Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice
Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) Página 1
Índice
Índice
Página 2 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Índice
Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) Página 3
Apêndices
Apêndice A: Dados de Registro do Modbus............................... ................................................ ........104
Apêndice B: Dados de bits do Modbus ..................... ................................................ .........................108
Apêndice C: Códigos de Exceção Modbus Suportados.............. ................................................ ...........109
Apêndice D: Diagnósticos de Modbus suportados .................. ................................................ ...110
Apêndice E: Uso de Dispositivos Eletrônicos ....................................... ................................................ ........
111 Apêndice F: Instruções de Montagem do Backshell do Conector Chaveado........................... ...................113
Apêndice G: Endereços dos Fabricantes de Componentes ....................... ................................................
.117 Apêndice H: Especificações Operacionais, Elétricas e Ambientais.......................................... ...........119
Apêndice I: Símbolos Elétricos .............................. ................................................ .........................123
Recursos de controle
Entradas de
comutação Executar/parar ....................................... ................................................ ................................................38
Manivela................................................. ................................................ ................................................41 Marcha lenta/
velocidade nominal ....................................... ................................................ ................................47 Frequência
Alternativa.............. ................................................ ................................................ ...........61 Reconhecimento de
Falha............................ ................................................ .........................................73 Modo de
diagnóstico ...... ................................................ ................................................ ......................70 Ajuste de ganho do regulador
de entradas
ajustáveis ............... ................................................ ................................................ ...48 Ajuste de
queda ....................................... ................................................ .........................................50 Ajuste de
Frequência ..... ................................................ ................................................ ...............59 Compartilhamento de Carga/
Autosincronização Entradas de Speed Bias ±2.5V Speed
Bias .............. ................................................ ................................................ ..............63 ±0,2V Viés de
velocidade .................. ................................................ ................................................63 Tipo de entrada de polarização de
velocidade........................................... ................................................ ......................63
Saídas Diversas
Controle de partida.................................................. ................................................ .........................................40
Recursos configuráveis
Ciclo/Arranque Contínuo.............................................. ................................................ ...............41 Arranque
Contínuo .................. ................................................ .........................................41 Partida do
Ciclo ....................... ................................................ ................................................ .................41 Rampa de velocidade
de partida para a nominal............................ ................................................ .........................42 Ajuste da velocidade de
marcha lenta.............. ................................................ ................................................ ................47 Rampa de velocidade de
marcha lenta para nominal ....................... ................................................ .........................................47 Rampa de velocidade
nominal para marcha lenta .... ................................................ ................................................ ..........47 Reiniciar o consumo
de combustível........................... ................................................ ................................81 Limitador de
potência .............. ................................................ ................................................ ...................81 Escorvamento Pré-
Início............................ ................................................ ................................................ .....81
Sobre o manual
Página 6 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Sobre o manual
Ilustrações
Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 7
Ilustrações
MANIVELA
MANIVELA
Conector ECM 03
As ilustrações que mostram as posições de contato do
Local do pino nº 1 Local do pino nº 13
conector para conexões ao Módulo de Controle Eletrônico
(ECM) são mostradas como vistas
olhando para o conector no ECM, não para o
conector de interface do chicote elétrico.
C: Executar Fornecimento
B: Fornecimento de Manivela
A: Sinal de Manivela
Machine Translated by Google
Acrônimos e abreviações
página 8 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Acrônimos e abreviações
A Ampère HPI-TP Tempo/pressão de injeção de alta pressão.
AC Corrente alternada A pressão é mantida constante enquanto o tempo
ELES Área de organização empresarial é ajustável.
EUA Boletim de Engenharia de Aplicação Hz hertz
AMPS Amperes IEC Comissão Eletrotécnica Internacional
AWG Calibre Americano IP53 Proteção contra entrada - Protegido contra poeira e
PEDAÇO Teste Integrado
Pulverização de água
B+ Bateria Positiva IP54 Proteção contra entrada - Protegido contra poeira e
°C Graus Celsius Polegada
cSt Centistokes
Quilograma
COM Comunicação Em quilopascal
CTS Sensor de temperatura de resfriamento kg Quilowatt
CW Sentido horário kPa kW lb Libra
CCW Sentido anti-horário LCL Baixo nível de líquido de arrefecimento
No poder
Eletrônico
Serviço
Ferramenta Gerador
Definir
Controles
Serviço
Cliente
Ferramenta
Interface
Interface
GCS
Eletrônico
Ao controle
Módulo
Alternador
Gerador
Dirigir
Motor
Machine Translated by Google
CUIDADO
Conector 03
ÿEntradas do LEDs de diagnóstico
interruptor ÿOverspeed
ÿFrequência ÿBaixa pressão do óleo
alternada ÿAlta temperatura do motor
ÿManivela ÿEntradas ÿAlarme de desligamento
ajustáveis ÿAlarme de advertência
ÿQueda
ÿFrequência ÿEntradas de Suportes de montagem
polarização de
velocidade ÿ2,5V
Bias ÿ0,2V Bias Conector 02
*
* Os recursos do ECM Connector 05 são acessíveis ao cliente por
Os recursos
fazendo do ECM apropriadas
as conexões Connector 05
aosão acessíveis
Conector InlineaoDcliente tornando
da Extensão
Conector Inline E e Conector Weather-Pack de 1 Pino do e Extensão ,
as conexões apropriadas ao Conector Inline D do Chicote de
Conector
Chicote Inline E do Chicote do Motor.
do motor.
Machine Translated by Google
Dimensões do ECM
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) Página 13
Dimensões do ECM
O ECM mede 228,0 x 182,5 x 129,7 mm [8,98 x 7,19 x 5,11 pol.], incluindo o dissipador de calor. Consulte a seção “Instalação” na página 14 para obter
detalhes e cuidados antes de selecionar um local para montar o ECM.
Placa de dados
4 0,165” 4 4,2
mm
Removível
Suporte de montagem
(2 lugares)
4,59" 4,72"
116,7 mm 120 mm
7,19"
182,5 mm
1,39"
35,3 mm
janela de
exibição de LED
10,39"
264 mm
11,10"
282 mm
1,45"
36,8 mm
03 02 5,11"
129,7 mm
03 02 3,66"
92,9 mm
05
06
06 05
8,98"
228 milímetros
Machine Translated by Google
Instalação
página 14 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Instalação
AVISO
Aterramento do Chassi ECM Para evitar ferimentos pessoais ou morte, é importante que
todos os equipamentos elétricos sejam devidamente
Painel de controle de castigo. Todas as partes metálicas que possam se tornar
energizado sob condições anormais deve
Bateria
também estar devidamente aterrado.
ECM Um - um +
----- A linha tracejada já está no chicote de extensão do motor Onde Montar o ECM
CUIDADO
Instalação
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) Página 15
CUIDADO
Muita atenção deve ser dada à diferença
nos requisitos de ar de resfriamento ambiente para o
ECM e o dissipador de calor para evitar danos ao
o ECM. Mais importante ainda, preste atenção
a temperatura máxima esperada da superfície
do dissipador de calor para evitar ferimentos pessoais. Ver
Apêndice H listando operação aplicável e
Especificações Ambientais.
Instalação
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 17
Quadro)
Conector Codificação
Cor da etiqueta
Número Polarização
06 Chave Verde
A (posição 25) 4017540
03 Chave Marrom
B (posição 25) 4017539
05 Chave Verde
A (posição 50) 3163972
02 Chave Marrom
(QSK23/45/60) B (posição 50) 3164345
02 Chave Amarelo
(QSX15) C (posição 50) 3164346
02 Chave Laranja
(QST30) D (posição 50) 3163975
Fonte de energia
página 18 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Fonte de energia
CUIDADO
CUIDADO
Fonte de energia
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 19
*
O ECM entrará no modo de hibernação sempre que
TODOS os sinais de despertar estão inativos E não
há falhas não reconhecidas ou ativas. A seguir está
uma lista de condições necessárias para o ECM
entrar em modo de hibernação:
* A entrada do interruptor Run/Stop está definida como “Stop”.
*
A entrada do Interruptor do Modo de Diagnóstico está
definida como “Fault Flash Out Disabled”.
*
A entrada do interruptor de reconhecimento de falha está
definida como “Não reconhecer”.
*
A entrada de Detecção de Portadora de Dados (DCD)
está “inativa” (a tensão é menor que +3VCC).
Isso ocorre quando o computador que executa a
ferramenta de serviço INPOWER não está mais se
comunicando com o ECM.
*
Nenhuma falha ativa está presente e todas as falhas
inativas foram confirmadas.
Machine Translated by Google
Fonte de energia
página 20 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Aterramento positivo/isolado
Ao usar um método de aterramento diferente de um
sistema de aterramento negativo, onde o
a referência de aterramento do sistema não está conectada a
Bateria (-), os seguintes itens devem ser levados
em consideração para evitar danos ao
GCS ou para outros componentes do sistema elétrico:
Chicotes de fiação e
Conectores de interface
Os motores QSX15, QST30, QSK23/45/60/78 são enviados
com um chicote do motor montado na fábrica e kit contendo o ECM,
chicote de extensão, incluindo o acoplamento com conectores,
contatos e acessórios do conector
(conchas traseiras codificadas e hardware) necessários para
interface com os conectores ECM 03 e 06. O chicote de tensão Ex
padrão tem 1,5 m [5 pés] de comprimento. Outros comprimentos
pode estar disponível. O cliente é responsável por fabricar o arnês
necessário para a interface com
Conectores ECM 03 e 06.
Cliente ECM Conector 06 Os kits de conectores chaveados são incluídos com cada motor.
Os kits de conectores contêm todo o hardware de conector necessário
para a interface do cliente
com os dois conectores ECM do cliente. Isso inclui
os dois conectores correspondentes de 25 posições, um ilhó para
cada conector, a quantidade necessária de contatos,
e os backshells do conector chaveado. O conector
os kits não incluem os fios ou o hardware necessário
para terminar os fios na extremidade oposta da fiação
arnês (ou seja, terminações do painel de controle). Consulte a seção
Instalação na página 17 para obter mais detalhes sobre
montagem dos kits de conectores chaveados (Apêndice F) e
instalação do chicote de interface do grupo gerador fornecido pelo
cliente.
