Você está na página 1de 41

Máquina de Café

PT Instruções de uso

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 1 29/09/2010 16:54:09


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

ÍNDICE

Página

INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4

ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO 10

SEGURANÇA DO UTILIZADOR 12

DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO 12

USO CORRECTO 12

PREPARAÇÃO DA MÁQUINA 13

LIGAÇÃO ELÉCTRICA 13

NORMATIVAS 13

PREPARAÇÃO DO CAFÉ 14

LIMPEZA 15

OPERAÇÕES DE DESCALCIFICAÇÃO 15

GUIA À SOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS 17

DESMANTELAMENTO 18

ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES 18

2 3

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 2-3 29/09/2010 16:54:16


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

INFORMAÇÕES TÉCNICAS
- Consumíveis: Cápsulas Delta Q aproximadamente com 6 g de café
PORTUGUÊS
- Ejecção: Ejecção automática da cápsula utilizada
- Dimensões: A 271mm X P 333mm X L 167mm
- Peso aproximado: 3,4 Kg
- Capacidade do depósito de água: 1,2 L
- Capacidade do depósito de cápsulas utilizadas: 12 cápsulas
- Capacidade do depósito para gotas/cápsulas: 0,30 L
Estimado Cliente,
- Potência: 900 W
- Voltagem: 230V
Saudamo-lo pela escolha da nossa máquina de café DELTA Q - QOSMO.
- Frequência: 50 Hz
A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores,
- Teclas de comando: Botão ON-OFF / Botão de saída de café
garantidos pelo Know-how e pela experiência da DELTA, fabricada
em Portugal e testada com os métodos mais avançados tanto ao
nível da pesquisa, como de desenvolvimento de forma a garantir toda
a qualidade, confiança e durabilidade, sempre tendo em conta as nor-
mas ambientais.
Antes de utilizar este aparelho, pedimos que leia atentamente o pre-
sente “manual de instruções de uso” para optimizar as características
funcionais e eliminar qualquer inconveniente que possa ser causado
pela má utilização do mesmo.

Com os melhores cumprimentos

4 5

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 4-5 29/09/2010 16:54:16


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2

10

11

12

14 Abertura para enchimento Remoção do depósito


de água mineral
13
Fig.4 Fig.5
4

1. Corpo aparelho
Abertura da grelha de apoio de chávenas
2. Depósito água Introdução da cápsula Delta Q
3. Tampa recipiente
4. Alojamento porta cápsula Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Alavanca do alojamento porta cápsula
6. Contentor para recolha de cápsulas
7. Grelha de apoio de chávenas removível
8. Ficha de alimentação
9. Botão ON/ OFF
10. Sinalizador vermelho
11. Sinalizador verde
12. Botão de saída de café
13. Cápsula Delta Q
14. Saída de café Enrolador de cabo incorporado Remoção de base para limpeza Contentor para cápsulas

6 7

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 6-7 29/09/2010 16:54:17


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12

Retirar a ficha da corrente Certifique-se que a alavanca está na Preparar solução, dissolvendo duas pastilhas Colocar no depósito a solução preparada
posição de abertura máxima de descalcificante Delta Q em 0,5 L de água anteriormente

Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16

Pressionar o botão ON / OFF Colocar cápsula de limpeza Delta Q Colocar um recipiente vazio (min. 0,5 L) Encher o depósito com 0,5 L de
debaixo da saída de café água limpa

Fig.17 Fig.18 Fig.19

Pressionar o botão de saída de café Descer a alavanca Retirar o depósito

8 9

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 8-9 29/09/2010 16:54:18


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO


Não deixe o aparelho sem água no recipiente.
Ler atentamente as advertências contidas nas presentes
instruções, pois as mesmas fornecem indicações inerentes à • Nunca mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação e a ficha em água ou
segurança de instalação, uso e manutenção da máquina. Conservar outros líquidos.
com cuidado este manual para consultas futuras. • Manter o cabo de alimentação afastado das partes quentes do aparelho.
• Durante o funcionamento a tomada de corrente deve ser facilmente acessível,
• Sempre que utilizar a máquina, verifique antes a integridade mecânica de para o caso em que fosse necessário desligar o aparelho.
todos os componentes do aparelho. • Não desloque o aparelho enquanto está a funcionar.
O corpo do aparelho, a tampa do recipiente, o recipiente, o grupo porta • Não utilizar ou guardar o aparelho ao ar livre ou próximo de água.
cápsula não devem apresentar rupturas ou rachaduras. • Após cada utilização remover sempre a ficha da tomada de corrente.
• O cabo de alimentação não deve evidenciar cortes ou rupturas parciais. • Não remover por nenhum motivo os cárteres do aparelho.
Ao notar alguma das características acima descritas, deve-se retirar prontamente
a ficha da tomada e levar o aparelho junto a um revendedor autorizado Não deixar o aparelho em ambientes cujas temperaturas sejam
para efectuar os controlos necessários. iguais ou inferiores a 0°C. Se pretende deixar a máquina inactiva
• Verifique se o disjuntor de protecção do circuito, ao qual vai ligar a máquina por um longo período de tempo, esvazie o recipiente da água.
de café, é no mínimo de 6 A.
• Não deixar o cabo de alimentação eléctrico ao alcance das crianças. • Este aparelho está destinado a ser utilizado em aplicações domésticas e
• Antes de inserir a ficha na tomada de corrente, verificar se o botão ON/OFF análogas tais como:
se encontra na posição de desligado (OFF) (Sinalizador verde desligado) – - Áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, oficinas e outros ambientes profissionais
Ver item COMANDOS DO APARELHO (Fig. 1). - Casas de campo
• Antes de ligar electricamente o aparelho verifique se a tensão de alimentação - À utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial
da instalação corresponde à inscrita na placa de características do aparelho. - Ambientes do tipo quarto de hotel
• Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação de terra. • A máquina de café não está prevista para ser utilizada por pessoas (incluindo
• A segurança eléctrica deste aparelho é garantida somente quando está ligado crianças) com capacidades físicas os mentais reduzidas, ou por pessoas
a uma eficiente instalação de ligação à terra como previsto pelas normas de com falta de experiência ou conhecimento, a menos que tenham tido
segurança em vigor. formação ou instrução em relação à utilização da máquina, por uma pessoa
Mande verificar este importante requisito por pessoas profissionalmente responsável pela sua segurança.
qualificadas. • As crianças devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam
O fabricante não pode ser considerado responsável por danos causados com a máquina de café.
pela falta de ligação à terra. • Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar sempre a
• Antes de utilizar o aparelho, remover todos os eventuais filmes de protecção máquina de café, retirando a ficha da tomada de corrente.
das paredes do corpo do aparelho.
• Na altura da primeira utilização é possível que o aparelho emita algum cheiro Este produto cumpre as directivas da União Europeia – 2006/95/EC (73/23/
causado pelos materiais de isolamento e pelos elementos sujeitos a aquecimento. EEC), relativa à segurança eléctrica e 2004/108/EC (89/336/EEC), relativa à
Este inconveniente desaparece em poucos minutos. compatibilidade electromagnética.

10 11

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 10-11 29/09/2010 16:54:19


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

SEGURANÇA DO UTILIZADOR • O fabricante declara que o produto ao qual se refere o presente manual
foi realizado em conformidade com as directivas comunitárias como indica
- Não tocar nas partes quentes (grupo porta cápsula, etc.) a declaração de conformidade anexada.
logo após o uso do aparelho. Perigo de queimadura.
- Durante a extração da bebida cuidado com eventuais
borrifos de líquido quente. PREPARAÇÃO DA MÁQUINA
- Não levantar o alojamento porta cápsula durante a extração
Enchimento de água mineral
da bebida.
• Abrir a tampa do recipiente (3 Fig. 1; Fig. 2) e deitar água mineral no recipiente
(2 Fig. 1; Fig. 2) (máximo 1L), fechar então a tampa.

DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO
• Remover a máquina da embalagem, verificar a presença de todos os LIGAÇÃO ELÉCTRICA
componentes e se os mesmos não se apresentam danificados. Antes de efectuar a ligação eléctrica da máquina verificar se o
botão ON/ OFF (9 Fig. 1) se encontre na posição de Desligado
Os elementos de embalagem (papelão, celofane, agrafos de (OFF).
metal, etc.) podem cortar ou ferir se não forem manuseados com • Efectuar a ligação eléctrica da máquina inserindo a ficha (8 Fig. 1) na tomada.
cuidado ou se utilizados de forma incorrecta; manter longe do
alcance de crianças ou de pessoas irresponsáveis.
NORMATIVAS
• Posicionar o aparelho numa superfície plana, regular, estável, resistente ao
Primeira activação
calor e adequada ao peso do aparelho.
A primeira vez que utilizar o aparelho, ou se o mesmo não tiver sido utilizado
• Não instalar nem utilizar o aparelho perto de cortinas ou outro material
durante muito tempo, é necessário efectuar as seguintes operações:
inflamável, e não colocar nenhum objecto em cima do aparelho durante o uso.
• Remover o recipiente (Fig. 3) da máquina, lavar cuidadosamente com água e
• Não colocar a máquina de café perto de aparelhos que libertam calor (por
remontar na máquina tendo o cuidado de o posicionar no alojamento próprio.
exemplo radiador, forno etc.).
• Premir o botão ON/ OFF (9 Fig. 1) para a posição “ON”, o sinalizador
vermelho (10 Fig. 1) acende.
• Premir o interruptor (12 Fig.1) e aguardar que a água saia através da bica.
USO CORRECTO
• Este aparelho foi concebido para produzir café espresso DELTA Q
(mediante cápsulas), para uso exclusivamente doméstico ou análogo.
• Não deve ser utilizado para outras finalidades e não deve ser alterado ou Esta operação é necessária para garantir o enchimento da caldeira.
violado por motivo algum.
• Qualquer outro uso é de se considerar impróprio e portanto perigoso.
• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos
derivados de usos impróprios, erróneos e irracionais.

