Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DECANTER CENTRÍFUGO
LTS 620 MX V2
MONTAGEM
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO
1
COMPROVANTE DE RECEBIMENTO
MODELO:
VAZÃO DE OPERAÇÃO:
CARGA DE SÓLIDOS:
TIPO DE LODO:
OUTRAS INFORMAÇÕES RELEVANTES:
Nª DE SÉRIE:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
DATA: ______/_______/______
2
Especificações Particulares
LTS 620 MX V2
Velocidade
Velocidade nominal absoluta :2430 RPM
Velocidade máxima :2430 RPM
Densidade máxima do lodo :1,2
Velocidade variável relativa : Variável
Materiais
Rosca Transportadora :Aço Inox 304
Revestimento do helicoide da Rosca :Carbeto de Tungstênio/Pastilha
Corpo em contato com o produto :Aço Inox 304
Vedações em contato com o produto :Borracha nitrílica
Redutor
Modelo Tamanho/redução :Planetário/ET 3250/100 - BREVINI
Lubrificação : GRAXA BARDAHL MAXLUB
3
Figura 1 - Corte LTS 620 MX V2
4
SUMÁRIO
LISTA DE FIGURAS ........................................................................................................................................ 8
LISTA DE TABELAS ...................................................................................................................................... 10
1 INFORMAÇÕES GERAIS ............................................................................................................. 12
1.1 CONTEÚDO ...................................................................................................................................... 12
1.2 DISPOSIÇÃO ..................................................................................................................................... 12
1.3 DESIGNAÇÃO DO TIPO E N° DE SÉRIE ............................................................................................... 12
1.4 REGRAS DE SEGURANÇA .................................................................................................................. 12
1.5 LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA ............................................................................................................... 13
1.6 PEDIDO DE PEÇAS ............................................................................................................................ 13
1.6.1 ENTREGA .............................................................................................................. 13
1.6.2 PEDIDO DE PEÇAS ................................................................................................. 13
2 PRIMERA FASE .......................................................................................................................... 14
3 RECOMENDAÇÕES .................................................................................................................... 14
3.1 VIBRAÇÕES ...................................................................................................................................... 14
3.2 O QUE NÃO SE DEVE FAZER: ............................................................................................................ 14
3.3 OQUE É PRECISO FAZER: .................................................................................................................. 15
3.4 RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS AOS MOTORES ............................................................................. 15
3.5 RECOMENDAÇÃO ESPECÍFICAS AOS RISCOS ELÉTRICOS .................................................................. 15
3.6 RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS RELACIONADAS COM OS PRODUTOS ........................................... 16
3.6.1 PRODUTOS QUÍMICOS:......................................................................................... 16
3.6.2 PRODUTOS LIGADOS A TEMPERATURA: ............................................................... 16
3.6.3 PRODUTOS ABRASIVOS OU CORROSIVOS: ........................................................... 17
4 OBRIGAÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA ..................................................................................... 17
4.1 ADESIVOS DE SEGURANÇA .............................................................................................................. 17
4.1.1 PERIGO ................................................................................................................. 18
4.1.2 OBRIGAÇÃO .......................................................................................................... 18
4.1.3 PROIBIÇÃO ............................................................................................................ 18
4.1.4 ADVERTÊNCIA ....................................................................................................... 19
5 MANUTENÇÃO .......................................................................................................................... 19
5.1 GENERALIDADES.............................................................................................................................. 19
6 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO .......................................................................................... 19
7 OPERAÇÃO ................................................................................................................................ 21
7.1 OPERAÇÕES PRELIMINARES ............................................................................................................ 21
7.2 ARRANQUE ...................................................................................................................................... 21
7.3 PARADA ........................................................................................................................................... 22
5
7.4 OBSERVAÇÕES ................................................................................................................................. 22
8 MÉTODOS DE SEPARAÇÃO ........................................................................................................ 22
8.1 FUNÇÃO........................................................................................................................................... 22
8.2 FUNCIONAMENTO........................................................................................................................... 23
8.3 FATORES QUE INFLUENCIAM NA SEPARAÇÃO................................................................................. 23
8.4 CÁLCULO DO DIFERENCIAL DE VELOCIDADE.................................................................................... 24
8.5 VELOCIDADE DO CILINDRO. ............................................................................................................. 25
8.6 UTILIZAÇÃO PREVISTA DO DECANTER (ONDE É APLICÁVEL) ............................................................ 25
9 LUBRIFICAÇÃO .......................................................................................................................... 26
9.1 LUBRIFICAÇÃO DO REDUTOR PLANETÁRIO ..................................................................................... 26
9.2 LUBRIFICAÇÃO CILINDRO ................................................................................................................ 27
9.3 LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA.......................................................................................................... 28
10 TIPOS DE LUBRIFICANTES .......................................................................................................... 29
11 MANUTENÇÃO .......................................................................................................................... 29
12 INSTALAÇÃO DA CORREIA E TENSIONAMENTO ......................................................................... 30
12.1 INSPEÇÃO DAS POLIAS ..................................................................................................................... 30
12.2 ALINHAMENTO DAS POLIAS ............................................................................................................ 30
12.3 INSTALAÇÃO DAS CORREIAS ............................................................................................................ 30
12.4 PROCESSO DE TENSIONAMENTO .................................................................................................... 31
13 AVARIAS E ANOMALIAS ............................................................................................................ 32
13.1 VIBRAÇÕES DA MÁQUINA ............................................................................................................... 32
13.2 DECANTER EXTREMAMENTE BARULHENTO .................................................................................... 32
13.3 AQUECIMENTO................................................................................................................................ 33
13.3.1 AQUECIMENTO DOS MANCAIS ............................................................................. 33
13.3.2 AQUECIMENTO DO REDUTOR .............................................................................. 33
13.4 CLARIFICAÇÃO INCOMPLETA OU SECURA ....................................................................................... 33
13.5 DESGASTE DO CARACOL TRANSPORTADOR .................................................................................... 33
13.6 SISTEMA TAMBOR/ROSCA ENTUPIDO ............................................................................................. 34
13.7 RUÍDO NOS ÓRGÃOS DE TRANSMISSÃO .......................................................................................... 35
13.8 VELOCIDADE DO ROTOR MUITO BAIXA E/OU TEMPO DE PARTIDA DEMASIADAMENTE LONGO .... 35
13.9 DETALHES A SEREM OBSERVADOS ANTES E DURANTE OPERAÇÃO ................................................. 35
14 FUNCIONAMENTO E REGULAGENS............................................................................................ 36
14.1 EFEITO DA VARIAÇÃO DA PROFUNDIDADE DA CAMADA LIQUIDA .................................................. 36
14.2 EFEITO DA VARIAÇÃO DE VELOCIDADE............................................................................................ 37
14.3 REGULAGEM.................................................................................................................................... 38
15 TRANSMISSÃO .......................................................................................................................... 38
16 DIMENSÕES GERAIS .................................................................................................................. 40
17 ALIMENTAÇÃO E DESCARGAS ................................................................................................... 40
6
17.1 ALIMENTAÇÃO ................................................................................................................................ 40
17.2 DESCARGA DE SÓLIDOS ................................................................................................................... 40
18 INSTALAÇÃO DO DECANTER ...................................................................................................... 41
18.1 ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO ......................................................................................................... 42
18.2 POSTO DE TRABALHO ...................................................................................................................... 43
18.2.1 FORMAÇÃO DO OPERADOR: ................................................................................ 43
