Você está na página 1de 2

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

2 - CONTROLES E COMANDOS 2.3 - Alavanca multifuncional 2.4 - Joystick


2.1 - Identificação geral do interior da cabine Modo de condução manual
3
4 3 • Para frente: para ir para frente e
5 1 17
aumentar a velocidade.
2 3 16
4 18 • Para trás: para reduzir a velocidade
6 2 ou dar ré.
7 • Para os lados: para fazer a 1
conversão esquerda/direita. 2
1 7 10
9
Modo de condução com o
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 5 8 15 piloto automático
8
1. Habilita ou desabilita o Cruise
6 11 14
control e Autoguidance.
COLHEDORAS DE CANA 12 13
2. Ativa o Cruise Control e o
Autoguidance na última velocidade

AUSTOFT 9000 Componentes Botão Função


programada.
3. Controla o ajuste da velocidade de
deslocamento do Cruise control.

AUSTOFT 9900 1. Joystick 5. Monitor


1
*Shift+ 1
Levantar a frente da máquina
Levantar os dois divisores de linha
NOTA
Nos modelos equipados com volante, a conversão é realizada
Cortador de base / através do mesmo.
2. Pedais de giro do elevador 6. Console do lado direito
7. Assento do operador Suspensão 2 Abaixar a frente da máquina
3. Apoios dos pés
4. Alavanca multifuncional 8. Assento do instrutor *Shift+ 2 Abaixar os dois divisores de linha 2.5 - Controles da coluna lateral direita

CONTROLES - COMANDOS NOTA


3
*Shift+ 3
Levantar
Inclinar para fora
1. Tomada de 12 V, 120 W e 10 A -
plugue menor.
Alguns modelos AUSTOFT 9000 são equipados com volante. Divisor de linha
OPERAÇÕES - CALIBRAÇÕES lado direito 4 Abaixar
2. Tomada de 12 V, 120 W e 10 A -
plugue maior.
1

