Você está na página 1de 3

veneno entra no corpo inteiro veneno suicide assassinato esticar/armar barraca teia de aranha

desinfectar o machucado estar corrido de morrer situacao de tensao/perigo


vicio a alcool ficar nervoso ganancioso

inundado com perguntas reivindicacao/opiniao

毒入りチョコ
a poisoned chocolate. 殺虫スプレー spray inseticida

acusar/culpar criminoso rasgar

pessoa irresponsavel dever obrigacao perder a chance quebrar uma promessa destruir explosao

ser repreendido pelo superior escapar por pouco da morte fuga (breve) fuga (longa, de pais para pais) revogacao/violacao do contrato falencia

逃亡中の脱獄囚
um prisioneiro fugitivo em fuga

ficar bebado e agir violentamente cometer violencia tempestade estar com medo de errar terrivel acidente medo separar/selecionar

comer e beber excessivamente expor ilegalidade/injustica/desonestidade marido controlador com licenca com licenca…

expor a sujeira/ilegalidade decolar separacao (de elementos quimicos, etc)


m

m
ri

o
r
t
bater com o pau espancou/esmurrou chamar/gritar cometer erro (grave) cometer um crime/algo pra se sentir culpado

golpe/pancada espancar berrar prevencao de crime cumplicidade criminoso crime punivel com pena de morte crime desculpas sensacao de culpa
暴力 violencia
▸ 罪を犯す 彼には罪がない 無実である
commit a crime He is innocent [not guilty].
▸ 法律を犯す 破る ▸ それは事故だったのだから, 誰にも罪はない
violate a law. It was an accident, so no one is to blame [is to be blamed, is responsible] (for it).
▸ 女性を犯す 強姦 | ごうかん | する
attack, assault a woman (estupro)
▸ 彼女は彼との共犯(関係)を否定した
She denied having taken part [denied complicity] in his crime. / She denied (that) she had taken part in his crime.

medo acrofobia odiar multidoes pote capacidade de pessoas aceitar/tolerar duvida suspeito ser suspeito/acusado

humor capacidade perguntas e respostas ser cetico/desconfiado


▸ 窃盗の容疑で彼を逮捕する
clastrofobia
baixa auto estima (se odiar) resolver de forma facil/confortavel arrest him on suspicion of [on a charge of, for] theft.
閉所恐怖症
▸ 彼に殺人の容疑をかける
suspect him of murder.
▸ いくら図々しくても君に借金は頼めない
▸ ニュースを半信半疑で聞く
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
【疑わしげに】listen to the news doubtfully [dubiously, suspiciously]. (⇨疑わしい)
▸ 彼は図々しくも列に割り込んできたので, 列に並んで自分の番を待ちなさいと言ってやった
▸ その話に対して半信半疑だった
He was shameless enough to jump the line, so I told him to join the line and wait his turn. / He shamelessly jumped the line, so I told him to join the line and wait his turn.
I was half in doubt about the story. 【全面的には信じられなかった】

Te
abominar injusticas odioso/detestavel caso (criminal, etc) propriedade ficar perdido no julgamento confusao/desordem

nojento pessoa que nao da pra odiar envergonhar-se de algo ser timido condicoes/requisitos as notas estao baixas aborrecimento/incomdo
labirinto

abrigar o odio detestar sentir-se constrangido sem vergonha ▸ 恥ずべき行為 superstição


quantidade de crimes
shameful conduct. ▸ 私はそんな迷信は信じない
▸ 無知を恥じる I don't believe in such a superstition.
▸ 金は必ずしも幸福になるための条件ではない
be ashamed of one's ignorance.
Money is not necessarily a condition of happiness. ▸ 4は不吉な数という迷信がある]
愛憎 ▸ 良心に恥じない[恥じる] It's [There's] a superstition that four is an unlucky number.
▸ 要件を満たす
love and hate [hatred] have a clear [a guilty] conscience.
satisfy [meet] the necessary conditions [requirements] for .
▸ 名声に恥じない ▸ 迷路のような狭い通り
彼によく利用されるんだけどなぜか憎めない
【名声にこたえる】live up to one's reputation 【名に値する】be worthy of the name. a maze [a labyrinth] of narrow streets.
He often takes advantage of me, but I can't dislike him somehow. ▸ 経済の低迷
▸ 私はうそをついたことを恥じた
I was ashamed of having told a lie. / I was ashamed that I had told a lie. economic weakness [slowdown]
marca sealing marca/sinal fenomeno

simbolo impressao
ca parecida com x/asterisco impressao
=象徴
abstract informacaoes de previsao/analise do tempo

▸ 読んでいる箇所の目印として, 本に紙切れをはさむ
put a piece of paper in the book to mark one's place.
▸ 時計台がその大学の目印です
The clock tower is a landmark [a guide] to the college.

recomendar a associacao

convidar (com mas intencoes) recomendacao/conselho


guia/instrucoes atracao/convite tentacao

sequestro
▸ 東京は誘惑が多い
▸ 医師の勧告で静養する
Tokyo is full of temptations [enticements].
▸ 観光客をこの町に誘致する take a rest on one's doctor's advice.
誘惑に負ける ▸ 多くの会社が政府の週休2日制実施勧告を受け入れた
attract tourists to this town.
▸ 我が町にハイテク産業を誘致したいものだ companies accepted the government's advice [suggestion, recommendation] that they ( 主に英
Many should) be on a five-day week.
We'd like to invite high-technology industries to our town.

joia relatorio de roubo


lamina lamina da navalha coisas de cortar

plagio assaltante de banco


adaga
roubar a atencao/atracao escuta (espionagem)

▸ 凶刃に倒れる
im to his dagger [knife] 【刺殺される】be stabbed to death with his dagger.

Você também pode gostar