Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PT Instruções de uso
ÍNDICE
Página
INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4
SEGURANÇA DO UTILIZADOR 12
DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO 12
USO CORRECTO 12
PREPARAÇÃO DA MÁQUINA 13
LIGAÇÃO ELÉCTRICA 13
NORMATIVAS 13
PREPARAÇÃO DO CAFÉ 14
LIMPEZA 15
OPERAÇÕES DE DESCALCIFICAÇÃO 15
DESMANTELAMENTO 18
ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES 18
2 3
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
- Consumíveis: Cápsulas Delta Q aproximadamente com 6 g de café
PORTUGUÊS
- Ejecção: Ejecção automática da cápsula utilizada
- Dimensões: A 271mm X P 333mm X L 167mm
- Peso aproximado: 3,4 Kg
- Capacidade do depósito de água: 1,2 L
- Capacidade do depósito de cápsulas utilizadas: 12 cápsulas
- Capacidade do depósito para gotas/cápsulas: 0,30 L
Estimado Cliente,
- Potência: 900 W
- Voltagem: 230V
Saudamo-lo pela escolha da nossa máquina de café DELTA Q - QOSMO.
- Frequência: 50 Hz
A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores,
- Teclas de comando: Botão ON-OFF / Botão de saída de café
garantidos pelo Know-how e pela experiência da DELTA, fabricada
em Portugal e testada com os métodos mais avançados tanto ao
nível da pesquisa, como de desenvolvimento de forma a garantir toda
a qualidade, confiança e durabilidade, sempre tendo em conta as nor-
mas ambientais.
Antes de utilizar este aparelho, pedimos que leia atentamente o pre-
sente “manual de instruções de uso” para optimizar as características
funcionais e eliminar qualquer inconveniente que possa ser causado
pela má utilização do mesmo.
4 5
3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2
10
11
12
1. Corpo aparelho
Abertura da grelha de apoio de chávenas
2. Depósito água Introdução da cápsula Delta Q
3. Tampa recipiente
4. Alojamento porta cápsula Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Alavanca do alojamento porta cápsula
6. Contentor para recolha de cápsulas
7. Grelha de apoio de chávenas removível
8. Ficha de alimentação
9. Botão ON/ OFF
10. Sinalizador vermelho
11. Sinalizador verde
12. Botão de saída de café
13. Cápsula Delta Q
14. Saída de café Enrolador de cabo incorporado Remoção de base para limpeza Contentor para cápsulas
6 7
Retirar a ficha da corrente Certifique-se que a alavanca está na Preparar solução, dissolvendo duas pastilhas Colocar no depósito a solução preparada
posição de abertura máxima de descalcificante Delta Q em 0,5 L de água anteriormente
Pressionar o botão ON / OFF Colocar cápsula de limpeza Delta Q Colocar um recipiente vazio (min. 0,5 L) Encher o depósito com 0,5 L de
debaixo da saída de café água limpa
8 9
10 11
SEGURANÇA DO UTILIZADOR • O fabricante declara que o produto ao qual se refere o presente manual
foi realizado em conformidade com as directivas comunitárias como indica
- Não tocar nas partes quentes (grupo porta cápsula, etc.) a declaração de conformidade anexada.
logo após o uso do aparelho. Perigo de queimadura.
- Durante a extração da bebida cuidado com eventuais
borrifos de líquido quente. PREPARAÇÃO DA MÁQUINA
- Não levantar o alojamento porta cápsula durante a extração
Enchimento de água mineral
da bebida.
• Abrir a tampa do recipiente (3 Fig. 1; Fig. 2) e deitar água mineral no recipiente
(2 Fig. 1; Fig. 2) (máximo 1L), fechar então a tampa.
DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO
• Remover a máquina da embalagem, verificar a presença de todos os LIGAÇÃO ELÉCTRICA
componentes e se os mesmos não se apresentam danificados. Antes de efectuar a ligação eléctrica da máquina verificar se o
botão ON/ OFF (9 Fig. 1) se encontre na posição de Desligado
Os elementos de embalagem (papelão, celofane, agrafos de (OFF).
metal, etc.) podem cortar ou ferir se não forem manuseados com • Efectuar a ligação eléctrica da máquina inserindo a ficha (8 Fig. 1) na tomada.
cuidado ou se utilizados de forma incorrecta; manter longe do
alcance de crianças ou de pessoas irresponsáveis.
