Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Assinaturas:
__________________________________ __________________________________
Nome: Nome:
Cargo: Cargo:
Assinaturas:
__________________________________ __________________________________
Nome: Nome:
Cargo: Cargo:
Testemunhas:
__________________________________ __________________________________
Nome: Nome:
RG: RG:
(Lei Federal 8.313/91); Fundo Municipal dos Direitos da Criança e do Adolescente, criado pela Lei Federal nº 8.069/90;
Lei do Estado do Rio de Janeiro 1.954/92; Lei do Estado de São Paulo 12.268/06; Lei do Estado da Bahia Lei 7.015/96;
Lei do Estado do Ceará 13.811/06; Lei Complementar do Estado de Espírito Santo 458/08; Lei do Estado de Minas Gerais
17.615/08; Lei do DF 5.021/13; Lei do Estado do Pará 6.572/03, Lei do Estado do Paraná 17.043/11; Lei do Estado do Rio
Grande do Norte 7.799/99; Lei do Estado do Rio Grande do Sul 13.490/10; Lei do Estado de Santa Catarina 13.336/05; -Lei
Federal 11.438/06, bem como em decretos, resoluções e demais atos normativos dos órgãos da administração pública
que as regulamentam (“Lei”) e permite à PATROCINADORA utilizar benefícios fiscais para o patrocínio de tais
eventos/projetos.
c) a PATROCINADA obteve a aprovação do Projeto junto ao órgão da administração pública responsável pela análise
e aprovação do mesmo, permitindo, dessa forma, que a PATROCINADORA realize o abatimento de parte ou totalidade
do Valor do Patrocínio dos tributos que deverão ser recolhidos, nos termos da Lei.
e) o Projeto foi selecionado pelo Edital Fundo Bora Cultura Preta 2023, cujo Regulamento é parte integrante e
complementar a este Contrato.
f) a PATROCINADA autoriza o uso do projeto em todo e qualquer material de divulgação em qualquer meio de comunicação
da AMBEV e dos eventuais parceiros apoiadores do projeto.
Resolvem as Partes, de mútuo e comum acordo, celebrar o presente Contrato de Patrocínio (o “Contrato”), que se regerá
pelas cláusulas e condições a seguir expostas:
Observadas as disposições do Considerando acima, a PATROCINADA declara e garante, para todos os efeitos legais
e contratuais, que:
(a) possui todas as qualificações técnicas, jurídicas e financeiras necessárias à realização das atividades
relacionadas ao Projeto, sendo detentora de experiência e know how suficientes à perfeita execução de tais atividades;
(b) obteve e mantém regular, todas as formas de certificados, licenças, seguros, alvarás e autorizações do(s)
órgão(s) governamental(is) competente(s), independentemente da esfera de governo, eventualmente necessárias à
execução das atividades relacionadas ao Projeto;
(c) a execução das atividades não viola a lei, a moral, os direitos à honra, à imagem, à intimidade pessoal ou
familiar, bem como não implica em violação de quaisquer contratos, acordos ou outros negócios jurídicos dos quais a
PATROCINADA seja parte;
(d) é titular dos direitos de exploração, uso ou divulgação das propriedades intelectuais envolvidas na execução
das atividades ou, caso não seja titular, obteve dos respectivos titulares o direito para tal utilização;
(e) é titular da autoria do projeto e obtém ou obterá do longo da execução todos os direitos relativos ao projeto,
incluindo eventuais autorizações e cessões de terceiros, e declara ainda que obterá e será a única responsável pela
aquisição e custos relativos aos direitos que devem ser adquiridos ao longo da execução do projeto;
(f) todos os documentos, formulários, anexos obrigatórios e/ou arquivos enviados à PATROCINADORA, ou a
terceiros por esta indicados, são reproduções fiéis dos documentos originais;
2
Projeto:
(g) está devidamente regular com suas obrigações fiscais em níveis municipal, estadual e federal, bem como em
suas regularidades trabalhista e previdenciária conforme apresentação das certidões apresentadas, a saber:
i. Certidão Negativa de Débitos Relativos aos Tributos Federais e à Dívida ativa da União
ii. Certidão Negativa de Débitos Trabalhistas
iii. Certidão de regularidade perante o agente gestor do FGTS
(h)
2. DO OBJETO
O objeto do presente contrato é o patrocínio pela PATROCINADORA do Projeto a ser desenvolvido e executado pela
PATROCINADA.
3. DOS ANEXOS
Compõem o presente Contrato os seguintes anexos, os quais fazem parte integrante deste instrumento:
4.1. Pelo patrocínio do Projeto, a PATROCINADORA pagará à PATROCINADA o valor total de:
R$______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
(o “Valor do Patrocínio”), observadas as disposições das cláusulas abaixo, sendo certo que a
PATROCINADORA poderá disponibilizar tais recursos diretamente ou, ainda, indiretamente através de
empresa(s) pertencente(s) ao seu grupo econômico e que seja(m) beneficiária(s) do crédito previsto na
Lei, de acordo com o Diário Oficial do Estado (DOE) ou documento equivalente, da seguinte forma:
3
Projeto:
4.2. Fica desde logo certo e ajustado entre as Partes que o pagamento do Valor do Patrocínio está condicionado ao
recebimento pela PATROCINADORA dos documentos listados abaixo, quando aplicável:
(a) Documentos de aprovação do Projeto junto ao órgão competente, bem como prova de publicação
de aprovação do Projeto no Diário Oficial do ESTADO (DOE) ou documento equivalente;
(b) Autorização de captação de recursos para o Projeto mediante a utilização do benefício fiscal
estipulado pela Lei;
(c) Autorização para utilização do respectivo incentivo fiscal pela PATROCINADORA, conforme
previsto na Lei e suas regulamentações.
