Você está na página 1de 58

OUTROS MANUAIS ACESSE NOSSA LOJA WWW.CATALOGOESERVICO.COM.

BR

Caixas de Mudanças

G221-9, G210-16
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Índice

Caixa de mudanças G221/9


Caixa de Mudanças G221/9 - Designação comercial ..................................................... 5
Relação de redução .................................................................................................... 5
Lubrificação ................................................................................................................ 5
Vista em corte ............................................................................................................ 6
Diagrama de marchas ................................................................................................. 6
Componentes externos ............................................................................................. 7
Trambulador ...................................................................................................................... 9
Trambulador - remoção e instalação........................................................................ 10
Trambulador - vista explodida .................................................................................. 10
Trambulador - ajuste ................................................................................................ 11
Carcaça dianteira ........................................................................................................... 12
Carcaça intermediária .................................................................................................... 12
Tampa traseira ................................................................................................................ 13
Grupo planetário ............................................................................................................ 13
Grupo planetário - vista explodida ........................................................................... 14
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate ........................................... 15
Ajuste da bomba de óleo ............................................................................................... 16
Ajuste do rolamento de saída do GP ............................................................................. 17
Árvore Secundária .......................................................................................................... 18
Árvore Secundária - valores de comprovação ......................................................... 19
Ajuste dos rolamentos da árvore primária .............................................................. 20
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária ...................................................... 21
Interlock .......................................................................................................................... 22
Ajuste do interlock ................................................................................................... 23
Ajuste do interlock - resumo .................................................................................... 24
Tabela de apertos ........................................................................................................... 25

Caixa de mudanças G210/16


Caixa de Mudanças G210/16 - Designação comercial ................................................. 27
Relação de redução .................................................................................................. 27
Lubrificação .............................................................................................................. 27
Disposição dos componentes ................................................................................. 28

Posicionamento das marchas ................................................................................. 29


Diagrama de marchas ............................................................................................... 29

Global Training. 1
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador .................................................................................................................... 30
Trambulador - remoção e instalação ........................................................................ 31
Trambulador - vista explodida .................................................................................. 31
Trambulador - ajuste ................................................................................................ 32
Carcaça dianteira ........................................................................................................... 33
Carcaça intermediária .................................................................................................... 33
Tampa traseira ................................................................................................................ 3 4
Grupo planetário ............................................................................................................ 34
Grupo planetário - vista explodida ........................................................................... 35
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate ........................................... 36
Ajuste da bomba de óleo ............................................................................................... 37
Ajuste do rolamento de saída do GP ............................................................................. 38
Árvore Secundária .......................................................................................................... 39
Árvore Secundária - valores de comprovação ......................................................... 40
Árvore Secundária - ajuste da constante K2 .......................................................... 41
Ajuste dos rolamentos da árvore primária .................................................................... 42
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária ............................................................ 43
Interlock .......................................................................................................................... 44
Ajuste do interlock ................................................................................................... 45
Ajuste do interlock - resumo .................................................................................... 46
Grupo desmultiplicador .................................................................................................. 47
Ajuste do grupo desmultiplicador ............................................................................ 48
Ajuste do grupo desmultiplicador ............................................................................ 49
Circuito de lubrificação................................................................................................... 50
Circuito de lubrificação - parte frontal ..................................................................... 51
Circuito de lubrificação - parte traseira ................................................................... 52
Ferramentas especiais ................................................................................................... 53
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (1938S) .............................. 54
Y29 - Válvula de acionamento do GV ............................................................................. 54
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (LS 1938)............................ 55
Tabela de apertos ........................................................................................................... 56

2 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Global Training. 3
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Caixa de mudanças
G221/9

4 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Caixa de Mudanças G221/9 - Designação comercial

G 221 - 9 BM 715.565

Número de marchas

Máximo torque de entrada ( x10 Nm )

Caixa de mudanças

Relação de redução

i = 18,537 (Crawler) / 11,693 / 8,213 / 5,888 / 4,400 / 2,657 / 1,867 / 1,338 / 1,00
marcha-ré = 17,111

Lubrificação

1 - Bujão de abastecimento
2 - Bujão de dreno

N26.00-0282-01

Óleos API GL-4 , Viscosidade SAE 80,80W, 80W/85W , Classe MB 235.1


Volume de abastecimento = 16 litros

Global Training. 5
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Vista em corte

6 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Componentes externos

Sensor de rotações da caixa


de mudanças N° 804/5/32 (7.00)

POS 012.tif

Sensor de ré
N° 001 545 17 09 Sensor do GP
Sensor de neutro N° 001 545 15 09
N° 001 545 16 09

Sensor da tomada de força


Plaqueta de identificação N° 001 545 19 09
POS 013.jpg

Global Training. 7
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Tampa da tomada de força


Válvula de acionamento
da tomada de força

Cilindro do GP

Sensor de velocidade
N° 216/8/10 (6.00)
POS014.tif

8 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador

26602069.tif

O trambulador da caixa de mudanças tem as seguintes funções:


• Conduzir o engate e a seleção
• Comando do GP
• Comando do GV
• Bloqueio de engate, para que duas marchas não sejam engatadas simultaneamente
• Manter a posição de neutro

Global Training. 9
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador - remoção e instalação