NORMATIVAS
• Posicionar o aparelho numa superfície plana, regular, estável, resistente ao
Primeira activação
calor e adequada ao peso do aparelho.
A primeira vez que utilizar o aparelho, ou se o mesmo não tiver sido utilizado
• Não instalar nem utilizar o aparelho perto de cortinas ou outro material
durante muito tempo, é necessário efectuar as seguintes operações:
inflamável, e não colocar nenhum objecto em cima do aparelho durante o uso.
• Remover o recipiente (Fig. 3) da máquina, lavar cuidadosamente com água e
• Não colocar a máquina de café perto de aparelhos que libertam calor (por
remontar na máquina tendo o cuidado de o posicionar no alojamento próprio.
exemplo radiador, forno etc.).
• Premir o botão ON/ OFF (9 Fig. 1) para a posição “ON”, o sinalizador
vermelho (10 Fig. 1) acende.
• Premir o interruptor (12 Fig.1) e aguardar que a água saia através da bica.
USO CORRECTO
• Este aparelho foi concebido para produzir café espresso DELTA Q
(mediante cápsulas), para uso exclusivamente doméstico ou análogo.
• Não deve ser utilizado para outras finalidades e não deve ser alterado ou Esta operação é necessária para garantir o enchimento da caldeira.
violado por motivo algum.
• Qualquer outro uso é de se considerar impróprio e portanto perigoso.
• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos
derivados de usos impróprios, erróneos e irracionais.
12 13
Activação da máquina
LIMPEZA
• Controlar se no recipiente (2 Fig. 1) há água suficiente para as necessidades, se
assim não for, introduzir água como indicado no parágrafo “Enchimento de água”. Antes de efectuar a operação de limpeza, retirar SEMPRE a ficha
• Premir o interruptor (9 Fig. 1) para a posição “ON”, o sinalizador vermelho de alimentação (8 Fig. 1) da tomada de corrente.
(10 Fig. 1) acende o que indica que a máquina de café está ligada. • Para a limpeza do corpo aparelho (1 Fig. 1) usar um pano húmido
• Activa-se automaticamente o aquecimento da água contida na caldeira. evitando utilizar detergentes abrasivos.
• Aguardar o sinal visual do sinalizador verde, quando estiver aceso está Nunca mergulhe o corpo do aparelho (1 Fig. 1) em água ou outros líquidos.
pronta para utilização. (11 Fig. 1). Nunca lave o corpo do aparelho (1 Fig. 1) na máquina de lavar louça.
14 15
• Pressione o botão de saída de café (Fig. 17) e deixe correr até que a água • Aguardar que o indica-
• A máquina não está
do depósito acabe. dor verde se acenda, o
• O café está frio. pronta (não atingiu a
que indica que atingiu a
temperatura).
Enxague cuidadosamente o depósito de água (2 Fig. 1) antes de usar novamente temperatura ideal.
16 17
18 19
ÍNDICE
Página
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 24
SEGURIDAD OPERADOR 32
DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN 32
USO CORRECTO 32
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 33
CONEXIÓN ELÉCTRICA 33
REGLAS 33
LIMPIEZA 35
OPERACIONES DE DESCALCIFICACIÓN 35
DESMANTELAMIENTO 38
ADVERTENCIAS ADICIONALES 38
22 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPAÑOL
- Producto: Cápsulas Delta Q aproximadamente con 6 g de café
- Eyección: Eyección automática de la cápsula
- Dimensiones: A 271mm X P 333mm X L 167mm
- Peso aproximado: 3,4 Kg
- Capacidad del depósito del agua: 1,2 L
- Capacidad del depósito de cápsulas utilizadas: 12 cápsulas
- Capacidad del depósito de residuos de agua: 0,30 L Estimado cliente,
- Potencia: 900 W
- Voltaje: 230 V Nos congratulamos de que haya escogido nuestra máquina de café
- Frecuencia: 50 Hz DELTA Q - QOSMO.
