Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - CSV 10/100 - AIR PLUS
1 ESTÁGIO - 145 psig
INÍCIO DE COMERCIALIZAÇÃO - AGOSTO/2009
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESLOCAMENTO PRESSÃO
TEÓRICO MÁXIMA RESERVATÓRIO MOTOR ELÉTRICO ÓLEO LUBRIFICANTE PINTURA
ø Polia Peso
MODELO rpm Correia Tensão Volume c/ motor
lbf/pol bar Volume Tempo (mm)
3 2
pes /min l/min hp kW Pólos Hz Ref. Bloco Reservatório
geom.(l) Enchim. (V) (ml) (kg)
VERMELHO
127 MS LUB PRETO (EM PÓ)
CSV 10/100 10 283 145 10 100 5’25” 1450 110 1-A 2 1,5 2 60 600 73 RAL
Monofásico SCHULZ FOSCO
3001
820
1130 / 1260*
PORTUGUÊS
NOVEMBRO/2009
01
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS
COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR
Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT.
1 830.1973-0 Suporte e arruela do protetor de correia (kit) 01
2 * Parafuso cabeça redonda Phillips M5 x 0,8 x 25 03
2.1 * Parafuso cabeça sextavada com arruela trava M5 x 0,8 x 15 (trilobular) 01
3 830.1969-0 Trava plástica protetor correia (kit c/ 4 peças) 01
4 830.1965-0/AT Protetor correia 01
5 004.0112-0/AT Correia A-45 01
6 915.0349-0 Bloco compressor s/ acessórios 01
7 709.1781-0/AT Polia D = 110 mm, d = 19 mm / rasgo de chave c/ largura 6mm 01
8 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 30 (grau 8.8) 04
9 * Arruela lisa 16 x 1,5 x 8 mm 08
10 N,D. Motor elétrico monof. 2hp 2 pólos 127V (c/ protetor térmico) ver nota 01
11 012.0316-0/AT Cabo motor pressostato 01
12 022.0246-0/AT Válvula de segurança 3/8” 01
13 * Arruela lisa 25 x 2,0 x 8 mm 08
14 * Porca sextavada M8 x 1,25 08
15 003.0031-4/AT Bujão 3/4” 02
16 N.D. Reservatório horizontal 100 litros 01
16.1 005.2740-0/AT Adesivo 01
17 022.0220-0/AT Purgador 01
18 * Anel de trava para eixo D = 20 mm 02
19 028.0519-0/AT Roda D = 160 mm 02
20 013.0965-0/AT Parafuso roda fixa (20 x 75 x M12) 02
21 * Arruela lisa 25 x 2,0 x 12mm 03
22 * Porca sextavada M12 x 1,5 03
23 * Porca sextavada M5 x 0,8 03
24 830.1970-0 Espaçador protetor de correia (kit c/ 3 peças) 03
25 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 10 02
26 013.0974-0/AT Cabo de manobra 01
27 028.0517-0/AT Rodízio giratório 01
28 022.0226-0/AT Válvula de retenção 01
29 830.0766-0 Reparo válvula retenção 01
30 830.0840-0 Mangueira com válvula de alívio 01
31 003.0223-6/AT Niple de redução 01
32 830.1672-0 Manômetro 1/4” 01
33 003.0028-4/AT Bujão 1/4” 01
34 709.1778-0/AT Serpentina de descarga c/ porca 3/8” 01
35 013.0984-0/AT Porca serpentina 3/8” (kit c/ 2 peças) 02
36 * Parafuso cabeça sextavada M8 x 1,25 x 30 04
37 321028000/AT Pressostato 4 vias 01
37.1 012.1381-0/AT Tampa pressostato 01
38 012.1310-0/AT Chicote monofásico com plugue 2P + T 01
39 830.1677-0 Niple duplo 01
40 011.0124-0/AT Manômetro 1/8” 01 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
41 022.0223-0/AT Regulador de pressão 01 N.D. - Não Disponível.
42 022.0222-0/AT Engate rápido 01 Nota: Quando da substituição do motor elétrico, utilizar o
43 022.0221-0/AT Pino engate rápido 01 o motor nacional 015.0463-0/AT e a polia 709.0525-6/AT.
