Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DE PTAHOTEP
A Sabedoria Egípcia
ENSINAMENTOS DE PTAH-HOTEP
TRADUÇÃO
Título
Achaques da Idade
Que para este teu humilde criado seja mandado fazer um bastão de
velho2, e então eu lhe direi as palavras outrora ouvidas, os conselhos dos
3 O faraó
4 ver o texto “O Camponês Eloquente”
5 Literalmente “(capacidade de) audição”.
6 Literalmente “justeza do coração”.
7 Literalmente “a palavra perfeita”.
enquanto ele falade modo hostil. Serás aprovado pelos que ouvem e teu
nome será agradável aos magistrados.
5. Respeito à Justiça
6. Punição à Cobiça
7. Conduta à mesa
8 Os deuses.
seu Ka. Não lhe fales até que ele volte a ti, pois não se sabe o que pode
desagrada-lo. Fala (somente)quando ele se dirigir a ti, e o que disseres
será (então) muito agradável ao seu coração. Quando o grande está
atrás da comida9 comporta-se segundo os desígnios de seu Ka.
Oferecerá a quem favorece, tal é o costume ao chegar anoite. É o ka
que faz suas mãos se estenderem, o grande dá a quem ele escolhe. O
comer está sob o desígnio do deus, (e só) um louco queixa-se disso.
8. A Reprodução de Mensagens
9. Necessidade de Discrição
Segue teu coração enquanto viveres, (porém) não faças mais do que o
mandado. Não encurtes o tempo em que segues o coração, pois quem
perde seu tempo torna-se uma abominação para o ka. Não gastes o dia
além (do necessário) para manter tua família. Ao chegar a prosperidade
segue teu coração, pois a riqueza de nada adianta quando não se é
feliz15.
14 A frase in netjer irer iqer significa literalmente “foi o deus que o fez excelente”.
15 Literalmente “quando ele (o coração) é negligente”.
16 Sobre o destino comandado pelos deuses ver Morenz, Ludwig, Egyptian Religion,
Relata tua missão sem nada encobrires, expõe tua conduta no conselho
de teu senhor. Se for fluente na exposição, não será difícil ao enviado
relatar nem lhe será perguntado: “O que (mais) sabes?” Se ele quiser
objeta-lo por causa disso, (o enviado) guardará silêncio, dizendo: “(Já)
contei (tudo)”.
Se fores um homem que dirige, tuas decisões devem andar com passos
largos de acordo com tuas ordens. Faze coisas relevantes, pensa no dia
de amanhã, nenhuma rivalidade ocorre em meio ao respeito, mas onde
o crocodilo se introduz o ódio irrompe.
Se desejas ter uma boa conduta, livra-te de tudo o que é ruim, guarda-
te contra a avareza, uma atroz doença sem cura, não há tratamento
para ela. Ela indispõe pais, mães, os irmãos da mesma mãe, e separa a
mulher do marido. É uma junção de todos os males, um saco de todas as
coisas odiosas. Longa é a vida do homem de conduta reta, que anda de
acordo com seus (próprios) passos. Concluirá um testamento por isso,
mas o avarento não terá túmulo.
Não sejas ambicioso em uma partilha, não queiras mais que o teu
quinhão. Não sejas avarento com os que te cercam, o gentil é mais
procurado que o grosseiro. Desprezível é aquele que abandona os seus,
priva-se dos proveitos da palavra20. Por pouco que cobice, um homem
amável torna-se um briguento.
Quando prosperares e construíres teu lar, ama tua mulher com ardor,
enche teu estômago, veste tuas costas, o unguento é um tônico para seu
corpo. Alegra seu coração enquanto viveres, ela é um campo fértil para
o seu senhor. Não a julgues, (mas) afasta-a de uma posição de poder.
Reprime-a, (pois) seu olho é um vento de tempestade quando ela
encara. [Abranda seu coração com o que acumulaste], assim ela
permanecerá em tua casa. Se a repelires, virão lágrimas. Uma vagina é
o que ela oferece por sua condição, (e tudo) o que indaga é quem lhe
fará um canal21.
Favorece teus amigos com o que possuis, (pois) tens isso pela graça do
deus. Sobre aquele que deixa de favorecer seus amigos, os homens
dizem: “Ele tem um Ka egoísta”. Planeja-se o amanhã, mas não se sabe
como será, o ka justo é o ka com o qual se está satisfeito. Se surgirem
ocasiões de ajuda, teus amigos dirão: “Bem- vindo (sejas)!” Se não for
possível trazer paz ao lar, pode-se recorrer aos amigos quando houver
desentendimento.