- Teclas de comando: Botón ON-OFF / Botón de extracción de café Su nueva máquina está dotada de los componentes más innovadores,
garantizados por el saber hacer y la experiencia de DELTA, y ha sido
fabricada en Portugal y testada con los métodos más avanzados
tanto en su concepción como en su funcionamiento, con objeto de
garantizar la mayor calidad, confianza y durabilidad, respetando
siempre las normas medioambientales.
Antes de utilizar este aparato, le pedimos que lea atentamente este
“manual de instrucciones de uso” para optimizar su funcionamiento y
evitar cualquier inconveniente causado por un uso inadecuado o no
conforme del mismo.
Un cordial saludo
24 25
3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2
10
11
12
26 27
Quitar el enchufe de la corriente Asegurarse de que la palanca está en la Disolver dos tabletas de descalcificación Poner en el depósito del agua la solución
posición de apertura máxima Delta Q en 0,5 L de agua. preparada en el paso anterior.
Encender la máquina con el botón ON / OFF Coloque la cápsula de limpieza Coloque un recipiente vacío Llenar el depósito con 0,5 L de
Delta Q (mínimo 0,5 L) en la salida de café agua limpia
28 29
30 31
DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN
• Extraiga la máquina del embalaje, compruebe que no falta ninguno de los CONEXIÓN ELÉCTRICA
componentes y que estos no presentan daños.
Antes de enchufar la máquina a la red eléctrica, compruebe que el
Los elementos de embalaje (cartón, celofán, grapas de metal, botón ON/ OFF (9 Fig. 1) está en posición “OFF”.
etc.) pueden cortar o herir si no son manejados con cuidado o
si son utilizados de forma inadecuada; manténgalos fuera del • Efectúe la conexión eléctrica de la máquina introduciendo el enchufe (8 Fig. 1)
alcance de niños o de personas irresponsables. en la toma.
32 33
El contenedor recoge cápsulas (6 Fig. 1) puede contener hasta • Para garantizar la máxima satisfacción y calidad de su café Delta Q, así
un máximo de 12 cápsulas usadas. Alcanzada esa cantidad, el como la longevidad de su máquina, le recomendamos descalcificación
contenedor debe ser extraído y vaciado necesariamente. regular por lo menos un período de tres meses o después de 200 usos.
Sin embargo, se aconseja que las cápsulas sean extraídas del
Pasos a seguir:
contenedor recoge cápsulas tras 8-10 distribuciones (6 Fig. 1).
• Apagar la máquina y quitar el enchufe de la corriente (Fig. 9).
• En un recipiente aparte, disolver dos tabletas de descalcificación en 0,5 L de agua.
• Poner en el depósito del agua (Fig. 12) la solución preparada en el paso anterior.
• Vierta el depósito de cápsulas usadas (6 Fig. 1).
34 35
• Coloque un recipiente vacío (mínimo 0,5 L) en la salida de café (Fig. 15). • Esperar a que el piloto
• Volver a encender la maquina (insertar el enchufe en la toma de corriente). luminoso señale que la
• El café está frío. • La máquina no está lista.
temperatura ha alcanza-
• Presionar el Interruptor para la distribución del café (Fig. 17) para que pase do el nivel adecuado
toda el agua.
• Controlar que el nivel
del agua en el recipiente
• El café no sale, o sale
• Falta agua en el recipiente sea regular y, si fuera el
. Lavar el depósito (2) bien y secarlo antes de volver a usar la máquina. pero muy lentamente.
caso, llenar con agua
mineral
• Contenedor de recogida • Retirar el contenedor y
• La cápsula se frena den- de cápsulas lleno vaciarlo
tro del compartimento
porta-cápsulas • Cápsula mal encajada • Abrir y cerrar la palanca
en la zona de extracción de apertura del comparti-
del café mento porta cápsulas
• La cápsula se queda en-
ganchada a la junta (den- • Abrir y cerrar la palanca
tro del compartimento de apertura del comparti-
porta cápsulas), después mento porta cápsulas
de extraer el café
• La cápsula se queda
enganchada a la junta
(dentro del comparti- • Empujar la cápsula ha-
mento porta cápsulas), cia adentro hasta liberarla
si dejamos la palanca del del contenedor para
compartimento porta- la recogida de cápsulas
cápsulas cerrada durante
mucho tiempo
36 37
Rótulo colocado en la máquina como identificación de la - La instalación debe ser efectuada conforme las instrucciones del fabricante.
