Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BR Manual de instruções . . . . . . . . . .páginas 1 a 4 Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir funções
Original voltadas para a segurança, como parte integrante de um
equipamento completo ou máquina. Está na responsabilidade do
Conteúdo fabricante do equipamento ou máquina assegurar o funcionamento
correto do equipamento completo.
1 Sobre este documento
1.1 Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 O dispositivo de parada de emergência pode ser utilizado
1.2 A quem é dirigido: pessoas tecnicamente especializadas. . . . . . . 1 exclusivamente conforme as considerações a seguir ou para as
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 finalidades homologadas pelo fabricante. Informações detalhadas
1.4 Utilização correta conforme a finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 sobre a área de aplicação podem ser consultadas no capítulo
1.5 Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 "Descrição do produto".
1.6 Advertência contra uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.7 Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.5 Indicações gerais de segurança
Devem ser observadas as indicações de segurança do manual de
2 Descrição do produto instruções bem como as normas nacionais específicas de instalação,
2.1 Código para encomenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 segurança e prevenção de acidentes.
2.2 Princípio de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Outras informações técnicas podem ser consultadas nos
2.4 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 catálogos da Schmersal ou nos catálogos online na
2.5 Classificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Internet em products.schmersal.com.
BR 1
Manual de instruções ZQ 900
Chave de emergência com acionamento por cabo HIGH PROTECTION
Apenas com a execução correta das modificações descritas Categoria de aplicação AC-15, DC-13 Ie/Ue: 1 A / 24 VDC
neste manual de instruções está assegurada a função de Resistência projetada contra picos de tensão Uimp: 4 kV
segurança e portanto é mantida a conformidade Tensão de isolamento calculada Ui: 500 V
relativamente à Diretiva de Máquinas.
Corrente de ensaio térmico Ithe: 4A
As chaves de emergência HIGH PROTECTION são Resistência a curto-circuito: 6 A gG fusível D
vedadas, portanto não é permitida a abertura Comprimento do cabo: máx. 75 m dependendo da
da tampa da chave, podendo comprometer variação de temperatura ambiente (ver figura 4)
o funcionamento. Vida útil mecânica: > 1.000.000 comutaçãões
2.5 Classificação
Instruções: EN ISO 13849-1
2.2 Descrição e utilização B10D contato NF: 100.000
Os interruptores de emergência de acionamento por cabo são utilizados Vida útil: 20 anos
em máquinas e equipamentos nos quais é necessário acionar o
comando de parada de emergência em qualquer ponto do trajeto do
cabo. A comutação da chave de emergência pode ser ativada puxando B10D nop d op x h op x 3600 s/h
MTTFD
o cabo pré-tensionado ou por ruptura do cabo. (ver figura 1). 0,1 x nop t cycle
0
Figura1: Indicação de posição e acionamento As chaves são auto-declaradas conforme EN IEC
60947-5-1, EN IEC 60947-5-5 e ISO 13850.
2.3 Princípio de funcionamento
A série ZQ 900 é colocada em condição operacional através do pré- Os modelos HIGH PROTECTION possuem o micro
tensionamento do cabo. Estão presentes até dois elementos de comutação de contato resinado, invólucro vedado com bujões e
internos sendo que, quando o cabo é tensionado, os contatos NF estão prensa cabo já instalados.
fechados e os contatos NA estão abertos.
Tipo de ligação Conector macho M12 8P Para cabos com comprimentos superiores a 10 m, são necessários
A contra peça é fornecida para conexão elétrica: conector suportes de corda após no máximo 3m. Para evitar vibrações de
fêmea M12 8P s/ cabo s/ LED ressonância no cabo em máquinas de forte vibração é aconselhável
Grau de proteção IP67 - com LED instalar os apoios a distâncias diferentes. A montagem deve ser
IP69 - sem LED realizada conforme a figura 2.
