Você está na página 1de 174

Organização do Dicionário

A entrada

a. As entradas são impressas em negrito


b. A entrada quando considerada obsoleto ou em desuso virá
acompanhada do marcador [o].

A transcrição Fonética

a. A pronúncia figurada, quando presente, é representada entre


colchetes [], usando-se os símbolos fonéticos do Alfabeto
Fonético Internacional (International Phonetic Alphabet - IPA).
b. A pronúncia fonética, quando presente, é representada entre
barras transversais //, usando-se as convenções da língua
portuguesa (Brasil).

A Categoria Gramatical

a. As categorias gramaticais são impressas em negrito em fonte


reduzida.
b. Informação auxiliar e/ou adicional sobre a construção ou fonte de
referência da entrada são representadas entre chaves {}.

A Tradução

a. A tradução ou expressão literal do verbete é representada entre


os sinais <>;
b. A tradução portuguesa, na medida do possível, fornece o
equivalente e quando este não existir, é substituído por uma
definição

Aplicação
O complemento da entrada ou reforço do complemento da definição do termo
traduzido é representada entre colchetes ( ).

Referências Relevantes
Informações de referência, localização ou contexto do termo traduzido são
representados entre ~ (til).

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Por definição, dentro das linguas GBE, este dicionário cobre a Lingua Fɔn e seu
destaque ou informação é omitido, salvo em contrário quando o específico verbete se
originar de um dialeto ou língua diferente o mesmo aparecerá em caixa alta;

Valor dos Símbolos Fonéticos da Associação Fonética


Internacional

Alfabeto
O alfabeto nacional é um sistema de trinta e seis sons ou fonemas representados por
um conjunto de símbolos das quais vinte e uma consoantes simples, três dígrafos, sete
vogais orais e cinco vogais nasais. Como com cada um desses sinais, os tons têm uma
função distintiva; então devemos apresentá-los assim para ilustrar mais claramente a
lista das trinta e seis letras deste alfabeto. Na verdade, geralmente lembramos quatro
tons principais que são colocados nas vogais (o tom médio, muitas vezes, não é
destacado)

▪ Tom Baixo [`] tò : o país


▪ Tom Alto [´] tó : as orelhas
▪ Tom Médio [ ] to : primeiro
▪ Tom moderado Alto para Baixo [̆] dŏ : plantar

Dígrafos ou combinações de duas consoantes produzindo um único som: /kp/,


labiovelar surdo, /gb/, labiovelar de som, /ny/ nasall; - a consoante /n/ para marcar, se
necessário, a nasalização muito comum em fon. Este trabalho destina-se ao maior
público possível, adotamos esse alfabeto oficial.

Consoantes

Som Descrição
B-b /b/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
C-c /tʃ/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
D-d /d/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɖɖ /ɖ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'dj' da palavra 'adjetivo', 'adjunto'
Ff /f/ Consoante Tem um som semelhante ao 'f' da palavra 'foice', 'faca'
Gg /g/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Gb gb /d/ Dígrafo pronunciada como o 'g' da palavra 'Agnóstico'
Hh /h/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Jj /dʒ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'dj' da palavra 'adjetivo', 'adjunto'
Kk /k/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Kp kp /kp/ Dígrafo Tem um som semelhante ao 'p' da palavra 'pato','paciência', 'impacto', 'parabólica'
Ll /l/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Mm /m/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Nn /n/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ny ny /ɲ/ Dígrafo Tem um som semelhante ao 'nh' da palavra 'amanhã', 'barganha'
Pp /p/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Rr /ɣ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'r' da palavra 'mármore', 'ardor'
Ss /s/ Consoante pronunciada de forma semelhante ao 'ss' da palavra 'asseio', 'assadura'
Tt /t/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Vv /v/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ww /w/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Xx /x/ Consoante
Yy /y/ Consoante
Zz /z/ Consoante pronuncida de forma semelhante ao som de 'z' da palavra 'azar', 'azimute'

Vogais Orais/Nasais
As cinco vogais nasais são curtas ou longas. O sinal de nasalização /n/, quando é
indispensável, segue imediatamente a simples vogal oral ou dual.

Som Descrição
A-a /a/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ãã /ã/ Vogal Nasal contrapartida nasal
Ee /e/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɛɛ /ɛ/ Vogal Tem um som semelhante ao 'ex' da palavra 'experiência', 'externa'
Ɛ͂ ɛ͂ /ɛ͂/ Vogal Nasal contrapartida nasal
Ii /i/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
I͂ i͂ /i͂ / Vogal Nasal contrapartida nasal
Oo /o/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɔɔ /ɔ/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɔ͂ ɔ͂ /ɔ͂/ Vogal Nasal Tem um som semelhante ao 'on' da palavra 'ontem', 'onibus'
Uu /u/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
U͂ u͂ /u͂/ Vogal Nasal contrapartida nasal

Abreviaturas Usadas nos Verbetes


adj - Adjetivo bot - Botânica
adj verbal - Adjetivo Verbal bras - brasileirismo
adv - Advérbio bras - Brasileirismo
adv comp - Advérbio de carp - carpintaria
Comparação cer rit - Cerimônia Ritualística de
adv inter - Advérbio de caráter religioso
Interrogação coloq - Coloquial
adv neg - Advérbio de Negação conj - Conjunção
anat - Anatomia coz rit - Cozinha Ritualística
arac - Aracnologia dim - Diminutivo
art - Artigo engl - Termo em Inglês
art rit - Artefato/Objeto de uso ent - Entomologia
ritualístico expr - Expressão
astron - Astronomia f - Feminino
astron - Astronomia fig - Figurado

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
frase - Frase ornit - Ornitologia
gast - Gastronomia part aux - Partícula Auxiliar
geom - Geometria part inter - Partícula Interrogativa
gin - Ginecologia pej - Pejorativo
gir - Gíria pl - Plural
gram - Gramática pop - popular
herp - Herpetologia pref aux - Prefixo Auxiliar
ict - Ictiologia pref inter - Prefixo de Interrogação
info - Informática prep - Preposição
instr rit - Instrumento Ritualístico pron - Pronome
interj - Interjeição pron dem - Pronome Demonstrativo
jur - Jurídico pron inter - Pronome Interrogativo
litur - Litúrgico pron pess - Pronome Pessoal
loc adv - Locução Adverbial pron poss - Pronome Possessivo
loc conj - Locução Conjuntiva quim - Química
loc int - Locução Interjetiva rel - Religioso
loc inter - Locução interjetiva s - Substantivo
loc vrb - Locução Verbal saud - Expressão de Saudação à
m - Masculino uma divindade, pessoa de titulo
med - Medicina sf - Substantivo Feminino
metal - Metal, Metalurgia sing - Singular
meteor - Meteorologia sm - Substantivo Masculino
metr - Metrologia toque rit - Toque/Melodia
mil - Militar Ritualística de caráter religioso
mit - Mitologia unid massa - Unidade de Massa
mus - Música v - Verbo
neg - Negação v aux - Verbo auxiliar
np - Nome próprio vi - Verbo Intransitivo
num - Número vt - Verbo Transitivo
ofer rit - Oferenda Ritualística vtd - Verbo Transitivo Direto
oft - Oftalmologia vti - Verbo Transitivo Indireto
ono - Onomatopéia zool - Zoologia

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
FƆNGBÈ – PORTUGUÊS

PORTUGUÊS – FƆNGBÈ

VERSÃO BÁSICA

(1.0.1)

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 1

abainhar vtd tófífɔ́ (tecido) ; tófúfɔ́ (teci


A do) .
abaixar vtd yɔ̀.
a pron bŭ; i; lɔ́; oɖĕ. abaixar-se vp fɛ̀.
a ação de conceder a filha solicitada em abaixo adv glɔ̆; gwlɛ́.
casamento sf vìnìná. abaka np akábá.
à beira de prep nu. abandonado adj lòlwé.
a entrada de uma casa sf xɔlihɛnnú. abandono sm jìjódó; lelè.
a falange do dedo sf, anat alɔvíxú. abatimento sm alwɛ̀.
à força adv gănnù; gannugánnú; xwaà. abaulado adj bɛtɛɛ̀; biwùn; gɔɖɔɖɔ̀; gɛ
à frente adv nukɔ̀n. nnɛgɛnnɛ.
a frente da testa sf, abdômem sm, anat adɔgò.
anat nukɔngɛngɛn; nukɔngɛnjí. abdutor sm asúfántɔ́.
a ideia de vir para a casa de alguém abelha sf,
como amigo sf mɛfɔdudó. ent ahɔ̀nhwɛ́n (pequena) ; wĭìn.
à imagem de alguém sf jɔmɔ̀. abençoado adj nùnyɔ̀nánɔ̀.
a leste sf măwùjí. abertamente adv agbà; ganaganà; klol
a mãe do rei sf mɛnɔ̀. ò; kloloò; wĕxò.
à mão adv alɔkpláɖótɛ́n. abertura de janela sf flɛ́sɛ́lì; flɛtɛ́lì.
à menos que conj afì; afìn. abertura de uma porta sf xɔlì.
a morte np, mit asavà; sf kú; kújɛ̀sú. abetarda sf, zool azinblízínblí.
a morte em abiku np abìkú.
pessoa sf kújɛ̀súsava; kúxɔ́sú. ablawa np, f ablawa.
a morte abóbora sf, bot ayĭkpɛ̀n; cɛ́gbá.
personificada sf abaɖaxwé; jɛ̀sú. abóbora canela sf, bot lokpó.
a não ser que conj. afì nú. abomey e região np dan-anmɛ̀.
a origem do mundo sf gbɛ̆ dò. abomey-calavi np káláví.
à abordar vtd gɔ̀.
parte adv azɔgà; cáɖáá; céɖéé; káɖáá aborrecendo vtd, vi tagbadudó.
; kɛ́n. aborrecimento sm tagbà; tagbanú; yad
a parte superior do olho wunta. ónúmɛ.
a ponta da língua sf, anat kɔnu. aborto espontâneo sm xogbiblé.
a ponta do dedo sm, anat alɔvinu. aborto induzido sm xoɖiɖe.
a ponta do pé sf, anat afɔnu. abraçar vtd fyɔ́n; kísì.
a ponta do toco sf atíntanu. abraço sm xá.
a primeira chuva da grande abrangente adj asíplákɔ̀.
estação sf zofínkplɔ́sìn. abrasador adj zozò.
a qualquer momento adv hweɖĕbŭnu. abridor de
a garrafas sm ahanhunnú; nùhúnnú.
sério adv kéwúnkà; kútúkútú; vantanká abrigar vtd glɔ̆n.
nnyá; vantankpánnyá. abrigo sm xɔsá.
a serpente np, mit dangbé. abril s lìdósùn.
a si mesmo pron mɛɖéé; mɛɖésú. abrir vtd hùn; hunhun; kɛ́; nuvò.
a sim! interj mɔɔ̀. abrir com um bisturi vtd zɛ̀.
a terra np, mit agĕ. abruptamente adv cawùn; glì; vlawùn;
a terra de grande-popo np xwlakɔ́. xasawùn.
a terra dos abscesso sm mɛtɛfyɔ́; mɛtɛfyɛ́; nùtɛ́mɛ;
mortos expr. kújɛ̀súsava; kútómɛ̀; kúwí nùtítɛ́; titɛ.
mɛ̀; sf kú; yɛtomɛ̀. absolutamente adv bĭ; bŭ; dóó; jángíj
à tona adv hòhò; hohohò. ángí; jɛ́n; séé; sésé; xasaá.
a torto e a absolvição sf hwɛsísɔ́kɛ̀; sísɔ́kɛ̀.
direito adv wayawayà; woyaà. absurdo adj yɛyi; yɛyu.
a um preço baixo sm kpɔcɔnu. abundante adj fáfà; viyaà.
a um preço inferior ao valor das abundantemente adv flɛflɛ̀; siyiì; tɔɔ̀n;
mercadorias sm kpɔcɔnu. wɔwɔ̀.
a varios preços sf akwέnútɔ̀n. abundantemente e
à vista de todos adv gannagannà. pesado vɛnvɛɛ̀n; vɛnvɛnvɛ̀n.
à vontade adv fɛɛ̀. abundar vti, vi gɔ̆.
abacate sm, bot avoká. abutre sm, orn aklasú.
abacaxi sm, bot agɔ̀n; agɔ̀ndé. acabar com o ruído vtd dúwún.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 2

acácia branca sf, acertar vtd, vti zún (desgraça) .


bot kpanɔ; kpátima; pátimá; yɔvɔtín; y acesso de frio sm avivɔzɔ̀n.
ovókpátín. achatamento de ferro para torná-lo
acacia erythrocalyx sf, bot danmalyá. afiado vtd tíntɛ́n.
acalentar vtd bòɖŏ. achatar vtd tɛ́.
acalmar-se vp hùhwɛ́; hwìhwɛ́. acidental adj dòkó.
acampamento militar sf ahwanslá. acidente sf awòvínú; nùjɛ́nŭmɛ; sasú;
ação sf nùwíwá; nùwúwá; wiwa. sm afɔku; àwovi.
ação conta a natureza sf lɔ̀; lɔxixo. ácido adj sinvɛsínvɛ́ (bebida) .
ação corajosa sf adànwìwá. acigali np, mit acígalí.
ação de amassar a terra sf kɔ́nyínyá. acima prep agà; jĭ.
ação de anunciar sf jlàjlá. acima do pé sf afɔkpákpájí.
ação de bajular sf kíklɔ́. aclamação sf aploò.
ação de balançar sm mimi. aclamação de alegria de
ação de beber o veneno do mulheres interj aluwáásí ó!wó!owó!.
ordálio sf aɖínunu. aclamação em homenagem ao rei de
ação de borrifar sm mimi. abomey sf agbogbo xánxàn.
ação de castrar sf sísá. aço sm ganwlíwlí.
ação de chorar sf kíkɔ́. acolhedor adj kɛ́bɔ́; vɛjɛ.
ação de classificação sf cyáncyán. acólito sm, rel ahwansì (aquele que vai
ação de comer sf ɖuɖu. implorar no mercado) .
ação de consultar a fá sf fákínkán. acólito vodum sm, rel hùndévá.
ação de contar sf xixa. acompanhador sm mɛgudonɔtɔ́.
ação de conter um curso de acompanhante sm + sf asikplátɔ́ (quem
água sf tɔsúsú. acompanha a noiva até o noivo) .
ação de desaparecer acompanhar vtd mlɛ̆ .
misteriosamente sf fifo. acompanhar o jogo vtd xwíɖá.
ação de dizer sf ɖiɖɔ. acontecer vti, vi jɛ̀; sù.
ação de engolir sm mimi. acoplamento gokpíkpé (união sexual de
ação de escavar sf kunkùn. macho e fêmea, especialmente falando
ação de escrever sf wìnwlán; wlànwlàn. de animais) ; sm avadudó.
ação de escutar sf sise. acordado adj azingblɛ́ntɛ́n; zìn.
ação de esfregar sf sísá. acordar vtd, vi fɔ́n.
ação de esmigalhar sf hlɛ̀nhlɛ́n. acordeão sm sangún.
ação de girar alguém sf mɛxwíɖáxwíɖá. acordo sombrio sm lɛgɛdɛ̀.
ação de lavar sf kíklɔ́; sm klɔ́klɔ́. açougue sm lanxɔsá.
ação de limpeza de um açougue de porcos sm hanlansatɔ́.
poço sf tɔkpíkplɔ́. açougueiro sm hwesahutɔ́; lanhutɔ́; lan
ação de lisonjear sm klɔ́klɔ́. satɔ́; sú.
ação de mimar sf kíkɛ́. acreditar vtd, vti, vi ɖì.
ação de moagem sf nùlílí. acrobacia sf alŏgwè.
ação de oferecer um sacrifício sf vɔ̀sísá. açúcar sm súklè; yovójɛ̀.
ação de pagar sf akwɛ́níná. açucareiro sm súklego; yovójɛgbán.
ação de parar sf alɔɖótè. acúmulo sm só.
ação de passar roupa sf nùlílí. acusação caluniosa sf jidómɛ.
ação de perder o objetivo sf wuntá. acusação legal sf hwɛylɔ́ylɔ́.
ação de recusar os títulos de glória de adándozan np adándózàn (Nome de um
outra pessoa sf mɛmímlán; mɛmlánlá. rei) .
ação de rir sf kiko. adantohume np, mit adantɔ́xumɛ̀.
ação de terminar sf fúfó; fúfónú. adarunsá np adàhúnsá.
ação de ungir sf sísá. adén np, mit adɛ̌ n.
ação de vender sf jlàjlá; sisa. adereço sm acɔ́; acɔ́ɖónú.
ação de vestir-se sf acɔ́ɖíɖó; acɔ́ɖúɖó. aderir vi tɛ́.
ação imoral sf nùblùblú. adeus sm oɖabɔ̀.
ação para dividir sf togbigba. adiar vtd glĭn.
ação para pregar sf nùkíká. adicionar um bônus vtd xú.
ação vergonhosa sf wunkpɛnnú. adicionar um excedente vtd xú.
acassá meio cozido sm akpán. adivinhação sf nùkínkán.
aceitação sf linlɔn. adivinhar vtd wɔ̆.
aceitar vtd lɔ̀n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 3

adivinho sm akannɔ̀; amaxotɔ́; asɔxotɔ̀ agarrar violentamente vtd fán.