4.3. A PATROCINADA declara estar ciente de que a PATROCINADORA, ou consultoria por esta indicada,
poderá, a seu único e exclusivo critério, solicitar a apresentação de outros documentos que entenda necessários,
conforme o caso, para o efetivo pagamento do Valor do Patrocínio.
4.4. A PATROCINADA deverá observar todas as exigências legais aplicáveis para início do Projeto, inclusive
aquelas que devam ser cumpridas antes do início das atividades.
4.5. A PATROCINADA deverá manter a PATROCINADORA, ou a terceiro por ela indicado, ciente, previamente
ou no prazo de até 5 (cinco) dias uteis a partir da submissão ao órgão público competente, de toda e qualquer
alteração no Projeto enviado originalmente à PATROCINADORA. No caso de não envio das informações no
referido prazo estipulado, ou no caso de não concordância da PATROCINADORA com as alterações do
Projeto, a PATROCINADORA se reserva o direito de não prosseguir com a destinação de quaisquer novos
valores à PATROCINADA. Nesta segunda hipótese, o presente instrumento poderá, inclusive, ser rescindido
de pleno direito à critério da PATROCINADORA, devendo a PATROCINADA devolver, conforme previsto
na legislação, todos os valores a ela eventualmente já repassados pela PATROCINADORA ou pelos órgãos
competentes.
4.6. O Valor do Patrocínio será pago em até 60 (sessenta) dias após recebimento de todos os documentos
necessários para pagamento, conforme estabelecido nas Cláusulas 4.2 e 4.3 acima, sendo certo que o
pagamento em si ocorrerá apenas no último dia útil do mês correspondente.
(a) Caso o Valor do Patrocínio seja pago de forma parcelada, a segunda e demais parcelas serão pagas em até
60 (sessenta) dias após o recebimento dos documentos mencionados no Anexo IV (Informações Adicionais).
4.7. Caso a PATROCINADA não cumpra as obrigações previstas neste Contrato, em especial aquelas das Cláusulas
4.2, 4.3 e 4.4, impossibilitando a PATROCINADORA de efetuar o pagamento do Valor do Patrocínio mediante
utilização de incentivo fiscal, poderá a PATROCINADORA rescindir o presente Contrato e pleitear perdas e
danos por eventuais investimentos efetuados.
4.8. O Projeto corre por conta e risco da PATROCINADA, de forma que caso sejam realizadas atividades
relacionadas ao mesmo antes da publicação de aprovação deste no diário oficial ou caso não seja aprovada a
utilização do benefício fiscal previsto na Lei, a PATROCINADORA ficará liberada de qualquer obrigação de
pagamento ou outras obrigações previstas neste Contrato, excluída inclusive a aplicação de quaisquer
penalidades ou sanções previstas em lei ou neste instrumento.
4.9. O cancelamento ou a não realização total ou parcial das Atividades patrocinadas (descritas no Anexo I) dentro
do prazo previsto para sua execução, ensejará à PATROCINADA a obrigação de devolução do valor pago,
obedecendo o disposto na legislação aplicável, pela PATROCINADORA, além da apuração de eventuais
responsabilidades civis e criminais.
4
Projeto:
4.10. Nos casos específicos nos quais o pagamento do patrocínio for realizado mediante pagamento de boletos
emitidos diretamente pelo Sistema do Órgão Público competente, o “Valor do Patrocínio” será aquele
efetivamente pago pela soma total dos boletos gerados no Sistema, em acordo com a disponibilidade fiscal da
PATROCINADORA e com o limite de abatimento da Lei de Incentivo cabível, sem prejuízo à
PATROCINADORA que ficará isento de arcar com possíveis diferenças entre o valor pretendido e o valor
efetivamente pago.
São obrigações da PATROCINADA, sem prejuízo de outras específicas previstas neste Contrato e Anexos, bem como
na legislação pertinente:
b) Prestar contas do desenvolvimento das atividades relacionadas ao Projeto e outras informações relativas a estas,
sempre que solicitado pela PATROCINADORA, ou a terceiro por ela indicado, em prazo de até 24 (vinte e
quatro) horas a contar da solicitação, salvo nos casos em que a natureza e/ou complexidade do pedido demandar
tempo superior para atendimento, hipótese em que a informação será prestada tão logo possível;
c) Enviar à PATROCINADORA, ou a terceiro por ela indicado, a cópia integral da prestação de contas e do
protocolo de entrega da mesma junto ao órgão público competente, nas suas versões parciais e final, incluindo,
mas não se limitando a formulários obrigatórios, extratos bancários, documentos fiscais, comprovantes de
pagamento e comprovantes da execução física do Projeto, em até 5 (cinco) dias úteis a contar da data do
protocolo.