3. Chave de ignição - posições: 2


2.2 - Console do lado direito *Shift+ 4 Inclinar para dentro
A B
— Para Informações completas, consulte o manual do operador fornecido com a colhedora. • Desligado (A). C
5 Levantar
— Este guia NÃO substitui as informações contidas no manual do operador. 18 19 • Positivo pós chave (B).
12 13 14
10 11 20 21
Divisor de linha *Shift+ 5 Inclinar para fora • Partida (C).
— Em caso de dúvidas contate imediatamente sua concessionária CASE IH. 7
www.caseih.com 4 6 lado esquerdo 6 Abaixar 3
3
22 *Shift+ 6 Inclinar para dentro
1 - SEGURANÇA 23
2 15 7 Levantar
NOTA 24
Para informações sobre: 1 8 Abaixar 3 - CALIBRAÇÕES E VERIFICAÇÕES OPERACIONAIS
17 Cortador de pontas
• Segurança 5 9 Acionar para esquerda Estão indicadas abaixo as principais calibrações e verificações necessárias e o caminho
• Operação 8 9 16 25 26 27 das mesmas na estrutura de Menus da controladora.
10 Acionar para a direita
• Manutenção,
Leia o Manual do Operador. 11 Aciona a esteira NOTA
Para os procedimentos detalhados, Consulte o Manual do operador.
Acesso a cabine *Shift+ 11 Aciona a esteira no sentido inverso
• A suspensão da máquina deve Elevador
12 Retrai o defletor (fecha o “flap”) Calibração Acesse o menu:
estar abaixada para subir e descer
da cabine. 13 Estende o defletor (abre o “flap”) Menu Principal / Calibrations / pressione o
1 1. Alavanca multifuncional 15. Velocidade do extrator primário Para as calibrações
• Faça-o sempre voltado de frente 1x 14
campo em branco /
Aciona a altura de colheita / Aciona a altura
para a mesma e utilize a escada 2. Indicadores de direção (esquerdo/ 16. Freio de estacionamento Cortador de base - Pressão e altura Work Conditions / Continue
direito) 2x 14 de manobra
(1) e utilize os degraus das 2 17. Bloqueio da tração (somente AutoTracker® Basecutter / Continue / Siga as instruções /
proteções laterais (2). 3. Parada de emergência (Interruptor AUSTOFT 9000) 1x Shift + 14 Aciona faixa de pressão e altura / Desliga Cortador de base - Auto Tracker®
vermelho) Continue
• Todos os controles necessários para 18. Altura do disco de corte lateral 2x Shift + 14 faixa de pressão e altura
a operação estão concentrados 4. Parada das funções de colheita esquerdo Min. Bascutter Press / siga as instruções /
Aciona o sistema de colheita (Rolos, Cortador Cortador de base - Pressão mínima
na cabine climatizada, para sua (Interruptor amarelo) 19. Acionamento do disco de corte 15 Continue
Sistema de colheita de base, Picador)
segurança e conforto. 1 5. Rotação do motor diesel lateral esquerdo Aciona o sistema de colheita (Rolos, Cortador Bombas da transmissão -
(industrial) Shift+ 15 Pump Displacement / Continue
• Ajuste os espelhos e o assento 6. Piloto automático (Autoguidance) 20. Altura do disco de corte lateral direito de base, Picador) no sentido inverso Deslocamento volumétrico
antes de iniciar o trabalho. (somente AUSTOFT 9000) 21. Acionamento do disco de corte Bombas da transmissão -
16 Buzina Pump Balance / Continue
• Use sempre o cinto de 7. Auto Turn lateral direito Balanceamento
2 Parte de trás do Acionamento manual da reversão do ventilador do
segurança! 8. Anti Drift (esquerdo/direito - 22. Altura do elevador 17 Primary Extractor Hood Sensor / siga as
alavanca sistema de arrefecimento. ** Sensor do capuz do extrator primário
aumentar ângulo) 23. Ajuste do divisor de linhas esquerdo instruções / Continue
Eventos que impedem a partida do motor 18 Shift (mudança de função)
9. Anti Drift (espelho/reiniciar) 24. Ajuste do divisor de linhas direito Verificações
• Nível baixo de óleo. 10. Non - stop harvesting 25. Posição do rolo tombador * Apenas para máquina equipada com o sistema Autofloat™. Menu Principal / Run Screens / Run1 /
• Nível baixo de líquido de arrefecimento. 11. Acionamento do extrator primário 26. Controle do transbordo / ** Acionar de preferência com motor em alta rotação.
• Se a porta do motor estiver aberta. • Levante totalmente a suspensão,
12. Giro do capuz do extrator primário cortador de pontas articulável
• Nível baixo de óleo hidráulico. Sensor de Posição do Auto Tracker® Basecutter heig deve ser igual à 400
13. Giro do capuz do extrator secundário 27. Inclinação do cortador de base
• Se a luz do cortador de pontas estiver ligada. • Levante totalmente a suspensão,
14. Acionamento do extrator secundário
Eventos que impedem a ativação do sistema industrial Basecutter heig deve ser igual à 0
• Se o operador não estiver no assento. NOTA Consulte o manual no ítem “Verificação do
Sensor de Pressão do Auto Tracker®
• Se a porta do motor estiver aberta. Os controles disponíveis variam de acordo com o modelo do sensor de pressão”
equipamento.
• Se o cooling package estiver aberto (basculado).