Directiva WEEE (2002/96/CE) sobre los Residuos de Aparatos Una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales
Eléctricos y Electrónicos en el mercado Europeo. o cosas, en relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado
(*)
responsable.
ADVERTENCIAS ADICIONALES
- Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda desenrollar
- En caso de incompatibilidad entre la toma eléctrica y el enchufe del aparato, el cable de alimentación en toda su largura y utilizar el aparato según lo
mande sustituir la toma por otra de tipo idóneo por personal profesionalmente aconsejado en el párrafo “Advertencias sobre su uso”.
cualificado, que también deberá asegurarse de que la sección de los cables de la
toma sea idónea para la potencia absorbida por el aparato. - Si el cable de alimentación de este aparato estuviera deteriorado, debe ser
Se desaconseja el uso de adaptadores, ladrones o tomas múltiplas y/o sustituido exclusivamente por el revendedor autorizado.
prolongadores de cable.
En el caso de que su uso fuera indispensable emplearlos, utilice exclusivamente - El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños
adaptadores simples o múltiples y alargadores conformes a las normas de seguridad a personas, animales o cosas derivados de un uso inadecuado e irracional del
en vigor, teniendo no obstante el cuidado de no exceder los límites de capacidad. aparato, ni tampoco de reparaciones efectuadas por personas no cualificadas.
38 39
INDEX
Page
TECHNICAL CHARACTERISTICS 44
USER SAFETY 52
CORRECT USE 52
ELECTRICAL CONNECTION 53
RULES 53
PREPARATION OF COFFEE 54
CLEANING 55
DESCALING 55
DISASSEMBLING 58
ADDITIONAL WARNINGS 58
42 43
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGLISH
- Consumables: Delta Q capsules approximately with 6 g coffee
- Ejection: Automatic ejection of capsule
- Dimension: H 271mm X D 333mm X W 167mm
- Weight (approximately): Kg 3,4
- Rated capacity of tank: L 1,2
- Rated capacity of tank’s of capsules: 12 capsules
- Rated capacity of tank’s of drops: L 0,30 Dear client,
- Input power: W 900
- Voltage: V 230 We congratulate you for the choice of our coffee machine DELTA Q - QOSMO.
- Frequency: Hz 50 Your new machine possesses the most innovative components,
- Buttons of command: ON-OFF Button / Start and finish of coffee’s production ensured by DELTA’s know-how and experience, manufactured in
Portugal and tested with the most advanced methods both research
and development-wise, in order to ensure quality, confidence and
durability, always taking into acount environmental standards.
Before using this machine, we ask you to carefully read this ‘instructions
manual’ to optimize the functional characteristics and overcome any
inconvenience that may be caused by wrong or inadequate use of the
machine.
44 45
3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2
10
11
12
13
Fig.4 Fig.5
4
46 47
Remove the plug from the mains Make sure the lever is in the maximum Dissolve the two descaling Delta Q Put in the tank the solution previously
aperture position tablets in 0.5 L of water prepared
Turn the machine ON in the ON / OFF switch Insert the Delta Q cleaning capsule Place an empty bowl (0.5 L minimum) Fill the container with 0.5 L of clean
above the Coffee/ Water dispensing wand water
Press the Coffee/ Water dispensing button Lower the lever Remove the water container
48 49
50 51
• The manufacturer declares that the product mentioned in this manual was
USER SAFETY
manufactured in accordance with the European Community’s Directives as
- Do not touch the hot elements (capsule-holder, etc.) indicated in the attached declaration of conformity.
immediately after using the machine. Danger of burning.
- While distributing the drink beware of possible spills of hot liquid.
