Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DECANTER DC URANO 4
MO Português
MANUAL DO
OPERADOR
OPERAÇÃO
SERVIÇO
MANUTENÇÃO
FOLHA DE DADOS DO DECANTER
3
Material do tambor (cone e cilindro) Aço inox AISI 414
Material das demais partes em contato com
Aço inox AISI 304
o produto
Rosca e caracol Revestidos com carbeto de tungstênio
Acionamento motor Inversor de frequência e caixa planetária
Raspador de sólidos Revestido com carbeto de tungstênio
Sensores de monitoramento de rotação Incluso
Placas substituíveis ajuste de nível saída do
05 conjuntos - Inclusos
líquido
Tipo de acoplamento eixo motordecanter Direto
Comando controlado por CLP
Manual técnico operacional Incluso
Caixa de ferramentas com engraxadeiras Incluso
Norma regulamentadora NR-12 Atendida
Subitem 1.2 - Painel elétrico
Quantidade carcaça 02 conjuntos
Grau de proteção carcaça IP 54
Material Chapa de aço carbono
Tensão de trabalho 380 V
Tensão de comando 24 VCC
Frequência 60 Hz
Botão de emergência Instalação porta
Botão reset Instalação porta
NOTA: Conservar o painel elétrico em local arejado (livre de umidade, calor e poeira).
Subitem 1.2.1 – Acionamentos
Partida do motor do decanter Inversor de frequência - Incluso (01)
Subitem 1.2.2 – Automação
Controlador lógico programável - CLP Incluso
Interface homem máquina - IHM 4"
Fonte de alimentação Incluso
NOTAS:
• IHM colorida para supervisão e operação com diagnóstico de falhas.
• Controle da máquina por CLP, o qual gerencia o equipamento, monitora rotação do
tambor e caracol separadamente, além da corrente do motor principal, protegendo
máquina em caso de sobrecarga, ou variação incomum nas velocidades provocadas por
entupimento ou escorregamento nas correias de transmissão.
• Controle da bomba de alimentação, com modulação da velocidade da mesma, evitando
sobrecarga da máquina, além de otimizar a capacidade produtiva.
• Modo de higienização automática, o qual com ciclos inteligentes de lavagem permite
uma limpeza eficiente de suas estruturas internas e redução no consumo de água.
• Comunicação para supervisão e controle via Ethernet pelo protocolo ModBus TCP.
2 ACIONAMENTO ADICIONAL PAINEL ELÉTRICO
Quantidade de acionamentos adicionais 02 unidades
Bomba de alimentação do decanter Inversor de freqüência - Incluso
4
3 EXCLUSÕES DA PROPOSTA
• Serviço de montagem e startup dos equipamentos ofertados.
• Obra civil (cobertura, base, salas, caixas elétricas, etc).
• Poço para instalação das bombas de alimentação do sistema.
• Bomba sapo para retirada de água no poço das bombas de alimentação.
• Interligações elétricas (eletrocalhas, eletrodutos, cabos, etc).
• Interligações pneumáticas (caso sejam necessárias).
• Interligações hidráulicas:
o Tubulação de alimentação do sistema.
o Tubulação de do filtro de areia até o tanque de clarificado.
o Tubulação do tanque de clarificado até o filtro de carvão ativado.
o Tubulação do tanque de carvão ativado até o tanque de armazenamento de
água tratada.
o Tubulação de água limpa para higienização do sistema.
o Tubulação de água limpa para preparo de químicos.
o Tubulação de descarga de fundo dos equipamentos.
• Qualquer interligação hidráulica não citada ou excedente à especificada nos itens acima.
• Qualquer interligação elétrica não citada ou excedente à especificada nos itens acima.
• Bombas:
o Bomba de recalque de efluente tratado.
• Tanques:
o Tanque de homogeneização do efluente bruto.
o Tanque de lodo decantado.
• Demais equipamentos:
o Peneira hidrostática.
o Misturadores do tanque de homogeneização.
• Rosca transportadora de descarga de sólidos.
• Rede elétrica até o CCM.