Não repitas uma calúnia, nem dês ouvido a ela, é o jorro do ventre-
quente. Conta uma coisa que viste, não que ouviste, e se não tiver
importância nada digas, e quem estiver diante de ti reconhecerá <teu>
mérito. Se um furto for ordenado e executado, o ódio nascerá contra
quem furta22. A calúnia é como um sonho contra o qual se tapa o rosto.
22 Do mesmo modo que se odeia o que difunde a calúnia, não o que a produziu.
na hora do desembarque enquanto um outro prende (a corda para
atracar). Aquele que obedece seu coração será bem suprido.23
(Referência Perdida)25
23 Toda a parte final da máxima é obscura, significando talvez que cada um tem aquilo
o que merece.
24 Literalmente “seu ka se soltará”.
25 Esta frase pode ser interpretada em duas direções: o desejo se aplacará como se
sacia a sede com água, __ou constitui uma perífrase à emissão de sêmen, de vez que
as palavras „sêmen‟ e „água‟ são homófonas __(mu).
Se fores um grande após teres sido um humilde, (se) enriqueceste após
teres sido pobre numa cidade que conheces e que sabe de teu passado,
não te exibas em tua riqueza, que veio a ti como dádiva do deus. Assim
não estarás atrás de outro igual a ti, a quem o mesmo aconteceu.
Epílogo
26 Ter deixado o cetro pode significar tanto não mais exercer uma atividade oficial
importante quanto ter a autoridade reconhecida mesmo depois de falecido.
27 Literalmente “os que pertencem à tua sombra”.
Se o bom exemplo for dado por aquele que dirige, este será conhecido
pela eternidade-nehehe sua sapiência perdurará pela eternidade-djet.
O sábio nutre seu ba com a boa sorte e assim é feliz com ele na terra. O
sábio é conhecido por sua sapiência, o grande pelas boas ações. Seu
coração concorda com sua língua, seus lábios são francos quando ele
fala, seus olhos veem, seus ouvidos têm prazer em ouvir o que é bom para
seu filho, e agindo com retidão está livre da mentira.
Ouvir é útil para o filho que escuta28, quando (aquilo que) ouve penetra
naquele que escuta: quem ouve se tornará um (bom) ouvinte que ouve
bem e fala bem. Ouvir é bom para aquele que escuta. Ouvir é melhor
que tudo mais e suscita a boa vontade. Como é bom quando um filho
aceita as palavras de seu pai, (pois)chegará à velhice com elas! Quem
ouve é amado pelo deus, quem não ouve é odiado pelo deus. É o
coração que faz seu dono ouvir ou não ouvir, pois a vida, a prosperidade
e a saúde29deum homem são o seu coração.
Quem ouve é o que escuta o que se diz, quem gosta de ouvir faz o que
é dito. Como é bom para um filho ouvir o seu pai, como ele é feliz, a quem
se diz: “(Este) filho agrada porque sabe ouvir!” Quem ouve isto é sadio de
corpo e distinguido por seu pai, sua lembrança permanecerá na boca
dos vivos, (tanto) dos que estão agora na terra (quanto) dos que ainda
virão.
„noite‟, alusão ao que não se levanta cedo, de certo modo prolongando a noite.
Insensato é aquele que não escuta, ele nada pode fazer. Vê
conhecimento como ignorância e proveito como prejudicial. Faz tudo
que se condena e por isso é censurado todo dia. Vive do que os outros
fazem e seu alimento é falar mal. Seu caráter é comentado entre os
grandes, (que dizem): “É um morto-vivo (que anda por aí) todo dia”.
Todos passam por cima do que faz devido ás suas inúmeras confusões
todo dia.
Ver cada um é satisfazer a muitos, as riquezas não são obtidas sem eles.
Não te apoderes de uma palavra para repeti-la, não ponhas uma coisa
no lugar de outra. Guarda-te de te enredares por ti mesmo, não fales
demais, aprende a conhecer. Escuta, se desejas ficar na boca dos que
ouvem, (só) fales depois deteres dominado a arte (da palavra)! Se falares
com bom resultado, todos os teus planos serão como devem.
Oculta teu coração, controla tua boca e teu conselho será (ouvido)
pelos grandes. Sê inteiramente correto ante o seu senhor, age de modo
a que se diga a ele: “Este é o filho de fulano”, e os que ouvirem isso
exclamem: “Louvado seja aquele de quem ele nasceu!” Sê cauteloso ao
falares e (só) dirás coisas relevantes, e então os grandes que (te) ouvem
exclamarão: “Como é bom o que vem de sua boca!” Age de modo a
que teu senhor possa dizer de ti: “Como foi bom o ensinamento de meu
pai! Ao sair dele, de seu corpo, contou-lhe tudo o que estava na mente
e ele faz ainda mais do que lhe foi dito”.
Colofão