1- Parafuso
2- Tampa
3- Prisioneiro
4- Comando do câmbio
(montagem a direita)
5- Arruela distanciadora
6- Anel de vedação
7- Anel de vedação
8- Anel de vedação
9- Tubo de ar comprimido
10- Parafuso oco
11- Parafuso
12- Posicionador de comando
13- Junta
14- Tampa
15- Conector
16- Comando do câmbio
(montagem a esquerda)
17- Parafuso
S9- Interruptor de posição de neutro
W26.60-0043-06

Trambulador - vista explodida

W26.60-0035-09
1 – Válvula eletromagnética 11 – Anel-trava 20 – Segmento de arraste 29 – Árvore de comando
2 – Caixa de comando 12 – Bucha 21 – Bucha de fixação do trambulador
3 – Segmento de encaixe 13 – Mola 22 – Pino de bloqueio 30 – Esferas (6 unidades)
4 – Parafuso do segmento 14 – Arruela 23 – Bucha de guia da árvore 31 – Bucha
de encaixe 15 – Eixo oco de comando de comando 32 – Mola
5 – Rolamento de agulhas da alavanca seletora 24 – Tampa da caixa 33 – Peça de pressão
6 – Alavanca de encaixe 16 – Anel-trava de comando 34 – Anel-trava
7 – Pinos roscados de fixação 17 – Arruela 25 – Anel de vedação 35 – Bujão de fechamento
8 – Mola 18 – Garra selecionadora 26 – Tampa do mancal
9 – Mola de comando 27 – Rolamento de agulhas
10 – Pino guia 19 – Bucha de fixação 28 – Vedador radial

10 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador - ajuste

W26.60-0033-12

1) Unir o comando da caixa de mudanças (4) e instalá-lo sobre o calibre de comprovação (5.1).

Remover a guia (5.2) e colocar no seu lugar a guia (5.4) com a peça separadora. Segurar o
comando (4) com 2 parafusos para evitar que se movimente.

2) Verificar a medida de regulagem da alavanca seletora e de comando com o calibre de lâminas.


A medida apresentada deverá ser igual dos dois lados.

3) No caso de valores diferentes, ajustar a alavanca seletora e de comando apertando e soltando


alternativamente os pinos roscados (2) com a chave sextavada de 5 mm em T (3), de modo que a
medida tenha o mesmo valor nos dois lados (nos pontos indicados pelas setas). Conferir a medida
apresentada com o calibre de lâminas.

Aquecer os pinos roscados (2). Os pinos roscados (2) ao serem soltos ou removidos, para serem
instalados novamente devem receber um produto selador.

4) Após ter apertado firmemente os pinos roscados (2), verificar novamente a regulagem, e se
necessário, fazer o ajuste novamente.

Deverá ficar comprovado que a lingüeta de comando (1) tenha contato na posição central com o
segmento de encaixe.

Global Training. 11
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Carcaça dianteira

1- Anel de vedação
2- Anel de retenção
3- Tubulação de óleo
4- Bujão roscado
5- Mola
6- Mola
7- Pino de bloqueio
9- Parafuso
10- Pino de apoio
11- Carcaça dianteira
12- Pista do rolamento
13- Pista do rolamento

W26.40-0025-09

Carcaça intermediária

W26.40-0024-09
1- Eixo de marcha-a-ré 8- Tubo de óleo 15- Bujão roscado
2- Chapa de retenção 9- Anel exterior do rolamento cônico B47- Sensor de temperatura do óleo
3- Parafuso 10- Anel exterior do rolamento cônico B57- Sensor de sobre rotações
4- Arruela de marcha-a-ré 11- Pino de apoio
5- Dispositivo elevador 12- Parafuso
6- Parte central da caixa de mudanças 13- Bujão de retenção
7- Pino de guia 14- Mola

12 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Tampa traseira

1 – Junta da tampa
2 – Tampa de fechamento traseira
3 – Parafusos de fixação da tampa
4 – Rolamento de esferas
5 – Árvore
6 – Válvula limitadora de pressão
da bomba de óleo
7 – Válvula limitadora de pressão
(quando existir radiador de óleo)

W26.30-0013-12

Grupo planetário

W26.31-0002-09

1 – Parte traseira da caixa 8 – Tampa de fechamento 16 – Pino passante de fechamento


de mudanças 9 – Flange da tomada de força 17 – Anel-trava
2 – Cilindro de comando 10 – Parafusos de fixação 18 – Engrenagem planetária
do grupo multiplicador na parte traseira 19 – Grupo planetário com dispositivo
3 – Bujão de fechamento 11 – Bujão de fechamento de comando
4 – Tampa do mancal 12 – Mola 20 – Vedador radial
5 – Arruela compensadora 13 – Vedador radial 21 – Bucha de guia
6 – Bomba de óleo 14 – Mola B63 – Sensor do grupo multiplicador
7 – Junta da tampa 15 Pino de pressão
Global Training. 13
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Grupo planetário - vista explodida

W26.50-0046-09

1 – Mola anular
2 – Tubulação de óleo
3 – Suporte das engrenagens planetárias
4 – Anel-trava
5 – Rolamento de esferas
6 – Engrenagem anular
7 – Engrenagem anular (execução dividida)
8 – Suporte dentado interno (execução dividida)
9 – Mola anular (somente em execuções divididas)
10 – Anel sincronizador
11 – Bucha separadora
12 – Cone sincronizador
13 – Mola anular
14 – Corpo sincronizador
15 – Anel-trava
16 – Luva deslizante de engate
17 – Anel sincronizador
18 – E ngrenagem de acionamento do retarde com anel sincronizador (em execuções equipadas com retarder).

