Você está na página 1de 5

CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS

CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - CSV 10/100 - AIR PLUS
1 ESTÁGIO - 145 psig
INÍCIO DE COMERCIALIZAÇÃO - AGOSTO/2009

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DESLOCAMENTO PRESSÃO
TEÓRICO MÁXIMA RESERVATÓRIO MOTOR ELÉTRICO ÓLEO LUBRIFICANTE PINTURA
ø Polia Peso
MODELO rpm Correia Tensão Volume c/ motor
lbf/pol bar Volume Tempo (mm)
3 2
pes /min l/min hp kW Pólos Hz Ref. Bloco Reservatório
geom.(l) Enchim. (V) (ml) (kg)

VERMELHO
127 MS LUB PRETO (EM PÓ)
CSV 10/100 10 283 145 10 100 5’25” 1450 110 1-A 2 1,5 2 60 600 73 RAL
Monofásico SCHULZ FOSCO
3001

Corrente do motor (A) 127V = 17 (monofásico).


(*) Com alavanca de manobra
0
48

820

1130 / 1260*
PORTUGUÊS

NOVEMBRO/2009
01
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS

COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR
Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT.
1 830.1973-0 Suporte e arruela do protetor de correia (kit) 01
2 * Parafuso cabeça redonda Phillips M5 x 0,8 x 25 03
2.1 * Parafuso cabeça sextavada com arruela trava M5 x 0,8 x 15 (trilobular) 01
3 830.1969-0 Trava plástica protetor correia (kit c/ 4 peças) 01
4 830.1965-0/AT Protetor correia 01
5 004.0112-0/AT Correia A-45 01
6 915.0349-0 Bloco compressor s/ acessórios 01
7 709.1781-0/AT Polia D = 110 mm, d = 19 mm / rasgo de chave c/ largura 6mm 01
8 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 30 (grau 8.8) 04
9 * Arruela lisa 16 x 1,5 x 8 mm 08
10 N,D. Motor elétrico monof. 2hp 2 pólos 127V (c/ protetor térmico) ver nota 01
11 012.0316-0/AT Cabo motor pressostato 01
12 022.0246-0/AT Válvula de segurança 3/8” 01
13 * Arruela lisa 25 x 2,0 x 8 mm 08
14 * Porca sextavada M8 x 1,25 08
15 003.0031-4/AT Bujão 3/4” 02
16 N.D. Reservatório horizontal 100 litros 01
16.1 005.2740-0/AT Adesivo 01
17 022.0220-0/AT Purgador 01
18 * Anel de trava para eixo D = 20 mm 02
19 028.0519-0/AT Roda D = 160 mm 02
20 013.0965-0/AT Parafuso roda fixa (20 x 75 x M12) 02
21 * Arruela lisa 25 x 2,0 x 12mm 03
22 * Porca sextavada M12 x 1,5 03
23 * Porca sextavada M5 x 0,8 03
24 830.1970-0 Espaçador protetor de correia (kit c/ 3 peças) 03
25 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 10 02
26 013.0974-0/AT Cabo de manobra 01
27 028.0517-0/AT Rodízio giratório 01
28 022.0226-0/AT Válvula de retenção 01
29 830.0766-0 Reparo válvula retenção 01
30 830.0840-0 Mangueira com válvula de alívio 01
31 003.0223-6/AT Niple de redução 01
32 830.1672-0 Manômetro 1/4” 01
33 003.0028-4/AT Bujão 1/4” 01
34 709.1778-0/AT Serpentina de descarga c/ porca 3/8” 01
35 013.0984-0/AT Porca serpentina 3/8” (kit c/ 2 peças) 02
36 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 30 04
37 321028000/AT Pressostato 4 vias 01
37.1 012.1381-0/AT Tampa pressostato 01
38 012.1310-0/AT Chicote monofásico com plugue 2P + T 01
39 830.1677-0 Niple duplo 01
40 011.0124-0/AT Manômetro 1/8” 01 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
41 022.0223-0/AT Regulador de pressão 01 N.D. - Não Disponível.
42 022.0222-0/AT Engate rápido 01 Nota: Quando da substituição do motor elétrico, utilizar o
43 022.0221-0/AT Pino engate rápido 01 o motor nacional 015.0463-0/AT e a polia 709.0525-6/AT.