Conector 03
Conector 06
Conector ECM 06
Conector ECM do cliente 06 (conector da placa de base)
Local do pino nº 1 Local do pino nº 13
é um plugue D-subminiatura macho de 25 posições com pinos.
O conector fêmea acoplado no chicote de interface do grupo gerador
fornecido pelo cliente é um conector de 25 posições
Receptáculo D-subminiatura com soquetes.
Arnês de Extensão
página 24 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Arnês de Extensão
• Conector em linha D •
Ajuste de ganho do governador •
Status do contato do relé de operação •
Status do contato do relé de manivela
Chicote do motor
Conectores embutidos
Conectores embutidos
Conector em linha A, B e C
CUIDADO
fiação para contatos de relé de manivela, contatos de relé de operação, Manivela B: Fornecimento de Manivela
e o potenciômetro de ajuste de ganho do regulador. Retransmissão
A: Sinal de Manivela
Conectores embutidos
Página 26 Sistema de controle de acionamento do gerador QST30
Conector Em Linha E
• Motor(es) de partida
- Tensão do sistema de partida -
3 Caixa aterrada ou isolada - Montagem do
interruptor magnético - Capacidade
de partida da bateria - Requisitos
especiais para partida a frio (ou seja, capacidade
adicional da bateria)
F - Fiação e conexões > Roteamento
de cabos >
Aterramento/ligação elétrica > Tamanho
do cabo (quedas de tensão e
resistência do circuito)
> Proteção de diodo de relés e drivers
de relé
2
AVISO!
ECM
Observação: Conector 05
O relé de execução
funcionamento
é para Linha A 05
deve
ser fornecido
ser fornecido
pelo pelo Estado Flash
OEM >29> <03
Correr >D>
Correr
<18
? *
_
_ Status
Retransmissão
>C> <17
D Contatos
<16
Linha D
GND B+ <33
<47
<46
-- + *
O diodo é interno ao ECM
Bateria
Machine Translated by Google
Conector
Mate-Com Conector Inline Mate-Com Informações
& Contato * Descrição
Part No.
Posição
Informações do conector correspondente para conectores Inline D
Linha D & E são identificados à esquerda. Cada condutor do
Inline D 12010975 Packard Weather-Pack 6- conector correspondente deve usar o terminal especificado
posição mortalha tamanho e o tamanho do condutor de fio correspondente.
A&B
12124587 3,0 mm2 (12 AWG) As páginas a seguir incluem figuras que mostram os vários locais
Terminal Macho Weather-Pack de conexão do sensor nos chicotes elétricos. Também estão
incluídos figuras e esquemas
diagramas, para o alternador de carregamento da bateria opcional
C a F 12089040 0,5 mm2 (20 AWG)
Terminal Macho Weather-Pack e opções de sistema inicial disponíveis para compra e
usar com os respectivos motores.
QST30 Em Linha E
Em linha E HDP24- alemão 19 posição
24-19PE Conector
1 e 2 e 3 1062-16-
0,8 mm2 (16 AWG)
0122 Terminal Fêmea Deutsch
QSX15/23/45/60/78 Em linha E
Inline E 12015797 Packard Weather-Pack
Torre de 4 Posições
D
12010996 0,8 mm2 (18 AWG)
Terminal Fêmea Weather-Pack
QSX15/23/45/60/78 1 pino
1 pino 12010996 Packard Weather-Pack
Mortalha de 1 posição
*
Para todos os terminais Packard Weather-Pack, use o
vedação do cabo especificada no desenho do fabricante
correspondente para cada terminal.
Machine Translated by Google
T
9
T
8
T1 T
2
T
4
T
3
T10 T11
T
7
T
5
T
6
INICIANTE
Q8
CHÃO
T6
ALTERNADOR
CARREGANDO S
+
D+
T5
B+
T9
-
BATERIA
T7
S3
S2 T10
T4
T2
ESCRAVO
DE
MANIVELA
RETRANSMISSÃO
T11
T1 T3
S1
S6
Fiação
do
Chicote Fiação
OEM
S5 S4
EM
LINHA
(E)
<
1<
ESTADO
FLASH <
16
< <
12
< <
10
< <
18
< <
14
< <
8 <
3 <
2STATUS
DE
MANIVELA
TERRA
(B-) SINAL
DE
MANIVELA
24
ERA
(B+)
Esquema elétrico do alternador QST30 e do motor de partida
página 33 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
4025343
arnês
Peça
do
nº
Machine Translated by Google
4089188
arnês
Peça
do
nº
INICIANTE
Q8
CHÃO S
+ T6 BATERIA
ALTERNADOR
CARREGANDO
T5
B+
T9 T7
S3
BOBINA
(-) ESCRAVO
DE
MANIVELA
S2
T4
T2
T10
ESCRAVO
DE
MANIVELA
RETRANSMISSÃO
T1
T3
T11
S1
EM
LINHA
(E)
CHÃO 24
VOLT
NÃO
COMUTADO
(B+) SINAL
DE
MANIVELA STATUS
DA
MANIVELA
Alternador QSX15 e chicote de partida
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 36
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
3102733
arnês
Peça
do
nº
Machine Translated by Google
CUIDADO
O excesso de torque da contraporca danificará o captador
magnético.
Machine Translated by Google
Controles de execução/parada
página 46 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Controles de execução/parada
fusível de 5 amperes
Para bateria +
As informações nesta seção referem-se à execução ou
Parada de Emergência Remota parando o motor.
NC
ECM Executar/Parar
Conector 06
Uma entrada Run/Stop é fornecida para habilitar a partida, operação e
NC parada do motor.
<01
Quando usado em conjunto com a entrada do interruptor de manivela,
Parada de emergência
<25 quando a entrada Run/Stop está no estado “Run”, o
O ECM habilitará o controle de partida e o controle de abastecimento
B-
Uma maneira de fazer isso é usando um relé
Para com vários conjuntos de contatos, cada conjunto de contatos
equipamento usado para comutar os sinais necessários para ambos os
auxiliar GOEM Circuito Run/Stop do ECM e equipamento/dispositivo(s) auxiliar(es)
OEM.
Controles de execução/parada
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 47
Localização do InPower™:
Parada de Emergência Remota Monitor
Ao controle
Semelhante ao interruptor de parada de emergência local, o recurso de
parada de emergência remota é implementado fornecendo um sinal Iniciando / Parando
de dois estados momentâneo normalmente fechado, ou interruptor, ao
Comando Executar/ Parar
pino 1 do conector 06 do ECM. Esse recurso fornece um meio de
desligar imediatamente o motor durante uma condição de emergência
abrindo o interruptor de parada de emergência remoto localizado em
um local remoto do painel do operador, interrompendo a energia para a
válvula de corte de combustível e os circuitos do acionador do atuador
do sistema de combustível do ECM através do pino 25 do conector 06
do ECM (aberto = parada de emergência). Parada de Emergência Remota
Localização do InPower™:
O motor também pode ser desligado eletronicamente usando a
ferramenta de serviço InPower™. Isso é feito configurando o parâmetro Monitor
Remote E-Stop Command para “Stop”. Ao controle
Iniciando / Parando
Parada de emergência local Comando remoto de parada de emergência
Controle de partida
página 48 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Controle de partida
fusível de 5 amperes
Para bateria + O recurso Starter Control fornece os meios para controlar o solenóide de
Parada de Emergência Remota partida do motor e a rotina de partida durante a partida do motor. A rotina
NC de partida do controle de partida é iniciada com base no estado das
ECM
entradas do interruptor de partida e operação/parada. Consulte as
Conector 06
páginas 46 e 49 que descrevem os recursos Run/ Stop e Crank para
NC obter mais detalhes.
<01
Parada de emergência
A seguir está uma descrição operacional do recurso GCS Starter Control.
<25
Esta descrição assume que o circuito de partida está conectado conforme
mostrado nos respectivos esquemas de fiação na página 33 e que as
<05
Executar Parar entradas de parada de emergência e desconexão de partida de
<23 O interruptor Run/Stop deve ser colocado no estado “Run” e o lado alto
Ocioso / Classificado
da bobina do relé de partida deve ser conectado à bateria (+) (ou seja,
<07 os interruptores Local E-Stop, Remote E-Stop e Backup Start Disconnect
Modo de diagnóstico estão todos fechados ).
<08
Controle de partida
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 49
Manivela
ECM para iniciar a sequência de manivela para ligar o motor, conforme Conector 03
frequência alternativa
explicado na seção anterior. <02
Ciclo/Arranque Contínuo
de partida. O parâmetro Cycle Crank Rest Time define quanto tempo o Tentativas de Ciclo de Manivela
motor de partida esperará ou descansará entre as tentativas de partida.
Tempo de Engate da Manivela do Ciclo
Controle de partida
página 50 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
fusível de 5 amperes
Backup Iniciar Desconectar
Para bateria +
A desconexão de partida de backup é implementada fornecendo um
Parada de Emergência Remota sinal comutado de dois estados, ou chave, entre o pino 25 do conector
NC
ECM 06 do ECM e o lado alto da bobina do relé de partida.
Conector 06
NC <01 Este recurso fornece um meio de desengatar manualmente o motor de
partida removendo a energia da bobina do relé de partida quando a
Parada de emergência chave de desconexão de partida reserva localizada no painel do operador
<25 está “aberta” (aberta = inibir/desativar o motor de partida).
<05
Executar Parar Este recurso destina-se a proteger o motor de partida de danos caso o
recurso de controle do motor de partida não desative automaticamente
<24
Reconhecimento de Falha o motor de partida quando o motor atingir a velocidade de desconexão
de partida necessária. Consulte a descrição do recurso Controle de
<23
Ocioso / Classificado partida na página 48 para obter mais detalhes.