• Alterações na rede de energia ou subestação existente.
• Sistema supervisório.
• Qualquer tipo de fornecimento de serviços ou materiais para integração com
supervisório existente.
• Interligações elétricas entre os painéis elétricos e os equipamentos do sistema
proposto.
• Interligações elétricas e de comunicação entre os painéis elétricos/sistemas de
automação existentes com os painéis elétricos do sistema proposto.
• Interligações elétricas e de comunicação entre os painéis elétricos do sistema proposto.
• Medidor de vazão.
• Aterramento e SPDA.
• Sensor de nível dos tanques de químicos.
• Iluminação interna, externa e de emergência.
• Qualquer tipo de acionamento não citado no Item Acionamentos.
• Qualquer sistema de infraestrutura (telefone, rede, fibra ótica, entre outros).
• Montagem dos itens fornecidos pelo cliente.
5
• Serviço de guincho/guindaste para descarga e movimentação dos equipamentos.
• Fornecimento de produtos químicos.
• Licenciamentos ambientais.
• ART de operação.
Qualquer item necessário para o funcionamento
6
SUMÁRIO
1 CONDIÇÕES DE GARANTIA........................................................................................................... 10
TRANSPORTE ................................................................................................................................. 18
DESCARREGAMENTO....................................................................................................................... 18
PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO...................................................................................................... 18
4.3.1 Base da máquina .................................................................................................................. 18
4.3.2 Interligações hidráulicas ....................................................................................................... 19
4.3.3 Espaço necessário para manutenção ................................................................................... 21
4.3.4 Instalações elétricas ............................................................................................................. 21
FLUXOGRAMA DA OPERAÇÃO............................................................................................................ 23
HIGIENIZAÇÃO ............................................................................................................................... 28
8.1.1 Importância da higienização ................................................................................................ 29
HIGIENIZAÇÃO DO TUBO DE ALIMENTAÇÃO .......................................................................................... 29
HIGIENIZAÇÃO INTENSA ................................................................................................................... 30
7
9 OPERAÇÕES DE ROTINA ............................................................................................................... 31
12 SENSORES .................................................................................................................................... 40
8
PROTEÇÕES .............................................................................................................................. 50
14 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................ 51
9
1 Condições de garantia
O presente termo de garantia não cobre perdas eventuais, prejuízos ou lucros cessantes, cobre
somente defeitos de funcionamento das peças e componentes dos equipamentos nas condições
normais de uso, de acordo com as instruções dos manuais de operação que acompanham os
mesmos.
A máquina e suas partes mecânicas que por ventura apresentarem defeitos de fabricação são
cobertas por garantia pelo período de 24 (vinte e quatro) meses ou 8.000 (oito mil) horas de
operação, o que ocorrer primeiro, durante esse período os custos referentes a fabricação de
peças para reposição daquelas com defeitos, bem como as horas técnicas para substituição das
mesmas ficarão a cargo da FAST, já as despesas referentes a estadia, deslocamento e
alimentação do técnico serão de responsabilidade do cliente. O prazo de garantia está
assegurado para equipamentos que utilizam os lubrificantes FAST, serão considerados
equipamentos fora de garantia e nesses casos a FAST está isenta de qualquer custo que possa
incidir em troca de peças, mão-de-obra, deslocamento e despesas de viagens com técnicos,
àqueles que:
10
• Sofreram reparos por pessoas não autorizadas, danos decorrentes de acidentes,
quedas, variações de tensão elétrica e sobrecarga acima do especificado ou qualquer
ocorrência imprevisível decorrente da má utilização dos equipamentos por parte do
operador;
• Estejam operando sem o sistema de segurança eletrônico e mecânico funcionando em
perfeito estado;
• Apresentem problema devido à imperícia do operador, bem como, seja constatada a
presença de corpos estranhos para o qual os equipamentos não tenham sido projetados
ou alguma intervenção técnica sem devida autorização.
Todo quadro de comando FAST é testado individualmente, passado a fase de startup não
possuem garantia assegurada pela FAST. A garantia dos componentes elétricos caberá ao
fornecedor dos mesmos.