e) Responsabilizar-se pela criação, execução, coordenação geral e produção do Projeto, incluindo, mas não se
limitando à contratação de fornecedores de produtos e prestadores de serviços, sendo de sua exclusiva
responsabilidade o pagamento de tais serviços e mão-de-obra, além do pagamento de encargos trabalhistas,
fiscais e/ou sociais devidos em decorrência da execução das atividades;
f) Pagar todos os tributos e encargos ou despesas incidentes ou que venham incidir sobre as atividades
desenvolvidas e/ou o Projeto ou que venham a onerar o presente Contrato;
i) Abster-se de fazer, direta ou indiretamente, qualquer pagamento, donativo ou concessão a (i) funcionário
público, (ii) administrador, funcionário ou fornecedor da PATROCINADORA, ou (iii) qualquer terceiro,
relativamente à execução deste Contrato, que possa constituir uma violação à legislação aplicável, o que inclui,
entre outros, a lei norte-americana contra práticas de corrupção no exterior, conhecida como Foreign Corrupt
Practices Act, a Lei Anticorrupção (Lei 12.846/13), e, no que forem aplicáveis, os seguintes tratados
5
Projeto:
internacionais: a Convenção Interamericana Contra a Corrupção (Convenção da OEA), a Convenção das Nações
Unidas Contra a Corrupção (Convenção das Nações Unidas), a Convenção sobre o Combate da Corrupção de
Funcionários Públicos Estrangeiros em Transações Comerciais Internacionais (Convenção da OCDE);
j) Abster-se de descontar, na rede bancária, os títulos que vier a emitir em decorrência deste Contrato, tampouco
permitir a emissão de faturas, títulos e/ou documentos de cobrança contra a PATROCINADORA, salvo quando
por esta expressamente autorizado por escrito; e
a) Atender todos os requisitos legais necessários à obtenção dos benefícios exigidos pela Lei e demais decretos
regulamentadores que regem o benefício estipulado pela referida Lei;
e) Comunicar à PATROCINADORA e/ou a terceiros por esta indicados, no prazo de 2 (dois) dias úteis, sempre
que juntado ao processo em trâmite junto ao órgão público responsável pela aprovação do benefício fiscal
qualquer documento que possa configurar alteração dos documentos enviados à PATROCINADORA,
incluindo, mas não se limitando a alterações nas características do Projeto, objetivos, formulários, anexos,
cronograma do Projeto ou prazo de captação e/ou execução do Projeto;
f) Comprovar ao órgão público gestor do Projeto a correta aplicação dos recursos utilizados nas atividades,
mediante a apresentação dos documentos exigidos nos termos da legislação aplicável;
g) Apresentar Relatório Final de Execução à PATROCINADORA em até 30 (trinta) dias corridos da conclusão do
projeto, conforme modelo encaminhado pela PATROCINADORA;
h) Ressarcir à PATROCINADORA todo e qualquer valor despendido em eventual defesa administrativa, judicial
ou questionamento de terceiros envolvendo a hipótese de a execução das atividades ter-se dado em desacordo
com o disposto no Projeto para obtenção do incentivo fiscal, bem como na hipótese de a execução das atividades
estarem em desacordo com as diretrizes da Lei. Os valores em questão incluem custas judiciais, honorários
advocatícios, multas, devolução do patrocínio, bem como qualquer outro prejuízo que a PATROCINADORA
venha a experimentar em razão do não cumprimento do Projeto quando do pleito do incentivo fiscal, e deverão
ser pagos em até 48 (quarenta e oito) horas após notificação por parte da PATROCINADORA;
i) A PATROCINADA garante e assegura que a realização de qualquer evento(s) só se dará com o integral e
absoluto cumprimento de decreto ou resolução do(s) órgão(s) governamental(is) competente(s) vigente na data
de concretização do(s) referido(s) evento(s);
6
Projeto:
k) A PATROCINADA indenizará e manterá a PATROCINADORA indene por e contra quaisquer perdas, danos,
obrigações, responsabilidades, custos e despesas incorridos em decorrência de quaisquer atos ou omissões da
PATROCINADA ou de seus subcontratados que transgridam qualquer decreto e/ou resolução do(s) órgão(s)
governamental(is) competente(s) vigente na data de concretização do(s) referido(s) evento(s);
l) A PATROCINADA deve garantir que as medidas tomadas para a realização de qualquer evento estejam em
total conformidade com as recomendações e regras de toda e qualquer instituição, tanto do poder público, da
área privada e das entidades setoriais que possam estar ligadas aos eventos;
n) No caso de eventuais mídias elaboradas e produzidas exclusivamente pela PATROCINADA, que tenham
relação com o objeto contratado (“Mídias Produzidas Pela Patrocinada”), a PATROCINADA se compromete
a respeitar o Código de Ética dos Profissionais de Propaganda e as normas correlatas, com o objetivo de realizar
propaganda que esteja de acordo com o Código Brasileiro de Autorregulamentação Publicitária -– CONAR
(“CONAR”), em especial seus Anexos “A” – Bebidas Alcoólicas, Anexo “P” – Cervejas e Vinhos e Anexo “T”
– Ices e Bebidas Assemelhadas, Código de Defesa do Consumidor, Código de Marketing e Comunicação
Responsável da Ambev e demais leis e regulamentos aplicáveis (“Legislação Publicitária Aplicável”), a moral
e os bons costumes. Neste sentido, a PATROCINADA se compromete a pautar suas ideias criativas, suas
propostas de ações de publicidades bem como a execução dos serviços de acordo com o CONAR e assumirá
inteira responsabilidade pelos prejuízos causados à PATROCINADORA e às suas marcas pela elaboração e
execução de ações e campanhas e pela veiculação de peças publicitárias em desacordo com a legislação e
Códigos acima citados, tomando a frente para as providências necessárias em cada caso.