<07
Modo de diagnóstico
<08
Cópia de segurança O recurso GCS Starter Control pode ser implementado para uso como
Começar <06 sistema de partida primário ou secundário, onde o controle de partida
desconectar reserva é necessário.
Controle de partida
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 51
Controle de partida
página 52 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
<03
NÃO Sinal de Manivela
ECM
Conector 06
<01
<25
>2> Fusível 5A
Manivela
<1<
Retransmissão
<2< <02
<3<
Interruptor / Temporizador
Bateria
<4< <06
<5< - +
<6<
Em linha (D)
Motor
Chão
>B> Fornecimento de Manivela
Iniciante
s + Em linha (E)
-
Retransmissão
<1<
Trocar
Machine Translated by Google
Controle de partida
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 53
Quando o sistema de pré-lubrificação é instalado para operar em conjunto com o recurso GCS ECM
Starter Control em uma aplicação não emergencial, a ativação do interruptor de manivela iniciará Conector 03
o ciclo de pré-lubrificação antes da partida. Depois que o ciclo de pré-lubrificação estiver <16
Retornar
concluído, o interruptor/temporizador energizará o relé e aplicará uma entrada de sinal de nível
"Crank" ativo ao ECM e iniciará a sequência de partida do motor. R1
<03
1 Sinal de Manivela
>1> C1 ECM
NC Conector 06
>2> <01
Adultério/
Manivela
Trocar <25
Fusível 5A
Manivela
<1<
Retransmissão
<2< <02
<3<
Interruptor / Temporizador
Bateria
<4< <06
<5< - +
<6<
Em linha (D)
Motor
Chão
>B> Fornecimento de Manivela
Iniciante
s + Em linha (E)
-
Retransmissão
<1<
1 Para a configuração de partida não emergencial, um relé deve ser usado para converter a saída de pré-lubrificação do sinal da chave/temporizador para
um nível de sinal compatível com a entrada da chave de manivela do ECM no conector 03. É responsabilidade do OEM instale a saída do interruptor/
temporizador para o relé de conversão de entrada do interruptor de manivela.
Machine Translated by Google
Velocidade ociosa/nominal
página 54 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Velocidade ociosa/nominal
Uma entrada de marcha lenta/nominal é fornecida para permitir o controle da
rotação do motor.
Comando ocioso/ avaliado Se o cliente preferir usar a entrada do interruptor como o único meio
de controlar a velocidade de operação do motor, o parâmetro Idle /
Rated Command deve ser sempre definido como “Rated”. O
parâmetro Idle / Rated Command assume como padrão “Rated” na
energização do ECM.
Machine Translated by Google
Velocidade ociosa/nominal
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 55
marcha lenta A velocidade de marcha lenta do motor pode ser definida entre Recurso configurável
um limite mínimo e máximo pré-programado no ECM.
Isso é feito definindo o parâmetro Engine Idle Speed para a velocidade de
marcha lenta desejada usando o InPower™.
Governador
nominal para -Taxa de rampa de velocidade de marcha lenta. Tempo de rampa avaliado para ocioso
Ajuste do ganho do
F: Retorno de Ajuste de Ganho Governamental
E: Sinal de Ajuste de Ganho Gov governador Uma entrada de sinal ajustável é fornecida para ajustar o
ganho do governador. O ganho do governador é ajustável de 0,05
(menor quantidade de ganho) a 10,00 (maior quantidade de ganho).
CUIDADO
1336
Ganho = X 15,6613
+0,05 = 5,025
+0,05 = 5,025 X 15,6613
1336 + 2870
Ao usar uma entrada de tensão variável, a tensão não deve
exceder 5 VCC.
InPower™
Recurso configurável
O ganho do governador também pode ser definido alterando um valor de
compensação eletronicamente usando o InPower™. O potenciômetro ou
o trim eletrônico podem ser usados para determinar o ganho do
governador, mas não ambos simultaneamente.
Ajustes
Características
entradas
Ajuste de queda
Machine Translated by Google
CUIDADO
ECM
Inclinação
Conector 03
Ajustar Ao usar uma entrada de tensão variável, a tensão não deve
exceder 5 VCC.
<24
<23
2500
% D roop = x 15,74 = 7,33%
(2500 + 2870)
Machine Translated by Google
Localização do InPower™:
Ajustes
CUIDADO
Governador
Ganho e queda
A configuração ou ajuste inadequado do recurso Droop pode
Ajuste de inclinação
causar variação indesejável da velocidade do motor. O cliente é
responsável por realizar todos os testes necessários do sistema Seleção de Ajuste de Inclinação
e do grupo gerador para garantir que esse recurso foi
configurado corretamente.
Ajuste de inclinação
Localização do InPower™:
Ajustes
Características
entradas
PORCENTAGEM DA CARGA NOMINAL DE KW • 51,5 Hz (1545 RPM) para queda de velocidade de 3% • 52,5
Hz (1575 RPM) para queda de velocidade de 5%
51,5
52
NOTA: Os ajustes de velocidade para obter as velocidades
51,5 nominais sem carga desejadas devem ser feitos usando o
51 recurso de ajuste de frequência (consulte a seção Ajuste de
frequência na página 67).
FREQUÊNCIA 50
49
0
0 50% 100%
50
serviço eletrônico InPow er™ ou um sinal analógico variável conforme
descrito na seção Ajuste de queda na página 58.
49
0
0 50% 100%
PORCENTAGEM DA CARGA NOMINAL DE KW
Machine Translated by Google
+5 volts
Dinâmica de Governança Dupla
2780 Ohms
5k Ohms
Conector ECM 03
Algumas aplicações de acionamento do gerador requerem diferentes
Sinal de ajuste de queda
<24
configurações de ganho ou queda para a mesma instalação. Um
<14
exemplo típico é um Grupo Gerador Standby que também é usado para
redução de pico, que pode ter as seguintes necessidades: Entrada analógica
Dentro do ECM
2780 Ohms
Governador mínimo ou nenhum Alta Velocidade do Governador 5k Ohms
Conector Em Linha D
Queda de velocidade – para Drop - para o método droop Sinal de ajuste de ganho
<E
frequência constante em todas as cargas controle de carga
<F
níveis
Entrada analógica
Retransmissão
+5 volts
2780 Ohms
À medida que a resistência no potenciômetro é reduzida, a tensão 5k Ohms
Conector ECM 03
Retransmissão
+5 volts
Dupla Governador Droop. A Figura 4 mostra uma solução muito simples 2780 Ohms
utiliza um conjunto de relés “forma C” ou contatos de comutação Sinal de ajuste de ganho <E
(um contato normalmente aberto e um contato normalmente fechado
<F
compartilhando uma conexão comum) para selecionar entre dois
Entrada analógica
potenciômetros. Uma vantagem deste esquema é que ambos
potenciômetros podem ser ajustados independentemente em qualquer lugar dentro
Conexões Externas Dentro do ECM
a faixa de ajuste.
+5 volts
A Figura 5 fornece um esquema de implementação para droop
2780 Ohms
Governança que evita o modo de falha indesejável e limitante
5k Ohms
desempenho de transição de switch descrito para o anterior Conector ECM 03
Ganhe entrada.
<14
2780 Ohms
quando a chave ou contato do relé é fechado. A resistência
Conector Em Linha D
equivalente (Requiv) é igual ao produto do ajuste dos dois Sinal de ajuste de ganho <E
potenciômetros:
Entrada analógica
+5 volts
Entrada analógica
+5 volts
+5 volts
Limitação de inclinação 2780 Ohms Quando o grupo está operando como um grupo gerador de reserva,
5k Ohms
Conector ECM 03 o disjuntor de paralelismo está aberto. Um conjunto de contatos
Sinal de ajuste de queda
<24 auxiliares comanda o motor para operar em modo isocrono (queda
<14 comandada para zero) e ganho definido pela configuração do
potenciômetro de limitação. Isso permite uma configuração de ganho
Entrada analógica
Figura 9: Exemplo de Fiação de Aplicação Quando o conjunto está em paralelo com a rede elétrica, o
disjuntor de paralelismo é fechado. Neste estado, o motor é comandado
para operar com queda de velocidade e um ajuste de ganho menor
(definido pela resistência equivalente dos dois potenciômetros de
ganho conectados em paralelo). A queda de velocidade permite o
controle de carga manual e a configuração de ganho mais baixa
fornece uma operação de carga suave enquanto o grupo
gerador está em paralelo com a rede elétrica.
Machine Translated by Google
Ajuste de frequência
página 68 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Ajuste de frequência
Conector ECM 03
Uma entrada de sinal ajustável é fornecida para ajustar a
frequência do gerador. A frequência é ajustável
dentro de ±9 Hz da frequência nominal de operação.
ECM
CUIDADO Inclinação
Conector 03
Ajustar
= vir
Frequencia -------------------------- 6 Hz – 3 Hz
3,17662 V
Onde:
Onde:
Rpot = Resistência do potenciômetro (ohm)
Vin = Tensão de entrada do sinal (V)
Exemplos:
Rpot = 1667 ohm
Vin = 1,05887 V
1667
?Frequência== ?
Frequência X 9,444
9,444 HzHz
-3 -3
HzHz
= 0,5
= 0,5
HzHz X
1667+ +2870
2870 1667
Vin = 1,05887 V
1,05887
?Frequência==??
Frequência X 6Hz -3Hz = -1Hz
3,17662
Machine Translated by Google
Ajuste de frequência
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 69
Frequência
Ajuste de frequência
CUIDADO
Características
entradas
frequência alternativa
página 70 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
frequência alternativa
Uma entrada de frequência alternativa é fornecida para permitir a Interruptor de frequência alternativo
seleção entre uma das duas configurações de frequência do
grupo gerador.
primário
Para implementar esse recurso, o cliente fornece um sinal bi-state,
ou interruptor, ao pino 2 do conector 03 do ECM. O pino 16 do
conector 03 do ECM é usado para fornecer um caminho de sinal Secundário
elétrico para GND através do ECM.