(Tem a função de consultar os agasú np, mit àagasú.
mortos) ; babaláwo; bokɔ́nɔ̀; fákántɔ́; agbale np, f agbălɛ̀.
mwɛkantɔ́; nùkántɔ́; tɔkantɔ́. agbe np, mit agbè.
adjunto do binazon sm bakpé. agbohun np, mit agbohún.
administração sf axɔ́súxwé. agè np, mit agɛ̀.
administrador do veneno do agente sm + sf tɔ́.
ordálio sm aɖìkpénúmɛtɔ́; aɖìnàtɔ́. agente de câmbio sm akwɛ́cɛ́tɔ́.
administrar vtd, vi cò. agente de publicidade sm nùklɔ́dótɔ́.
admirável adj ayiglaglánɔ̀; tonăkpà. agente
admissão sm yìyí. ferroviário sm flɛnhɛntɔ́; hùnɖótetɔ́.
adoecido adj jeké. agente permanente do estado sm +
adolescência sf asúxwéyíyíhwénu; winn sf nùɖénùɖéwátɔ́.
yawínnyá. ágil adj bìbí; géwún; mɛbíbí; yɛyɛ́.
adolescente sf dɔ̀nkpɛ́vú. agilidade sm acà; wùyámɛ.
adoração sf nŭsinsɛn; sɛ̀n; sinsɛn; sin agir vi blŏ.
sɛ̀n. agitação sf jò; kotokítí; xɛ́xúxó.
adorador sm anagónù (pessoa que agitação de um agonizante sf kúsúkpɔ́.
rende culto as divindades Sakpata, agitação diante da morte sf kúsuxo.
Sɛgbó-Lisa, Lisa, Mawu ou Gu) . agitador sm mɛdɔnfúnlɛ̀ntɔ́.
adorar vtd, vi sɛ̀n. agitar vtd dăn; ɖŭ; fùn; jò; mì; wɔ̆;
adorno sm acɔ́; acɔ́bánú; acɔ́ɖónú; ac xɛ́.
ɔ́nú; aɖawùnɖíɖó. aglomeração sf só.
aduaneiro sm dè; denu; denunɔtɔ́; de agonglo np agɔngló (Rei de Dahomey) .
nuxwé. agonia sf bò; kúsù; kúsúkpà.
adulação sf yɛdómɛ. agora adv dɛn; din; lò.
adulterino sm mɛsibatɔ́. agora mesmo adv dinzaanɖé.
adultério sm afɔdógbè; afɔdógbetɔ́; za agosì np, f. agɔsì.
nkplékplé. agosto sm avivɔsùn Lit. 8.
adúltero adj afɔdógbenúmɛtɔ́; mɛsibatɔ́. agosu np, m agɔsú.
advento sm wìwá. agoxwe np, f agɔxwè.
adversário sm kɛ́ntɔ́. agoyi np, f agɔyì.
advogado sm ɖɛ̆ mɛnu. agradável adj vɔnnyivɔnnyì.
aeroporto sm jɔmɛhúnj'ayitɛ̀n. agrião do pará sm, bot wlekpekpè.
afabilidade sf wùyàdómɛ. agricultor sm glelɛtɔ́; glesì; kanlinnyiínt
afastar vtd, vti kàn. ɔ́.
afastar-se vp go sín. agricultura sf glelilɛ̀.
afeição sf wànyìyí. agrupar vtd hwĭn.
afetuoso adj vɛ̀ná. água sf gùn; sìn; sùn.
afiado adj bɛ́cwɛ́; xwíɖíxwíɖí. água agitada sf tɔxuxo.
afiar vtd gàn. água benta sf yɛhwesìn.
afiavi np afyáví (nome de uma menina) . água com gás sf wŭkpawun.
afilhado sm jɛɖuví. água da chuva sf gansìn; jĭsìn.
afinidade sf mɛdindɔn. água da chuva coletada no
aflição sf awĕ; awĕxomɛ̀; awĕxomɛnú; telhado sf ajajà; ajajàsìn.
nùbláwùnú; nùvìvɛ́; xomɛmahùn. água de colônia sf célù.
afluente do rio oueme sm hlàn. água de massa fermentada sf gisìn.
afogamento sm tɔkú. água do vodum para
aforismo sm nùbyáxà. purificação sf vodúnsìn.
afortunado sm taɖagbenɔ̀. água
áfrica negra sf mɛwigbejí. fervida sf sinhunagbăn; sinhwangbăn.
afrouxar vtd, vi túntún. água para lavar pratos sf káklɔ́sín.
afundar vtd, vi syɔ́. água para libação sf ɖɛxosìn.
afundar um barco vtd, vi syɔ́. água potável sf sinnunu.
afundar-se vp wăn; wɔ̀. água proveniente de uma fonte sf tɔjijɔ.
agachado tíkwéé. agué np agwɛ̀ (A cidade de Aguê) .
agachando-se vtd ayìsyánsyán. águia sf, orn hɔ̆n; hɔnsúhɔ́nsú.
agachar-se vp syán. agulha sf avɔtɔnú; blɛ̆ ; nùtɔ́nú.
agarrar vtd hɛ̀n; sá; sɔ́. ah! interj aànyí!; cáyì!; káyì; ké; kée;
agarrar firmemente vtd zùn. kóoyì; kóyì.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 4

ai de mim! interj awò!; ké; kée. alho branco líquido sm abɔ̀.


ai! interj yĭgíì; yúgwíì. ali adv fí; fínɛ́.
ajai np, m ajayí. alihonu np, m alixò (nome de menino) .
ajala np ajàlá (nome de várias aldeias alihosi np alixosì (nome de uma
aja) . menina) .
ajuávi np ajwáví. alimento sm jinukún; nùɖúɖú.
ajuda sf alɔdidó; alɔdó; alɔdómɛ; alɔd alimento oferecido a
ómɛtɔ́; alɔdotɔ́; alɔdudó; mɛgudonɔtɔ́. legba sm lɛ̀gbánúɖúɖú.
ajudante do carrasco sm + sf mìgánví. alimentos que comemos à vontade entre
ajustar vtd jăn. as refeições sm jlònú.
akassa peneirada com tecido sf avɔgì. alinhamento sm tuto.
akoko sm, bot hunmàtín. alinhar vtd sò; tò.
akpanungo np akpánwúngó (nome de aljava sf găgò; găkpò.
uma criança) . alma humana sf lĭndɔ̆n.
akwavi np akwáví (nome de uma almoço sm xwemɛ̀ nùɖúɖú.
menina) . almofada sf hlɛ́nsù (colocada na cabeça
alada np aladà (Cidade de Dahomey) . para carregar uma
alargar vtd, vi văn. carga) ; hlɛ́sú; kɔɖonú; sunuhlɛ́n.
alarido sm woyawoyà. almofariz com
albino sm afín; lisà. pimenta sm atakínsótó; takínsótó.
albornoz sm malɛvɔ̀. alongado adj xololò.
alcance sm jăwè. alongamento para baixo sm dɔɔ̀.
alcatrão sm sɛ̀n. alongar vtd tlɔ́n.
alcofa sf kɛ́n. alopecia sf, med lakpálakpá.
álcool sm ahàn; soɖabì (derivado de alpendre sm hɔnnuwá.
vinho de palma, banana, etc.) . alqueire sm nùjlɛ̀gbá.
álcool de alto preço sm akwɛ́núhàn. altamente adv kléwúnkléwún.
álcool desnaturado sm zohàn. altar sm sonusɛ́ɛ́n; zùnsɛɛn (altar
alcoólico adj ahàn. portátil da floresta, que serve para a
aldeão adj tomɛnù. introdução à prática de adivinhação) .
aldeia sf toxò. altar do vodun da coragem sm adànzún.
alegre adj bĭ; hayà. altar portátil sm asɛ́ɛ́n (objeto de metal
alegria sf akpakpà; awă; awàjíjɛ́. ornado com pingentes e cobertos com
aleijado sm afɔwinwɛ́nnɔ̀. figuras simbólicas que representam o
além adv aklɔ̀. falecido. O altar portátil é uma espécie
além de adv hɛnkɛ́n; vò. de altar portátil que é fixado sobre a
além disso adv lɔlɔ́. terra e sobre o qual são oferecidas
alfabetizado adj wèmàsétɔ́. comida para o falecido, sangue ou
alfaiate sf avɔtɔtɔ́; nùtɔ́tɔ́. álcool.) ; asɛ́ɛ́n akelele; asɛ́ɛ́n
alfandegário sm degbugbo. gbăɖota (Tem a forma de um
alfarroba africano sm, parasol) ; asɛ́ɛ́n gbăta; asɛ́ɛ́n goɖo-
bot ahwà; ahwatín. kpónɔ̀ (tem a forma de um funil) ; asɛ́ɛ́n
alfavaca sf, bot gbɔdɔglin; tchiayo. xɔtagantín.
alga sf, bot xugbehán. altar vodun sm, rel zŭn.
algo pron nùɖé. alto adj ajò; atà; jogiì; jogijogì; adv a
algo novo sf nŭyɔ̀yɔ́. gà; sm gɛ̀.
algo que não devemos alto dignatário sm zinkponɔ̀.
esquecer sm nùmánawɔ́n. alto preço sm axivɛ́nú; axivivɛ́.
algo que se toma às altura sf gaɖiɖi; jìyíyí; tagà.
escondidas sm sosí. alugar vtd, vti dà; xáyà.
algodão sf avɔkàn; sf, bot cɛkɛ̀. alugar um quarto vtd xɔkwɛ́.
algodoeiro sm, bot avɔkanfúntín; . alugba np, f alugbá.
alguém pron mɛ; mɛ ɖĕ. alugbarue np, f alugbaxwé.
alguém com pouca aluguel sm kuzŭ; mlă.
inteligência sm ayihwedónánɔ̀. alumã sf, bot amavívɛ́.
alguém que bate palmas em alúmen de potássio sf sindakɛ́n.
homenagem a fá sf fákpɛ́xótɔ́. aluno sm mɛɖomɛkpá; nùkplɔ́ntɔ́; wɛ̀mà
algum pron ɖĕ. kplɔ́ntɔ́; wèmàxɔ́mɛ́ví.
alguma coisa pron nù tí. aluno de escola sm wèmàxɔ́mɛ́ví.
alguns pron weɖé. alvorecer vi ayìhínhɔ́n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 5

amabilidade sf mɛdindɔn. amuleto sm afyɔnxocí; definfɛn; demlím


amadurecer vi myă. lí; nùɖíɖá; sece; súkpá; tílà; wàséce;
amadurecido fora de época adj xweflɛ́dó. zĭn; zìnbó; zìndòbó.
amamentar vtd, vi n'anɔ̆. amuleto da sorte sm sece.
amanhã adv sɔ̀. amuleto de contra ofensiva sm gɛ̆ .
amanhecer vi ayìhínhɔ́n; hɔ̆n. amuleto de corda sm bŏkàn.
amante adj, sm + sf xɔnnɔ̀. amuleto de mulheres grávidas sm,
amarelar vtd, vi myă. rel xokan.
amarelo ocre adj sánmyá. anagonu np anagónù (Pessoa originária
amargura sf vìvɛ́. das Regiões Yorùba ou Nagô) .
amarrado adj nùblànú. anágua sf avlayá; dovɔ̀; yɛlí.
amarrando vtd, vti sinsìn (ação de análogo adj mɔhúnkɔ́; mɔ̀húnkɔ́; mɔhú
amarrar) . nkɔ́tɔ́n; mɔ̆kɔ.
amarrar vtd, vti blă; sìn; slɛ́. anão sm ayìdèvú; mɛhweglì; wɔndavú.
amarrotado adj wòló. ancestral protetor np, mit jɔtɔ́.
amarrotar vtd wlŏ. ancião sm mɛjixómɛ́tɔ̀n; mɛxóxó; xóxó.
amassado adj bíbɔ́. andador sm saɖitɔ́; zɔnlinɖitɔ́.
amassador de terra sm kɔ́nyátɔ́. andando vi zìnzín.
amassar vtd fɔ́tɔ́; kútú; wlŏ. andar vi afɔzɔnlìn; azají; zɔ̀n.
amável adj xomɛfífánɔ̀. andar de casa sf síngbó.
amazona sf agbò. andar de cima adj síngbójí.
ambição sf jìjló; nukúnkɛ̀n; nukúnklókló andorinha sf, zool azɔnxɛ̀; azonxɛ̀.
. anel sm alɔganví; alɔkɛ́; cábá.
ambição desmedida sf nùjlómɛdíngàn. anel de tornozelo sm, art. rit. cawolò.
ambicioso adj nùjlòmɔ́nɔ̀; nukúnkɛ́ndótɔ́; anexar vtd, vti fɛ̀n; sìn.
nukúnklóklónɔ̀. anfitrião sm jŏ.
ambulância sf dotóhún. anfractuosidade sf atínsómɛ̀.
ameaça sf adànjíjɛ́. ângulo sm gogwè; gwegwè; zoè; zwè.
amedrontador sm xɛsidonúmɛtɔ́. angústia sf adàngbómɛ; adohù; adohu
ameixa preta africana sf, bot fɔntín. mɛ; jimaɖè.
amém sm amĭ. animal sm kanlìn; làn; nŭɖogbɛ̀.
amêndoa da palmeira sf, animal doméstico sm xwélàn.
bot dèkín; dekínzinzin (amêndoa da noz aniquilação sf yɛyivɔ.
separada da casca) ; ɖɛ̀kwín; ɖɛ̀kwín. aniquilar vtd vìvá.
amendoim sm, bot àziín. aniversário sm xwekpéhwenu.
amendoim fresco sf, bot aziínfɛ́. anjo sm wɛnsagùn.
amendoim frito sm aziínganví. anjo da guarda sm alɔnusɛ́.
amendoim ano passado sm lĕxwlĕ.
grelhado sm aziínmimɛ; aziínsusɔ. anormal adj masɔgbè.
amido sm gɔ̆mà. ânsia sf hwlɛndó.
amígdalas sf, anat vɛ̀súvɛ́sú. ânsia para cumprimentar sf wùyàdómɛ.
amigdalite sf, med vɛ̀súvɛ́sú. ansiedade sf adohuhu; afyɔ̀n; ayimajɛd
amigo sm agbohudó; hàtɔ́; lù; xɔ́ntɔ̀n. ò; jé; jéjé; jimaɖè; nŭhɛ̀nhùnnúmɛ; n
amigo evitado sm vodúnnúxɔ́ntɔ̀n. ukúnmyá; síjá.
amigo fiel sm saxɔ́ntɔ̀n. ansiosa sf nukúnklóklónɔ̀.
amigo íntimo sm tɔ́vísaxɔ́ntɔ̀n. antena sf zò (animal) .
amigo muito próximo sm sà; sálú. antepassado sm tɔ́gbó.
amizade sf xɔ́ntɔ̀n; xɔ́ntɔ́nnyínyí. antepassados distantes sm vivavívá.
amizade ligada por um antepassados familiares sm viva.
pacto sf alɛnùxɔ́ntɔ̀n. anterior adv nukɔntɔ̀n.
amontoar vtd tì. antes adv azɔ̆nlìn; conj cóbɔ́.
amor sm wànyìyí. antes do tempo adv hwenumasu.
amora silvestre sf, bot danwunkàn. antídoto sm aɖìhún; glŏ.
amplamente adv guwùn. antiga moeda de 10 centavos sf kɔ́bɔ̀.
amplamente aberto adv bayaà (boca, antigamente adv ɖɛ́.
orelha) ; klelè; vaàn (que se espalha antílope sm,
muito) ; vlanlàn. zool afyankú; agbanlín; hwĭn; lă; lèwĕ
ampliar vtd dlɛ̆ n. ; tɔlowa; tɔsɔ́; tɛ́; tɛ́klí; zungbɔ́; zunz
amplo adj ɖoyaɖoyà; hloyaà. wɛn.
amuado adj nutlɔ́ntɔ́; tamɛtiti. antipatia sf wàngbìgbɛ́; wunfyánmɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 6