i. Executar o Contrato sob sua total responsabilidade, devendo cumprir todas as obrigações impostas pela
legislação trabalhista aplicável, responsabilizando-se pelas consequências que derivem de seu não cumprimento,
tanto no que se refere aos seus empregados como às subcontratadas ou colaboradores que venha a contratar
durante a execução do Contrato.
ii. A consecução do objeto deste Contrato não estabelecerá qualquer relação ou vínculo empregatício dos
empregados da PATROCINADA com a PATROCINADORA, que permanecerá livre de quaisquer
responsabilidades ou obrigações com relação à PATROCINADA, seus empregados, ou terceiros vinculados a
ela envolvidos nos Serviços, direta ou indiretamente.
iii. Utilizar-se, preferencialmente, de contratação de mão-de-obra regida pela Consolidação das Leis do Trabalho,
assumindo desde já, expressamente, toda a responsabilidade advinda de qualquer outra forma de contratação de
mão-de-obra.
iv. Abster-se de empregar e/ou utilizar mão-de-obra infantil ou trabalho escravo para a execução do presente
Contrato, durante todo o seu prazo de vigência, bem como se obriga a não subcontratar e/ou manter relações
negociais com quaisquer outras empresas que utilizem, explorem e/ou, por qualquer outro meio ou forma,
empreguem o trabalho infantil ou trabalho escravo em inobservância ao contido na legislação que regulamenta
a matéria.
7
Projeto:
v. A PATROCINADA poderá subcontratar empresas para a realização de determinados serviços parte da presente
contratação, o que não a eximirá de quaisquer de suas obrigações previstas neste Contrato, continuando esta
integralmente responsável por todas as atividades relacionadas ao Projeto, inclusive as que venham a ser
executadas pelas subcontratadas.
vi. Responder as reclamações trabalhistas movidas por seus empregados ou de suas subcontratadas contra a
PATROCINADORA, para reconhecimento de vínculo empregatício ou quaisquer outros direitos trabalhistas,
arcando com todos os ônus daí decorrentes, inclusive quando houver eventuais condenações, pleiteando a
exclusão da PATROCINADORA do processo.
vii. Na hipótese de reclamação trabalhista promovida por empregados ou ex- empregados da PATROCINADA ou
de seus subcontratados face à PATROCINADORA, observar o disposto nas Cláusulas 10 e 11.
viii. Cumprir todas as exigências impostas pelas legislações federal, estadual e municipal, com relação à segurança,
higiene e medicina do trabalho, principalmente no que se refere à obrigatoriedade do uso de equipamentos de
proteção individual, sendo a exclusiva responsável pela prática de tais exigências e a conseqüência de seu não-
cumprimento.
ix. Responsabilizar-se por todos os acidentes do trabalho e doenças ocupacionais relacionadas a seus empregados
e subcontratados ocorridos na execução deste Contrato, nos termos da legislação aplicável.
a) Respeitar e cumprir todas as disposições legais ou regulamentares aplicáveis à proteção do meio ambiente,
transporte e destinação de resíduos contidas na legislação em vigor relacionada à matéria.
b) Possuir todas as licenças e condições sanitárias e ambientais, exigidas pelos Órgãos Públicos competentes, para
o exercício de suas atividades, bem como atender às disposições específicas da legislação sobre proteção do
meio ambiente e de segurança e medicina do trabalho, além de possuir capacitação técnica adequada para o
cumprimento deste Contrato, sendo a única responsável perante as autoridades competentes e quaisquer
terceiros pelo cumprimento de todas as normas legais vigentes em decorrência da execução do objeto deste
Contrato.
c) Responder integralmente, civil e criminalmente, perante os órgãos públicos do meio ambiente e outras
autoridades competentes, por qualquer irregularidade verificada durante o cumprimento do Contrato.
d) Permitir auditoria quanto à conformidade ambiental a ser realizada pela PATROCINADORA, caso esta
entenda necessário, mediante prévio aviso à PATROCINADA por escrito.
e) Responder por eventuais multas ou autos de infração lavrados contra a PATROCINADORA, por
descumprimento do previsto nesta Cláusula.