InPower™
Quando a chave é colocada na posição que abre a conexão do
Recurso configurável
circuito, desconectando GND da entrada de Frequência Alternada,
e o motor não está funcionando, o ECM fará a transição para a
configuração de frequência "Primária" (ou "Normal") (Aberto =
Primária/Normal). Após a partida do motor e após ser comandado
para funcionar na velocidade "nominal", a velocidade do motor
aumentará até a velocidade especificada para a configuração de
frequência primária.
frequência alternativa
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 71
divisão de carga e equipamentos de sincronização (ou seja, Wood Ward e Viés de Frequência WoodWard
11
Carregar
Barber-Colman controle de velocidade e carga 5V (Ref) 06
Compartilhar
controles de compartilhamento). Retorno (Spd. BIAS)
12
Equipamento Viés Escudo
20
NOTA: O sinal de polarização de velocidade e o sinal
os condutores de retorno devem ser protegidos contra EMI OU ECM
Conector 03
por um escudo comum. Uma das extremidades da blindagem deve
ser conectado ao GND e a outra extremidade deve ser 03
Viés de frequência de Barber Colman
deixou em aberto (não anexado ao GND). O 10
Carregar
5V (Ref) 06
extremidade aberta da blindagem deve terminar o mais próximo Compartilhar
8V (alimentação) * 01
quanto possível ao conector da interface
Equipamento
Retorno (Spd. BIAS) 12
dispositivo. Para acomodar o aterramento da blindagem em
Viés Escudo
a extremidade ECM da interface é um aterramento blindado 20
fornecido no conector ECM 03, pino 20. É
*Observação:
O 8V (Suprimento)
O 8V é(Suprimento)
usado apenasé usado
com equipamento
apenas com de
carga
compartilhamento
analógica Barber-Colman
de carga analógico
*Observação:
Barber-
altamente recomendado que a blindagem seja terminada no ECM, o compartilhar equipamentos.
Colman.
que fornece um
ponto de aterramento da blindagem de baixa impedância.
Conector ECM 03
O ECM fornece uma tensão de alimentação de +5VCC (±2%) em
pino 6 do conector 03. Esta tensão de alimentação deve ser utilizada Local do pino nº 6
como referência de sinal para ±2,5V e ±0,2V (+5VCC)
sinais de polarização de velocidade. A fonte é classificada para fornecer o
Esta entrada é fornecida para interface com o controle Barber Colman DYN2
ILS ou outros dispositivos compatíveis.
Conector ECM 03
O ECM espera um deslocamento de sinal de +/- 0,2 V pelos 5 V
(Ref.). Portanto, o valor absoluto da tensão Localização do pino nº 10
Local do pino nº 12
Local do pino nº 1
(+8VCC)
Machine Translated by Google
InPower™
Recurso configurável
Frequência de Barber Colman Parâmetro Frequency Bias Enable ou Parâmetro Woodward Fre quency Bias
Ativar polarização Enable para “Enabled”, dependendo de qual entrada de polarização de
velocidade está sendo usada.
Ativação de polarização de frequência de Woodward
Proteção do Motor
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 73
Abreviaturas:
(60 Hz)
Machine Translated by Google
Proteção do Motor
página 74 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Substituição de desligamento
AVISO
O recurso Shutdown Override evita que o ECM desligue o
motor, mesmo quando houver condições prejudiciais ao motor.
Danos causados ao motor ou ao GCS durante o modo
Shutdown Override NÃO são cobertos pela garantia do motor.
Proteção do Motor
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 75
Local ECM
NC
<01 Parada de emergência local +
B+
Cópia de segurança
Iniciar
Controlo remoto
Desconectar
Parada de emergência Trocar
Desligar
Sobrepor NC
Retransmissão
Motorista
<02 Bobina de Manivela
Fornecer
Manivela Motorista
13>
Sobrepor Bobina de relé
Comum 08>
Fechar Iniciar Desativar
Normal <06
Abaixo Status
Local ECM
NC <01
Parada de emergência local +
B+
B+ Abaixo
Cópia de segurança
Iniciar
Parada de Desconectar
Motorista
<02 Bobina de Manivela
Fornecer Manivela Motorista
13>
Bobina de relé
Comum 08>
Iniciar Desativar
Fechar
<06 Status
Abaixo
Sobrepor
Normal
Proteção do Motor
página 76 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
AVISO COMUM
Uma condição que causa um alarme de desligamento do motor
HET, LOP ou SO ativará o relé ou
DESLIGAMENTO COMUM
lâmpada conectada à respectiva saída do driver de lâmpada/relé.
Diagnóstico de Falhas
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 77
InPower™
A tensão de alimentação do driver do relé é fornecida pelo ECM no Recurso configurável pelo usuário
pino 13 do conector 03 do ECM.
Excesso de velocidade
Alta temperatura do motor - este LED vermelho indica
que ocorreu uma falha de alta temperatura do líquido de
Baixa pressão de óleo
arrefecimento ou alta temperatura do coletor de admissão.
Diagnóstico de Falhas
página 78 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Interface da ferramenta de
Conector de 9 pinos
serviço Um conector circular de 9 pinos está acessível no chicote do
motor para fornecer um meio de conectar o PC ao ECM para que a
A Terminal de dados pronto ferramenta de serviço eletrônica InPower™ possa ser usada. Consulte o
B Transmite
Manual de solução de problemas e reparo do sistema de controle de
C Receber
D J acionamento do gerador QSX15, QST30, QSK45 e QSK60 para obter
C D Conjunto de dados pronto
E H mais detalhes.
E Chão
A B F Limpar para enviar
códigos de falha
FG F Pedido para enviar
G Detecção de portadora
O ECM pode registrar e relatar certas condições de diagnóstico
H Detecção de portadora
detectáveis. Essas condições são registradas como códigos de falha,
RS232
LINK DE DADOS J Não usado
que podem ser usados para auxiliar na resolução de problemas do
motor e falhas do sistema de controle. Consulte o Manual de solução de
problemas e reparo do sistema de controle de acionamento do gerador
Conector ECM 06 QSX15, QST30, QSK45 e QSK60 para obter mais detalhes.
(Modo de diagnóstico (Chão) Os códigos de falha registrados na memória do ECM podem ser
Habilitar) acessados de três maneiras diferentes: •
Modo de Diagnóstico
desconectar
Machine Translated by Google
Diagnóstico de Falhas
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 79
manual do sistema de controle de acionamento do gerador para obter Recurso configurável pelo usuário
instruções detalhadas sobre como usar o InPower™ para ler os códigos
de falha.
Falhas GCS
Localização do InPower™:
Falhas, panes
Machine Translated by Google
Diagnóstico de Falhas
página 80 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Flash de falha
Quando o ECM está no Modo de Diagnóstico, os LEDs de Desligamento Comum e Advertência Comum são usados para exibir o
códigos de falha do desligamento ativo atualmente e falhas de aviso.
A seguir está uma representação gráfica da sequência de flash out do código de falha para um código de falha de 3 dígitos:
SOBRE
DESLIGADO
SOBRE
DESLIGADO
O exemplo acima mostra a sequência de flashes do LED para relatar o código de falha
221.
Machine Translated by Google
Diagnóstico de Falhas
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 81
<23
Quando o interruptor é acionado, conectando momentaneamente o GND Ocioso / Classificado
<02
Cópia de segurança
NOTA: As indicações de advertência (pré-alarme) podem ser <06
Começar
confirmadas quando o motor está parado ou enquanto o motor
desconectar
ainda está funcionando.
As indicações de Desligamento (Alarme) só podem ser
reconhecidas quando o motor estiver parado e o interruptor Run/
Stop estiver no estado “Stop”.
Ao controle
Iniciando / Parando
Diagnóstico de Falhas
página 82 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Dados instantâneos
Teste
Quando o Teste Estacionário for iniciado, o Teste de Saídas e o Teste Auto teste
de Corte de Combustível, conforme descrito na página 84, serão
Comando de teste integrado
executados sequencialmente.
Teste de Saídas
1 mA Durante o teste de Saídas, todos os drivers do medidor, lâmpada/relé
drivers e LEDs de diagnóstico serão exercitados. O
O teste de saída do driver do medidor responderá de acordo com o
Perfil de teste de saída analógica mostrado à esquerda. O
Drivers de lâmpadas/relés e LEDs responderão de acordo
ao perfil de teste de saída discreta mostrado à esquerda.
0 mA Observe que o teste de saídas para os drivers de lâmpadas/relés
0 2 4 e os LEDs são executados primeiro, seguidos pelo
Tempo (segundos) teste de drivers de medidor.
Teste inicial
AVISO
NOTA: O sistema de controle não entrará no estado Teste - Manual se o Localização do InPower™:
Comando #1
Overtide #2 são usados para comandar a posição desejada do rack da bomba de Substituição da Posição do Rack de Combustível
Os parâmetros do monitor Fuel Rack Position #1 e Fuel Rack Position #2 informam Posição do Suporte de Combustível nº 1
InPower™
Localização do InPower™:
Temperatura do refrigerante
Ativar Substituição do Medidor
Velocidade do motor
Velocidade do motor
Ativar Substituição do Medidor
Pressão do óleo
Pressão do óleo
Ativar Substituição do Medidor
Machine Translated by Google
Drivers de lâmpada/relé
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 87
Localização do InPower™:
Teste
Drivers de lâmpada/relé
Saídas
O estado de cada saída do driver de relé/lâmpada de alarme pode ser
substituído individualmente. Isso é feito configurando o respectivo Drivers de relé
comando de habilitação de substituição do driver para “Ativado” e Desligamento Comum
definindo o valor de substituição para o estado de saída do driver
Desligamento Comum
desejado.