18.3 INTERLIGAÇÕES HIDRÁULICAS ........................................................................................................ 44
18.4 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS ................................................................................................................. 44
18.5 LUBRIFICAÇÃO INICIAL .................................................................................................................... 45
19 HIGIENIZAÇÃO .......................................................................................................................... 45
20 PARADA .................................................................................................................................... 47
21 CONSTRUÇÃO MECÂNICA ......................................................................................................... 48
21.1 LISTA DE PEÇAS ................................................................................................................................ 49
21.2 CILINDRO ......................................................................................................................................... 52
21.3 CILINDRO ......................................................................................................................................... 53
21.4 CARACOL ......................................................................................................................................... 55
21.5 BACK DRIVE ..................................................................................................................................... 57
21.6 PONTEIRA DO LÍQUIDO.................................................................................................................... 58
21.7 LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA.......................................................................................................... 58
21.8 HIGIENIZAÇÃO AUTOMÁTICA .......................................................................................................... 59
21.9 SENSOR DE TEMPERATURA ............................................................................................................. 60
21.10 SENSOR DE VIBRAÇÃO ..................................................................................................................... 60
22 MONTAGEM ............................................................................................................................. 60
22.1 REMOÇÃO DA CAIXA REDUTORA..................................................................................................... 60
22.2 INSTALAÇÃO DA CAIXA REDUTORA ................................................................................................. 61
22.3 REMOÇÃO DO CARACOL TRANSPORTADOR .................................................................................... 61
22.4 REMOÇÃO E DESMONTAGEM DO ROLAMENTO TRASEIRO DO CARACOL TRANSPORTADOR ......... 62
22.5 REMOÇÃO E DESMONTAGEM DOS ROLAMENTOS DIANTEIROS DO CARACOL TRANSPORTADOR .. 62
22.6 PARA REMOVER O CUBO DIANTEIRO .............................................................................................. 62
22.7 PARA MONTAR O TRANSPORTADOR ............................................................................................... 63
22.8 MONTAGEM DO CILINDRO .............................................................................................................. 63
23 FERRAMENTAS .......................................................................................................................... 64
24 RELAÇÃO DE FORNECEDORES DE LUBRIFICANTES ITW – ROCOL................................................ 65
7
LISTA DE FIGURAS
Figura 1 - Corte LTS 620 MX V2 ..................................................................................................... 4
Figura 2 – Vista lateral LTS 620 MX V2 .......................................................................................... 4
Figura 3 - Placa de Identificação.................................................................................................. 14
Figura 4: Olhal Içamento do decanter......................................................................................... 20
Figura 5: Içamento do cilindro .................................................................................................... 20
Figura 6: Lubrificação do redutor ................................................................................................ 26
Figura 7: Pontos de lubrificação do cilindro ................................................................................ 28
Figura 8: Alinhamento das polias ................................................................................................ 30
Figura 9: Instalação das correias ................................................................................................. 31
Figura 10: Tensionamento das correias ...................................................................................... 31
Figura 11: Revestimento caracol ................................................................................................. 34
Figura 12: Pente de regulagem ................................................................................................... 37
Figura 13: Ponteira do líquído regulagem do óleo ...................................................................... 38
Figura 14: Transmissão ................................................................................................................ 39
Figura 15: Dimensões .................................................................................................................. 40
Figura 16: Descarga do sólido ..................................................................................................... 41
Figura 17: Nivelamento Chassi .................................................................................................... 41
Figura 18: Alinhamento Cilindro ................................................................................................. 42
Figura 19: Espaço manutenção do decanter ............................................................................... 43
Figura 20: Retirada tubo de alimentação ................................................................................... 47
Figura 21: Higienização anel interno ........................................................................................... 47
Figura 22: Decanter ..................................................................................................................... 50
Figura 23: Cilindro ....................................................................................................................... 52
Figura 24: Subconjunto cilindro .................................................................................................. 53
Figura 25: Caracol ........................................................................................................................ 55
Figura 26: Back drive ................................................................................................................... 57
Figura 27: Lista de peças ponteira do líquido ............................................................................. 58
Figura 28: Lubrificação automática ............................................................................................. 58
Figura 29: Higienização automática ............................................................................................ 59
Figura 30: Sensor temperatura ................................................................................................... 60
Figura 31: Sensor vibração .......................................................................................................... 60
Figura 32 : Parafuso sacador ....................................................................................................... 64
Figura 33: Chave de boca ............................................................................................................ 64
Figura 34: Chave parafuso Allen sextavada ................................................................................ 64
8
Figura 35: Alicate para anéis ....................................................................................................... 64
Figura 36: Martelo pena .............................................................................................................. 65
Figura 37: Batedor de Nylon ....................................................................................................... 65
9
LISTA DE TABELAS
Tabela 1: Tabela Lubrificação automática................................................................................... 28
Tabela 2 : Dimensões e peso ....................................................................................................... 40
Tabela 3: Dimensões para manutenção decanter ...................................................................... 43
Tabela 4: Tabela vazões higienização.......................................................................................... 46
Tabela 5: Tabela produto X tipo de higienização ........................................................................ 46
Tabela 6: Lista de peças decanter ............................................................................................... 50
Tabela 7: Lista de peças cilindro.................................................................................................. 52
Tabela 8:Lista de Peças subconjunto cilindro ............................................................................ 53
Tabela 9: Lista de peças caracol .................................................................................................. 55
Tabela 10: Lista Back drive .......................................................................................................... 57
Tabela 11: Lista de peças ponteira do líquido ............................................................................. 58
Tabela 12: Lubrificação automática ............................................................................................ 58
Tabela 13: Higienização automática ........................................................................................... 59
Tabela 14: Sensor temperatura................................................................................................... 60
Tabela 15: Sensor de vibração .................................................................................................... 60
10
LISTA DE SIGLAS
H = HORA
Ø = DIÂMETRO
EP = EXPREMA PRESSÃO – REFERE-SE A LUBRIFICANTES QUE, CONTENDO ADITIVOS, RESISTEM A GRANDES PRESSÕES.
ºC = GRAUS CELSIUS
F = FORÇA
FIG = FIGURA
G = GRAVIDADE
HZ = HERTZ
KW = QUILOWATT
KG = QUILO GRAMA
LTDA = LIMITADA
M = METRO
MM = MILÍMETROS
N = NEWTON
11
1 INFORMAÇÕES GERAIS
A instalação correta, o tratamento adequado do líquido antes e depois de sua passagem
pela máquina, a operação perfeita e o manuseio cuidadoso do Decanter de acordo com as
instruções dadas neste manual, a limpeza, cuidados e revisões periódicas, são fatores de grande
importância para garantir o perfeito funcionamento da máquina e os resultados desejados com
a separação.
1.1 CONTEÚDO
Este manual contém instruções relativas à instalação e operação, desmontagem da
máquina e também sobre limpeza e manutenções. Visto que praticamente todas as peças da
máquina são identificadas por um número de peça, o Manual de Instruções serve também como
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES.
