ou aterro de acordo com a
classe.
Embalagens usadas:
Não reutilizar embalagens vazias, podem conter restos do produto. Devem ser mantidas
fechadas e encaminhadas para serem destruídas em local apropriado. Destinar à empresa de
reciclagem credenciada. As embalagens vazias podem ser retornadas conforme logística
reversa.
Regulamentações terrestres:
Decreto nº. 96.044, de 18 de Maio de 1988: Aprova o Regulamento para o transporte
Rodoviário de Produtos Perigosos e dá outras providências.
Agência Nacional de Transporte Terrestre (ANTT): Resoluções Nº. 5232/16, 701/04, 1644/06,
2657/08 e 3383/10.
Terrestre (ANTT)
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) – Incorporating Amendment 34-
08; 2008 Edition.
Norma 5 da Diretoria de Portos e Costas do Ministério da Marinha (DPC) (Transporte em águas
brasileiras)
Agência Nacional de Transporte Aquático (ANTAQ)
Regulamentação aérea:
International Civil Aviation Organization – Tecnical Instructions (ICAO-TI), International Air
Transporte Association – Dangerous Good Regulations (IATA-DGR)
DAC - Departamento de Aviação Civil: IAC 153- 1001. Instrução de Aviação Civil-Normas para
o transporte de artigos perigosos em aeronaves civis.
Norma ABNT NBR 14725, em conformidade com GHS. Lei n°12.305, de 02 de agosto de 2010
(Política Nacional de Resíduos Sólidos), altera a Lei nº 9.605, de 12 de fevereiro de 1998; e dá
outras providências. Decreto Federal n° 2.657, de 3 de julho de 1998. Decreto n° 7.404, de 23
de Dezembro de 2010. Portaria nº 229, de 24 de maio de 2011 – Altera a Norma
Regulamentadora nº 26. Resolução nº 362 de 23 de junho de 2005, Federal - Dispõe sobre o
recolhimento, coleta e destinação final de óleo lubrificante usado ou contaminado. NR 6 -
Equipamento de Proteção Individual.
Esta FISPQ foi elaborada com base nos atuais conhecimentos sobre o manuseio apropriado do
produto e sob as condições normais de uso, de acordo com a aplicação especificada na
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.1 Data da revisão 2: 26.02.2018. FISPQ Nº: 288520
FAST OIL 680 Página 9 de 10
embalagem. Qualquer outra forma de utilização do produto que envolva a sua combinação com
outros materiais, além de formas de uso adversas daquelas indicadas, são de responsabilidade
do usuário. Adverte-se que o manuseio de qualquer substância química requer o conhecimento
prévio de seus perigos pelo usuário. No local de trabalho cabe à empresa usuária do produto
promover o treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos
advindos da exposição ao produto químico, seja ele perigoso ou não. Revisão baseada no
documento interno datado de 23.01.2018.
Abreviaturas:
Bibliografia:
2 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Classificação da mistura:
Pictogramas
Não exigido
Palavra de advertência
Não exigido
Frase de perigo
H401 Tóxico para os organismos aquáticos.
H412 Nocivo para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados.
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 2 de 10
Outros perigos que não resultam em classificação: Este produto não apresenta perigos
específicos.
Mistura:
Contato com olhos: Em caso de contato com os olhos, lave com água corrente por pelo
menos 10 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Consulte um oftalmologista caso
haja irritação ocular.
Atenção:
Para todos os casos, procurar cuidados médicos, levando esta FISPQ.
Não determinados
Meios de extinção:
Produto não inflamável, porém se envolvido em fogo, utilizar pó químico, dióxido de carbono
ou espuma. Água em forma de neblina para resfriamento de embalagens e evitar a projeção
dos recipientes.
Pequenos derramamentos:
Absorver todo o produto derramado com auxílio de material inerte tais como, areia, vermiculita
ou terra de diatomásseas. Os recipientes a serem descartados devem ser segregados dos
demais.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Medidas de higiene:
Não coma beba ou fume durante o manuseio do produto. Lave bem as mãos antes de comer,
beber, fumar ou ao utilizar o banheiro.
