Você está na página 1de 13

E-mail: info@pdfcoffee.

com Conecte-se Registro Inglês

Lar / COMPRESSOR SCHULZ MSL 10 ML-175.pdf

Visualização da citação
COMPRESSOR
CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175 CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175 - 1 ESTÁGIO - 120

SCHULZ
psi
CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175
Visualizações 688 Downloads 88
 

MSL 10 Tamanho do arquivo 906 KB



CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSL 10
ML/175 - WTL 10 SL/175 - 1 ESTÁGIO - 120 psig
ML- Denuncie DMCA / Direitos Autorais
 SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - JUNHO/1996
WAYNE: TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - JULHO/1999
175.pdf ⇬ FAZER DOWNLOAD DO ARQUIVO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESL. TEÓRICO
PRESSÃO MÁX RESERVATÓRIO 3 2 pes /min l/min
lbf/pol

barg

Volume geom.(l)

rpm

Tempo Enchim.

 Autor /
283,43
Carregado

Bruno Lacerda
120
Júnior
8,3

 Categorias
178
óleo de motor
7'50”
máquinas
Correia cv kW Pólos
Engenharia
Mecânica 50Hz 60Hz

engenharia 10,01

ciência MOTOR ELÉTRICO

  ø Polia (mm)

Like 0 2185 150


0 Comments Sort by Oldest
125

50Hz
Add a comment...
60Hz

1-3VX
Facebook Comments plugin

50Hz
2 1,5

ÓLEO LUBRIFICANTE

Tensão (v)

CARCAÇA NEMA Volume (ml) 60Hz

110/220 220 Monof. Monf. 220/380 Trif.

D56

270

Ref. MS LUB SCHULZ (Schulz)

WAYNOIL (Wayne)

PESO C/ MOTOR PINTURA TANQUE (kg)

74

PRETO BRILHO EM PÓ (Schulz) RAL 3001 (Wayne)

850

Nota: Produto Schulz com tinta tinta líquida até


12/2004 - RAL 5004 ea unidade compressora a
partir de 01/2005 tinta líquida Preto Brilho.

550

460

4 x Æ18

510

120 146

4 FUROS JUNTO. 10 x 11

73

90 260

JUNHO/07 025.0109-0 rev. 03

Æ 200

250

1060

01

CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175

COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR ​Nº


Recomendar histórias CÓDIGO

1 2 3 4 5 6 6.1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
GH MSL 23 24 25 26 27 28 29 29.1 29.2 30 31 32 33 028 .0135-0
1 0 6MB 830.0844-0
Consulte Mais informação
830.0602 -1 003.0254-6 004.0087-0 005.1227-0
005.1235-0 * 022.0142-0 022.0185-0 25003628A
34023030 * 012.0316-0 012.0317-0 022.0164-0
Egipto_Norberg-Schulz 022.0138-0 011.0116-0 012.0034-8 003.0005-5
Descrição completa 830.0599-8 012.0312- 0 012.0313-0 022.0150-
0*015.0395-0 015.0435-0 015.0451-0 012.0652-0
33 2 4MB
028.0222-0* *830.0829-0 921.7510-0 023.0286-0
Consulte Mais informação 830.02 35-2

QUANT.
Compressor Air Plus Csa 8-5-25
Litros Schulz
DENOMINAÇÃO Protetor correia Parafusos (kit)
35 7 2MB Anel cônico 1/2” (kit c/ 10 peças) Cotovelo 3/8” x 1/2”
Consulte Mais informação Correia Grupo informação Schulz Grupo
informação Wayne Porca sext. M8 x 1,25 galv.
Purgador 1/8” (fabricado até 07/99) Purgador 1/4”
Compressores Schulz Reservatório Schulz Reservatório Wayne Paraf. táxi.
sext. UNC 1/4” x 1/2” Cabo ligação monofásico
59 3 3MB
motor/pressostato Cabo ligação trifásico
Consulte Mais informação motor/pressostato Válvula segurança ASME 1/8”
Conector múltiplo 1/8” Manômetro V 250 psig 1/8”
Pressostato 80-120 psig Cotovelo 1 /8'' x 1/4'' Anel
Compressor
cônico 1/4'' (kit c/ 10 peças) Chicote monofásico s/
63 0 103 KB plug Chicote trifásico s/ plug Válvula retenção 1/2”
Consulte Mais informação Porca sext. UNC 1/4” galv. Motor elétrico
monofásico c/ protetor térmico (veja nota
"Importante" ) Motor elétrico trifásico (sem
protetor térmico) Motor elétrico monofásico 3hp
Compressor (s/ protetor térmico) Protetor térmico monofásico
80 2 194 KB 2hp 60Hz (Reset) Polia (furo cônico) Paraf. táxi.
Consulte Mais informação sext. M6 x 1,0 x 20 Arruela lisa DE = 29, D = 6,5
Serpentina (kit) Bloco compressor s/ acessórios
Schulz Arruela Proteção Térmica Tubo alívio
pressostato (kit)
Brochura de Borracha MSL
Excelência em Engenharia. 01 01 01 01 01 01 01 04 01 01 01 01 04 01 01 01 01 01 01
Somos bem conhecidos na 01 01 01 01 01 04 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 soro
fabricação de ampla gama de
produtos de borracha de fabricado até agosto/99 os furos de acoplagem
engenharia técnica, o c devem ser refeitos.

