Você está na página 1de 3

30/05/2023, 12:29 Inglês Com Friends - The One With Rachel's Sister | Aprendendo Inglês no Youtube - Inamara Arruda

Aqui no “Aprendendo Inglês no Youtube” você encontrará alguns vídeos (do YouTube) acompanhados de transcrições e traduções.
O conteúdo de hoje é um pouco diferente do habitual; aprenderemos inglês com um diálogo da Friends em celebração aos 25 anos da
série.

The One With Rachel’s Sister Aquele Com a Irmã da Rachel


Chandler: Yes? Chandler: Sim?

Jill: Hi. Is Rachel here? I’m her sister. Jill: Oi. A Rachel está aqui? Eu sou irmã dela.

Rachel: Oh my God, Jill! Rachel: Oh meu Deus, Jill!

Jill: Oh my God, Rachel! Jill: Oh meu Deus, Rachel!

Chandler: Oh my God, introduce us! Chandler: Oh meu Deus, nos apresente!

Rachel: This is Chandler.  Rachel: Este é o Chandler.

Jill: Hi. Jill: Oi.

Rachel: And you know Monica and Ross. And that’s Phoebe, Rachel: E você conhece a Monica e o Ross. E essa é a
and that’s Joey. Phoebe, e esse é o Joey.

Joey: Hey, how you doing? Joey: Ei, como vai?

Rachel: Don’t!  Rachel: Não!

Rachel: Honey, what are you doing here? Rachel: Querida, o que você está fazendo aqui?

Phoebe: Which sister is this? Is this the spoiled one or the Phoebe: Que irmã é essa? A mimada ou a que batia nela?
one that beat her?
https://inamara.com/ingles-com-friends-the-one-with-rachels-sister-aprendendo-ingles-no-youtube/ 1/3
30/05/2023, 12:29 Inglês Com Friends - The One With Rachel's Sister | Aprendendo Inglês no Youtube - Inamara Arruda

 Jill: Daddy cut me off. Jill: Papai cortou minha mesada.

Phoebe: Never mind, I got it.  Phoebe: Deixa pra lá, já sei.

Jill: And you know what I said to him? I said: I’m gonna hire a Jill: E você sabe o que eu disse a ele? Eu disse: vou contratar
lawyer, and I’m gonna sue you and take all your money, and um advogado, e vou processá-lo e pegar todo o seu dinheiro,
then I’m gonna cut you off! e depois vou te deixar sem dinheiro!

Rachel: Wow. What did he say? Rachel: Uau. E que ele disse?

Jill: He said he wouldn’t pay for my lawyer. And then he told Jill: Ele disse que não pagaria pelo meu advogado. E então ele
me to come here and learn about the value of money from the me disse para vir aqui e aprender sobre o valor do dinheiro
one daughter he’s actually proud of. com a única filha que ele realmente se orgulha.

Rachel: Did you hear that? He’s proud of me. He’s proud of Rachel: Você ouviu isso? Ele está orgulhoso de mim. Ele está
me! orgulhoso de mim!

Monica: Rach… Monica: Rach…

Rachel: Ok, sorry. So what did you do that made dad cut you Rachel: Ok desculpe. Então o que você aprontou para ele
off? cortar sua mesada?

Jill: Okay, I bought a boat. Jill: Ok, eu comprei um barco.

Monica: You bought a boat? Monica: Você comprou um barco?

Jill: Yeah, but it wasn’t for me. It was for a friend.  Jill: Sim, mas não foi para mim. Era para um amigo.

Chandler: Boy, did we make friends with the wrong sister? Chandler: Rapaz, nós fizemos amizade com a irmã errada?

Rachel: Jill, honey, I think this is the best thing that could Rachel: Jill, querida, acho que essa é a melhor coisa que
ever happen to you. I mean, you’ve needed to get on your poderia te acontecer. Quero dizer, você precisava começar a se
own anyway. And, you know, when I did it, at first I was virar sozinha de qualquer maneira. E, você sabe, quando eu fiz

https://inamara.com/ingles-com-friends-the-one-with-rachels-sister-aprendendo-ingles-no-youtube/ 2/3
30/05/2023, 12:29 Inglês Com Friends - The One With Rachel's Sister | Aprendendo Inglês no Youtube - Inamara Arruda

scared, but then look at me now! I am the only daughter the isso, no começo eu estava com medo, mas depois olhe para
dad is proud of.  mim agora! Eu sou a única filha da qual o papai se orgulha!

Okay, well, this is what you’re gonna do: you’re gonna get a Ok, então você vai fazer o seguinte: você vai arrumar um
job, you’re gonna get an apartment, and then I’ll help you, emprego, você vai arranjar um apartamento, e então eu vou
and you can stay with us, right, Pheebs? She can stay with us. ajudá-la, e você pode ficar conosco, certo, Pheebs? Ela pode
ficar conosco.
Phoebe: Of course, yeah.
Phoebe: Claro, sim.
Jill: That’s so great. Okay, I’m really gonna do this. I don’t
know how to thank you, guys.  Jill: Isso é ótimo. Ok, eu realmente vou fazer isso. Não sei
como agradecer a vocês, gente.
Phoebe: Awn… I like cars.
Phoebe: Awn… eu gosto de carros.
 

https://inamara.com/ingles-com-friends-the-one-with-rachels-sister-aprendendo-ingles-no-youtube/ 3/3

Você também pode gostar