O Manual de Instruções trata não apenas das peças e dispositivos incorporados ao tipo
padrão da máquina, mas também de todos os equipamentos especiais e alternativos.
Os detalhes de construção dados neste Manual não são obrigatórios. Reservamo-nos no
direito de alterá-los sem aviso prévio. As reconstruções efetuadas após entrega da máquina não
são seguidas de novos Manuais de Instruções.
1.2 DISPOSIÇÃO
Cada capítulo deste manual tem seu próprio número de referência impresso no canto
inferior esquerdo de cada página. Os capítulos são dispostos em ordem crescente. Sempre que
se fizer referência a qualquer página do Manual em comunicações que nos forem dirigidas, favor
indicar o número de referência que aparece no capítulo em questão.
12
Deve-se também notar que, de modo geral, o Manual de Instruções não contém
nenhuma recomendação quanto às propriedades específicas do produto a ser processado e sua
segurança, tais como se é inflamável, tóxico ou corrosivo.
1.6.1 ENTREGA
Pode ocorrer que o número de uma peça fornecida por nós não seja o mesmo que
consta no Manual. Neste caso as peças são intercambiáveis, por serem perfeitamente
equivalentes entre si.
13
Figura 3 - Placa de Identificação
2 PRIMERA FASE
Antes de instalar, reparar ou operar, ler os manuais de instruções
3 RECOMENDAÇÕES
3.1 VIBRAÇÕES
Desligar a máquina se as vibrações forem anormais e procurar a causa. Consultar o
capítulo 13 AVARIAS E ANOMALIAS para poder estabelecer um diagnóstico.
Para informação: a vibração aceitável das máquinas são quando não ultrapassem
vibração de 7 rms medida nos mancais da máquina. De 7 rms até 20 rms a máquina pode
funcionar momentaneamente sem riscos maiores. Em funcionamento continuo, existe riscos de
fadiga dos rolamentos e outras avariais que podem ser causadas pela vibração. Acima de 20 rms
a máquina deve ser desligada imediatamente.
14
• Não ultrapassar os valores máximos indicados no manual, velocidade de rotação, densidade
do produto, temperatura, etc.
• Nunca começar por efetuar uma desmontagem qualquer na máquina enquanto esta não
estiver completamente parada e desligada.
• Nunca pôr a funcionar o decanter se peças que constituem o cilindro e as ponteiras estiverem
desgastadas, com fissuras de tal forma que a segurança de funcionamento poderia ficar
afetada. Pedir uma avaliação técnica da Lindner TS.
• Nunca procurar utilizar a máquina para um uso diferente que não o indicado na encomenda
de compra original, sem ter de solicitar o serviço de um técnico da Lindner TS.
15
• Instalar e ligar a terra todos os equipamentos conformando-se às normas locais em vigor.
• Nunca tocar um equipamento elétrico com a mãos molhadas, ou quando este estiver em
uma superfície molhada.
• Antes de tocar um equipamento elétrico, verificar com um voltímetro que este não está sob
tensão.
• Limpar regularmente o pó das hélices de ventilação dos motores para evitar um aquecimento
do motor.
• Nunca limpar ou lavar com um líquido, um equipamento elétrico a não ser que foi construída
para este fim. Nunca lavar um equipamento elétrico energizado.
• Apenas pessoas qualificadas que conhecem as regras de segurança e o funcionamento da
máquina poderá intervir nos equipamentos elétricos.
• Nunca reparar ou intervir num equipamento elétrico enquanto a corrente de alimentação
não estiver cortada e sem ter instalado um cadeado ou um dispositivo de bloqueio de
segurança no circuito desligado.
• Periodicamente, inspecionar e testar os sistemas de segurança para ter a certeza de que
funcionarão quando forem solicitados.
16
corporais. Proibir o acesso das superfícies em questão e prever um isolamento da área, de modo
a dificultar o aceso de pessoas não habilitadas ou treinadas.
17
É também indicado o significado do símbolo de acordo com a subdivisão de perigo,
obrigação, proibição, advertência à qual o próprio símbolo pertence.
4.1.1 PERIGO
Correias e polias
Alerta de segurança
Eletricidade
4.1.2 OBRIGAÇÃO
4.1.3 PROIBIÇÃO
Superfície
18
4.1.4 ADVERTÊNCIA
Sentido de rotação
5 MANUTENÇÃO
Algumas regras práticas devem ser respeitadas para a manutenção e a
montagem/desmontagem de elementos de centrifugas.
5.1 GENERALIDADES
• As ferramentas especificas devem ter a capacidade exigida, ser inspecionada regularmente,
estar em perfeito estado de funcionamento.
• Utilizar apenas as ferramentas e os métodos recomendados pelo fabricante do equipamento.
• Não ficar debaixo de equipamentos manutencionados com talha ou outro dispositivo de
elevação.
• Usar equipamentos de proteção como: luvas, sapatos de segurança, capacete, óculos,
sapatos de segurança, capacete, óculos de proteção, etc.
• Não colocar os dedos, mãos, pés cabeça em lugares em que existam risco de bloqueamento
ou aperto. Ter um especial cuidado com peças afiadas ou cantos vivos.
• Prever um espaço suficiente e limpo à volta do equipamento para a manutenção, e se
possível fazer a limpeza de todas as peças.
• Durante uma reparação, se o equipamento pode ser físico ou eletricamente instável, prever
barreiras de proteção ou instalar um espaço de segurança.
6 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
O transporte do decanter centrífugo da série LTS 620 MX é realizado desmontado em 2
partes (chassi e conjunto rotativo) para evitar que os rolamentos sejam danificados durante o
transporte, para içar o chassi do decanter deve-se utilizar cintas presas nos 4 olhais de içamento,
conforme a figura abaixo, estas cintas devem apresentar uma capacidade mínima de carga de
5000 Kg. Deve-se evitar solavancos e vibrações excessivas no transporte do equipamento, de
modo que não danifique este.
O decanter deve ser mantido em local seco a uma temperatura entre -30C a 55C até
o start- up deste.
19
Figura 4: Olhal Içamento do decanter
O conjunto rotativo deve ser içado através de cintas com capacidade mínima de carga
de 3500Kg, conforme a figura abaixo.
20
7 OPERAÇÃO
7.1 OPERAÇÕES PRELIMINARES
Antes da partida da máquina verificar-se:
• A voltagem dos motores e a ligação com os bornes correspondem a voltagem da rede de
alimentação.
• O tubo de alimentação está bem firme no suporte.
• As correias de transmissão estão tensionadas corretamente.
• O rotor tambor-transportador não está travado. A verificação pode ser feita dando uma curta
partida no motor principal.
7.2 ARRANQUE
Durante a operação o responsável deve observar a progressão da velocidade e deve
estar pronto para parar a máquina no caso de anomalia.
Anomalias:
• Barulho suspeito
• Vibrações anormais
• Etc...
21
A alimentação do produto se dá progressivamente e poderá ser feito somente quando
a máquina atingir a rotação nominal, nos decanters que possuem sistema com motor auxiliar o
tempo de rampa deve ser o mesmo que o do motor principal.