antipático adj wàngbɛ̀númɛtɔ́. aprendiz de


anunciar vtd, vti, vi jlă; jlàjlá. cozinheiro sm kúkuví; nùɖíɖákplɔ́ntɔ́.
anúncio sm nùjìjlá; wɛndudó. apresentação das
ânus sm, oferendas sm vɔ̀sánúxwléxwlé.
anat adajɛlinu; adayigò; adigwè; ganɖo apresentação das ofertas sf nùxwléxwlé.
tɔ́; ganxúxútɔ́; mĭgò; migomɛ̀; tɔ́ntɔ́ngb apresentação de
ɔnlín; yonu. condolências sf nùwámɛgbedómɛ̀.
anzol sm xù. apresentação de uma criança a
ao amanhecer adv ayitéhɔ̀nnu. fá sf fákwínwè.
ao ar livre adv jɔnu; jɛ̀. apressar-se vp dlɔ̆n; fyá; náwùn.
ao longe adv zɔ̀. aprofundar vtd gɔ̀ngɔ́n; gìngɔ́n; gùngɔ́
ao nível de prep lixò. n.
ao redor adv nu. apropriação indébita sf ajò.
ao todo adv sésé. aproveitador sm afuɖutɔ́; nùhwɛ̀ntɔ́.
apaixonado adj lɛnnɔ̀. aproximadamente adv mɔ̆.
aparar vtd wlɔ̆. aproximar vtd, vti bɔ̀; cá; myɔ̆.
aparecer vi cí; klé; tɔ́n. apto adj sɔ̀xú.
aparelho de rádio sm ladyóo. aquecido adj kólí.
aparência sf ninɔmɛ̀; nunɔmɛ̀. aquelas pron dem, pl élɛ́.
apartamento sm xɔmɛ̀. aquele com o qual vamos receber a
apartar vtd klán (lutadores) . hóstia sm jònɔ̀yìnú.
apatia sf xomɛkúkú. aquele que ama
apático adj sukútɔ́; xomɛkútɔ́. adereços sm acɔ́bátɔ́; acɔ́ɖótɔ́.
apelar vti, vi yɔlɔ́; ylɔ̆. aquele que apoia sm mɛnɔsɔ́nùsáwŭ.
apelido do feiticeiro sm fɛnnɔ̀. aquele que busca lenha sm nakíbátɔ́.
apelido do homem sm kanlinɖujɛ̀. aquele que carrega uma
apelido do rei de kɔkpɔ́n sm ajáhùtɔ́. pessoa sm mɛsɔ́tɔ́.
apelido do rei akaba sm yɛwunmɛ̀. aquele que colhe sorgo sm abɔyatɔ́.
apenas adv amɔ̆; ján; vɛlɛɛ̀. aquele que comete uma ação contra a
apenas um adv ɖokpónɔ́géé. natureza sm lɔxotɔ́.
apeni np akpéní (nome de uma aquele que dá de graça sm wùjɛ́mɛtɔ́.
menina) . aquele que é responsável pela remoção
apequenar vtd hwĭn. de crianças malformadas sm bokɔ́ɖáxó.
aperitivo sm cáwécáwé. aquele que enrola a rede sm ɖɔ̀xatɔ́.
aperitivos sm, pl nudannú. aquele que está perseguindo
apertado adj tɛ́nwùn. dinheiro sm akwɛ́bátɔ́.
apertar vtd blă; fyɔ́n; jăn; sìn; tì; zĭn aquele que fala mal das
. pessoas sm dànùɖɔ́númɛtɔ́.
apito de metal sm flè. aquele que faz acusações sm mɛɖedotɔ́.
aplainar vtd akùn. aquele que faz
aplanar vtd jlɔ̆. caminhonetes sm hùnjàntɔ́.
aplauso sm alɔkpɛ́; alɔkpɛ́xíxó; asíkpɛ́xí aquele que faz feitiços para uma pessoa
xó. qualquer sm bòɖòtɔ́.
aplicação sf tɛxwixwe. aquele que julga com
aplicado adj kanɖodónùwùtɔ́. parcialidade sm nùmɛ̀kántɔ́.
apnéia sf xwà. aquele que leva alguma
apodrecendo vi azinfifɛ. coisa sm nùsɔ́tɔ́.
apodrecer vtd, vi húhwɛ́. aquele que maneja o pólo de uma
apoio sm alɔdómɛtɔ́; alɔdotɔ́; gànjɛ́wú; piroga sm bàkúntɔ́.
sosyɛ́n; sosyɛ́nnú. aquele que não conta o dinheiro
apologia sf alɔnyialɔmɛ̀. recebido sm akwɛ́yímáxátɔ́.
após prep nu; vivɔnu; vuvɔnu. aquele que não
aposentadoria sf avaxɔ̀; vaxɔ̀. entende sm nùmámɔ́jɛ̀nŭmɛtɔ́.
aposta sf sú; súgbígbó. aquele que não pode ser
apostador sm súgbótɔ́. dominado sm glŏjòjɛtɔ́.
apóstolo sm apóstolù. aquele que não tem
aprendiz sf azɔ̀kplɔ́ntɔ́; azɔ̀kplɔ́nví; azɔ restrições sm kɔvɔnunɔ̀.
ví; azɔ̀ví; azɔvú; azɔ̀vú; nùkplɔ́nví. aquele que nasceu pelo poder de um
aprendiz de alfaiate sm nùtítɔ́kplɔńtɔ́. vodum sm, rel hunjɔ̀ (Vodun) .

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 7

aquele que passa a areia que cobre o túmulo sf yɔsá.


esponja sm mɛnɔsɔ́nùsáwŭ. argamassa sf agùsótò; sɛmɛ́tinyinya; tò
aquele que possui o dom de .
fá sm afánɔ̀. argia amassada e macia sf kɔ́blúmányà.
aquele que pratica o culto argila sf bɔ̆; hwɛ̀; kò; lamá.
vodum sm vodúnsɛ́ntɔ́. argumentador sm mɛnubatɔ́.
aquele que procura o mal sm mɛɖedotɔ́. arma sf ahwanfunnú.
aquele que arma de guerra sf ahwanfunnú.
respeitamos sm winnyámɔ́nɔ̀. armação de telhado sf xɔta.
aquele que tem as pernas armadilha sf ajà; mɔ̀ (para
arqueadas sm aságblágɛ́dɛ́; asáxíxánɔ̀. pássaros) ; mɔtín; xɛmɔ̀ (para
aquele que tem bom pássaros) ; xɛwlínú (pássaro) .
caráter adj jijɔɖagbenɔ̀. armadilha de ferro sf fɛ́cà; ganmɔ̀.
aquele que tem armadilha para alguém sf mɔɖónúmɛ.
brotoeja sm dɛ̀nfúnfúnjɛ́tɔ́. armadilha para peixes
aquele que tem um monte de tradicional sf akàja.
ferimentos sm akpatɔ́nɔ̀. aro sm kɛkɛ́.
aquele que tem um temperamento aromático adj animátlɛ̀.
ruim adj jijɔnyanyanɔ̀. arpão sm hwăn.
aquele que tem uma enfermidade das arqueado adj wlɛkɛ́tɛ́; xíxá.
pernas sm yòkplímɔ́nɔ̀. arqueiro sm gàdátɔ́; gàsɛ́tɔ́.
aquele que vem para avisar alguém arquiteto sm azɔ̀wèɖétɔ́.
secretamente sm jànnŭjànnŭ. arraia sf, zool tlatlà; zŭn.
aquele que abusa de seu arrancar vtd fán; sùn; wìnnyɔ́; wyɔ́n.
poder sm gànhúmɛtɔ́. arrancar pelas alças vtd, vti wunyɔ̆.
aqueles pron dem, pl élɛ́. arrancar violentamente vtd, vti klɔ́n.
aqui adv dĕ; fí; klɛnklɛ̀n; nɛ́. arranhando vtd, vi klúklú.
aqui e arranhão sm hwɛkàn; kínkɔ́n.
alí adv jajà; lagbésogbé; lɛkanlɛkàn. arranhar vtd, vi fɛnkpà; kàn; klú; xwlɛ́.
aqui está prep yɛ́. arranjo sm tuto.
aquisição sf wlìwlí. arrastando vtd sɛɛ́.
ar sm jɔ̀; jɔhɔ̀n. arrastar vtd dɔ̀n.
ar mórbido sm kuncɛɛ̀n. arrebatar vtd, vti blă; hɔ̀n; hwlɛ̆ n.
ar triste sm kuncɛɛ̀n. arredondado adj mlìmlí.
árabe sm + sf malɛgbè; malɛnugbè. arredondar vtd mlĭ.
arábia np malɛtomɛ̀. arredores sm tó.
araça roxo sf, bot ahanzɔ̀. arredores de um país ou
aranha sf, localidade sm tokpá.
zool yɛ̀; yɛɖumɛ; yɛgédégedé; yɛglétete arremate sm kangbɛtɔ́.
. arremetida sf cɔcɔ̀.
árbitro sm hwɛgbotɔ́. arrendar vtd, vti xáyà.
arbusto sm adlɔ̆ (grande) ; agbanna; a arrependimento sm hwɛgbeyiyí; nùvìvɛ́.
tínví; atínvú; dogbolí; gbĕ; gbèhán; g arrepiar vtd, vi súsɔ́.
bĕmɛ̀; klogbó; lɛ́wĕ; zùn; zúngózwé; arrepio sm sísɔ́.
zúngwédé. arrepio de febre sm kɔ́yiì.
arco sm gă; sm, arrepios sm avivɔfún.
arm daswé; katawunkpé; katawunkpò. arrogante adj gangannagansú.
arco- arroz sm, bot kúnkúnn; lɛ̌ sì; mɔ̆likún.
íris sm ayìɖóhwɛdó; danbaɖahwɛɖó. arruinar vtd hwĭn.
ardente adj hɛɛ̀; hɛhɛ; sísɛ́; zozò. arrumador sm hɔnhuntɔ́; hɔnjigán.
ardentemente adv nukúnmyámyá. arte sf acɔ́.
ardósia sf adwázì (para escrever) . arte culinária sf nùɖíɖá.
área do mercado reservada para a artéria sf, anat ayikàn; kàn.
carne sf lansɔjí; lansɔnu. artesão sm alɔnuzɔwatɔ́.
área reservada de mercadorias no articulação sf,
mercado sf sɔjí; sɔnu. anat gŏ; goflɛ́mɛ̀; gŏmɛ̀; xúkplétɛ̀n.
área reservada para articulação do quadril sf,
madeira sf nakísɔ́nú. anat agŭn; akùn.
areia sf kɔ́; kɔ́gúdú; vɛsísá; vɛyisá. artrite reumatóide sf, med jăngojăn.
areia do mar sf xukɛ́n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 8

aruliponuá np ahwlikpɔnuwá (Princesa astuto adj dĕ; klá; mɛsísɛ́; nukúnzíntɔ́;


de Abomey) . zìn; zinzin.
árvore sf atin; sf, bot hɔnsúkwékwé (de atalho sm bɛlì.
madeira muito dura) . ataque sm hunxixo.
árvore do espinho branco sf, bot denwi. ataque armado sf ahwangbomɛ.
árvore incenso sf, bot zatín. ataque de epilepsia sm, med adĭngbè.
árvore jovem sf atínvú. atar vtd sìn.
árvore para cercas sf, bot akunkɔntín. até adv káká.
as art, pl lɛ́. atenção sf ayì.
às pressas adv jojojò. atenção à palavra falada sf tóɖótè.
às vezes adv hweɖĕnu; nŭ. atenção! interj agoò.
asa sf awà; xɛwà (pássaro) . atencioso adj ayiɖotenánɔ̀; ayiɖoxomɛná
asiba np asíbá (nome de uma menina) . nɔ̀; yɛ̀yínɔ̀.
asma sf, med agbɔnzɔ́n; akɔ́njízɔ̀n. atender uma chamada vtd sɔ.
asmático sm, adj m., med akɔ́njízɔ́nnɔ̀. atento adj ayiɖoxomɛnánɔ̀; kláklá.
asno sm, zool tócí. aterrador sm xɛsidonúmɛtɔ́.
aspecto sm alinu; ninɔmɛ̀; nunɔmɛ̀. atigali np, mit àtígalí (especialista na
aspereza sf xomɛkúkú. detecção e purificação dos magos) .
aspergir vtd hŭ. atirador senegalês sm azavɔnɔ̀.
áspero adj kacà; kacakaca; kocaà; xa atirar vtd, vti dà.
yaxayà. atitude de alguém que vacila sf sɔsɔsɔ̀.
assado adj hihi; mimɛ; sisɔ; susɔ. ato de se arranjar sm acɔ́.
assaduras sf nŭɖùnŭ. ato para evitar doenças sm azɔnnyinú.
assaltante sm ahwangbomɛtɔ́. ato religioso pós
assar vtd, vi hìzàhízá; sɔ̀. mortem sm degbokwɛ́; mɔɖɔ̀ (O
assassinato sm mɛhuhu; . dinheiro que é depositado no caixão e
assassino sm mɛhutɔ́; . no túmulo do defunto poder alimentar-
assediador adj, se em sua jornada para o além e
sm mɛblɛ́ɖútɔ́; mɛfuntɔ́; sm fɛnfɔnúmɛtɔ́. conviver entre os ancestrais.) .
assediante adj, sm + sf mɛfunfun. atordoado adj lŭ.
assédio sm fɛnfɔnúmɛ; fɛnfufɔ̀. atos sm, bib mɛsɛ́dó.
assédio atos desumanos sm nùblùblúwíwá.
moral sf afú; afútámɛ; mɛtáfú; mɛtáfút atração sf akpakpà; mɛdindɔn.
áfú; mɛtítáfú. atracar vtd, vti gɔ̀.
assembléia sf agùn; mɛkplékplé. atrás adv gŭdò; túnnú.
assemelhar vtd, vti ɖì; hwɛ̆ n. atrás do pescoço sf kɔgbɛnnu.
assento sm akpákpó (banco) ; azinkpò; atrasando vtd lìnlín.
jăn (fabricado a partir dos ramos de atravessar vtd dlă; fɔ̀n; tɔ́n; xásá; zlɛ̆
ráfia) ; zinkpò. .
assento de madeira sm xwlɛzinkpò. atrevido adj cokoto; mɛhɔnwùn; sm azi
assessor sm hwɛɖɔtɔ́. ngblɛ́ntɛ́n.
assim adv lĕ; lehunkɔ́; lewunlɔ́; mɔ̆. atrofiada adj cákwécákwé; tákwétákwé.
assim- atropelo sm cɔcɔ̀; gofyɔ́nnúmɛ̀; jokiki.
assim adv kócwéé; kojwéé; mɔ̆mɔ̆. atuar vtd jɔ̀lù.
assinatura sf alɔdówèmámɛ̀. aturdido adj lŭ.
assistência sf alɔ̀ɖòkpɔ́. audácia sf adɔgbugbó; akɔ́nkpínkpan;
assistente do vodum ayiglaglá; tasyɛ́nsyɛ́n.
sakpata sm sakpatásɛ́ntɔ́. audacioso adj glă; glàglánɔ̀.
assistir vtd dlŏ. aula de canto sf hankpá.
assistir a um show vtd kpɔ́n nŭ. aumentar vtd, vti, vi jijɛjí.
assobiador sm flèkúntɔ́. aumentar inadvertidamente vtd vlán.
assobiar vi kwín. aurora sf ayìhínhɔ́n.
assobio sm kwín; kwínkwín. ausência sf acɛ̀gbigbà; hìhán; tíntɔ́n; t
associado sm mɛhàtɔ́. úntɔ́n; xwémáɖé.
assolar vtd vìvá. autenticidade sf mɛɖésúnɔ́nyínyí.
assoprar vtd, vi fún; kùn (em um autêntico adj adodwé; titewungbè.
instrumento de sopro) . auto mecânica sm mɔ̆tobloɖotɔ́.
assunto sm nŭ. autocontrole sm mɛɖéjíɖúɖé.
assunto sério sm akóbá; kɔ́blúmányà. automaticamente adv hawùn; hawùnha
astúcia sf nukúnzinzinnɔ̀. wùn.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 9