6. DA EXCLUSIVIDADE
8
Projeto:
b) A PATROCINADA deverá servir ou vender, durante as atividades e/ou eventos, apenas os Produtos que
integrem o portfólio de bebidas produzidas ou distribuídas pela PATROCINADORA, sendo assegurado à
PATROCINADORA que não serão vendidos ou servidos produtos de empresas que produzam ou
comercializem produtos semelhantes aos produzidos e/ou comercializados pela PATROCINADORA em
qualquer dos espaços destinados a alimentação e bebida;
c) Caso o Projeto tenha sido aprovado com base na Portaria nº 50, de 15 de fevereiro de 2018 da Secretaria de
Estado de Cultura do Distrito Federal (“Portaria nº 50”), as Partes declaram que para fins de cumprimento do
objeto do presente contrato e em observância ao disposto no Art. 5º da referida Portaria nº 50, que renunciam
expressamente à exclusividade de que trata a referida legislação.
d) À PATROCINADA é vedado celebrar contrato idêntico ou semelhante a este com qualquer empresa
concorrente da PATROCINADORA, objetivando apoio ou patrocínio para o Projeto;
e) O descumprimento do disposto nesta Cláusula implicará na aplicação de multa equivalente ao valor total do
presente Contrato.
7.1. Pagar integralmente o Valor do Patrocínio, desde que o Projeto seja aprovado nos termos da Lei para utilização
do benefício fiscal pela PATROCINADORA, observado o disposto na Cláusula 4.
7.2. Se previsto no Anexo III, arcar com os custos de produção de material de publicidade e/ou fornecer bebidas para
as atividades.
7.3. Disponibilizar as imagens a serem veiculadas e aprovar a aplicação de marcas, sempre que forem solicitadas pela
Patrocinada;
8. DA VIGÊNCIA
Este Contrato entra em vigor na data de sua assinatura e vigorará até a completa execução das atividades relacionadas
ao Projeto, inclusive o período de fiscalização determinado na Lei após aprovação da prestação de contas pelo órgão
público competente, podendo ser renovado apenas mediante acordo prévio e escrito firmado pelas Partes. Na hipótese
da não assinatura de termo de prorrogação, este instrumento restará automaticamente rescindido, independente de
notificação extrajudicial ou judicial nesse sentido.
9. DA DEVOLUÇÃO DE VALORES
A não realização do Projeto em razão de qualquer motivo obrigará a PATROCINADA à devolução dos valores já
recebidos à PATROCINADORA ou ao órgão competente, obedecendo o disposto na legislação aplicável ao caso, sem
prejuízo da aplicação das penalidades previstas em Lei e neste Contrato.
10. DA INDENIZAÇÃO
A PATROCINADA indenizará e manterá a PATROCINADORA indene, bem como a seus sucessores, acionistas,
sócios, conselheiros, diretores, gerentes, empregados e representantes (as “Partes Indenizáveis”) por e contra quaisquer
perdas, danos, obrigações, responsabilidades, custos e despesas, incluindo honorários advocatícios, custas judiciais,
juros e multas (cada um destes, uma “Perda”), incorridos por qualquer de tais Partes Indenizáveis em decorrência de (i)
quaisquer atos ou omissões da PATROCINADA ou de seus subcontratados, (ii) quaisquer reclamações, demandas,
9
Projeto:
processos judiciais ou ações sofridas pelas Partes Indenizáveis decorrentes de quaisquer obrigações da
PATROCINADA ou de suas subcontratadas previstas neste Contrato ou na Lei, (iii) qualquer dano, perda ou destruição
de propriedade causada pela PATROCINADA ou suas subcontratadas, (iv) qualquer falsidade, inveracidade, inexatidão
ou inacuidade de qualquer declaração ou garantia prestada pela PATROCINADA, e (v) quaisquer violações pela
PATROCINADA de obrigações assumidas neste Contrato, previstas na legislação ou regulamentos aplicáveis.
a) Uma Perda sofrida somente estará sujeita à indenização pela PATROCINADA nos termos da Cláusula 10.1,
no momento em que qualquer das Partes Indenizáveis fizer um desembolso ou transferência de valor econômico
(através de dação em pagamento, transação, novação, compensação ou qualquer outra forma) para pagar, quitar,
liquidar, extinguir, resolver ou de outra forma fazer frente ao ato ou fato que deu origem à Perda.
b) Em caso de Perda, a Parte Indenizável deverá enviar notificação à PATROCINADA informando a natureza e
o valor da Perda e também requerer indenização da PATROCINADA, nos termos da Cláusula 10.3.
a) O pagamento da indenização devida nos termos da Cláusula 10.1 deverá ser efetuado em, no máximo, 15
(quinze) dias após o recebimento da notificação a que se refere a Cláusula 10.2(b), líquido de quaisquer tributos
que possam incidir sobre o referido pagamento.
