Você está na página 1de 4

E a água foi privatizada…

diplomatique.org.br/e-a-agua-foi-privatizada/

Por Franck Poupeau 1 de maio de 2002

No momento em que é cada vez mais denunciada, a “globalização mercantil” lança seus
tentáculos sobre os gêneros de primeira necessidade, como a água, fonte de lucros sem
fim. Esse mercado é denominado por duas grandes multinacionais francesas, a Vivendi-
Générale des Eaux e a Suez-Lyonnaise des Eaux, que se apropriaram de cerca de 40%
do atual mercado, e que envia a conta por seus servicos a mais de 110 milhões de
pessoas cada uma, respectivamente em 100 e 130 países. Os lucros dessas
multinacionais decorrem da desregulamentação do comércio, não somente com a
cumplicidade das instituições internacionais, mas também dos governos nacionais: esse
mercado é ainda mais lucrativo pelo fato de o serviço de água ser administrado por
empresas públicas, ou estatais, em quase 85% das grandes cidades do mundo.

No “mercado da água”, os dois gigantes franceses e suas inúmeras filiais vêm assinando
contratos de privatização muito lucrativos há quinze anos. Os sucessos da Suez-
Lyonnaise des Eaux (China, Malásia, Itália, Tailândia, República Tcheca, Eslováquia,
Austrália, Estados Unidos) não devem fazer esquecer os da Générale des Eaux (hoje,
Vivendi), com a qual a Suez-Lyonnaise se associa às vezes, como em Buenos Aires, em
1993. Nos últimos dez anos, a Vivendi instalou-se na Alemanha (Leipzig, Berlim), na
República Tcheca (Pilsen), na Coréia (complexo de Daesan), nas Filipinas (Manila), no
Cazaquistão (Alma Ata), mas também nos Estados Unidos, com suas filiais Air and
Water Technologies e US Filter.

A vitória dos moradores de Tucumán

A perda de controle das populações locais sobre o abastecimento de água vem


acompanhada pelo aumento de preço, o que impede o acesso dos mais pobres ao
serviço

Contudo, as multinacionais da água passaram por alguns dissabores. Em alguns casos,


foram obrigadas a retirar-se de países da América do Sul e a pedir indenização junto a
instâncias internacionais. Em 1997, em Tucumán (Argentina), a população iniciou um
movimento de “desobediência civil” contra uma filial da Vivendi, recusando-se a pagar as

1/4
contas de água por conta da deterioração da qualidade da água e do aumento em mais
de 100% das tarifas. A Companhia Geral das Águas tinha obtido o direito de privatizar as
concessões dos serviços de água e esgoto da província em 1993. Mas o súbito aumento
do preço dos serviços de água e esgoto (104%, em média) provocou o protesto dos
consumidores da província: “Os primeiros a se organizarem foram os pequenos vilarejos
do interior da província, na região de produção de cana-de-açúcar, onde já existe uma
longa tradição de luta. No início, sete cidadezinhas formaram uma Comissão de
Coordenação e criaram a Associação de Defesa dos Consumidores de Tucumán.”

O governo da província começou por apresentar um pedido de sanções contra a


empresa após a descoberta de elementos contaminados na água encanada. Diante do
boicote de pagamento, primeiramente a Générale des Eaux ameaçou os consumidores
com a suspensão dos serviços e, em seguida, tentou renegociar o contrato para,
finalmente, retirar-se, recusando-se a cumprir as obrigações contratuais. Então, passou a
atacar os consumidores de Tucumán junto ao ICSID (International Center for Settlement
of Investment Disputes), organismo do Banco Mundial que se pronunciou favoravelmente
à província. A partir daí, uma mudança de governo retirou dos consumidores a
sustentação legal do boicote aos pagamentos.