12 13

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 12-13 29/09/2010 16:54:19


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

Activação da máquina
LIMPEZA
• Controlar se no recipiente (2 Fig. 1) há água suficiente para as necessidades, se
assim não for, introduzir água como indicado no parágrafo “Enchimento de água”. Antes de efectuar a operação de limpeza, retirar SEMPRE a ficha
• Premir o interruptor (9 Fig. 1) para a posição “ON”, o sinalizador vermelho de alimentação (8 Fig. 1) da tomada de corrente.
(10 Fig. 1) acende o que indica que a máquina de café está ligada. • Para a limpeza do corpo aparelho (1 Fig. 1) usar um pano húmido
• Activa-se automaticamente o aquecimento da água contida na caldeira. evitando utilizar detergentes abrasivos.
• Aguardar o sinal visual do sinalizador verde, quando estiver aceso está Nunca mergulhe o corpo do aparelho (1 Fig. 1) em água ou outros líquidos.
pronta para utilização. (11 Fig. 1). Nunca lave o corpo do aparelho (1 Fig. 1) na máquina de lavar louça.

• Remover a grelha (7 Fig. 1) e o contentor para recolher cápsulas (6 Fig. 1),


PREPARAÇÃO DO CAFÉ deitar fora as eventuais cápsulas, líquidos e depois lavar as duas peças com
detergente de louça normal.
• Subir a alavanca (5 Fig. 1) para aceder ao alojamento porta cápsula (4 Fig. 5).
• Remover periodicamente o recipiente da água (2 Fig. 1; Fig. 3), enxaguá-lo
• Posicionar uma cápsula (13 Fig. 5) no porta cápsula (4 Fig. 5).
com água limpa e reposicioná-lo correctamente.
• Descer a alavanca (5 Fig. 1).
• Posicionar na grelha (7 Fig. 1) uma chávena e premir o botão (12 Fig. 1) no
“ON” para iniciar a extração do café. Ao atingir a quantidade desejada premir
OPERAÇÕES DE DESCALCIFICAÇÃO
novamente o botão (12 Fig. 1) para a posição “OFF” para interromper a extração.
• A cápsula será descarregada automaticamente no contentor de recolha de Cumpra as instruções de segurança indicadas na embalagem do Kit
cápsulas (6 Fig. 1) ao levantar novamente a alavanca (5 Fig. 1). de Descalcificação Delta Q. Evite o contacto com olhos, pele, máquina
e superfícies em seu redor.
NOTA: Terminada a extração de cafés, deixar sempre fechado o alojamento
• Para garantir a máxima qualidade e satisfação do seu café Delta Q, assim
porta cápsula (4 Fig. 5) e descer sempre a alavanca (5 Fig. 1).
como a longevidade da sua máquina, recomendamos a descalcificação regular,
no mínimo num período de 3 em 3 meses ou após 200 serviços realizados.
O contentor de recolha de cápsulas (6 Fig. 1) pode conter até um
máximo de 12 cápsulas. Ao atingir esta quantidade, o contentor Passos a seguir:
deve ser necessariamente extraído e esvaziado. • Desligue a máquina e retire a ficha da corrente (Fig. 9).
Após 8-10 cafés extraídos aconselha-se deitar fora as cápsulas • Num recipiente à parte, dissolva as duas pastilhas descalcificantes em 0,5 L de água.
contidas no contentor (6 Fig. 1). • Coloque no depósito de água (Fig. 12) a solução preparada anteriormente.
• Despeje o contentor de recolha de cápsulas usadas (6 Fig. 1).

Utilize exclusivamente soluções idóneas para máquinas de café espresso.

• Certifique-se que a alavanca está na posição de abertura máxima (Fig. 10).


• Coloque a cápsula de limpeza (que vem no seu Kit de Descalcificação Delta Q)
na zona de inserção de cápsulas (Fig. 14).

14 15

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 14-15 29/09/2010 16:54:19


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

• Desça a alavanca (Fig. 18).


GUIA À SOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS
• Coloque um recipiente vazio (mínimo 0,5 L) debaixo da saída de café (Fig. 15).
• Colocar a ficha (8 Fig. 1) na corrente. Caso ocorra algum problema no funcionamento, aconselha-se que se efectue
• Ligue a máquina no botão ON/OFF (Fig. 13). os seguintes despistes simples indicados a seguir.
• Pressione o botão de saída de café (Fig. 17) deixando correr a totalidade da Caso o problema não conste na lista ou se o mesmo persistir após realização da
solução descalcificante. operação aconselhada, contacte a nossa linha de Apoio ao Cliente +800 20 50 20 50
• Desligue a máquina (Fig. 13) e retire a ficha da corrente (Fig. 9). para que o ajudemos a resolver a questão.
• Retire o depósito de água (Fig. 19) com cuidado e enxague bem.
• Encha o depósito de água com 0,5 L de água limpa e volte a colocá-lo na INCONVENIENTE CAUSA POSSÍVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO
máquina (Fig. 16).
• Verificar a inserção da
• Coloque um recipiente vazio (mínimo 0,5 L) debaixo da saída de café (Fig. 15). • A ficha não foi inserida
• O aparelho não liga. ficha na tomada de
correctamente.
• Volte a ligar a máquina (colocar a ficha na corrente). corrente.

• Pressione o botão de saída de café (Fig. 17) e deixe correr até que a água • Aguardar que o indica-
• A máquina não está
do depósito acabe. dor verde se acenda, o
• O café está frio. pronta (não atingiu a
que indica que atingiu a
temperatura).
Enxague cuidadosamente o depósito de água (2 Fig. 1) antes de usar novamente temperatura ideal.

a máquina. • Controlar que o nível da


• O café não sai, ou sai água no recipiente e, se
• Falta água no recipiente.
muito lentamente. for o caso, encher com
água mineral.

• A cápsula encrava den- • Contentor para recolha • Retirar o contentor e


tro do alojamento porta das cápsulas cheio. despejá-lo.
cápsulas. • Cápsula mal encaixada • Abrir e fechar a alavan-
no local de extração de ca de abertura do aloja-
café. mento porta cápsulas.
• Cápsula fica agarrada
• Abrir e fechar a alavan-
ao vedante (dentro do
ca de abertura do aloja-
alojamento porta cápsu-
mento porta cápsulas.
las), após tirar café.
• Cápsula fica agarra-
da ao vedante (dentro
• Empurrar a cápsula,
do alojamento porta
de forma a soltá-la, para
cápsulas), se deixarmos
dentro do contentor para
a alavanca do alojamento
recolha das cápsulas.
porta cápsulas fechada,
durante muito tempo.

16 17

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 16-17 29/09/2010 16:54:19


INSTRUÇÕES E MODO
DE UTILIZAÇÃO PT

DESMANTELAMENTO - O uso de um aparelho eléctrico implica a observância de algumas regras


fundamentais. Nomeadamente:
• A desactivação da máquina deve ser efectuada por pessoal autorizado. - Não tocar nem usar o aparelho com as mãos molhadas ou húmidas ou
A pressão do circuito hidráulico deve ser baixada completamente, o cabo com os pés descalços;
de alimentação deve ser desligado e as substâncias potencialmente prejudiciais - Os menores devem ser vigiados para se certificar de que não estão a
para o ambiente devem ser eliminadas legalmente e correctamente. brincar com o electrodoméstico;
• Não deite fora os electrodomésticos como resíduos municipais não selec- - Não puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para retirar a
cionados, use os serviços especiais para a recolha. ficha da tomada de corrente;
• Contacte as autoridades locais para a informação a respeito dos sistemas - Não permitir que o aparelho seja utilizado por crianças, ou pessoas
de recolha disponíveis. inaptas, sem vigilância.
• Se os electrodomésticos forem deitados para o campo ou em lugares não - No caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, o mesmo deve ser
autorizados, as substâncias tóxicas podem passar para as águas subterrâneas e desligado e não violado.
desta forma passar à cadeia alimentar, danificando a sua saúde e seu bem-estar. Para a eventual reparação dirigir-se exclusivamente a um revendedor autorizado.
• Quando substituir os velhos electrodomésticos por outros novos, o revendedor A não observância de quanto acima indicado pode prejudicar a segurança
está legalmente obrigado a receber o electrodoméstico velho e reciclá-lo do aparelho.
gratuitamente. - Se decidir não utilizar mais este aparelho, deve torná-lo inoperante cortando
• Para o desmantelamento como resíduo, entregar a máquina a um centro o cabo de alimentação após retirar a ficha da tomada de corrente.
autorizado para a reciclagem (*).
• Não abandone os electrodomésticos no meio ambiente. Recomenda-se, ainda, de tornar inócuas as partes do aparelho que podem
constituir perigo, especialmente para as crianças que poderiam utilizá-las
Rótulo colocado na máquina como identificação da Directiva como brinquedo.
WEEE (2002/96/CE) sobre os Resíduos de Equipamentos Eléc-
tricos e Electrónicos designado ao mercado Europeu. - A instalação deve ser efectuada consoante as instruções do fabricante.
(*)
Uma instalação não correcta pode causar danos a pessoas, animais ou coisas,
em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável.
ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES
- Para evitar sobre-aquecimentos perigosos, recomenda-se desenrolar o
- No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mandar
cabo de alimentação em todo o seu comprimento e utilizar o aparelho
substituir a tomada com outra do mesmo tipo por pessoal profissionalmente
como aconselhado no parágrafo “Advertências sobre o uso”.
qualificado, que também deverá certificar-se de que a secção dos cabos da
tomada esteja adaptada à potência absorvida pelo aparelho.
- Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser
Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões.
substituído exclusivamente pelo revendedor autorizado.
No caso em que o uso dos mesmos seja indispensável, será preciso utilizar
somente adaptadores simples ou múltiplos e extensões conformes as
- O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos
normas de segurança em vigor, tendo porém o cuidado de não ultrapassar
a pessoas, animais ou coisas derivante do uso impróprio e irracional do
os limites de capacidade.
aparelho e por reparações efectuadas por pessoas não qualificadas.