automóvel sm mɔ̆tò. badé np, mit gbàdɛ́.


autor sm nùblòtɔ́; nùwátɔ́. bagagem sf agbàn.
autoridade sf acɛ̀gbè. bagatela sf afɔkpákpá.
autoridade bagre sm, ict abolí.
administrativa sf axɔ́súɖútógánsísɔ́. bagunceiro sm ahannyadónúmɛtɔ́.
auxiliar sm + sf alɔdómɛtɔ́. bainha sf akún.
auxílio sm alɔdidó; alɔdudó; alɔgígɔ́; a bairro sm kɔ́mɛ̀.
lɔgúgɔ́. bairro de ouidah np síngbómɛ̀.
avaliação de concurso sf tɛ́nkpɔ́n. bairro português de ouidah n dokɔ́mɛ̀.
avançar vi sɛ̀; tlɔ́n. bajulador adj mɛmlátɔ́.
avarento adj, bala sf sokpɛ́n.
sm gwèɖítɔ́; gwĕnɔ̀; nùvɛ̀tɔ́; wɔ̀nwínnɔ̀. balança sf, metr nùdágàn.
avareza sm gwĕ; gwèɖíɖí. balançar vtd, vi mì.
ave aquática sf, orn tɔxɛ̀. balanço sm dìndán.
ave aquática pequena sf, orn tɔxɛví. balão sm bɔ̆lù.
ave de caça sf xɛlàn. balbuciação sf xófándónú; xófínfán.
ave de rapina sf, orn nùsáxɛ̀. balbuciando vtd, vi finfan.
avenida sf aligbó; toligbó. balde sf aklubá; dotɔgannú.
avestruz sm, orn gowungò; tátábolí. balde de ferro sf sindungannú.
aviador sm jɔmɛhúnkúntɔ́; jihúnkúntɔ́. balde de madeira sf aklubá.
avião sm atínxwlɛ́nú; jɔmɛhún; jìhún. baleia sf, zool majatlɛ́.
avião militar sm ahwànhŭn. balido sm finfan.
avidamente adv béwún; cɔncɔncɔ̀n; hlo balir vi fàn.
wùn; howùn; véwún; víín; yéwún. balsa sf tɔgbohún.
ávido adj nukúnkɛ́ndótɔ́. baluarte sf ahohó.
àvido adj nukúnkɛ́nnɔ̀. bambú sm,
aviso sm xófínflán; xóflánflán. bot adawé; adawetín; adawetín; dawé;
avlekétê np, mit avlekétè Lit. Vodum dawétín; wètín.
das praias. banana sf hòxókókwé (Gêmeos) ; hòxó
avó sf mamá; nănà; nayé; nɔgbó; nɔ kwékwé (Gêmeos) ; sf,
nɔ̀ (Lado da Mãe) ; yă. bot kókwé; kwékwe.
avô sm dàgbó; tɔ́gbó. bananas
axila sf, anat awàdámɛ̀; awagwlɛ́. gêmeas sf gbanna; hòxókókwé; hòxók
ayaba np, f ayabá. wékwé.
ayabavi np, f ayabáví. bananeira sf,
ayzan np, mit ayĭzàn. bot kókwétín; kwékwé; kwékwétín.
azanbeni np azăngbenyí (nome dado às banco sm bănkì; xwlɛzinkpò; zinkpò.
crianças de acordo com o dia de seu banda sf anyŭkàn.
nascimento) . bandagem sf akpablablá.
azanbeniko np azangbényíkɔ́ (primeiro bandeira sf asyá.
nome correspondente ao dia do bandeja sf agbajɛ́; fátɛ̀ (para consultar
nascimento da semana) . a Fá) .
azarado adj takúmɔ́nɔ̀. bandeja em cerâmica sf galísɔ́gbán.
ázimos adj maɖótɔ́n. bandeja metálica sf tatɛ́.
azul adj aféfé; fɛ́; fɛ́sínnɔ̀. bandeja trançada sf atɛ̀.
bandido sm ajògbòtɔ́; aligbotɔ́; avlè; v
ayúù.
B bandido de estrada sm aligbotɔ́.
bando de ladrões sm ajogbɛ́.
baba sf afíntúnkplɔ̆; afúntúnkplɔ̆; dɛ̀. banha sf hanjó.
baba pegajosa sf dɛhɔ́. banhando em óleo vtd cící.
babar vtd dɛlunlùn. banhar vtd lɛ̀.
babuíno sm, banheira de madeira sf wùlɛ̀klúbá.
zool hă; hăgbàká; hàsú; klán. banheira de metal sf wùlɛ̀gánnú.
babuíno grande sm, zool hăgbɔnɔ̀. banheira de terracota sf wùlɛ̀gbán.
bacia sf agbàngbájɛ́; agbàngbɛ́jɛ́; basíà banheiro sm jă; xɔgúdó.
; dò; sindò; takpánù. banheiro feminino sm cá; cányínyí.
bacia de metal sf gangbán. banheiro público sm tokplégbásá.
bácoro sm, zool aglúzaví. banheiros sm adadoxɔ̀.
bacurau sm, orn bàsáhwɛ̀. banhista sm + sf wùlɛ̀tɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 10

banho sm lilɛ; wùlílɛ́. bater em um objeto duro vtd fún.


banho ritual para seguidores de batida sf hwɛninɔ̀.
fá sm fálílɛ. batina sf yɛhwenɔgăn.
baobá sm, batismo sm jɛɖuɖu.
bot akpasá; kpasá; kpasátín; zunzɔ́n. baú sm asigbá (com o enxoval que o
baque sm gŏ. noivo traz para a mulher com a qual vai
bar sm ahannutɛ̀n. se casar) ; asigbàn.
baralhar vtd fán. báyí np, f báyí.
barata sf, bebê sm yɛ̀yɛ́.
ent hlakpakpà; kákáɖáká; wànsúkpaɖáɖ bebedor adj, sm ahannutɔ́; jɛtɔ́ví.
à; wèbésúkpaɖà; wèsúkpaɖà; wètésúk beber vtd, vi nù.
paɖà. beber álcool vtd blă.
barba sf, anat àtán. beber para fazer um
barba de milho sf gbadé ɖà. pacto vtd vodunnúnú.
barbatana sf vă. beberrão sm ahannumúnɔ̀; sinmɛnù.
barbatana de corte sf kɛ̀n. bebida sf aɖɔ́yò; sinfanfàn; sinnunu; s
barbear vtd wláwláwlá (rente) ; xwlɛ́. insinfàn; vĭhàn.
barbeiro sm atánxwlɛ́tɔ́. bebida doce sf ahanviví; súklehan.
barbudo adj, sm atánnɔ̀. bebida forte sf zohàn.
barco sm mɛ́lɛ̀; tɔjihún; xujihún. bebível adj nunu.
barco moderno sm akló. beijar vtd sikíkí.
barqueiro sm akpakuntɔ́; hùnkúntɔ́. beira sf akpá.
barra de escada sf alyáfɔ̀; alyátín. beira da água sf tɔkpá.
barra de ferro sf gankpotín. beira-mar sf tɔnu.
barra de uma escada sf alyáwlíwlí. bela sf tówúntowùn.
barragem sf tɔsúnú. beldroega sf,
barriga sf, anat adɔgò. bot glàsémá; glàswéma; tókpéɖè.
barrigudo adj adɔgbónɔ̀; adɔgonɔ̀. beleza sf ɖɛkpɛ̀; ɖɛkpɛnnyinyɔ́; sácí.
barril sm, metr gangbá. bem adv déwúndéwún; ɖagbe.
barro vermelho sm amiwɔ́; jɛwunkúnmɛ́. bem aberto adj jɛ̀.
barulhento adj adàntɔ́; cyácyá. bem compacto adj tikotikò.
barulho sm hlùnhlún; zìngbídì; zìngídì. bem desse jeito adv mɔ̆tɔ̀n.
barulho alto sm dɛndɛ̀n. bem diferente adv láéláé; lálá.
barulho feito quando triturando bem embalado adj tiwùn.
algo ono kluklù. bem entediado adj zonɔ̀.
barulho provocado por comida bem firme adj tikotikò.
crocante ono xáyóxáyó. bem formado adj gogoɖogò.
báscula sf, metr nùdágàn. bem musculoso adj tɛkowò.
base de um muro de barro sf dŏxwì. bem perto adv dokɔ̀.
bastante adj káfláká. bem ressaltado adj gédégédé.
bastante velho adv kújɔ́kújɔ́. bem! sf aă!; kóoyì; kóyì.
bastão sm kpò. bem-
bastão de líder sm gànkpó. vindo adj jɛlijɛ́lí; nɔzodɔndówŭ; interj k
bastar vti, vi sù. úabɔ̀.
bastardo sm agaví. benção sf ɖɛxixo; ɖɛxuxo; fífá.
batalha sf ahwanfunfun; hunxixo. benção do santíssimo
batalhador sm hunxotɔ́. sacramento sf abɛsánwùn.
batata doce sf, bot dokwín; wɛlí. benefício sm ɖagbewiwa; lè; lɛɖuɖu.
batedor de tam benevolência sf mɛmɔgbɔ̀.
tam sm gàngánwúnhúnxótɔ́. benfeitor sm ɖagbewatɔ́.
batendo vtd xixo. benfeitoria sf fɛ́nú.
batendo o sino vtd ganxixo. bengala sf zɔndewú.
batente sm nùxónú. berço sm kɛ́nví (berço de vime de um
bate- bebê, geralmente com capuz) .
papo sm asé; dafɛ́; nuyiyá; xócyáncyá berrar vi fàn.
n. besouro sm, zool tiíntiín; vɛɛ̀n.
bater vtd hŭkù; xò; xú; xúxú. besta sf cɔ̀n; kanlìn; yɛjɛɛ̀; yɛjɛyɛjɛ̀.
bater as mãos vtd xò. bexiga sf, anat aɖɔtwé; aɖɔ̀wúntè.
bater contra vti klɛ́n. bíblia sf yɛhwewemá.
bater em vtd zìn. bíceps sm, anat adɔ̆; awagodo.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 11

bichano sm, zool awiisí. bolo de


bicicleta sf kɛkɛ́. mandioca sm aboɖé; bɛwunjú; galítá.
bicicleta motorizada sf kɛkɛ́goɖokɔ̀. bolo doce acɔnmɔ̀n.
bicicleta velha sf ganglija. bolsa sf adɔ̀kpóví; cakwété; glŏ.
bico sm bɛ̆ . bolsa de couro sf anyugló; anyukpó.
bico do seio sm, bolsa de couro contendo
anat anɔnùvínú; anɔvínú. tabaco sf azɔkplá.
bifurcação sf avlà. bolsa de dinheiro sf akwɛ́kpò.
bifurcar vtd zɛ̀. bolsa de escola sf cakɔ́su; wèmàhɛ́nnú.
bigode sm, anat awɔnnufún; awɔnnután. bolsa de pele de antílope sf tɛ́kpò.
bigorna sf wàn. bolsa pequena sf adɔ̀kpóví.
biju sm ganví. bolsas sf, pl nɛ̀kpó.
bíle sf, bioq dɛhɔ́. bom adj ɖagbe; xomɛfífánɔ̀.
bilhão sm, num. lĭvà. bom ! interj ooo.
bilhete de bom relacionamento sm mɛmɔgbɔ̀.
viagem sm hùndídówémá; hùndówémá. bomba de água sf sinxonú.
bilheteiro sm hùnwèmàkpɔ́ntɔ́; wèmàkpɔ́ bomba pneumática sf jɔhɔndónú.
ntɔ́. bondade adj jijɔnyinyɔ́; mɛdɔndówŭ; xo
bilíngue adj nuwenɔ̀. mɛfífá; xomɛnyinyɔ́.
bílis sf adanvɛ́. boné sm abetí (Teto) ; azɛ̀; gŏla; tatɛ́.
bípede sm afɔwenɔ̀. boneca sf abunɛ́ka; abunɛ́kavĭ; amunɛ́;
bisbilhotice sm nùwlìɖɔ́; nùxwéɖɔ́; xów yɛ̀yɛ̀ví.
líɖɔ́. bonito adj jélíbá.
bisneto sm vìvúvivu. bônus em dinheiro dado a um
bispo sm daágbó; yɛhwenɔgán. dançarino sm wexɔkwɛ́.
blackjack sm lanbá. boquiaberto adj jɛɛ̀.
blasfêmia sf nunylanylá. borboleta sf,
blenorragia sf, ent afúntúnkpɛ́kpɛ́; awadakpɛ́kpɛ́; awɛwɛ
med aɖɔ̀fúnfún; aɖɔ̀vɔ́fún. .
bloco de concreto sm blĭkì. borda sf ta; yaɖà.
bloquear vtd bɔ̀; bwébwé. borda de uma lâmina bem
boa ação sf nŭɖagbewiwa. afiada sf asàn.
boa disposição sf wùyámɛ. borda do telhado de uma
boa noite interj kúalɛ́. cabana sf asyàn.
boa palavra sf xókwín. bordado sm acà; nùkúkó.
boa saúde sf bè. bordado de máquina em um
boas-vindas sf mɛyiyí. casaco sm kíkó.
bobina sf kɛkɛ́. bordar vtd, vi kó.
bobo sm gɔgúnɔ̀; mɛlulú. borracha sf lɔ̆bà.
bocado sm gŏ. borrifar vtd hŭ.
bocejar vi hìnhán. bosi np, f bŏsì.
bocejo sm hìhànhínhán. bosú np, m bòsú.
bochecha sf, anat klɛ́n. bota sf danmaɖù; danmalyá.
bócio sm, anat gɛgɛ̀. botões sm, pl. jĭzɔ̀n.
bodas sf asidida. botões em flor sm zìnzɔ́n; zùnzɔ́n.
boicote sm akunna; avajà. boxe sm gusú; hunxixo.
bŏjɔ̀ np, f bŏjɔ̀. bracelete sm ală; alɔgàn (em
bòjlɛ̀nú np, m bòjlɛ̀nú. metal) ; mălɛ̀.
bokɔ́ np bokɔ́ (nome de bebê) . bracelete de contas grossas sm abajɛ́.
bola sf bɔ̆lù; mlìmlí; nùmlìmlí. bracelete de pérolas sm alɔjɛ́.
bola de braço sm, anat awà.
canhão sf agbàlyákpɛ́n; agbàlyákwín. braço interno sm,
bolacha sf wɔ̀xúxú. anat awagodokanmɛ̀; awakanmɛ̀.
boldo bahiano sm, bot alomà Lit. folha braços sm, anat abă.
amarga. branco sm wèwé.
bolha sf zosin. brasa sf zokán.
bolinhos sm logwélógwé. bravo adj akɔ́nkpántɔ́; asúká; ayiglaglá
bolo de feijão sm ablă. nɔ̀; tasyɛ́ntɔ́.
bolo de feijão duro atáklɛ́. bravura sf akɔ́nkpínkpan.
brechó acuta.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 12

