Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
M4000 Advanced,
M4000 Advanced A/P e
M4000 Area 60/80
pt
Instruções do utilizador
M4000 Adv., Adv. A/P, Area
Esta obra é protegida pelos direitos de autor. Os direitos daí resultantes permanecem na firma SICK AG. A
SICK AG autoriza o parceiro contratual resp., o utilizador final, no âmbito da utilização de produtos SICK, a copiar
ou modificar este documento para fins de integração numa documentação completa. Este direito é exclusivo
para a utilização. Os conteúdos alterados são da responsabilidade da pessoa que os efetua. A SICK AG adverte
expressamente para o facto que a documentação original tem que ser sempre fornecida.
Índice
1 Sobre este documento......................................................................................................4
1.1 Função deste documento.....................................................................................4
1.2 Grupo alvo .............................................................................................................4
1.3 Nível de informação ..............................................................................................4
1.4 Campo de aplicação .............................................................................................4
1.5 Abreviaturas utilizadas .........................................................................................5
1.6 Símbolos utilizados ...............................................................................................5
2 Segurança ..........................................................................................................................6
2.1 Auxílio de alinhamento a laser integrado (opcional)...........................................7
Aviso de advertência!
Um aviso de advertência lembra que há um perigo concreto ou potencial. Ele deve
ATENÇÃO proteger contra acidentes.
Leia e observe os avisos de advertência cuidadosamente!
Emissor e recetor
,
Nas imagens e diagramas de ligações, o símbolo representa o emissor e o recetor.
2 Segurança
Avisos de segurança
Observe os seguintes pontos, de modo a garantir a utilização segura e adequada da
ATENÇÃO barreira fotoelétrica de segurança de feixes múltiplos M4000.
Fig. 1: Indicadores do
emissor
Amarelo
Visor de 7 segmentos
Amarelo Verde
Visor de 7 segmentos
Muting
(somente com UE403 ou sens:Control)
Override
(somente com UE403 ou sens:Control)
Funcionamento com ocultamento (apenas com UE403 ou sens:Control)
Funcionamento com grande raio de ação (apenas após a ativação)
Funcionamento não codificado (apenas depois do acionamento)
Funcionamento codificado 1 (apenas depois do acionamento)
Funcionamento codificado 2 (apenas depois do acionamento)
Outras Todas as outras indicações são mensagens de erro. Leia no capítulo 5
indicações “Diagnóstico” na página 15.
Não permita nenhum outro serviço se durante a verificação a luz de aviso (LED) verde
ou amarela brilhar!
ATENÇÃO Se durante a verificação o LED verde ou amarelo acender – mesmo que apenas por um
curto período – não deverá operar mais a máquina. Neste caso, a montagem e a configu-
ração da barreira fotoelétrica de segurança de feixes múltiplos devem ser verificadas por
um técnico especializado.
4 Serviço de manutenção
A barreira fotoelétrica de segurança de feixes múltiplos trabalha sem qualquer manu-
tenção. A placa frontal da barreira fotoelétrica de segurança de feixes múltiplos deve ser
limpa regularmente e sempre que estiver suja.
Não utilize nenhum produto de limpeza agressivo.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos.
Aviso Através das cargas estáticas as partículas de poeira aderem à placa frontal. Este efeito
pode ser diminuído através da utilização do produto de limpeza antiestático para plástico
(n.º do art. da SICK 5600006) e o lenço para lente da SICK (n.º do art. da SICK 4003353).
Assim se limpa a placa frontal:
Retire a poeira da placa frontal, com o auxílio de um pincel limpo e suave.
Depois limpe a placa frontal com um pano limpo e húmido.
Aviso Verifique, após execução da limpeza, o posicionamento do emissor e recetor, de modo
a assegurar a impossibilidade de passagem por rastejamento, por trás ou por cima do
dispositivo de proteção.
Verifique a eficiência do dispositivo de proteção como descrito no secção 3.3 “Controlo
diário” na página 12.
5 Diagnóstico
Este capítulo descreve como detetar e eliminar erros na barreira fotoelétrica de segurança
de feixes múltiplos M4000.
1)
Esta indicação de erro só ocorre em combinação com UE403 ou aparelho sens:Control.
2)
Esta indicação de erro só ocorre em combinação com UE403 ou aparelho sens:Control.
Phone +61 3 9457 0600 Phone +91–22–4033 8333 Phone +82 2 786 6321
1800 334 802 – tollfree E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickkorea.net
E-Mail sales@sick.com.au Israel Spain
Austria Phone +972-4-6881000 Phone +34 93 480 31 00
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail info@sick-sensors.com E-Mail info@sick.es
E-Mail office@sick.at Italy Sweden
Belgium/Luxembourg Phone +39 02 27 43 41 Phone +46 10 110 10 00
Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail info@sick.it E-Mail info@sick.se
E-Mail info@sick.be Japan Switzerland
Brazil Phone +81 (0)3 5309 2112 Phone +41 41 619 29 39
Phone +55 11 3215-4900 E-Mail support@sick.jp E-Mail contact@sick.ch
E-Mail marketing@sick.com.br Malaysia Taiwan
Canada Phone +603 808070425 Phone +886 2 2375-6288
Phone +1 905 771 14 44 E-Mail enquiry.my@sick.com E-Mail sales@sick.com.tw
E-Mail information@sick.com Netherlands Thailand
Czech Republic Phone +31 (0)30 229 25 44 Phone +66 2645 0009
Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail info@sick.nl E-Mail tawiwat@sicksgp.com.sg
E-Mail sick@sick.cz New Zealand Turkey
Chile Phone +64 9 415 0459 Phone +90 (216) 528 50 00
Phone +56 2 2274 7430 0800 222 278 – tollfree E-Mail info@sick.com.tr
E-Mail info@schadler.com E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates
China Norway Phone +971 (0) 4 88 65 878
Phone +86 4000 121 000 Phone +47 67 81 50 00 E-Mail info@sick.ae
E-Mail info.china@sick.net.cn E-Mail sick@sick.no USA/Mexico
Denmark Poland Phone +1(952) 941-6780
Phone +45 45 82 64 00 Phone +48 22 837 40 50 1 (800) 325-7425 – tollfree
E-Mail sick@sick.dk E-Mail info@sick.pl E-Mail info@sick.com
Finland Romania Vietnam
Phone +358-9-2515 800 Phone +40 356 171 120 Phone +84 8 62920204
E-Mail sick@sick.fi E-Mail office@sick.ro E-Mail Ngo.Duy.Linh@sicksgp.com.sg
France Russia
Phone +33 1 64 62 35 00 Phone +7-495-775-05-30
E-Mail info@sick.fr E-Mail info@sick.ru
Gemany Singapore
Phone +49 211 5301-301 Phone +65 6744 3732
E-Mail info@sick.de E-Mail sales.gsg@sick.com
Great Britain Slovakia
Phone +44 (0)1727 831121 Phone +421 482 901201
E-Mail info@sick.co.uk E-Mail mail@sick-sk.sk
Hong Kong Slovenia
Phone +852 2153 6300 Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail office@sick.si
Hungary South Africa
Phone +36 1 371 2680 Phone +27 11 472 3733 More representatives and agencies
E-Mail office@sick.hu E-Mail info@sickautomation.co.za at www.sick.com