18 19

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 18-19 29/09/2010 16:54:20


Máquina para café
ES Instrucciones
para el uso

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 20-21 29/09/2010 16:54:20


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

ÍNDICE

Página

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 24

ADVERTENCIAS SOBRE SU USO 30

SEGURIDAD OPERADOR 32

DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN 32

USO CORRECTO 32

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 33

CONEXIÓN ELÉCTRICA 33

REGLAS 33

PREPARACIÓN DEL CAFÉ 34

LIMPIEZA 35

OPERACIONES DE DESCALCIFICACIÓN 35

GUÍA DE SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS 37

DESMANTELAMIENTO 38

ADVERTENCIAS ADICIONALES 38

22 23

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 22-23 29/09/2010 16:54:20


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPAÑOL
- Producto: Cápsulas Delta Q aproximadamente con 6 g de café
- Eyección: Eyección automática de la cápsula
- Dimensiones: A 271mm X P 333mm X L 167mm
- Peso aproximado: 3,4 Kg
- Capacidad del depósito del agua: 1,2 L
- Capacidad del depósito de cápsulas utilizadas: 12 cápsulas
- Capacidad del depósito de residuos de agua: 0,30 L Estimado cliente,
- Potencia: 900 W
- Voltaje: 230 V Nos congratulamos de que haya escogido nuestra máquina de café
- Frecuencia: 50 Hz DELTA Q - QOSMO.
- Teclas de comando: Botón ON-OFF / Botón de extracción de café Su nueva máquina está dotada de los componentes más innovadores,
garantizados por el saber hacer y la experiencia de DELTA, y ha sido
fabricada en Portugal y testada con los métodos más avanzados
tanto en su concepción como en su funcionamiento, con objeto de
garantizar la mayor calidad, confianza y durabilidad, respetando
siempre las normas medioambientales.
Antes de utilizar este aparato, le pedimos que lea atentamente este
“manual de instrucciones de uso” para optimizar su funcionamiento y
evitar cualquier inconveniente causado por un uso inadecuado o no
conforme del mismo.

Un cordial saludo

24 25

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 24-25 29/09/2010 16:54:20


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2

10

11

12

14 Apertura del depósito para Extracción del depósito


agua mineral
13
Fig.4 Fig.5
4

1. Cuerpo del aparato


2. Depósito de agua Apertura de la base para las tazas Introducción de la cápsula Delta Q
3. Tapa recipiente
4. Compartimento porta cápsulas Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Palanca del compartimento porta cápsulas
6. Contenedor recoge cápsulas
7. Rejilla soporte para tazas removible
8. Enchufe de alimentación
9. Botón ON/ OFF
10. Piloto rojo
11. Piloto verde
12. Botón de extracción de café
13. Cápsula Delta Q
14. Salida de café Enrollador de cable incorporado Desplazamiento de la base para limpiar Contenedor recoge cápsulas

26 27

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 26-27 29/09/2010 16:54:20


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12

Quitar el enchufe de la corriente Asegurarse de que la palanca está en la Disolver dos tabletas de descalcificación Poner en el depósito del agua la solución
posición de apertura máxima Delta Q en 0,5 L de agua. preparada en el paso anterior.

Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16

Encender la máquina con el botón ON / OFF Coloque la cápsula de limpieza Coloque un recipiente vacío Llenar el depósito con 0,5 L de
Delta Q (mínimo 0,5 L) en la salida de café agua limpia

Fig.17 Fig.18 Fig.19

Presionar el botón para la Bajar la palanca Quitar el depósito del agua


distribución del café

28 29

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 28-29 29/09/2010 16:54:22


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

ADVERTENCIAS SOBRE SU USO


No deje el aparato sin agua en el recipiente.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, debe leer
atentamente estas instrucciones, pues ofrecen indicaciones sobre
• Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u
la seguridad de su instalación, uso y mantenimiento de la maquina.
otros líquidos.
Conserve cuidadosamente este manual para consultas futuras.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de las partes calientes del aparato.
• Durante el funcionamiento, la toma de corriente debe ser fácilmente
• Siempre que utilice la máquina, compruebe antes la integridad mecánica de
accesible, por si fuera necesario desenchufar el aparato.
todos los componentes del aparato.
• Evite desplazar el aparato mientras está funcionando.
El cuerpo del aparato, la tapa del recipiente, el recipiente y el grupo porta
• No utilice o guarde el aparato al aire libre o en proximidad de agua.
cápsula no deben presentar roturas o fisuras.
• Después de cada utilización, desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
El cable de alimentación no debe presentar cortes o roturas parciales.
• No retire por ningún motivo los cárteres del aparato.
En caso contrario, debe desenchufar el aparato y llevarlo a un revendedor
autorizado, para que proceda a efectuar los controles necesarios.
No deje el aparato en ambientes cuyas temperaturas sean iguales
• Cerciórese de que el disyuntor de protección del circuito, al cual va a
o inferiores a 0°C. Si va a mantener la máquina inactiva por un
conectar la máquina de café, es de al menos 6 A.
largo período de tiempo, vacíe antes el recipiente del agua.
• No deje nunca el cable de alimentación eléctrica al alcance de los niños.
• Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que el botón
• El uso de este aparato se destina a aplicaciones domésticas y análogas,
ON/OFF se encuentra en la posición de apagado (OFF) (piloto verde apagado) –
como por ejemplo:
Ver apartado MANDOS DEL APARATO (Fig. 1).
- Áreas de cocina reservadas al personal de tiendas, oficinas y otros
• Únicamente se garantiza la seguridad eléctrica de este aparato al estar
ambientes profesionales
conectado a una eficiente instalación de conexión a tierra, conforme
- Casas de campo
previsto por las normas de seguridad en vigor.
- A la utilización por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de
Haga verificar este importante requisito por parte de profesionales
carácter residencial
cualificados.
- Ambientes tipo habitación de hotel
El fabricante no puede ser considerado responsable de daños causados por
• La máquina de café no debe ser manipulada por personas (incluyendo
la falta de conexión a tierra.
niños) con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas con
• Antes de enchufar el aparato, compruebe que la red de alimentación
falta de experiencia o de conocimiento, a menos que hayan recibido
eléctrica es compatible.
formación o instrucción acerca de la utilización correcta de la máquina, por
• Está prohibido utilizar cables sueltos o prolongadores no homologados
parte de una persona responsable de su seguridad.
para la alimentación eléctrica del aparato.
• Debe evitarse, en cualquier caso, que los niños puedan jugar con la máquina de café.
• Antes de utilizar el aparato, retire todos los eventuales filmes/adhesivos de
• Antes de cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, debe desconectarse
protección de las paredes del cuerpo del aparato.
siempre la máquina de café, retirando el enchufe de la toma de corriente.
• Durante la primera utilización, es posible que el aparato emita algún olor
Este producto cumple las directivas de la Unión Europea 2006/95/EC
causado por los materiales de aislamiento y por los elementos sometidos a
(73/23/EEC), sobre seguridad eléctrica, y 2004/108/EC (89/336/EEC), sobre
calentamiento. Este inconveniente desaparece en pocos minutos.
compatibilidad electromagnética.

30 31

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 30-31 29/09/2010 16:54:23


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

• El fabricante declara que el producto al que se refiere este manual ha sido


SEGURIDAD OPERADOR
fabricado en conformidad con las directivas comunitarias, como indica la
- No tocar en las partes calientes (grupo porta cápsulas, etc.) declaración de conformidad adjunta.
inmediatamente después de usar el aparato. Peligro de quemadura.
- Durante la distribución de la bebida, tenga cuidado con
posibles salpicaduras de líquido caliente. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
- No levante el compartimento porta cápsula durante la
Llenado con agua mineral
distribución de la bebida.
• Abra la tapa (3 Fig. 1; Fig. 2) del recipiente o depósito y vierta agua mineral
en el mismo (2 Fig. 1; Fig. 2) (máximo 1L). Al terminar, recolocar la tapa.

DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN
• Extraiga la máquina del embalaje, compruebe que no falta ninguno de los CONEXIÓN ELÉCTRICA
componentes y que estos no presentan daños.
Antes de enchufar la máquina a la red eléctrica, compruebe que el
Los elementos de embalaje (cartón, celofán, grapas de metal, botón ON/ OFF (9 Fig. 1) está en posición “OFF”.
etc.) pueden cortar o herir si no son manejados con cuidado o
si son utilizados de forma inadecuada; manténgalos fuera del • Efectúe la conexión eléctrica de la máquina introduciendo el enchufe (8 Fig. 1)
alcance de niños o de personas irresponsables. en la toma.