bredo sm, bot togbà. cabaça sf ajɔká (cabaça na qual os


brevemente adv cɛ́wún; kéwún. vodúnsì e as mães de gêmeos
breves observações sf xóvíkléwún. colecionam comida no
briguento adj janganfɔ́ntɔ́; jlɛbatɔ́; jlɛɖɔt mercado) ; bàká (para dar água para o
ɔ́. vodum beber) ; dakɛ (para beber
brilhando vi kínkɔ́n. água) ; ɖɛká; gomayikò; gota; jɛ̀gó (in
brilhante adj akpé; géwún; kínkɔ́n; kú strumento
nkɔ́n. musical) ; ká; kágò; nùɖúká (utilizada
brilhantemente adv lánlán. para comer) ; nùjlɛ̀ká (utilizada como
brilhar vi kɔ́n; kɛ̀n; zàwé. base de medida) ; singò; sinnuká (para
brincadeira sf acà; alisáxó; ayihúndá; beber) ; tɔká (para tirar
ayihúndídá; dafɛ́; ɖɔɖɔ̀; lɔ̆yà; nùhwìh água) ; zɛ̀nnúká.
wwɛ́n. cabaça com pescoço sf akotò.
brincadeira de criança batendo cabaça de água sf sindunká; sinká.
palmas sf buwùntú. cabaça de fá sf, rel, art rit acɛ̀ká.
brincalhão sf ayihúndátɔ́. cabaça grande sf dágbaká.
brinco sm tógbé; tómɛ́gánví. cabaça para consulta à fá sf, rel, art
brinquedo sm ayihúndánu. rit fáká.
bronquear vti, vi adànwìwá. cabaça para medir sf jlɛ̀ká.
bronze sf ganvɔ. cabaça pequena sf dazɛ́nnuká.
brotamento sm kuntúntɔ́n. cabaça pequena com
brotar vi flelè. alça sf asɔ̀; asɔgò; asɔgwè.
broto sm agɔntè (broto comestível da cabaça pequena para
palmeira palmyra) ; gŏ; kɛ̀n; kùn; sɛ́. amuletos sf atakúngwé.
broto macio sm nùfɛ́núfɛ́. cabaça redonda pequena sf azɔgwé.
brotoeja sf, cabaceira sf, bot kátín.
med dɛ̀nfúnfún; nùsɛ́nɖòwŭ; nùsínsɛ́n. cabana sf azavà; goxɔ̀; xwɛ̀.
bruços sm awaga. cabana sem paredes sf ayìxɔ́.
bruscamente adv haà; hawùn; hawùnh cabeça sf, anat ta; tamɛ̀.
awùn; hazawùn; hiwùn; hwawùn; jlaw cabeça forte adj m + f aglăjà.
ùn; mlawùn; véwún; xéwún. cabeça grossa sf, bot akɔgbo; kɔgbo.
brusco adj tikpò. cabeça para baixo sf takpédò.
brutal adj mɛxotɔ́; wùgblémɛtɔ́. cabeça raspada sf tásúnsún.
brutalidade sf dákáxomɛwú; dákáxúxó; cabeceira sf taligbé (cama) .
lanjijɔ. cabelereiro sm ɖaɖotɔ́.
brutalizando vtd cící. cabelo sm, anat fún.
brutalmente adv gidigidì. cabelo branco sm hwà.
bruto sm langbɛtɔ́; lanjɔmɔ̀. cabelo da orelha sm, anat tómɛ́fún.
búfalo sm, zool agbò; agbògbèmɛtɔn. cabelo das axilas sm. anat awàdámɛ́fún.
bufão sm manahɛnvlɛtɔ́. cabelo das nádegas sm,
bulbo sm zosin. anat mìɖáfún; yonufún.
bulbo da fruta de alfarroba cabelo de um bebê recém-
africano sm ahwalokpo. nascido sm sɛ́ɖá.
buraco sm dò; dodò. cabelo do nariz sm awɔntínmɛ́fún.
buraco contendo água sm sindò. cabelo vermelho sm ɖavɛnɔ̀.
buraco de água em um local cabelos das pernas sm afɔfún.
pantanoso sm tɔgbadò. cabelos do braço sm, anat alɔfún.
buraco habitado por uma cabeludo adj ɖanɔ̀.
cobra sm dannu. cabo sm hɛntɛ̀n.
buraco no chão sm ayidò. cabo de enxada sm alìntín.
burburinho sm hùnhùnhúnhún. cabra sf, zool axé (Selvagem) .
buril sm swè. caçador sm gbètɔ́; lanhutɔ́.
burro sm, zool kɛ́tɛ́kɛ́tɛ́. cação sm, ict avùnsɔ́toké.
butique sf ajɔ̀xwé; cɔ́fù. cacarejar vi kɔ́.
buzina de bicicleta sf kíwúngowùn. cacarejo sm kɛ́ (galinha) .
búzio sm akwɛ́; akwɛ́wó; akwɛ́wókwín. caçarola sf nùɖàgánnú; nùɖànú.
cachecol sm kɔblánú.
cachimbo sm azɔkwɛ́; azɔzɛn; kɔ́wé.
C cachimbo de barro sm kozɔkwɛ́.
cachorro sm, zool avŭn; cùkú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 13

caco sm zɛ̆ nxwɛ̀. calma sf akpakpà; cúɖúɖú; hùhwɛ̀hhwɛ́


caco de garrafa sm goxwɛ̀. ; hùnkúkú; kɛ́ɖɛ́góví; sɔxwixwe; xomɛfí
caçula sf jàxwlɛ́. fá.
cada ano loc adv xwemɛ̀. calmo adj fá; sɔxwetɔ́.
cadarço sm afɔkpakàn. calor sm yŏzò.
cadáver sm cyɔ́; mɛkúkú; nùkúkú. calúnia sf adingbàn; xókpádómɛnu; xók
cadáver envolto em um tecido e pronto píkpá; xónyanyaɖiɖɔdómɛwú.
para ser enterrado sm aɖɔ̀. caluniador sm adingbannɔ̀; ayìhizihízí;
cadáver já amarrado sm ɖɔ̆. mɛxóɖɔ́tɔ́; nùdìdáɖɔ̀dómɛwútɔ́.
cadeado sm agàságò. calunioso adj aɖɔ̀mɛnú; mɛnuɖɔtɔ́.
cadeia sf wɔlɔ̀. calvície sf tásúnsún.
cadência sf găn. cama sf akánmà; badékánmà; kánmà;
caderno sm wĕmà. zàn; zankpɔ̀n.
café sm kafɛ́. cama de ferro sf gankánmà.
café da manhã sm zănzàn nùɖúɖú. cama de madeira sf xwlɛkánmà.
caindo vtd lùnlùnlúnlún. cama suspensa de
caindo em inimizade com bordo sf akpaká (utilizada para
alguém vtd kɛnxuxɔ. transporte dos reis de abomey) .
cair vti, vi hɔ̆; jà; jɛ̀. camada sf adɔ̆; zàn.
cair por engano vti, vi flɛ́. camaleão sm, zool aganmà.
caixa sm akwɛ́hɛ́ntɔ́; akwɛ́jíkpɔ́ntɔ́; akw câmara de ar de bicicleta sf kɛkɛ́ɖɔ́ví.
ɛ́kɔ́nnɔ́tɔ́; dɔkunjikpɔ́ntɔ́. camarada sm + sf ahwangbɛ́; hă; hàtɔ́.
caixa craniana sf taglo; taglomɛ̀. camaradagem s hàdìdó.
caixa de agulhas sf blɛ̀gó. camarão sm, zool degɔ̀n.
caixa de ferramentas do cambaleante adj gɔgɔ̀; gɔgɔgɔ̀.
ferreiro sf ayaká. cambalhota sf agbò; agbojlakà; agbon
caixa de fósforos sf fɔ́fikpa; zogo. yinyi; ajagán; alŏgwè.
caixa de lápis sf wèmàwlánnúgbáví. cambista sm akwɛ́cɛ́tɔ́.
caixa de camelo sm, zool làkúnmí; sɔ́kpótɔ́nɔ́.
rapé sf azɔfúnfúngbá; azɔfúngbá; azɔg caminhada sf jɔfúnfún; sáwúngíɖó; zɔn
ò; bátakún. lìn; zɔnlinzunzun; zinzɔ̀n; zunzɔ̀n.
caixa de sabão sf aɖìká. caminhão sm agbanhún.
caixa de tabaco sf azɔgbaví. caminhão velho para transporte de
caixão sm cyɔ́gbá. areia sm agbawungbalokè.
caixote sm gangbá. caminhar vtd, vi afɔɖiɖè; afɔgà.
cajá sf, bot akínkɔ̀n. caminho sm alɛxò; alì; mɔ̆.
cajazeiro sm, bot akínkɔ̀ntín. caminho do mato sm zunkangbomɛ̀.
caju sm, bot kajǔ; lakajǔ. caminho largo sm agbăsà.
cajueiro sm, bot kajùtín. caminho terrestre sm ayihún.
cal sm adakpɛ́n; akutɛ̀; hwĕ. caminho tortuoso sm alixíxá.
calar-se vp tìn. camisa muito folgada sf kánbɔ̆yì.
calau sm, orn kɔ́ɖúkɔ́ɖwì; sáságɔlí. camisola sf dowù.
calçado sm afɔkpà. campainha sf caɖagan.
calças sf cokotò. campo sm adà; gbĕmɛ̀; gbò; gbomɛ̀;
calcinha muito glè; glelilɛ̀; gleta; hankán.
apertada sf gòdó; gódwé. campo de amendoim sm aziíngbò.
calcinhas sf cawunká; cokotò. campo de batalha sf ahwangbénú.
calcular vtd lɛ̆ n. campo de feijão sm ayigbò.
calculista adj ayixanɔ̀. campo de futebol sm bɔ̆luafɔsɔ́xotɛ̀n.
cálculo sm akɔ́nta; akɔ́wúnta; lìnlɛ́n; n campo de
ùlínlɛ́n. milho sm agbadégbò; agbadégbomɛ̀.
caldeirão sm ganzɛ́n; wɔ̀ɖázɛ́n; wɔ̀zɛ́n. camuflado kuù; adj gawùn; nɛwùn.
caldeireiro sm ganvɔnutúntɔ́. camundongo sm, zool hètó.
calendário sm azànwèmá; azɔ̀nwèmá; cana de açucar sf, bot leké.
sunzanwemá; xwesunzanwemá; xwezăn cana de açúcar sf,
(introduzido pelos bot súklétín; yovójɛtín.
muçulmanos) ; xwezanwemá. cana de macaco sf, bot tetegúngún.
cale-se vi n'abɔ̆; n'abɔɛ́. canal sm dohún; dóhwín.
cale-se! interj n'abɔ̆. canalha adj aɖò; klapíì; nùɖégótegó; n
calha sf gɔ̆ta. ùɖèkpɛ́nkàn.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 14

canari em terracota sm golí. cará moela sf, bot agbabli.


canário sm, orn băkà; yovóxɛ̀. caracol sm,
canção sf vohàn. zool agbĭn (Grande) ; agwĭn (Grande e
canção de Comestível) ; akweté; axwátótogwín (G
insulto sf hanló; maxixo; maxuxo. rande e
canção de luto sf nùwámɛhan. Comestível) ; gwĭn; xwátótwé; xwátótw
canção de súplica sf vohàn. égwĭn.
cancelar vtd klɔ́n. caracol pequeno que serve como um
candelabro sm myɔgbɛ́ntín; vɛ̆ lahɛnnú. jogo para crianças sm akotó; akweté.
candidato a emprego sm azɔbatɔ. característica sf hwɛ̀.
caneta sf nùwlánnú; wèkpóví; wèwlàntí caracterizado adj agănlingàn.
n. caranguejo sm, zool asɔ́n (do mar ou
cânhamo sm, bot gĕ. lagoa) .
canhão sm agbă; agbàlyá; dogbá; dos caranguejo fêmea sm, zool asɔ́ndenɔ̀.
ò. caranguejo-uça sm, zool agàsá.
canhoto sm alɔmyɔnɔ̀. carapaça sf akán; gò.
canino adj lantlɛ́nɖú; lanwlíɖú; nùwlìɖú. carapaça de tartaruga sf fló.
canivete pequeno afiado sm aklájíví. carapaça do caranguejo sf agàságò.
cano de espingarda sm túgán. caráter sm jijɔ̀; jujɔ̀; mɛɖaxó; zìnzán.
canoa sf tɔjihún. carbonizado adj fyɔ́fyɔ́.
canoa grande sf wèté. carbonizar vtd fyɔ́.
canoísta sf tɔjihúnkúntɔ́. carcaça de bicicleta sf ganglojò.
cantar mal vtd, vi fàn. carcaça de carro sf ganglija; ganglojò.
cântico sm hàn. cardiospermum grandiflorum sm,
cantina sf gangbá. bot togbà.
canto sm gogwè; gwegwè; hàn; hanjijì careca adj tamumɔ́nɔ̀; tasúnnɔ̀; tasúnsú
; hanmá; kɔnkwɛn; kwɛnkwɛn; nùsó; nnɔ̀.
nùswé; zoè; zwè. careta sf manahɛ̀n.
canto do galo sm akɔ́kíkɔ́; akɔ́kúkɔ́. carga sf agbàn.
canto dos pássaros sm fàn; finfan. caridade sf nùnìná; wànyìyí; xomɛfífán
canto fúnebre sm avĭhàn. ɔ̀.
canto obscuro sm klɛ́nmɛ̀klɛ́nmɛ̀. caridoso adj mɛfífá.
cantoneiro sm alizɔ́wátɔ́ (trabalhador carne sf làn; lanvɛ̀.
encarregado da manutenção de um carne boa sf lanjɔlan.
cantão ('trecho de estrada ou rio').) . carne de carneiro sm agbolàn.
cantor sm hanjítɔ́; hansinɔ̀. carne de porco sm aglŭzà; hàn.
cantora sf hanjítɔ́. carne de presente sf hunɖè.
cantos e recantos sm nùklɛ́nsɛ̀n carne do açougue sf hwesalàn.
nuklɛ́nsɛ̀n lɛ́. carne em conserva sf gannúmɛ́làn.
cão sm, zool aglà. carne fibrosa sf ahɔ̆.
cão de caça sf, zool aglà. carne salgada sm jɛmɛlàn; landójɛ̀.
cão de rifle sm koklósá. carneiro sm,
cãozinho sm avùnví (insulto) . zool agbò; lɛ̀ngbɔ́; lɛ̀ngbɔ́sú (Macho) .
capa sf avɔdudɔ̀; bàdéxɔ̀; wèmàkpó (li carnívoro adj lanɖutɔ́; nùwlìɖútɔ́; adj.
vro) . mɛlanɖutɔ́.
capa de caderno wèmàsíngló. carnudo adj vɔnnyivɔnnyì.
capacete sf gàglónú; kasíkì. caro adj sátɔ́; vɛ̀ná (muito estimado,
capacho sm afɔkpasúnsúnnú; akɔ̀. querido, amado,
capacidade sf sìn. prezado.) ; vìvɛ́; zɔnjɛzɔnfɔ́n.
capela sf yɛhwexɔ̀. carótida sf, anat cikàn.
capim limão sm, bot cáà Lit. Capim carpa sf, ict akpaví; azégɛ̀n; wɛ̆ .
Europeu; tíì. carpideira sf avìyàtɔ́.
capina sf nùgblàgblà; nùxwíxású. carpinteiro sm agbégì; atínkpátɔ.
capinador sm nùxwátɔ́. carpinteiro de cabana de
capinar vtd xwà. palha sm sɛ́gbatɔ́; sɛ́xɔgbatɔ́.
capital de carrapicho sm, bot lɛkúnlɛkún.
investimento sm akwɛ́tá; kwɛ́tá. carrapicho de carneiro sm,
capítulo de um livro sm xótá. bot ahwanglɔ́n.
capricho sm aɖawùn; hùzùhúzú. carrasco sm mìgán.
captura sf wlìwlí. carregador sm agbanhɛntɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 15