Limite de desgaste entre o cone sincronizador e a luva deslizante de engate = < 0,3 mm

14 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Grupo planetário - posicionamento da luva de engate

W26.31-0003-06

1) Instalar a arruela compensadora (8) existente e o rolamento de esferas (9) na parte traseira da
caixa de mudanças (7) até fazer contato axial no seu batente.

2) Colocar a parte traseira da caixa de mudanças (7) com o rolamento de esferas(9) sobre uma
superfície plana.

Prestar atenção para que as pistas externa e interna do rolamento de esferas (9) estejam
perfeitamente assentadas, a fim de compensar a folga existente no rolamento.

3) Instalar o anel sincronizador (2) com o cone de sincronização (3) e o anel-trava (4).

4) Instalar a luva deslizante (1) e posicioná-la como indicado pela flecha.

5) Colocar a régua de medição (6) na parte traseira da caixa de mudanças (7) e medir a distância A
com o paquímetro de profundidade (5).
A medição deverá ser efetuada em dois pontos opostos.

6) Medida B = Espessura da régua de medição (6).

7) Medida A - medida B = medida de controle (27,85 - 28,15 mm)

Se a medida de controle obtida pela medição está fora do valor especificado, compensar a diferença
com a respectiva arruela compensadora (8) a qual será colocada debaixo do rolamento de esferas.

Global Training. 15
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste da bomba de óleo

1) Verificar na bomba de óleo (1) a livre


movimentação de forma suave, o correto
funcionamento e possíveis desgastes
especialmente nas estrias.
Instalar a bomba com a arruela
de regulagem (2).

2) Pressionar levemente a bomba de óleo


(1) com o calço de fixação (3)
(aproximadamente 10 Nm).

3) Efetuar a medida da carcaça da caixa W26.55-0001-01

de mudanças até a bomba de óleo (1) com


o relógio comparador (4) montado no
suporte (5).

4) O colar da bomba de óleo deverá estar a


rente com a superfície de separação
(zerado) ou poderá estar para dentro em um
valor correspondente à folga estipulada.

5) No caso de divergência, remover


novamente a bomba de óleo(1) e corrigir a
folga com a espessura da arruela
de regulagem (2).
W26.55-0002-01

Folga axial prescrita 0,00 - 0,08 mm

W26.55-0003-01

16 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do rolamento de saída do GP

1) Medir com o relógio comparador (4) montado


no suporte (3) da face usinada da tampa do
rolamento até o rebaixo de apoio do mesmo com
o calço de ajuste (2) em dois pontos opostos e
calcular o valor médio = medida A.

2) Medir com o relógio comparador (2) montado


no suporte (3), da superfície do rolamento até a
carcaça da caixa de mudanças= medida B.

Efetuar o cálculo:

26300006 Medida A - Medida B= folga prescrita

Caso o valor calculado estiver fora


do especificado, refazer as medidas utilizando
uma espessura apropriada da arruela
compensadora (2).

Folga prescrita= 0,02 - 0,08 mm

POS 015.tif

Global Training. 17
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Árvore Secundária

B26.50-0121-09

1 – Corpo sincronizador 20 – Anel trava


2 – Anel sincronizador 21 – Cubo da 1ª e 2ª marcha
3 – Mola anular 22 – Anel sincronizador 1ª marcha
4 – Luva de engate da 3ª e 4ª marcha 23 – Mola anular
5 – Trava 24 – Corpo de aclopamento
6 – Cuboda3ª e 4ª marcha 25 – Engrenagem da 1ª marcha
7 – Mola anular 26 – Rolamento
8 – Anel sincronizador 27 – Árvore secundária
9 – Corpo sincronizador 28 – Rolamento
10 – Rolamento 29 – E ngrenagem crawler
11 – Engrenagem da 3ª marcha 30 – Cubo
12 – Anel trava 31 – Anel trava
13 – Arruela de encosto 32 – Luva de engate da ré
14 – Rolamento da 2ª marcha 33 – Engrenagem da marcha-à-ré
15 – Engrenagem da 2ª marcha 34 – Garfo seletor
16 – Corpo de aclopamento 2ª 35 – Pastilhas deslizantes
17 – Anel sincronizador 2ª marcha 36 – Rolamento de roletes
18 – Mola anular 37 – Rolamento traseiro
19 – Luva de engate da 1ª e 2ª marcha

18 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Árvore Secundária - valores de comprovação

POS 007.eps

1) Instalar o anel sincronizador (1) e a luva


deslizante de engate (2).

2) Verificar o limite de desgaste entre


o cone sincronizador (1) e a luva deslizante de
engate (2).

Se a medida X é inferior ao limite de desgaste


indicado na especificação, substituir
o cone sincronizador (1) ou a luva deslizante de
engate (2).

W26.50-0047-02

Global Training. 19
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste dos rolamentos da árvore primária

1) Colocar as ferramentas de fixação (1) sobre


a pista externa do rolamento de roletes cônicos.
A pista externa não deverá apresentar folga
alguma.

2) Medir com o relógio comparador (2) montado


no suporte (3) da pista externa do rolamento de
roletes cônicos (5) até a superfície de separação
da caixa de mudanças em dois pontos opostos
e calcular o valor médio = medida A.
W26.30-0004-01
3) Colocar a arruela compensadora (6) atual.
Medir com o relógio comparador (2) montado
no suporte (3), da superfície de separação
da tampa do mancal (7) até a arruela
compensadora (6) = medida B.

Efetuar o cálculo:

Medida A - Medida B= pré-carga prescrita.