Comando de Substituição do Motorista
Desligamento Comum
Ativar Substituição do Driver
Aviso Comum
Aviso Comum
Comando de Substituição do Motorista
Aviso Comum
Ativar Substituição do Driver
Falha ao iniciar
Falha ao iniciar
Comando de Substituição do Motorista
Falha ao iniciar
Ativar Substituição do Driver
Desligamento de TI
Desligamento LOP
Excesso de velocidade
Aviso Pré-TI
Aviso pré-LOP
Localização do InPower™:
Teste
Simulação de falha
Verificação de proteção do motor
Os valores normais do sensor usados pelo ECM para executar a proteção do motor
Testes de proteção do motor
podem ser substituídos para simular um
**
Temp. da água do pós-arrefecedor. nível de sinal de teste especificado. Isso é realizado por
definindo a habilitação de substituição do sensor do motor respectivo
Temp. da água do pós-arrefecedor. Substituir comando
comando para “Ativado” e definindo o valor de substituição
Temp. da água do pós-arrefecedor. Substituir Habilitar para o nível de entrada do sensor desejado.
**
Fluxo de Blowby
Apenas QSX15:
Comando de cancelamento de fluxo de Blowby
Temperatura do refrigerante
Os parâmetros de teste de verificação de proteção do motor
Comando de Substituição da Temperatura do Refrigerante designados com um asterisco duplo (**) estão disponíveis apenas no QST30,
**
Temperatura do Combustível
coletor de admissão
coletor de admissão
Pressão do óleo
Excesso de velocidade
Velocidade do motor
Comando de substituição de referência
Velocidade do motor
Habilitar Substituição de Referência
Saídas/capacidades diversas
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 89
InPower™
Recurso configurável
Saídas Diversas /
Capacidades
Reiniciar consumo de combustível
Ajustes
limitador de energia
Redefinir contadores de histórico
Estado do limitador de energia Quando o Estado do limitador de potência é definido como “Contínuo”,
Ativar limitador de energia o parâmetro Fator de escala contínua pode ser usado para controlar a
quantidade máxima de potência contínua que o motor é capaz de
Fator de escala contínua
fornecer. Isso é feito definindo o Fator de Escala Contínua para um
valor entre 0 e 1, representando a porcentagem (entre 0 e 100%) da
capacidade total de potência nominal contínua do motor.
Características
Monitoramento do motor
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 91
ECM
Conector 03 <18
Velocidade do motor
Pressão do óleo
<22
Monitoramento do motor
Temperatura do
refrigerante <21
Drivers de medidores analógicos
Devolução do Motorista do Medidor Os drivers são fornecidos para acionar medidores analógicos para monitorar
<17
os três parâmetros do motor a seguir: • Velocidade do motor •
Pressão do óleo •
Temperatura do
líquido de arrefecimento
1 mA
Esses parâmetros podem ser monitorados pela interface com as respectivas
Real saídas do driver do medidor e entrada de retorno do driver do medidor do
Metro
Motor
Motorista conector 03 do ECM.
Velocidade
Saída
Atual @
0,39 mA NOTA: O tipo de medidor selecionado para uso com este recurso
700
RPM deve ter um movimento do medidor de 0 a 1 mA, com uma impedância
Recurso configurável e superior correspondentes aos níveis de corrente do driver de 0 e 1 mA. Por
exemplo, a figura à esquerda é um gráfico que descreve a resposta do
motorista quando configurado para monitorar a velocidade do motor, usando
0 e 1800 RPM como valores compensados.
Localização do InPower™:
Ajustes
Características
Drivers de medidores
Monitoramento do motor
página 92 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
O ECM contém dados que podem ser lidos usando um dispositivo remoto que se comunica com o ECM via protocolo Modbus em um barramento de
comunicação serial RS-485 half-duplex de dois fios. Nesse arranjo, o dispositivo remoto é o mestre e o ECM é o escravo, fornecendo dados ao mestre
quando solicitado. Para obter mais detalhes, consulte a técnica Modbus master-slave descrita no Modbus Protocol Reference Guide (documento Modicon
nº PI-MBUS-300).
O Guia de referência do protocolo Modbus pode ser encontrado na World Wide Web (WWW) no site da Schneider Automation Inc. O documento pode ser
acessado on-line usando o Universal Resource Locator (URL):
O cliente pode implementar a interface física RS-485 conectando os fios do barramento de comunicação serial de par trançado blindado RS485+ e
RS485- (pinos 21 e 18, respectivamente) e a blindagem do barramento (pino 20) do conector 06 do ECM.
O Modbus opera a uma taxa de comunicação de 9600 baud. Nesta taxa de dados, o comprimento máximo especificado do barramento de 4000 pés
[1219m] pode ser alcançado. Se o ECM estiver conectado em qualquer uma das extremidades do barramento de comunicação, o Termo 1 e o Termo 2
(pinos 22 e 19, respectivamente) do conector 06 do ECM devem ser ligados por um curto-circuito entre esses dois pinos.
Se o ECM não estiver conectado em nenhuma das extremidades do barramento, o Termo 1 e o Termo 2 devem ser deixados desconectados.
Para obter mais detalhes sobre a implementação e aplicações do RS-485, consulte o padrão EIA-485 da Electronic Industries Association, "Electrical
Characteristics of Generators and Receivers for use in Balanced Digital Multi-Point Systems". Informações adicionais podem ser encontradas na WWW no
site da B&B Electronics Manufacturing Company. Consulte a "Nota de aplicação RS-422 e RS-485" acessível on-line usando o URL:
As informações a seguir fornecem detalhes específicos necessários para implementar a parte digital da interface Modbus.
Consulte o Guia de referência do protocolo Modbus da Modicon para obter mais detalhes não incluídos neste manual
A interface Modbus suporta apenas o enquadramento de mensagens no modo Unidade Terminal Remota (RTU). Os parâmetros de comunicação são
definidos em 1 bit de início, 8 bits de dados, sem paridade e 2 bits de parada. O endereço do dispositivo escravo ECM é 1.
Os dados de registro do Modbus disponíveis para todos os modelos de motores são definidos no Apêndice A. Apêndice B Dados de bits do Modbus.
Apêndice C Códigos de exceção Modbus suportados. Os parâmetros de registro do Modbus são identificados como Signed (S) ou Unsigned (U) na coluna
Type das respectivas tabelas. Onde valores assinados são usados, o valor é um número de complemento de 2 de 16 bits. A quantidade máxima de dados
de registro que o ECM pode retornar em uma resposta de escravo é de 16 registros.
O comprimento máximo de toda a mensagem não deve exceder 256 bytes.
O Apêndice E define os dados de bits disponíveis via Modbus para todos os modelos de motores. A quantidade máxima de dados de bits que o ECM pode
retornar em uma resposta do escravo é de 32 bits (especificados como “entradas”, de acordo com o Guia de referência do protocolo Modbus).
O comprimento máximo de toda a mensagem não deve exceder 256 bytes.
Os códigos de exceção Modbus suportados são definidos no Apêndice C, e as subfunções de diagnóstico suportadas são definidas no Apêndice D.
Machine Translated by Google
Verificação do motor
• Aumente a pressão
• Pressão do Combustível
• Pressão do óleo
• Temperatura do refrigerante
• Verifique manualmente se o nível do óleo está normal
• Verifique manualmente se o nível do líquido refrigerante está normal
• Teste estacionário
• Teste de partida
Partida do motor
Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS) página 95
Partida do motor
Diferenças de instalação
Módulo Orientação
NOVO VELHO
Faixa de Tensão Operacional +18 a +35VCC 22,0 a 34,0 VCC; 24 VDC O módulo GCS tem uma faixa
Caixa de metal Chapa de Aço - Carcaça Alumínio fundido sob pressão A diferença no metal da embalagem
Alumínio - Dissipador de calor não é uma diferença significativa
em relação à aplicação ou
instalação do módulo, desde que
todas as outras diretrizes de
aplicação e recomendações
de instalação sejam seguidas
baixou.
Proteção contra surtos de tensão por EN61000-4-5 e 80 VDC, 10mS transiente Não há nada que mude
Tensão de pico de alimentação com a instalação ou aplicação
de +63VDC devido à diferença de módulo
Proteção de alta tensão +35VCC Máximo Con 35VDC por 24 horas com O módulo GCS é capaz de
tênue tênue suportar uma tensão aplicada
contínua de +35VCC.
NOVO VELHO
Renda operacional nominal 8,0A @ +24VCC 3,5A @ 24VCC Fonte de alimentação da bateria
e cabos de retorno
Renda operacional máxima 10A @ +24VCC 4,5A @ 24VCC deve ser dimensionado
adequadamente para a maior
demanda de corrente do mod GCS
comer
Consumo de corrente quiescente 60mA (nominal) - Suspensão 30mA A fonte de alimentação da bateria e
Modo os cabos de retorno devem ser
Temperatura operacional do Temperatura do Alojamento do -40 a 185 você. F [-40 a 85 O módulo GCS deve ser
Temperatura de armazenamento -67 a 176 você. F [-55 a 80 -40 a 185 você. F [-40 a 85 A faixa de temperatura de
graus. C] graus. C] armazenamento para o módulo
GCS não é tão ampla. Armazenar
um módulo GCS pode exigir
provisões diferentes para
atender aos requisitos de
temperatura de
armazenamento.
[8,98 pol. X 7,19 pol. X 5,11 [8,0 pol. X 8,9 pol. X 1,8 pol.] ótimo, tanto a altura quanto a
pol.] largura do módulo GCS são
maiores. Os orifícios de
montagem do módulo GCS
estão localizados de forma diferente.
Machine Translated by Google
Requisitos e informações diversas de aplicativos
página 102 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Peso 4,15 kg [9,16 libras] 2,7 kg [6,0 libras] O módulo GCS é mais
pesado. Isso pode exigir que a
instalação seja
alterado para acomodar o peso
maior.
Cummins Service Parts Topic (SPT) TBD inclui informações específicas sobre as peças disponíveis para compra que são necessárias e
instruções para atualizar um módulo GCS para um grupo gerador que atualmente usa o módulo FCG. O OEM ou cliente deve obter uma
cópia do SPT e lê-lo antes de fazer qualquer alteração de projeto ou instalação necessária para atualizar o grupo gerador com um módulo
GCS.