5
7

8
6
4
11 9

12 10
3
36
13
9
14
2.1
1 1
15 24

16 16.1 25
14 2
37 - 37.1 11
1
17 23 35 33
13 26
32 38
18 34
22 35 31 42
20 21 39
30 43
19 30 40
15 41
27 22
21
29
28

02
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS

COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR Nº Denominação


PARAFUSOS / PORCAS
QT lbf.pol N.m Ferramenta (chave)
Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT. T1 M8 x 1,25 x 25* 1 217,5 25 Fixa M13
1 013.0964-0/AT Parafuso rosca esquerda 01 Porca Sextavada
2 709.1773-0/AT Volante 01 T2 8 217,5 25 Fixa/Estrela M13
M8 x 1,5
3 023.0413-0/AT Retentor 01
4 382.0062-3/AT Rolamento traseiro 01 T3 M6 x 1,0 x 45 8 88 10 Soquete M10
5 * Anel para furo D = 47 mm 01
6 * Porca sextavada M8 x 1,25 08 (*) com rosca esquerda
7 830.1945-0/AT Prisioneiro (kit c/ 8 peças) 08 Especificações do torque dos parafusos e ferramentas para a fixação
8 709.1772-0/AT Flange 01 dos parafusos
9 830.1948-0/AT Junta (kit) 01
10 019.0003-0/AT Rolamento dianteiro 01
11 830.1950-0/AT Virabrequim (kit) 01
12 216022002/AT Anel Ø 47 mm (kit para 1 cilindro) 02
13 016.0130-0/AT Pistão Ø 47 mm 02
14 709.1769-0/AT Biela (D = 20 / d = 12)** 02
15 * Parafuso cabeça sextavada M6 x 1,0 x 45 (grau 8.8 – MR) 08
16 003.0704-0/AT Tee M10 01
17 116022002/AT Tampa de cilindro 02
18 317007000/AT Filtro de ar 02
18.1 709.1024-0/AT Elemento filtro de ar (kit c/ 10 peças) 02
19 830.1947-0/AT Placa válvula (kit p/ 1 cilindro) 02
20 830.1946-0/AT Reparo placa válvula (kit para 2 válvulas) 02
21 709.1767-0/AT Cilindro Ø 47 mm 02
22 709.1768-0/AT Serpentina descarga cilindro c/ porca 3/8” 01
23 830.1896-0 Cotovelo 3/8” (kit com porca e anel cônico) 01
24 013.0984-0/AT Porca Serpentina 3/8” (kit c/ 2 peças) 01
25 830.1944-0/AT Tampão respiro cárter 01
26 709.1766-0/AT Cárter 01
27 830.1937-0/AT Visor nível de óleo 01
28 830.1938-0/AT Bujão dreno óleo 01

* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).


11
** Quando da manutenção, somente a biela junto a flange que possui o salpico (pescador). 2
1
T2