Caso o valor calculado estiver fora


do especificado, refazer as medidas utilizando
uma espessura apropriada da arruela
compensadora (6).

W26.30-0005-01
Pré-carga prescrita= 0,00 - 0,15 mm

20 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária

1) Colocar os calços de fixação (2) sobre a pista


externa do rolamento de roletes cônicos (1).
A pista externa ficará pressionada e sem
folga alguma.

Girar a árvore intermediária. O rolamento de


roletes cônicos estará sem folga quando os
roletes ainda se puderem movimentar com
alguma facilidade

2) Medir com o relógio comparador (3) montado W26.30-0002-01

no suporte (4), da pista externa do rolamento


de roletes cônicos (1) até a superfície de
separação da caixa de mudanças, em dois
pontos opostos e calcular o valor médio =
medida A.

3) Instalar a arruela compensadora (6) atual.


Medir com o relógio comparador (3) montado no
suporte (4) da superfície da tampa do mancal (5)
até a arruela compensadora (6) = medida B

Considerando a folga prescrita, a medida B


deverá ser maior que a medida A.

No caso de haver diferenças, instalar uma


arruela compensadora (6) devidamente W26.30-0003-01

calculada.

Valor de ajuste: folga de 0,10 mm à pré-carga de 0,05 mm

Global Training. 21
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Interlock

W26.60-0010-06

1 – Mola
2 – Barra de bloqueio
3 – Anel-trava
4 – Anel separador
5 – Arruela compensadora
6 – Pino de fechamento da barra de blo queio
7 – Bujão de fechamento
8 – Bujão roscado
9 – Mola
10 – Pino de fechamento do mecanismo de bloqueio da alavanca)

O interlock tem a função de inibir a mudança de marcha enquanto o grupo planetário estiver na
posição de neutro.

22 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do interlock

1) Colocar o comando da caixa de mudanças na


posição de ponto morto.

2) Introduzir até o batente a barra de bloqueio


(1) com o tucho de retenção (2) instalado,
e sem a mola.

3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da superfície de separação da caixa de mudanças W26.60-0011-01
até o tucho de retenção (2) = medida A.

4) Remover novamente a barra de bloqueio (1)


com o tucho de retenção (2).

5) Instalar o tucho de retenção (4) até


aproximadamente 20 mm antes de fazer
contato com o encosto.

6) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da super fície de separação da caixa de
mudanças ao diâmetro maior no tucho de W26.60-0012-01

retenção (2) = medida B.

7) Remover novamente o tucho de retenção (4).

8) Medir o diâmetro do tucho de retenção (4)


= medida C.

9) Medida B + medida C = medida D

A medida D deverá ser menor que a medida


A, em um valor correspondente à medida
especificada para o ajuste da barra. W26.60-0013-01

10) No caso de confirmar diferenças, as mesmas


deverão ser compensadas com as respectivas
arruelas compensadoras (5).

11) Deslizar o tucho de retenção até fazer contato


sobre a barra de bloqueio (1) e instalá-lo.

Valor de folga prescrito: 0,4 mm

W26.60-0019-01

Global Training. 23
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do interlock - resumo

W26.60-0019-11

Modo de ajuste:

Medir a distância “A” da face usinada da carcaça traseira até a face do pino 2.
Medir a distância “B” da face usinada da carcaça até a lateral do pino 4.
Medir o diâmetro “C” do pino.

Fórmula para cálculo da folga:


“A” - (“B” + “C”) = Folga total

Exemplo:
Medida “A” = 150 mm
Medida “B” = 135 mm
Medida do diâmetro do pino “C” = 14,5 mm
150 - (135 + 14,5) = 0,5 mm
Adicionar um calço de 0,1 mm, pois a folga não deve ultrapassar 0,4 mm.

24 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Tabela de apertos

Global Training. 25
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Caixa de mudanças
G210/16

26 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Caixa de Mudanças G210/16 - Designação comercial

G 210 - 16 BM 715.504

Número de marchas

Máximo torque de entrada ( x10 Nm )

Caixa de mudanças

Relação de redução

Grupo lento = 14,19 / 9,58 / 6,49 / 4,40 / 3,22 / 2,18 / 1,48 / 1,00 marcha ré = 12,89
Grupo rápido = 11,72 / 7,92 / 5,37 / 3,64 / 2,67 / 1,79 / 1,22 / 0,83 marcha ré = 10,66

Lubrificação

1 - Bujão de abastecimento
2 - Bujão de dreno

N26.00-0282-01

Óleos API GL-4 , Viscosidade SAE 80,80W, 80W/85W , Classe MB 235.1


Volume de abastecimento = 16 litros
Radiador de óleo = 1,5 litos

Global Training. 27
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Disposição dos componentes

Válvula do GV
Conexão cil. de mudança HPS
Interruptor de
controle NA 2

Sensor de temperatura Sensor de rotação


Conexão do cabo do do óleo B47 de entrada B3 Conexões do retarder
sensor Conector B2

N26.10-2040-08

Interruptor de neutro S9
Conector Retarder

Interruptor de ré S7 Válv. Split MS1 / MS2


Interruptor de
controle NA 1

Válvula eletromagnética NA 1
Conexão HPS Conector central NA Conector central
da caixa

N26.10-2040-08

28 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Posicionamento das marchas

SR SL 4 3 2 1 R RL RH

N26.10-2045-79

SL - Split Lento
SH - Split Rápido
R - Marcha-à-ré
RL - Grupo Lento
RH - Grupo Rápido