Impresso no Brasil
PN:90437708 - Português - Brasil 1° edição - Janeiro/2021
© 2021 CNH Industrial Brasil LTDA. Todos os direitos reservados.
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
4 - OPERAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DE COLHEITA Máquinas com joystick 4.7 - Rotação do extrator primário 4.11 - Sistema Autofloat: configuração
a. Pressione a chave (1), na base
4.1 - Trabalhando com o AutoTracker® No Menu principal acesse: Toolbox / Configuração Acesse o menu:
do joystick, para habilitar o piloto
a. Defina: automático. 3
“PrimExtr” / “Prim. Extr. Desired rpm” / Para todas as regulagens Menu Principal / “Toolbox” / “Crop Div” na barra de
• Altura de trabalho b. Pressione o botão (2), no joystick: Ajuste o valor da rotação pelas setas acesse: navegação /
• Pressão de trabalho 1X Aciona o Cruise control. / “enter”. “Autofloat Height Level” / selecione a pressão no solo .
• Altura de manobra 2X Aciona o Autoguidance. • “Low” (Baixa): Menor ataque ao solo.
1 Pressão no solo
b. Ap ó s , a j u s te v el oc i dade de 3X Desaciona o Autoguidance.
2 • “Medium” (Média): Ataque intermediário ao solo.
trabalho nas extremidades e • “High” (Alta): Maior ataque ao solo.)
execute a manobra. NOTA
Velocidade de ação do divisor esquerdo
c. Antes de iniciar a colheita da 1 Para ativar piloto
“Crop divider left response” / insira o valor (entre 50 e
nova linha, altere a rotação do automático, o joystick
Movimente o joystick no sentido de reversão Velocidade de ação do 150) / “enter”.
motor para 2100 rpm e pressione deve ser movimentado
divisor de cultura Velocidade de ação do divisor direito
o botão (1) para máquina ir para parcialmente para frente. (3) para desativar o Cruise control. 4.8 - Sistema Auto Turn: ativação e configuração “Crop divider right response” / insira o valor (entre 50
a altura de trabalho. e 150) / “enter”.
STATUS
NOTA 4.5 - Regulagens do corte de base durante a operação 1. Apagado - Auto Turn desativado. “Autofloat™ control” / selecione uma das opções:
Se necessário, reconfigure a altura e pressão de trabalho ou 2. Intermitente - Auto Turn ativado. • Central
1
calibre o cortador de base. Ajuste Acesse o menu: 3. Ponto de exclamação sobre o ícone Seleção Autofloat™ e • Central + Frontal
- Botão de segurança (amarelo) Auto Tracker® • “Front Left”
Para todas as Menu Principal / Toolbox / Centr BC / Na tela “Central BC
4.2 - Rotação do motor do console lateral direito está • “Front Right”
regulagens acesse: Settings” pressione 2
A. Aumenta a rotação do motor desativado. • “Front (L+R)”
A
1 Toque = Rotação intermediária, “Cent BC Wk Pres” / insira o valor da pressão de trabalho Configuração
Pressão de trabalho
entre 1200 e 1800 RPM. pelo teclado / “Enter”. No Menu principal acesse: Toolbox / 4.12 - Sistema Antidrift: ativação e configuração
(configurada pelo operador) B 3
“Autoturn” na barra de navegação / Configuração
2 Toques = Rotação de trabalho, “Cent BC Wk Heig” / insira o valor da altura de trabalho pelo
Altura de trabalho “Autoturn Automation List” / Selecione No Menu principal acesse: Toolbox /
2100 RPM, de acordo com a teclado / “Enter”. 1
os itens que serão acionados quando “AntDrift” na barra de navegação.
curva de potência
Altura de manobra “Cent BC Man Heig” / insira o valor da altura de manobra for pressionada a tecla do “Auto Turn”. 1. Restabelece o “0” (zero).
B. Diminui a rotação do motor de acordo
com as rotações configuradas. (Sem carga) pelo teclado / “Enter”. NOTA 2. Diminui a compensação. 2 3
O “Autoturn Automation 3. Aumenta a compensação. 4
Tempo máximo
“Central BC Max Time Above Working Pressure”: insira o valor List” deve ser configurado 4. Inverte a direção do ponto de ajuste.
4.3 - Sistema Smart Cruise acima da pressão de
da altura de manobra pelo teclado / “Enter”. toda vez que a máquina O gráfico de barras representa o nível
Este recurso adequa a rpm do motor trabalho for ligada.
da compensação através de diferentes
conforme os parâmetros: Ativação 5
Pela barra de rolagem acesse na segunda tela de configurações cores:
• Produtividade da cana. • No final da linha pressione a