Os equipamentos não produzidos pela FAST seguirão a garantia dada pelo fornecedor dos
mesmos.
11
2 Instruções de segurança
Leia este material antes de tentar instalar ou operar os equipamentos e observe todas as
recomendações.
Operando o equipamento
• Nunca opere o equipamento com vazões e demais especificações superiores às citadas na folha
de dados;
• Os equipamentos fornecidos não devem ser usados para separar meios de processos
inflamáveis, tóxicos, corrosivos ou radiativos sem prévia autorização da FAST;
• Nunca acionar as bombas sem antes verificar se todas as válvulas estão abertas;
• Manter o local de trabalho limpo e sem materiais que possam vir a danificar o sistema ou
provocar acidentes, tais como barras de ferro, parafusos, madeiras, etc.;
12
• Nunca tente dar partida no decanter com material de processo endurecido dentro do tambor;
• Não opere nenhum equipamento até que sua instalação seja concluída;
• Não toque nas fases sólidas sendo descarregadas do decanter, pois pedaços sólidos expulsos em
alta velocidade poderão causar lesões;
• Não tente operar um motor que foi superaquecido devido às frequentes partidas e paradas.
Deixe esfriar os motores até a temperatura ambiente antes de cada nova partida;
Manutenção do equipamento
• Não use ferramentas diferentes das recomendadas pela FAST para montagem e desmontagem
dos equipamentos;
13
• Observe todos os programas e procedimentos de lubrificação dos equipamentos. Utilize apenas
lubrificantes recomendados pela FAST;
• Verifique periodicamente – pelo menos uma vez ao mês – se há parafusos soltos na estrutura
de fundação e suporte, tampas, aberturas e conexões de tubos;
• Esteja sempre atento as entradas e saídas do equipamento para evitar entupimento, incidente
que pode provocar a parada da máquina ou ainda a quebra da mesma;
• Não tente a desmontagem até que os equipamentos tenham parado completamente e a força
tenha sido desligada;
• Não troque as peças entre os rotores do decanter, pois as peças específicas são balanceadas em
cada unidade;
• Troque as peças com desgastes ou danificadas exclusivamente por peças originais da FAST;
•
Esteja sempre atento a ruídos diferentes do normal, em caso de dúvida
entre em contato com os técnicos da FAST.
Instalação elétrica
• Instale e ligue à terra todos os equipamentos de acordo com os requisitos da Autoridade Elétrica
Local;
• Certifique-se de que a tensão e a frequência estejam de acordo com as placas dos motores e
dos outros equipamentos elétricos;
• O quadro de comando deve ser instalado em local protegido de umidade e poeira, evitando
desta forma problemas com os componentes elétricos;
14
Local de instalação
• Na instalação da máquina deve ser reservado o espaço necessário para a desmontagem da rosca
e do tambor para as operações de manutenção, conforme desenhos em anexo.
15
3 Descrições técnicas
Conjunto rotativo
A rosca é chavetada no mesmo eixo horizontal principal, ambos giram no mesmo sentido, mas
com velocidades ligeiramente diferentes, conseguindo assim, por arraste, o avanço axial do
produto sólido.
O líquido a ser clarificado entra na máquina através de um tubo horizontal coaxial ao eixo
principal da mesma e é jogado para a superfície periférica do tambor pelo efeito da força
centrífuga.
As duas saídas das fases separadas, sólida e líquida, estão nas extremidades opostas do tambor;
a saída do sólido na extremidade tronco-cônica e a saída do líquido clarificado na extremidade
cilíndrica.
O líquido clarificado sai do tambor através dos pentes de regulagem, os quais comandam o nível
de líquido dentro do tambor. A escolha da altura dos pentes e consequentemente do nível de
líquido dentro do tambor, dependem do tipo de produto a ser tratado e dos resultados que se
quer alcançar.
16
Sistema de transmissão
O movimento é transmitido por um motor elétrico, diretamente ao tambor por uma transmissão
com correias. Do tambor o movimento é transmitido para a rosca através de um redutor com
caixa satélite. Estes dispositivos de transmissão são montados e dimensionados de maneira a se
obter a melhor relação de velocidade entre tambor e rosca.