A alimentação da bomba de polímero deve se dar junto com o arranque da bomba de
alimentação caso haja polímero no processo.
7.3 PARADA
A manobra de parada por qualquer motivo, (término da operação ou problemas no
sistema de desidratação) deve ser efetuada depois da operação de lavagem, seção
“HIGIENIZAÇÃO” deste manual.’’, acionando o botão de parada.
O tempo de passagem da velocidade de regime à velocidade zero demora
aproximadamente 7 minutos, devido ao elevado momento de inércia do rotor e do anel líquido
no interior do tambor. (Obs.: Não retire nenhuma proteção até se certificar que a máquina
esteja totalmente parada.
7.4 OBSERVAÇÕES
No período de baixa rotação, a velocidade do cilindro passa pela frequência de
ressonância dos amortecedores o que provoca durante alguns segundos uma vibração forte.
A baixa rotação a força centrifuga fica menor e o anel liquido se desfaz assim pode ser
evacuado pela saída do solido da máquina a fase liquida.
• PARADA DE EMERGÊNCIA: Procedimento excepcional;
• Parada de toda a instalação apertando o botão “PARAGEM DE EMERGÊNCIA”.
8 MÉTODOS DE SEPARAÇÃO
Informações sobre o tratamento do produto a ser processado acham-se também
contidas nas informações técnicas fornecidas ao cliente na ocasião da compra da máquina.
8.1 FUNÇÃO
A finalidade do decanter centrífugo é separar fases de uma mistura de diferentes pesos
específicos, especialmente líquido contendo sólidos em suspensão. A separação de sólido e
líquido acontece no interior do tambor rotativo com formato cilindro/tronco-cônico, em cuja
superfície interna se deposita a fase sólida, mais pesada, que é descarregada de maneira
contínua pela rosca interna, o líquido clarificado é descarregado em outra extremidade e
direcionado a tubulação coletora.
22
8.2 FUNCIONAMENTO
Através da força centrífuga atuante no interior do tambor rotativo (efeito provocado
pela alta rotação), onde se chega a aproximadamente 1700g a 2900g, dependendo do tipo do
decanter a ser utilizado, ou seja, 1700 vezes ou 2900 vezes mais do que a força gravitacional
atuante em um ambiente comum, é possível separar as fases sólida e líquida.
Neste processo o sólido que geralmente apresenta a maior densidade é forçado para a
superfície interna do tambor e é arrastado continuamente pelo caracol transportador até os
bocais de descarga, passando pelo cone onde é desidratado, ou seja, tem sua umidade reduzida
significativamente.
O líquido classificado sendo menos denso fica afastado da superfície do tambor e
através dos bocais de descarga é direcionado ao coletor de líquido.
23
8.4 CÁLCULO DO DIFERENCIAL DE VELOCIDADE
Dv = Diferencial de velocidade
RC = Rotação do cilindro
R = Redução
𝑅𝐶
𝐷𝑣 =
𝑅
Exemplo:
DV =
RC = 3333 rpm
R = 330
DV = 3333/330
DV = 10,1
Nota: O Cálculo do diferencial em maquinas que possuem Back drive se dá de outra maneira.
𝑅𝐶 − 𝑅𝐵𝐷
𝐷𝑣 =
𝑅
Dv = Diferencial de velocidade
RC = Rotação do cilindro
24
RBD = Rotação do back drive
R = Redução
Exemplo:
DV =
RC = 3333 rpm
R = 100
DV = (3333-1800) /100
DV = 15,33
Vale ressaltar, no entanto quando se aumenta esta velocidade a alguns riscos como:
• Aumento da vibração;
• Aumento do nível sonoro.
25
9 LUBRIFICAÇÃO
9.1 LUBRIFICAÇÃO DO REDUTOR PLANETÁRIO
A caixa redutora de engrenagens é lubrificada inicialmente com graxa “Bardahl Maxlub
12846”, o nível deve ser verificado a cada 1000 horas de trabalho. A verificação e o modo de
encher a caixa redutora são os seguintes:
• Desligue o decanter centrífugo;
• Aguarde a parada completa do equipamento e pressione o botão de emergência no painel
elétrico;
• Retire a proteção da caixa redutora;
• Gire a caixa de engrenagem até que os dois plugs situados na superfície traseira estejam na
posição mais elevada.
• Remova o plug (D) mais elevado, e então gire a caixa de engrenagem até o plug atingir 45º,
então observe se o nível do óleo está ligeiramente superior a este nível. Em caso de nível
muito baixo, adicione óleo suficiente para estabelecer este nível usando uma seringa de óleo.
Deve-se tomar o máximo cuidado para evitar que sujeiras entrem na caixa de engrenagem.
• Se for notada persistente perca de lubrificante ou notado vazamento nessa região deve-se
efetuar a manutenção corretiva, removendo a caixa por um técnico da Lindner TS ou
mecânico qualificado para substituição do redutor do eixo de saída da caixa redutora.
• Se não tiver problemas com vazamento, aperte os bujões e coloque a proteção da redutora,
o equipamento está pronto para voltar a operar.
• Nunca substituir o bico graxeiro por um bico graxeiro normal com válvula de retenção.
26
9.2 LUBRIFICAÇÃO CILINDRO
Os rolamentos do caracol transportador item (B) devem ser lubrificados uma vez por
semana em operação normal, em uma quantidade de 15 a 20 gramas de graxa cada ponto. Se a
aplicação requer higienização com água quente, os rolamentos do transportador devem ser
lubrificados antes que o decanter seja posto novamente em operação, ou seja, assim que
terminar a higienização a lubrificação deve ser efetuada. Para executar a lubrificação nesses dois
pontos é necessário que o equipamento esteja desligado e completamente parado, para facilitar
o posicionamento do bico graxeiro dê a partida e 1 segundo após já desligue o equipamento, se
o bico não estiver posicionado repita isso por até 6 vezes se necessário, e ele com certeza
atingirá uma posição ideal.
O furo de saída do excesso de graxa dos rolamentos do caracol transportador está
localizado no eixo da ponteira de descarga do líquido. Este furo deve ser limpo antes do
engraxamento. Se necessário, limpe os furos varetando-os.
Engraxe os rolamentos do transportador com a graxa especificada na secção "TIPOS DE
LUBRIFICANTES, introduza-o através do bico graxeiro existentes na ponteira do liquido. Na
extremidade de alimentação da máquina, esse bico está localizado entre o mancal e a
carenagem. Se for observado sujeira ou algum indicio de produto junto a graxa que sai do
mancal, deve-se realizar a troca dos retentores dos rolamentos conforme secção
"MANUTENÇÃO" seção 11 deste manual. Se cavacos de metal surgem junto a graxa velha, isto
indica um indício de possível avaria nos rolamentos.
Durante a lubrificação do transportador, gire a polia da caixa redutora em qualquer
sentido. Este procedimento distribuirá a graxa ao redor do eixo, e evitará ruptura dos retentores.
Nota: O EXCESSO DE LUBRIFICANTE faz com que haja um aquecimento anormal dos
mancais, o dispositivo de evacuação do lubrificante em excesso não age instantaneamente e
podem decorrer de 3 a 24 horas antes que o mancal atinja a temperatura normal de
funcionamento.