Diagrama de marchas

N26.60-0278-20

Global Training. 29
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador

N26.60-2069-76

O trambulador da caixa de mudanças tem as seguintes funções:


• Conduzir o engate e a seleção
• Comando do GP
• Comando do GV
• Bloqueio de engate, para que duas marchas não sejam engatadas simultaneamente
• Manter a posição de neutro

30 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador - remoção e instalação

1 – Parafuso
2 – Tampa
3 – Prisioneiro
4 – Comando do câmbio
(montagem a direita)
5 – Arruela distanciadora
6 – Anel de vedação
7 – Anel de vedação
8 – Anel de vedação
9 – Tubo de ar comprimido
10 – Parafuso oco
11 – Parafuso
12 – Posicionador de comando
13 – Junta
14 – Tampa
15 – Conector
16 – Comando do câmbio
(montagem a esquerda)
17 – Parafuso
S9 – Interruptor de posição
W26.60-0043-06 de neutro

Trambulador - vista explodida

W26.60-0035-09
1 – Válvula eletromagnética 11 – Anel-trava 20 – Segmento de arraste 29 – Árvore de comando
2 – Caixa de comando 12 – Bucha 21 – Bucha de fixação do trambulador
3 – Segmento de encaixe 13 – Mola 22 – Pino de bloqueio 30 – Esferas (6 unidades)
4 – Parafuso do segmento 14 – Arruela 23 – Bucha de guia da árvore 31 – Bucha
de encaixe 15 – Eixo oco de comando de comando 32 – Mola
5 – Rolamento de agulhas da alavanca seletora 24 – Tampa da caixa 33 – Peça de pressão
6 – Alavanca de encaixe 16 – Anel-trava de comando 34 – Anel-trava
7 – Pinos roscados de fixação 17 – Arruela 25 – Anel de vedação 35 – Bujão de fechamento
8 – Mola 18 – Garra selecionadora 26 – Tampa do mancal
9 – Mola de comando 27 – Rolamento de agulhas
10 – Pino guia 19 – Bucha de fixação 28 – Vedador radial

Global Training. 31
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Trambulador - ajuste

W26.60-0033-12

1) Unir o comando da caixa de mudanças (4) e instalá-lo sobre o calibre de comprovação (5.1).
Remover a guia (5.2) e colocar no seu lugar a guia (5.4) com a peça separadora. Segurar o comando (4)
com 2 parafusos para evitar que se movimente.

2) Verificar a medida de regulagem da alavanca seletora e de comando com o calibre de lâminas.


A medida apresentada deverá ser igual dos dois lados.

3) No caso de valores diferentes, ajustar a alavanca seletora e de comando apertando e soltando


alternativamente os pinos roscados (2) com a chave sextavada de 5 mm em T (3), de modo que a
medida tenha o mesmo valor nos dois lados (nos pontos indicados pelas setas). Conferir a medida
apresentada com o calibre de lâminas.
Aquecer os pinos roscados (2). Os pinos roscados (2) ao serem soltos ou removidos, para serem
instalados novamente devem receber um produto selador.

4) Após ter apertado firmemente os pinos roscados (2), verificar novamente a regulagem, e se
necessário, fazer o ajuste novamente.

Deverá ficar comprovado que a lingüeta de comando (1) tenha contato na posição central com o
segmento de encaixe.

32 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Carcaça dianteira

1- Anel de vedação
2- Anel de retenção
3- Tubulação de óleo
4- Bujão roscado
5- Mola
6- Mola
7- Pino de bloqueio
9- Parafuso
10- Pino de apoio
11- Carcaça dianteira
12- Pista do rolamento
13- Pista do rolamento

W26.40-0025-09

Carcaça intermediária

W26.40-0024-09
1- Eixo de marcha-a-ré 8- Tubo de óleo 15- Bujão roscado
2- Chapa de retenção 9- Anel exterior do rolamento cônico B47- Sensor de temperatura do óleo
3- Parafuso 10- Anel exterior do rolamento cônico B57- Sensor de sobre rotações
4- Arruela de marcha-a-ré 11- Pino de apoio
5- Dispositivo elevador 12- Parafuso
6- Parte central da caixa de mudanças 13- Bujão de retenção
7- Pino de guia 14- Mola

Global Training. 33
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Tampa traseira

1 – Junta da tampa
2 – Tampa de fechamento traseira
3 – Parafusos de fixação da tampa
4 – Rolamento de esferas
5 – Árvore
6 – Válvula limitadora de pressão
da bomba de óleo
7 – Válvula limitadora de pressão
(quando existir radiador de óleo)

W26.30-0013-12

Grupo planetário

W26.31-0002-09
16 – Pino passante de fechamento
1 – Parte traseira da caixa 8 – Tampa de fechamento
de mudanças 9 – Flange da tomada de força 17 – Anel-trava
2 – Cilindro de comando 10 – Parafusos de fixação 18 – Engrenagem planetária
do grupo multiplicador na parte traseira 19 – Grupo planetário com dispositivo
3 – Bujão de fechamento 11 – Bujão de fechamento de comando
4 – Tampa do mancal 12 – Mola 20 – Vedador radial
5 – Arruela compensadora 13 – Vedador radial 21 – Bucha de guia
6 – Bomba de óleo 14 – Mola B63 – Sensor do grupo multiplicador
7 – Junta da tampa 15 Pino de pressão
34 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Grupo planetário - vista explodida

W26.50-0046-09

1 – Mola anular
2 – Tubulação de óleo
3 – Suporte das engrenagens planetárias
4 – Anel-trava
5 – Rolamento de esferas
6 – Engrenagem anular
7 – Engrenagem anular (execução dividida)
8 – Suporte dentado interno (execução dividida)
9 – Mola anular (somente em execuções divididas)
10 – Anel sincronizador
11 – Bucha separadora
12 – Cone sincronizador
13 – Mola anular
14 – Corpo sincronizador
15 – Anel-trava
16 – Luva deslizante de engate
17 – Anel sincronizador
18 – E ngrenagem de acionamento do retarde com anel sincronizador (em execuções equipadas com retarder).