• Coloque el aparato sobre una superficie plana, regular, estable, resistente al


calor y apta a soportar el peso del aparato. REGLAS
• No instale ni utilice el aparato cerca de cortinas u otros objetos o materiales
Primera activación
inflamables, y no coloque ningún objeto encima del aparato durante su uso.
La primera vez que utilice el aparato, o siempre que no lo haya utilizado
• No coloque el aparato encima o en las proximidades de un horno
durante mucho tiempo, debe efectuar las siguientes operaciones:
tradicional o de cualquier otra fuente de emisión de calor (radiadores, etc.).
• Retire el recipiente (Fig. 3) de la máquina, lávelo cuidadosamente con agua
y colóquelo nuevamente en la máquina con cuidado, introduciéndolo en su
respectivo compartimento.
USO CORRECTO
• Presione el botón ON/ OFF (9 Fig. 1) poniéndolo en “ON”, de forma que el
• Este aparato ha sido concebido para producir café expreso DELTA Q indicador (10 Fig. 1) se ilumine.
(mediante cápsulas), para uso exclusivamente doméstico o análogo. • Presione el botón (12 Fig. 1) y espere que salga el agua por la salida de café.
No debe ser utilizado con otras finalidades y no debe ser alterado o violado
por ningún motivo.
Cualquier otro uso debe ser considerado impropio y por lo tanto peligroso. Esta operación es necesaria para garantizar el llenado de la
El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños caldera.
que puedan derivarse de usos inadecuados, erróneos e irracionales.

32 33

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 32-33 29/09/2010 16:54:23


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

Activación de la máquina LIMPIEZA


• Vea si en el recipiente (2 Fig. 1) hay agua suficiente para las necesidades; de
Antes de efectuar la operación de limpieza, desenchufe SIEMPRE
no ser así, vierta más como se explica en el párrafo “Llenado con agua mineral”.
el aparato (8 Fig. 1).
• Presione el interruptor (9 Fig. 1) en “ON”, el indicador (10 Fig. 1) se ilumina
indicando que la línea está activa.
• Para la limpieza del cuerpo del aparato (1 Fig. 1) use un trapo húmedo,
• Se activa automáticamente el calentamiento del agua contenida en la caldera.
evitando utilizar detergentes abrasivos.
• Espere a que se encienda la señal visual del indicador de temperatura, que
indica que la máquina está lista para su utilización. (11 Fig. 1).
Nunca sumerja el cuerpo del aparato (1 Fig.1) en agua u otros líquidos.
Nunca lave el cuerpo del aparato (1 Fig. 1) en la máquina lavavajillas.

PREPARACIÓN DEL CAFÉ


• Retire la rejilla (7 Fig. 1) y el contenedor para recoger cápsulas usadas
• Abra el compartimento porta cápsulas (4 Fig. 5) subiendo la palanca (5 Fig. 1). y liquidos (6 Fig. 1), extraerlos y a continuación lave ambas piezas con
• Coloque una cápsula (13 Fig. 5) en el porta cápsulas (4 Fig. 5). detergente lavavajillas.
• Baje la palanca (5 Fig. 1). • Retire periódicamente el recipiente de agua (2 Fig. 3) y enjuáguelo con agua
• Coloque la taza en la rejilla (7 Fig. 1) y presione el botón (12 Fig. 1) en “ON” limpia. A continuación, y una vez seco, colóquelo de nuevo correctamente.
para iniciar la distribución de café. Al alcanzar la cantidad deseada, presionar
nuevamente el botón (12 Fig. 1) en “OFF” para interrumpir la distribución.
• La cápsula se descargará automáticamente en el contenedor recoge cápsul OPERACIONES DE DESCALSIFICACIÓN
as (6 Fig. 4) al levantar nuevamente la palanca (5 Fig. 1).
Obedezca a las instrucciones de seguridad indicadas en el envase
NOTA: Terminadas las distribuciones de café, deje siempre cerrado el del Kit de Descalcificacíon Delta Q. Evite el contacto con ojos, piel,
compartimento porta cápsulas (4 Fig. 5) y coloque la palanca (5 Fig. 1). maquinaria y las superficies a su alrededor.

El contenedor recoge cápsulas (6 Fig. 1) puede contener hasta • Para garantizar la máxima satisfacción y calidad de su café Delta Q, así
un máximo de 12 cápsulas usadas. Alcanzada esa cantidad, el como la longevidad de su máquina, le recomendamos descalcificación
contenedor debe ser extraído y vaciado necesariamente. regular por lo menos un período de tres meses o después de 200 usos.
Sin embargo, se aconseja que las cápsulas sean extraídas del
Pasos a seguir:
contenedor recoge cápsulas tras 8-10 distribuciones (6 Fig. 1).
• Apagar la máquina y quitar el enchufe de la corriente (Fig. 9).
• En un recipiente aparte, disolver dos tabletas de descalcificación en 0,5 L de agua.
• Poner en el depósito del agua (Fig. 12) la solución preparada en el paso anterior.
• Vierta el depósito de cápsulas usadas (6 Fig. 1).

Usar sólo soluciones especiales para máquinas de café Expreso.

34 35

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 34-35 29/09/2010 16:54:23


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

• Asegurarse de que la palanca está en la posición de apertura máxima (Fig. 10).


GUÍA DE SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS
• Coloque la cápsula de limpieza (que viene en su Kit de Descalcificacíon Delta Q)
en el Compartimento para la inserción de cápsulas (Fig. 14). En el caso de que se produzca algún problema de funcionamiento, se aconseja
• Bajar la palanca (Fig. 18). efectuar las siguientes operaciones.
• Coloque un recipiente vacío (mínimo 0,5 L) en la salida de café (Fig 15). Si el problema no figurara entre los de la lista, o si incluso realizando la
• Insertar el enchufe (8 Fig. 1) en la toma de corriente. operación aconsejada persistiera, póngase en contacto con nuestra línea de
• Encender la máquina con el botón ON / OFF (Fig. 13). Atención al Cliente +800 20 50 20 50 para que podamos ayudarle a resolverlo.
• Pulse el Interruptor para la distribución del café (Fig. 17) para que pase toda
la solución de descalcificación. INCONVENIENTE CAUSA POSIBLE REMEDIO POSIBLE
• Apagar la máquina (Fig. 13) y remover el enchufe de la corriente (Fig. 9).
• Comprobar la conexión
• Quitar el depósito del agua (Fig. 19) con cuidado y limpiarlo bien. • El aparato no ha sido
• El aparato no se activa del enchufe en la toma de
enchufado correctamente
• Llenar el depósito con 0,5 L de agua limpia y ponerlo otra vez en la máquina (Fig. 16). corriente

• Coloque un recipiente vacío (mínimo 0,5 L) en la salida de café (Fig. 15). • Esperar a que el piloto
• Volver a encender la maquina (insertar el enchufe en la toma de corriente). luminoso señale que la
• El café está frío. • La máquina no está lista.
temperatura ha alcanza-
• Presionar el Interruptor para la distribución del café (Fig. 17) para que pase do el nivel adecuado
toda el agua.
• Controlar que el nivel
del agua en el recipiente
• El café no sale, o sale
• Falta agua en el recipiente sea regular y, si fuera el
. Lavar el depósito (2) bien y secarlo antes de volver a usar la máquina. pero muy lentamente.
caso, llenar con agua
mineral
• Contenedor de recogida • Retirar el contenedor y
• La cápsula se frena den- de cápsulas lleno vaciarlo
tro del compartimento
porta-cápsulas • Cápsula mal encajada • Abrir y cerrar la palanca
en la zona de extracción de apertura del comparti-
del café mento porta cápsulas
• La cápsula se queda en-
ganchada a la junta (den- • Abrir y cerrar la palanca
tro del compartimento de apertura del comparti-
porta cápsulas), después mento porta cápsulas
de extraer el café
• La cápsula se queda
enganchada a la junta
(dentro del comparti- • Empujar la cápsula ha-
mento porta cápsulas), cia adentro hasta liberarla
si dejamos la palanca del del contenedor para
compartimento porta- la recogida de cápsulas
cápsulas cerrada durante
mucho tiempo

36 37

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 36-37 29/09/2010 16:54:23


INSTRUCCIONES
PARA EL USO ES

- El uso de un aparato eléctrico implica la observancia de ciertas reglas


DESMANTELAMIENTO
fundamentales. Especialmente:
• La desactivación de la máquina debe ser efectuada por personal - no tocar ni usar el aparato con las manos mojadas o húmedas o con
autorizado. La presión del circuito hidráulico debe bajarse completamente, los pies descalzos;
el cable de alimentación debe ser retirado y las sustancias potencialmente - los menores deben ser vigilados para evitar que puedan jugar con el
perjudiciales para el medio ambiente eliminadas legal y correctamente. electrodoméstico.
• No tire los electrodomésticos como residuos municipales no seleccionados, - no tirar del cable de alimentación o del propio aparato para retirar la
use los servicios de recogida selectiva. toma de corriente;
• Contacte a las autoridades locales para informarse sobre los sistemas de - no permitir que el aparato sea utilizado por niños, o personas no aptas, sin
recogida disponibles. vigilancia.
• Si los electrodomésticos se tiraran en el campo o en lugares no autorizados
para ello, las sustancias tóxicas podrían pasar a las aguas subterráneas y - En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, debe desenchufarlo
llegar a la cadena alimentaria, perjudicando su salud y su bienestar. sin pérdida de tiempo. En ningún caso será abierto el aparato.
• Cuando sustituya los electrodomésticos usados por otros nuevos, el Para cualquier eventual reparación diríjase exclusivamente a un revendedor autorizado.
revendedor está legalmente obligado a recibir el electrodoméstico antiguo - La no observancia de lo arriba expuesto puede perjudicar la seguridad del aparato.
y reciclarlo gratuitamente. - Al finalizar la vida útil de este aparato, cabe inutilizarlo cortando el cable de
• Conserve la máquina lejos del alcance de niños o personas irresponsables. alimentación tras desenchufarlo de la toma de corriente.
• Para su desmantelamiento como residuo, entregue la máquina a un centro
autorizado para su reciclaje (*). Se recomienda, además, hacer inocuas las partes del aparato que pueden constituir
• No abandone este aparato en el medio ambiente. peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizarlas como juguete.