28 2 5 MB
* Peça de mercado (não comercializada pela
Consulte Mais informação Schulz SA). Nota: 1 - Nos produtos fabricados até
agosto de 1999 a polia com furo chanfrado (29)
com o código 709.1132-0, não está mais disponível
Compressor para o mercado. 2 - O item 27 é para uso em
Sistema de ar comprimido 1. A instalação onde a queda de energia seja de até
eficiência do sistema de ar 25%
comprimido é de cerca de a) 80%
b) 60% c) 90% d) 10% 2. Para 18 30 4 33
instrumentos
3
34 3 120 KB

Consulte Mais informação 23 52


3
Compressor
68 4 345 KB 20
Consulte Mais informação
30 31

29.2 1

29.1

29

27 26 24

25

14 28

13

18

32 5 2 15 16

17

21 22

10 6

6.1

02 7 11 12 8 9 19 CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10


SL/175 COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR
Nº CÓDIGO 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51 52 53 54 709.1095-0 809.0737-0
023.0299-0 019.0068-0 830.0832-0 709.1100-0
019.0065-0 028.0140-0 830.11 06-0 709.1097-0
830.0830-0 709.1089-0 016.0047-0 830.0823- 0
709.1094-0/AT 830.0825-0 830.0839-0 709.1627-0
809.0793-0 830.1102-0 * QUANT. DENOMINAÇÃO
01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 01 01 01 01 01
01 04
Volante Vareta nível óleo Retentor Rolamento
traseiro Junta (kit) Tampa inferior cárter
Rolamento dianteiro Bujão dreno 1/8” Tampa
frontal cárter (kit)** Cárter Virabrequim (kit) Biela
Pistão Æ 2” Anel (kit p/ 1 cilindro) Cilindro 2 xd = 2”
Reparo placa válvulas (kit) Placa válvulas Tampa
cilindro*** Filtro ar com rosca M22 Elemento filtro
ar (kit c/ 4 peças) Arruela de pressão M8

* Peça de mercado (não comercializado pela


Schulz SA). ** Montagem com nova tampa a partir
de 06/2004. *** Quando montado com tampa de
cilindro em alumínio, utilizar arruela lisa 6 x 12mm.

T1

4 51

3 32

52

38

53

T2 49

PALHETA FIXADA COM REBITE 50

38

PARAFUSOS Posição Denominação QT lbf.pol

Nm Ferramenta (chave)

T1 2

M6 x 1,0 x 45

106,8

12,0

Hexagonal M5

T2 49
M3 x 0,5 x 6

19,5

2,2

Hexagonal M2,5 Phillips 5/16”x 8”

T3 54

M8 x 1 ,25 x 20 4

213,6

24,0

T4 44

M6 x 1,0 x 20

73,8

8,3

Estrela M10

T5 2

M5 x 0,8 x 12

49,8

5,6

Phillips 1/4” x 6”

T6 2

M3 x 0,5 x 12

4.4

0.5

Fenda 5/32” x 5”

49 47

48

DETALHE DE MONTAGEM DO ANEL DE ÓLEO

TABELA 1 - ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE E


FERRAMENTAS
46

PARA A FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS

44

45

T3 T4 38

43 34

35

T6

36 37

38 54

T5 2

39 40 41 38

JUNHO/07 025.0109-0 rev. 03

42

03

CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175

RETIRADA E MONTAGEM DO PROTETOR DE


CORREIA 1. Procedimento para retirada do
protetor de correia: - certifique-se de que o
compressor esteja desligado da rede elétrica; -
retirar o parafuso tipo Phillips da tampa do filtro
de ar; - remover o parafuso plástico 1, utilizando
um alicate universal (Figura 1); - solte o protetor,
afrouxando os parafusos tipo Phillips que fixam na
base (Figura 2) e remova-o; - inspecione a tensão
da correia e o controle do volante com a polia,
conforme Figuras 3 e 4 e tabela.