Para garantir o IP69 a contra peça deve ter o mesmo GP
2 BR
Manual de instruções ZQ 900
Chave de emergência com acionamento por cabo HIGH PROTECTION
max. 75 m
max. 3 m 75 l [m]
C A 65
55
0,1 m 45
64 2 3 6 5 6 1 46 9 2 3 35
25
max. 3 m 15
C A
5
0,1 m 45 40 35 30 25 20 15 10 5 x 5 10 15 20 25 30 35 40 45 dt [ K ]
8 2 3 1 8 9 723 x Temperatura de referência
■ sem mola de tração
Figura 2: Montagem dos componentes
■ com mola de tração
Chave
Figura 4: comprimento máximo do cabo conforme variação da
A Indicação de 1 Cabo de tração com revestimento de
temperatura, com ou sem mola de tração
posicionamento PVC vermelho Ø 5 mm (malha de aço
C B Botão-Rearme Ø 3 mm)
2 Parafuso com olhal / suportes de cabo O cabo de tração deve ser fixado no anel e pré-tensionado em
3 Porca seguida, até que a indicação de posicionamento esteja na posição
4 Abraçadeira de cabo central (ver figura 1).
5 Esticador
6 Sapatilho 3.2 Dimensões
7 Manilha Todas as medidas em mm.
8 Tensionador de cabo S 900
9 Mola de tração ACC-PWR-TS
Legenda:
A: visor de tensionamento
B: botão de rearme
X: cabo com conector montato, pode variar de 1,5m a 2m
Para modelos com LED G considerar montagem logo abaixo do botão de rearme
O funcionamento correto do produto está diretamente relacionado 4.1 Indicações gerais sobre a ligação elétrica
com os dados do gráfico . O comprimento máximo do cabo depende
da mudança de temperatura à qual o sistema de cabo de açoestá A ligação elétrica deve ser efetuada apenas em
exposto. O alcance do cabo de aço com a utilização da mola estado desenergizado por pessoal técnico autorizado.
externa ou sem é apresentado no diagrama abaixo.
O modelo HIGH PROTECTION já é fornecido com prensa cabo e bujões
instalados, sendo expressamente proibida a abertura do produto
podendo comprometer a garantia e funcionalidade do produto.
BR 3
Manual de instruções ZQ 900
Chave de emergência com acionamento por cabo HIGH PROTECTION
ZQ 900-22
As chaves HIGH PROTECTION são fornecidas com o acessório
conector fêmea M12 8P.
5. Configuração e manutenção
4.2 Versões de contato
5.1 Teste de funcionamento
Diagrama dos contatos em estado desenergizado. O dispositivo de segurança deve ter a sua a função de segurança
testada. Neste procedimento deve-se garantir previamente o seguinte:
Conector macho
M12 1. A chave de emergência com acionamento por cabo deve estar
8-pólos instalada corretamente.
2. Verificação da integridade da entrada de condutor e das ligações
3. Verificar se o invólucro da pedaleira está danificado.
4. Verificação do funcionamento do dispositivo acionando o
cabo de tração.
5. Controle da tensão do cabo através da indicação de
posicionamento.
ZQ 900-11-G
5.2 Manutenção
Os contatos 13-14 (S1) e 21-22 (S2) estão
sendo utilizados internamente para ligação Recomendamos realizar um teste visual e funcional em intervalos
elétrica do LED indicador de status regulares, através dos seguintes passos:
1. Verificação do funcionamento do interruptor através do acionamento
do cabo
2. Verificação da entrada do cabo e da ligação do cabo
3. Remoção de sujeira
4. Controle da tensão do cabo através da indicação do posicionamento
do cabo e verificação do cabo para detetar possíveis danos e erros
ZQ 900-02-G de colocação.
Os contatos 11-12 (S2) e 23-24 (S2) estão
sendo utilizados internamente para ligação Não abrir o invólucro em estado energizado
elétrica do LED indicador de status
6.1 Desmontagem
O dispositivo de segurança deve ser desmontado apenas em estado
desenergizado.
6.2 Descarte
O dispositivo de segurança deve ser descartado corretamente de
acordo com a legislação e normas nacionais.
ZQ 900-13
No final da vida útil, este produto deverá ser devolvido ao
fabricante para que o descarte correto seja executado
conforme lei 12.305/2010. Todos os descartes deverão
retornar com NF de simples remessa. Para maiores
informações, consulte nosso site www.schmersal.com.br.
Local de produção:
ACE Schmersal
Eletroeletrônica Industrial Ltda.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Av. Brasil, nº 815
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Jardim Esplanada – CEP: 18557-646,
Alemanha Boituva – SP Brasil
Telefone: +49 202 6474-0 Telefone +55 - (0)15 - 32 63 - 9800
Telefax: +49 202 6474-100 Telefax +55 - (0)15 - 32 63 - 9800
E-Mail: info@schmersal.com
E- E-mail: vendas@schmersal.com.br
Internet: www.schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com.br
4 BR