Rótulo colocado en la máquina como identificación de la - La instalación debe ser efectuada conforme las instrucciones del fabricante.
Directiva WEEE (2002/96/CE) sobre los Residuos de Aparatos Una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales
Eléctricos y Electrónicos en el mercado Europeo. o cosas, en relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado
(*)
responsable.

ADVERTENCIAS ADICIONALES
- Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda desenrollar
- En caso de incompatibilidad entre la toma eléctrica y el enchufe del aparato, el cable de alimentación en toda su largura y utilizar el aparato según lo
mande sustituir la toma por otra de tipo idóneo por personal profesionalmente aconsejado en el párrafo “Advertencias sobre su uso”.
cualificado, que también deberá asegurarse de que la sección de los cables de la
toma sea idónea para la potencia absorbida por el aparato. - Si el cable de alimentación de este aparato estuviera deteriorado, debe ser
Se desaconseja el uso de adaptadores, ladrones o tomas múltiplas y/o sustituido exclusivamente por el revendedor autorizado.
prolongadores de cable.
En el caso de que su uso fuera indispensable emplearlos, utilice exclusivamente - El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños
adaptadores simples o múltiples y alargadores conformes a las normas de seguridad a personas, animales o cosas derivados de un uso inadecuado e irracional del
en vigor, teniendo no obstante el cuidado de no exceder los límites de capacidad. aparato, ni tampoco de reparaciones efectuadas por personas no cualificadas.

38 39

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 38-39 29/09/2010 16:54:23


Coffee Machine
EN Instructions
for use

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 40-41 29/09/2010 16:54:24


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

INDEX

Page

TECHNICAL CHARACTERISTICS 44

WARNINGS ABOUT USE 50

USER SAFETY 52

UNPACKING AND PLACEMENT 52

CORRECT USE 52

SETTING-UP THE MACHINE 53

ELECTRICAL CONNECTION 53

RULES 53

PREPARATION OF COFFEE 54

CLEANING 55

DESCALING 55

GUIDE FOR SOLVING SOME PROBLEMS 57

DISASSEMBLING 58

ADDITIONAL WARNINGS 58

42 43

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 42-43 29/09/2010 16:54:24


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGLISH
- Consumables: Delta Q capsules approximately with 6 g coffee
- Ejection: Automatic ejection of capsule
- Dimension: H 271mm X D 333mm X W 167mm
- Weight (approximately): Kg 3,4
- Rated capacity of tank: L 1,2
- Rated capacity of tank’s of capsules: 12 capsules
- Rated capacity of tank’s of drops: L 0,30 Dear client,
- Input power: W 900
- Voltage: V 230 We congratulate you for the choice of our coffee machine DELTA Q - QOSMO.
- Frequency: Hz 50 Your new machine possesses the most innovative components,
- Buttons of command: ON-OFF Button / Start and finish of coffee’s production ensured by DELTA’s know-how and experience, manufactured in
Portugal and tested with the most advanced methods both research
and development-wise, in order to ensure quality, confidence and
durability, always taking into acount environmental standards.
Before using this machine, we ask you to carefully read this ‘instructions
manual’ to optimize the functional characteristics and overcome any
inconvenience that may be caused by wrong or inadequate use of the
machine.

Our warmest greetings

44 45

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 44-45 29/09/2010 16:54:24


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2

10

11

12

14 Opening for filling with mineral water Removal of water-container

13
Fig.4 Fig.5
4

1. Main body of machine


2. Water container Opening of cup support Inserting Delta Q capsule
3. Lid of container
4. Capsule-holder compartment Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Lever to open capsule-holder compartment
6. Container for storage of coffee capsules
7. Removable cup holding grill
8. Power plug
9. ON/OFF switch
10. Red light
11. Green light
12. Coffee extraction switch
13. Delta Q capsule
14. Coffee/ Water dispensing wand Incorporated coil of power cable Removal of base for cleaning Compartment for capsules

46 47

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 46-47 29/09/2010 16:54:24


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12

Remove the plug from the mains Make sure the lever is in the maximum Dissolve the two descaling Delta Q Put in the tank the solution previously
aperture position tablets in 0.5 L of water prepared

Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16

Turn the machine ON in the ON / OFF switch Insert the Delta Q cleaning capsule Place an empty bowl (0.5 L minimum) Fill the container with 0.5 L of clean
above the Coffee/ Water dispensing wand water

Fig.17 Fig.18 Fig.19

Press the Coffee/ Water dispensing button Lower the lever Remove the water container

48 49

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 48-49 29/09/2010 16:54:25


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

WARNINGS ABOUT USE


Do not leave the machine without water in the water-container.
Carefully read the warnings in these instructions, because they
provide indications regarding the safety of installation, use and • Never dip the machine, the power cable or the plug in water or other liquids.
maintenance of the machine. Keep this manual for future consultation. • Keep the power cable away from the hot elements of the machine.
• While functioning the power plug must be easily accessible in case it is
• Every time you use the machine check the mechnical integrity of all the necessary to unplug the machine.
components of the machine. • Do not move the machine while it is working.
The main body of the machine, the water-container, and the capsule-holder • Do not use or keep the machine in the open-air or close to water.
must not show ruptures or fissures. • After every use always remove the plug from the power outlet.
The power cable must not show cuts or partial ruptures. If you notice any • Do not for any reason remove the machine’s case.
of the signs above, you must promptly remove the plug from the power
outlet and take the machine to an authorized salesman in order to carry out Do not leave the machine in environments whose temperature is
the necessary checking. equal to or below 0°C. If you plan to leave the machine inactive
• Check whether the circuit protection switch to which you are going to for a long period of time, drain the water-container.
connect the coffee machine is at least 6 A.
• Do not leave the power cable within reach of children. • This appliance is intended for use in domestic and similar applications such as:
• Before inserting the plug in the socket, check whether the ON/OFF switch - Kitchen areas reserved to staff in shops, workshops and other
is in the OFF position (Green light off) – See item APPLIANCE CONTROL professional environments
KEYS (Fig.1). - Country homes
• The electrical safety of this device is ensured only when connected to an - Use by clients in hotels, motels and other environments of a residential nature
efficient grounding wire as recommended by the current safety standards. - Environments of the hotel room type
Have this important requirement checked by qualified professionals. • The coffee machine is not intended for use by people (including children)
The manufacturer cannot be deemed responsible for damage caused by suffering from reduced physical or mental capacities, or by people with no
absence of grounding. experience or knowledge in this regard, unless they have received training
• Before plugging the machine make sure the power-feed grid corresponds or instruction in the use of the machine by someone responsible for their safety.
to that of the machine. • Children shall be supervised so as to ensure they don’t play with the coffee
• Do not use cables or non-standard extensions to power-supply the machine.
machine. • Before any cleaning or maintenance operation, always turn the coffee
• Before using the machine, remove every protection film/adhesive from the machine off, removing the plug from the socket.
walls of the machine’s main body.
• When using for the first time it is possible the machine will release a smell This product complies with EU directives – 2006/95/EC (73/23/EEC)
caused by the insulation material and the elements subjected to heating. relating to electrical security and 2004/108/EC (89/336/EEC) relating to
This inconvenience will be over in a few minutes. electromagnetic compatibility.

50 51

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 50-51 29/09/2010 16:54:26


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

• The manufacturer declares that the product mentioned in this manual was
USER SAFETY
manufactured in accordance with the European Community’s Directives as
- Do not touch the hot elements (capsule-holder, etc.) indicated in the attached declaration of conformity.
immediately after using the machine. Danger of burning.
- While distributing the drink beware of possible spills of hot liquid.
- Do not lift the capsule-holder compartment while SETTING-UP THE MACHINE
distributing the drink.
Filling with mineral water
• Open lid (3 Fig. 1; Fig. 2) of water-container and fill with mineral water
(2 Fig. 1; Fig. 2) (maximum 1L), then close lid.
UNPACKING AND PLACEMENT
• Unpack the machine, check for every component and make sure these do
not show any ruptures. ELECTICAL CONNECTION
Before plugging the machine make sure the ON/ OFF switch (9
The package (cardboard, cellophane, metal staples, etc.) may
Fig. 1) is in the “OFF” position.
cut or injure if not handled with care or wrongly used; keep away
from children and from irresponsible people.
• Plug-in the machine inserting the plug (8 Fig. 1) in the wall outlet.

• Place the machine on a flat surface, regular, stable, heat-resistant and


suitable for the machine’s weight.
RULES
• Do not install or use the machine close to curtains or any other inflammable
material, and do not place any other object on top of the machine while it is First activation
working. The first time you use the machine, or when it has not been used for a long
• Do not place the machine on top or close to a traditional oven or other heat time, the following operations are necessary:
sources (for example, a radiator, etc.). • Remove the water-container (Fig. 3) from the machine, carefully wash with
water and re-set in the machine in its proper place.
• Press the ON/ OFF switch (9 Fig. 1) into “ON”, the light (10 Fig. 1) will go on.
CORRECT USE • Press the switch (12 Fig. 1) and wait for water to flow through the coffee/
water dispensing wand.
• This machine was conceived to make expresso coffee DELTA Q (from
capsules), exclusively for domestic purposes and analogous.
It must not be used for other purposes and must not be altered or
disassembled for any reason.
This operation is necessary to ensure the filling of the boiler.