17
4 Orientações para instalação
Transporte
A máquina é facilmente transportada em veículos de transporte rodoviário. Podem ser
providenciadas embalagens que asseguram o perfeito estado da mesma.
Descarregamento
Levantar a máquina com guindaste, através de cintas presas a ela. Aconselha-se conferir as
condições, a qualidade da máquina após recebê-la do transportador.
Procedimentos de instalação
Para calcular a resistência do terreno ou da laje de apoio deve ser considerado o peso dinâmico
da máquina, conforme desenhos no final do documento presente.
18
A fixação da máquina é feita por parafusos sobre chapas que acompanham o equipamento para
serem soldadas em estrutura metálica ou espera chumbada no concreto.
A saída do clarificado pelo tubo de descarga deve operar livre, sem conexões como joelhos ou
curvas de 90° para evitar a sua permanência na máquina. Essas tubulações também devem
contemplar chaminés para alivio de pressão e gases.
Verificar para que as tubulações hidráulicas não estejam soldadas às saídas do equipamento. O
mais adequado é que sejam ligadas por magote flexível e, no caso das partes líquidas, resistente
à alta temperatura. Proceder à instalação da saída de sólidos conforme mostra a Figura 3.
19
Figura 3 – Saída de sólido livre, não fixada na máquina.
20
O furo de drenagem, Figura 4, deve também ter descarga livre ou eventualmente em tubulações
verticais, comprimento máximo até o piso prevendo descarte em canaletas ou juntamente com
o clarificado.
Atenção: antes de fazer qualquer ligação elétrica, verificar se a chave geral está desligada
(OFF). Fazer as ligações elétricas entre o quadro e os vários motores, de acordo com o tipo de
motor instalado (220/380/440/660V) e a tensão de rede.
Verificar se o sentido de rotação do motor está de acordo com a indicação gravada na máquina
e a proximidade dos sensores indutivos que medem a rotação do tambor e caracol, conforme
mostra figura abaixo.
21
Figura 5 – Sensores indutivos que medem a rotação do tambor e caracol.
22
5 Princípio de operação do Decanter
Fluxograma da operação
O resíduo sólido a ser centrifugado deverá ser reservado em um tanque com agitação e
posteriormente bombeado para o decanter. O decanter apresenta elevada eficiência na redução
da umidade do sólido, onde a disposição do resíduo desidratado se torna mais viável técnica e
economicamente. O clarificado do decanter (água) deverá ser disposto em local devido,
dependendo da sua aplicação.
O produto entra pelo tubo de alimentação e chega até a parte central da rosca, no qual é
descarregado. Este, por sua vez, gira com número de rotações um pouco inferior do que o
tambor. Com o efeito da força centrífuga, as partículas sólidas vão se acumulando na parede do
tambor, as quais são transportadas em direção à extremidade mais estreita. No extremo do
tambor os sólidos são centrifugados para a calha de retenção. As partículas líquidas correm por
entre as espirais da rosca em direção à extremidade cilíndrica do tambor. A fase líquida
purificada e clarificada sai por via de pentes sem exercício de pressão.
23
Figura 6- Fluxograma do sistema de desidratação de lodo em duas fases FAST.
24
6 Procedimento de partida
Antes da partida
Lembre-se que o sistema FAST poderá oferecer uma bomba de reserva, portanto, em sua
maioria apenas uma das bombas estará em funcionamento.
Partida do Decanter
25
5. Verificar a qualidade do clarificado. Caso o teor de sólidos esteja excessivo (maior do
que o limite estabelecido no contrato de venda), monitorar os parâmetros:
homogeneização do produto e vazão da bomba de alimentação;
6. Durante toda a operação, cuidar os pontos de controle: abastecimento de produto no
tanque pulmão, visualizar a qualidade das fases sólida e líquida descarregadas,
monitorar mudanças de vibração e ruído;
7. Ao final de operação fazer limpeza automática no decanter (ver capítulo 8).
26
7 Recomendações especiais
• O sólido centrifugado que sai da máquina pode ser descarregado por gravidade
diretamente em caçamba, esteira ou rosca transportadora.