Limite de desgaste entre o cone sincronizador e a luva deslizante de engate = < 0,3 mm

Global Training. 35
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Grupo planetário - posicionamento da luva de engate

W26.31-0003-06
1) Instalar a arruela compensadora (8) existente e o rolamento de esferas (9) na parte traseira
da caixa de mudanças (7) até fazer contato axial no seu batente.

2) Colocar a parte traseira da caixa de mudanças (7) com o rolamento de esferas(9) sobre uma
superfície plana.

Prestar atenção para que as pistas externa e interna do rolamento de esferas (9) estejam
perfeitamente assentadas, a fim de compensar a folga existente no rolamento.

3) Instalar o anel sincronizador (2) com o cone de sincronização (3) e o anel-trava (4).

4) Instalar a luva deslizante (1) e posicioná-la como indicado pela flecha.

5) Colocar a régua de medição (6) na parte traseira da caixa de mudanças (7) e medir a distância A
com o paquímetro de profundidade (5).
A medição deverá ser efetuada em dois pontos opostos.

6) Medida B = Espessura da régua de medição (6).

7) Medida A - medida B = medida de controle (27,85 - 28,15 mm)

Se a medida de controle obtida pela medição está fora do valor especificado, compensar a
diferença com a respectiva arruela compensadora (8) a qual será colocada debaixo do rolamento
de esferas.

36 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste da bomba de óleo

1) Verificar na bomba de óleo (1) a livre


movimentação de forma suave, o correto
funcionamento e possíveis desgastes
especialmente nas estrias.
Instalar a bomba com a arruela de
regulagem (2).

2) Pressionar levemente a bomba de óleo (1)


com o calço de fixação (3) (aproximadamente
10 Nm).

3) Efetuar a medida da carcaça da caixa de W26.55-0001-01

mudanças até a bomba de óleo (1) com o relógio


comparador (4) montado no suporte (5).

4) O colar da bomba de óleo deverá estar a rente


com a superfície de separação (zerado) ou
poderá estar para dentro em um valor
correspondente à folga estipulada.

5) No caso de divergência, remover novamente


a bomba de óleo(1) e corrigir a folga com a
espessura da arruela de regulagem (2).

Folga axial prescrita 0,00 - 0,08 mm W26.55-0002-01

W26.55-0003-01

Global Training. 37
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do rolamento de saída do GP

1) Medir com o relógio comparador (4) montado


no suporte (3) da face usinada da tampa do
rolamento até o rebaixo de apoio do mesmo com
o calço de ajuste (2) em dois pontos opostos e
calcular o valor médio = medida A.

2) Medir com o relógio comparador (2) montado


no suporte (3), da superfície do rolamento até a
carcaça da caixa de mudanças= medida B.

Efetuar o cálculo:

Medida A - Medida B= folga prescrita


26300006

Caso o valor calculado estiver fora do


especificado, refazer as medidas utilizando
uma espessura apropriada da arruela
compensadora (2).

Folga prescrita= 0,02 - 0,08 mm

POS 015.tif

38 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Árvore Secundária

W26.50-0028-05

1 – Porca autotravante (de segurança) 23 – Árvore secundária


2 – Arruela de encosto (somente é aplicada no caso 24 – Rolamento de agulhas
de usar porca de segurança sem colar) 25 – Engrenagem da 2ª marcha
3 – Rolamento de roletes cônicos (rolamento piloto) 26 – Anel sincronizador
4 – Arruela compensadora 27 – Cone sincronizador
5 – Arruela compensadora
28 – Mola anular
6 – Rolamentos de roletes cônicos
29 – Luva deslizante de engate
7 – Mola anular
30 – Corpo sincronizador
8 – Cone sincronizador
31– Anel-trava
9 – Anel sincronizador (aplicado somente nas caixas 715.500)
32 – Mola anular
10 – Engrenagem constante 2
33 – Cone sincronizador
11 – Anel sincronizador
34 – Rolamento de agulhas
12 – Rolamento de roletes cônicos
35 – Anel sincronizador
13 – Cone sincronizador
36 – Engrenagem da 1ª marcha
14 – Mola anular
37 – Corpo sincronizador da marcha-à-ré
15 – Luva deslizante de engate
38 – Pastilhas deslizantes
16 – Anel-trava
39 – Garfo seletor de comando da marcha-à-ré
17 – Corpo sincronizador
40 – Luva deslizante de engate
18 – Cone sincronizador
41 – Bucha
19 – Mola anular
42 – Rolamento de agulhas
20 – Anel sincronizador
43 – Engrenagem da marcha-à-ré
21 – Engrenagem da 3ª marcha
44 – Rolamento de roletes cônicos
22 – Rolamento de agulhas

Global Training. 39
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Árvore Secundária - valores de comprovação

POS 007.eps

1) Instalar o anel sincronizador (1) e a luva


deslizante de engate (2).

2) Verificar o limite de desgaste entre o cone


sincronizador (1) e a luva deslizante de engate (2).