Any other use is considered inadequate and therefore dangerous.


The manufacturer must not be considered responsible for possible damage
caused by inadequate, wrong or irrational use.

52 53

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 52-53 29/09/2010 16:54:27


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

Activation of the machine


CLEANING
• Make sure there is enough water for your needs (2 Fig. 1), if not, fill with
mineral water as indicated in the paragraph ‘’Filling with mineral water’’.
Before cleaning, always unplug the machine (8 Fig. 1)\.
• Press the switch (9 Fig. 1) into “ON”, the light will go on indicating that the
line is active or that it is ready to begin coffee extraction (10 Fig. 1).
• In order to clean the main body (1 Fig. 1) use a wet cloth and avoid using
• The heating of the water in the boiler is automatically initiated.
abrasive detergents.
• Wait for the visual signal given by the temperature light, when it goes on it
Never dip the main body (1 Fig.1) in water or other liquids.
is ready to use (11 Fig. 1).
Never wash the main body (1 Fig. 1) in the dish-washer.

• Remove the grill (7 Fig. 1) and the capsule drawer (6 Fig. 1), throw away any
PREPARATION OF COFFEE
coffee capsules and liquid then wash both parts with conventional
• Open the capsule-holder compartment (4 Fig. 5) raising the lever (5 Fig. 1). detergent for washing dishes.
• Place a capsule (13 Fig. 5) in the capsule-holder (4 Fig. 5). • Remove the water-container regularly (2 Fig. 3) and wash it with clean
• Lower the lever (5 Fig. 1). water, then correctly re-set it.
• Place the cup on the grill (7 Fig. 1) and press the switch (12 Fig. 1) into “ON”
to begin extraction of coffee. When it reaches the desired quantity press
the switch again (12 Fig. 1) into “OFF” to cease extraction. DESCALING
• The capsule shall be automatically unloaded into the capsule collection
Follow the security instructions on the Delta Q Descaling Kit.
container (6 Fig.1) when you raise the lever again (5 Fig.1).
Avoid contact with eyes, skin, machinery and surfaces around it.

NOTE: Once the extraction of coffee is over always leave the capsule-holder
• To assure the maximum quality and satisfaction of your Delta Q coffee, and
compartment closed (4 Fig. 5) and place the lever (5 Fig. 1).
the longevity of your machine as well, we recommend descaling regularly,
every 3 months or after 200 coffee extractions.
The drawer for used coffee capsules (6 Fig. 1) may contain a
maximum of 12 capsules. When this number is reached, the
Steps to follow:
drawer must be pulled out and emptied.
• Turn off the machine and remove the plug from the mains (Fig. 9).
After 8-10 extractions of coffee it is advisable to throw away the
• In a separate bowl, dissolve the two descaling tablets in 0.5 L of water.
capsules contained in the drawer (6 Fig. 1).
• Put in the tank (Fig. 12) the solution previously prepared.
• Pour the capsule drawer (6 Fig. 1).
.
Only use solutions suited for espresso coffee machines.

• Make sure the lever is in the maximum aperture position (Fig. 10).
• Insert the cleaning capsule (included in your Delta Q Descaling Kit) in the
Capsule-holder compartment (Fig. 14).

54 55

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 54-55 29/09/2010 16:54:27


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

• Lower the lever (Fig. 18).


GUIDE FOR SOLVING SOME PROBLEMS
• Place an empty bowl (0.5 L minimum) above the Coffee/ Water dispensing
wand (Fig. 15). In case there is a working problem, the following simple checks are recommended.
• Insert the plug (8 Fig. 1) in the socket. In case the problem is not on the list, or even if it still persists after you carry
• Turn the machine ON in the ON / OFF switch (Fig. 13). out the recommended operation, ring our Client Help Line +800 20 50 20 50
• Press the Coffee/ Water dispensing switch (Fig. 17) until the machine runs so that we may help you solve the problem.
out of descaling solution.
• Turn off the machine (Fig 13.) and remove the plug from the mains (Fig. 9). ERROR OR PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
• Remove the container of water (Fig. 19) carefully and rinse well.
• Fill the container with 0.5 L of clean water and put it again on the machine (Fig. 16). • The machine will not • The plug has not been • Check the plugging in
switch on. correctly connected. the wall outlet.
• Place an empty bowl (0.5 L minimum) above the Coffee/ Water dispensing
wand (Fig. 15). • Wait for the light to
• The machine is not
• Turn the machine ON once again (insert the plug (8 Fig. 1) in the socket). • The coffee is cold. indicate that temperature
ready.
has reached the set-point.
• Press the Coffee/ Water dispensing switch (Fig. 17) until the machine runs out of water.
• Make sure the water
• The coffee will not flow level in the water-con-
• Not enough water in the
. Rinse the tank (2) well and dry it before using the machine again. out, or it does so very
water-container.
tainer is regular, and if
slowly. necessary fill with mineral
water.

• The capsule gets stuck • Container for collection • Remove the container
in the capsule-holder of capsules full. and empty it.
housing. • Open and close the
• Capsule misplaced in
capsule holder housing
the coffee extraction site.
opening lever.
• Capsule stuck to the
• Open and close the
seal ring (in the capsule
capsule holder housing
holder housing) after
opening lever.
drawing coffee.
• Capsule stuck to the
seal ring (in the capsule
• Push the capsule so it
holder housing) if we
falls inside the capsule
leave the capsule holder
collection container.
housing lever closed for a
long time.

56 57

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 56-57 29/09/2010 16:54:27


INSTRUCTIONS
FOR USE EN

- The use of an electrical appliance implies observing a few fundamental


DISASSEMBLING
rules. Namely:
• Deactivation of the machine must be carried out by qualified personnel. - Do not touch nor use the machine with wet hands or barefoot.
The hydraulic circuit’s pressure must be completely lowered, the power - Those under age must be supervised to make sure they are not playing
cable must be unplugged and substances potentially harmful to the with the appliance.
environment must be legally and correctly disposed of. - Do not pull the power cable or the machine itself in order to unplug.
• Do not throw away electrical appliances as non-selected municipal waste, - Do not allow the machine to be used by children, or non-qualified
use the special collection services. people, without supervision.
• Contact local authorities to find out information regarding the available
collection systems. - In case of malfunction, it should be switched off and not disassembled.
• If the appliances are thrown away on the fields or non-authorized places, For a potential repair seek only an authorized salesman.
toxic substances may seep into underground water and so find their way Not observing what was indicated above could upset the machine’s safety.
into the food chain, damaging your health and well-being. - When you decide you will not longer use this machine you should sever the
• When you replace your old appliances with new ones, the salesman is power cable after unplugging.
legally bound to take the old appliance and recycle it free of charge.
• Keep the machine out of reach of children or irresponsible people. - It is recommended that you render useless the components of the machine
• For disassembling as waste, deliver the machine at an authorized center for that could constitute a danger, specially for children who might use them as
recycling (*). a toy.
• Do not throw away into the environment.
- Installation must be carried out according to the instructions of the
Label placed on machine identifies Directive WEEE (2002/96/ manufacturer. The wrong installation could cause damage to people,
CE) about Electrical and Electronic Equipment Waste in the animals or things, and the manufacturer cannot be deemed responsible for
European Market. those.
(*)

- In order to avoid dangerous overheating, it is recommended to fully uncoil


the power cable and use the machine as indicated in the paragraph
ADDITIONAL WARNINGS “Warnings about use”.

- In case the outlet and machine’s plug are incompatible, have the plug
- If the machine’s power cable is damaged, it should only be replaced by the
replaced by another of a suitable type by qualified professionals who
authorized salesman.
should also ensure that the section of the power cable is suitable for the
power of the machine.
- The manufacturer cannot be deemed responsible for potential damage
Adapters, multiple plug-ins, and/or extension cables are not recommended.
to people, animals or things caused by inadequate and irrational use of the
In case those are indispensable it will be necessary to use simple or multiple
machine carried out by non-qualified people.
adapters and extension cables that comply with safety standards in effect,
making sure you keep within the capacity limits.

58 59

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 58-59 29/09/2010 16:54:27


Machine à café
FR Instructions
pour l’emploi

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 60-61 29/09/2010 16:54:28


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

INDEX

Page

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 64

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 30

SECURITÉ DE L’OPERATEUR 72

DESEMBALLAGE ET POSITIONNEMENT 72

USAGE CORRECT 72

MISE EN ROUTE DE LA MACHINE 73

LIAISON ÉLECTRIQUE 73

NORMES 73

PREPARATION DU CAFÉ 74

ENTRETIEN 75

DETARTRAGE 75

GUIDE POUR RESOUDRE QUELQUES PROBLEMES 77

DEMANTELEMENT 78

MISES EN GARDE SUPPLEMENTAIRES 78

62 63

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 62-63 29/09/2010 16:54:28


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
- Recharges: Delta Q capsules avec approximativement 6 g de café
- Ejection: Ejection automatique des capsules
- Dimension: H 271mm X D 333mm X W 167mm
- Poids (approximatif): Kg 3,4
- Capacité réservoir d’eau: L 1,2
- Capacité réservoir à capsules: 12 capsules
- Capacité bac d’écoulement: L 0,30 Cher client,
- Puissance: W 900
- Tension: V 230 Merci d’avoir choisi notre machine à café DELTA Q - QOSMO.
- Fréquence: Hz 50 Votre nouvelle machine est dotée des éléments les plus innovateurs,
- Interrupteur: Interrupteur ON-OFF / début et fin de distribution du café garantis par le savoir-faire et l’expérience de DELTA. Elle a été fabri-
quée au Portugal et testée à l’aide des méthodes les plus avancées,
que ce soit en termes de recherche ou de développement, de ma-
nière à assurer la qualité, la confiance et la durabilité, dans un respect
constant des normes environnementales.
Avant d’utiliser la machine, veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi afin d’optimiser les caractéristiques fonctionnelles, et éliminer
tout problème causé par un usage incorrect ou non-conforme.