Os rolamentos dos mancais item (A) saem de fábrica lubrificados antes de serem
entregues. Depois do engraxe inicial, é exigida a lubrificação, normalmente, a intervalos de 2
dias em uma quantidade de 15 a 20 gramas cada rolamento. Se as condições são tais que possa
ocorrer condensação no interior da câmara do rolamento, este intervalo de tempo deve ser
reduzido para 1 dia, dependendo da severidade do caso.
Para recarregar com graxa, processada como segue:
• Use uma das graxas especificadas na seção “15” “TIPOS DE LUBRIFICANTES”.
27
• Utilize o bico graxeteiro mostrado na figura abaixo item (A) para a lubrificação dos
rolamentos dos mancais.
• Quando não está alimentando o líquido, ou se o líquido alimentado é frio, a temperatura
normal de operação do mancal é inferior a 60ºC. Quando o rolamento é recém lubrificado,
entretanto, a temperatura se elevará acima deste valor por um curto período de tempo,
entretanto, não deverá exceder 90ºC. Este procedimento de lubrificação deve ser seguido
rigorosamente, pois uma falha pode resultar num sério dano à máquina.
28
45 s 4
410
60 s 4
480
60 s 4
620
10 TIPOS DE LUBRIFICANTES
A seguir lista de lubrificantes que devem ser utilizados para lubrificação do decanter.
Lubrificantes Redutor
• Bardahl Maxlub 12846
Atenção: para utilizar algum lubrificante opcional deve-se desmontar o item onde irá ser
feito a troca e depois lavar todas as peças.
Atenção: Qualquer outro lubrificante não indicado sem consentimento da Lindner TS
acarretara a perda da garantia
11 MANUTENÇÃO
Além da lubrificação, a máquina exige outros cuidados, controles e monitoramento
como:
• Limpeza externa da máquina
• Monitorar vibração anormais
• Monitorar ruído de rolamentos
• Monitorar temperatura do redutor e dos mancais
• Monitorar vazamentos no redutor
• Monitorar vazamentos e deterioração do tubo de alimentação
• Monitorar e se necessário reapertar a correia.
29
• Examinar cuidadosamente as peças sujeitas a abrasão: caracol, raspadores, buchas de saída
do sólido.
• Verificar se o conjunto rotativo apresenta alguma fissura.
• Procurar eventuais fissuras e de forma geral, substituir todas as peças desgastadas, corroídas
ou anormalmente deformadas.
30
• Afrouxar parafusos do motor;
• Deslocar motor para o centro da máquina;
• Colocar a correia;
• Utilizar as buchas esticadoras para tencionar a correia;
• Colocar a régua alinhada na forma indicada conforme figura 11 (régua alinha faces das polias
lado do chassi).
31
13 AVARIAS E ANOMALIAS
13.1 VIBRAÇÕES DA MÁQUINA
Em máquinas deste tipo é normal esperar uma leve vibração periódica, devido ao
diferencial de velocidade entre o rotor (cilindro) e o transportador (rosca). Se a vibração é
severa, a causa pode ser encontrada, da seguinte maneira:
• A máquina não está adequadamente lubrificada.
• Uma parte das hélices do transportador pode estar obstruída com sólidos, causando o
desbalanceamento do rotor (conjunto rotativo). Lave como foi descrito na seção
“HIGIENIZAÇÃO”.
• O adaptador (flange) do redutor planetário pode estar desalinhado. Mediante um flexímetro,
controle-o da seguinte maneira. Coloque o elemento flexível do flexímetro (ponta
apalpadora) sobre o eixo do pinhão do redutor planetário girando está. Se a amplitude das
indicações da agulha no mostrador do flexível exceder 0,05 mm, retire o redutor planetário
e controle a superfície do adaptador (flange) a extremidade da superfície interna do mesmo.
Deverá substituir o adaptado adaptador (flange) se as leituras excedem 0,1 mm. É importante
que a base do flexímetro esteja firmemente apoiada a alguma superfície livre de vibrações,
independente da máquina.
• A base do decanter pode estar deformada ou empenada devido a calços inadequados.
Verifique o nível nos apoios do mancal, com um nivelador de precisão.
• Os rolamentos do caracol tanto dianteiro como traseiro podem estar danificados. Retire o
caracol para a substituição dos rolamentos danificados.
32
13.3 AQUECIMENTO
13.3.1 AQUECIMENTO DOS MANCAIS
Se o aquecimento estiver acontecendo por excesso de graxa, é necessário esperar
algumas horas antes do mancal voltar a temperatura normal.
No caso contrário, pode se tratar de falta de graxa e de um princípio de deterioração do
rolamento.
33
desses exames a taxa de desgaste. Posteriormente, faça um exame periódico, baseado nessas
taxas de desgaste, arranjando com a Lindner TS Indústria de Máquinas Ltda. um endurecimento,
antes que o desgaste atinja o metal mais mole. Se a ação abrasiva continuar até que as bordas
da hélice sejam consideravelmente desgastadas, o reparo do transportador terá custo elevado.
34
Caso as operações acima não consigam liberar a rosca, desmontá-la, solicitando
eventualmente a presença da Assistência Técnica Lindner TS.
35
Obs.: Quando for operar o decanter pela primeira vez após substituição dos rolamentos,
lubrifique-os como foi descrito na seção 9 “LUBRIFICAÇÃO”.
14 FUNCIONAMENTO E REGULAGENS
A suspensão de sólidos insolúveis a ser separada é introduzida na zona de alimentação
do transportador, através de um tubo de alimentação montado axialmente. A descarga é feita
por aberturas localizadas no centro do caracol transportador.
Quando os sólidos se separam da suspensão são conduzidos pela força centrífuga para
a parede do cilindro. Os sólidos são movimentados pelo transportador ao longo da parede do
cilindro até a zona cônica e posteriormente descarregando pelos bocais de descarga de sólidos
situados na extremidade do cone onde os sólidos são lançados para a parte inferior da
carenagem.
O líquido clarificado flui para a parte traseira do cilindro onde é descarregado pelas
aberturas copos de regulagens. Estes copos podem ser ajustados a sua posição para variar a
profundidade do líquido no cilindro (conhecido como “profundidade da camada líquida”). As
posições da descarga são numeradas. Quando o furo da descarga leva o número mais alto à
camada de líquido no rotor está na sua mínima profundidade, ou seja, com o menor tempo de
retenção hidráulica.
Esses fatores podem ser controlados, dentro de certos limites, para obter os resultados
ótimos, fazendo certos ajustes no decanter.
O cilindro está equipado com copos de regulagem, estes copos regulagens possuem
níveis ajustáveis, sendo fixados, para controlar a capacidade de retenção da fase liquida dentro
de um limite relativamente extenso.
Uma maior profundidade da camada líquida no cilindro resultará na máxima clarificação
do líquido descarregado e o máximo arraste de umidade nos sólidos descarregados, para uma
determinada vazão de alimentação de uma dada suspensão de sólidos insolúveis.