5
7
8
6
4
11 9
12 10
3
36
13
9
14
2.1
1 1
15 24
16 16.1 25
14 2
37 - 37.1 11
1
17 23 35 33
13 26
32 38
18 34
22 35 31 42
20 21 39
30 43
19 30 40
15 41
27 22
21
29
28
02
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS
3
6
7
9
4 T1
5
13 8
22
23
T3 Utilize adesivo
16 10 Loctite 243 Azul
11
15
24 17 12
13
14
25 18 - 18.1
9 9
9
20
9 9
19
26 21 6
9 7
27 T2
9
28
NOVEMBRO/2009
03
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO
Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Instalação em Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da
desacordo com a norma NBR 5410. rede elétrica.
Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Encaminhe-o ao técnico.
Correia muito esticada. Estique-a conforme indicado na nota abaixo.
Pressostato danificado ou com conexões elétricas soltas. Reaperte as conexões elétricas ou substitua
Motor não parte o pressostato 37.
ou não religa.
Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina. Despressurize o sistema através do botão na tampa do
pressostato ou substitua o mesmo se necessário.
Retorno de ar pela válvula de retenção. Inspecione a válvula de retenção, proceda a limpeza ou
troque-a 28.
Unidade compressora travada (falta de óleo lubrificante). Substitua os componentes danificados e reponha o óleo
MS LUB SCHULZ.
Não desliga na Pressostato desregulado. Desconecte o motor da rede elétrica e regule o pressostato.
pressão máxima. Pressostato danificado. Substitua o pressostato.
Vazamento de ar nas conexões, serpentina, junta superior ou Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte
rede de distribuição. as conexões, (9), (22), 30 e 34.
Não atinge a Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de válvulas (19).
pressão máxima. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Redimensione o compressor.
Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a tabela de Características Técnicas e efetue a
substituição.
Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2 meses
Óleo lubrificante com (o que ocorrer primeiro).
cor estranha. Óleo incorreto. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.
Presença de água no óleo. Troque o óleo.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o (18.1).
Consumo excessivo de
óleo lubrificante. Vazamento de óleo. Localize e elimine.
Obstrução na válvula de admissão. Ajuste ou substitua o reparo da placa de válvulas (20).
Obs.: É comum o Cilindro ou anéis com desgaste. Substitua as peças (12) e (21).
compressor consumir mais
Anéis ou cilindro com desgaste prematuro devido a presença Substitua as peças, avalie as causas e elimine-as para
óleo nas primeiras 200
de impurezas. evitar reincidência.
horas de trabalho, até o
perfeito assentamento Óleo incorreto (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.
dos anéis. Volume de óleo no cárter acima do especificado. Retire o excesso de óleo e veja indicação pelo visor de nível
(27).
Queda de pressão entre o Vazamento de ar, obstrução ou mal dimensionamento da Elimine o vazamento, a obstrução ou redimensione a
reservatório e o ponto de tubulação. tubulação.
consumo (local de Manômetro não indica corretamente a pressão. Substitua o manômetro 32 e 40.
trabalho).
Vazamento nas conexões, serpentina ou junta superior. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte
Tempo de enchimento do as conexões, (9), (22), 30 e 34.
reservatório acima do Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua o reparo da placa de válvulas 20.
especificado na Tabela de Correia frouxa. Estique a correia 5.
Características Técnicas.
Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a
substituição.
Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa no volante (2)). Encaminhe o motor ao técnico credenciado.
Operando em ambiente sem ventilação. Melhore as condições locais.
Pressão de trabalho acima da indicada. Ajuste o pressostato e nunca opere o equipamento acima
da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta.
Acúmulo de poeira sobre o compressor. Limpe o compressor.
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 19.
Superaquece. Vazamento de ar nas conexões, serpentina ou junta superior. Troque os componentes defeituosos ou reaperte as conexões
(9), (22), 30 e 34.
Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Redimensione o compressor.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o 18.1.
Polia motora ou motor fora do espeficiado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetua a
substituição.
Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Complete e use o óleo MS LUB SCHULZ.
04
CT 376 - CSV 10/100 - AIR PLUS
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO
NOTA: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.
NOVEMBRO/2009
05