Meilleures Salutations

64 65

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 64-65 29/09/2010 16:54:28


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2

10

11

12

14 Ouverture pour remplir le Retrait du réservoir


réservoir d’eau minérale
13
Fig.4 Fig.5
4

1. Corps de l’appareil
2. Réservoir à eau Ouverture de la grille à tasses Insertion de la capsule DeltaQ
3. Couvercle
4. Compartiment porte-capsule Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Levier du compartiment porte-capsule
6. Bac récolte-capsules
7. Grille à tasses amovible
8. Fiche d’alimentation
9. Interrupteur ON/ OFF
10. Voyant rouge
11. Voyant vert
12. Interrupteur de distribution de café
13. Capsule Delta Q
14. Bec verseur du café/ eau Enrouleur de câble incorporé Enlever la base pour nettoyer Compartiment pour
les capsules
66 67

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 66-67 29/09/2010 16:54:28


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12

Débrancher la prise de courant Assurez-vous que le levier est en Dissoudre les deux pastilles de Mettre dans le bac la solution
position d’ouverture maximale détartrage Delta Q dans 0,5 L d’eau précédemment préparée

Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16

Appuyer sur l’interrupteur ON / OFF Insérer la capsule de nettoyage Placer un récipient vide (minimum 0,5 L) Remplir le réservoir avec 0.5 l de
en position “ON” Delta Q sous le bec verseur du café/ eau d’eau propre

Fig.17 Fig.18 Fig.19

Appuyer sur l’interrupteur de distribution Abaisser le levier Retirer soigneusement le réservoir d’eau
du café/ eau

68 69

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 68-69 29/09/2010 16:54:29


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ne pas laisser le réservoir sans eau.
Lire attentivement les consignes visées au présent mode d’emploi
car ce sont elles qui fournissent tous les éléments concernant la • Ne jamais immerger l’appareil, le câble d’alimentation et la fiche dans de
sécurité de l’installation, l’usage et l’entretien de votre machine. l’eau, ou d’autres liquides.
Conserver soigneusement cette notice pour toute consultation • Maintenir le câble d’alimentation éloigné des sources de chaleur de l’appareil.
ultérieure. • Pendant l’usage, la prise de courant doit être facilement accessible, de
• Avant tout usage de la machine, veuillez vérifier au préalable l’intégrité façon à ce que vous puissiez débrancher l’appareil en cas de besoin.
mécanique de tous les éléments de l’appareil. • Ne pas déplacer l’appareil en cours de fonctionnement.
Le corps de l’appareil, le couvercle du réservoir, le réservoir et le groupe • Ne pas utiliser ou conserver l’appareil en plein air ou à proximité de l’eau.
porte-capsules ne peuvent être ni endommagés, ni fendus. • Retirer toujours la fiche de la prise de courant après chaque utilisation.
Le fil et le câble d’alimentation ne doivent présenter aucune coupure ou • Ne retirer en aucun cas les carters de l’appareil.
rupture partielle. En cas d’anomalie, veuillez immédiatement retirer la fiche
de la prise et porter l’appareil chez un revendeur agréé, lequel effectuera les Ne pas laisser l’appareil dans des ambiances dont les températures
contrôles nécessaires. sont égales ou inférieures à 0°C. Si n’avez pas l’intention de vous
• Vérifiez si le disjoncteur de protection du circuit sur lequel sera branchée la servir de la machine pendant une longue période, videz le réservoir.
machine à café, est d’au minimum 6 A.
• Mettre le câble d’alimentation électrique hors de la portée des enfants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé pour des applications ménagères
• Avant d’insérer la fiche dans la prise de courant, vérifier si l’interrupteur et similaires, telles que:
ON/OFF se trouve sur la position d’arrêt (OFF) (Voyant vert éteint) - Zones de cuisine réservées au personnel de magasins, ateliers et
– Voir la rubrique COMMANDES DE L’APPAREIL (Fig. 1). autres environnements professionnels
• La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est connecté à - Maisons de campagne
une installation de liaison à la terre efficace conformément aux prévisions - Utilisation par les clients d’hôtels, motels et autres environnements de
des normes de sécurité en vigueur. caractère résidentiel
Faites vérifier cette condition fondamentale par des professionnels dûment qualifiés. - Environnements du type chambre d’hôtel
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une • Cette machine à café n’a pas été prévue pour être utilisée par des personnes
absence de liaison à la terre. (y compris des enfants) à capacités physiques ou mentales réduites ou par
• Avant de brancher l’appareil à l’électricité, vérifiez si le réseau d’alimentation des personnes manquant d’expérience ou de connaissances suffisantes, à
électrique correspond à celui de l’appareil. moins qu’elles n’aient reçu une formation ou un entraînement en vue de
• Il est interdit d’utiliser des câbles branlants ou des rallonges non l’utilisation de la machine, de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
homologuées pour alimenter l’appareil en électricité. • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne s’amusent avec la machine à café.
• Avant toute utilisation, retirer toutes les pellicules/adhésifs servant à • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnecter la
protéger le corps de l’appareil. machine à café, en enlevant la fiche de la prise électrique.
• Lors de la première utilisation, l’appareil pourra dégager une odeur Ce produit est conforme aux directives de l’Union Européenne – 2006/95/EC
provoquée par les matériaux d’isolation et les éléments soumis au système (73/23/EEC), relative à la sécurité des appareils électriques et 2004/108/EC
de chauffage. Cet inconvénient disparaît au bout de quelques minutes. (89/336/EEC), relative à la compatibilité électromagnétique.

70 71

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 70-71 29/09/2010 16:54:30


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

• Le fabricant déclare que le produit visé sur la présente notice a été conçu
SECURITE OPERATEUR
en conformité avec les directives communautaires, comme l’indique la
- Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsule, etc.) déclaration de conformité ci-jointe.
immédiatement après l’usage de l’appareil. Risque de brûlure.
- Pendant la distribution de la boisson, faites attention aux
giclements de liquide chaud. MISE EN ROUTE DE LA MACHINE
- Ne pas ouvrir le compartiment porte-capsule pendant la
Remplir avec de l’eau minérale
distribution de la boisson.
• Ouvrir le couvercle (3 Figure 1; Figure 2) du réservoir et le remplir d’eau minérale
froide (2 Figure 1; Figure 2) (maximum 1L), puis remettre le couvercle à sa place.

DESEMBALLAGE ET POSITIONNEMENT
• Retirer la machine de l’emballage, vérifier si tous les éléments sont en place LIAISON ÉLECTRIQUE
et ne présentent aucune anomalie.
Avant de brancher la machine à l’électricité, vérifier si l’interrupteur
Les éléments de l’emballage (carton, cellophane, agrafes en ON/ OFF (9 Figure 1) se trouve dans la position « OFF ».
métal, etc.) peuvent couper ou blesser s’ils ne sont pas manipulés
avec soin ou utilisés de manière correcte ; Tenir hors de la portée • Brancher la machine à l’électricité en introduisant la fiche dans la prise.
des enfants ou de personnes irresponsables.

• Poser l’appareil sur une surface plate, régulière, stable, résistante à la NORMES
chaleur et adaptée au poids de l’appareil.
Première mise en service
• Ne pas installer ou utiliser l’appareil à proximité de rideaux, ou de tout
Pour la première mise en service ou après une période de non-utilisation
autre matériel inflammable, et ne poser aucun objet sur l’appareil en cours
prolongée, veuillez effectuer les opérations suivantes :
de fonctionnement.
• Retirer le réservoir (Figure 3) de la machine, le rincer soigneusement à l’eau
• Ne pas placer l’appareil sur, ou à proximité, d’un four traditionnel ou de tout
claire et le remettre en place dans le compartiment approprié.
autre appareil émettant de la chaleur (radiateur, etc.).
• Appuyer sur l’interrupteur ON/ OFF (9 Figure 1) et le mettre sur la position
« ON ». Le voyant (10 Figure 1) s’allume.
USAGE CORRECT
• Appuyer sur l’interrupteur (12 Figure 1) et attendre que l’eau sorte par le bec
• Cet appareil a été conçu pour produire du café expresso DELTA Q (avec verseur du café.
des capsules) et son usage est exclusivement domestique et similaires.
• Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins et ne doit être ni modifié, ni violé,
pour quelque raison que ce soit. Cette opération est nécessaire pour assurer le remplissage de la
• Tout autre usage est considéré comme inapproprié, et par conséquent dangereux. chaudière.
• Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas d’éventuels dommages
résultant d’un usage inapproprié, erroné ou irrationnel.

72 73

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 72-73 29/09/2010 16:54:31


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

Mise en service
ENTRETIEN
• Vérifier si le réservoir (2 Figure 1) contient suffisamment d’eau. Sinon,
remplir le réservoir d’eau minérale comme indiqué au paragraphe Avant de procéder au nettoyage de la machine, retirer TOUJOURS
« Remplissage d’eau ». la fiche (8 Figure 1) de la prise de courant.
• Appuyer sur l’interrupteur (9 Figure 1) en position « ON ». Le voyant (10
• Pour nettoyer le corps de l’appareil (1 Figure 1), utiliser un chiffon humide
Figure 1) s’allume, indiquant que la machine est active.
évitant d’utiliser tout produit abrasif.
• L’eau se trouvant dans la chaudière se chauffe automatiquement.
• Quand le voyant de température s’allume, la machine est prête à être Ne jamais immerger le corps de l’appareil (1 Figure1) dans de l’eau
utilisée. (11 Figure 1). ou d’autres liquides.
Ne jamais laver le corps de l’appareil (1 Figure 1) dans le lave-vaisselle.