Já, uma profundidade da camada líquida mais rasa, o cilindro resultara numa reduzida
clarificação do líquido descarregado, e na máxima secura dos sólidos descarregados, para uma
determinada vazão de uma da suspensão de sólidos insolúveis. Portanto, se a máxima eficiência
36
de clarificação for o objetivo principal e o teor de umidade livre dos sólidos descarregados for
secundário, a mais profunda camada líquida deve ser usada. A mais rasa camada líquida é usada
quando a máxima secura dos sólidos for o objetivo principal. Para sólido de fácil sedimentação,
uma descarga de líquido clarificado e secura máxima dos sólidos podem ser possíveis até mesmo
na mais rasa camada líquida, na vazão requerida e na temperatura de operação. É óbvio,
portanto, que a fixação ótima da camada líquida para cada aplicação pode ser determinada
somente levando em conta os resultados desejados e pela experiência na aplicação.
37
14.3 REGULAGEM
15 TRANSMISSÃO
A transmissão de movimento entre o motor elétrico e o conjunto rotativo é feito através
de correia, para um bom funcionamento do sistema e longa vida útil da correia, deve-se verificar
a tensão da correia periodicamente em intervalos de 1000 horas de operação. Para caso de
substituição da correia é fundamental que o alinhamento entre a polia do motor e a polia do
conjunto rotativo seja verificado antes de ligar o equipamento para evitar desgaste prematuro
da correia e dos canais das polias.
Um decanter centrifugo é constituído de um cilindro cónico e de um caracol
transportador destinado a extrair sedimentos aplicados pela força centrifuga na parede do
cilindro. O caracol transportador é acionado em relação ao rotor (cilindro), por uma caixa
redutora montada sobre um adaptador (flange) unido a ponteira traseira, encaixando-se na
bucha estriada fixa ao cubo do transportador.
38
Figura 14: Transmissão
Vc = Velocidade do cilindro
Rm = Rotação do motor
Dc = 135 mm
Dm = 255 mm
Rm = 1800 rpm
255
𝑉𝐶 = ∗ 1800
135
39
16 DIMENSÕES GERAIS
Dimensões A B C D E F G
17 ALIMENTAÇÃO E DESCARGAS
17.1 ALIMENTAÇÃO
O decanter deve ser alimentado por uma bomba de deslocamento positivo, a tubulação
deve possuir um diâmetro igual ou maior que 3’’, reduzindo na entrada do decanter para 2.1/2",
o acoplamento entre a tubulação de alimentação e o tubo de alimentação do decanter deve ser
feito através do um tubo flexível ou de um mangote para evitar que a carga ou esforço da
tubulação venha a danificar o tubo de alimentação.
A alimentação da máquina não deve sofrer rápidas variações quantitativas é também
indispensável que haja um sistema de peneiramento antes da entrada do decanter, aconselha-
se que isso seja feito antes mesmo da bomba de alimentação para reter partículas maiores que
2,0mm.
40
esta rosca não deve ser fixada a diretamente na caixaria do decanter, é importante manter a
boca da rosca a uma distância entre 5 e 10mm da caixaria do solido para que a vibração do
decanter não atinja a rosca.
18 INSTALAÇÃO DO DECANTER
Para montar o decanter primeiramente deve-se içar o chassi através dos 4 olhais fixados
neste conforme figura 20, e posiciona-lo sobre a base onde a máquina deve ser instalada. Nivele
o chassi. Para nivelar utilize um nível de precisão colocando-o sobre uma das superfícies de
apoio de um dos mancais, ou utilize uma mangueira de nível.
41
Para montar o conjunto rotativo verifique se as superfícies de apoio dos mancais sobre
o chassi estão bem limpas, para garantir o perfeito posicionamento mantenha alinhado os furos
guias dos mancais com a base, posicione cuidadosamente o conjunto rotativo sobre o chassi.
Após colocar o conjunto rotativo no chassi, insira os pinos guia nos mancais, coloque os
parafusos M24x100mm nos mancais aperte-os alternadamente (tipo cruz), reaperte todos os
parafusos.
42
Figura 19: Espaço manutenção do decanter
Tabela 3: Dimensões para manutenção decanter
Cota A B C D E F
Dimensões 1500 mm 5883 mm 2068 mm 2500 mm 6068 mm 8883 mm
43
• Habilidade com IHM (interface homem máquina) que controla o decanter através do painel elétrico
e que indica possíveis falhas;
• Conhecimento básico sobre o princípio de separação centrífuga;
• Conhecimento básico em mecânica e lubrificante.
44
• Ligue o interruptor do controle de torque limite, ao circuito de retenção da bobina da bomba de
alimentação, ou a uma válvula solenoide na linha de alimentação, de modo que a alimentação seja
cortada imediatamente, se o controle de torque (chave fim de curso) disparar. O disparo indica que
o transportador está sobrecarregado ou pode estar obstruído com material estranho. Este
interruptor pode também, ser usado, ao mesmo tempo para desligar o motor de acionamento ou
para ativar um alarme sonoro ou luminoso.
• É aconselhável instalar um amperímetro na linha do motor se não houver inversor de frequência.
Verificando periodicamente a leitura do amperímetro é possível determinar se a máquina está
sobrecarregada ou não. Uma corrente de funcionamento maior que a normal, significa sobrecarga
e a alimentação deve ser reduzida.
19 HIGIENIZAÇÃO
Na maioria das aplicações a lavagem com água fria ou quente pode ser suficiente, para outras
aplicações é necessária uma solução com (solventes), antes da utilização de solventes consultar um
técnico da Lindner TS.
Para possibilitar a higienização é necessário que haja uma linha de lavagem com água/solução
com pressão entre 0,3 a 2,0 kg/cm², sendo esta antes da bomba de alimentação do decanter com uma
vazão de água igual a de alimentação do decanter ou conforme tabela abaixo.
Quando o processo de alimentação do fluido é interrompido para as operações normais de
parada da máquina ou para intervenções de emergência por problemas nos acessórios da planta, é
recomendável efetuar a lavagem da máquina como segue:
• Cortar a alimentação
• Injetar água fria/quente (ou eventualmente outro fluido indicado), dependendo da natureza e da
temperatura do produto processado, através do tubo de alimentação;
• Colocar a máquina em rampa de desaceleração até o motor principal atingir 100 rpm.
• Colocar a máquina em rampa de aceleração até o motor principal atingir 300 rpm.
• Repetir o procedimento 3 a 4 vezes.
45
• O tempo de lavagem deve ser de no mínimo 20 minutos ou o suficiente para eliminar do interior
da máquina os sólidos residuais e o líquido clarificado.
• Desligar a água de higienização e desligar o equipamento.
Tipo de higienização
Produto
Água fria (Temperatura ambiente)
Lodo primário
Água fria (Temperatura ambiente)
Lodo biológico
Água quente (90º)
Gordura animal
Água fria (Temperatura ambiente)
Lacticínio
Água fria (Temperatura ambiente)
Suco
Água fria (Temperatura ambiente)
Plasma sanguíneo
Água quente (90º)
Produtos 3 fases (“óleo”)
Esta situação criaria problemas na próxima partida (excessiva absorção de potência no motor
principal).