Devido às diferenças de projeto entre os módulos GCS e FCG, a fiação do OEM precisará ser alterada para que certos recursos do FCG
usados no sistema de controle do grupo gerador atual funcionem corretamente quando o módulo GCS for atualizado para o grupo
gerador.
Este plugue de diagnóstico de curto-circuito no chicote do motor é removido para alimentar o módulo FCG, permitindo a comunicação
da ferramenta de serviço com o módulo quando o Interruptor de Funcionamento está desligado. O plugue de diagnóstico de curto-circuito
no chicote do motor não é usado com o módulo GCS. Em vez disso, o chicote do adaptador OEM tem dois conectores de 1 pino, de
gênero oposto, usados para iniciar o modo de diagnóstico do módulo GCS. Quando os dois conectores de 1 pino estiverem conectados
um ao outro, o módulo GCS entrará no modo de diagnóstico enquanto o motor não estiver funcionando (o interruptor Run/Stop está
definido como “Stop”).
Enquanto estiver no modo de diagnóstico, os LEDs de Advertência Comum e Desligamento Comum na lateral do ECM piscarão em uma
sequência indicando quais falhas estão ativas. O modo de diagnóstico termina quando o plugue é desconectado do conector
correspondente ou quando o motor liga e os conectores do modo de diagnóstico ainda estão conectados um ao outro. Consulte a
seção Modo de diagnóstico na página 75 deste manual para obter mais detalhes.
Além disso, as tensões analógicas de posição do rack não são emitidas do módulo GCS para o conector de diagnóstico do chicote do
motor, mas estão disponíveis para monitoramento eletrônico usando a ferramenta de serviço INPOWERTM.
Machine Translated by Google
Interruptor Executar/Parar
A entrada do sinal de operação do FCG requer que um terminal da chave de operação/parada seja conectado a B+. A conexão B+ da chave Run/Stop
deve ser desconectada de B+ e conectada ao terra do motor para funcionar corretamente com a entrada da chave Run/Stop do módulo GCS.
As saídas do relé de desligamento de alarme comum e do relé de advertência comum são substituídas por drivers de lado baixo (ativo = terra, inativo =
aberto) no módulo GCS. Isso requer que a interface OEM para essas conexões seja alterada para que a carga nesses drivers de lado baixo não
seja maior que 200 mA a +24 VCC para cada saída do driver.
O OEM pode precisar instalar relés externos para cumprir as limitações de classificação do driver do módulo GCS.
Devido à diferença no circuito que processa o sinal do potenciômetro de entrada de ajuste de velocidade, as conexões do potenciômetro ao módulo GCS
devem ser verificadas para garantir que o ajuste resulte na resposta de velocidade desejada (ou seja, ajuste no sentido horário = aumentar a
velocidade e ajuste no sentido anti-horário = diminuir a velocidade). Se a resposta for oposta à resposta desejada, os circuitos para os terminais finais
do potenciômetro precisarão ser invertidos.
Parada de emergência
Se for necessário um interruptor de parada de emergência para a aplicação, o interruptor deve ser conectado de modo que a ativação do
O interruptor normalmente fechado interrompe a alimentação da bateria (+) para os pinos 1 e 25 do conector 06 do GCS ECM.
o estado da chave (fechado) aplica energia constante da bateria (+) a esses dois pinos. Se um interruptor de parada de emergência estiver
não usado, a energia da bateria (+) deve ser conectada a esses dois pinos para que o sistema controle o motor
abastecimento. O motor não funcionará a menos que haja energia para ambos os pinos. O circuito também deve ser protegido usando um 5A
fusível e um diodo de proteção contra corrente reversa, esteja um interruptor de parada de emergência instalado ou não.
Machine Translated by Google
Requisitos e informações diversas de aplicativos
página 104 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
(Decimal) de bytes
04 30001 2 Ler 8 S rpm >0
Velocidade do motor
Apenas
04 30005 2 Ler 80 S Hz -3 a 3
Potenciômetro de ajuste de frequência
Apenas
04 30008-30009 4 Ler 10 EM
segundo 0 a 200.000.000
Tempo de funcionamento do motor
Apenas
04 30012 2 Ler 80 Em Hz 50 a 60
Frequência base
Apenas
04 30013 2 Ler 8 EM
1000 a 3600
Velocidade básica rpm
Apenas
04 30014 2 Ler 8 EM
>0
Referência de velocidade final rpm
Apenas
04 30017 2 Ler 80 S Hz ±3
±2,5V Viés de velocidade
Apenas
1. A quantidade máxima de dados que o ECM pode retornar em resposta a uma solicitação de Leitura de Registros de Entrada (Código de Função 04) é de 16 registros.
O comprimento máximo de uma mensagem inteira não deve exceder 256 bytes.
Machine Translated by Google
(Decimal) de bytes
Falha de aviso ativo 04 30033- 32 (total) Leia
Lista de Eventos 30048 Apenas
(Margem esquerda)
(Banco correto)
coletor de admissão 04 30549 2 Ler 64 S°F -40 a 302
Temperatura Apenas
(Margem esquerda)
(Banco correto)
refrigerante 04 30551 2 Ler 64 S psia 0 a 75
Pressão Apenas
a. Cada uma das listas de eventos de falha de aviso ativo e desligamento ativo consiste em 16 códigos de falha.
b. A lista de eventos de falha mais recentes consiste em 42 registros de dados de falha. Cada registro consiste em 12 bytes contendo dados para o
Código de Falha. Código de falha, contagem de falhas, carimbo de hora do ECM e carimbo de hora de funcionamento do motor. A contagem de
falhas é o número de ocorrências dos respectivos códigos de falha.
Machine Translated by Google
(Decimal) de bytes
Carregar Monitor de Perfil 04
30317-30336 40 (Total) Lido
(Registro de 50 Hz) Apenas
a. O Monitor de perfil de carga é um registro que consiste nos intervalos de percentil #1 a #10. Cada intervalo consiste em 4 bytes desig
indicando a quantidade de tempo (em minutos) que o motor está operando na respectiva faixa de carga.
Machine Translated by Google
(Decimal) de bytes
Carregar Monitor de Perfil 04
30337-30356 40 (Total) Lido
(Registro de 60 Hz) Apenas
a. O Monitor de perfil de carga é um registro que consiste nos intervalos de percentil #1 a #10. Cada intervalo consiste em 4 bytes desig
indicando a quantidade de tempo (em minutos) que o motor está operando na respectiva faixa de carga.
Machine Translated by Google
Apêndice B - Dados de bit Modbus
página 108 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Bobina/entrada
Função
Nome do interruptor Endereço Número Ler escrever estados
Código
(Decimal) total de bits
Entrada de parada de emergência remota 02 10003 1 Somente leitura Parar =1, Não Parar =0
Estado do Interruptor de Nível do Refrigeranteb 02 10004 1 Somente leitura Baixo =1, Normal =0
Estado do Acionador da Válvula de Corte de Combustível 02 10007 1 Somente leitura Motorista ligado = 1
Driver desligado =0
a. O comando Fault Acknowledge é um sinal momentâneo e deve ser mantido no estado “reconhecer” por nenhum
mais de 0,5 segundos ao reconhecer uma condição de falha.
b. O Interruptor de Nível do Refrigerante deve ser fornecido pelo cliente. O sistema de controle deve ser configurado para ler o
Sinal do Interruptor de Nível do Refrigerante. Consulte a seção Interruptor de Nível do Refrigerante Fornecido pelo Cliente na página 101 para
obter mais detalhes.
Número de bits BA 9 8
Desligado 0 0 0 0
Preparar 0 0 0 1
Flashout de falha 0 0 1 0
Iniciando 0 1 0 0
Parado 0 1 0 1
avaliado 0 1 1 0
Parada normal 0 1 1 1
Parada de emergência 1 0 0 0
Teste de Watchdog 1 0 0 1
1. A quantidade máxima de dados que o ECM pode retornar em resposta a: i) uma solicitação de status de leitura da bobina (código de função 01) é de 32 bobinas, ii) uma
solicitação de força de bobina única (código de função 05) é de 1 bobina ou iii) uma solicitação de status de entrada de leitura (código de função 02) é de 32 entradas.
O comprimento máximo de uma mensagem inteira não deve exceder 256 bytes.
Machine Translated by Google
Sub
Função Nome Descrição
Código
00 Retornar dados da consulta Os dados passados no campo de dados da consulta devem ser retornados (loopback) na resposta.
A mensagem de resposta inteira deve ser idêntica à consulta.
01 Opção Reiniciar A porta periférica do escravo deve ser inicializada e reiniciada, e todos os seus contadores de eventos
Comunicações de comunicação devem ser limpos. Se a porta estiver no modo somente escuta, nenhuma resposta
será retornada. Se a porta não estiver no modo somente escuta, uma resposta normal será retornada.
04 Forçar escuta apenas Força o ECM no Modo Somente Escuta. Isso o isola dos outros dispositivos da rede, permitindo que eles
Modo continuem se comunicando sem interrupção do escravo endereçado. Nenhuma resposta é retornada.
A única função que será processada após entrar neste modo será a
Reinicie a função Opção de comunicação (código de função 08, subfunção 01)
11 Mensagem de retorno do ônibus O campo de dados de resposta retorna a quantidade de mensagens que o escravo detectou no
Contar sistema de comunicação, desde sua última reinicialização, operação de limpeza de contadores ou
energização.
12 Contagem de erros de O campo de dados de resposta retorna a quantidade de erros CRC encontrados pelo ECM desde sua
comunicação do barramento de retornoúltima reinicialização, operação de limpeza de contadores ou energização.
13 Exceção de Ônibus de Retorno O campo de dados de resposta retorna a quantidade de respostas de exceção Modbus retornadas
Contagem de erros pelo ECM desde sua última reinicialização, operação de limpeza de contadores ou alimentação
acima.
14 Contagem de mensagens do O campo de dados de resposta retorna a quantidade de mensagens endereçadas ao ECM, ou broadcast,
escravo de retorno que o ECM processou desde sua última reinicialização, operação de limpeza de contadores ou
energização.