OMC impede leis de proteção ambiental

As denúncias em relação à privatização da água referem-se, quase sempre, às


conseqüências ambientais decorrentes da integração das economias locais a um
“mercado unificado”, o que implica não somente uma orientação da produção para o
comércio exterior, mas também a intensificação da exploração dos recursos naturais.
Maude Barlow mostrou como “os países reduzem as taxas locais e as normas de
proteção ambiental para permanecer competitivos. (…) Os governos ficam, então, com
uma capacidade fiscal reduzida para recuperar as águas poluídas e construir
infraestruturas para proteger a água; ao mesmo tempo, torna-se mais difícil
regulamentarem a prevenção de poluições posteriores.”

Mas não deve ser omitida a participação ativa desses governos nas atuais dinâmicas de
desregulamentação e sua responsabilidade pelos contratos negociados com instituições
internacionais como o Banco Mundial, a OMC ou o Word Water Council. A reunião da
OMC em Catar, em novembro de 2001, por exemplo, só reforçou a privatização: com o
título “Comércio e meio ambiente”, o artigo 31, inciso 3, exige, na verdade, “a redução
ou, conforme o caso, a eliminação dos obstáculos tarifários e não tarifários aos bens e
serviços ambientais”, entre os quais, a água. Segundo essa lógica, qualquer tentativa de
controle de exportação da água para fins comerciais passa a ser ilegal. E o artigo 32 tem
por objetivo impedir os países de apelarem para obstáculos não tarifários, como as leis
de proteção ambiental.

A privatização da água em La Paz

As denúncias em relação à privatização da água referem-se às conseqüências


ambientais da integração das economias locais a um “mercado unificado”

2/4
Os efeitos sociais dessas orientações são menos estudados que os problemas
ambientais que provocam. A perda de controle das populações locais sobre o custo da
água faz-se acompanhar pelo aumento de seu preço, o que impede o acesso dos mais
pobres ao serviço da água, assim como o direito a uma informação transparente sobre
padrões sanitários mínimos. Exemplo: a privatização da água em La Paz (Bolívia).

Fevereiro de 2002, bairro de Alto Lima, o mais velho e mais pobre de La Paz. A chuva
forma córregos barrentos que transbordam das sarjetas e inundam as calçadas. As ruas
sem calçamento, esburacadas e cheias de sulcos, onde o acúmulo de sujeira denuncia a
inexistência de um serviço de limpeza pública, já não dispõem de iluminação à noite,
desde que esse serviço também foi privatizado. Os serviços mais elementares são feitos
por uma única ONG. Por ocasião da feira semanal, os vendedores espremem-se sob as
lonas azuis que protegem, bem ou mal, suas barracas de alimentos e de roupas.

Antonio mora em Alto Lima desde a infância. Esse bairro popular está situado a cerca de
4.000 metros de altitude – os mais ricos residem mais abaixo, a cerca de 3.200 metros.
Alto Lima domina o resto da capital, mas é preciso mais de uma hora para chegar ao
centro da cidade. Isso explica por que Antonio vai tão pouco ao centro: muito longe e
muito caro. Antonio está inconformado pelo fato de a água, que existe em abundância,
não ser disponível para consumo. Desde que sua distribuição passou a ser administrada
pelo consórcio francês Aguas del Illimani (Lyonnaise des Eaux), seu preço passou de
dois para 12 bolivianos (Bs). Sem poder suportar esse aumento, a maioria dos
moradores do bairro substituiu os chuveiros por banheiros públicos, pagos.

Água encanada é luxo

Desde que a distribuição da água passou a ser administrada pelo consórcio


francês Aguas del Illimani, seu preço aumentou 400% no bairro de Alto Lima

A concessão à empresa privada fez-se acompanhar pela deterioração do serviço


causada pelas demissões, com vistas à redução de custos. A equipe de 18 técnicos, que
controlava mensalmente cerca de 80 mil relógios de água do bairro na Zona Norte, foi
reduzida pela metade e encarregada de outras tarefas de manutenção. O consumo de
cada casa quase nunca é registrado: seja qual for o consumo real, o valor pago pela
conta é sempre o mesmo.