- Do not lift the capsule-holder compartment while SETTING-UP THE MACHINE
distributing the drink.
Filling with mineral water
• Open lid (3 Fig. 1; Fig. 2) of water-container and fill with mineral water
(2 Fig. 1; Fig. 2) (maximum 1L), then close lid.
UNPACKING AND PLACEMENT
• Unpack the machine, check for every component and make sure these do
not show any ruptures. ELECTICAL CONNECTION
Before plugging the machine make sure the ON/ OFF switch (9
The package (cardboard, cellophane, metal staples, etc.) may
Fig. 1) is in the “OFF” position.
cut or injure if not handled with care or wrongly used; keep away
from children and from irresponsible people.
• Plug-in the machine inserting the plug (8 Fig. 1) in the wall outlet.
52 53
• Remove the grill (7 Fig. 1) and the capsule drawer (6 Fig. 1), throw away any
PREPARATION OF COFFEE
coffee capsules and liquid then wash both parts with conventional
• Open the capsule-holder compartment (4 Fig. 5) raising the lever (5 Fig. 1). detergent for washing dishes.
• Place a capsule (13 Fig. 5) in the capsule-holder (4 Fig. 5). • Remove the water-container regularly (2 Fig. 3) and wash it with clean
• Lower the lever (5 Fig. 1). water, then correctly re-set it.
• Place the cup on the grill (7 Fig. 1) and press the switch (12 Fig. 1) into “ON”
to begin extraction of coffee. When it reaches the desired quantity press
the switch again (12 Fig. 1) into “OFF” to cease extraction. DESCALING
• The capsule shall be automatically unloaded into the capsule collection
Follow the security instructions on the Delta Q Descaling Kit.
container (6 Fig.1) when you raise the lever again (5 Fig.1).
Avoid contact with eyes, skin, machinery and surfaces around it.
NOTE: Once the extraction of coffee is over always leave the capsule-holder
• To assure the maximum quality and satisfaction of your Delta Q coffee, and
compartment closed (4 Fig. 5) and place the lever (5 Fig. 1).
the longevity of your machine as well, we recommend descaling regularly,
every 3 months or after 200 coffee extractions.
The drawer for used coffee capsules (6 Fig. 1) may contain a
maximum of 12 capsules. When this number is reached, the
Steps to follow:
drawer must be pulled out and emptied.
• Turn off the machine and remove the plug from the mains (Fig. 9).
After 8-10 extractions of coffee it is advisable to throw away the
• In a separate bowl, dissolve the two descaling tablets in 0.5 L of water.
capsules contained in the drawer (6 Fig. 1).
• Put in the tank (Fig. 12) the solution previously prepared.
• Pour the capsule drawer (6 Fig. 1).
.
Only use solutions suited for espresso coffee machines.
• Make sure the lever is in the maximum aperture position (Fig. 10).
• Insert the cleaning capsule (included in your Delta Q Descaling Kit) in the
Capsule-holder compartment (Fig. 14).
54 55
• The capsule gets stuck • Container for collection • Remove the container
in the capsule-holder of capsules full. and empty it.
housing. • Open and close the
• Capsule misplaced in
capsule holder housing
the coffee extraction site.
opening lever.
• Capsule stuck to the
• Open and close the
seal ring (in the capsule
capsule holder housing
holder housing) after
opening lever.
drawing coffee.
• Capsule stuck to the
seal ring (in the capsule
• Push the capsule so it
holder housing) if we
falls inside the capsule
leave the capsule holder
collection container.
housing lever closed for a
long time.
56 57
- In case the outlet and machine’s plug are incompatible, have the plug
- If the machine’s power cable is damaged, it should only be replaced by the
replaced by another of a suitable type by qualified professionals who
authorized salesman.
should also ensure that the section of the power cable is suitable for the
power of the machine.
- The manufacturer cannot be deemed responsible for potential damage
Adapters, multiple plug-ins, and/or extension cables are not recommended.
to people, animals or things caused by inadequate and irrational use of the
In case those are indispensable it will be necessary to use simple or multiple
machine carried out by non-qualified people.
adapters and extension cables that comply with safety standards in effect,
making sure you keep within the capacity limits.