Caso um terceiro apresente uma reivindicação à PATROCINADORA ou a qualquer outra Parte Indenizável em virtude
de obrigações, passivos ou responsabilidades de qualquer natureza da PATROCINADA, inclusive, mas não se
limitando as de natureza fiscal, trabalhista, previdenciária e ambiental, que, a critério da PATROCINADORA, possa
acarretar em uma Perda (uma “Reivindicação de Terceiros”), as Partes deverão adotar o seguinte procedimento:
a) A PATROCINADORA deverá comunicar a PATROCINADA, no prazo de até 5 (cinco) dias úteis a contar
da ciência, pela PATROCINADORA, da notificação, interpelação ou citação expedida pelo terceiro em
questão relativamente a Reivindicação de Terceiros.
c) Na hipótese da PATROCINADA optar por quitar a Reivindicação de Terceiros, a mesma deverá fazê-lo no
prazo máximo de 5 (cinco) Dias Úteis a contar do recebimento da comunicação prevista na Cláusula 11.1(a),
ou no prazo estabelecido na notificação, interpelação ou citação expedida pelo terceiro em questão
relativamente a Reivindicação de Terceiros, o que ocorrer antes.
10
Projeto:
d) Caso a PATROCINADA (i) não se manifeste dentro do prazo previsto na Cláusula b), ou (ii) de qualquer
outra forma deixe de realizar, tempestivamente, os atos previstos em tal item (i.e. defender ou quitar a
Reivindicação de Terceiros), ficará a PATROCINADORA livre para proceder como lhe parecer mais
apropriado na ocasião, podendo inclusive firmar acordo nos termos que julgar necessário, situação em que
todo e qualquer valor incorrido direta ou indiretamente pela PATROCINADORA com relação à referida
Reivindicação de Terceiros será considerado uma Perda para os fins da Cláusula 10 e, como tal, deverá ser
indenizada pela PATROCINADA.
b) Em caso de descumprimento pela PATROCINADA da obrigação de efetuar o depósito judicial e/ou ofertar
outra garantia que venha a ser aceita pela autoridade judicial, administrativa ou pelo terceiro em questão, a
PATROCINADA pagará à PATROCINADORA uma multa moratória, cobrável a partir do 5º (quinto) dia do
recebimento de notificação nesse sentido expedida pela PATROCINADORA à PATROCINADA,
correspondente a 20% (vinte por cento) do valor em discussão.
A PATROCINADA, neste ato, compromete-se a fazer com que os advogados por ela contratados respeitem o
procedimento de defesa de Reivindicações de Terceiros descrito nas Cláusulas 11.1 e 11.2, devendo prontamente
substituir qualquer advogado que deixe de observar tais procedimentos.
A falta de notificação à PATROCINADA dentro do prazo previsto na Cláusula 11.1(a) não desobrigará a
PATROCINADA da obrigação de responder pela Reivindicação de Terceiros em questão, nem tampouco de suas
obrigações de indenizar a PATROCINADORA por eventuais Perdas oriundas de tal Reivindicação de Terceiros.
12. PENALIDADES
13. DA RESCISÃO
a) O Contrato poderá ser rescindido de pleno direito e independente de qualquer interpelação judicial, por qualquer
das Partes, bastando que, para tanto, a parte contrária seja cientificada por escrito, diante da ocorrência das
seguintes hipóteses, em conjunto ou separadamente, salvo, quando possível, se sanado o inadimplemento em
até 10 (dez) dias contados do recebimento de notificação escrita enviada à Parte inadimplente:
11
Projeto:
(ii) Falta de execução das atividades e/ou do Projeto, de acordo com o pactuado neste Contrato;
(iii) Quando decretada a recuperação judicial, extrajudicial ou falência de umas das Partes; e
(iv) Quando uma Situação de Força Maior ou seus efeitos subsistam por um período superior a 15 (quinze)
dias, sem que sejam devidos quaisquer valores a título de multa ou indenização.
b) A rescisão do Contrato nas hipóteses previstas nos itens (i) e (ii) acima, ensejará a aplicação de multa equivalente
a 20% (vinte por cento) do Valor do Patrocínio, sem prejuízo das demais disposições do presente Contrato.
13.2. Resilição
O presente Contrato poderá, ainda, ser resilido por ambas as partes, no resguardo de seus interesses, mediante devolução
do Valor do Patrocínio eventualmente pago.
14. DA CONFIDENCIALIDADE
14.1. As Partes se obrigam a manter em sigilo e a não disponibilizar a quaisquer terceiros os termos e condições do
presente Contrato, bem como qualquer informação ou documento a que tiverem acesso em virtude do presente
Contrato, podendo revelar a terceiro qualquer informação Confidencial apenas mediante prévia autorização
escrita da outra Parte.
14.2. A obrigação de confidencialidade aqui prevista não será aplicável quando as informações (a) forem de
conhecimento público, ou (b) forem reveladas por ordem judicial ou de autoridade competente;
14.3. Se alguma das Partes for obrigada a apresentar informações de natureza confidencial em decorrência da hipótese
(b) da cláusula 14.2 acima, deverá, dentro de 24 (vinte e quatro) horas, notificar a outra Parte sobre tal
solicitação, a qual analisará a razoabilidade da exigência e, às suas expensas, estará facultada a defender-se
contra a divulgação de qualquer das informações confidenciais.
14.4. As Partes se obrigam a utilizar as informações confidenciais exclusivamente à consecução do objeto do presente
Contrato, sendo terminantemente proibida sua utilização de forma diversa.