15 Escravo de Devolução Não O campo de dados de resposta retorna a quantidade de mensagens endereçadas ao ECM para as quais
Contagem de respostas ele não retornou uma resposta (nem uma resposta normal nem uma resposta de exceção), desde sua
última reinicialização, operação de limpeza de contadores ou energização
Machine Translated by Google
Sensores
QSK45/60/78
Temperatura de entrada da água do pós-arrefecedor
Posição do Suporte de Combustível QST30 Ambas as posições do rack do banco esquerdo e direito
QSK45/60/78
Fluxo de Blowby
Nível do refrigerante A INSTALAÇÃO DO SENSOR DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO É OBRIGATÓRIA. As provisões
estão nos chicotes elétricos para conectar o sensor fornecido pelo cliente.
Pressão do refrigerante QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Sensor de velocidade do motor (ESS) O sensor possui bobinas principais/backup redundantes (ambos são conectados ao ECM)
QSK23/45/60/78
Volante (engrenagem de anel)
QSX15
Sensor de posição do motor (EPS)
Virabrequim ESS QSX15
QST30
Pressão de alimentação de combustível
QSK23/45/60/78
Pressão da bomba de combustível
QSK23/45/60/78
Pressão do Trilho de Sincronização
Pressão do coletor de admissão QSX15 QSK23/45/60/78 QST30-Ambos as pressões do banco esquerdo e direito
Temperatura do coletor de admissão QSX15 QSK23/45/60/78 QST30-ambas as temperaturas do banco esquerdo e direito
Pressão do óleo QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Mudar Entradas
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Executar/Parar
Controle/Serviço/Segurança
Entradas Discretas
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Parada de emergência (local e remota)
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Executar status de contato de retransmissão
Ativar modo de diagnóstico QST30 QSX15 QSK23/45/60/78 gênero) são Dois conectores de um pino (opostos
conectados juntos para ativar o modo de diagnóstico
Machine Translated by Google
Apêndice E - Uso de Dispositivos Eletrônicos
página 112 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Entradas ajustáveis
Ganho Governador QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Viés de velocidade/Sincronizando/
Entradas de Controle de Combustível
+/- 0,2V Sinal +/- Para uso com equipamentos de controle e compartilhamento de carga compatíveis com Barber-Colman
2,5V Sinal Sinal de Para uso com equipamentos de controle e compartilhamento de carga compatíveis com Woodward
Controle de Torque Para uso com aplicativos de sistema de fonte de alimentação ininterrupta (UPS)
motoristas
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Drivers de lâmpada/relé
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Aviso Comum
Desligamento Comum QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Solenóide da válvula de corte de combustível QSX15 QSK23/45/60/78 QST30 Ambos os FSOs da margem esquerda e direita
QST30
Bomba de Elevação de Combustível
QSK23/45/60/78
Atuador da Bomba de Combustível
QSK23/45/60/78
Atuador do Trilho de Sincronização
QSK45/60/78
Atuador do Trilho de Sincronização
Saídas Diversas
QST30 QSX15 QSK23/45/60/78
Alternador de Carregamento de Bateria
Flash de campo
(Interface do cliente)
Machine Translated by Google
• Decapadores de fios
• Chave de fenda padrão
• Ferramenta de crimpagem de terminal (e acessórios necessários,
ou seja, posições)
nector).
Machine Translated by Google
Apêndice F - Instruções de montagem do backshell do conector com chave
página 114 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Controles de sincronização
Kabi Elétrica e Plásticos (continuação)
Estrada Cranborne
bar dos oleiros Woodward Governador Co.
Herts PO Box 1519
EN6 3JP Fort Collins, CO 80522
Inglaterra Telefone: (303) 482-5811 (800)
Telefone: 01707-52444 523-2831
Conectores em linha
Alemão
Divisão de Produtos Industriais
Avenida Industrial 37140
Hemet, CA 92343
Telefone: (714) 929-1200
Compartilhamento de carga/
Controles de sincronização
Tensão de Referência de Bias de Velocidade............................ +5VCC (2%); 50mV(pp) máx. Sinal de polarização de
velocidade de ondulação de 2,5 V ....................................... ... 5,0 V 2,5 V (escala total de 3 Hz)
Sinal de polarização de velocidade de 0,2 V .............................. .. 5,0 V 0,2 V (escala total de 7,38 Hz)
Entrada de sinal de velocidade mínima de captação de Mag............... 1,5 Vp-p a 200 rpm, 6,5 Vp-
p a 1800 rpm
Ambiental
Temperatura de operação do compartimento do ECM ambiente......... -40o a 158oF [-40o a 70oC]
Temperatura operacional do dissipador de calor ambiente do ECM. .................... -40o a 140oF [-40o a 60oC]
Temperatura Máxima da Superfície do Dissipador de Calor do ECM........ 167oF [75oC] @ 140o F [60oC] temperatura do
ar ambiente
Temperatura de armazenamento............... ................................ -67o a 176oF [-55o a 80oC]
Limites de Vibração ....................................... .............. 20-100 Hz, 93,6 mm/seg; 100-200 Hz, 6g
Umidade
Relativa ....................................... ................ 0-95% Resistente a Névoa Salina sem
Condensação............................ ................................ 150 horas, 5% de sal @ 95oF Imunidade
irradiada ...... ................................................ . de acordo com ENV50140, 10 V/m Suscetibilidade
Conduzida......................... ....... de acordo com ENV 50141, 10V/m Emissões
irradiadas ............................... ........ de acordo com EN55011 Transiente Elétrico Rápido
(EFT) ..................... .............. de acordo com EN61000-4-4 (Nível 3)
Montagem (fora do motor) ............................... ....... IP53/NEMA-3R (com conectores
Machine Translated by Google
Apêndice H - Especificações operacionais, elétricas e ambientais
página 120 Manual do Sistema de Controle de Acionamento do Gerador (GCS)
Físico
Dimensões (incluindo dissipador de calor; ............... 228,0 mm X 182,5 mm X 129,7 mm excluindo suportes de
montagem ) ....................................... (8,98 pol. X 7,19 pol. X 5,11 pol.)
Peso................................................. ......................... 4,15 kg [9,16 lbs.]
Caixa Metálica................................................. ................ Chapa de Aço Dissipador
de Calor Metálico........................... ................................ Alumínio
Proteção
Proteção contra surtos de tensão.............................................. de acordo com EN61000-4-5 e alimentação de +63 V DC
proteção de
polaridade reversa contra surtos de tensão ............................... +28VCC Proteção Máxima de
Alta Tensão ....................................... ... +35VDC Descarga Eletrostática Contínua Máxima
(ESD) ....................................... . de acordo com EN61000-4-2 (contato direto de 8 kV, descarga de ar de 15 kV)
Drivers de lâmpada/relé
Tipo de motorista ....................................... .................... Lado baixo (GND/Aberto comutado)
Classificação da Tensão do Driver............................................. ...... +24VCC Nominal, +35VCC Máxima Corrente de
Dissipação Máxima (Driver Ligado)........................... .. 200mA Corrente de
Fuga Máxima (Driver Desligado)......... 0,3mA Máxima Impedância do Driver
(Driver Ligado) ...... .............. 1 Corrente de Falha de Circuito Aberto
(Driver Ligado) ........................ .. < 2mA (Consulte a seção Drivers de Lâmpada/ Relé de Alarme na página 83 para
obter mais detalhes.)
1. O sistema de controle de acionamento do gerador é adequado para uso com produtos geradores destinados a atender aos requisitos especificados
padrões.
Machine Translated by Google
Mudar Entradas
Transferir
Alternador
(Frequência
Fonte)
Capacitor
Resistor
Fusível
Variável 3 Terminais
Resistor Dispositivo
(Potenciômetro) Disjuntor
2 Terminais
Dispositivo
Fio de jumper
Terminal Strip
Bobina
Comuta:
(NÃO)
Normalmente aberto
Núcleo magnético
(NC)
Normalmente fechado
Transferir Transformador
Relutância Variável
Transferir Captador magnético
3 posições
Contato do relé:
Contato Feminino
(NÃO)
Normalmente aberto
Nome Símbolo
**
Este símbolo pode ser usado em
lugar do símbolo para conexão de
Par blindado condução direta ao circuito
retornar para indicar um terreno
conexão com um especificado
função protetora (por exemplo, para
proteção contra eletricidade
choque em caso de falha).
Junção de Conectados
Condutores (fios)
De castigo
Chassi ou Quadro
Conexão
+ EM
Tempo
EU
0
Tempo
0
Contator -- Um dispositivo para abrir e fechar um circuito elétrico. Os contatores Diodo -- Um dispositivo de estado sólido de dois terminais que permite que a
são normalmente usados em circuitos de motores onde grandes quantidades de corrente flua em uma direção, mas não na outra. Em circuitos de corrente
corrente são controladas. alternada, um diodo permitirá que um meio ciclo flua, mas resistirá ao fluxo do
meio ciclo oposto de corrente. Assim, a corrente alternada é convertida em
Corrente Cruzada -- Consulte Corrente Circulante. corrente contínua por um diodo.
Corrente Contínua I
1 ciclo Tensão Aplicada V
+
Painel de distribuição -- Um painel de controle contendo disjuntores, chaves de
transferência e outros dispositivos de controle que distribuem a energia elétrica,
Tempo
como de um grupo gerador para as cargas.
0
E -- Símbolo utilizado para representar o potencial elétrico (tensão). Isso pode produzir uma oscilação inaceitável da frequência
e/ou tensão.
Terra - Uma conexão intencional feita entre
a terra e a estrutura metálica de equipamentos elétricos como Gate -- O terceiro terminal de um SCR para o qual uma tensão
um meio de eliminar possíveis perigos de tensão para o pessoal. O Earth deve ser aplicada antes da condução do SCR.