2. Montagem do protetor de correia: - posicione o


protetor de correia e aloje os parafusos
parcialmente; - encaixe a arruela de proteção
térmica (veja detalhe) e rosqueie na base do filtro
o parafuso plástico até o seu aperto; - fecho o
aperto dos fechos, tampa filtro e protetor de
correia; - depois, gire o volante, utilizando a própria
haste da chave Phillips, observando se o volante
gira livre, caso esteja encostando em algum ponto
do protetor corrija a falha.
ELEMENTO FILTRANTE

FIGURA 1

3. Alinhamento e deflexão da correia:

INCORRETO

INCORRETO

CORRETO

FIGURA 3 FIGURA 2 Para que a correia seja


tensionada de maneira correta, coloque um peso
e meça a sua deflexão no meio do vão da seguinte
forma: peso x Modelo MSL 10 ML/175 WTL 10 SL/175

peso (kg) x min. máx. (mm) 0,7

onde: peso = peso para deflexão da correia x =


deflexão da correia FIGURA 4 04

1,0

4,0

CT 16 - MSL 10 ML/175 - WTL 10 SL/175

DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITOS EVENTUAIS

Motor não parte ou não religa.

CAUSAS PROVÁVEIS Queda ou falta de tensão na


rede elétrica. Instalação em desacordo com a
norma NBR 5410.

Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização


da rede elétrica.

Motor elétrico danificado (queimado ou com falha


no rotor).

Encaminhe-o ao técnico credenciado.

Correia muito esticada.

Estique-a conforme orientações da pág. 04.

Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na


serpentina.

Despressurize o sistema através da válvula de


alívio do pressostato ou substitua o mesmo se
necessário

Retorno de ar pela válvula de retenção.

Inspecione a válvula de retenção, proceda a


limpeza ou troque-a 23.

Protetor térmico atuou (28).


Não desligue na pressão máxima.

Não atinge a pressão máxima.

Óleo lubrificante com cor estranha.

Consumo excessivo de óleo lubrificante. Obs.: É


comum o compressor consumir mais óleo nas
primeiras 200 horas de trabalho, até o
assentamento perfeito dos anéis.

Queda excessiva de pressão entre o reservatório e


o ponto de consumo (local de trabalho). Tempo de
enchimento do reservatório acima do especificado
na Tabela de Caract. Técnicas.

SOLUÇÃO

DEFEITOS EVENTUAIS

Correia frouxa. Tempo de enchimento do


reservatório acima Polia motora ou motor fora do
especificado. na Tabela de Características Técnicas.

Aguarde a estabilização da temperatura e rearme


o protetor térmico (ocorrendo a reincidência
verificar a causa).

Unidade compressora travada (falta de óleo


lubrificante).

Substitua os componentes danificados e reponha


o óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL

Pressostato danificado ou com conexões elétricas


soltas.

Reaperte as conexões elétricas ou substitua o


pressostato 18.

Pressostato desregulado.

CAUSAS PROVÁVEIS

Superaquece.

SOLUÇÃO Estique a correia 5, conforme


orientações pág. 04. Consulte a Tabela de
Características Técnicas e efetue a substituição.

Operando em ambiente sem ventilação.

Melhore as condições locais.

Pressão de trabalho acima da indicada.

Ajuste o pressostato e nunca opere o


equipamento acima da pressão máxima de
trabalho indicada na placa.

Polia motora ou motor fora do especificado.


Consulte a Tabela de Características Técnicas e
efetue a substituição.

Baixo nível de óleo ou óleo impróprio.

Completo com óleo MS LUB SCHULZ ou


WAYNOIL.

Sentido de rotação incorreta (veja seta Motor


monofásico - encaminhe ao técnico credenciado.
orientativa no volante 34). Motor trifásico - inverta
qualquer dos cabos principais. Limpe o
compressor externamente.

Desconecte o motor da rede elétrica e proceda a


regulagem do pressostato.

Acúmulo de poeira sobre o compressor. Válvulas


não vedam.

Substitua a placa de válvulas 50.

Pressão danificada.

Substitua o pressostato.

Vazamento de ar nas conexões, serpentina ou


juntas superiores.

Vazamento nas conexões, serpentina, juntas


superiores ou rede de distribuição.

Efetue a troca dos componentes defeituosos ou


reaperte as conexões 30 e 38.

Efetue a troca dos componentes defeituosos ou


reaperte as conexões 30 e 38.

Consumo de ar maior que a capacidade do


compressor.

Redimensionar o compressor.

Válvulas não vedam.

Ajuste ou substitua a placa de válvulas 50.

Elemento do filtro de ar obstruído.

Limpe-o ou troque-o se necessário 53.

Consumo de ar maior que a capacidade do


compressor.

Redimensionar o compressor.

Elementos de fixação soltos.

Localize um reaperte.

Polia motora ou motor fora do especificado.


Consulte a Tabela de Características Técnicas e
efetue a substituição.

Desgastes dos componentes internos da unidade


compressora.

Substitua os componentes danificados.

Válvula de retenção com ruído.

Substitua a válvula 23.

Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo


recomendado. . Óleo impróprio

Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2


meses (o que ocorre primeiro).

Junta Rompida.

Substitua a junta 38.

Pé ou base do reservatório quebrado.

Efetue o reparo (não soldar no corpo).

Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL.

Presença de água no óleo.

Troque o óleo.

Elemento do filtro de ar obstruído.

Limpe-o ou troque-o se necessário 53.

Vazamento de óleo.

Localize e elimine.

Obstrução na válvula de admissão.

Ajuste ou substitua a placa de válvulas 50.

Anéis ou cilindro com desgaste.

Substitua as peças 47 e 48.

Anéis ou cilindro com desgaste prematuro devido


a presença de impurezas.

Substitua as peças, avalie as causas e elimine-as


para evitar reincidência.

Óleo impróprio (baixa registrada).

Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL.

Volume de óleo no cárter acima do especificado.

Retire o excesso de óleo e veja a indicação pela


vareta de nível 35.
O manômetro não indica corretamente a pressão.

Substitua o manômetro 17.

Vazamento de ar, evolução ou mal


dimensionamento da tubulação.

Eliminar o vazamento e a preservação ou


redimensionar a tubulação.

Vazamento nas conexões, serpentina ou juntas


superiores.

Efetue a troca dos componentes defeituosos ou


reaperte as conexões 30 e 38.

Válvulas não vedam.

Ajuste ou substitua a placa de válvulas 50.

Ruído ou vibração Correia frouxa. anormal.

Estique a correia 5, conforme orient. pág. 04.

Desalinhamento polia/volante.

Efetuar o controle polia/volante 29 e 34.

Rotação acima da especificada.

Consulte a Tabela de Características Técnicas e


efetue a substituição.

Válvula Danificada.

Substitua-a 15.

Desgaste prematuro dos componentes internos


da unidade compressora.

Operando em ambiente agressivo.

Melhore as condições locais.

Não foi efetuada a troca do óleo no intervalo


Recomendado.

Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2


meses (o que ocorreu primeiro).

Partidas muito freqüentes.

Excesso de condensador no reservatório.

Drene o condensado através do purgador 8 e 9.

Desgaste prematuro da correia ou correia não


permanece alojada no canal da polia/volante.

Desalinhamento polia/volante.
Efetuar o controle polia/volante 29 e 34.

Correia incompatível com o canal da polia/volante.

Substitua as peças correspondentes.

Instalação em desacordo com a norma NBR 5410.

Verifique a instalação e proceda os ajustes


necessários.

Válvula de segurança c/ vazamento

O conj. transmissão corrente elétrica (choque


elétrico)

NOTA: A Schulz SA reserva-se ao direito de alterar


seu produto sem aviso prévio. ATENÇÃO: - Utilize
somente peças originais Schulz. - Preserve o meio
ambiente não jogando fora o óleo usado. -
Desenhos somente de caráter orientativo.

JUNHO/07 025.0109-0 rev. 03

05

Sobre nós SUBSCREVA A NOSSA


NEWSLETTER SEMANAL
Contate-nos
Digite seu e-mail Se inscrever
Informações de
contato direito autoral

Ronald F. Clayton
política de Privacidade
 [e-mail protegido]

Endereço:
Termos e Condições

46748 Colby Motorway Perguntas frequentes


Hettingermouth, QC T3J 3P0
Política de Cookies

Copyright © 2023 PDFCOFFEE.COM. Todos os direitos reservados.     

Você também pode gostar