• É absolutamente necessário evitar o entupimento do ponto de descarga do sólido com
produto desidratado; incidente que provocaria a parada da máquina ou ainda a quebra
da mesma.
• O clarificado deve ser descarregado por gravidade, diretamente ou por tubulação livre
até o destino.
• A alimentação do produto a ser desidratado não deve ter variações quantitativas ou
qualitativas para evitar falhas de separação e/ou eventuais anomalias funcionais ou de
processo.
• Manter local de trabalho limpo e sem materiais que possam vir a danificar o sistema,
tais como barras de ferro, parafusos, madeiras, etc.
• Se for constatado falta de lubrificação e/ou manejo inadequado, todos os equipamentos
da FAST perdem a sua garantia.
• Recomenda-se sempre que a alimentação dos equipamentos FAST seja efetuada por
meio de motobombas.
• A concentração de sólidos na entrada do decanter não deverá exceder ao limite exposto
na folha de dados.
• Evitar deixar produto no tanque pulmão. Não processar produto “velho”, proveniente
de um dia anterior de trabalho.
• É importante conservar o nível do tanque pulmão no máximo.
27
8 Procedimento de higienização
Higienização
Atenção: Não efetuar esse processo, criará problemas na próxima partida (excessiva absorção
de potência no motor principal.
1. Fechar o registro de produto e abrir o de água de água limpa. Para garantir a eficiência
do processo, a água para higienização deverá ser quente, com temperatura na acima de
60°C;
2. A rosca, moega ou caçamba de sólido, caso seja instalada abaixo do decanter, deverá estar
sem produto;
28
5. Ligar o decanter, após atingir a rotação nominal colocar o equipamento novamente em
operação.
NOTA 2: A máquina jamais poderá ser parada sem que seja feito antes o processo de
higienização.
29
Higienização intensa
Ao necessitar uma higienização mais profunda, antes de interromper a operação por tempo
prolongado ou prevenir contaminação, deve-se desmontar o caracol, e remover o produto
encontrado no interior do tambor higienizando o caracol e o tambor com um produto
apropriado.
30
9 Operações de rotina
Manutenção ordinária
Para manter a eficiência da máquina e evitar paradas indesejáveis, é indicado que se sigam
rigorosamente as operações de manutenção com periodicidade mínima especificadas a seguir:
Lubrificação
Os lubrificantes devem ser mantidos em lugar fresco e seco (15 a 20⁰C). Os recipientes devem
ser bem fechados para evitar contaminação desses lubrificantes pela poeira e umidade.
31
9.2.1 Redutor com caixa satélite
O redutor com caixa satélite trabalha com óleo líquido, portanto, efetuar a lubrificação
mensalmente e substituí-lo semestralmente. O volume da caixa redutora é de
aproximadamente 2,90L. Para realizar as lubrificações seguir o procedimento indicado abaixo.
• Óleo aconselhado: FAST Oil 680 (fornecido pela FAST).
NOTA: A cada duas trocas de óleo, substituir os reparos do redutor.
32
NOTA 1: Se for necessário injetar mais 500 ml de lubrificante, entrar em contato com a
assistência técnica da FAST.
NOTA 2: Ter muito cuidado na vedação do bujão, caso ocorra falha na vedação poderá ocorrer
a quebra do redutor.
9.2.2 Rolamentos
O cronograma de lubrificação deverá ser seguido durante todo o tempo em que o equipamento
permanecer apto ao funcionamento (disponível) para os processos de separação, conforme
Tabela 1.