carregador de pedras sm ségbánhɛ́ntɔ́. catecismo sm katecatéchismekízù; kate


carregando espigas de milho vtd vìfúfɔ́. kísmù.
carretel de fio sm kɛkɛ́vɔkan. catecúmeno sm katekízukplɔ́ntɔ́; măwùx
carriça sf, orn tí. ókplɔ́nví.
carrinho sm azɔ̀kɛ̀kɛ́; kɛkɛ́. categoria sf hă; slɛ́slɛ́; sonu.
carrinho de mão sm azɔ̀kɛ̀kɛ́; kɛkɛ́. catequista sf katekízukplɔ́nmɛtɔ́; mɛ̆ sì.
carruagem de guerra sf ahwankɛkɛ́. cativeiro sm mɛkannuninɔ̀.
cartão de jogo sm wĕ. cativo adj sùɖòfí.
carteira sf akpɛ́tɛ́; akwɛ́hɛ́nnú; akwɛ́kpò cauda sf sí (quadrúpede) ; vă.
; gankpò. caule sm, bot atínkàn.
carteira de tecido sf sakwété. caule da mandioca sf fɛnnyɛ́ntín.
carteiro sm wèmàmátɔ́. caule de cereais colhidos sm hankán.
cartucheira sf agbajá; túkpɛńgbá; túkpɛ́ caule de mandioca sm fɛnnyɛ́nlínfín.
ngójíblánú. caulino sm hwĕ.
cartucho sm sokpɛ́n; túkpɛ́n. causa sf nŭ.
caruru-vermelho sm, bot fɔ́tɛtɛ̀. causa de alegria sf awaɖonú.
carvão vegetal sf akán. cautela sf ayiɖotè.
casa sf ɖɛxɔmɛ̀; sín; xwé; xwé cavalariço do rei sm sɔ́gán.
gbè; xwésín. cavaleiro sm sɔ́dótɔ́; sɔ́xátɔ́.
casa cercada sf xwéxíxá. cavalheiro sm mɛɖaxó.
casa coberta com ramos de cavanhaque sm kɔjà.
palmeira sf kíxɔ̀. cavar vtd kùn.
casa coberta de folhas sf ganxɔ̀. cavar um buraco vtd sín; tɔ́n.
casa coberta de palha sf sɛxɔ̀. caverna sf sóklɛ́nmɛ̀; sóxomɛ̀.
casa com muros de barro sf dŏxɔ̀. cavidade sf swè.
casa com teto sf azaxɔ. cavidade abdominal sf adɔgomɛ́.
casa de água sf tɔxwé. cavidade de uma árvore sf sò.
casa de banho sf wùlɛ̀xɔ́sá. cavidade de uma cisterna sf klɛ́n.
casa de beira de rio sf tɔxwɛ̀. caxumba sf, med hetɛhetɛ.
casa do chefe sm gànxwé. cebola sf,
casa do vodum sf hunxɔ̀. bot ayomà; ayomása; bàkɛ́; xɛhunmɛ́;
casa em ruínas sf xwétóglín. sf,bot măsà.
casa grande sf awáxɔ̀. ceder vtd, vti wɔ̀.
casa maternal sf nɔxwé. ceder pela venda vti flí.
casa própria sf jìmɛ̀. cedo adv ayitéhɔ̀nnu.
casa sobre palafitas sf atɔ̀. cedreiro cheiroso sm,
casaco de bot ganganlisɛ́; lisɛ́tín.
bolso sm awukpò; bŏsù; bŭsù. cefalgia sf, med taɖumɛ̀.
casada adj f mɛ asì; mɛ'sì. cego adj nukúnnɔ̀; nukúntɔ́nnɔ̀; nukúntí
casamento sm asidida; asikplákplá. ntɔ́nnɔ̀; nukúntúntɔ́nnɔ̀; nukúnvívánɔ̀; w
casamento católcio cristão sm alɔwliwlí. ù; wunvanɔ̀; fig mamɔtɔ́.
casarão sm awă. cegueira sf nukúntíntɔ́n; nukúntúntɔ́n; n
casca sf atínfló; fló; hŏ. ukúnvívá.
casca de árvore sf dɛngwín. ceifadeira sf jinukúnyátɔ́.
casca de mexilhão sf ajluxwɛ́. ceifeiro sm nukúnyátɔ́; nùyátɔ́; yiyatɔ́.
casca de milho sf gbadé fló. celeiro sm xɔsá.
casca de ovo sf azìnkán; azìnkánfló. celibatário adj tlɛnnɔ̀.
casca esmagada sf sokpákpɛ́. celibato sm tlɛ̀n.
casco sm hwɛ̆ . cem sm, num kanwe ko.
caseiro sm xɔcɔ́tɔ́. cem mil e quarenta sm, num afatɔɔn
caseiros sm, pl xɔkɔnnɔtɔ́. kanwe ko ele kanɖe.
caso sm xó. cemitério sm doxwé; kúxwé; tɛ́; tɛ́kpá
castanheiro da áfrica sm, bot lisetín. mɛ̀; yɔkpámɛ̀; yɔxwé.
castanholas sf, pl, mus asɔgo. cena do crime sf mɛhutɛ̀n.
castigo sm tódɔ́nnúmɛ; tódúndɔ́n. censo sm kɛ́nɖíɖé; kɛ́nsísɔ́; kɛ́nsúsɔ́;
castrar vtd sá. mɛxixa.
casuarina sf, bot afuntín; gantín. centelha sf akpé.
cata grande sf, bot lɛ̀; . cento e sessenta sm, num kɛnnɛ̀.
cata-pequena sf, bot letí; lɛtín. cento e vinte sm, num kantɔn.
catarata sf sí; sf, med así.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 16

centopéia sf, cerumen sm tómí.


zool ahɔnmɛlalà; hɔnmɛlalà; jidógbĕ; w cerveja sf bĭà.
ansúgogó. cerveja de
centro sm tɛ́ntín. milho sf cakpálò; dóló; gbadé
centro de saúde sm dotóxwé. hàn; lihàn.
cera sf aɖuwa. cerveja de sorgo sm abɔhàn.
cera de mosquito sm ahwìnwɛ̆ nɖuwà. cerzidor sm nùblòɖòtɔ́.
cerâmica sf ganzɛ́n; wɛnzɛ́n (dupla) ; cessação de movimento sf alɔɖótè.
zɛ̆ n; sf, instr rit abìkúzɛ́n (para a cessar vtd, vi ɖotè; kɛ̀n.
adoração de cesta sf ajagwedè; ajakpé (para pegar
natimortos) ; dangbézɛ́n (Para o culto terra) ; jagò (grande cesto que serve de
ao deus da sótão) ; sù; xasùn; xasunví.
serpente) ; dosúzɛ́n (Cerâmica para a cesta com tampa sf sugò.
adoração de uma criança nascida cesta grande de forma
depois de alongada sf sugwe.
gêmeos) ; hòxógbán (Gêmeos) ; hòxóz cesta pequena sf sugwe; suvíkótwé.
ɛ́n (Gêmeos) ; lisazɛ́n (consagrada ao cesta sem alças sf sù.
Vodum Lisà) ; zɛ̆ n. cesteiro sm suvílɔ́ntɔ́; xablotɔ́; xalɔntɔ́;
cerâmica com furos sf ajalalazén. xasunblotɔ́; xasunlɔntɔ́.
cerca sf xwéxíxá. cesto sm suví; xà.
cerca ao redor de uma planta sf ajàkpá. cetro sm axɔ́súkpogɛ̀; makpo.
cerca de arbusto sf dèslégɛ̀; dèslésígɛ̀. céu sm jinukúnsìn; jìxwé; sɛ́xwé.
cerca de metal sf gankpátín. chá de ervas medicinais sf ayilaxá.
cercado sm wùtó. chacal sm, zool aságblágɛ́dɛ́; ayìsájɛ̀.
cercar tudo ao redor vtd xísí. chacota sf afyɔ̀n.
cercas de árvores chaleira sf sinɖádojinú.
frutíferas sf akinkɔn; akunkɔn. chama v myɔɖɛ́; zoɖɛ́.
cercopithecus sm, zool zìnwó. chamar vtd, vti ylɔ̆.
cereal sm jì. chance sf tamɛɖagbe; tamɛnyinyɔ́.
cerebelo sm tamɛfɔ̀n. chão sm xwlɛtítɛ́.
cérebro sm, anat fɔ̀n; tamɛfɔ̀n. chapa metálica para cobrir uma
cereja selvagem sf, bot azɔngɔgbè. casa sf xɔgbagán; xɔgbakpánù.
cerimônia sf hunfínfɔ́n; kákplékplé (Fa chapelaria sf tablá.
miliar) ; nùwá; nùwíwá; nùwúwá; sun chapeleiro sm azablotɔ́.
kúnkún; sf, rel ahwanwlí (pelo fim de chapéu sm agɔ̀ngbàkún; azà; ɖɛgbakú
estadia em um convento de vodu) . n (em ráfia) .
cerimônia da primeira apresentação de chapéu de junco sm fɛngbakún.
uma criança à lua sm, cer rit hlokohwé. chapéu de palha grande sm azagbagbà.
cerimônia de apresentação de uma charlatanesco adj bokɔ́nɔ̀.
criança sf, cer rit, rel vìɖétɔ́n. charuto sm sigá.
cerimônia de casamento sm hɔ̆ngbò. chassalia sf, bot djètínma.
cerimônia de iniciação de fá sf, chato adj tagbadotɔ́.
rel fázúnyí. chave sf caplɛ́ɛ̀; hɔnhunnú; hɔnsúnú.
cerimônia familiar sf xwetanú. chave de metal sm hɔnhungàn.
cerimônia fúnebre sf axijɛkpé. chefe sm +
cerimônia para afastar doenças sf, cer sf axɔ́sú; cɛ́fù; gã; găn; nukɔntɔ́.
rit azɔnnyinyì. chefe aduaneiro sm dègán.
cerimônia para evitar doenças sm, cer chefe da divindade só np sogan.
rit azɔnnyinyì. chefe de aldeia sm togán; toxɔ́sú.
cerimônia ritualistica sf adɔfínfɔn (para chefe de estado sm axɔ́sútónɔ̀.
o despertar diário de um vodum) . chefe de
cerimônia ritualística sf, cer família sm daápère; xwésínnɔ́; xwétɔ́;
rit dɔ̀fínfɔ́n; jàhúhú. sm + sf xwénɔ́.
cerimônia em honra dos chefe de pessoas
antepassados sf vivanú. jovens sm dɔ̀ngán; dɔ̀nkpɛ́gán.
ceroulas sf gòdónú. chefe de um culto
certamente adv bɔ̆; dódódó; géé; gód vodum sm vodúnɔ̀; vodúnnɔ.
ógódó; jangejangè; lá; nùgbónúgbó. chefe do distrito sm slaagán; slaánɔ̀.
certidão de nascimento sf jijiwemá. chefe do local de construção azɔ̀gán.
certo adj fánnáfánná; fínnífínní; tlélé. chefe do mercado sm + sf axigán.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 17