As prioridades da campanha de comunicação do consórcio eram a melhoria do serviço e


a ampliação da rede. A realidade, porém, é outra: os cortes são cada vez mais
freqüentes devido à falta de manutenção – e o serviço leva cada vez mais tempo para
ser restabelecido. O recurso aos velhos poços torna-se às vezes necessário para
garantir a continuidade do comércio.

Enquanto o salário dos administradores passou de 12 mil para 65 mil bolivianos por mês
– os trabalhadores recebem, em média, apenas 1.800 bolivianos -, a partir de agora é
preciso pagar cerca de 330 reais (1.100 bolivianos, aproximadamente) pela instalação da
água, contra o valor anterior à privatização de cerca de 215 reais (730 bolivianos), que

3/4
podiam ser pagos em cinco anos. “Hoje, é um luxo ter água na cidade de El Alto”, diz um
trabalhador demitido pela empresa Aguas del Illimani. Aliás, um luxo que ele não pode se
permitir, agora que está desempregado.

Acesso à água é “questão cultural”

“O objetivo era demonstrar que a Lyonnaise des Eaux podia também se ocupar das
zonas difíceis”, explicou Arnaud Bazire, executivo francês da Aguas del Illimani. O
resultado está longe de ser satisfatório. “Eles falavam de equipamentos novos, mas o
que fizeram foi pintar os canos de branco”, afirma um operário da manutenção, que
também menciona a presença cada vez mais freqüente de animais mortos na
canalização. Em outros países, algumas empresas privatizadas foram multadas por não
respeitarem normas mínimas de higiene. Até o momento, a Aguas del Illimani só foi
condenada por ter cortado, durante várias semanas, o fornecimento de água às
administrações municipais, e, portanto, a todas as escolas das cidades. Mas, em geral,
os cortes de água são feitos impunemente. O segundo e terceiro setor de Alto Lima não
são atendidos há vários meses. Em dezembro de 2000, por exemplo, Arnaud Bazire
declarou que a população do Alto era “o pior cliente” e “o pior consumidor do mundo”.

“Eles falavam em equipamentos novos, mas o que fizeram foi pintar os canos de
branco”, informa um operário da manutenção

Denis Cravel, especialista em água do Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID)


faz coro: “A população tem maus hábitos” porque acredita que “o serviço deveria ser
gratuito”, quando “a água é um bem social, mas também econômico”. Alvaro Larrea
Alarcon, engenheiro do Fundo Nacional de Desenvolvimento Regional, declara que a
concessão poderia ser rentável se a população consumisse de outra forma… ou seja,
mais: “É fundamental ensinar à população que ela deve se acostumar a pagar as contas
de água. Uma pessoa cresce sem acesso à água, utilizando as instalações públicas ou o
rio. Está habituada a isso, e não a ter água em casa. É uma questão cultural. É preciso
ensinar às pessoas a tomar banho uma vez por dia, a molhar as plantas, a lavar o
carro…” O engenheiro parece ignorar que nas planícies desérticas do altiplano a
população utiliza quase exclusivamente o transporte coletivo e que os problemas de
desertificação já afetam a bacia andina.

Por que os habitantes desses bairros aceitam – com a paciência indiferente e otimista
que os observadores estrangeiros costumam valorizar nos mais desfavorecidos – tanta
desconsideração? É que sua condição de subproletários os impede de conceber um
projeto para o futuro e, portanto, de estabelecer as bases de uma organização coletiva.
Mais ainda, essa impossibilidade é criada pela ausência de interlocutores oficiais, não
somente devido à desagregação dos serviços públicos, mas também à distância
crescente entre as elites políticas e o resto da população. A cidade de Cochabamba é a
única cujos moradores, estimulados

Franck Poupeau é integrante do Instituto Francês de Estudos Andinos (La Paz).

4/4

Você também pode gostar