Com a máquina desligada e o cilindro parado, a cada 30 dias deverá ser retirado o tubo de alimentação,
suporte do tubo de alimentação e proteção da correia, com uma mangueira deverá ser realizado a
higienização do anel interno do caracol conforme figura abaixo.
46
Figura 20: Retirada tubo de alimentação
20 PARADA
A manobra de parada por qualquer motivo, (término da operação ou problemas no sistema de
desidratação) deve ser efetuada depois da operação de lavagem, seção “HIGIENIZAÇÃO” deste
manual, acionando o botão de parada.
O tempo de passagem da velocidade de regime à velocidade zero demora aproximadamente
7 minutos, devido ao elevado momento de inércia do rotor e do anel líquido no interior do tambor.
47
21 CONSTRUÇÃO MECÂNICA
• O rotor consiste de um cilindro ao qual são fixados às ponteiras, as extensões horizontais destas
ponteiras estão montadas em mancais. A união entre a ponteira traseira e o cilindro do rotor, assim
como a união entre a ponteira dianteira e a cilindro do rotor estão vedadas contra vazamentos por
meio de anéis de anéis o’rings.
• Na parte externa do cilindro do rotor há canais que coincidem com as divisões existentes na carcaça,
formando câmaras, que impedem o contato entre as fases sólidas e líquidas no momento da
descarga.
• Dentro do rotor (cilindro) está o transportador. Em cada extremidade do transportador há um
inserto removível (cubos), dentro do qual se encontram os rolamentos que apoiam o transportador,
e os retentores. Os retentores do transportador evitam que o produto chegue aos rolamentos, e
ao mesmo tempo impedem que a graxa de lubrificação passe do rolamento para a zona de
alimentação.
• O transportador é acionado em relação ao rotor (cilindro), por uma caixa de engrenagem montada
sobre um adaptador (flange) unido a ponteira traseira, encaixando-se na bucha estriada fixa ao
cubo do transportador.
• Dois rolamentos estão montados na parte traseira do transportador, para suportar as cargas axiais
e radiais, enquanto um rolamento é montado na parte dianteira do transportador para suportar as
cargas radiais.
• Capôs cobrem o rotor formando compartimentos que coletam os sólidos numa extremidade e o
líquido na outra, enviando-as em correntes separadas para fora da máquina.
48
21.1 LISTA DE PEÇAS
49
Figura 22: Decanter
Tabela 6: Lista de peças decanter
50
21 MO CAIX INF LIQ 2F - 910X310MM MX 1 02.02.009.001.283086
22 MO TUBO ALIMENTAÇÃO Ø80X1398 MM 1 02.03.009.001.297348
23 MOTOR ELETRICO 150CV 4 POLOS 1 01.04.003.001.001428
24 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M12X20 MA RT DIN912 7 01.05.001.001.000176
25 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M12X80 MA RP DIN912 3 01.05.001.001.000170
26 PARAF OLHAL ZB M30X45 MA DIN580 4 01.05.001.005.000482
27 PARAF SEXT A2 M12X25 MA RT DIN933 14 01.05.001.001.000285
28 PARAF SEXT A2 M12X45 UNC RT DIN933 10 01.05.001.001.000289
29 PARAF SEXT A2 M14X40 MA RT DIN933 20 01.05.001.001.000292
30 PARAF SEXT A2 M16X50 MA RT DIN933 21 01.05.001.001.000297
31 PARAF SEXT A2 M20X45 MA RT DIN933 1 01.05.001.001.000306
32 PARAF SEXT A2 M24X100 MA RT DIN933 2 01.05.001.001.000308
33 PARAF SEXT A2 M24X90 MA RP DIN931 12 01.05.001.001.000276
34 PINO GUIA CILIND A1 M6X30 Ø8 ISO2338 6 01.05.001.008.000463
35 PINO GUIA CILIND AÇO CARB M10X40MM DIN8734 3 01.05.001.008.000456
36 PINO GUIA CILIND AÇO CARB M12X26MM DIN8734 4 01.05.001.008.000457
37 PINO GUIA CILIND AÇO CARB Ø14X60MM M8 DIN7979 4 01.05.001.008.000460
PINO GUIA CILIND AÇO CARB Ø20X80MM M10
38 DIN7979 4 01.05.001.008.008381
39 PLACA DE IDENTIFICAÇAO NUMERO DE 1 01.05.007.020.004948
40 PLACA IDENTIFICAÇAO ALUMINIO 1 01.05.007.020.001621
41 PLACA SETA SENTIDO POLIESTER 40X100MM 1 01.05.007.020.001641
42 POLIA MOTOR Ø349 8 - 5V - Ø75 1 02.01.009.001.250489
43 PORCA SEXT A2 M24 MA DIN934 4 01.05.001.002.000487
44 PROT CORREIA 1330X530MM - MO 1 02.02.009.001.294709
45 PROT INF CILINDRO Ø620X2177MM - MO - INOX MIB 1 02.02.009.001.271939
46 PROT SUP CILINDRO Ø620X2177MM - SC - INOX MIB 1 02.03.009.001.271476
47 PROTEÇAO INF REDUTOR ET3250 - MO 1 02.02.009.001.283393
48 SUPORTE TUBO ALIMENTAÇAO Ø80 1 02.01.009.001.212982
49 TUBO FLEXIVEL LT Ø2.1/2"X12" MACHO ROSC 1 01.05.007.013.003659
51
21.2 CILINDRO
52
14 LABIRINTO DIANTEIRO MANCAL Ø170 MX 1 02.01.009.001.283139
15 LABIRINTO TRASEIRO MANCAL Ø139,5 1 02.01.009.001.212921
16 MANCAL Ø250X150MM 1 02.01.009.001.212922
17 MANCAL Ø280X150MM MX 1 02.01.009.001.282814
18 MO CHAVE BUCHA SAIDA SOL 620 MX 1 02.02.009.001.288448
19 MO REDUTOR PLANETARIO 1 02.02.009.001.283155
20 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M16X60 UNC RT 11 01.05.001.001.000183
21 PARAF ALLEN CAB CILIND OX M12X70 MA RP 8 01.05.001.001.000209
22 PARAF ALLEN CAB CILIND OX M16X130 MA RP 8 01.05.001.001.000210
23 PARAF ALLEN SEM CAB A2 M10X12 UNC DIN916 3 01.05.001.001.000118
24 PARAF ALLEN SEM CAB A2 M6X20 MA DIN916 4 01.05.001.001.000535
25 PARAF PRISION OX M16X140 MA 12.9 DIN835 15 01.05.001.001.000377
26 POLIA CILINDRO Ø258 8 - 5V 1 02.01.009.001.231900
27 PORCA SEXT TRAVANTE ZB M16 MA DIN985 15 01.05.001.002.000499
28 ROLAMENTO 1 01.05.004.001.001460
29 ROLAMENTO NU 1 01.05.004.004.018104
30 SC CILINDRO Ø620X2895 - 12° - MX 1 02.03.009.001.282791
31 TAMPA TRASEIRA MANCAL Ø162 1 02.01.009.001.212924
32 TAMPA TRASEIRA MANCAL Ø197 1 02.01.009.001.283129
