Você está na página 1de 2

Feedback sobre a legenda

- faltou falar sobre a adição do nome do dorama na legenda


- lembrar sobre o uso do itálico, é um dos erros mais comuns nas legendas
- em uma cena as meninas na escola estão jogado uma peteca, mas na legenda
aparece ela falando que é uma bola, sempre bom lembrar pra prestar atenção no
que está acontecendo na cena
- sempre que uma palavra estiver escrita errada, é bom anotar para a pessoa saber
como escreve-la corretamente e não errar mais
- quando é o primeiro episódio, gosto de apontar a maior quantidade de erros, pra
pessoa ir evoluindo aos poucos, então mesmo palavras em inglês mais bobas com
tradução errada, eu anoto explicando como seria a certa, gostei que você explicou
de algumas frases, mas sempre no primeiro episódio dar uma atençãozinha a mais
- teve coisa que você escreveu no feedback mas não alterou na legenda kkkkk
cuidado
- quando alguém retirar linha, sempre bom perguntar o porque e sinalizar que não é
pra fazer isso pois eram casos que não precisavam
- ainda ficaram algumas linhas com quebra sem necessidade
- quando ele canta dizendo q ela é sexy, não esquece de colocar o símbolo de nota
musical
- faltaram algumas pontuações (poucas kkkkk)
- harder pode ser mais forte também, que se encaixaria melhor nesse contexto
- power pode ser força também, o que se encaixaria melhor na cena
- [Não entre] como é uma placa pequena pode ficar em caps NÃO ENTRE
- os créditos ficaram ao contrario, primeiro o nome da fansub e depois os nossos
nomes, e os créditos só aparecem depois que a cena congela
- o crédito com os nossos nomes tem que ficar mais pra baixo, sempre perto da
borda
- sobre os créditos iniciais, a fansub decidiu deixar só o aviso, então não precisa
coloca o nome da fansub também (normalmente deixo o aviso por 0:10:10 mas
pode alterar pq tem doramas que não tem entrada)

Frases:
- Você não ouviu falar do seu pai? / Você não soube do seu pai? ps: essa quebra de
linha estava certa no dela
- “Atenda se seu pai ligar, e me ligue se ele atender.” essa frase ficou meio sem
sentido, olhando na legenda original pude ver que era “e me avise se ele ligar”
- Aposto que você voltou a cantar com seus amigos. - Aposto que foi cantar com
seus amigos de novo.
- Não minha filha. / Minha filha não.
- Como ficou assim? / Como acabou assim?
- Será a última vez que\Nvocê o verá, então diga
adeus e deseje a ele uma\Nvida após a morte em paz.

não sei porque, mas o subtitle as vezes pega um pedaço de frase e passa p linha de
cima ou p debaixo, sempre conferir na legenda em inglês como que ta, nesse caso
seria

Será a última vez que você o verá,


então diga adeus e deseje a ele \Numa vida após a morte em paz.
- Você vai matá-lo você mesma... = cuidado com a repetição de palavras, ficaria
melhor “Vai matá-lo você mesma…”

- Por que você está aqui se\Nnão vai nos foder, sua puta? = Por que você está aqui
se\Nnão vai foder com a gente, sua puta?

Erros no padrão
- achei ótimo que você sinalizou o erro da fala padrão, mas os padrões de
explicação e comentários também estão errados

Feedback do seu feedback:


eu amei o quanto você deixou organizado, ajudando a saber as áreas que tem mais
erros e tudo mais
pelo primeiro ep, eu adicionaria alguma coisas, eu vi que teve umas coisas que você
alterou mais não estava no feedback, mas você arrasou sério
só diria pra você ter um pouco mais de cuidado na quebra de linha, vc tirou
algumas, mas ainda ficaram umas que não precisava
ah, sobre os padrões, eu sempre confiro fala padrão, comentários e explicações,
mesmo que a pessoa não use pra sinalizar se tem algum erro neles kkkkkk já virou
mania sério
e eu diria pra você passar o corretor ortográfico quando terminar a revisão, só pra
ter certeza se nenhuma palavra passou batido, sério. isso já me salvou várias vezes
com palavras bobas tipo você, não sem acento

imagino que você saiba, mas a gente não tem 24h pra fazer revisão normalmente, é
algo que te que ser feito o quanto antes kkkkkk mas as vezes a legenda está muito
ruim ou a pessoa demora a entregar, nesses casos você pode falar comigo que a
gente muda o dia de postagem para não ter que fazer na pressa ou pq tem muita
coisa pra corrigir

Você também pode gostar