Ground também serve, em alguns casos, para reduzir
interferência elétrica em circuitos sensíveis, como televisão Governador -- Um dispositivo que controla a velocidade do motor e
e equipamentos de rádio. assim a frequência de saída do gerador.
EMI -- Uma abreviação para o termo interferência eletromagnética que às vezes Terra -- Uma conexão, acidental ou intencional,
é causada por dispositivos do tipo SCR entre um potencial elétrico e a terra ou algum corpo condutor servindo no lugar
e evidente na operação de rádio e televisão. da terra.
Energia -- A capacidade de realizar trabalho. Dissipador de calor -- Um dispositivo que absorve calor de
dispositivos como diodos e SCR's e dissipa o calor
Frequência -- O número de ciclos completos de alternância ao ar circundante.
corrente por unidade de tempo. Normalmente, a frequência é expressa em
ciclos por segundo ou Hertz (HZ). Hertz -- Um termo equivalente a ciclos por segundo (consulte Freqüência).
Uma queda de frequência de três por cento pode ser usada para fornecer Tensão Induzida -- A tensão que é produzida pelo movimento relativo entre um
estabilidade do governador e para compartilhamento de carga entre em paralelo fio e um campo magnético.
grupos geradores.
Indutância -- A propriedade de um dispositivo que resiste
Medidor de Frequência -- Instrumento destinado a medir a mudanças na corrente. Em um circuito CA, uma carga indutiva
frequência de um sistema de corrente alternada. fazer com que a corrente fique atrasada em relação à tensão aplicada. declarado
mais convencionalmente, a corrente está atrasada em relação à tensão aplicada.
Ganho -- O aumento na potência do sinal que é produzido por um Uma carga indutiva é, portanto, uma carga de fator de potência atrasada
amplificador, geralmente dado como a relação entre a saída e a tensão, corrente (ver Fator de Potência).
ou potência de entrada. Em sistemas de grupos geradores, um baixo ganho
o ajuste no governador elétrico ou regulador de tensão fornece um sinal
+ EM EU
Indutor -- Um dispositivo que possui a propriedade de indutância. Um cuit telegrafia; um circuito no qual a continuidade é incompleta ou
indutor armazena energia elétrica, passa DC, interrompido.
e se opõe ao fluxo de CA em um grau amplamente dependente
na indutância e na frequência do AC A aplicado Oscilograma -- O registro permanente produzido por um
indutor típico consiste em uma bobina de fio. oscilógrafo, ou uma fotografia do traço produzido por um
osciloscópio.
Em fase -- correntes ou tensões alternadas estão em fase
em relação um ao outro se eles cruzam por zero e Oscilógrafo -- Um dispositivo de medição para determinar
atingem seus valores máximos positivos e negativos forma de onda registrando os valores instantâneos de uma quantidade,
junto. como tensão, em função do tempo.
Isolamento -- Um material não condutor, como borracha ou Osciloscópio -- Um instrumento principalmente para tornar visíveis
plástico destinado a impedir que a corrente flua. Tecnicamente, o valor instantâneo de uma ou mais variações rápidas
isolamento é qualquer material que interrompa o fluxo de corrente. grandezas elétricas em função do tempo ou de outra grandeza elétrica
ou mecânica.
Isócrono -- Como se aplica aos governadores do motor, mantendo a Osciloscópio Dual Beam -- Um osciloscópio no qual o
velocidade constante constante independentemente da carga tubo de raios catódicos produz dois feixes de elétrons separados
dentro da classificação do motor. Assim, um grupo gerador é dito que podem ser controladas individualmente ou em conjunto.
ser isócrono se a frequência permanecer a mesma
independentemente da carga. Conexão Paralela -- Uma conexão elétrica na qual
a entrada de um elemento é conectada à entrada de
Normalmente Fechado (Símbolo NC) -- Conforme aplicado a um outro elemento. As conexões de saída são conectadas de forma
dispositivo operado magneticamente, como uma válvula ou os contatos de semelhante, fornecendo assim dois ou mais caminhos para o fluxo de
um relé, Normalmente Fechado indica que a válvula ou o corrente.
os contatos do relé são fechados quando nenhuma energia é fornecida ao
ímã operacional.
Em Fora
Normalmente Aberto (Símbolo NO) -- Aplicado a um dispositivo
operado magneticamente, como uma válvula ou os contatos de um
relé, normalmente aberto indica que a válvula ou o relé
os contatos estão abertos quando nenhuma energia é fornecida ao ímã
operacional.
Conexão Paralela
Ohm -- A unidade de medida da resistência elétrica. Um
ohm de resistência permitirá que uma corrente de um ampère flua
com um potencial aplicado de um volt. Operação Paralela -- O método pelo qual dois ou mais
geradores com as mesmas características de tensão e frequência são
conectados a uma carga comum.
Ohmímetro -- Um instrumento para medir a resistência elétrica.
Lei de Ohm -- Uma lei fundamental que expressa a relação entre tensão, ímãs permanentes para criar um campo magnético. Como aplicado
circuitos. A lei afirma que E = IR ou tensão é igual a dentro do gerador principal, fornece energia ao regulador de tensão que,
resistência dos tempos atuais. por sua vez, fornece energia ao
campo excitador. O gerador de ímã permanente ainda fornece
Circuito Aberto -- 1) Um circuito que não fornece um caminho completo energia durante um curto-circuito do gerador principal. Isso permite que
para o fluxo de corrente. 2.) Uma condição de um circuito elétrico causada o gerador principal sustente altas correntes de curto-circuito. A saída do
PMG -- Consulte Gerador de ímã permanente. Compensação de queda reativa -- Um arranjo de circuito
isso cria uma queda na tensão de saída do gerador que é proporcional à
Polaridade -- Um termo elétrico que indica a direção corrente de carga reativa. Este arranjo de circuito faz com que os geradores
em que a corrente flui em um condutor. Em uma corrente contínua em paralelo compartilhem o reativo
sistema, a corrente flui na mesma direção. Em um sistema de corrente componente da corrente de carga em proporção com as classificações do
alternada, a corrente muda de direção conforme a polaridade da fonte de gerador. Ele também pode essencialmente eliminar o reativo
tensão CA muda. componente da corrente circulante que pode fluir entre
geradores em paralelo. A compensação de queda reativa
Potencial -- Outro termo para indicar tensão. arranjo é comumente chamado de Paralelismo do Gerador
Módulo.
Diferença de potencial -- A diferença de tensão entre
dois pontos de um circuito. Relé -- Um dispositivo eletromecânico com um campo magnético
bobina que, quando energizada, abre ou fecha vários conjuntos de
Potência -- Definida como a taxa de execução do trabalho. A potência Contatos.
mecânica é medida em cavalos de potência ou quilowatts. A energia elétrica é
medida em quilowatts. Resistência -- Oposição ao fluxo de corrente.
Fator de potência -- A relação entre os requisitos de potência real (KW) de Resistor (Símbolo R) -- Um dispositivo ou componente projetado
uma carga e os requisitos de potência aparente (KVA) para ter uma quantidade definida de resistência. Os resistores são usados
de uma carga. As cargas combinadas aplicadas a uma fonte de energia em circuitos para limitar o fluxo de corrente ou para fornecer uma queda de tensão.
pode ter um efeito resistivo, capacitivo ou indutivo.
Resistor, Fixo -- Um componente que é usado para controlar
Cargas resistivas, como iluminação incandescente ou resistiva tensão e corrente, introduzindo uma resistência constante de
elementos de aquecimento não causam mudança na onda de tensão/corrente valor conhecido no circuito.
formas e são, portanto, cargas de fator de potência unitário (1,0).
Resistor, Variável -- Semelhante a um resistor fixo, exceto o
Cargas indutivas e capacitivas, no entanto, causam a tensão valor de resistência pode ser ajustado. O reostato de ajuste de tensão é um
e as formas de onda atuais se desloquem umas em relação às outras. resistor variável.
Esses tipos de cargas são comumente chamados de fator de potência
cargas (ou seja, o fator de potência é menor que 1,0). Reostato -- Um resistor variável.
Consulte INDUTÂNCIA e CAPACITÂNCIA para obter mais informações. Conexão em série -- Uma conexão elétrica na qual o
a entrada de um elemento está conectada à saída de outro
elemento fornecendo apenas um caminho para a corrente fluir.
O fator de potência é frequentemente multiplicado por 100 e expresso
como uma porcentagem. Em Fora
A fórmula do fator de potência é:
Ligação em série
Verdadeiro Poder (KW)
Fator de potência =
Potência aparente (KVA)
Interruptor de pólo único típico mostrado como um Desvio de temperatura -- Uma mudança no valor de um componente causada
Tipo de lançamento único na posição “desligada” por mudanças na temperatura operacional.
Obtenha informações sobre preços atualizados com o distribuidor Cummins local ou (nos EUA e Canadá) ligando para o número gratuito Cummins 1-800-
DIESELS (1-800-343-7357).
Machine Translated by Google
Use este formulário para lidar prontamente com seu pedido de literatura.
1 $ $
2
3
4
5
6
total de pedidos
Para problemas com pedidos de literatura (para EUA e Canadá), entre em contato com 1-800-DIESELS (1-800-343-7357). Para todos os outros locais, entre
em contato com o seu distribuidor local.
Use este formulário para lidar prontamente com seu pedido de literatura.
1 $ $
2
3
4
5
6
total de pedidos
Para problemas com pedidos de literatura (para EUA e Canadá), entre em contato com 1-800-DIESELS (1-800-343-7357). Para todos os outros locais, entre
em contato com o seu distribuidor local.
DE:
Nome:
Endereço da Rua:
País:
ENVIAR PARA: (Nome e endereço para onde a literatura deve ser enviada)
Nome:
Endereço da Rua:
País:
Envie o Formulário de Pedido de Literatura junto com o endereço de entrega para o distribuidor Cummins mais próximo.
DE:
Nome:
Endereço da Rua:
País:
ENVIAR PARA: (Nome e endereço para onde a literatura deve ser enviada)
Nome:
Endereço da Rua:
País: