Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Oficina
®
Manual de Oficina SEN00163-06
MOTOR
Série 107E-1
00 Índice e prefácio
Índice
Série 107E-1 1
SEN00163-06 00 Índice e prefácio
Obs. 2: Este manual de oficina pode ser fornecido para cada nº de formulário.
Obs. 3: Para arquivar este manual de oficina em uma encadernação especial, manuseie-o da seguinte maneira:
• Coloque um divisor no alto de cada seção no arquivo, após combinar o nº da cuba com o nº indicado ao lado de
cada Nome de Seção mostrado na tabela abaixo.
• Arquive a visão geral e outros materiais nas seções segundo a ordem mostrada abaixo, e utilize-os de maneira
apropriada.
01 Especificações SEN00165-03
Especificações e dados técnicos SEN00166-03
2 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00163-06
Índice
00 Índice e prefácio
Índice SEN00163-06
Composição do manual de oficina ....................................................................................................................... 2
Índice ................................................................................................................................................................... 3
01 Especificações
Especificações e dados técnicos SEN00166-03
Geral .................................................................................................................................................................... 2
Especificações ..................................................................................................................................................... 3
Vista geral ...........................................................................................................................................................11
Tabela de dimensões ......................................................................................................................................... 23
Curvas de desempenho do motor...................................................................................................................... 24
Série 107E-1 3
SEN00163-06 00 Índice e prefácio
30 Testes e ajustes
Testes e ajustes SEN00250-01
Testes e ajustes ................................................................................................................................................... 2
Lista de ferramentas para testes e ajustes.................................................................................................... 2
Teste da pressão de reforço de ar ................................................................................................................. 4
Ajuste da folga de válvula.............................................................................................................................. 5
Teste da pressão de compressão.................................................................................................................. 7
Teste da pressão do sopro no cárter (blow by) ........................................................................................... 10
Teste da pressão do óleo do motor ..............................................................................................................11
Manuseio das peças do sistema de abastecimento de combustível........................................................... 12
Liberação da pressão residual do sistema de abastecimento de combustível ........................................... 12
Teste da pressão do combustível ................................................................................................................ 13
Operação no modo reduzido do cilindro...................................................................................................... 16
Acionamento sem injeção ........................................................................................................................... 16
Teste de vazamento do limitador de pressão e taxa de retorno do injetor .................................................. 17
Sangria de ar do circuito de combustível .................................................................................................... 24
Teste de vazamentos no sistema de combustível ....................................................................................... 25
Manuseio do circuito de alta voltagem do controlador ................................................................................ 26
40 Diagnóstico de falhas
Informações gerais sobre o diagnóstico de falhas SEN00252-01
Informações gerais sobre o diagnóstico de falhas............................................................................................... 2
Pontos a serem lembrados durante o diagnóstico de falhas......................................................................... 2
Tabela de códigos de falhas e erros .............................................................................................................. 3
4 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00163-06
Código E-28 [352/CA352] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força 1 do sensor ................................. 6
Código E-29 [386/CA386] Anormalidade de nível alto na alimentação de força 1 do sensor .................................... 8
Código E-30 [428/CA428] Anormalidade de nível alto no sensor de água............................................................... 10
Código E-31 [429/CA429] Anormalidade de nível baixo no sensor de água ............................................................ 12
Código E-32 [431/CA431] Anormalidade no interruptor de validação de marcha lenta ........................................... 14
Código E-33 [432/CA432] Anormalidade no processo de validação de marcha lenta ............................................. 16
Código E-34 [435/CA435] Anormalidade no interruptor de pressão de óleo do motor ............................................ 18
Código E-35 [441/CA441] Anormalidade de voltagem baixa na alimentação de força ............................................ 20
Código E-36 [442/CA442] Anormalidade de voltagem alta na alimentação de força ............................................... 22
Código E-37 [449/CA449] Anormalidadena pressão 2 de alta common rail............................................................. 24
Código E-38 [451/CA451] Anormalidade de nível alto no senso de pressão do common rail ................................. 26
Código E-39 [452/CA452] Anormalidade de nível baixo no sensor de pressão do common rail ............................. 28
Código E-40 [488/CA488] Redução do torque por anormalidade na alta temperatura de carga ............................. 30
Código E-41 [553/CA553] Anormalidade de nível alto no sensor 1 de pressão do common rail ............................. 31
Código E-42 [559/CA559] Não há fornecimento de pressão pela bomba de alimentação 1 ................................... 32
Código E-43 [689/CA689] Anormalidade no sensor de rotação do motor em neutro............................................... 34
Código E-44 [731/CA731] Anormalidade na fase do sensor de rotação do motor em marcha à ré ......................... 36
Código E-45 [757/CA757] Perda de todos os dados no controlador do motor......................................................... 38
Código E-46 [778/CA778] Anormalidade no sensor de rotação do motor em marcha à ré...................................... 40
Código E-47 [1633/CA1633] Anormalidade no KOMNET ........................................................................................ 42
Código E-48 [2185/CA2185] Anormalidade de nível alto na alimentação de força do sensor do
estrangulador ..................................................................................................................................................... 44
Código E-49 [2186/CA2186] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força do sensor do
estrangulador ..................................................................................................................................................... 45
Código E-50 [2249/CA2249] Não há fornecimento de pressão pela bomba de alimentação 2 ............................... 46
Código E-51 [2311/CA2311] Anormalidade na solenóide IMV ................................................................................. 48
Código E-52 [2555/CA2555] Desconexão no relé do aquecedor do ar de admissão .............................................. 50
Código E-53 [2556/CA2556] Curto-circuito no relé do aquecedor do ar de admissão ............................................. 52
Código E-54 [---/B@BAZG] Diminuição da rotação pela redução da pressão de óleo do motor ............................. 54
Código E-55 [---/B@BAZG] Diminuição do torque pela redução da pressão de óleo do motor ............................... 54
Código E-56 [---/B@BCNS] Superaquecimento do motor ........................................................................................ 55
Série 107E-1 5
SEN00163-06 00 Índice e prefácio
50 Desmontagem e montagem
Informações gerais sobre desmontagem e montagem SEN00257-02
Informações gerais sobre desmontagem e montagem........................................................................................ 2
Como ler este manual ................................................................................................................................... 2
Lista de materiais de recobrimento ............................................................................................................... 4
Lista de ferramentas especiais ...................................................................................................................... 7
6 Série 107E-1
SEN01420-02 00 Índice e prefácio
Nº do formulário SEN00163-06
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
8 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00164-02
MOTOR
Série 107E-1
00 Índice e prefácio
Prefácio e informações gerais
Observações sobre segurança ................................................................................................................................... 2
Como consultar o manual de oficina .......................................................................................................................... 7
Explicação dos termos para a manutenção padrão ................................................................................................... 9
Manuseio do equipamento elétrico e dos componentes hidráulicos .........................................................................11
Como ler o código de fiação elétrica ........................................................................................................................ 23
Precauções durante a execução das operações...................................................................................................... 26
Método de desmontagem e conexão do acoplador tipo engate ............................................................................... 29
Tabela de torques de aperto padrão ......................................................................................................................... 32
Tabela de conversão................................................................................................................................................. 36
Série 107E-1 1
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
(Rev. 09/2006)
Observações sobre segurança
Observação importante sobre segurança
A execução do serviço e dos reparos de maneira adequada é extremamente importante para a operação segura
da máquina. As técnicas de serviço e reparos recomendadas pela Komatsu e descritas neste manual são
métodos eficientes e seguras. Algumas dessas técnicas exigem o uso de ferramentas especialmente projetadas
pela Komatsu para o seu propósito específico.
Visando a prevenção de acidentes, o símbolo k! é utilizado neste manual para indicar as precauções de
segurança. Siga sempre com atenção as precauções que estiverem acompanhadas deste símbolo. Diante de um
perigo real ou iminente, pense em primeiro lugar na segurança, e tome as medidas necessárias para resolver o
problema.
2 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
3) Ao desmontar ou montar, apóie a máquina sobre 8) Ao remover a tubulação, não deixe que o
calços, macacos ou cavaletes, antes de iniciar o combustível ou o óleo seja derramado. Caso o
trabalho. óleo ou o combustível respingue no solo, limpe-o
4) Remova toda a lama e óleo dos apoios para os imediatamente. A presença de óleo ou combustível
pés ou de outros pontos usados para se entrar no chão poderá torná-lo escorregadio ou mesmo
ou sair da máquina. Use sempre os corrimãos, provocar um início de incêndio.
escadas ou degraus ao entrar ou sair da máquina. 9) Como regra geral, não use gasolina para lavar
Se não for possível utilizá-los, use um cavalete as peças. Tampouco use-a para limpar as partes
que proporcione um apoio seguro. Jamais pule elétricas.
para dentro ou para fora da máquina. 10) Certifique-se de montar todas as peças de volta
às suas posições originais. Substitua qualquer
3. Precauções durante o trabalho peça danificada ou peças que não deverão ser
1) Antes de desconectar ou remover componentes reutilizadas por peças novas. Ao instalar as
d o s c i r c u i t o s d e ó l e o , á g u a o u a r, l i b e r e mangueiras e condutores, certifique-se de que não
completamente a pressão do circuito. Ao remover serão danificados pelo contato com outras peças
a tampa do bocal de abastecimento de óleo, quando a máquina for colocada em operação.
bujões de dreno, ou bujões de captação da 11) Ao instalar mangueiras de alta pressão, verifique
pressão de óleo, solte-os devagar para evitar que se não estão torcidas. É perigoso utilizar tubos
óleo jorre para fora com força. danificados, por isso seja muito cuidadoso ao
2) O líquido de arrefecimento e o óleo presentes instalar tubos nos circuitos de alta pressão. Além
nos circuitos se encontram em alta temperatura disso, verifique se as peças de conexão estão
logo após o motor ter sido desligado, por isso instaladas da maneira correta.
tenha cuidado para não se queimar. Aguarde até 12) Ao montar ou instalar as peças, use sempre os
que o óleo e o líquido de arrefecimento esfriem torques de aperto especificados. Ao instalar peças
antes de executar qualquer trabalho nos circuitos de proteção, como protetores, ou peças que
correspondentes. vibrem violentamente ou girem em alta rotação,
3) Antes de iniciar o trabalho, desligue o motor. Ao seja particularmente cuidadoso na verificação de
trabalhar sobre ou ao redor de uma peça giratória, estarem instaladas corretamente.
em particular, mantenha o motor desligado. Ao 13) Ao alinhar dois orifícios, jamais insira seus dedos
verificar a máquina sem ter antes desligado o ou mesmo a sua mão. Tome cuidado para não
motor (medição da pressão do óleo, rotação, ficar com os dedos presos em um orifício.
temperatura, etc), tenha muito cuidado para não 14) Ao medir a pressão hidráulica, verifique se as
ficar preso nas peças giratórias ou peças móveis. peças de medição estão montadas corretamente.
4) Antes de iniciar o trabalho, remova os cabos da 15) Tome cuidado ao remover ou instalar as esteiras
bateria. Comece sempre a remoção pelo cabo do ou máquinas do tipo esteira. Ao remover a esteira,
terminal negativo (–). esta se separa da armação repentinamente,
5) Para levantar componente pesados (acima de por isso não deixe que ninguém permanece em
25 kg), utilize um guindaste ou uma ponte rolante. qualquer uma de suas extremidades.
Antes de dar início ao trabalho, verifique se as 16) Se o motor for mantido em operação por um
amarrações (cabos de aço, ganchos e correntes) longo período em local mal ventilado, há o risco
estão em boas condições de uso. Use sempre de envenenamento causado pela fumaça. Por
equipamentos de ampla capacidade e instale- isso abra as portas e janelas para auxiliar na
as nos locais apropriados. Opere o guindaste ventilação.
ou a ponte rolante lentamente para evitar que o
componente venha a bater em qualquer outra
peça. Não trabalhe com nenhuma peça que
ainda estiver suspensa pela ponte rolante ou pelo
guindaste.
6) Ao remover tampas pressurizadas ou comprimidas
por mola, deixe 2 parafusos diametralmente
opostos sem desapertar. Afrouxe os parafusos
gradativa e alternadamente para liberar a pressão,
e só então remova a tampa.
7) Ao remover componentes, tenha cuidado para
não partir ou danificar a fiação elétrica. Circuitos
danificados poderão causar incêndios.
Série 107E-1 3
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
4 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
• Se a carga estiver instável ou os cabos de aço e 13) Se o guindaste parar em função de uma falha de
as correntes estiverem torcidas, baixe a carga e energia, desligue o interruptor de força. Ao ligar o
repita a operação de içamento novamente. interruptor que foi desligado pelo disjuntor de prevenção
• Não suspenda a carga se esta estiver de choques elétricos, verifique se os dispositivos
balançando. relacionados a esse interruptor não se encontram em
13) Ao baixar uma carga, observe os seguintes itens: estado de operação.
• Ao baixar uma carga, pare-a temporariamente 14) Caso encontre algum obstáculo ao redor do guindaste,
a 30 cm do solo, e então prossiga baixando-a interrompa a operação.
lentamente. 15) Após completar o trabalho, pare o guindaste na posição
• Verifique se a carga está estável, e então especificada e suspenda o gancho a pelo menos 2 m
remova a amarração. acima do solo. Não deixe a amarração presa no
• Remova as dobras e a sujeira dos cabos de aço gancho.
e correntes utilizados no trabalho de amarração,
e guarde-os no local especificado. 7. Seleção dos cabos de aço
1) Selecione os cabos adequados, dependendo do peso
5. Precauções na utilização de guindaste móvel das peças a serem erguidas, consultando a tabela
a Leia cuidadosamente o Manual de Operação e abaixo.
Manutenção do guindaste com antecedência e
opere o guindaste com segurança.
Cabos de aço
6. Precauções no uso do guindaste aéreo (Cabos entrelaçados padrão “Z” sem galvanização)
k Ao suspender uma carga pesada (superior (JIS G3525, nº 6, tipo 6X37-A)
a 25 kg), utilize um guindaste, etc. Durante a
Diâmetro nominal
desmontagem ou a montagem, o peso de uma Carga permissível
do cabo
peça que seja superior a 25 kg é indicado após a
marca 4. mm kN ton
1) Antes de iniciar o trabalho, inspecione os cabos 10 8,8 0,9
de aço, freios, embreagem, controlador, trilhos, 12 12,7 1,3
dispositivo de parada de enrolamento superior,
14 17,3 1,7
disjuntor de prevenção de choques elétricos,
dispositivo de prevenção contra colisão do guindaste, 16 22,6 2,3
e farol de alerta de aplicação de força, e verifique as 18 28,6 2,9
condições de segurança. 20 35,3 3,6
2) Observe os sinais para o trabalho de içamento. 25 55,3 5,6
3) Opere o guindaste em um local seguro.
4) Verifique as placas indicadoras de direção (leste, 30 79,6 8,1
oeste, norte e sul), e as direções dos botões de 40 141,6 14,4
controle sem erro. 50 221,6 22,6
5) Não eleve uma carga que estiver balançando. Não 60 318,3 32,4
movimente o guindaste se a carga suspensa estiver
girando.
6) Não eleve e nem baixe uma carga enquanto o a A carga permissível corresponde a 1/6 da ten-
guindaste estiver se movimentando longitudinalmente são de ruptura do cabo utilizado (coeficiente
ou lateralmente. de segurança: 6).
7) Não arraste uma amarração.
8) Ao suspender uma carga, pare-a logo após ter
sido erguida do solo e verifique as condições de
segurança, para só então voltar a erguê-la.
9) Considere a rota de deslocamento com antecedência
e suspenda a carga até uma altura segura.
10) Posicione o interruptor de controle em uma
posição que não seja um obstáculo ao trabalho e à
passagem.
11) Após operar o guindaste, não gire o interruptor de
controle.
12) Lembre-se da posição do interruptor principal para
que seja possível desligar a força imediatamente em
uma emergência.
Série 107E-1 5
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
2) Conexão
1] Ao instalar as mangueiras e tubos do circuito de
ar condicionado, tome cuidado ao não permitir a
entrada de sujeira, poeira, água, etc nas peças.
2] Ao conectar as mangueiras e tubos do ar
condicionado, verifique se os anéis “O” (1) estão
encaixados às suas juntas.
3] Verifique se não há nenhum anel “O” danificado ou
deteriorado.
4] Ao conectar a tubulação do gás refrigerante,
aplique óleo compressor para o refrigerante
(R134a) (DENSO: ND-OIL8, ZEXEL: ZXL100PG
(equivalente ao PAG46)) em seus anéis “O”.
6 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
• Talvez alguns implementos e peças opcionais apresentadas neste manual não sejam entregues em determinadas
áreas. Caso necessite de alguma delas, consulte o seu distribuidor KOMATSU.
• Os materiais e as especificações estão sujeitos a alteração sem notificação prévia.
• Os manuais de oficina são divididos por “Volume do chassi” e “Volume do motor”. Para a unidade do motor, consulte
o volume do motor de acordo com o modelo do motor montado na máquina.
01. Especificações
Esta seção explica as especificações da máquina.
90. Diagramas e desenhos (volume do chassi) / Reparo e substituição das peças (volume do motor)
• Volume do chassi
Esta seção apresenta os diagramas do circuito hidráulico e do circuito elétrico.
• Volume do motor
Esta seção explica os métodos de reprodução, reparo e substituição das peças.
2. Revisão e distribuição
Quaisquer adições, revisões, ou outras alterações das notificações serão enviadas aos distribuidores Komatsu. Pro-
cure sempre obter as informações mais atualizadas antes de iniciar qualquer trabalho.
Série 107E-1 7
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
3. Método de arquivamento
Faça o arquivamento pelas brochuras na ordem correta de acordo com o número do formulário impresso na tabela
de composição do manual de oficina.
• Revisões
Os volumes revisados são mostrados na tabela de composição do manual de oficina.
4. Símbolos
Para que o manual de oficina possa ser utilizado de maneira prática, as partes importantes relacionadas à qualidade
e segurança estão marcadas pelos símbolos apresentados a seguir.
k
Segurança Precauções especiais de segurança, necessárias na execução do trabalho.
3
Torque de aperto Locais a serem cobertos com adesivos, etc, durante a montagem.
2
Adesivo, lubrificante Locais onde óleo, etc, devem receber adesivos, lubrificantes, e a sua capacidade.
5
Óleo, líquido de arrefecimento Locais onde óleo, etc, devem ser adicionados, e a sua capacidade.
6
Drenagem Locais onde óleo, etc, devem ser drenados, e a quantidade a ser drenada.
5. Unidades
Neste manual de oficina, as unidades são indicadas segundo o Sistema Internacional de unidades (SI). Para referên-
cia, o Sistema Gravitacional de unidades utilizado convencionalmente é indicado em parênteses { }.
8 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
Exemplo:
Tamanho padrão Tolerância
– 0,022
120
– 0,126
Série 107E-1 9
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
10 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
Série 107E-1 11
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
3) Desconexões na fiação
Se a fiação for segura e os conectores puxados
com força, ou se os componentes forem suspensos
por um guindaste com a fiação ainda conectada,
ou ainda se um objeto pesado bater na fiação, o
encaixe da fiação poderá se soltar, a soldagem
poderá ficar danificada, ou ainda a fiação poderá
se romper.
12 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
Série 107E-1 13
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
14 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
3) Conector para os fios de carga pesada (DT de 8 • Desconexão • Conexão (exemplo de en-
pinos e DT de 12 pinos) caixe incompleto de (a))
Desconexão (à esquerda da figura)
Ao pressionar ambos os lados dos engates (a)
e (b), puxe o conector fêmea (2) para fora.
Conexão (à direita da figura)
1] Empurre o conector fêmea (2) horizontalmente
para dentro até ouvir o som de engate.
Seta: 1)
2] Uma vez que há a possibilidade de os engates (a)
e (b) não se encaixarem totalmente, empurre o co-
nector fêmea (2) para dentro enquanto movimen-
ta-o para cima e para baixo até que os engates se
encaixem normalmente.
Seta: 1), 2), 3)
a À direita da figura: O engate (a) é empurrado
para baixo (não está totalmente encaixado),
enquanto o engate (b) está completamente
encaixado.
(1): Conector macho
(2): Conector fêmea
(a), (b): Engates
Série 107E-1 15
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
Adaptador T
16 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
4. Manuseio do controlador
1) O controlador contém um microcomputador e
circuitos de controle eletrônico.
Estes são os responsáveis pelo controle de todos
os circuitos eletrônicos existentes na máquina, por
isso seja extremamente cauteloso ao manusear o
controlador.
2) Não coloque objetos sobre o controlador.
3) Cubra os conectores de controle com fita ou
um saco plástico. Jamais toque os contatos do
conector com as mãos.
4) Durante as estações chuvosas, não deixe o
controlador em locais onde esteja exposto à
chuva.
5) Não coloque o controlador sobre óleo, água, ou
terra, ou também sobre locais aquecidos, mesmo
que por um curto período de tempo. (Coloque-a
sobre uma superfície seca adequada.)
6) Precauções a serem tomadas durante a solda a
arco elétrico. Quando forem feitas solda a arco
elétrico no corpo, desconecte todos os conectores
dos chicotes de fiação conectados ao controlador.
Encaixe uma solda a arco elétrico do terra próximo
ao ponto de solda.
Série 107E-1 17
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
18 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
6. Operações de descarga
Após desmontar e montar o equipamento ou fazer a
troca de óleo, utilize óleo de descarga para remover os
contaminantes, sedimentos, e o óleo antigo do circuito
hidráulico. Normalmente, a descarga é executada duas Óleo de descarga
vezes: a primeira é realizada com óleo de descarga, e
a segunda é feita com o óleo hidráulico específico.
7. Operações de limpeza
Após reparar o equipamento hidráulico (bomba,
válvula de controle, etc) ou durante o funcionamento
da máquina, faça a limpeza do óleo para remover
os sedimentos e contaminantes no circuito de óleo
hidráulico. O equipamento para limpeza de óleo é
utilizado para remover as partículas ultra-finas (de
cerca de 3μ) que o filtro acoplado ao equipamento
hidráulico não consegue remover, o que o torna um
dispositivo extremamente eficiente.
Série 107E-1 19
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
20 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
• Motor 114
• Motor 107
Série 107E-1 21
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
Exemplo)
Válvula de controle de pressão da injeção da
bomba de alimentação de combustível: PCV
(SUMITOMO-2)
Exemplo)
Sensor de velocidade da bomba de alimentação
de combustível: G (SUMITOMO-3)
a Puxe o conector para cima em linha reta.
22 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
No diagrama do circuito elétrico, o material, a espessura e a cor de cada fio elétrico são indicados por símbolos. O código
de condutores elétricos é útil para o entendimento do diagrama do circuito elétrico.
Exemplo: AEX 0,85 L --- Indica um fio de baixa voltagem para automóveis, resistente ao calor e na cor azul, de nº
nominal 0,85
Indica a cor do fio de acordo com o código de cores.
Os códigos de cores são mostrados na Tabela 3.
Série 107E-1 23
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
2. Dimensões
(Tabela 2)
Nº nominal 0,5f (0,5) 0,75f (0,85) 1,25f (1,25) 2f 2 3f 3 5
Número de
pernas / Diâmetro 20/0,18 7/0,32 30/0,18 11/0,32 50/0,18 16/0,32 37/0,26 26/0,32 58/0,26 41/0,32 65/0,32
das pernas
Condutor
Área seccional
0,51 0,56 0,76 0,88 1,27 1,29 1,96 2,09 3,08 3,30 5,23
(mm²)
d (aprox.) 1,0 1,2 1,5 1,9 1,9 2,3 2,4 3,0
AVS Padrão 2,0 2,2 2,5 2,9 2,9 3,5 3,6 –
Capa
AV Padrão – – – – – – – 4,6
D
AEX Padrão 2,0 2,2 2,7 3,0 3,1 – 3,8 4,6
Nº nominal 8 15 20 30 40 50 60 85 100
Número de pernas
/ Diâmetro das 50/0,45 84/0,45 41/0,80 70/0,80 85/0,80 108/0,80 127/0,80 169/0,80 217/0,80
pernas
Condutor
Área seccional
7,95 13,36 20,61 35,19 42,73 54,29 63,84 84,96 109,1
(mm²)
d (aprox.) 3,7 4,8 6,0 8,0 8,6 9,8 10,4 12,0 13,6
AVS Padrão – – – – – – – – –
Capa
AV Padrão 5,5 7,0 8,2 10,8 11,4 13,0 13,6 16,0 17,6
D
AEX Padrão 5,3 7,0 8,2 10,8 11,4 13,0 13,6 16,0 17,6
24 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
(Tabela 3)
Código da cor Cor do fio Código da cor Cor do fio
B Preto LgW Verde claro e branco
Br Marrom LgY Verde claro e amarelo
BrB Marrom e preto LR Azul e vermelho
BrR Marrom e vermelho LW Azul e branco
BrW Marrom e branco LY Azul e amarelo
BrY Marrom e amarelo O Laranja
Ch Carvão P Rosa
Dg Verde escuro R Vermelho
G Verde RB Vermelho e preto
GB Verde e preto RG Vermelho e verde
GL Verde e azul RL Vermelho e azul
Gr Cinza RW Vermelho e branco
GR Verde e vermelho RY Vermelho e amarelo
GW Verde e branco Sb Azul celeste
GY Verde e amarelo Y Amarelo
L Azul YB Amarelo e preto
LB Azul e preto YG Amarelo e verde
Lg Verde claro YL Amarelo e azul
LgB Verde claro e preto YR Amarelo e vermelho
LgR Verde claro e vermelho YW Amarelo e branco
Observações: Em um código de cor que consiste de duas cores, a primeira cor significa a cor
de fundo e a segunda é a cor da marca.
Exemplo: “GW” significa que o fundo é verde e a marca está na cor branca.
4. Tipos de circuitos e códigos de cores
(Tabela 4)
Tipo de fio AVS ou AV AEX
Carga R WG – – – – R –
Terra B – – – – – B –
Partida R – – – – – R –
Iluminação RW RB RY RG RL – D –
Instrumentos Y YR YB YG YL YW Y Gr
Sinalização G GW GR GY GB GL G Br
L LW LR LY LB – L –
Tipo de
Br BrW BrR BrY BrB – – –
circuito
Lg LgR LgY LgB LgW – – –
O – – – – – – –
Outros Gr – – – – – – –
P – – – – – – –
Sb – – – – – – –
Dg – – – – – – –
Ch – – – – – – –
Série 107E-1 25
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
[Ao executar a remoção ou instalação (desmontagem ou montagem) das unidades, certifique-se de seguir as precauções
gerais fornecidas a seguir durante a condução das operações.]
3) Se a peça não estiver sob pressão hidráulica, é possível utilizar as seguintes rolhas:
26 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
a Ao operar os cilindros hidráulicos pela primeira vez após ter montado novamente os cilindros, bombas e outros equi-
pamentos hidráulicos removidos para consertos, faça a sangria do ar conforme apresentado a seguir.
1) Dê a partida e funcione o motor em marcha lenta.
2) Acione a alavanca do controle de equipamento de trabalho para operar o cilindro hidráulico de 4 a 5 vezes, fa-
zendo o cilindro parar a 100 mm do final do curso.
3) Em seguida, opere o cilindro hidráulico de 3 a 4 vezes até o final do seu curso.
4) Após essa operação, funcione o motor na rotação normal.
a Siga o mesmo procedimento ao utilizar a máquina pela primeira vez após um conserto ou se desativada por um longo
período.
Série 107E-1 27
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
28 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
k Antes de executar o trabalho descrito a seguir, solte gradativamente a tampa do bocal de abastecimento
de óleo do reservatório hidráulico para liberar a pressão residual do reservatório hidráulico.
k Mesmo que a pressão residual seja liberada, ainda ocorrerá alguma vazão de óleo para fora quando a
mangueira for desconectada. Desta forma, prepare um recipiente que possa receber esse óleo.
Tipo 1
Fig. 1
1. Desconexão
1) Segure o adaptador (1) e empurre a junta da
mangueira (2) para dentro do adaptador de
encaixe (3). (Fig. 1)
a É possível empurrar o adaptador por cerca de
3,5 mm.
a Não segure a parte da tampa de borracha
(4).
2) Após empurrar a junta da mangueira (2) para Fig. 2
dentro do adaptador (3), pressione a parte da
tampa de borracha (4) contra o adaptador (3) até
ouvir o som de clique (Fig. 2).
3) Segure o adaptador da mangueira (1) ou a própria
mangueira (5) e puxe-a para fora. (Fig. 3)
a Já que uma parte de óleo hidráulico irá vazar,
prepare um recipiente para coletá-lo.
Fig. 3
2. Conexão
1) Segure o adaptador da mangueira (1) ou a própria Fig. 4
mangueira (5) e insira-o no adaptador de encaixe
(3), alinhando-os entre si. (Fig. 4)
a Não segure a parte da tampa de borracha (4).
2) Após inserir a mangueira perfeitamente no
adaptador de encaixe, puxe-a para fora a fim de
verificar suas condições de conexão. (Fig. 5)
a Quando a mangueira é puxada para trás, a parte
da tampa de borracha se move em direção à
mangueira por cerca de 3,5 mm, o que, todavia,
não indica nenhuma anormalidade. Fig.5
Série 107E-1 29
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
Tipo 2
1. Desconexão
1) Segure a parte a ser apertada e empurre o corpo Fig. 6
(7) em linha reta até que o anel de prevenção
contra deslizamento (6) entre em contato com a
superfície de contato (a) da parte hexagonal da
extremidade macho. (Fig. 6)
2) Enquanto mantém a condição da Etapa 1), gire a
alavanca (8) para a direita (sentido horário). (Fig. 7)
3) Mantendo as condições das Etapas 1) e 2), puxe
todo o corpo (7) para fora a fim de desconectá-lo.
(Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
2. Conexão
• Segure a parte a ser apertada e empurre o corpo
(7) em linha reta até que o anel de prevenção
Fig. 9
contra deslizamento (6) entre em contato com a
superfície de contato (a) da parte hexagonal da
extremidade macho. (Fig. 9)
30 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
Tipo 3
1. Desconexão
1) Segure a parte a ser apertada e empurre o corpo Fig. 10
(9) em linha reta até que o anel de prevenção
contra deslizamento (8) entre em contato com a
superfície de contato (b) da parte hexagonal da
extremidade macho. (Fig. 10)
2) Enquanto mantém a condição da Etapa 1), em-
purre a tampa (10) em linha reta até que entre em
contato com a superfície de contato (b) da parte
hexagonal da extremidade macho. (Fig. 11)
3) Mantendo as condições das Etapas 1) e 2), puxe
todo o corpo (9) para fora a fim de desconectá-lo.
(Fig. 12) Fig. 11
Fig. 12
2. Conexão
• Segure a parte a ser apertada e empurre o corpo
(9) em linha reta até que o anel de prevenção Fig. 13
contra deslizamento (9) entre em contato com a
superfície de contato (b) da parte hexagonal da
extremidade macho. (Fig. 13)
Série 107E-1 31
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
a Fig. A a Fig. B
32 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
Largura entre
Diâmetro da rosca Torque de aperto Nm {kgm}
Nº nominal faces opostas
mm mm Faixa Ideal
02 14 35 – 63 {3,5 – 6,5} 44 {4,5}
03, 04 20 Varia de acordo 84 – 132 {8,5 – 13,5} 103 {10,5}
05, 06 24 com o tipo de 128 – 186 {13,0 – 19,0} 157 {16,0}
10, 12 33 conector 363 – 480 {37,0 – 49,0} 442 {43,0}
14 42 746 – 1010 {76,0 – 103} 883 {90,0}
Largura entre
Diâmetro da rosca Torque de aperto Nm {kgm}
Nº nominal faces opostas
mm mm Faixa Ideal
08 8 14 5,88 – 8,82 {0,6 – 0,9} 7,35 {0,75}
10 10 17 9,81 – 12,74 {1,0 – 1,3} 11,27 {1,15}
12 12 19 14,7 – 19,6 {1,5 – 2,0} 17,64 {1,8}
14 14 22 19,6 – 24,5 {2,0 – 2,5} 22,54 {2,3}
16 16 24 24,5 – 34,3 {2,5 – 3,5} 29,4 {3,0}
18 18 27 34,3 – 44,1 {3,5 – 4,5} 39,2 {4,0}
20 20 30 44,1 – 53,9 {4,5 – 5,5} 49,0 {5,0}
24 24 32 58,8 – 78,4 {6,0 – 8,0} 68,6 {7,0}
30 30 32 93,1 – 122,5 {9,5 – 12,5} 107,8 {11,0}
33 33 – 107,8 – 147,0 {11,0 – 15,0} 127,4 {13,0}
36 36 36 127,4 – 176,4 {13,0 – 18,0} 151,9 {15,5}
42 42 – 181,3 – 240,1 {18,5 – 24,5} 210,7 {21,5}
52 52 – 274,4 – 367,5 {28,0 – 37,5} 323,4 {33,0}
Série 107E-1 33
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
5. Tabela de torques de aperto para as mangueiras (de vedação cônica e de luvas roscadas)
a A menos que haja instruções especiais, aperte as mangueiras (de vedação cônica e de luvas roscadas) de
acordo com o torque fornecido abaixo.
a Aplique o torque apresentado a seguir quando as roscas estiverem cobertas (umedecidas) com óleo de motor.
6. Tabela de torques de aperto para os motores das séries 102, 107 e 114 (porcas e parafusos)
a A menos que haja instruções especiais, aperte os parafusos e porcas métricas dos motores das séries 102, 107
e 114 de acordo com o torque fornecido abaixo.
Torque de aperto
Tamanho da rosca
Parafuso e porcas
mm Nm kgm
6 10 ± 2 1,02 ± 0,20
8 24 ± 4 2,45 ± 0,41
10 43 ± 6 4,38 ± 0,61
12 77 ± 12 7,85 ± 1,22
14 – –
7. Tabela de torques de aperto para os motores das séries 102, 107 e 114 (juntas de inspeção)
a A menos que haja instruções especiais, aperte as juntas de inspeção métricas dos motores série 102, 107 e 114
de acordo com o torque fornecido abaixo.
34 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
8. Tabela de torques de aperto para os motores das séries 102, 107 e 114 (parafusos cônicos)
a A menos que haja instruções especiais, aperte os parafusos cônicos (unidade: polegada) das séries de motores
102, 107 e 114 de acordo com o torque fornecido abaixo.
Série 107E-1 35
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
Tabela de conversão
Exemplo: Método de utilização da tabela de conversão para converter medidas de milímetros para polegadas.
1. Converter 55 mm em polegadas.
1) Localize o número 50 na coluna vertical no lado esquerdo, considere-o como (A), e trace uma linha horizontal a
partir de (A).
2) Localize o número 5 na linha superior, considere-o como (B), e trace uma linha perpendicular para baixo a partir
de (B).
3) Considere o ponto onde as duas linhas se cruzam como (C). Este ponto (C) fornece o valor da conversão de
milímetros para polegadas. Desta forma, 55 mm = 2,165 polegadas.
36 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
50 1,969 2,008 2,017 2,087 2,126 2,165 2,205 2,244 2,283 2,323
60 2,362 2,402 2,441 2,480 2,520 2,559 2,598 2,638 2,677 2,717
70 2,756 2,795 2,835 2,874 2,913 2,953 2,992 3,032 3,071 3,110
80 3,150 3,189 3,228 3,268 3,307 3,346 3,386 3,425 3,465 3,504
90 3,543 3,583 3,662 3,661 3,701 3,740 3,780 3,819 3,858 3,898
50 110,23 112,44 114,64 116,85 119,05 121,25 123,46 125,66 127,87 130,07
60 132,28 134,48 136,69 138,89 141,10 143,30 145,51 147,71 149,91 152,12
70 154,32 156,53 158,73 160,94 163,14 165,35 167,55 169,76 171,96 174,17
80 176,37 178,57 180,78 182,98 185,19 187,39 189,60 191,80 194,01 196,21
90 198,42 200,62 202,83 205,03 207,24 209,44 211,64 213,85 216,05 218,26
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0,264 0,528 0,793 1,057 1,321 1,585 1,849 2,113 2,378
10 2,642 2,906 3,170 3,434 3,698 3,963 4,227 4,491 4,755 5,019
20 5,283 5,548 5,812 6,076 6,340 6,604 6,869 7,133 7,397 7,661
30 7,925 8,189 8,454 8,718 8,982 9,246 9,510 9,774 10,039 10,303
40 10,567 10,831 11,095 11,359 11,624 11,888 12,152 12,416 12,680 12,944
50 13,209 13,473 13,737 14,001 14,265 14,529 14,795 15,058 15,322 15,586
60 15,850 16,115 16,379 16,643 16,907 17,171 17,435 17,700 17,964 18,228
70 18,492 18,756 19,020 19,285 19,549 19,813 20,077 20,341 20,605 20,870
80 21,134 21,398 21,662 21,926 22,190 22,455 22,719 22,983 23,247 23,511
90 23,775 24,040 24,304 24,568 24,832 25,096 25,361 25,625 25,889 26,153
Série 107E-1 37
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
50 10,998 11,281 11,438 11,658 11,878 12,098 12,318 12,528 12,758 12,978
60 13,198 13,418 13,638 13,858 14,078 14,298 14,518 14,738 14,958 15,178
70 15,398 15,618 15,838 16,058 16,278 16,498 16,718 16,938 17,158 17,378
80 17,598 17,818 18,037 18,257 18,477 18,697 18,917 19,137 19,357 19,577
90 19,797 20,017 20,237 20,457 20,677 20,897 21,117 21,337 21,557 21,777
50 361,7 368,9 376,1 383,4 390,6 397,8 405,1 412,3 419,5 426,8
60 434,0 441,2 448,5 455,7 462,9 470,2 477,4 484,6 491,8 499,1
70 506,3 513,2 520,8 528,0 535,2 542,5 549,7 556,9 564,2 571,4
80 578,6 585,9 593,1 600,3 607,6 614,8 622,0 629,3 636,5 643,7
90 651,0 658,2 665,4 672,7 679,9 687,1 694,4 701,6 708,8 716,1
100 723,3 730,5 737,8 745,0 752,2 759,5 766,7 773,9 781,2 788,4
110 795,6 802,9 810,1 817,3 824,6 831,8 839,0 846,3 853,5 860,7
120 868,0 875,2 882,4 889,7 896,9 904,1 911,4 918,6 925,8 933,1
130 940,3 947,5 954,8 962,0 969,2 976,5 983,7 990,9 998,2 1005,4
140 1012,6 1019,9 1027,1 1034,3 1041,5 1048,8 1056,0 1063,2 1070,5 1077,7
150 1084,9 1092,2 1099,4 1106,6 1113,9 1121,1 1128,3 1135,6 1142,8 1150,0
160 1157,3 1164,5 1171,7 1179,0 1186,2 1193,4 1200,7 1207,9 1215,1 1222,4
170 1129,6 1236,8 1244,1 1251,3 1258,5 1265,8 1273,0 1280,1 1287,5 1294,7
180 1301,9 1309,2 1316,4 1323,6 1330,9 1338,1 1345,3 1352,6 1359,8 1367,0
190 1374,3 1381,5 1388,7 1396,0 1403,2 1410,4 1417,7 1424,9 1432,1 1439,4
38 Série 107E-1
00 Índice e prefácio SEN00164-02
50 711,2 725,4 739,6 753,8 768,1 782,3 796,5 810,7 825,0 839,2
60 853,4 867,6 881,8 896,1 910,3 924,5 938,7 953,0 967,2 981,4
70 995,6 1010 1024 1038 1053 1067 1081 1095 1109 1124
80 1138 1152 1166 1181 1195 1209 1223 1237 1252 1266
90 1280 1294 1309 1323 1337 1351 1365 1380 1394 1408
100 1422 1437 1451 1465 1479 1493 1508 1522 1536 1550
110 1565 1579 1593 1607 1621 1636 1650 1664 1678 1693
120 1707 1721 1735 1749 1764 1778 1792 1806 1821 1835
130 1849 1863 1877 1892 1906 1920 1934 1949 1963 1977
140 1991 2005 2020 2034 2048 2062 2007 2091 2105 2119
150 2134 2148 2162 2176 2190 2205 2219 2233 2247 2262
160 2276 2290 2304 2318 2333 2347 2361 2375 2389 2404
170 2418 2432 4446 2460 2475 2489 2503 2518 2532 2546
180 2560 2574 2589 2603 2617 2631 2646 2660 2674 2688
190 2702 2717 2731 2745 2759 2773 2788 2802 2816 2830
200 2845 2859 2873 2887 2901 2916 2930 2944 2958 2973
210 2987 3001 3015 3030 3044 3058 3072 3086 3101 3115
220 3129 3143 3158 3172 3186 3200 3214 3229 3243 3257
230 3271 3286 3300 3314 3328 3343 3357 3371 3385 3339
240 3414 3428 3442 3456 3470 3485 3499 3513 3527 3542
Série 107E-1 39
SEN00164-02 00 Índice e prefácio
Temperatura
Conversão de graus Celsius para Fahrenheit: Uma maneira simples de converter uma leitura de temperatura Fahrenheit
para uma leitura de temperatura Celsius, ou vice-versa, é acompanhar a tabela ao centro (coluna com o texto em negrito)
da relação de valores.
Caso queira converter graus Celsius para Fahrenheit, considere a coluna do centro como uma tabela de temperaturas
Fahrenheit e faça a leitura da temperatura correspondente em graus Celsius na coluna da esquerda.
Caso queira converter graus Fahrenheit para Celsius, considere a coluna central como uma tabela de valores em Celsius
e faça a leitura da temperatura Fahrenheit correspondente na coluna da direita.
1ºC = 33,8ºF
°C °F °C °F °C °F °C °F
-40,4 -40 -40,0 -11,7 11 51,8 7,8 46 114,8 27,2 81 177,8
-37,2 -35 -31,0 -11,1 12 53,6 8,3 47 116,6 27,8 82 179,6
-34,4 -30 -22,0 10,6 13 55,4 8,9 48 118,4 28,3 83 181,4
-31,7 -25 -13,0 -10,0 14 57,2 9,4 49 120,2 28,9 84 183,2
-28,9 -20 -4,0 -9,4 15 59,0 10,0 50 122,0 29,4 85 185,0
40 Série 107E-1
SEN00164-02
Nº do formulário SEN00164-02
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
42 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00166-03
MOTOR
Série 107E-1
01 Especificações
Especificações e dados técnicos
Série 107E-1 1
SEN00166-03 01 Especificações
Geral
1. Máquina aplicável
2 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Especificações
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável PC200-8, PC200LC-8
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
116 {155}/2.000
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Total)
Desempenho
624 {63,6}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Total)
Alta rotação rpm 2.060 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 223 {166}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 35A
Motor de partida – 24V, 4,5kW
Bateria – 12V, 110Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
Série 107E-1 3
SEN00166-03 01 Especificações
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável PC220-8, PC220LC-8
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
134 {179}/2.000
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
710 {72,4}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.060 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 223 {166}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 35A
Motor de partida – 24V, 4,5kW
Bateria – 12V, 110Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
4 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável PC270-8
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
149 {200}/2.050
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
771 {78,6}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.180 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 223 {166}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 35A
Motor de partida – 24V, 4,5kW
Bateria – 12V, 110Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
Série 107E-1 5
SEN00166-03 01 Especificações
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável PC228US-3E0, PC228USLC-3E0
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
116 {155}/2.000
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
624 {63,6}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.060 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 223 {166}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 35A
Motor de partida – 24V, 5,5kw
Bateria – 12V, 110Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
6 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável PC308USLC-3E0
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
149 {200}/2.050
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
771 {78,6}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.180 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 227 {169}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 60A
Motor de partida – 24V, 5,5KW
Bateria – 12V, 126Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
Série 107E-1 7
SEN00166-03 01 Especificações
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável WA380-6
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
143,4 {192}/2.100
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
941 {96,0}/1.450
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.250 ± 50
Marcha lenta rpm 850 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 234 {174}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 588
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 60A
Motor de partida – 24V, 5,5kw
Bateria – 12V, 136Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
8 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Motor SAA6D107E-1
Modelo aplicável BR380JG-1E0
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 6 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 6,69 {6.690}
Ordem de ignição – 1–5–3–6–2–4
149 {200}/2.050
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
771 {78,6}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.330 ± 50
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 227 {169}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 553
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 25,4 (23,1)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 8,4
Alternador – 24V, 35A
Motor de partida – 24V, 5,5kw
Bateria – 12V, 110Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HX35W
Compressor de ar – –
Outros – –
Série 107E-1 9
SEN00166-03 01 Especificações
Motor SAA4D107E-1
Modelo aplicável PC160LC-7E0
Nº de cilindros – diâmetro x curso mm 4 – 107 x 124
Cilindrada total l {cc} 4,46 {4.460}
Ordem de ignição – 1–3–4–2
90,0 {121}/2.200
Potência no volante kW{HP}/rpm
(Útil)
Desempenho
471 {48,0}/1.500
Torque máximo Nm{kgm}/rpm
(Útil)
Alta rotação rpm 2.320 ± 30
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25
g/kW h
Consumo mínimo de combustível 232 {173}
{g/HP h}
Peso sem óleo e sem água kg 430
Sistema de injeção de combustível HPCR
–
Controle do sistema de injeção de combustível Tipo controle eletrônico
Capacidade de óleo lubrificante (reabastecimento) l 18 (16)
Capacidade de líquido de arrefecimento l 7
Alternador – 24V, 60A
Motor de partida – 24V, 5,5kW
Bateria – 12V, 60Ah x 2
Turboalimentador – HOLSET HE221W
Compressor de ar – –
Outros – –
10 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Vista geral
9J503866
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
Série 107E-1 11
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
12 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
Série 107E-1 13
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
14 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
Série 107E-1 15
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
16 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
Série 107E-1 17
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
18 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
Série 107E-1 19
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Face traseira da carcaça do volante
20 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
Série 107E-1 21
SEN00166-03 01 Especificações
1. Centro do virabrequim
2. Centro do cilindro
22 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
Tabela de dimensões
Unidade = mm
Dimensão de cada peça
Motor Modelo da máquina
A B C D
PC200-8 1.355 1.409 427 790
PC220-8 1.355 1.409 427 790
PC270-8 1.355 1.409 427 790
SAA6D107E-1 PC228US-3E0 1.355 1.409 427 790
PC308USLC-3E0 1.355 1.409 427 790
WA380-6 1.101 1.592 407 882
BR380JG-1E0 1.355 1.409 427 790
SAA4D107E-1 PC160LC-7E0 1.104 1.333 382 717
a Estas dimensões são fornecidas para referência quando o motor é ajustado em uma bancada de testes.
Série 107E-1 23
SEN00166-03 01 Especificações
24 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
SAA6D107E-1
(Modelo da máquina: PC200-8, PC200LC-8, PC228US-3E0, PC228USLC-3E0)
Kgm
Nm
Torque
Torque
Potência no volante
lante
vo
no
cia
tên
Po
Série 107E-1 25
SEN00166-03 01 Especificações
SAA6D107E-1
(Modelo da máquina: PC220-8, PC220LC-8)
Kgm
Nm
Torque
Torque
Potência no volante
te
lan
vo
no
c ia
ên
t
Po
9JS03894
26 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
SAA6D107E-1
(Modelo da máquina: PC270-8, PC308USLC-3E0)
Torque
Torque
Potência no volante
e
nt
la
vo
no
ia
nc
tê
Po
9JS03895
Série 107E-1 27
SEN00166-03 01 Especificações
SAA6D107E-1
(Modelo da máquina: WA380-6)
Torque
Torque
Potência no volante
te
lan
vo
no
ia
nc
tê
Po
9JS07017
28 Série 107E-1
01 Especificações SEN00166-03
SAA6D107E-1
(Modelo da máquina: BR380JG-1E0)
q ue
Tor
Torque
Potência no volante
e
nt
la
vo
no
cia
ên
t
Po
9JS07018
Série 107E-1 29
SEN00166-03 01 Especificações
SAA4D107E-1
(Modelo da máquina: PC160LC-7E0)
Torque
u e
Torq
Potência no volante
te
olan
nov
cia
tên
Po
9JS06920
30 Série 107E-1
SEN00166-03 01 Especificações
Nº do formulário SEN00166-03
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
32 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00168-00
MOTOR
Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento
e padrões de manutenção
Série 107E-1 1
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Sistema de admissão
Informações gerais
2 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Sistema do escapamento
Informações gerais
1. Válvula do escapamento
2. Coletor do escapamento
3. Turboalimentador
4. Saída do cano de escapamento do turboalimentador
Admissão
Série 107E-1 3
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Observação:
A pressão excessiva no cárter não permitirá que o óleo
seja drenadodo turboalimentador. Isto irá carregar
o alojamento de rolamentos e permitir que o óleo
lubrificante vaze pelos retentores anelares chegando
até o motor e ao escapamento.
4 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Série 107E-1 5
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
6 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Série 107E-1 7
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Observação
O óleo retorna para o cárter pela carcaça da engrenagem.
8 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Sistema de arrefecimento
Diagrama de fluxo
1. Entrada do arrefecedor
2. Impulsor da bomba
3. Arrefecedor do óleo lubrificante da passagem do fluxo
do líquido de arrefecimento
4. Cilindros de passagem do fluxo do líquido de arrefeci-
mento
5. Fluxo do líquido de arrefecimento do bloco do cilindro
para o cabeçote do cilindro
6. Fluxo do líquido de arrefecimento entre os cilindros
7. Fluxo do líquido de arrefecimento para o alojamento do
termostato
8. Desvio do líquido de arrefecimento
9. Fluxo de retorno do líquido de arrefecimento para o
radiador
10. Desvio aberto
11. Desvio do líquido de arrefecimento no cabeçote do
cilindro
12. Fluxo do líquido de arrefecimento para a entrada da
bomba de água.
Série 107E-1 9
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Sistema de combustível
Informações gerais
10 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Informações gerais
Série 107E-1 11
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
12 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Observação:
Os filtros de extremidade não podem ser consi-
derados um substituto à limpeza e lubrificação
de todas as conexões do sistema de combustível
durante os reparos. Tampouco devem substituir
o filtro de combustível montado no motor, que é
expressamente recomendado.
Série 107E-1 13
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Padrões de manutenção
Turboalimentador
Unidade = mm
Nº Item a ser verificado Critério Solução
1 Folga radial (folga na direção radial) 0,329 – 0,501 Substitua as peças dos rolamentos
2 Folga terminal (folga na direção axial) 0,038 – 0,093 Substitua as peças de escora
Torque de aperto do parafuso da carcaça Ideal (Nm {kgm})
3 Aperte
da turbina 26 {2,6}
Série 107E-1 15
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Cabeçote do cilindro
16 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Deformação da face de fixação Uma extremidade à outra Máx. 0,305
1 Retifique ou substitua
do cabeçote do cilindro Lado-a-lado Máx. 0,076
Torque de aperto do parafuso de Procedimento Ideal (Nm {kgm})
fixação do cabeçote do cilindro 1º estágio 90 {9,2}
2 (Aplique graxa à base de bissul- Aperte e reaperte
2º estágio 90 {9,2}
feto de molibdênio ou óleo de
motor na parte rosqueada) 3º estágio Reaperte em 90º
Substitua o bico
3 Projeção do bico injetor 2,45 – 3,15
ou a junta
Torque de aperto do parafuso de Ideal (Nm {kgm})
4
fixação do suporte do injetor 8 {0,8}
Aperte
Torque de aperto do parafuso de
5 24 {2,4}
fixação da tampa do cabeçote
Série 107E-1 17
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Bloco do motor
18 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Deformação da face de fixação Uma extremidade à outra Máx.: 0,075
1 Retifique ou substitua
do cabeçote do cilindro Lado-a-lado Máx.: 0,075
Diâmetro do orifício de fixação Substitua a tampa do
2 87,982 – 88,008
do metal do mancal principal metal do mancal principal
Diâmetro interno do metal do
3 83,041 – 83,109
mancal principal Substitua o metal do
Espessura do metal do mancal mancal
4 2,456 – 2,464
principal
Diâmetro do orifício de fixação Corrija ou substitua o
5 Máx.: 59,248
da bucha do came bloco
Diâmetro interno da bucha do Substitua a bucha do
6 Máx.: 54,164
came came
Procedimento Ideal (Nm {kgm})
Torque de aperto do parafuso de 1º estágio 60 {6,1}
7 Aperte e reaperte
fixação da tampa principal 2º estágio 80 {8,2}
3º estágio Reaperte em 90º
Torque de aperto do parafuso de Ideal (Nm {kgm})
8
fixação do cárter de óleo 28 {2,8}
Aperte
Torque de aperto do parafuso de
9 125 {12,7}
fixação da polia do virabrequim
Diâmetro interno do cilindro 106,990 – 107,010 Corrija por sobremedida
10 Rotundidade interna do cilindro Limite de reparo: 0,038 ou substitua o bloco do
Conicidade interna do cilindro Limite de reparo: 0,076 motor
Série 107E-1 19
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Virabrequim
20 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Substitua o metal de escora
1 Folga terminal (A) 0,065 – 0,415 do mancal ou use um metal
maior
Diâmetro externo do munhão
82,962 – 83,013
principal Utilize um munhão menor
Rotundidade do munhão principal Limite de reparo: 0,050 ou substitua
2
Conicidade do munhão principal Limite de reparo: 0,013
Substitua o metal do man-
Folga do munhão principal 0,04 – 0,12
cal principal
Diâmetro externo do munhão do
68,962 – 69,013
virabrequim Utilize um munhão menor
Rotundidade do munhão do ou substitua
3 Limite de reparo: 0,050
virabrequim
Substitua o metal do man-
Folga do munhão do virabrequim 0,04 – 0,12
cal da biela
Diâmetro externo do munhão da
4 70,59 – 70,61
engrenagem do virabrequim Utilize um virabrequim
Diâmetro interno do munhão da menor ou substitua
5 70,51 – 70,55
engrenagem do virabrequim
Série 107E-1 21
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Diâmetro externo do pistão
1 107,255 – 107,273 Substituir o pistão
(nos ângulos direitos do ressalto)
Anel superior 0,33 – 0,43
Folga na linha terminal do anel
2 2º anel 0,55 – 0,85
do pistão Substituir o pistão ou o anel do
Anel de óleo 0,25 – 0,50
pistão
2º anel 0,040 – 0,110
3 Folga no anel do pistão
Anel de óleo 0,040 – 0,085
Diâmetro externo do pino do
4 39,997 – 40,003
pistão Substituir o pistão ou o pino do
Diâmetro interno do orifício do pistão
5 40,006 – 40,012
pistão
22 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Biela
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Diâmetro interno da bucha da biela Substituir a bucha (a peça sobres-
1 40,019 – 40,042
(quando a bucha está instalada) salente é uma peça semi-acabada)
2 Diâmetro interno do mancal da biela 69,05 – 69,10
Substituir o mancal da biela
3 Espessura do mancal da biela 1,955 – 1,968
Diâmetro interno do orifício de fixação
4 72,99 – 73,01 Substituir a biela
do mancal da biela
Procedimento Ideal (Nm {kgm})
Torque de aperto do parafuso de fixação
5 da tampa da biela (lubrifique a rosca da 1º estágio 60 {6,1} Apertar e reapertar
porca do parafuso com óleo de motor) 2º estágio Reaperte em 60º
6 Folga lateral da biela 0,125 – 0,275 Substituir a biela
Série 107E-1 23
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Amortecedor de vibrações
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Procedimento Ideal (Nm {kgm})
Torque de aperto do amortecedor
1 1º estágio 50 {5,1} Apertar e reapertar
de vibrações
2º estágio Reaperte em 90º
24 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Engrenagem de distribuição
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critéria Solução
Folga na engrenagem da bomba
A 0,170 – 0,300
de óleo
Folga na engrenagem do eixo de
B 0,076 – 0,280
cames
- Folga de cada engrenagem Substituir
Folga na engrenagem
C 0,170 – 0,300
intermediária da bomba de óleo
Folga na engrenagem da bomba
D 0,146 – 0,222
de injeção de combustível
Série 107E-1 25
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Eixo de cames
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critério Solução
1 Folga terminal 0,100 – 0,360 Substituir o prato de escora
Diâmetro externo do munhão do mancal do
2 53,095 – 54,045 Reparar ou substituir
eixo de cames
Admissão 47,175 – 47,855
3 Altura do came
Escape 45,632 – 46,312 Substituir
4 Espessura do prato de escora do eixo de cames 9,40 – 9,60
26 Série 107E-1
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
28 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critério Solução
Admissão 0,584 – 1,092 Susbtituir a válvula ou a
1 Profundidade (A) da válvula
Escape 0,965 – 1,473 sede da válvula
Espessura do cabeçote da
2 Mín. 0,79 Substituir
válvula
Válvula Ângulo Limite de reparo
Reparar ou substituir
Admissão 30º Avalie a condição da a válvula e a sede da
3 Ângulo da sede da válvula
superfície de contato válvula
Escape 45º com um teste à vácuo
Diâmetro externo da haste da
4 6,96 – 7,01
válvula
Substituir
Diâmetro do orifício da guia da
5 7,027 – 7,077
válvula
Folga entre a haste e a guia da Substituir a válvula ou a
6 0,017 – 0,117
válvula guia da válvula
Profundidade do orifício de
7 inserção da válvula (inserção 34,847 – 34,863 Substituir
padrão)
Série 107E-1 29
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
30 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critério Solução
1 Diâmetro externo do eixo do balancim Mín. 21,965 Substitua o eixo do balancim
Diâmetro interno do orifício do eixo
2 Máx. 22,027 Substitua o balancim
do balancim
3 Folga entre o balancim e o seu eixo Máx. 0,062 Substitua o eixo ou o balancim
Torque de aperto da contraporca do Ideal (Nm {kgm})
4 Aperte
parafuso de ajuste do balancim 24 {2,4}
Válvula Limite de reparo
5 Folga da válvula (fria) Admissão 0,25 Ajuste
Escape 0,51
6 Diâmetro externo do tucho 15,936 – 15,977 Substitua o tucho
7 Diâmetro interno do orifício do tucho 16,000 – 16,055 Substitua o bloco do motor
Folga entre o tucho e o orifício do Substitua o tucho ou o bloco
8 0,023 – 0,119
tucho do motor
Torque de aperto do parafuso de Ideal (Nm {kgm})
9 Aperte
fixação do balancim 36 {3,7}
Série 107E-1 31
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
32 Série 107E-1
10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção SEN00168-00
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critério Solução
Esvaziamento da face da carca-
1 Limite de reparo: 0,20
ça do volante Monte novamente,
Esvaziamento radial da carcaça corrija
2 Limite de reparo: 0,20
do volante
Ideal (Nm {kgm})
Torque de aperto do parafuso de
3 M10: 49 {5,0} Apertar
fixação da carcaça do volante
M12: 85 {8,7}
Volante Limite de reparo
Para a embreagem 0,013 / Φ 25,4
4 Esvaziamento da face do volante Monte novamente,
Para o conversor corrija
Diâmetro (medida real) x 0,0005
de torque
5 Esvaziamento radial do volante Limite de reparo: 0,13
Torque de aperto do parafuso Procedimento Ideal (Nm {kgm})
de fixação do volante (lubrifique 1º estágio 30 {3,0}
6 Apertar e reapertar
a rosca do parfuso com óleo de
motor) 2º estágio Reaperte: 60º
Série 107E-1 33
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Bomba de óleo
Unidade = mm
N° Item a ser verificado Critério Solução
1 Folga do rotor na direção axial Máx. 0,127
Substituir a bomba
Folga entre o rotor externo e o de óleo
2 Máx. 0,178
rotor interno
Procedimento Ideal (Nm {kgm})
Torque de aperto do parafuso de
3 1º estágio 8 {0,8} Apertar e reapertar
fixação da bomba de óleo
2º estágio 24 {2,4}
34 Série 107E-1
SEN00168-00 10 Estrutura, funcionamento e padrões de manutenção
Nº do formulário SEN00168-00
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
36 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00248-03
MOTOR
Série 107E-1
Série 107E-1 1
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25 1.050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
- -
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
2 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1.050 ± 25 1.050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– -
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
Série 107E-1 3
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1050 ± 25 1050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– –
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
4 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1050 ± 25 1050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– -
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
Série 107E-1 5
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1050 ± 25 1050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– –
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
6 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 850 ± 25 850 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– –
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
Acionamento hidráulico
mento
Série 107E-1 7
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1050 ± 25 1050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– –
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
8 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Rotação do motor
Marcha lenta rpm 1050 ± 25 1050 ± 25
Rotação necessária para a A 0ºC rpm – –
partida A – 20ºC rpm – –
kPa Máx. 3,73 7,45
Resistência de admissão Em todas as rotações
{mmH2O} {máx. 380} {760}
Sistema de admissão e escapamento
Pressão de compressão
Rotação do motor: 250 – 280 rpm {kg/cm2} {mín. 24,6} {17,2}
Na potência nominal
MPa Mín. 0,29 0,25
(Temperatura do óleo: mín. 80ºC)
Sistema de lubrificação
– –
radiador (diferencial de pressão) {kg/cm2}
mento
Série 107E-1 9
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável PC200, 200LC-8
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1.050 1.000 1.200 1.600 2.000
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 771 {78,6}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 116 {155}
10 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável PC220, 220LC-8
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2000
Carga do dinanômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 892 {91}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 134 {179}
Série 107E-1 11
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável PC270-8
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1.050 1.000 1.200 1.600 2.050
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 971 {99}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 149 {200}
12 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável PC228US-3E0, PC228USLC-3E0
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2000
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 771 {78,6}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 116 {155}
Série 107E-1 13
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável PC308USLC-3E0
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2050
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 971 {99}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 149 {200}
14 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável WA380-6
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2100
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 911 {93}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 143,4 {192}
Série 107E-1 15
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Padrão de amaciamento
Motor SAA6D107E-1
Máquina aplicável BR380JG-1E0
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2S050
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 245 {25} 440 {45} 971 {99}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 22 {29,5} 53 {71} 149 {200}
16 Série 107E-1
20 Tabela de valores padrões SEN00248-03
Padrão de amaciamento
Motor SAA4D107E-1
Máquina aplicável PC160LC-7E0
Passo
Item
1 2 3 4 5
Tempo de deslocamento min 2 10 2 3 3
Rotação do motor rpm 1050 1000 1200 1600 2050
Carga do dinamômetro N {kg} 0 {0} 98 {10} 147 {15} 245 {25} 545 {55}
Potência kW {HP} 0 {0} 7,4 {10} 13,2 {18} 29,4 {39} 90 {121}
Série 107E-1 17
SEN00248-03 20 Tabela de valores padrões
Nº do formulário SEN00248-03
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
18 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00250-01
MOTOR
Série 107E-1
30 Testes e ajustes
Testes e ajustes
Série 107E-1 1
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
Testes e ajustes
Lista de ferramentas para testes e ajustes
Sím-
Item de teste e ajuste Nº da peça Denominação da peça Qtde. Obsevações
bolo
Kit de medição da
Teste da pressão de 799-201-2202 1 – 101 – 200 kPa {–760 – 1.500 mmHg}
A pressão de reforço
reforço de ar
799-401-2220 Mangueira 1 Tipo acoplador em “l” (se necessário)
1 795-799-1131 Engrenagem 1
Ajuste da folga da
C Disponível co-
válvula 2 Medidor de folga 1
mercialmente
1 795-799-6700 Sacador 1
Teste da pressão de 2 795-502-1590 Conjunto do Medidor 1
D
compressão 3 795-790-4410 Adaptador 1
4 6754-11-3130 Junta 1
Teste da pressão de Aparelho de teste de
E 799-201-1504 1 0 – 5 kPa {0 – 500 mmH2O}
sopro no cárter sopro do cárter
Manômetro: 2,5; 5,9; 39,2: 58,8 MPa
1 799-101-5002 Testador hidráulico 1
{25; 60; 400; 600 kg/cm2}
Teste da pressão de
F 2 790-301-1220 Bico 1
óleo
3 799-101-5160 Bico 1
4 799-401-2320 Medidor 1 Manômetro: 0,98 MPa {10 kg/cm2}
Manômetro: 2,5; 5,9; 39,2: 58,8 MPa
799-101-5002 Testador hidráulico 1
{25; 60; 400; 600 kg/cm2}
1
Manômetro: 58,8 MPa {600 kg/cm2}
790-261-1204 Testador hidráulico digital 1
10 x 1,0 mm –> PT1/8
Teste da pressão de 6732-81-3170 Adaptador 1
G 2
combustível 6215-81-9710 Anel “O” 1
3 799-401-2320 Testador hidráulico 1
4 795-790-5110 Parafuso 1
Kit de medição da
5 799-201-2202 1
pressão de reforço
1 795-790-4700 Kit do testador 1
6754-71-5340 Conector 1
3
6754-71-5350 Arruela 1
Disponível co-
Teste de vazamentos 4 Cilindro de medição 1
mercialmente
no limitador de pres-
H Disponivel Co-
são e taxa de retorno 5 Cronômetro 1
mercialmente
do injetor
Disponível co- Mangueira (diâmetro
6 1
mercialmente interno: Φ 14 mm)
Disponível co- Mangueira (diâmetro
7 1
mercialmente interno: Φ 8 mm)
Medição da voltagem Disponível co-
– Testador do circuito 1
e da resistência mercialmente
Remoção e instalação
dos sensores de tem- Disponível co- Chave Hexlobe (TORX) de 3,26 mm
– Chave Hexlobe (TORX) 1
peratura de reforço e mercialmente (KTC QT15 ou equivalente)
pressão
Remoção e instalação
Disponível co- Soquete de 27 mm de profundidade
do sensor da pressão – Soquete de profundidade 1
mercialmente
de óleo do motor
Remoção e instalação
Soquete de 21 mm de profundidade
do sensor de tempera- Disponível co-
– Soquete de profundidade 1 (MITOLOY 4ML-21 ou equivalente)
tura do líquido de arre- mercialmente
fecimento do motor
2 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 3
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
4 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Ajuste da folga nas válvulas <A foto a seguir mostra o motor de WA380-6>
a Ferramentas necessárias para o ajuste da folga nas
válvulas
Série 107E-1 5
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
Número
Escape
Admissão
6 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
2. Desconecte os conectores do chicote do injetor (2) (em 7. Remova o retentor (6) e desconecte o conector de
6 lugares) e movimente os chicotes. entrada de combustível (7).
Série 107E-1 7
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
8 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 9
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
10 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 11
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
12 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 13
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
3) Gire o motor em marcha lenta e meça a pressão 2) Instale o adaptador [4] do testador hidráulico G1
do circuito de baixa pressão de combustível. entre o coletor de retorno (3) e o acoplador rápido
a Se a pressão do circuito de baixa pressão de (4), e instale o testador hidráulico G1 ao centro
combustível estiver dentro da faixa mostrada com o bico [1].
abaixo, significa que está normal. a Adaptador [4]: 795-790-5200
14 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
16 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Na rotação de partida
Mín. 75 cc
(125 rpm)
Na rotação de partida
Mín. 90 cc
(150 rpm)
Série 107E-1 17
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
Em marcha lenta
Máx. 400 cc
(750 rpm)
18 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
2) Instale o conector H3 e a porca da tampa [1] do kit 4. Medição da taxa de retorno do injetor (4D107E-1)
testador H1 na mangueira de retorno para evitar a A taxa de retorno do injetor deve ser medida com
que o combustível flua para fora. a mangueira de retorno do limitador de pressão
3) Conecte a mangueira de testes [2] do kit testador conectada. Assim, verifique antes se não há vaza-
H1 no lado do commom rail. mento de combustível do limitador de pressão.
a Ajuste o percurso da mangueira de testes 1) Consultando a “Medição da taxa de retorno da
para não deixá-la frouxa e posicione a sua bomba de suprimento”, regule a bomba de supri-
extremidade em um cárter para receber o mento de acordo com as condições de medição.
óleo. a Enquanto a taxa de retorno do injetor é obtida,
o combustível flui para fora do circuito. Por
essa razão, coloque a extremidade da man-
gueira de testes da bomba de suprimento em
um cárter de recepção de óleo.
2) Desconecte a mangueira de retorno (6) do coletor.
a Encaixe a arruela de vedação na mangueira
de retorno.
Série 107E-1 19
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
5) Funcione o motor em marcha lenta e meça a taxa 5. Medição da entrega da bomba de suprimento
de retorno do injetor com o cilindro de medição H4 (6D107E-1)
por 1 minuto. 1) Solte o grampo (2) do tubo de descarga (1) da
a Se a taxa de retorno do injetor estiver na bomba de suprimento e desconecte o tubo (1).
seguinte taxa, significa que estará normal.
20 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 21
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
22 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 23
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
Sangria de ar do circuito de
combustível
a Se o combustível for velho ou se uma peça do circuito
de combustível for removida e instalada, purgue o ar
do circuito de acordo com o procedimento descrito a
seguir.
a Quando a bomba primária e o filtro de combustível
forem montados remotamente, sangre o ar operando a
bomba primária no lado remoto.
24 Série 107E-1
30 Testes e ajustes SEN00250-01
Série 107E-1 25
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
encontra conectado ao chicote de fiação e aos presos entre a polia e a correia do ventilador
conectores, entre o controlador do motor e o (2) durante a operação.
injetor.
a Normalmente, o controlador mantém a saída de alta
voltagem para o injetor somente enquanto o motor está
em funcionamento e interrompe essa emissão quando
o motor pára.
k Se você tiver contato direto com um circuito de alta
voltagem, poderá receber uma descarga elétrica.
Para evitar que isso ocorra, observe as seguintes
precauções ao efetuar os testes:
26 Série 107E-1
SEN00250-01 30 Testes e ajustes
Nº do formulário SEN00250-01
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
28 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00252-01
MOTOR
Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas
Informações gerais sobre o
diagnóstico de falhas
Série 107E-1 1
SEN00252-01 40 Diagnóstico de falhas
Diagnosticar uma falha significa identificar sua causa básica e realizar imediatamente o reparo, evitando que a falha
torne-se a repetir.Para diagnosticar as falhas, logicamente é importante compreender a estrutura e o funcionamento da
máquina, mas obter informações junto ao operador para identificar a causa do problema é um método eficiente e rápido
de se fazer o diagnóstico de uma falha.
2 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00252-01
Código de
Código de Nº do
falha da
erro do Problema documento de
máquina
INSITE referência
aplicável
111 CA111 Anormalidade no controlador do motor
115 CA115 Anormalidade nos sensores de rotação em marcha à ré e em Neutro do motor
122 CA122 Anormalidade de nível alto no sensor da pressão de carga
123 CA123 Anormalidade de nível baixo no sensor da pressão de carga
131 CA131 Anormalidade de nível alto no sensor de estrangulamento
132 CA132 Anormalidade de nível baixo no sensor de estrangulamento
Anormalidade de nível alto no sensor de temperatura do líquido de arrefeci-
144 CA144
mento
Anormalidade de nível baixo no sensor de temperatura do líquido de arrefeci-
145 CA145
mento
153 CA153 Anormalidade de nível alto no sensor de temperatura da carga
154 CA154 Anormalidade de nível baixo no sensor de temperatura da carga Diagnóstico de
155 CA155 Redução da rotação em função da temperatura de carga excessivamente alta falhas do sis-
187 CA187 Anormalidade de nível baixo no circuito de suprimento de força 2 do sensor tema elétrico
221 CA221 Anormalidade de nível alto no sensor de pressão atmosférica (Modo-E), Parte
222 CA222 Anormalidade de nível baixo no sensor de pressão atmosférica 1 SEN00254-02
227 CA227 Anormalidade de nível alto no circuito de suprimento de força 2 do sensor
234 CA234 Rotação excessiva do motor
238 CA238 Anormalidade na alimentação de força do sensor de rotação em Neutro
271 CA271 Curto-circuito em PCV1
272 CA272 Desconexão de PCV1
322 CA322 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 1 (L/B nº 1)
323 CA323 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 5 (L/B nº 5)
324 CA324 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 3 (L/B nº 3)
325 CA325 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 6 (L/B nº 6)
331 CA331 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 2 (L/B nº 2)
332 CA332 Desconexão ou curto-circuito no sistema do injetor nº 4 (L/B nº 4)
342 CA342 Erro de alinhamento nos dados do controlador do motor
351 CA351 Anormalidade no circuito de acionamento do injetor
352 CA352 Anormalidade de nível baixo no circuito de alimentação de força 1 do sensor
386 CA386 Anormalidade de nível alto no circuito de alimentação de força 1 do sensor
428 CA428 Anormalidade de nível alto no sensor de água
429 CA429 Anormalidade de nível baixo no sensor de água
431 CA431 Anormalidade no interruptor de validação do deslocamento em marcha lenta
432 CA432 Anormalidade no processo de validação do deslocamento em marcha lenta Diagnóstico
435 CA435 Anormalidade no interruptor de pressão de óleo do motor de falhas do
441 CA441 Anormalidade de baixa voltagem na alimentação de força sistema elétrico
442 CA442 Anormalidade de alta voltagem na alimentação de força (Modo-E), Parte
449 CA449 Anormalidade de alta pressão no commom rail 2 2 SEN00255-01
451 CA451 Anormalidade de nível alto no sensor de pressão do commom rail
452 CA452 Anormalidade de nível baixo no sensor de pressão do commom rail
488 CA488 Redução do torque pela temperatura excessivamente alta da carga
Série 107E-1 3
SEN00252-01 40 Diagnóstico de falhas
Código de
Código
falha da Nº do documento de
de erro do Problema
máquina referência
INSITE
aplicável
689 CA689 Anormalidade no sensor de rotação do motor em Neutro
Anormalidade na fase do sensor de rotação em marcha à ré
731 CA731
do motor
757 CA757 Perda de todos os dados no controlador do motor
778 CA778 Anormalidade no sensor de rotação do motor em marcha à ré
1117 CA1117 Perda parcial dos dados no controlador do motor
1633 CA1633 Anormalidade no KOMNET
Anormalidade de nível alto na alimentação de força do sensor
2185 CA2185
de estrangulamento
Diagnóstico de falhas
Anormalidade de nível baixo na alimentação de força do sen-
2186 CA2186 do sistema elétrico
sor de estrangulamento
(Modo-E), Parte 2
2249 CA2249 Sem alimentação de pressão pela bomba de suprimento 2 SEN00255-01
2311 CA2311 Anormalidade na solenóide IMV
Anormalidade de nível baixo na voltagem da alimentação de
2555 CA2555
força do relé do aquecedor do ar de admissão
Anormalidade de nível alto na voltagem da alimentação de
2556 CA2556
força do relé do aquecedor do ar de admissão
Diminuição da rotação causada pela redução da pressão de
– B@BAZG
óleo do motor
Diminuição do torque causada pela redução da pressão de
– B@BAZG
óleo do motor
– B@BCNS Superaquecimento do motor
a Código de erro do INSITE:
Código de erro de 3 ou 4 dígitos exibido no INSITE quando a condição de ocorrência de uma falha é confirmada pelo
INSITE.
a Código de falha da máquina aplicável:
Código de falha de 5 ou 6 dígitos exibido no monitor da máquina quando a condição de ocorrência de uma falha é
confirmada utilizando-se o seu monitor, de acordo com o lado da máquina aplicável.
4 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00252-01
a As informações apresentadas a seguir estão resumidas na tabela do diagnóstico de falhas e no diagrama do circuito
elétrico relacionado. Antes de realizar o diagnóstico de falhas, procure entender totalmente essas informações.
Série 107E-1 5
SEN00252-01 40 Diagnóstico de falhas
6 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00252-01
Série 107E-1 7
SEN00252-01 40 Diagnóstico de falhas
Nº do formulário SEN00252-01
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
8 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00253-01
MOTOR
Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas
Diagnóstico de falhas do sistema
mecânico (modo S)
Diagnóstico de falhas do sistema mecânico (modo-S) ....................................................................................................... 4
Método de utilização dos gráficos do diagnóstico de falhas ...................................................................................... 4
S-1 Dificuldade para dar a partida ............................................................................................................................. 8
S-2 O motor não pega ............................................................................................................................................... 9
S-3 O motor não pega com facilidade ..................................................................................................................... 12
S-4 O motor pára durante as operações ................................................................................................................. 13
S-5 O motor não gira com facilidade ....................................................................................................................... 14
S-6 Falta potência de saída ao motor (ou falta força).............................................................................................. 15
S-7 Sai fumaça preta pelo escapamento (combustão incompleta) ......................................................................... 16
S-8 Consumo excessivo de óleo (ou a fumaça do escapamento está azul) ........................................................... 17
S-9 O óleo fica contaminado rapidamente............................................................................................................... 18
S-10 Consumo excessivo de combustível .............................................................................................................. 19
S-11 Há óleo no líquido de arrefecimento (o óleo está espirrando de volta ou o nível do líquido de
arrefecimento diminui) ......................................................................................................................................... 20
S-12 Há queda na pressão de óleo ......................................................................................................................... 21
Série 107E-1 1
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
2 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Série 107E-1 3
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
Perguntas
à direita. Os itens da seção A referem-se a questões
básicas, enquanto os itens da seção B são aqueles
cujas respostas podem ser obtidas do usuário ou do
operador, dependendo do seu nível de complexidade. Itens de verificação
[Itens de verificação]
O mecânico realiza uma inspeção simples e, por eli-
minação, vai descartando as causas. Correspondem à
seção C do gráfico.
[Causas]
Itens que vão sendo descartados por eliminação a
Diagnóstico
de falhas
4 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Os itens apresentados nas seções [Perguntas] e [Itens de verificação] e relacionados às [Causas] são assinalados com
E, Q ou w.
E : Causas a serem consultas para a elaboração das perguntas e dos itens de verificação.
Q : Causas relacionadas às perguntas e aos itens de verificação.
w : Causas de maior probabilidade entre as assinaladas com Q.
a Ao eliminar as causas menos prováveis, comece pelos itens assinalados com w antes daqueles assinalados com Q.
Ao aplicar esse método, não inclua os itens assinalados com E. (Todavia, se não houver itens assinalados com ou-
tras marcas e nem for possível aplicar o método de eliminação nas causas, você poderá incluí-los.)
Série 107E-1 5
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
SUBITAMENTE
HOUVE PERDA DE POTÊNCIA
GRADATIVAMENTE
SILENCIADOR AMASSADO
SUBSTITUA
SUBSTITUA
SUBSTITUA
SUBSTITUA
SUBSTITUA
CORRIJA
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
LIMPE
SOLUÇÃO
6 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Se observarmos a partir desses 3 exemplos para localizar as causas, descobrimos que existe uma relação com 5 causas
apontadas. Vamos explicar aqui o método de utilização dessa relação casual para o direcionamento da causa mais
provável.
Cinco causas
Passo 1
Três sintomas
Passo 2
Acrescente o total de marcas Q e w na intersecção das linhas
horizontais dos três sintomas e e as colunas verticais das causas.
Passo 3
Série 107E-1 7
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
Causas
S-1 Dificuldade para dar partida no motor
Facilidade de partida
Liga com facilidade quando aquecido w w
É utilizado um combustível não especificado Q Q Q
A substituição dos filtros não tem sido feita de acordo com as orientações do Manual
de Operação e Manutenção w w Q Q
O óleo do motor precisa ser adicionado com freqüência w
Quando o motor está pré-aquecido ou quando a sua temperatura está baixa, o moni-
tor de pré-aquecimento não indica normalidade (se o monitor estiver instalado) w
Durante a operação, o monitor do nível de carga indica alteração anormal (se o
monitor estiver instalado) w w
O indicador da presença de poeira está vermelho (se o indicador estiver instalado) w
O orifício do respiro de ar da tampa do reservatório de combustível está obstruído w
Há vazamento de combustível da tubulação de combustível w Q
w Q
Itens de verificação
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Limpe
Limpe
Solução
8 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Quando o interruptor de partida é colocado na posição LIGADO, não se ouve o som de operação
do relé da bateria Q w
Quando o interruptor de partida é colocado na posição Partida, o pinhão do motor de partida não gira Q Q w
Quando o interruptor de par- A rotação é baixa w
tida écolocado na posição Emite um rangido w
Partida, o pinhão do motor de Logo desengrena w
partida gira, mas Emite um ruído de chocalho e não gira Q Q Q
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Solução -
Série 107E-1 9
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Adicione
Corrija
Solução
Limpe
10 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
e no chicote de fiação
tível obstruído
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da
Utilizado por longo período E E E
máquina
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Limpe
Limpe
Solução
Série 107E-1 11
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
Causas
S-3 O motor não pega suavemente
combustível obstruído
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da
Utilizado por longo período E E E E
máquina
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Ajuste
Limpe
Limpe
Solução
*1: Código [559/CA559] e código [2249/CA2249] no modo E
12 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Causas
combustível obstruído
controlador do motor
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da
máquina
Utilizado por longo período E E
Houve um ruído anormal e o motor
parou de repente w w w w Q w Q w w
Condição quando o O motor superaqueceu e parou w Q Q Q Q
motor parou
O motor parou gradativamente w Q Q Q Q
Perguntas
é drenado
O motor não gira w w
O motor gira no sentido oposto w
Ao se girar o motor
manualmente Gira apenas o correspondente à folga
das engrenagens w w
O eixo da bomba de suprimento não gira w
O motor gira mas pára quando é aplicada uma carga à
máquina w
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Adicione
Corrija
Corrija
Corrija
Limpe
Limpe
Limpe
Solução
–
Série 107E-1 13
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
em neutro
no injetor)
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da
Utilizada por longo período E
máquina
Ocorre em determinada faixa de operação Q Q
Perguntas
Solução
14 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
combustível obstruído
líquido de arrefecimento (superaquecimento)”.
(vazamento de ar)
• Atuação do controlador em modo reduzido
com vazamento
(limitação da proporção (saída) de injeção em fun-
de reforço
ção de um erro no sistema elétrico)
no injetor)
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E E E E
Repentinamente Q Q w Q Q Q Q
Houve perda de potência
Gradativamente Q Q Q Q Q Q
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Corrija
Corrija
Ajuste
Limpe
Limpe
no modo E Solução
*2: Código [122/CA122] e código [123/CA123] no
modo E
Série 107E-1 15
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
líquido de arrefecimento
(limitação da proporção (saída) de injeção em função
de um erro no sistema elétrico)
do cilindro
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E E E E
Repentinamente ficou preta w w Q Q Q
Cor do gás do escapamento Ficou preta gradativamente w Q Q
Azul sob pequena carga w
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Corrija
Ajuste
Limpe
Solução
*1: Código [559/CA559] e código [2249/CA2249] no modo E
*2: Código [144/CA144] e código [145/CA145] no modo E
16 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
mentador
• Consumo anormal de óleo
Turboali-
q
interior está excessivamente sujo
Folga axial do eixo do turboalimentador está excessiva q q
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Corrija
Corrija
Corrija
Corrija
Corrija
Corrija
Limpe
Solução
Série 107E-1 17
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
obstruído
Confirmar histórico recente de reparos
Perguntas
Grau de utilização da
máquina
Utilizada por longo período E E E
Consulte S-7
Verifique diretamente o respiro e a mangueira do respiro q
Inspecione o arrefecedor de óleo diretamente q
Inspecione o filtro de óleo diretamente q
Mola da válvula de segurança do filtro de óleo presa ou quebrada q
Inspecione o tubo de dreno de lubrificação do turboalimentador diretamente q
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Limpe
Limpe
Limpe
Solução -
18 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
Causas
S-10 Consumo excessivo de combustível
arrefecimento
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização
Utilizada por longo período E E E
da máquina
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Série 107E-1 19
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
S-11 Encontrado óleo no líquido de arrefecimento (ou a água está borbulhando, ou o nível
da água diminui)
Causas
Causas mais comuns:
aplicável
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização
da máquina
Utilizada por longo período E E
Perguntas
Aumentou repentinamente Q Q Q
Nível do óleo
Aumentou gradativamente Q Q
Está sendo utilizada água pesada como líquido de arrefecimento Q Q
O nível de óleo aumentou e o óleo apresenta coloração branca Q Q w
Itens de verificação
Faça o diagnós-
de falhas
q q tico de falhas
Inspecione o bloco do motor diretamente
na máquina
aplicável
O teste de pressão do arrefecedor de óleo mostra que há vazamento q
Substituir
Substituir
Substituir
Substituir
Solução -
20 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
com vazamento
de fiação
óleo
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E E E
Perguntas
Monitor da pressão do óleo indica baixa pressão (se o monitor estiver instalado) Q w
Está sendo utilizado um óleo fora da especificação Q Q
A substituição dos filtros não tem sido feita de acordo com as orientações do Manual de
Operação e Manutenção w
Substitua
Substitua
Substitua
Adicione
Corrija
Ajuste
Limpe
Limpe
Solução –
Série 107E-1 21
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
(bomba, compressor)
Confirmar histórico recente de reparos
E E E E
Perguntas
Substituir
Substituir
Substituir
Corrigir
Solução
22 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
líquido de arrefecimento
ventilador gasta
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E E E E
Perguntas
O superaquecimento aconteceu Q w Q
Condição de superaquecimento repentinamente
Há tendência de superaquecimento Q Q w w Q
Indicador de temperatura Sobe rapidamente Q Q w
da água Não sai da faixa vermelha w
O monitor do nível da água do radiador indica queda no nível da água Q w
(se o monitor estiver instalado)
O nível do óleo do motor diminuiu, o óleo está branco leitoso w w Q
A tensão da correia do ventilador está baixa w
Existe folga quando a polia do ventilador é acionada w
Itens de verificação
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Adicione
Corrija
Corrija
Corrija
Solução -
Série 107E-1 23
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
cabeçote do cilindro
a Quando o motor é acelerado, opera no modo de
aceleração e o seu ruído se torna mais alto por cerca
de posição)
de 3 segundos, o que, todavia, também não indica
nenhuma anormalidade.
pistão
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E
Perguntas
Ocorre gradativamente Q Q
Condição de ruído normal
Ocorre repentinamente Q Q Q
Está sendo utilizado um combustível não especificado Q
O nível do óleo precisa ser completado com freqüência w
São encontradas partículas metálicas quando o filtro de óleo é drenado w w
Há vazamento de ar entre o turboalimentador e o cabeçote do cilindro w
Quando o motor gira, é emitido um som de interferência em torno do turbo-
alimentador w
Quando o motor gira, ouve-se um ruído anormal em torno do cabeçote do
w w
Itens de verificação
cilindro
Quando o motor gira, ouve-se um som de batida em torno do silenciador w
Logo após a partida do motor, ao tocar o coletor de escape, nota-se que a w Q
temperatura de alguns cilindros é baixa
Azul sob pequena carga w
Cor dos gases de escape
Preta Q w Q
O motor não pega com suavidade e a combustão está irregular w
É gerado um ruído anormal alto quando o motor é acelerado Q Q Q Q
Gás do blow-by excessivo w
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Corrija
Ajuste
Solução
24 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00253-01
quebrados
da biela
Confirmar histórico recente de reparos
Grau de utilização da máquina Utilizada por longo período E E E
Perguntas
Substitua
Substitua
Substitua
Ajuste
Solução
Série 107E-1 25
SEN00253-01 40 Diagnóstico de falhas
Nº do formulário SEN00253-01
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 01-08 (01)
26 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00254-02
MOTOR
Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas
Diagnóstico de falhas do sistema
elétrico (modo-E), Parte 1
Diagnóstico de falhas do sistema elétrico (modo-E), Parte 1.............................................................................................. 3
Código E-1 [111/CA111] Anormalidade no controlador do motor ............................................................................... 3
Código E-2 [115/CA115] Anormalidade no sensor de rotação em ré e neutro do motor ........................................... 3
Código E-3 [122/CA122] Anormalidade de nível alto no sensor de pressão de carga .............................................. 4
Código E-4 [123/CA123] Anormalidade de nível baixo no sensor de pressão de carga ........................................... 6
Código E-5 [131/CA131] Anormalidade de nível alto na alimentação de força do sensor de aceleração do motor .................... 8
Código E-6 [132/CA132] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força do sensor de aceleração do motor...............10
Código E-7 [144/CA144] Anormalidade de nível alto no sensor de temperatura do líquido de arrefecimento ........ 12
Código E-8 [145/CA145] Anormalidade de nível baixo no sensor de temperatura do líquido de arrefecimento ..............14
Código E-9 [153/CA153] Anormalidade de nível alto no sensor de temperatura de carga ..................................... 16
Código E-10 [154/CA154] Anormalidade de nível baixo no sensor de temperatura de carga................................. 18
Código E-11 [155/CA155] Redução da rotação pela anormalidade de alta temperatura de carga ......................... 20
Código E-12 [187/CA187] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força 2 do sensor .............................. 22
Código E-13 [221/CA221] Anormalidade de nível alto no sensor de pressão atmosférica ..................................... 24
Série 107E-1 1
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
2 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Informações
• Método de reprodução do código de falha: Dê a partida no motor.
relacionadas
Série 107E-1 3
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
4 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
MOTOR
Série 107E-1 5
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
6 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
MOTOR
Série 107E-1 7
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
8 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
Botão de combustível
MOTOR CABINA
Série 107E-1 9
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
10 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
Botão de combustível
MOTOR CABINA
Série 107E-1 11
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
Informações
• Método de reprodução do código de falha: Acione o interruptor de partida.
relacionadas
12 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
TEMP. DO LÍQ. DE ARREFECIMENTO
Sensor de
temperatura da
água do motor
MOTOR
Série 107E-1 13
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
Informações
• Método de reprodução do código de falha: Acione o interruptor de partida.
relacionadas
14 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
TEMP. DO LÍQ. DE ARREFECIMENTO
Sensor de
temperatura da
água do motor
MOTOR
Série 107E-1 15
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
16 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
MOTOR
Série 107E-1 17
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
18 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
MOTOR
MOTOR
Série 107E-1 19
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
20 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Série 107E-1 21
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
22 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Terra
Sensor de pressão do
Controlador do motor SIG commom rail
+5V
Temperatura do coletor de
admissão
Sinal de pressão do
acumulador PRESSÃO DE REFORÇO E IMT
Sinal do sensor de
posicionamento do motor
Alimentação do sensor de SIG
posicionamento do motor
Sensor de pressão de Sensor de temperatura e da
reforço
+5V pressão de reforço (sensor de
Retorno do sensor de combinação)
posicionamento do motor SIG
Terra
SENSOR CAM
+5V
Sensor de deslocamento em ré
Terra
SIG
Sensor de água no
combustível
MOTOR
Série 107E-1 23
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
24 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
PRESSÃO ATMOSFER
Sensor da pressão do ar + 5V
Sensor de
Alimentação do sensor da pressão pressão
Terra ambiente
do ar
MOTOR
Série 107E-1 25
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
26 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
PRESSÃO ATMOSFER
Sensor da pressão do ar + 5V
Sensor de
Alimentação do sensor da pressão pressão
Terra ambiente
do ar
MOTOR
Série 107E-1 27
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
Terra
SENSOR CAM
+5V Sensor de
deslocamento em ré
Terra
SIG
Sensor de água no
combustível
MOTOR
28 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Série 107E-1 29
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
Controlador do motor
SENSOR DE PARTIDA
MOTOR
30 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
MOTOR
Série 107E-1 31
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
32 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
REGULADOR DA BOMBA CP3
MOTOR
Série 107E-1 33
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
34 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 1 e 2
Injetor nº 1
Injetor nº 1 (+)
Injetor nº 1 (–)
MOTOR
Série 107E-1 35
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
36 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 5 e 6
Injetor nº 5
Injetor nº 5 (+)
Injetor nº 5 (–)
MOTOR
Série 107E-1 37
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
38 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 3 e 4
Injetor nº 3
Injetor nº 3 (–)
Injetor nº 3 (+)
MOTOR
Série 107E-1 39
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
40 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 5 e 6
Injetor nº 6
Injetor nº 6 (+)
Injetor nº 6 (–)
MOTOR
Série 107E-1 41
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
42 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 1 e 2
Injetor nº 2
Injetor nº 2 (–)
Injetor nº 2 (+)
MOTOR
Série 107E-1 43
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
44 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Controlador do motor
CIL. INJ. 3 e 4
Injetor nº 4
Injetor nº 4 (+)
Injetor nº 4 (–)
MOTOR
Série 107E-1 45
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
46 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00254-02
Série 107E-1 47
SEN00254-02 40 Diagnóstico de falhas
Nº do formulário SEN00254-02
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
48 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00255-01
MOTOR
Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas
Diagnóstico de falhas do sistema elétrico
(modo-E), Parte 2
Diagnóstico de falhas do sistema elétrico (modo-E), Parte 2.............................................................................................. 4
Código E-27 [351/CA351] Anormalidade no circuito de acionamento do injetor ................................................................. 4
Código E-28 [352/CA352] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força 1 do sensor .......................................... 6
Código E-29 [386/CA386] Anormalidade de nível alto na alimentação de força 1 do sensor ............................................. 8
Código E-30 [428/CA428] Anormalidade de nível alto no sensor de água ....................................................................... 10
Código E-31 [429/CA429] Anormalidade de nível baixo no sensor de água .................................................................... 12
Código E-32 [431/CA431] Anormalidade no interruptor de validação da marcha lenta .................................................... 14
Código E-33 [432/CA432] Anormalidade no processo de validação da marcha lenta ...................................................... 16
Código E-34 [435/CA435] Anormalidade no interruptor de pressão de óleo do motor ..................................................... 18
Código E-35 [441/CA441] Anormalidade de baixa voltagem na alimentação de força ..................................................... 20
Código E-36 [442/CA442] Anormalidade de alta voltagem na alimentação de força ........................................................ 22
Código E-37 [449/CA449] Anormalidade de alta pressão 2 do commom rail ................................................................... 24
Código E-38 [451/CA451] Anormalidade de nível alto no sensor de pressão do commom rail ........................................ 26
Código E-39 [452/CA452] Anormalidade de nível baixo no sensor de pressão do commom rail ..................................... 28
Série 107E-1 1
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Código E-40 [488/CA488] Redução do torque por anormalidade na alta temperatura de carga ............................ 30
Código E-41 [553/CA553] Anormalidade de nível alto no sensor 1 de pressão do commom rail ........................... 31
Código E-42 [559/CA559] Sem fornecimento de pressão pela bomba de alimentação 1 ....................................... 32
Código E-43 [689/CA689] Anormalidade no sensor de rotação do motor em neutro .............................................. 34
Código E-44 [731/CA731] Anormalidade na fase do sensor de rotação do motor em marcha à ré ........................ 36
Código E-45 [757/CA757] Perda de todos os dados no controlador do motor ........................................................ 38
Código E-46 [778/CA778] Anormalidade no sensor de rotação do motor em marcha à ré ..................................... 40
Código E-47 [1633/CA1633] Anormalidade no KOMNET........................................................................................ 42
Código E-48 [2185/CA2185] Anormalidade de nível alto na alimentação de força do sensor de
aceleração........................................................................................................................................................... 44
Código E-49 [2186/CA2186] Anormalidade de nível baixo na alimentação de força do sensor de
aceleração........................................................................................................................................................... 45
Código E-50 [2249/CA2249] Sem fornecimento de pressão pela bomba de alimentação 2 ................................... 46
Código E-51 [2311/CA2311] Anormalidade na solenóide IMV ................................................................................. 48
Código E-52 [2555/CA2555] Desconexão no relé do aquecedor do ar de admissão ............................................. 50
Código E-53 [2556/CA2556] Curto-circuito no relé do aquecedor do ar de admissão ............................................ 52
Código E-54 [---/B@BAZG] Diminuição da rotação pela redução da pressão de óleo do motor ............................ 54
Código E-55 [---/B@BAZG] Diminuição do torque pela redução da pressão de óleo do motor .............................. 54
Código E-56 [---/B@BCNS] Superaquecimento do motor ....................................................................................... 55
2 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 3
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
4 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
Saída de PWM
Terra
Alimentação de força
MOTOR
+24V
Alternador
Terra do bloco
do motor
Relé
Painel do monitor
Carga da bateria
Caixa de
fusívei
Controlador da bomba
Relé da bateria
CABINA
Elo do fusível
Relé da bateria
Bateria
TeTerra
r r a da
da
armação
armação
giratória
giratória
AMBIENTE
AMBIENTEDA
DABATERIA
BATERIA
Série 107E-1 5
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
6 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
PRESSÃO AMBIENTE
Sensor de temperatura da
água do motor
MOTOR
Série 107E-1 7
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Controlador do motor
PRESSÃO AMBIENTE
MOTOR
8 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 9
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
10 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
Sensor de
Sensor da pressão de reforço deslocamento em ré
Sensor da pressão do
commom rail
MOTOR
Série 107E-1 11
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
12 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
Sensor de
Sensor da pressão de reforço deslocamento em ré
Sensor da pressão do
commom rail
MOTOR
Série 107E-1 13
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Controlador do motor
Sinal do acelerador
Retorno
Retorno de IVS
MOTOR CHASSI
Série 107E-1 15
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
16 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
Sinal do acelerador
Retorno
Retorno de IVS
MOTOR CHASSI
Série 107E-1 17
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Controlador do motor
MOTOR
18 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 19
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
20 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
TERRA
SAIDA
Saídapwn
de PWM
Terra
TERRA
MOTOR
Alimentação
Alimentação de força
de força +24v
+24V
Alternador
Alternador
Terra do bloco
do motor
Relé
Relê
PainelPainel
do monitor
Monitor
Carga da bateria
Caixa de
fusívei
Relé
Relê Interruptor de partida
R1
DESL
ACC
Controlador ST
Interruptor dada bomba
bomba
Relé da bateria
Relê da bateria
CABINA
Elodo
Elo dofusível
fusível
Reléda
Relê dabateria
bateria
Bateria
bateria
Te r r a d a
armação
giratória
Terra da armação giratória
AMBIENTE DA BATERIA
AMBIENTE DA BATERIA
Série 107E-1 21
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
22 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
Saída de PWM
Terra
Alimentação de força
MOTOR
+24V
Alternador
Terra do bloco
do motor
Relé
Painel do monitor
Carga da bateria
Caixa de
fusívei
R1
DESL
ACC
ST
Controlador da bomba
Relé da bateria
CABINA
Elo do fusível
Relé da bateria
Bateria
Te r r a d a
armação
giratória
AMBIENTE DA BATERIA
Série 107E-1 23
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
24 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 25
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
26 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
Sensor de pressão do acumulador
Sensor de
Alimentação do sensor de SIG pressão do
posicionamento do motor commom rail
MOTOR
Série 107E-1 27
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
28 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
Sensor de pressão do acumulador
Sensor de
Alimentação do sensor de SIG pressão do
posicionamento do motor commom rail
Retorno do sensor de +5V
posicionamento do motor
MOTOR
Série 107E-1 29
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
30 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 31
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
32 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Obs. 1. Se as peças do circuito de baixa pressão do combustível aparentarem defeito, verifique os seguintes itens:
1) Nível de combustível
2) Obstrução do respiro do reservatório de combustível
3) Vazamento ou obstrução da tubulação de baixa pressão de combustível
4) Obstrução do pré-filtro de combustível
5) Obstrução do filtro principal de combustível
Série 107E-1 33
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Curto a quente (curto a Deixe o interruptor de partida na posição OFF (desligado), em se-
circuito no circuito de 5 guida acione o interruptor de partida e realize o diagnóstico de falhas.
7
V, 24 V) no chicote de Chicote de fiação entre J1 (fêmea) (27)
fiação – SENSOR DE PARTIDA (fêmea) (3) e o Voltagem Máx. 1 V
terra do chassi
a Deixe o interruptor de partida na posição OFF (desligado) e em
seguida realize o diagnóstico de falhas sem acioná-lo.
Chicote de fiação entre J1 (fêmea) (27)
Curto-circuito no chicote – SENSOR DE PARTIDA (fêmea) (3) e
Resistência Mín. 100 kΩ
8 de fiação (com um outro J1 (fêmea) (16) – SENSOR DE PARTIDA
chicote) (fêmea) (1).
Chicote de fiação entre J1 (fêmea) (27)
– SENSOR DE PARTIDA (fêmea) (3) e
Resistência Mín. 100 kΩ
J1 (fêmea) (48) – SENSOR DE PARTIDA
(fêmea) (2).
34 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
MOTOR
Série 107E-1 35
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
36 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 37
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
38 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra
Terra
Saída de PWM
Terra
Alimentação de força
MOTOR
+24V
Alternador
Terra do bloco
do motor
Relé
Painel do monitor
Carga da bateria
Caixa de
fusívei
Controlador da bomba
Relé da bateria
CABINA
Elo do fusível
Relé da bateria
Bateria
Te r r a d a
armação
giratória
AMBIENTE
AMBIENTEDA BATERIA
DA BATERIA
Série 107E-1 39
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
40 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
SENSOR CAM
MOTOR
Série 107E-1 41
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
42 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
CABINA
Unidade do ar
condicionado
Painel monitor
Controlador da bomba
Resistor CAN
Controlador do motor
CAN (+)
Resistor
CAN (–) CAN
MOTOR
Série 107E-1 43
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Diagrama do circuito relacionado ao botão de controle de combustível (PC200-8 utilizada como exemplo)
Controlador do motor
Botão de combustível
MOTOR CABINA
44 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Diagrama do circuito relacionado ao botão de controle de combustível (PC200-8 utilizada como exemplo)
Controlador do motor
Botão de combustível
MOTOR CABINA
Série 107E-1 45
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
46 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 47
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
48 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Controlador do motor
REGULADOR DA BOMBA CP3
MOTOR
Série 107E-1 49
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Problemas
• O aquecedor do ar de admissão não funciona (dificuldade de partida, enquanto a fumaça de es-
que a máquina
cape está com baixa temperatura).
apresenta
Informações • Método de reprodução do código de falha: Acione o interruptor de partida quando a temperatura
relacionadas do líquido de arrefecimento estiver em – 4ºC ou menos.
50 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra Motor de
Chave de partida partida
(ACC)
MOTOR
Acionamento do
relé do aquecedor
Retorno do relé do
aquecedor
Saída de PWM
Alternador
Relé da
bateria
Bateria
Terra da armação
giratória
Relé do Aquecedor
AMBIENTE DA BATERIA
aquecedor elétrico do ar
Elo do fusível de admisão
Relé de
segurança do
motor de partida
Caixa de fusíveis
Painel monitor
Interruptor de
bloqueio hidráulico
de PPC
Livre
Travado
CABINA
Controlador da bomba
Interruptor de partida
(ACC)
Interruptor de partida
(ACC)
Interruptor de partida (C)
Interruptor de partida
(ACC)
Relé da bateria
Relé de corte Relé de corte da partida Relé de CM850 (1) CM850 (2)
da partida (código pessoal) pré-aquecimen- Relé Relé
(bloqueio de PPC) to automático
Série 107E-1 51
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
52 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Terra Motor de
Chave de partida partida
(ACC)
MOTOR
Acionamento do
relé do aquecedor
Retorno do relé do
aquecedor
Saída de PWM
Alternador
Relé da
bateria
Bateria
Terra da armação
giratória
Relé do Aquecedor
AMBIENTE DA BATERIA
aquecedor elétrico do ar
Elo do fusível de admisão
Relé de
segurança do
motor de partida
Caixa de fusíveis
Painel monitor
Interruptor de
bloqueio hidráulico
de PPC
Livre
Travado
CABINA
Controlador da bomba
Interruptor de partida
(ACC)
Interruptor de partida
(ACC)
Interruptor de partida (C)
Interruptor de partida
(ACC)
Relé da bateria
Relé de corte Relé de corte da partida Relé de CM850 (1) CM850 (2)
da partida (código pessoal) pré-aquecimen- Relé Relé
(bloqueio de PPC) to automático
Série 107E-1 53
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
54 Série 107E-1
40 Diagnóstico de falhas SEN00255-01
Série 107E-1 55
SEN00255-01 40 Diagnóstico de falhas
Nº do formulário SEN00255-01
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
56 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00257-02
MOTOR
Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem
Informações gerais sobre
desmontagem e montagem
Informações gerais sobre desmontagem e montagem ..................................................................................................... 1
Como ler este manual ................................................................................................................................................ 2
Lista de materiais de recobrimento ............................................................................................................................ 4
Lista de ferramentas especiais .................................................................................................................................. 7
Série 107E-1 1
SEN00257-02 50 Desmontagem e montagem
2 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00257-02
Série 107E-1 3
SEN00257-02 50 Desmontagem e montagem
Cate
Código Komatsu Nº da peça Qtde. Recipiente Principais características e aplicações
goria
• Utilizado para prevenir o desprendi-
LT-1A 790-129-9030 150 g Tubo mento de gaxetas e coxins de borra-
cha e de bujões de cortiça.
• Utilizado para materiais pláticos (ex-
ceto polietileno, polipropileno, tetra-
Recipiente plástico
LT-1B 790-129-9050 20 g (2 pacotes) fluoretileno e vinil clorido), borracha,
(polietileno)
metal e peças não-metálicas que
requerem aderência forte e imediata.
• Características: Resistente ao calor e
Recipiente plástico a produtos químicos.
LT-2 09940-00030 50 g
(polietileno) • Utilizado para fixar e vedar bujões e
parafusos.
790-129-9060
Conjunto de Adesivo: 1 kg Endure- • Utilizado para prender e vedar metal,
LT-3 Lata
adesivo e cedor: 500g vidro e materiais plásticos.
endurecedor
Recipiente plástico • Utilizado para vedar bujões nos orifí-
LT-4 790-129-9040 250 g
(polietileno) cios abertos à broca.
• Junta resistente ao calor, utilizada
Adesivo
4 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00257-02
de molibdênio
bissulfeto
SYG2-400LI
G2-LI SYG2-350LI
G0-LI(*) SYG2-400LI-A
*: para regiões SYG2-160LI Vários Vários • Para propósitos gerais.
frias SYGA-160CNLI
SYG0-400LI-A(*)
SYG0-16CNLI(*)
SYG2-400CA
SYG2-350CA • Utilizados para rolamentos empregados sob
G2-CA SYG2-400CA-A Vários Vários temperatura normal e carga leve em contato
SYG2-160CA com água ou lama.
SYGA-160CNCA
• Utilizado para peças sob carga pesada.
Precaução:
Lubrificante à base SYG2-400M 400 g x 10 • Não use essa graxa para rolamentos esfé-
de bissulfeto de SYG2-400M-A 400 g x 20
Graxa
417-926-3910
SUNSTAR GLASS • Utilizado como base para a lateral do
Recipiente de
PRIMER 580 SU- 20 ml vidro. (Limite de uso: 4 meses após a
vidro
PER data de fabricação.)
Série 107E-1 5
SEN00257-02 50 Desmontagem e montagem
Cate Código
Nº da peça Qtde. Recipiente Principais características e aplicações
goria Komatsu
• O tipo “S” é utilizado como adesivo
SUNSTAR para os vidros nas estações de
PENGUINE Recipiente temperatura alta (outubro-abril), en-
SEAL 580 417-926-3910 320 ml plástico (polie- quanto “W” é utilizado nas estações
SUPER “S” tileno) de baixa temperatura (abril-outu-
ou “W” bro). (Limite de uso: 4 meses após a
Adesivo
data de fabricação.)
Sikaflex
Recipiente • Utilizado como adesivo para os vi-
6 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00257-02
Nova/remodelada
Necessidade
Sím-
Item de trabalho Nº da peça Nome da peça Observações
Croquis
bolo
Qtde.
790-501-2001
A Bancada de reparos t 1
795-799-1150
Desmontagem e montagem Especializada para a ban-
– N cada de reparos Komatsu
do conjunto do motor
B Adaptador t 1 Especializada para a
795-799-7210 N bancada de reparos CUM-
MINS
Remoção e instalação das 795-102-2103
válvulas de admissão e C Empurrador de mola q 1
escape de ar 795-799-8800 N
Remoção e instalação do 795-100-2800 Ferramenta do anel do
D t 1
anel do pistão pistão
Instalação do pistão E 795-921-1100 Fixador de pistão t 1 Φ75 – 175 mm
Remoção do bico injetor F 795-799-6700 Sacador t 1 N
Remoção e instalação do G 795-799-6500 Guia do retentor q 1 N
retentor traseiro
Remoção e instalação do H 795-799-6400 Guia do retentor q 1 N
retentor dianteiro
J 790-331-1120 Chave fixa (angular)
Aperto angular do parafuso q 1
795-799-2240 Calibrador angular
Disponível co- Calibrador de folga
Ajuste da folga das válvulas K q 1
mercialmente
Ajuste da folga das en- Disponível co- Calibrador de botão e
grenagens e da folga do L q 1
mercialmente apoio
terminal
Remoção do conector de M 795-799-8150 Removedor q 1 N
entrada de combustível
Remoção e instalação do U 795-799-2270 Removedor e instalador q 1
mancal principal
Rotação do virabrequim V 795-799-1131 Ferramenta de rotação q 1
Aperto da porca do chicote W 795-799-7110 Torquímetro q 1 N
do injetor
Medição do comprimento
do parafuso do cabeçote do X 795-790-4510 Calibrador q 1 N
cilindro
Série 107E-1 7
SEN00257-02 50 Desmontagem e montagem
Nº do formulário SEN00257-02
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 01-08 (01)
8 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00258-01
MOTOR
Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem
Desmontagem e montagem, parte 1
Série 107E-1 1
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
Desmontagem e montagem
2. Instalação na bancada de reparos do motor
Desmontagem geral do motor 1) Instale a ferramenta B no conjunto do motor (1)
a Este manual de desmontagem é um manual geral de • Parafuso de fixação no lado do motor: M12 x
desmontagem para os motores SAA4D107E-1 e SA- 1,75
A6D107E-1. Já que os formatos, números, posições, 3 Parafuso de fixação:
etc, das peças variam conforme a máquina aplicável, 77 ± 12 Nm {7,9 ± 1,2 kgm}
verifique-os cuidadosamente antes de iniciar o traba- 2) Suspenda o conjunto do motor (1) e instale-o na
lho. ferramenta A.
a As fotos e ilustrações mostram o modelo 6D107E-1, a 4 Conjunto do motor:
menos que seja especificado outro modelo. Aprox. 430 kg (4D107E-1)
(O peso varia conforme o modelo da
1. Trabalho preparatório máquina aplicável)
4 Conjunto do motor:
Antes de desmontar o motor, verifique se não há trin-
cas, danos, etc, nas peças, e limpe-o por completo
Aprox. 520 kg (6D107E-1)
e com cuidado, para que possa haver uma inspeção
(O peso varia conforme o modelo
precisa de suas peças e agilização do processo de
da máquina aplicável)
desmontagem e montagem.
3) Drene o líquido de arrefecimento e o óleo do motor.
6 Óleo do motor:
a Antes de limpar o motor, remova ou cubra cuida-
dosamente as aberturas, partes elétricas e conec-
tores de fiação para que não possa haver entrada Aprox. 16 ℓ (4D107E-1)
6 Óleo do motor:
de água nessas peças.
1) Prepare 2 bancadas estáveis de motor (blocos [1]) Aprox. 23 ℓ (6D107E-1)
para os lados direito e esquerdo e apóie o conjunto
do motor sobre as bancadas, de forma que não
<4D107E-1>
haja o risco de tombamento.
2) Remova o conjunto do indicador do nível de óleo (2).
<4D107E-1>
<6D107E-1>
<6D107E-1>
2 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
Série 107E-1 3
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
7. Tensionador da correia
Remova o parafuso (1) e em seguida o tensionador da
correia (2).
10. Termostato
1) Remova o conector de saída do arrefecedor (1)
<4D107E-1>
8. Cubo do ventilador
Remova os 4 parafusos (1) e em seguida remova o
cubo do ventilador (2).
4 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
Série 107E-1 5
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
4) Já que não há folga suficiente no lado do coletor 2) Remova o conjunto do turboalimentador (3) e o
de escape, movimente o conjunto do turboalimen- coletor do escapamento (4).
tador (4) para a direita e remova os parafusos de <6D107E-1>
flange (6) do tubo de dreno (7) com a chave hexa-
gonal [1].
<4D107E-1>
6 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
<6D107E-1>
<4D107E-1>
Série 107E-1 7
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
8 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
a Levante e remova o bico injetor utilizando a 2) Remova a sede superior (5) e a mola da válvula (3).
ferramenta F. (Não tente extrair a parte supe-
rior do injetor.)
Série 107E-1 9
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
3) Levante o conjunto do cabeçote, puxe e remova a 2) Remova os parafusos de fixação (6), a tampa (2) e
válvula (6) e em seguida remova a sede da válvula (7). a gaxeta da tampa (3).
a Aplique uma marca na válvula (6) que possa 3) Remova o arrefecedor de óleo (4) e a gaxeta do
identificá-la em relação ao cabeçote do cilin- arrefecedor (5).
dro ao qual deverá se combinar.
10 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
<6D107E-1>
25. Volante
Instale o parafuso guia [1] e em seguida remova o vo-
lante (1).
4 Volante: 35 kg 27. Carcaça do volante
k Tome cuidado durante essa operação para Remova os parafusos (1) e em seguida remova a car-
não machucar seus dedos no volante, que caça do volante (2).
poderá eventualmente cair da junta de
apoio raso.
Série 107E-1 11
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
12 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
Série 107E-1 13
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
6) Empurre e remova o conjunto do pistão e da biela 4] Com a ferramenta D, remova o anel do pistão (7).
com uma barra de madeira, etc, da lateral do cár- a Mantenha o pistão, a biela, o casquilho da
ter de óleo, enquanto apóia o pistão (6) no lado do biela, os anéis do pistão e o pino do pistão no
cabeçote do cilindro. cilindro.
a Tome cuidado durante a remoção para que a
superfície interna da camisa do cilindro não
seja danificada pelas bordas da biela.
a Faça uma marca do nº do cilindro no pistão.
34. Virabrequim
MARCA a Antes de remover o virabrequim, meça a sua folga
FRONTAL
terminal (axial) X com o relógio comparador.
14 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
<6D107E-1>
Série 107E-1 15
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
16 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00258-01
Série 107E-1 17
SEN00258-01 50 Desmontagem e montagem
Nº do formulário SEN00258-01
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
18 Série 107E-1
Manual de Oficina SEN00259-02
MOTOR
Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem
Desmontagem e montagem, parte 2
Desmontagem e montagem, parte 2 ................................................................................................................................. 2
Montagem geral do motor........................................................................................................................................... 2
Série 107E-1 1
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
1. Trabalho preparatório
1) Instale a ferramenta B.
2) Instale o bloco do motor (1) na ferramenta A.
3 Parafuso de fixação:
77 ± 12 Nm {7,9 ± 1,2 kgm}
4 Bloco do motor: 100 kg (4D107E-1)
4 Bloco do motor: 140 kg (6D107E-1)
3. Bico de arrefecimento do pistão
Ajuste os bicos de arrefecimento do pistão (2) e aperte-
os com parafuso de fixação (1).
3 Parafuso de fixação:
15 ± 2 Nm {1,5 ± 0,2 kgm}
2. Tucho
1) Aplique óleo do motor (EO15W-40) nos tuchos (1).
2 Tucho: Óleo do motor (EO15W-40)
4. Virabrequim
1) Instale os mancais superiores (6) e um mancal de
escora superior (5).
a Ajuste a projeção de cada mancal nos enta-
lhes do bloco do motor.
a Ao instalar os mancais, verifique se não há
sujeira nas suas extremidades.
a Aplique óleo do motor na superfície interna do
metal. Não aplique óleo no lado traseiro.
2 Parte interna do mancal:
Óleo de motor (EO15W-40)
a Quando reutilizar os mancais, verifique as
marcas feitas nos mesmos durante sua remo-
2) Instale os tuchos (1). ção e instale-os nas suas posições originais.
a Quando reutilizar os tuchos e os eixos de
cames, certifique-se de instalá-los na posição
original
2 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
<6D107E-1>
3) Encaixe o mancal inferior (3) na tampa principal, • Durante a instalação, verifique se o número
alinhando a projeção do anterior com o entalhe do impresso (seção A) está voltado na direção do
último. arrefecedor de óleo.
a Verifique se o pino-guia do anel (7) está insta- • Instale cada uma das tampas principais baten-
lado na tampa. do-as levemente com um martelo plástico ou
de borracha.
Série 107E-1 3
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
frente
4 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 5
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
MARCA
FRONTAL
6 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 7
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
6. Alojamento da engrenagem
1) Aplique junta líquida na parte A da face de fixação
do alojamento (2).
2 Alojamento: Junta líquida (LG-7)
• O diâmetro da linha de junta líquida deve ser
de 1 a 2 mm.
a Caso seja aplicada muita junta líquida próxima
à ranhura de óleo B de blow-by, essa ranhura
poderá ficar obstruída. Portanto siga rigorosa-
mente o diâmetro da linha da junta líquida.
7. Eixo de cames
a Rotacione o virabrequim para ajustar o cilindro nº
1 no ponto morto superior.
1) Aplique óleo de motor (EO15W-40) em todo o
diâmetro do eixo de cames, no munhão e na su-
perfície do lóbulo. Em seguida, empurre o eixo de
cames (3) devagar e rotacione-o para instalá-lo.
2 Superfícies deslizantes do eixo de cames:
4) Aperte os parafusos de fixação. Óleo de motor (EO15W-40)
Procedimento de aperto dos parafusos
Aperte os parafusos de fixação de acordo com os
números de [1] a [10] mostrados na figura.
a São utilizados 4 tipos de parafusos. Certifique-
se de aplicar o torque apropriado para cada
tipo.
3 Parafuso de fixação
1] M12:
77 ± 7 Nm {7,9 ± 0,7 kgm}
(sem marcas)
2] M10:
43 ± 5 Nm {4,4 ± 0,5 kgm}
(marcaQ = 30 ℓ, marcaT= 50 ℓ)
3] M8:
24 ± 4 Nm {2,5 ± 0,4 kgm}
(marca E)
8 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 9
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
10 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 11
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
12 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 13
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
<6D107E-1>
14 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 15
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
<6D107E-1>
16 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 17
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
<6D107E-1>
18 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
20. Vareta
1) Instale a vareta (1).
a Verifique se a haste impulsora está encaixada
19. Conjunto do injetor de combustível no tufo.
a Quando substituir o injetor, substitua também o a Reabasteça o soquete da vareta com óleo de
conector de entrada. motor (EO15W-40).
a Certifique-se de que a luva do injetor esteja livre
de danos ou sujeira.
1) Anexe a gaxeta e o anel “O” ao injetor (2).
2) Aplique óleo de motor (EO15W-40) no anel “O” do
injetor, bem como no lado da cabeça.
3) Insira o injetor (2) no cabeçote do cilindro enquan-
to direciona o seu orifício de entrada de combustí-
vel para o coletor.
4) Instale o fixador (4) e aperte o parafuso (3) de 3 a
4 roscas.
5) Verifique a condição do coletor de entrada de
acordo com os itens descritos a seguir. Se estiver
defeituoso, substitua-o.
1] Se encontrar rebarbas ou deformação na
entrada ou saída do conector, não utilize o
conector de entrada.
21. Conjunto do balancim
2] Se o filtro de borda estiver obstruído ou sujo,
1) Instale a cruzeta (3).
ou possuir sedimentos depositados, não utili-
2) Instale o conjunto do balancim (2) e aperte os pa-
ze o conector de entrada.
rafusos (1).
3] Se a superfície de vedação do lado de saída
a Antes de apertar os parafusos de fixação, ve-
estiver gasto, apresentar contato irregular ou
rifique se a esfera do parafuso de ajuste está
traços de vazamento, não utilize o conector
encaixada no soquete da vareta.
3 Parafuso: 36 ± 5 Nm {3,7 ± 0,5 kgm}
de entrada. (Se houver vazamento do com-
bustível de alta pressão, a superfície da sede
poderá estar corroída e possuir defeitos ou
pequenos riscos.)
4] Se o anel “O” estiver quebrado ou deteriorado,
não utilize o conector de entrada.
6) Aplique óleo do motor (EO15W-40) no anel “O” do
conector de entrada (1) assim como no lado do
cabeçote.
7) Instale temporariamente o conector de entrada (1)
(empurre-o para dentro do orifício do injetor).
8) Aperte os parafusos (3) alternadamente.
3 Parafuso: 8 ± 0,8 Nm {0,8 ± 0,08 kgm}
9) Aperte o retentor (5):
3 Retentor:
50 ± 5 Nm {5,1 ± 0,5 kgm}
Série 107E-1 19
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
22. Ajuste da folga das válvulas 2) Ajuste a folga das válvulas de acordo com o
Ajuste a folga das válvulas de acordo com o seguinte procedimento descrito a seguir.
procedimento: a Se não for possível mover os balancins das
a Assim como na válvula, ajuste a folga entre a cru- válvulas de escapamento (no lado ESC) com
zeta e o balancim no valor apresentado a seguir. as mãos, ajuste as válvulas marcadas com Q
a Folga das válvulas (frias) no desenho de disposição das válvulas.
Unidade: mm a Se não for possível mover os balancins das
válvulas de escapamento (no lado ESC) com
Válvula de admis- Válvula de escapa-
as mãos pela folga das válvulas, ajuste as
são de ar mento de ar
válvulas marcadas com q no desenho de dis-
0,25 ± 0,05 0,51 ± 0,05 posição das válvulas.
<4D107E-1>
ESC
ADM
20 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 21
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
22 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
2) Se houver necessidade, substitua a válvula de alí- 26. Commom rail e tubulação de alta pressão de combustí-
vio (3) conforme o procedimento descrito a seguir. vel (4D107E-1)
1] Antes de remover a válvula de alívio, retire k É expressamente proibido dobrar os tubos de
completamente a lama, etc, que estiver ao seu alta pressão de combustível usados.
redor e limpe-a. k As presilhas utilizadas para fixar os tubos de
2] Remova a válvula de alívio alta pressão devem ser peças genuínas, e o
3] Se o vazamento da válvula for superior ao torque de aperto especificado deve ser estrita-
valor especificado, não a reutilize. mente observado.
4] Verifique se as superfícies vedantes de alta k Deve ser proporcionada uma folga mínima de
pressão (A) da válvula de alívio e do trilho 10 mm entre o chicote e o tubo de alta pressão
estão livres de danos. instalado.
5] Instale a válvula de alivio. a O vazamento de combustível pode ocorrer em um
2 Porção rosqueada da válvula de alívio: tubo de alta pressão que possua fendas longitu-
Óleo de engrenagens (nº 90) dinais (b) visíveis, ou mossas, como danos (c) no
3 Válvula de alívio: retentor cônico da conexão da tubulação (parte
100 ± 4 Nm {10,2 ± 0,4 kgm} (a): 2 mm de espaço a partir da ponta.) A mesma
O aperto excessivo poderá causar vazamen- orientação é válida para um tubo de alta pressão
tos, por isso evite o excesso de força. que cria rebarbas em função das etapas fatigadas
6] Acione o motor e verifique se não há vaza- na parte (d) (extremidade do retentor cônico: um
mento de combustível. espaço de 2 mm a partir da ponta). Este tubo de
Para aplicar os procedimentos de teste, con- alta pressão deverá ser substituído.
sulte a seção “Teste de vazamento no sistema
de combustível”, no grupo Testes e ajustes.
Série 107E-1 23
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
de 10 mm entre o chicote e o tubo de alta bustível não espirre sobre as partes quentes
pressão instalado. do motor, e venha a provocar um incêndio de-
a O vazamento de combustível pode ocorrer em
vido a um vazamento que ocorra por alguma
um tubo de alta pressão que possua fendas razão.
longitudinais (b) visíveis, ou mossas, como 6) Instale a mangueira de retorno de combustível (8).
3 Parafuso da junta:
danos (c) no retentor cônico da conexão da
tubulação (parte (a): 2 mm de espaço a partir 24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
da ponta). A mesma orientação é válida para
um tubo de alta pressão que cria rebarbas
em função das etapas fatigadas na parte (d)
(extremidade do retentor cônico: um espaço
de 2 mm a partir da ponta). Este tubo de alta
pressão deverá ser substituído.
24 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
<6D107E-1>
<4D107E-1>
Série 107E-1 25
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
31. Conjunto do turboalimentador (4D107E-1) 5) Instale o tubo de alimentação de óleo (2) no con-
1) Remova a tampa do cabeçote instalada na etapa junto do turboalimentador e em seguida instale a
anterior. tampa de isolamento de calor (1).
2) Encaixe a gaxeta (9) e posicione o conjunto do 3 Porca de fixação no lado do arrefecedor
turboalimentador (4) temporariamente nos para- de óleo:
fusos prisioneiros do coletor do escapamento. Em 24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
seguida, encaixe a gaxeta no turboalimentador (8) 3 Porca de fixação no lado do
e instale o tubo de retorno do óleo (7). turboalimentador:
a Encaixe o parafuso de fixação do tubo de 36 ± 5 Nm {3,6 ± 0,5 kgm}
retorno do óleo (6) com a chave hexagonal [1] 3 Parafuso de fixação da tampa de
sob as condições mostradas na figura. isolamento de calor:
3 Parafuso de fixação do tubo de retorno 24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
do óleo:
10 ± 2 Nm {1,0 ± 0,2 kgm}
26 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 27
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
28 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
<6D107E-1>
Série 107E-1 29
SEN00259-02 50 Desmontagem e montagem
<6D107E-1>
30 Série 107E-1
50 Desmontagem e montagem SEN00259-02
Série 107E-1 31
SEN00259-02
Nº do formulário SEN00259-02
© 2007 KOMATSU
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil 07-07 (01)
32 Série 107E-1