• Retirer la grille (7 Figure 1) et le bac à capsules (6 Figure 1). Jeter d’éventuelles


PREPARATION DU CAFÉ
capsules et liquide puis laver les deux pièces avec un liquide vaisselle normal.
• Retirer périodiquement le réservoir (2 Figure 3), le rincer à l’eau claire puis
• Ouvrir le compartiment porte-capsule (4 Figure 5) et pousser le levier vers
le remettre correctement en place.
le haut (5 Figure 1).
• Placer une capsule (13 Figure 5) dans le porte-capsule (4 Figure 5).
• Pousser le levier vers le bas (5 Figure 1).
DETARTRAGE
• Poser une tasse sur la grille (7 Figure 1) et appuyer sur le bouton (12 Figure 1) en
position « ON » pour démarrer la distribution de café. Après voir atteint la Respectez les instructions de sécurité indiquées sur le Kit de Détartrage
quantité souhaitée, appuyer à nouveau sur le bouton (12 Figure 1) en position Delta Q. Éviter tout contact avec les yeux, la peau, les machines et les
« OFF » pour interrompre la distribution. surfaces autour de lui.
• La capsule sera automatiquement déchargée dans le bac de récolte des
• Pour assurer la qualité maximale et la satisfaction de votre café Delta Q et
capsules (6 Fig. 1) lorsque le levier est relevé (5 Fig. 1).
la longévité de votre machine, nous recommandons un détartrage régulier
de 3 en 3 mois, ou après 200 extractions.
NOTE : Une fois les distributions de café terminées, toujours laisser le
compartiment porte-capsules fermé (4 Figure 5) et placer le levier (5 Figure 1). Etapes à suivre:
• Eteindre la machine et débrancher la prise de courant (Fig. 9).
Le tiroir porte-capsules usagées (6 Figure 1) peut contenir jusqu’à
• Dans un autre bol, dissoudre les deux pastilles de détartrage dans 0,5 L d’eau.
12 capsules maximum. Une fois cette quantité atteinte, le tiroir
• Mettre dans le bac la solution précédemment préparée (Fig. 12).
doit être obligatoirement retiré et vidé.
• Verser le tiroir à capsule (6 Fig. 1).
Après 8-10 distributions, nous vous conseillons de jeter les
.
capsules qui se trouvent dans le tiroir (6 Figure 1).
Utiliser uniquement des solutions appropriées aux machines à expressos.

• Assurez-vous que le levier est en position d’ouverture maximale (Fig. 10).


• Insérer la capsule de nettoyage (compris dans votre Kit de Détartrage Delta Q)
dans le Compartiment porte-capsule (Fig. 14).

74 75

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 74-75 29/09/2010 16:54:31


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

• Abaisser le levier (Fig. 18).


GUIDE POUR RESOUDRE QUELQUES PROBLEMES
• Placer un récipient vide (minimum 0,5 L) sous le bec verseur du café/ eau (Fig. 15).
• Insérer la fiche (8 Fig. 1) dans la prise de courant murale. En cas de problèmes de fonctionnement, veuillez effectuer des dépistages
• Appuyer sur l’interrupteur ON / OFF (Fig. 13), en position “ON”. simples, comme indiqué ci-dessous.
• Appuyer sur Interrupteur de distribution du café/ eau (Fig. 17) laisse passer Si le problème constaté n’est pas mentionné dans cette liste, ou s’il persiste
la totalité de la solution de Détartrage. malgré l’opération recommandée, nous vous conseillons de contacter notre
• Appuyer sur l’interrupteur OFF (Fig. 13) et débrancher la prise de courant (Fig. 9). ligne de Service d’Assistance Client +800 20 50 20 50 pour que nous
• Retirer soigneusement le réservoir d’eau (Fig. 19) et bien le rincer. puissions vous aider à résoudre le problème.
• Remplir le réservoir avec 0.5 l d’eau propre et de la même manière mettre
la machine en marche (Fig. 16). SITUATION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
• Placer un récipient vide (minimum 0,5 L) sous le bec verseur du café/ eau (Fig. 15).
• Vérifier si la fiche est
• Appuyer encore sur l’interrupteur (9 Fig. 1) en position “ON” (introduire le • L’appareil ne se met pas • La fiche n’a pas été
bien insérée dans la prise
en route insérée correctement
câble d’alimentation (8 Fig. 1) dans la prise de courant murale). de courant.

• Appuyer sur l’interrupteur de distribution du café/ eau (Fig. 17) laisse passer la • Attendre que le voyant
• Le café est froid • La machine n’est pas
totalité de l’eau. indique que la tempéra-
prête
ture correcte est atteinte
. Rincer correctement le réservoir (2 Fig. 1) et l’essuyer avant de l’utiliser de • Vérifier si l’eau à
nouveau avec la machine. l’intérieur du réservoir
• Le café ne coule pas ou • Il n’y a pas assez d’eau
est au bon niveau et, en
coule très lentement dans le réservoir
cas de besoin, le remplir
d’eau minérale.
• Le bac à capsules est
• La capsule est coincée • Retirer le bac et le vider
plein
dans le compartiment
porte capsule • La capsule est mal • Ouvrir et fermer le levier
encastrée dans la partie d’ouverture du comparti-
d’extraction de café ment porte capsule
• La capsule reste ac-
crochée au joint (dans • Ouvrir et fermer le levier
le compartiment porte d’ouverture du comparti-
capsule), après avoir fait ment porte capsule
le café
• La capsule reste ac-
crochée au joint (dans
le compartiment porte • Pousser la capsule de
capsule), si nous laissons façon à la faire tomber
le levier du compartiment dans le bac à capsules
porte capsule fermé pen-
dant longtemps.

76 77

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 76-77 29/09/2010 16:54:31


INSTRUCTIONS
POUR L’EMPLOI FR

- L’usage d’un appareil électrique implique le respect de quelques règles


DEMANTELEMENT
fondamentales, notamment :
• La mise hors service doit être effectuée par des professionnels autorisés. - Ne pas toucher ni utiliser l’appareil si vos mains sont mouillées ou
La pression du circuit hydraulique doit être entièrement baissée, le câble humides ou si vous êtes pieds-nus ;
d’alimentation doit être débranché et les substances potentiellement dangereuses - Les enfants doivent être surveillés de façon à ne pas utiliser
pour l’environnement doivent être éliminées légalement et correctement. l’électroménager en guise de jouet.
• Ne jetez pas vos électroménagers comme des déchets municipaux non- - Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour
sélectionnés, utilisez les services de collecte spéciaux. le retirer de la prise de courant ;
• Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir tous les renseignements - Interdire l’usage de l’appareil par des enfants ou des personnes à
concernant les systèmes de collecte disponibles. aptitudes réduites non surveillées.
• Les électroménagers jetés dans la campagne ou dans des endroits non autorisés, - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être
libèrent des substances toxiques qui peuvent contaminer les eaux souterraines, et débranché mais non violé.
par conséquent la chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-être. En cas de réparation, s’adresser uniquement à un revendeur autorisé.
• Lorsque vous remplacez vos anciens électroménagers par des neufs, le Le non-respect de ces consignes peut porter atteinte à la sécurité de l’appareil.
revendeur est légalement tenu de reprendre votre ancien électroménager - Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, vous devrez le mettre hors service en
et de le recycler gratuitement. coupant le câble d’alimentation après avoir retiré la fiche de la prise de courant.
• Tenir la machine hors de la portée des enfants ou de personnes - Nous vous conseillons également de sécuriser les parties de l’appareil
irresponsables. pouvant constituer un danger, particulièrement pour les enfants qui
• Pour le démantèlement en tant que déchet, remettre la machine à un centre pourraient les utiliser en guise de jouet.
autorisé destiné au recyclage de machines (*).
• Ne pas laisser l’appareil à l’abandon. - L’installation doit respecter les consignes du fabricant car une installation
incorrecte peut porter atteinte à l’intégrité physique des personnes et des
Etiquette apposée sur la machine conformément à la Directive animaux et endommager les objets. Dans ce cas, le fabricant ne saurait être
WEEE (2002/96/CE) relative aux déchets d’équipements tenu responsable des dommages causés.
électriques et électroniques pour le marché européen.
(*)
- Pour éviter toute surchauffe dangereuse, nous vous conseillons de dérouler
le câble d’alimentation sur toute la longueur et d’utiliser l’appareil en
MISES EN GARDE SUPPLEMENTAIRES
respectant les consignes du paragraphe « Précautions d’emploi ».
- En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, faire
remplacer la prise par un professionnel dûment qualifié, lequel devra s’assurer - Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il devra être
que la section des câbles est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. remplacé par un revendeur autorisé.
- L’usage d’adaptateurs, de prises multiples et /ou de rallonges est déconseillé.
- Au cas où leur usage serait indispensable, utiliser uniquement des - Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas d’atteinte à l’intégrité
adaptateurs simples ou multiples, et des rallonges conformes aux physique de personnes, d’animaux ou de dégâts résultant de l’usage
consignes de sécurité en vigueur, tout en veillant à ne pas dépasser les inapproprié et irrationnel de l’appareil ou de réparations effectuées par
limites de la capacité. des personnes non-qualifiées.

78 79

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 78-79 29/09/2010 16:54:31


80

Afc_Paginac¦ºa¦âo_Manual[MODIFICADO]5.indd 80 29/09/2010 16:54:32

Você também pode gostar