15.1. Ante a ocorrência de qualquer circunstância que possa, conforme o Código Civil Brasileiro, ser invocada como
caso fortuito ou motivo de força maior, deverá Parte afetada enviar à outra, em até 3 (três) dias, uma notificação
comunicando a ocorrência do fato, a parte das Atividades prejudicada, as medidas que estiverem sendo tomadas
e a previsão para a regularização da situação.
15.2. Os prazos deste Contrato afetados pela ocorrência de caso fortuito ou motivo de força maior serão prorrogados
proporcionalmente ao atraso que esta lhes tiver acarretado, considerando-se as características de cada
ocorrência.
15.3. A interrupção das atividades em virtude de caso fortuito ou força maior, por um período superior a 15 (quinze)
dias, facultará à PATROCINADORA dar por terminado o presente Contrato.
12
Projeto:
16.1. A PATROCINADA, direta ou indiretamente, não fará ou autorizará o uso das marcas, logotipos, jargões ou
outra propriedade intelectual da PATROCINADORA (“Propriedade Intelectual”), salvo para a execução, se
necessário, do presente Contrato e, exclusivamente, durante sua vigência.
16.2. O presente Contrato não outorga à PATROCINADA direito algum sobre qualquer Propriedade Intelectual,
devendo seu uso ocorrer de maneira que a PATROCINADORA seja reconhecida sempre como sua única
proprietária ou titular.
16.3. A PATROCINADA não adotará ou usará qualquer nome, firma ou outra designação que inclua qualquer
Propriedade Intelectual, nem mesmo fabricará, comercializará ou terá interesses em produtos que levem
qualquer Propriedade Intelectual.
16.4. A infração ao disposto nesta Cláusula 16 sujeitará a PATROCINADA ao pagamento de multa não-
compensatória equivalente ao Valor do Patrocínio.
16.5. As Partes estabelecem que no caso de o patrocínio objeto deste Contrato resultar em invenção, descoberta,
aperfeiçoamento ou inovação, os respectivos direitos de propriedade pertencerão à PATROCINADORA.
17. DO RESPEITO
(a) A PATROCINADORA é uma companhia comprometida com o respeito a todas as pessoas e tem tolerância
zero a práticas de assédio e discriminação e exige o mesmo comprometimento da PATROCINADA, conforme
previsto em sua Política do Respeito, disponibilizada no site https://www.ambev.com.br/sobre/etica/ (a
“Política”).
(b) A PATROCINADA está ciente que seus representantes legais bem como pessoas que atuam como porta-voz
ou reconhecidas por stakeholders como representantes, funcionários, empregados e congêneres da
PATROCINADA estão sujeitos a essa Política.
(c) Se a PATROCINADORA tiver ciência, de qualquer forma (pelo seu canal de ouvidoria, pelas redes sociais,
pela imprensa ou quaisquer outros meios), que um ou mais Representante da PATROCINADA tenha sido
apontado como autor, ainda que de maneira informal, isto é, sem registro perante as autoridades públicas, pelo
cometimento de alguma das condutas vedadas na Política, dentro ou fora do objeto deste Contrato, ou ainda
pelo cometimento de crimes não previstos naquela Política, também dentro ou fora do objeto deste Contrato,
poderá exigir que a PATROCINADA proceda investigação interna imediata, completa e imparcial dos fatos
relatados.
(d) Fica resguardado à PATROCINADORA o direito de designar representante seu para acompanhar a
investigação, cujo relatório final deve ser apresentado à PATROCINADORA.
(e) A PATROCINADORA pode, a seu exclusivo critério, suspender este Contrato ao longo do curso da
investigação, inclusive seus pagamentos, e dar publicidade nos canais que desejar, se assim o escolher, para as
providências em curso.
(f) Ao final da apuração, a PATROCINADORA poderá, de acordo com sua escolha unilateral:
(i) manter a relação estabelecida neste Contrato sem alterações e com imediata reativação caso tenha sido
suspenso, sendo certo que, nessa hipótese, eventuais pagamentos não realizados ao longo da suspensão serão
feitos em até 30 (trinta) dias após a reativação;
(ii) advertir, por escrito ou verbalmente, a PATROCINADA, exigindo, à sua escolha, retração pública do
Representante pelos canais escolhidos pela PATROCINADORA, bem como a frequência do Representante
em treinamento, à escolha da PATROCINADA, para educação quanto a condutas. A PATROCINADORA
13
Projeto:
pode exigir o prazo máximo para a retração e o treinamento bem como a comprovação de sua realização,
restando claro que a reativação do contrato, caso tenha sido suspenso, acontecerá apenas após as comprovações
serem entregues pela PATROCINADA e homologadas pela PATROCINADORA;
(iii) exigir a alteração da pessoa Representante responsável pela interlocução com a PATROCINADORA, bem
como renegociar demais aspectos deste Contrato que foram negativamente atingidos pela conduta do
Representante;
(iv) informar à PATROCINADA que este contrato será rescindido em 30 (trinta) dias e que enquanto perdurar
sua vigência persistem as obrigações aqui avençadas para as partes;
(vi) rescindir imediatamente este contrato com a PATROCINADA, sendo certo que nenhuma das partes terá
qualquer obrigação de cumprir este Contrato após a data efetiva de tal rescisão. Se a investigação comprovar
que a violação de conduta é estrutural na PATROCINADA, poderá exigir que esta adote medidas permanentes
de educação, prevenção e tratamento de violações de conduta.