Unidades sem / pressione “Central BC Units No Control” / pressione as teclas Verde: Compensação leve. Na área de avisos irá a intensidade e a
• Velocidade de trabalho. tecla (1) uma vez, conforme a
controle cursoras esquerda ou direita ajustar o valor das unidades sem direção de colheita. Amarelo: Compensação intermediária. direção da compensação (5):
• Eficiência operacional. 1
controle. Após ajustar, pressione “Enter”. • No início da linha pressione Laranja: Compensação moderada. Compensação baixa
• Tipo de solo.
a tecla (1) outra vez, conforme a Vermelho: Compensação forte. Compensação média
Por isto, é recomendado a sua ativação. Pela barra de rolagem acesse na segunda tela de Compensação alta
direção de colheita Ativação
Para ativação e configuração consulte o Compensação de configurações, pressione “BC Height Offset” / insira o valor
altura da compensação de altura pelo teclado numérico e pressione NOTA
manual do operador no item “Curvas de
O sistema Anti Drift deve 1 a
força do motor - Sistema Smart Cruise™” “Enter”.
ativado antes das opera-
NOTA Pela barra de rolagem acesse na terceira tela de configurações, ções em encostas. b
4.9 - Velocidade do elevador 1a. E s p e l h a r : A compensação
É recomendado a operação da máquina com o motor em Pressão extra pressione “BC Pressure Offset” / insira o valor da pressão extra
1600 RPM, quando a curva “SMART ON - HIGH POWER” pelo teclado numérico e pressione “Enter”. NOTA ajustada em um sentido é aplicada 2
estiver selecionada. A configuração de velocidade não está disponível para máquinas para o sentido oposto. a
Pela barra de rolagem acesse na terceira tela de configurações, equipadas com elevador “higher speed” (maior velocidade), de 900 1b. Zerar compensação.
ou 1500 mm, os quais sempre operam em rotação máxima. b
pressione “Central BC Height Minimum Error Time” / insira o 2a. Compensa para a direita.
4.4 - Cruise control e Autoguidance - ativação Tempo mínimo de erro No Menu principal acesse: Toolbox
valor do tempo mínimo de erro do cortador de base pelo / selecione “Elevator” na barra de 2b. Compensa para a esquerda.
NOTA teclado numérico virtual e pressione “Enter”. navegação / pressione “Elevator type”
Antes de ativar o Cruise Control e o Autoguidance realize a calibra- e na tela “Elevator Speed Settings” 4.13 - Sistema Feed rate control: ativação e configuração
ção do angulo de giro, conforme manual do operador. selecione “Elevator Speed”.
4.6 - Auto Harvest disengage Selecione a velocidade desejada:
Configuração Acesse o menu:
Máquinas com volante • Low: Rotação em 80% da
Com objetivo de economizar combustível capacidade. Para todas as regulagens Menu Principal / Toolbox / Chopper / Na tela “Chopper
a. P r e s s i o n e o b o t ã o ( 1 ) , n o
console superior, para habilitar o 1 e aumentar a vida útil dos componentes, • Medium: Rotação em 90% da acesse: Settings” pressione
Autoguidance. 1 este recurso desativa o sistema de capacidade.
1 • High: Rotação em 100% da Pressão no cortador de
b. Pressione o botão (2), no console colheita quando o mesmo fica por mais Feed Rate Control BaseCutter Press
capacidade (configuração padrão). base para acionamento do
lateral: de 1 minuto sem estar sendo solicitado. Configure para 125 bar
Feed Rate Control
1X Aciona o Autoguidance. Aparecendo o alarme A2143 e o ícone 4.10 - Ajustes operacionais do picador - Tamanho do tolete
Pressão no picador para
2X Desaciona o Autoguidance. (1) na tela. Na tela principal acesse: Toolbox / Feed Rate Control Chopper Press
1 acionamento do Feed
2 Aperte o botão( 2 ) da alavanca “Chopper” na barra de navegação / na Configure para 150 bar
1 2 Rate Control
multifunção para ativar as funções de tela Chopper settings, pressione “Billet Sensibilidade da redução Feed Rate Control Sensitivity
colheita. Lenght Valve” / Insira o valor do tamanho de velocidade da máquina Configure para 30%
2 do tolete e pressione “Enter”.

Impresso no Brasil
PN:90437708 - Português - Brasil 1° edição - Janeiro/2021
© 2021 CNH Industrial Brasil LTDA. Todos os direitos reservados.

Você também pode gostar