chefe dos coveiros sm asúkágán. cinza adj afín; sf afín; myɔtín; zofín;
chefe dos tamborileiros sm hùngán. zotín (resíduo de material queimado) .
chegada sf síslɔ́; slɔ́slɔ́; wá; wìwá. cinza quente sf myɔkplɔ́klɔ́.
chegando vti, vi wiwá. cinzas sf, pl. myɔkán.
chegar vti, vi jà; jɔ̀; slɔ́. cinzel sm swè.
cheio adj gùgɔ́. cipó sm atínkàn; kàn.
cheiro forte adj zɛ̀n; zĭzì. círculo de dança sm àgùn.
cheque sf akwɛ́wémá. círculo de metal usado nos
chicória sf, bot nyatótó. tornozelos sm afɔgàn.
chicote sf bă; lanbá. circuncisão sf adagbigbò.
chifre sm zò (animal) . circunscrever vtd sín.
chinelo sm afɔkpà; avɔfɔkpà; malɛfɔkp cissus quadrangularis sm, bot asán.
à. cisterna sf lĭ (subterrânea) .
chinelos sm sálúbatà. cisto sm, med alɔgúdógwĕ.
choque sm agloxixo; agloyamɛ̀; agloyiy cisto no pé sm ɖĭ.
á; gloxixo; gloyamɛ; gloyiyá; kliwùn; ciúme sf ɖukanɖukwɛ̀; wùhwìnhwán.
xuxo. ciumento adj wùhwàntɔ́.
choradeira sf zɛ̀n. civeta sf, zool alúlwí; sɛ̀n.
chorando de sofrimento moral vtd, clã sm akɔ; akɔta.
vi avilelé. clamor de alegria sm cówòkóhwè.
chorão sm aviyiyà. claramente adv ɖwɛ́ɛ́; hézéhézé; xéɖéx
choro sm avĭ; aviyiyà; axwá. éɖé; zinzin.
choro de insulto sm wŏo. clarear vtd, vi zĭn (líquido) .
choro do pintinho ono xwín. clareza sf wèzizà.
chumbo sm sunmí; túkpɛ́n. claridade sf hìnhɔ́n; hùnhɔ́n.
chumbo de espingarda sm gantúkpɛ́n. claro adj wĕ; zinzin (água) .
chupar vtd n'anɔ̆. claro! interj lá!.
churrasco de cachorro sm wezunxéé. classe sf donu; wèmàxɔ́.
chuva fina sf fò; xɛkújàdɔ̆. classificação sf tito.
chuvas do mês de outubro sf kɔ́nyájí. claudicação sf, med sékúkú.
chuveiro sm wùlɛ̀kpá; wùlɛ̀xɔ́sá; wùlílɛ́; claudicação acidental sf,
xɔgúdó. med tɔntɔ̀n; tintɔ̀n; tuntɔ̀n.
chuvisco sm fùn. clava sf lɛtɛkpò; makpo; nùxónú.
cicatriz sf abì; akpado; akpadomɛ̀; hw clava de guerra aglɔkpò.
ɛ̀. clava do vodum sf, rel, art rit hlakpogɛ̀.
cicatriz da varíola sf, med sakpatákpà. clavícula sf, anat abɔ̀xú.
cicatriz de clemência sf nùbláwùkúkú.
vacinação sf abáhwɛ̀; abɔ́hwɛ̀; abɔ̀hwɛ́. cliente sf nùxɔ́tɔ́.
cicatriz em relevo sf agbì. clínica sf dotóxwé.
ciclista sf kɛkɛ́dótɔ́. clinquer sm aliyánmí (escória de fornos
ciclomotor sm zokɛkɛ́. siderúrgicos) ; ayamí (escória de
cidadão sm toví; toxomɛnù. fornos siderúrgicos) .
cidade sf tò; toxomɛ̀. clipe sm wlĭ.
cidreira sf, bot klétín. clitóris sm, anat anaganlín.
ciência sf nùnywɛ́. coador sm ajaxwí; hɛ̆ njì; nùxwínú.
cigarra sf, ent bɔ̀. coadores sm, pl hɔnkpákpɛ̀.
cigarro sm sigá. coágulo de sangue sm hùngó.
cílio sm, anat nukúntatáfún. cobaia sf,
cimeira sf azàn; jĭ; ta. zool agidigbáwún; agidikpáwún; gidikpá
cimentado adj tlɛ́tlɛ́. wún.
cimento sm sɛmɛ́tì. cobertura sf kuwuntú; xɔgbigbá.
cinco sm, num atɔ́ɔ́n Lit. 5. cobiça sf winwan.
cinquenta sm, num atɔ́ɔ́ngɔ́ Lit. 50. cobra cinzenta sm, herp ahóahó (muito
cinta contendo amuletos sf akpakàn. rápida) ; waxowaxò.
cinta feminina sf ganɖɔkɛ̀n. cobra de água de colar sf, zool amidàn.
cinto sm aɖɔkɛn; gŏ; gojiblánú. cobra voadora sf kaɖá.
cinto de couro sm anyŭkàn. cobrador de imposto do rei sm kuzùgăn.
cinto para proteger a cobre sf ganvɔ; ganvɔvɔ.
barriga sm xomɛblanú. cobrir vtd cyɔ́n; và.
cintura fina adj bábɛ́ɛ́. cobrir-se vp cyɔ́n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 18

cóccix sm, anat akpiká (remanescente coisa


da cauda dos embriões na base da torcida sf nùgɔ̀ndɔ́n; nùgɔ̀ndɔ́ngɔ́ndɔ́n;
coluna, ger. formado por quatro nùgúngɔ́n.
vértebras que se fundem ao longo da coisas de daomé sf danxomɛnú.
vida adulta) ; akpikánu. coisinha sf keté.
cócegas sf dĭdĭ; dwĭdwĭ; jɛngwínjɛngwín cola sf awɔ̀n; nùtlɛ́nú; sf, bot gŏlotín.
; koɖĭkoɖĭ; kolíkòlĭ; koníkonĭ; wìníwìní. cola gigante sf, bot wutín.
coceira sf hìhí; nùhíhímɛ; sɛtwintwin. colar sm kanxweɖenu; tɛ́; wɔlɔ̀; xɛɛ̀;
cocho sm tò. vtd, vi tlɛ́.
côco sm, bot agɔnkɛ́. colar de coral sm swéjɛ́.
côco da noz da palmeira sm, colar de miçangas sf, instr rit hùnjɛ̀vɛ́.
bot dèkínkán. colar de pérolas sm kɔjɛ́; vɛ̀glá.
côco verde sm adlù; agɔndlò. colar de sorgo sm abɔkúnwɔ.
coelho sm, zool azwì. colarinho sm akɔ́la; akɔ́là; kɔ́la.
coelho pequeno sm, zool azwivi. colarinho da camisa sm awukɔ̀.
co-esposa sf asísì (Cada uma das colarinho de canari quebrado sm lakwɛ̀.
esposas de um polígamo, em colecionador sm nùhwlɛ̀ntɔ́.
comparação com as outras esposas.) . colega sf + sm ahwangbɛ́.
cogumelo sm, cólera sf xomɛgbigblé; xomɛgblédómɛ.
bot cɛ́ngɛ́n; huntó; jikpo; jù; jukpo; li colérica adj f. adànwàtɔ́.
só. colérico adj xomɛsintɔ́.
coincidência sf kosɔ̀; nùsɔgbedónùnú. colete sf jilé.
coisa sf ɖă; keté; nŭ; wunkpɛnnú. coletor sm amlɔkwɛ́yítɔ́; xágán.
coisa boa sf nŭɖagbe; nùnyìnyɔ́. coletor de
coisa cozida sf nùɖíɖá. impostos sm amlɔkwɛ́yítɔ́; takwɛ́yítɔ́; to
coisa deslocada sf nùmájɛ́gàn. kwɛ́cyántɔ́.
coisa diária sf tɛgbɛgbenú. coletor de madeira sm nakífɔ́tɔ́.
coisa escandalosa sf abaɖa. coletor do imposto em
coisa extraordinária sf aɖawùn. espécie sm kuzuyitɔ́.
coisa familiar sf nùmámɛ. colhedor de inhame sm tekuntɔ́.
coisa fútil sf nùmányínùɖé; wàyìwáyínú. colheita sf adɔtwé; jinukún; jinukúnyíyá
coisa inesperada sf nùmáɖónukún. ; nukúnyíyá; nùyíyá; yà; yiya.
coisa invisível sf nŭɖoyɛswímɛ̀. colheita de algodão sf avɔkanɖíɖé.
coisa colheita de amendoim sf aziínkúnkún.
lamentável adj nùblánɔwú; nùbláwŭ. colheita de feijão sf ayìkúngbígbɛ́.
coisa livre sf afù. colheita de inhame sf tekunkun.
coisa colheita de milho sf agbafínfɛ́n.
mandada sf nùzɔ́n; nùzìnzɔ́n; nùzùnzɔ́ colheita de sorgo sf abɔyiya.
n. colher sf acívi; agwlĭ; vtd, vti,
coisa muito cara sf axivɛ́nú. vi cyán; gantín (talher) ; yà; yiya.
coisa muito suja sf nùkwíjì. colher de feijão adv ayìgbɛ́tɔ́.
coisa nefasta sf nùvɛ́nŭ. colher de pau sf aglwí.
coisa nova sf nŭyɔ̀yɔ́. colher frutos verdes vtd, vti tlú.
coisa nublada sf nùblùblú. colher grande sf aklukwɛ́.
coisa ordenada sf sɛ́nnú. colher pequena sf cíví; gantínví.
coisa para enganar sf mɛblɛ́nú. colibri sm, orn lɛ̀gbáxɛ̀.
coisa para temperar sf nùhwɛ̀nkún. cólica sf, med nŭɖogbɛ̀; xomɛwlí.
coisa proibida por lei sf sɛ́nnú. colina sf sóvú.
coisa queimada sf nŭjizò. colina azul de provença sf, ent blɔ.
coisa razoável sf nùmásɔ́gbè. colméia sf wììndɔ́; wììngbá; wìíntò.
coisa colmilho de carne sm lansɔ́nú.
redonda sf togoɖò; togoò; togotogò. colo sm, anat akɔ̀n.
coisa roubada sf ajonú. colocando uma bebida no
coisa ruim sf nùdìdá. asɛ́ɛ́n vtd ahàndóxɔ̀.
coisa sagrada sf yɛhwenú. colocando-se para a frente vtd,
coisa sem valor sf bɛ̀nú. vti kláklá.
coisa suja sf fín. colocar vtd, vti dŏ; zĭn (líquido) .
coisa suspensa com risco de cair sf gɛ̆ . colocar bolas vtd mlĭ.
colocar de lado vtd kɛ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 19

colocar em desordem vtd, comerciante de bebidas sm +


vi fàn; gùdá; hànnyá. sf ahansatɔ́.
colocar entre as pernas vtd vlă. comerciante de cabaças sm + sf kánɔ̀.
colocar para secar vtd xyá. comerciante de cerâmica sm +
colocar ripar vtd zanhwlahwlá. sf zɛ̀nsátɔ́.
colocar um casaco de molho em comerciante de
água vtd jìjé. óleo sm aminɔ̀; amisatɔ́.
colonizador sm togbatɔ́; tonuklájɛ́tɔ́. comerciante de pão sm blɛ̆ ɖìnɔ̀.
coluna vertebral sf, comerciante de pasta de farinha de
anat alinkpotín; nɛgbedómɛ̀; nɛgbexú. milho sf akansánnɔ.
com prep kpɔ́; ná; xá. comerciante de potes sm + sf ganzɛ́nnɔ̀.
com a intenção comerciante de pregos sf hùnjɛ́nsátɔ́.
de prep b'á; bóná; bónádó; bónú. comerciante de rosquinhas sm +
com a mão loc adv alɔsɔ́xó. sf aklanɔ̀; klɛ́klɛ́nɔ̀.
com ansiedade loc adv klɛ́nklɛ́n. comerciante que vende muito
com ardor loc adv klɛ́nklɛ́n. barato sm ajɔ̀hɛ́ngblétɔ́.
com brilho loc adv mlamlà. comércio sm ajɔ̆; ajɔ̀wìwá.
com certeza adv dódó; loc comestível adj, sm ɖuɖu.
adv cɔcɔ̀; géé; nùgbónúgbó. cometa sf sunvíavɔlɛ́lɛ̆ ; sunvívănɔ̀.
com ele prep xá ɛ́; xá ɛ̀; x'ɛ́. comida sf jì.
com entusiasmo loc adv klalà. comida queimada sf zokpla; zokplakplà.
com gula adv funyafunya. comissura dos lábios sf, med nutó.
com licença sf kɛnklɛ́ɛ̀n. comitê sm wɛ̀n.
com licença| interj kánflàn!. como adv nɛ̆ ... gbòn ?; adv
com moderação loc adv cécé. inter ɖĕè; éè; lĕè.
com parcimônia adv cécé. como isso é adv cɛncɛɛ̀n.
com como no dia do seu
precipitação adv homahomà; jojojò; wl nascimento sm jogbè.
awlà. como regra adv gayɛnu.
com raiva loc adv kaɖakaɖà. como! interj agoòvĭè! (interjeição de
com suor loc adv dɛ̆ nkɔxɛ́. surpresa) .
com todo respeito adv kánflàn. como? adv inter ká; xɔ̀wŭ.
com um acidente loc adv vuzuvuzù. compacto e resistente adj jangiìn.
com um ardor efêmero adv wlawlà. compaixão sf nùbláwùkúkú; wùbláwúblá
com um choque seco loc ; wùbláwúblɛ́.
adv gawùn; gɛwùn; gowùn. compaixão secreta sf wùɖòkpɔ́xámɛ.
com um começo loc adv jawùn; jéwún. companheiro sm hàtɔ́; mɛhàtɔ́.
comandando vtd zìnzɔ́n; zùnzɔ́n. companheiro de arma sm ahwangbɛ́.
comandante de companheiro de viagem sm mɛkplátɔ́.
tanque sm ahwanhúngán. comparação sf nùjlɛ̀dónùwú.
comando sm acɛ̀kpikpà; gànɖùɖú; sɛ́n. comparar vtd jlɛ̆ .
combretum micranthum sf, compartilhando sm nùmìmá.
bot ayaxwɛnú; kinikinibá. compartilhar vtd, vti mă.
combustível adj, sm nŭjizò. compartimento sm hɔ̀ngbómɛ̀ (relativo a
começar vtd bɔ̀; jɛ̀; sún; xú. um 'tata', geralmente tendo sua própria
começar a vtd wɔ̆. porta principal independente) .
começar a sorrir vtd wɔ̆. compassivo adj nùbláwùkúnúmɛtɔ́.
começar de vtd sín. compatriota sf tomɛnù.
começo sm bɛ̆ ; jijɛjí. competição sf agbà; agbahwlɛnhwlɛ́n.
comédia sf manahɛ̀n. complacência sf và; xomɛhunhun.
comedor de carne sm axéxé. completamente adv bĭ; bìdégbédégbé;
comer como um bìsésé; déwúndéwún; jángíjángí; kásá
porco ono canfuncanfun. kásá; kásáá; klókló; mlɛ́mlɛ́; séé; sés
comer farinha de mandioca é; sésésé; tatlɛ́; xasaá; xlóxló; xúsúx
seca vtd xwí. úsú; xwíɖíxwíɖí.
comer inhame vtd teɖuɖù. completamente frio adv tɔ́tɔ́; tɔ́tɔ́tɔ́.
comer junto com completamente nu adj mɛjɔgbè.
alguém vtd kplékáxámɛ̀. completo adj blèbŭ; blŭjù; bŭtè; bŭtèb
comerciante sm + sf ajɔ̀wátɔ́; nùsátɔ́. ŭ; ɖéɖé.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 20

complicado adj gɛ̆ ; gɛdɛ̀; gɛdɛdɛ̀; gɛ̀dɛ̀ confiável adj ɖèjìd’éwú.