58 59
INDEX
Page
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 64
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 30
SECURITÉ DE L’OPERATEUR 72
DESEMBALLAGE ET POSITIONNEMENT 72
USAGE CORRECT 72
LIAISON ÉLECTRIQUE 73
NORMES 73
PREPARATION DU CAFÉ 74
ENTRETIEN 75
DETARTRAGE 75
DEMANTELEMENT 78
62 63
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
- Recharges: Delta Q capsules avec approximativement 6 g de café
- Ejection: Ejection automatique des capsules
- Dimension: H 271mm X D 333mm X W 167mm
- Poids (approximatif): Kg 3,4
- Capacité réservoir d’eau: L 1,2
- Capacité réservoir à capsules: 12 capsules
- Capacité bac d’écoulement: L 0,30 Cher client,
- Puissance: W 900
- Tension: V 230 Merci d’avoir choisi notre machine à café DELTA Q - QOSMO.
- Fréquence: Hz 50 Votre nouvelle machine est dotée des éléments les plus innovateurs,
- Interrupteur: Interrupteur ON-OFF / début et fin de distribution du café garantis par le savoir-faire et l’expérience de DELTA. Elle a été fabri-
quée au Portugal et testée à l’aide des méthodes les plus avancées,
que ce soit en termes de recherche ou de développement, de ma-
nière à assurer la qualité, la confiance et la durabilité, dans un respect
constant des normes environnementales.
Avant d’utiliser la machine, veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi afin d’optimiser les caractéristiques fonctionnelles, et éliminer
tout problème causé par un usage incorrect ou non-conforme.
Meilleures Salutations
64 65
3
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2
10
11
12
1. Corps de l’appareil
2. Réservoir à eau Ouverture de la grille à tasses Insertion de la capsule DeltaQ
3. Couvercle
4. Compartiment porte-capsule Fig.6 Fig.7 Fig.8
5. Levier du compartiment porte-capsule
6. Bac récolte-capsules
7. Grille à tasses amovible
8. Fiche d’alimentation
9. Interrupteur ON/ OFF
10. Voyant rouge
11. Voyant vert
12. Interrupteur de distribution de café
13. Capsule Delta Q
14. Bec verseur du café/ eau Enrouleur de câble incorporé Enlever la base pour nettoyer Compartiment pour
les capsules
66 67
Débrancher la prise de courant Assurez-vous que le levier est en Dissoudre les deux pastilles de Mettre dans le bac la solution
position d’ouverture maximale détartrage Delta Q dans 0,5 L d’eau précédemment préparée
Appuyer sur l’interrupteur ON / OFF Insérer la capsule de nettoyage Placer un récipient vide (minimum 0,5 L) Remplir le réservoir avec 0.5 l de
en position “ON” Delta Q sous le bec verseur du café/ eau d’eau propre
Appuyer sur l’interrupteur de distribution Abaisser le levier Retirer soigneusement le réservoir d’eau
du café/ eau
68 69
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ne pas laisser le réservoir sans eau.
Lire attentivement les consignes visées au présent mode d’emploi
car ce sont elles qui fournissent tous les éléments concernant la • Ne jamais immerger l’appareil, le câble d’alimentation et la fiche dans de
sécurité de l’installation, l’usage et l’entretien de votre machine. l’eau, ou d’autres liquides.
Conserver soigneusement cette notice pour toute consultation • Maintenir le câble d’alimentation éloigné des sources de chaleur de l’appareil.
ultérieure. • Pendant l’usage, la prise de courant doit être facilement accessible, de
• Avant tout usage de la machine, veuillez vérifier au préalable l’intégrité façon à ce que vous puissiez débrancher l’appareil en cas de besoin.
mécanique de tous les éléments de l’appareil. • Ne pas déplacer l’appareil en cours de fonctionnement.
Le corps de l’appareil, le couvercle du réservoir, le réservoir et le groupe • Ne pas utiliser ou conserver l’appareil en plein air ou à proximité de l’eau.
porte-capsules ne peuvent être ni endommagés, ni fendus. • Retirer toujours la fiche de la prise de courant après chaque utilisation.