Se a medida X é inferior ao limite de desgaste


indicado na especificação, substituir o cone
sincronizador (1) ou a luva deslizante
de engate (2).

W26.50-0047-02

40 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Árvore Secundária - ajuste da constante K2

1) Instalar os rolamentos do par constante.


3
Verificar para que os mesmos estejam sem
folga e sem pré-carga.

2) Instalar a arruela de compensação (2).

3) Instalar a ferramenta especial (3).

4) Efetuar com um instrumento de medição


adequado a medida A.

5) Efetuar a medida B.
W26.50-0031-02
6) Calcular: Medida A - Medida B = Folga X.

O valor da folga X deve estar dentro dos


valores prescritos, caso não esteja, efetuar
todo o procedimento novamente com uma
arruela compensadora (2) na espessura
adequada.

7) Após feito todas as medições, verificar se a


folga dos rolamentos ficou dentro dos valores
prescritos.

7.1) Instalar ferramenta (5).

7.2) Instalar ferramenta (6).


W26.50-0034-02

7.3) Girar a árvore secundária e verificar no


relógio comparador (4) o valor da folga.

Folga nos rolamentos da constante K2 = 0,02


a 0,08 mm

W26.50-0036-02

Global Training. 41
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste dos rolamentos da árvore primária

1) Colocar as ferramentas de fixação (1) sobre


a pista externa do rolamento de roletes cônicos.

A pista externa não deverá apresentar folga


alguma.

2) Medir com o relógio comparador (2) montado


no suporte (3) da pista externa do rolamento
de roletes cônicos (5) até a superfície de
separação da caixa de mudanças em dois pontos
opostos e calcular o valor médio = medida A.

3) Colocar a arruela compensadora (6) atual. W26.30-0004-01

Medir com o relógio comparador (2) montado


no suporte (3), da superfície de separação
da tampa do mancal (7) até a arruela
compensadora (6) = medida B.

Efetuar o cálculo:

Medida A - Medida B= pré-carga prescrita.


Caso o valor calculado estiver fora
do especificado, refazer as medidas utilizando
uma espessura apropriada da arruela
compensadora (6).

W26.30-0005-01

Pré-carga prescrita= 0,00 - 0,15 mm

42 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária

1) Colocar os calços de fixação (2) sobre a pista


externa do rolamento de roletes cônicos (1).

A pista externa ficará pressionada e sem


folga alguma.

Girar a árvore intermediária. O rolamento de


roletes cônicos estará sem folga quando os
roletes ainda se puderem movimentar com
alguma facilidade

2) Medir com o relógio comparador (3) montado W26.30-0002-01


no suporte (4), da pista externa do rolamento
de roletes cônicos (1) até a superfície de
separação da caixa de mudanças, em dois
pontos opostos e calcular o valor médio =
medida A.

3) Instalar a arruela compensadora (6) atual.


Medir com o relógio comparador (3) montado
no suporte (4) da superfície da tampa do mancal
(5) até a arruela compensadora (6) = medida B

Considerando a folga prescrita, a medida B


deverá ser maior que a medida A.

No caso de haver diferenças, instalar uma


arruela compensadora (6) devidamente
W26.30-0002-01
calculada.

Valor de ajuste: folga de 0,10 mm à pré-carga de 0,05 mm

Global Training. 43
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Interlock

W26.60-0010-06

1 – Mola
2 – Barra de bloqueio
3 – Anel-trava
4 – Anel separador
5 – Arruela compensadora
6 – Pino de fechamento da barra de blo queio
7 – Bujão de fechamento
8 – Bujão roscado
9 – Mola
10 – Pino de fechamento do mecanismo de bloqueio da alavanca)

O interlock tem a função de inibir a mudança de marcha enquanto o grupo planetário estiver na
posição de neutro.

44 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do interlock

1) Colocar o comando da caixa de mudanças na


posição de ponto morto.

2) Introduzir até o batente a barra de bloqueio


(1) com o tucho de retenção (2) instalado, e sem
a mola.

3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da superfície de separação da caixa de mudanças
até o tucho de retenção (2) = medida A. W26.60-0011-01

4) Remover novamente a barra de bloqueio (1)


com o tucho de retenção (2).

5) Instalar o tucho de retenção (4) até


aproximadamente 20 mm antes de fazer contato
com o encosto.

6) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da super fície de separação da caixa de
mudanças ao diâmetro maior no tucho de
retenção (2) = medida B.
W26.60-0012-01

7) Remover novamente o tucho de retenção (4).

8) Medir o diâmetro do tucho de re tenção (4) =


medida C.

9) Medida B + medida C = medida D

A medida D deverá ser menor que a


medida A, em um valor correspondente à
medida especificada para o ajuste da barra.

10) No caso de confirmar diferenças, as mesmas


deverão ser compensadas com as respectivas W26.60-0013-01
arruelas compensadoras (5).

11) Deslizar o tucho de retenção até fazer contato


sobre a barra de bloqueio (1) e instalá-lo.

Valor de folga prescrito: 0,4 mm

W26.60-0019-01

Global Training. 45
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do interlock - resumo

W26.60-0019-01

Modo de ajuste:

Medir a distância “A” da face usinada da carcaça traseira até a face do pino 2.
Medir a distância “B” da face usinada da carcaça até a lateral do pino 4.
Medir o diâmetro “C” do pino.