Condições adequadas:
Guardar em lugar seco, fresco e bem arejado. Para manter a qualidade do produto, não
armazenar ao calor ou à luz direta do sol. Os frascos abertos devem ser cuidadosamente
fechados com a tampa após a utilização. Armazenar de acordo com as regulações particulares
nacionais.
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 5 de 10
Parâmetros de controle:
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 6 de 10
10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Reatividade:
Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade deste produto
ou de seus ingredientes.
Estabilidade química:
Estável a temperatura ambiente sob condições normais temperatura, pressão.
Possibilidade de reações perigosas:
Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenamento e uso.
Condições a serem evitadas:
Não armazenar sob luz solar direta, evitar contato com peróxidos orgânicos.
Materiais incompatíveis:
Sem materiais que devam ser especialmente mencionados
Produtos perigosos da decomposição:
Não se decompõe se armazenado e utilizado de acordo com as instruções.
11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Ecotoxicidade:
2-(2-heptadec-8-enil-2-imidazolina-1-il)etanol (95-38-5): EC50, 48h, plantas: 0,03 mg/l (F:10)
(Z)-N-metil-N-(1-oxo-9- octadecenil)glicina (110-25-8): EC50, 48h, plantas: 0,53 mg/l
Petróleo branco (8042-47-5): NOEC ≥1 mg/l, Daphia, duração da exposição: 21dias
2,6-di-terc-butil-p-cresol (128-37-0): NOEC > 0,39 mg/l, Daphia, duração da exposição: 21dias
Persistência e degradabilidade: Não disponível
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 7 de 10
Outros efeitos adversos: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Restos de produtos: De acordo com a legislação aplicável, todo resíduo deverá ter sua
disposição final compatível com sua condição. Antes do descarte, obter aprovação junto à
empresa credenciada e ao órgão ambiental competente, da destinação apropriada para: o
resíduo gerado por este produto, reciclagem, tratamento dos resíduos sólidos, incineração ou
aterro de acordo com a classe.
Embalagens usadas: Não reutilizar embalagens vazias, podem conter restos do produto.
Devem ser mantidas fechadas e encaminhadas para serem destruídas em local apropriado.
Destinar à empresa de reciclagem credenciada. As embalagens vazias podem ser retornadas
conforme logística reversa.
Regulamentações terrestres:
Decreto nº. 96.044, de 18 de Maio de 1988: Aprova o Regulamento para o transporte
Rodoviário de Produtos Perigosos e dá outras providências.
Agência Nacional de Transporte Terrestre (ANTT): Resoluções Nº. 420/04, 701/04, 1644/06,
2657/08 e 3383/10.
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 8 de 10
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) – Incorporating Amendment 34-
08; 2008 Edition.
Norma 5 da Diretoria de Portos e Costas do Ministério da Marinha (DPC) (Transporte em águas
brasileiras)
Agência Nacional de Transporte Aquático (ANTAQ)
Regulamentação aérea:
International Civil Aviation Organization – Tecnical Instructions (ICAO-TI), International Air
Transporte Association – Dangerous Good Regulations (IATA-DGR)
DAC - Departamento de Aviação Civil: IAC 153- 1001. Instrução de Aviação Civil-Normas para
o transporte de artigos perigosos em aeronaves civis.
15 - REGULAMENTAÇÕES
16 – OUTRAS INFORMAÇÕES
Esta FISPQ foi elaborada com base nos atuais conhecimentos sobre o manuseio apropriado do
produto e sob as condições normais de uso, de acordo com a aplicação especificada na
embalagem. Qualquer outra forma de utilização do produto que envolva a sua combinação com
outros materiais, além de formas de uso adversas daquelas indicadas, são de responsabilidade
do usuário. Adverte-se que o manuseio de qualquer substância química requer o conhecimento
prévio de seus perigos pelo usuário. No local de trabalho cabe à empresa usuária do produto
promover o treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos
advindos da exposição ao produto químico, seja ele perigoso ou não. Revisão baseada no
documento interno datado de 10.06.2015.
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 9 de 10
Abreviaturas:
_____________________________________________________________________________
FISPQ
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
Norma ABNT NBR 14725 parte 2:2009/3:2012/4:2014, em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado
(GHS) para Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos.
Versão 2.0 Data da revisão: 10.06.2015 FISPQ Nº: 288521
FAST GREASE Página 10 de 10
_____________________________________________________________________________