(g) A PATROCINADORA se reserva o direito de aplicar as medidas acima de maneira individual ou cumulativa.
(h) A PATROCINADORA se reserva, ainda, o direito de utilizar qualquer outro remédio de qualquer tipo ou
natureza contra o Contrato por conta da infração da Cláusula de Respeito.
18.3. Despesas
As Partes arcarão com as despesas inerentes aos procedimentos necessários ao cumprimento das respectivas obrigações
e com o pagamento dos profissionais ou empresas contratadas por cada uma.
18.4. Renúncia
A tolerância, por uma das Partes, à infração das Cláusulas e disposições contidas neste Contrato, bem como a prática de
quaisquer atos ou procedimentos não previstos de forma expressa neste Contrato, será considerada mera liberalidade,
não se configurando como precedente ou novação contratual.
18.6. Notificações
14
Projeto:
As notificações e/ou comunicações a serem enviadas a qualquer das Partes em razão do pactuado neste Contrato deverão
ser formalizadas por escrito e enviadas, preferencialmente, mediante entrega pessoal com protocolo de recebimento e
sempre com cópia por e-mail, para os seguintes endereços:
Se para a PATROCINADORA:
A/C:
Email:
Endereço:
Se para a PATROCINADA:
A/C:
Email:
Endereço:
19. DO FORO
Para dirimir qualquer controvérsia oriunda do presente Contrato, as Partes elegem o Foro da Comarca da Unidade
Ambev indicada no preâmbulo, com a renúncia expressa a qualquer outro, por mais privilegiado que seja.
E, ESTANDO ASSIM JUSTAS E CONTRATADAS, celebram as Partes o presente Contrato em forma eletrônica,
tudo para um só efeito, na presença das testemunhas acima assinadas.
15
Projeto:
ANEXO I
DESCRIÇÃO DO PROJETO
O projeto “_____________________________________________________________________________________”
(o “Projeto”), desenvolvido pela PATROCINADA, tem como objetivo:
16
Projeto:
ANEXO II
BENEFÍCIOS DA PATROCINADORA
17
Projeto:
ANEXO III
PAGAMENTOS E FORNECIMENTOS
18
Projeto:
ANEXO IV
DADOS DO PROCESSO DE APROVAÇÃO DO PROJETO
Dados do Processo:
Órgão Competente:
Informações Adicionais:
19
Projeto:
ANEXO V
TERMO DE COMPLIANCE ANTICORRUPÇÃO DA AMBEV
2. Não obstante o disposto de forma diversa em qualquer outra cláusula ou item deste Contrato,
a AMBEV poderá, sem prejuízo da adoção de outras medidas cabíveis, rescindir de boa-fé o
presente Contrato caso (a) demonstre o descumprimento pela PATROCINADA de qualquer
das cláusulas, condições, declarações ou garantias acima, ainda que de forma integral ou
parcial; (b) obtenha informações que sugiram o descumprimento pela PATROCINADA de
qualquer das cláusulas condições, declarações ou garantias acima ou violação da Legislação
Anticorrupção Aplicável; ou (c) tenha razões para acreditar que qualquer uma das declarações
e garantias prestadas neste Contrato são imprecisas ou incompletas.
2.1 Em qualquer desses casos, a AMBEV estará isenta do pagamento de qualquer multa,
indenização ou compensação à PATROCINADA (podendo a AMBEV inclusive reter o
pagamento de quaisquer valores ainda devidos à PATROCINADA), e a PATROCINADA
1
Para os fins deste Contrato, o termo “funcionário público” deve ser entendido como: (i) quem, ainda que
transitoriamente ou sem remuneração, exerça cargo, emprego ou função pública em órgãos, entidades
estatais ou em representações diplomáticas, assim como em pessoas jurídicas controladas, direta ou
indiretamente, pelo poder público ou em organizações públicas internacionais; (ii) partido político, seu
integrante, empregado, agente ou outra pessoa agindo para ou em nome do partido político; ou (iii)
candidato a cargo político ou eletivo.
20
Projeto:
compromete-se a defender e indenizar a AMBEV por quaisquer perdas e/ou danos sofridos
pela AMBEV resultantes ou relacionados ao acima previsto.
ANEXO VI
PROTEÇÃO DE DADOS PESSOAIS
d) Quando forem contratados sub-processadores, garantir que qualquer nomeação seja feita
mediante contrato por escrito, o qual esteja em consonância as regras e com o escopo
deste Contrato e das Normas de Proteção de Dados Pessoais aplicáveis;
e) Garantir que não pratica qualquer ação que coloque o controlador em violação de suas
obrigações sob as leis de proteção de dados pessoais; e
1.2 Se tiver realizado a captação dos Dados Pessoais objeto deste Contrato, a Parceira
declara que todos foram obtidos licitamente e eximirá a AMBEV de qualquer responsabilidade
pelas atividades de processamento.
21