33
9.2.2.2 Rolamento do mancal
Deve ser evitada a lubrificação com quantidade de graxa superior a especificada na Tabela 1
abaixo, uma vez que o excesso de lubrificante poderá causar uma elevação demasiada da
temperatura, gerando danos aos rolamentos, bem como as vedações do mesmo,
consequentemente reduzindo a vida útil da peça. Além disso, o excesso de graxa no mancal do
sólido, ponto 02 da Tabela 01, poderá ocasionar a passagem de lubrificante para partes
adjacentes da máquina, entre elas as correias de transmissão, as quais pela presença da graxa
perderão sua capacidade de aderência. A introdução da graxa no vão dos rolamentos é efetuada
através de bomba manual de pistão que faz parte do fornecimento da máquina.
Ponto de Tempo de
Quantidade de graxa Lubrificante
lubrificação operação
03 – Rolamento da 80 gramas
72 horas FAST Grease
rosca (Ou até visualizar saída de graxa limpa)
NOTA: Antes da montagem do rolamento, lavar o protetivo com um solvente volátil para
melhorar a adesividade da graxa.
34
10 Regulagem dos parâmetros de operação
Geralmente, a camada que assim se forma no interior do tambor se torna consistente e estável
mesmo após as operações de lavagem da máquina.
Juntamente com o Decanter Centrífugo são fornecidos uma série de pentes de regulagem, os
quais possibilitam a variação do nível de líquido dentro do tambor.
Desmontagem:
Montagem:
• Após a limpeza das superfícies planas e das roscas, proceda à montagem em ordem
inversa.
• Os pentes de regulagem devem ser todos do mesmo diâmetro interno.
35
Outro parâmetro que pode ser alterado no equipamento para otimização do processo de
separação é a variação da velocidade do tambor e a velocidade diferencial tambor-rosca, para
este consulte a Assistência Técnica da FAST.
A determinação das regulagens depende do tipo do produto a ser tratado e dos resultados que
se deseja alcançar.
36
11 Anomalias de funcionamento
Para um correto uso dos equipamentos, relatamos a seguir o esquema operativo de controle e
de pesquisa das causas e consequentemente das soluções ao se verificar alguma anomalia.
37
• Verificar se a rosca descarrega os sólidos presentes no tambor;
• Caso não seja possível liberar a rosca manualmente, desmontá-la, pedindo caso
necessário à intervenção da Assistência Técnica FAST.
38
Velocidade do rotor demasiadamente baixa e/ou tempo de partida demasiadamente
demorado
• Pente de regulagem não adequado: substituir por outro com o diâmetro conveniente;
• Rosca gasta: verificar a folga radial tambor-rosca (folga normal 1,3mm) consultar a
Assistência Técnica FAST;
• Não há formação de camada sólida no interior do tambor no espaço entre este e a rosca:
agir nas variáveis do tambor e da rosca e na camada do líquido no interior do tambor.
Consultar a Assistência Técnica FAST.
39
12 Sensores
40
13 Lista de componentes
Montagem ponteira DC
41
Caixa redutora
42
Caracol
43
Tambor
44
Mancais
45
Polias
46
Motor
47
Estrutura e descarga do produto
48
Tubo de alimentação
49
Proteções
50
14 Manutenção
51
3. Soltar os parafusos (01), subir a chapa do esticador do motor através do esticador (02)
e remover as correias.
52
5. Remover o tambor com o suporte do tambor que acompanha o equipamento.
53
7. Desmontagem do mancal do sólido usando os dois sacadores M10 (05);
54
9. Desmontagem do mancal do líquido usando os sacadores M10 (06);
55
11. Desmontagem do redutor.
56
14. Remover anel do suporte dos pentes (02). Pelo furo (03), soltar os parafusos do caracol.
57
16. Remover suporte (02) do rolamento;
17. Fixar o gabarito (01) e remover o rolamento (02) através dos dois parafusos M8;
58
18. Montagem do rolamento, usando gabarito (02) e (03).
59
20. Desmontar polias do motor
21. Desmontar suporte fixador das polias, usando sacador M20 (02)
60
15 Área requerida para manutenção das Decanters
A área delimitada pelas linhas tracejadas deve ser respeitada para melhor operação e
manutenção do equipamento.
Decanter Urano 1
61
Decanter Urano 2
62
Decanter Urano 3
63
Decanter Urano 4
64