Fórmula para cálculo da folga:


“A” - (“B” + “C”) = Folga total

Exemplo:
Medida “A” = 150 mm
Medida “B” = 135 mm
Medida do diâmetro do pino “C” = 14,5 mm
150 - (135 + 14,5) = 0,5 mm
Adicionar um calço de 0,1 mm, pois a folga não deve ultrapassar 0,4 mm.

46 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Grupo desmultiplicador

W26.35-0007-06

1 – Cilindro de comando
2 – Anel de ranhura dupla
3 – Êmbolo de comando
4 – Haste de comando
5 – Pino de retenção
6 – Bujão de fechamento
7 – Mola
8 – Pino passante
9 – Interruptor com tomada do grupo desmultiplicador
B62 – Sensor do grupo desmultiplicador

Global Training. 47
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do grupo desmultiplicador

1) Pressionar para dentro a haste do êmbolo (1)


até o batente.

A luva deslizante deverá permancer


assentada no anel sincronizador.

A tampa do mancal da árvore primária terá


que estar montado com arruelas
compensadoras.

O pino passante de fechamento do grupo


desmultiplicador deverá estar montado.
W26.35-0001-01

2) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da superfície retificada até o

colar (2) da haste do êmbolo (1) = Medida A.

3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)


da superfície retificada até o colar (4) na parte
dianteira da caixa de mudanças = Medida B.

4) Medida A - Medida B = Medida X.

A arruela compensadora requerida terá que


ser mais fina que a medida X em um valor
equivalente à medida de ajuste especificado.
W26.35-0002-01

5) Instalar o êmbolo de comando.

Folga para ajuste = 0,3...0,5 mm

W26.35-0006-01

48 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ajuste do grupo desmultiplicador

1) Montar o bloqueio de comando do grupo


desmultiplicador.

Puxar o êmbolo de comando (2) com a haste


até o batente.

2) Instalar o cilindro de comando (1) sem os


vedadores radiais (3).

3) Assentar o cilindro de comando (1) no êmbolo


de comando (2).

4) Medir o valor A com o paquímetro de


profundidade.
W26.35-0010-11

5) Instalar o anel-trava (5) sem as arruelas


compensadoras e separadoras (4) e (6).

O anel-trava (5) terá que estar apoiado sobre 13) Instalar a arruela separadora (6).
a superfície externa da ranhura (na direção
indicada pela flecha). 14) Instalar o anel-trava (5).
6) Medir o valor X com o medidor de
profundidade.

7) Calcular as arruelas compensadoras (4) a


serem instaladas.

Medida A - Medida X = Medida Y.

8) Remover o anel-trava (5). Folga para ajuste = 0,4...0,5 mm


9) Medir a espessura do anel-trava (5) e das
arruelas (4) e (6). Somar os valores.

A arruela compensadora a ser instalada terá


que ser mais grossa que o valor Y o
equivalente ao valor de ajuste requerido.

10) Remover o cilindro de comando (1)

11) Instalar o cilindro de comando (1) com


os vedadores radiais (3).

Lubrificar os vedadores radiais (3) com


graxa sintética.

12) Instalar as arruelas compensadoras (4)


anteriormente calculadas.

Global Training. 49
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Circuito de lubrificação

26552009.tif

50 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Circuito de lubrificação - parte frontal

26402025

26402024

Global Training. 51
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Circuito de lubrificação - parte traseira

26402026

52 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Ferramentas especiais

26002037

Global Training. 53
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (1938S)

CAT 017.tif
Y29 - Válvula de acionamento do GV
Y30 - Válvula de acionamento do GV
S8 - Interruptor do GV
B2 - Sensor de deslocamento da embreagem
A3 - Módulo de controle FR
P2 - Painel de instrumentos
S3 - Interruptor do GV

De acordo com a posição o interruptor de acionamento (S8), o módulo de controle FR aciona as


válvulas Y29 ou Y30 que são responsáveis por acionar o GV na posição de marcha simples ou
marcha reduzida.
Para acoplamento do GV, o pedal da embreagem tem que ser acionado em 70% de seu curso.
O sensor B2 é responsável pela verificação do curso da embreagem, se não for o pedal acionado
o suficiente, o módulo não libera sinais para as válvulas Y29 ou Y30.
Para acionamento do GP (grupo reduzido), existe no trambulador uma válvula responsável para
que de acordo com a posição da alavanca, libere ar para o cilindro do GP acionando ou
desacionando-o.
A alavanca na posição de 1º H a válvula libera ar para acionamento do GP e a alavanca na
posição de 2º H a válvula libera ar para desacionamento do GP.

54 Global Training.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (LS 1938)

GV LS 1938.tif

Acionando o interruptor do GV (split), o módulo do split aciona as válvulas que são responsáveis
por acionar o GV na posição de marcha simples (H) ou marcha reduzida (L).
Para o aclopamento do GV, o pedal da embreagem tem que ser acionado em 80% de seu curso. O
sensor de curso da embreagem é responsável pela verificação do curso da embreagem.
Depois de satisfeitas as condições acima (interruptor do GV acionado e curso do pedal da
embreagem de 80%), o módulo ainda irá retardar o engate em 80 ms para suavizar o engate.
Para o acionamento do GP (grupo redutor), existe no trambulador uma válvula responsável para que
de acordo com a posição da alavanca, libere ar para o cilindro do GP acionando ou desacionado-o.
A alavanca na posição de 1ºH, a válvula libera ar para acionamento do GP e a alavanca na posição
de 2ºH, a válvula libera ar para desacionamento do GP.

Global Training. 55
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz

Tabela de apertos

POS 009.tif

56 Global Training.

Você também pode gostar