21.3 CILINDRO
53
Item Descrição Qtde Código
1 ANEL ORING NB Ø622 1 01.05.002.002.003423
2 GRAXEIRA AISI 304 1/4" UNF DIN1404 2 01.05.007.007.000920
MO BUCHA SAIDA SOL EXT Ø100X67,5 MM
3 CERAMICA 12 02.02.009.001.298513
4 MO CONE Ø620 - 12° MN BUCHA EXT 1 02.02.009.001.278842
MO RASPADOR DE LODO 150X24,5 MM COM
5 PASTILHAS 2 02.02.009.001.298926
6 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M12X30 MA RT DIN912 4 01.05.001.001.000178
7 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M16X40 MA RT DIN912 40 01.05.001.001.000181
PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M16X50 UNC RT
8 DIN912 22 01.05.001.001.000182
9 PARAF ALLEN SEM CAB A2 M10X12 UNC DIN916 2 01.05.001.001.000118
10 PARAF ALLEN SEM CAB A2 M16X20 MA DIN916 6 01.05.001.001.000232
11 PARAF ALLEN SEM CAB A2 M6X20 MA DIN916 24 01.05.001.001.000535
PINO GUIA CILIND AÇO CARB Ø14X60MM M8
12 DIN7979 2 01.05.001.008.000460
13 PONTEIRA LIQUIDO Ø620 - 2F - SUBCONJUNTO MX 1 02.03.009.001.282800
14 PONTEIRA SOLIDO Ø620 - MO - MN BUCHA EXTERNA 1 02.02.009.001.278519
15 SC CAMISA Ø620X1950MM - MN 1 02.03.009.001.232753
54
21.4 CARACOL
55
Item Descrição Qtde Código
1 ANEL ELASTICO INT AÇO CARB Ø90X3MM DIN472 1 01.05.001.004.000400
2 ANEL ORING NB Ø120 1 01.05.002.002.003370
3 ANEL ORING NB Ø175 1 01.05.002.002.018268
4 ANEL ORING NB Ø225 1 01.05.002.002.003399
5 ANEL ORING NB Ø260 1 01.05.002.002.003404
6 ANEL ORING NB Ø85 1 01.05.002.002.003427
CO CARACOL Ø620X2495 MM - 12º - MN AE PASTILHAS
7 02 1 02.04.009.001.280644
8 CUBO ENTALHADO Ø120X97MM 1 02.01.009.001.233992
9 CUBO TRASEIRO CARACOL Ø230 B 1 02.01.009.001.233994
10 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M10X20 MA RT DIN912 4 01.05.001.001.000171
11 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M12X20 MA RT DIN912 4 01.05.001.001.000176
12 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M12X30 MA RT DIN912 12 01.05.001.001.000178
13 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M8X16 UNC RT DIN912 14 01.05.001.001.000189
14 PARAF ALLEN CAB CILIND OX M16X50 MA RT 8.8 DIN912 10 01.05.001.001.000224
15 PINO GUIA CILIND AÇO CARB Ø14X40MM M8 DIN7979 4 01.05.001.008.018109
16 RETENTOR VEDAÇAO INTERNA NB BRG 1 01.05.002.001.001365
17 RETENTOR VEDAÇAO INTERNA NB BRG 2 01.05.002.001.001368
18 RETENTOR VEDAÇAO INTERNA NB BRG 2 01.05.002.001.001371
19 RETENTOR VEDAÇAO INTERNA NB BRG 2 01.05.002.001.001372
20 ROLAMENTO 2 01.05.004.001.001452
21 ROLAMENTO 2 01.05.004.002.001465
22 SUPORTE RETENTOR DIANTEIRO Ø165 1 02.01.009.001.212893
23 SUPORTE RETENTOR TRASEIRO Ø200 1 02.01.009.001.212889
24 TAMPA CUBO ENTALHADO Ø90X10MM 1 02.01.009.001.233993
56
21.5 BACK DRIVE
57
21.6 PONTEIRA DO LÍQUIDO
58
Item Descrição Qtde Código
1 ARRUELA LISA A2 M6 DIN125A 2 01.05.001.003.000092
2 BOMBA LUBIMOBEL 3 NG MONO 2 SAIDAS 220V RG-22 1 01.03.001.003.007097
3 COTOVELO MACHO AISI304 TUBO 3/8"XROSCA1/4"NPT 2 01.10.001.007.007129
COTOVELO ORIENTAVEL AISI 304 TUBO 3/8" X ROSCA
4 2 01.08.003.001.008421
1/8" BSP
5 PARAF ALLEN CAB CILIND A2 M6X20 MA RT DIN912 2 01.05.001.001.000187
6 PRESILHA PARA TUBO A2 Ø10MM TIPO UNHA 6 01.05.001.007.007128
7 TUBUL Ø3/8 A2 SIST LUBRI 620 01 1 02.01.009.001.231515
8 TUBUL Ø3/8 A2 SIST LUBRI 620 02 1 02.01.009.001.231513
59
21.9 SENSOR DE TEMPERATURA
22 MONTAGEM
22.1 REMOÇÃO DA CAIXA REDUTORA
• Remova o protetor da caixa redutora.
• Retire o braço de torque.
• Sustente a caixa redutora com a alça unida a uma talha, de modo que o eixo estriado não seja
danificado quando a caixa for retirada.
• Remova os parafusos do adaptador (flange) da redutora.
60
• Sustente a redutora e retire-a com cuidado para não danificar o eixo entalhado.
• Não tente fazer reparo na caixa redutora. Se quaisquer partes forem danificadas, o conjunto
completo deve ser substituído por nova caixa de redutora. A caixa redutora danificada deve ser
retornada a Lindner TS para reparos.
61
• Coloque o rotor (cilindro) na posição vertical, ficando a extremidade da ponteira dianteira na parte
inferior e os blocos de um tamanho tal que impeçam o contato da polia com o chão. Não deixe a
polia descansar sobre o piso e sob nenhuma circunstância, tente desmontar o rotor na posição
vertical.
• Retira-se a ponteira traseira do cilindro por meio de parafusos extratores. Assegura-se de que as
pontas destes parafusos não sejam pontiagudas ou quebradas, para evitar riscos nas superfícies em
que eles se apoiem.
• O conjunto composto pelo adaptador da redutora, mancal e ponteira traseira pode agora ser
retirado. Deixe o conjunto à parte num local limpo.
• Retire a barra levantadora do transportador do adaptador (flange) da redutora, e parafuse-o ao
inserto traseiro do transportador. Puxe cuidadosamente o transportador para fora, raspões contra
a ponteira dianteira são resultados de um tubo empenado.
Obs.: A remoção do transportador e demais peças do rotor (cilindro) podem ser feitas na horizontal
desde que haja gabaritos especiais para remoção sem que danifique os componentes.
62
• Repouse o cubo sobre uma superfície limpa com a parte traseira para o alto, e usando uma haste
bata o rolamento para fora do cubo.
63
23 FERRAMENTAS
Ferramentas utilizadas na manutenção:
Martelo pena1 kg
64
Figura 36: Martelo pena
Batedor de nylon
65
Fone: 092 3237 3553
Kaymã (MT)
66