Le fil et le câble d’alimentation ne doivent présenter aucune coupure ou • Ne retirer en aucun cas les carters de l’appareil.
rupture partielle. En cas d’anomalie, veuillez immédiatement retirer la fiche
de la prise et porter l’appareil chez un revendeur agréé, lequel effectuera les Ne pas laisser l’appareil dans des ambiances dont les températures
contrôles nécessaires. sont égales ou inférieures à 0°C. Si n’avez pas l’intention de vous
• Vérifiez si le disjoncteur de protection du circuit sur lequel sera branchée la servir de la machine pendant une longue période, videz le réservoir.
machine à café, est d’au minimum 6 A.
• Mettre le câble d’alimentation électrique hors de la portée des enfants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé pour des applications ménagères
• Avant d’insérer la fiche dans la prise de courant, vérifier si l’interrupteur et similaires, telles que:
ON/OFF se trouve sur la position d’arrêt (OFF) (Voyant vert éteint) - Zones de cuisine réservées au personnel de magasins, ateliers et
– Voir la rubrique COMMANDES DE L’APPAREIL (Fig. 1). autres environnements professionnels
• La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est connecté à - Maisons de campagne
une installation de liaison à la terre efficace conformément aux prévisions - Utilisation par les clients d’hôtels, motels et autres environnements de
des normes de sécurité en vigueur. caractère résidentiel
Faites vérifier cette condition fondamentale par des professionnels dûment qualifiés. - Environnements du type chambre d’hôtel
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une • Cette machine à café n’a pas été prévue pour être utilisée par des personnes
absence de liaison à la terre. (y compris des enfants) à capacités physiques ou mentales réduites ou par
• Avant de brancher l’appareil à l’électricité, vérifiez si le réseau d’alimentation des personnes manquant d’expérience ou de connaissances suffisantes, à
électrique correspond à celui de l’appareil. moins qu’elles n’aient reçu une formation ou un entraînement en vue de
• Il est interdit d’utiliser des câbles branlants ou des rallonges non l’utilisation de la machine, de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
homologuées pour alimenter l’appareil en électricité. • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne s’amusent avec la machine à café.
• Avant toute utilisation, retirer toutes les pellicules/adhésifs servant à • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnecter la
protéger le corps de l’appareil. machine à café, en enlevant la fiche de la prise électrique.
• Lors de la première utilisation, l’appareil pourra dégager une odeur Ce produit est conforme aux directives de l’Union Européenne – 2006/95/EC
provoquée par les matériaux d’isolation et les éléments soumis au système (73/23/EEC), relative à la sécurité des appareils électriques et 2004/108/EC
de chauffage. Cet inconvénient disparaît au bout de quelques minutes. (89/336/EEC), relative à la compatibilité électromagnétique.
70 71
• Le fabricant déclare que le produit visé sur la présente notice a été conçu
SECURITE OPERATEUR
en conformité avec les directives communautaires, comme l’indique la
- Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsule, etc.) déclaration de conformité ci-jointe.
immédiatement après l’usage de l’appareil. Risque de brûlure.
- Pendant la distribution de la boisson, faites attention aux
giclements de liquide chaud. MISE EN ROUTE DE LA MACHINE
- Ne pas ouvrir le compartiment porte-capsule pendant la
Remplir avec de l’eau minérale
distribution de la boisson.
• Ouvrir le couvercle (3 Figure 1; Figure 2) du réservoir et le remplir d’eau minérale
froide (2 Figure 1; Figure 2) (maximum 1L), puis remettre le couvercle à sa place.
DESEMBALLAGE ET POSITIONNEMENT
• Retirer la machine de l’emballage, vérifier si tous les éléments sont en place LIAISON ÉLECTRIQUE
et ne présentent aucune anomalie.
Avant de brancher la machine à l’électricité, vérifier si l’interrupteur
Les éléments de l’emballage (carton, cellophane, agrafes en ON/ OFF (9 Figure 1) se trouve dans la position « OFF ».
métal, etc.) peuvent couper ou blesser s’ils ne sont pas manipulés
avec soin ou utilisés de manière correcte ; Tenir hors de la portée • Brancher la machine à l’électricité en introduisant la fiche dans la prise.
des enfants ou de personnes irresponsables.