3
6
7

9
4 T1
5
13 8
22
23
T3 Utilize adesivo
16 10 Loctite 243 Azul

11
15
24 17 12
13

14

25 18 - 18.1
9 9
9
20
9 9
19
26 21 6
9 7
27 T2
9

28

NOVEMBRO/2009
03
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO
Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Instalação em Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da
desacordo com a norma NBR 5410. rede elétrica.
Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Encaminhe-o ao técnico.
Correia muito esticada. Estique-a conforme indicado na nota abaixo.
Pressostato danificado ou com conexões elétricas soltas. Reaperte as conexões elétricas ou substitua
Motor não parte o pressostato 37.
ou não religa.
Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina. Despressurize o sistema através do botão na tampa do
pressostato ou substitua o mesmo se necessário.
Retorno de ar pela válvula de retenção. Inspecione a válvula de retenção, proceda a limpeza ou
troque-a 28.
Unidade compressora travada (falta de óleo lubrificante). Substitua os componentes danificados e reponha o óleo
MS LUB SCHULZ.
Não desliga na Pressostato desregulado. Desconecte o motor da rede elétrica e regule o pressostato.
pressão máxima. Pressostato danificado. Substitua o pressostato.
Vazamento de ar nas conexões, serpentina, junta superior ou Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte
rede de distribuição. as conexões, (9), (22), 30 e 34.
Não atinge a Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de válvulas (19).
pressão máxima. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Redimensione o compressor.
Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a tabela de Características Técnicas e efetue a
substituição.
Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2 meses
Óleo lubrificante com (o que ocorrer primeiro).
cor estranha. Óleo incorreto. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.
Presença de água no óleo. Troque o óleo.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o (18.1).
Consumo excessivo de
óleo lubrificante. Vazamento de óleo. Localize e elimine.
Obstrução na válvula de admissão. Ajuste ou substitua o reparo da placa de válvulas (20).
Obs.: É comum o Cilindro ou anéis com desgaste. Substitua as peças (12) e (21).
compressor consumir mais
Anéis ou cilindro com desgaste prematuro devido a presença Substitua as peças, avalie as causas e elimine-as para
óleo nas primeiras 200
de impurezas. evitar reincidência.
horas de trabalho, até o
perfeito assentamento Óleo incorreto (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.
dos anéis. Volume de óleo no cárter acima do especificado. Retire o excesso de óleo e veja indicação pelo visor de nível
(27).
Queda de pressão entre o Vazamento de ar, obstrução ou mal dimensionamento da Elimine o vazamento, a obstrução ou redimensione a
reservatório e o ponto de tubulação. tubulação.
consumo (local de Manômetro não indica corretamente a pressão. Substitua o manômetro 32 e 40.
trabalho).
Vazamento nas conexões, serpentina ou junta superior. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte
Tempo de enchimento do as conexões, (9), (22), 30 e 34.
reservatório acima do Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua o reparo da placa de válvulas 20.
especificado na Tabela de Correia frouxa. Estique a correia 5.
Características Técnicas.
Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a
substituição.
Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa no volante (2)). Encaminhe o motor ao técnico credenciado.
Operando em ambiente sem ventilação. Melhore as condições locais.
Pressão de trabalho acima da indicada. Ajuste o pressostato e nunca opere o equipamento acima
da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta.
Acúmulo de poeira sobre o compressor. Limpe o compressor.
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 19.
Superaquece. Vazamento de ar nas conexões, serpentina ou junta superior. Troque os componentes defeituosos ou reaperte as conexões
(9), (22), 30 e 34.
Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Redimensione o compressor.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o 18.1.
Polia motora ou motor fora do espeficiado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetua a
substituição.
Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Complete e use o óleo MS LUB SCHULZ.

04
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO

Elementos de fixação soltos. Localize e reaperte.


Desgaste dos componentes internos da unidade compressora. Substitua os componentes danificados.
Válvula de retenção com ruído. Substitua a válvula 28.
Ruído ou vibração Junta rompida. Substitua a junta (9).
anormal. Pé ou base do reservatório quebrado. Repare o reservatório (não solde no corpo).
Correia frouxa. Estique a correia 5.
Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/voltante 7 e (2).
Rotação acima da especificada. Consulte a tabela de características técnicas e efetue a
substituição.
Válvula de alívio do Válvula de retenção não veda devido a presença de impurezas Proceda a limpeza ou substitua a válvula completa 28 ou
pressostato vazando entre o êmbolo e o assento. reparo 29.
após o compressor
atingir a pressão máxima.
Desgaste prematuro dos Operando em ambiente agressivo. Melhore as condições locais.
componentes internos Não foi efetuada a troca do óleo no intervalo recomendado. Proceda a troca das peças e substitua o óleo a cada 200
da unidade compressora. horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro).
Partidas muito freqüentes. Excesso de condensado no reservatório. Drene o condensado através do purgador 17.
Desgaste prematuro da Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante 7 e (2).
correia ou correia não Correia incompatível com o canal da polia/volante. Substitua as peças correspondentes.
permanece alojada no
canal da polia/volante.
Compressor transmite Instalação em desacordo com a norma NBR 5410 Verifique a instalação e proceda os ajustes necessários.
corrente para o conjunto
(choque elétrico).

NOTA: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.

ATENÇÃO: - Utilize somente peças originais Schulz.


- Desenhos, dimensional e fotos somente de caráter orientativo.
- Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.
- (00) número em parênteses e negrito - componente da unidade compressora.

NOVEMBRO/2009
05

Você também pode gostar