• Poser l’appareil sur une surface plate, régulière, stable, résistante à la NORMES
chaleur et adaptée au poids de l’appareil.
Première mise en service
• Ne pas installer ou utiliser l’appareil à proximité de rideaux, ou de tout
Pour la première mise en service ou après une période de non-utilisation
autre matériel inflammable, et ne poser aucun objet sur l’appareil en cours
prolongée, veuillez effectuer les opérations suivantes :
de fonctionnement.
• Retirer le réservoir (Figure 3) de la machine, le rincer soigneusement à l’eau
• Ne pas placer l’appareil sur, ou à proximité, d’un four traditionnel ou de tout
claire et le remettre en place dans le compartiment approprié.
autre appareil émettant de la chaleur (radiateur, etc.).
• Appuyer sur l’interrupteur ON/ OFF (9 Figure 1) et le mettre sur la position
« ON ». Le voyant (10 Figure 1) s’allume.
USAGE CORRECT
• Appuyer sur l’interrupteur (12 Figure 1) et attendre que l’eau sorte par le bec
• Cet appareil a été conçu pour produire du café expresso DELTA Q (avec verseur du café.
des capsules) et son usage est exclusivement domestique et similaires.
• Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins et ne doit être ni modifié, ni violé,
pour quelque raison que ce soit. Cette opération est nécessaire pour assurer le remplissage de la
• Tout autre usage est considéré comme inapproprié, et par conséquent dangereux. chaudière.
• Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas d’éventuels dommages
résultant d’un usage inapproprié, erroné ou irrationnel.
72 73
Mise en service
ENTRETIEN
• Vérifier si le réservoir (2 Figure 1) contient suffisamment d’eau. Sinon,
remplir le réservoir d’eau minérale comme indiqué au paragraphe Avant de procéder au nettoyage de la machine, retirer TOUJOURS
« Remplissage d’eau ». la fiche (8 Figure 1) de la prise de courant.
• Appuyer sur l’interrupteur (9 Figure 1) en position « ON ». Le voyant (10
• Pour nettoyer le corps de l’appareil (1 Figure 1), utiliser un chiffon humide
Figure 1) s’allume, indiquant que la machine est active.
évitant d’utiliser tout produit abrasif.
• L’eau se trouvant dans la chaudière se chauffe automatiquement.
• Quand le voyant de température s’allume, la machine est prête à être Ne jamais immerger le corps de l’appareil (1 Figure1) dans de l’eau
utilisée. (11 Figure 1). ou d’autres liquides.
Ne jamais laver le corps de l’appareil (1 Figure 1) dans le lave-vaisselle.
74 75
• Appuyer sur l’interrupteur de distribution du café/ eau (Fig. 17) laisse passer la • Attendre que le voyant
• Le café est froid • La machine n’est pas
totalité de l’eau. indique que la tempéra-
prête
ture correcte est atteinte
. Rincer correctement le réservoir (2 Fig. 1) et l’essuyer avant de l’utiliser de • Vérifier si l’eau à
nouveau avec la machine. l’intérieur du réservoir
• Le café ne coule pas ou • Il n’y a pas assez d’eau
est au bon niveau et, en
coule très lentement dans le réservoir
cas de besoin, le remplir
d’eau minérale.
• Le bac à capsules est
• La capsule est coincée • Retirer le bac et le vider
plein
dans le compartiment
porte capsule • La capsule est mal • Ouvrir et fermer le levier
encastrée dans la partie d’ouverture du comparti-
d’extraction de café ment porte capsule
• La capsule reste ac-
crochée au joint (dans • Ouvrir et fermer le levier
le compartiment porte d’ouverture du comparti-
capsule), après avoir fait ment porte capsule
le café
• La capsule reste ac-
crochée au joint (dans
le compartiment porte • Pousser la capsule de
capsule), si nous laissons façon à la faire tomber
le levier du compartiment dans le bac à capsules
porte capsule fermé pen-
dant longtemps.
76 77
78 79