gɛ́dɛ́; hìzí; kutukutu. confirmar vtd ɖ’éjí.
compor vtd wà. confiscar vtd wlĭ.
comportamento sm jijɔ̀; nunɔmɛ̀; zìnzá confissão sm hwɛɖiɖo; kɔnfisáwùn; linl
n. ɔn.
compositor sm, mus hankpatɔ́. confissão de adultério sf asúxíxá.
composto familiar sm xwédó. conflito sm hwɛgbe.
compra sf nùxíxɔ́; nùxúxɔ́. confundir vtd, vti gbàdà; hìzí.
comprador sm nùxɔ́tɔ́. confusão sf jangbàn; zìngbídì.
comprador de álcool sm ahanjɛtɔ́. confuso adj blŭ; fitifitì (em um estado
comprador de madeira sm nakíxɔ́tɔ́. de perplexidade) ; fitifitì; fitiì (em um
comprar vtd, vti xɔ̀; xwlé (no estado de perplexidade) ; fitiì; jɛjɛjɛ̀.
mercado) . conhaque sm ahàn.
comprar à crédito vtd xɔ̀ àxɔ̀. conhecedor do segredo do culto
comprar um líquido vtd jɛ̀. vodum sm, rel mawò; mɔ̀ awò.
compreender vtd tuwùn. conhecer vtd jăn; sè; tuwùn.
compreensão sm mɔjɛmɛ̀; nùmɔ́jɛ̀nŭmɛ̀. conhecidos sm nɔ̀ví.
comprimento sm gà; gaɖiɖi; gaga. conhecimento sm nùtúntuwùn; tuwuntu
comprimir vtd xá. wùn.
compromisso sm lɛ̀. conjunto sm vivanú.
computação sf akɔ́wunta. conjunto musical de mina sm avɔgán.
comum adj ayà; yàyá. conquista sf togbigba.
comunhão sm bùnúnɔ̀; kɔmyɔ́wùn; kɔ consciência sf ayì.
myɔ́yíyí; wùɖòkpɔ́xámɛ. consciente sf ayiɖotenánɔ̀.
comunicação telefônica sf kantitɛ. conselheiro da aldeia sm toxóɖɔ́gbɛ́.
comunicado sm ɖɔnúesè. conselheiro do rei sm azaglɔ́gán.
comunicativo adj, conselho sm sɛwaɖɔ́-gbɛ́tá; tónú.
sm nùhwɛ̀ntɔ́; nùxwéɖɔ́tɔ́; xóɖɔ́tɔ́. consertar vtd xíxɛ́ ... ɖŏ.
comunidade sf agùn. consideração sf sísí.
concepção sf kɛ́n; kɛ̀n. considerável adj gègé.
concessão familiar sf xwétá. consolo sm wùsyɛ́nkánmɛ̀; wùsyɛ́nwúmɛ̀
concha sf ajɛ̆ ; aklukwɛ́; awànná; fló; .
ganklúkwɛ́; gò; xukɛ́. conspiração sf asé; asébíblá; gomɛjɛ́n
concha de ferro sf gànglwí. úmɛ̀; hlinhlìn; nùbìblá; nùblàblá; sé; s
concha de madeira sf agwlĭ. ébíblá; sébláblá.
concha de mexilhão do rio sf xwá. conspirador sm aséblátɔ́; awosi.
concha de constantemente adv hehè; hehehè; hò
ostra sf adakpɛ́nfló; adakpɛ́ngó; adakpɛ́ hò; hohohò; suù; yuù.
nká. constrangimento sm jàn.
concha do caracol sf akán; gwìngó. constrangimento gástrico sm gohúnmɛ.
conciliador sm hunɖatɔ́. construção sf azɔ̀jí; xɔgbigbá.
concluído adj wòkógò. construção leve formada por um teto
concorrência sf agbahwlɛnhwlɛ́n; zà. feito de plantas apoiadas em
concorrente sm agbahwlɛntɔ́. estacas sf azavà.
concubina sf xɔnnɔ̀. construir vtd mɛ̀; sá; wà.
concubinato sm hàdìdó. construtor sm xɔblotɔ́.
condenação sf hwɛɖiɖó; hwɛɖonúmɛ. consulta à fá vt agbasáyíyí.
condenar vtd, vti wlĭ (justiça) . consulta ao adivinho sf fátítɛ̀.
condimento sm jă. consultando vti akannyinyi.
condimentos sm, pl ɖadonú. consultar vtd, vti yɔlɔ́; ylɔ̆.
condolências sf, consultor sm nùkántɔ́.
pl lɔ̀jŭ; nùwámɛgbè; nùwámɛgbedudó. conta sf akɔ́nta; akɔ́wunta; akɔ́wúnta.
condutor sm hùnkúntɔ́. conta corrente de
conduzindo um poupança sf akwɛ́kpléwémà.
veículo vtd kùn; kunkùn. contabilidade sf akɔ́nta; akɔ́wunta; akɔ́
confeitaria sf kowunkádà. wúnta; akwɛ́xátɔ́.
conferência sf xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́. contador de histórias
confessar vtd lɔ̀n; xwlé. habilidoso sm xɛxóɖɔ́tɔ́.
confiança sf ayijɛdò; jiɖe; jiɖiɖe. contagem regeressiva sf agɔ̀.
confiar em alguém vti sù. contagem regressiva sf agwɛ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 21

contágio sm azɔnsísɔ. coral sm swè.


contando vti akwɛ́xíxá (dinheiro) . corar vtd, vi myă.
contas para o rosário sf akplɛ̀. corcunda sf gŏnɔ̀.
contenção sf glɔ̀nglɔ́n. corda sf ajɔ́kàn (para amarrar
contentamento sm jimɛ̀; xomɛhunmɛ. mercadorias) ; dèjíkàn (utilizada para
conter vtd glɔ̆n; hɛ̀n; tíìn. escalar palmeiras) ; dèjíyíkàn (utilizada
conter-se vp tìn. para escalar
continuamente adv tɛgbɛ̀; temanɔmanɔ̀. palmeiras) ; hùnsínkàn; jìyíkàn (para
conto sm hwenuxó; xɛxó; yɛxó. escalar árvores) ; kàn; kanjí (para
contra prep gò. escalar árvores) .
contrabando sm degbatɔ́. cordão umbilical sm, anat hɔ̆nkàn.
contradição sf nùdìndɔ́n; nùdùndɔ́n. cordeiro sm, zool lɛ̀ngbɔ́ví.
contratar vtd dà. coreté sf, bot azátalúgà III.
contravenção sf nŭnyanya. coringa sf lɛ̀lónɔ̀.
contribuição sf akwɛ́jɔ̀; akwɛ́jíjɔ́; zìndó. cornetim sm, mus ahwankpɛ̀n.
contribuição para uma coroa sf gànzá.
vaquinha sf sɔ́jíjɔ́; sújújɔ́. coroação sf gànsɔ́mɛ.
contribuir vti jɔ̀. corpo sm wŭ; sm, anat agbazà; wŭtù.
contudo adv có; ká; conj có; cógàncó corpo amarrado sm gokanmɛ̀.
; loɔ́. corpulento adj nagùn; nawùn.
convalescença sf tekpínkpɔ́n. correção sf yadudó.
conveniência sf sìn. corredor sm, desp wezunkántɔ́.
convenientemente adv linsinlinsìn. córrego sm tɔvú.
convento sm hùnkpámè; hùnxwé; vodú córrego pequeno sm tɔvúdwé.
nxwé. correia sf anyŭkàn.
conversa familiar sf xócyáncyán. corrente impossível de
convidado sm jŏ; jŏnɔ̀; kuvidá. desatar sf wɔlɔgɛdɛ.
convidar vtd, vti dà; ylɔ̆. correnteza sf aslɔ́kɛ́.
convidar para comer vtd nùxwléxwlé. corretor sm afɔzɔn; wɛndotɔ́.
convite sm mɛdida wĕmà; mɛylɔ́wémà. corrida sf wezùn; wezunkínkán.
convite à toda população sm togbesɔ̀. corruira sf, orn tí.
convite de casamento sm mɛdida. corrupção sf alànnŭ.
convites sm, pl mɛylɔ́wémà. corruptor sm mɛdɔngbletɔ́.
convocação para o tribunal sf hwɛylɔ́ylɔ́. cortar vtd ɖă; slá (com um
copeiro sm sinbanúmɛtɔ́. facão) ; sùn; vlɔ̆.
copo sm agbăn; sinnugannú. cortar a garganta vtd hŭkù.
copo de cortar custos vtd cɛ́.
bebida sm glăsè; glăsì; glăswè; kɔ́fò; cortar uma dieta vtd sìn.
kɔ́fù. corte sm jă.
copo pequeno sm klísì; klísìví. corte de cabelo sm zogbodó.
copra sf agɔnkɛ́xyáxyá; agɔnxyáxyá; kó corte de cabelo especial do iniciado em
plà (polpa oleaginosa da amêndoa do fá sm fáyíɖá.
coco-da-baía, seca e preparada para corte na articulação do dedo do
dela se extraírem óleo, glicerina, pé sm afɔvígbonukɔ̀.
manteiga de coco etc., e esp. o cortejador sm acɔ́ɖóxámɛtɔ́.
copraol.) . cortesão adj axɔ́súkpátɔ́.
coqueiral sm agɔnkan; agɔnkɛ́gbomɛ̀; cortesia sf mɛsísí.
agɔnkɛ́tín. cortiça sf jìfú.
coqueiro sm, bot agɔnkɛ́tín. cortina sf kanxisí.
coquetaria sf acɔ́bíbá. coruja sf,
cor sf hwɛkàn; sìn; sinmɛ̀. orn acɔ̀; agbigbì; avùnsɔ́hè; àzĕxɛ̀ (pá
cor azul sm fɛ́sín. ssaro
coração sf, anat ayì; hŭn; jì. feiticeiro) ; hè; klólwé; kwelele; xɛvló;
coração da madeira tɛ́ntín. zănxɛ̀.
coração de uma árvore sf azìn. costa sf agĕ; ajajaxú; tó.
coragem sf adodò; akɔ́nkpínkpan; ayigl costa íngreme sf xùkpójí.
aglá; gìglá; glàglá; xɛsimaɖi; xɛsimaɖì. costas sf, anat akunvlamɛ̀.
corajoso adj adàntɔ́; akɔ́nkpántɔ́; asúk costelas sf, anat adajaxú.
á; glàglá; glàglánɔ̀; glegbenù; tamɛsyɛ́ costeleta sf jă.
ntɔ́; tasyɛ́ntɔ́; xɛsimaɖitɔ; xɛsimaɖitɔ́. costume sm hwɛndò; nùwálɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 22

costume que consiste em exumar criminal adj dákáxótɔ; nùwáxámɛtɔ́.


cadáveres sf mɛɖálisá. criminoso sm dànùwátɔ́; dànùwáxámɛtɔ́
costurar vtd, vi tɔ̀. ; nŭnyanyawatɔ́.
costureira sf avɔlitɔ́; avɔtɔtɔ́. criolo de origem
cotonu np kútɔ́nú. portuguesa sm agudàgbɛ̀tɔ́.
cotovelo sm, crista de galo sf, bot sɔ́ma.
anat alɔgólìgŏlì; awagɛ́lì; awagólì; awa cristado adj ahlĭnhăn.
gólìgólì; gŏlì. cristão sm klisáwùn; klistáwùn; măwùs
couraça sf ahwanwù. ɛ́ntɔ́.
couro sm anyŭ. cristianismo sm măwù sínsέn.
cova sf dò. crocante adj m + f yówúnyówún.
covarde sm + sf mɛslɛ́tɔ́. crocodilo sm, zool agèló; lŏ.
covardia sf xɛsi. crosta sf ză.
coveiro sm yɔdokuntɔ́; yɔkuntɔ́. cru adj mŭ.
covinhas dos rins sf, anat alinnukún. cruel adj alànnŭ; dákáxomɛwú; dákáxú
covos sm xà. xó; dànùwátɔ́; dànùwáxámɛtɔ́.
coxa sf, anat asá; sé. crueldade sf dànŭ; dìdá; yadónúmɛ.
coxas sf, anat yŏ. cruz sf aklúzù.
coxo sm afɔkponɔ̀; sékúnɔ̀; tintɔntɔ́; tu cruz de cristo sf yàtín.
ntɔntɔ́. cuecas sf làgódó (femininas) .
cozinha sf adohwèsa; adoxɔ̀; adòxɔ̀sá; cuidado sm bò; nukúnkpénùwú.
adoxwɛ̀; adoxwɛsá; azɔwaxɔmɛ; kúku cuidadosamente adv hlɛ́nhlɛ́n; suù; tlítl
xɔmɛ̀; kúkuxɔsá; nùɖàxɔ́; nùɖàxɔ́sá; n í; xéɖéxéɖé.
ùɖíɖá; nùɖúɖúɖíɖá. cuidadoso adj ayiɖoxomɛnánɔ̀; nukúnkp
cozinhar vtd syɔ́ (pela segunda énùwùtɔ́.
vez) ; vtd, vi ɖà; nùɖúɖúɖíɖá. cuidar vtd, vti, vi wlĭbò.
cozinhar inhame vtd teɖiɖa. cuidar de alguém vt bowlinúmɛ.
cozinheiro sm kúkù; nùɖàtɔ́. culinária sf bìbí.
crachá sf wŭntùn. culpa sf agɔjijɛ.
crânio sm, cultivador sm gletanù.
anat ahɔ̀n; ahɔnká; ahɔnkɛ́; taká; taká cultivando vtd lilɛ.
gò. cultivar vtd lɛ̀.
crápula sf nùɖèkpɛ́nkàn. culto sm nŭsinsɛn.
cravando vtd nùxwíxwé. culto a deus sm măwù sínsέn.
craveiro da índia sm, bot atínkɛ́ntín. culto aos ancestrais sm kútítɔ́nú.
cravo da índia sm, culto aos mortos sm kútítɔ́nú; kùyítɔ́nú.
bot atínkɛ́ngbăɖota; kpéjélèkún; plέplὲ. culto da serpente píton sm dangbénú.
crédito sm àxɔ́. culto
credor sm àxɔ́tɔ́nɔ̀. vodum sm vodúnnu; vodúnsínsɛ́n; vod
crédulo sm nùɖítɔ́. únsínsέn.
crença sf ɖíɖí; nùɖíɖí. cume sf atà.
crente adj, sm + sf nùɖítɔ́. cúmplice sm + sf alɔdómɛtɔ́.
crescer vi sù; wŭ; zɔ̆n. cumprimentar vtd, vi ki.
crescer facilmente vi vlovlò; vlovlovlò. cumprimentar alguém vtd, vi xɛ́.
crescimento sm zìnzɔ́n; zùnzɔ́n. cumprimento sm mɛkpikpa.
criação sf ɖiɖó; ɖuɖó. cupim sm,
criador dos zool kɔ́súkɔ́sú; masízoè; tutú.
homens np sɛ́gbómɛɖó; sm mɛɖótɔ́. cupim alado sm, zool kɔ́flekɔ́; kɔ́flekɔ́flè.
criança sf aɖì; vĭ; vŭ; yakpɔ́; yakpɔ́vú cupim operário sm, zool kɔ́.
; yɔkpɔ́vú. cupim rainha sf, zool kɔ́xɔ́sú.
criança de um casamento cupim soldado sm, zool agbotlà.
cristão sf alɔwlitɔ́ví. cura sf azɔngbigbɔ.
criança doente sf azɔnví. curador sm amasìnnɔ̀; amawatɔ́; àzɔ̀ng
criança ilegítima sf agaví; alɔmawlíví. blétɔ́.
criança mimada sf vìkíkɛ́. curandeiro sm àzɔ̀ngbɔ́tɔ́; àzɔ̀ngblétɔ́;
criança querida sf aɖimɛví; aɖiví. nùwátɔ́.
crianças sf, pl bàví; yɔkpwɛ́yɔkpwɛ́. curiosidade sf nùdóbíbá.
criando uma revolta vtd tohɛnwlŭ. curioso adj nùdóbátɔ́.
criatura sf nùɖíɖó; nùɖùɖó. curral sm lankpó.
crime sf dànŭ; dànùwíwá. curso de água sm tɔsisa.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 23

curso primário sm azɔ̀mɛ̀xwédokɔtɔ̀n. de grande importância adj hohi.


curso de lado adv ajaxlaxú; kɛ́nkɛ́n.
secundário sm azɔ̀mɛ̀xwélinsinmɛtɔ̀n. de maneira confusa adj faàn.
curtidor sm anyuɖátɔ́; anyuxwlɛtɔ́; any de
uzɔwátɔ́. manhã adv zănzăn; zănzănhwédámɛ̀; z
curto adj glì. ănzănhwémɛ̀.
curto e mal feito adj klɛ́cɛ́ɛ́. de manhã à noite adv zúdohlandò.
curvado adj godò. de manhã
curvar vtd bɔ̀; bɛ̀; fɛ̀; xá. cedo adv futufutù; fuù; zànfɔ́nnú; zănz
curvatura sf tɔ̀. ăn tɛɛ̀n.
curvo adj tɔ́tɔ́. de mãos
cuscuz sm yɛkɛyɛkɛ̀. vazias adj agbă; alɔgbá; asígbálɔgbá.
cuspir vti, vi slɛ́; tántán (saliva) ; tún de modo inverso adv agɔ̀.
atán (saliva) . de modo nenhum adv ɖèjánɖéján; gɛ́.
custos sm, pl akwɛ́zínzán. de odor agradável adj wănɖagbenɔ̀.
custoso adj axivɛ́xívɛ́; vìvɛ́. de perto adv gódwé.
cutelo sm nùjànú. de pouco valor adj afúyɛ́.
cutelo para carne sm lanjanú. de primeira adv hwɛ̀gbá.
cutia sf, zool xɔ̀. de queda loc adj yɔmɛ̀.
de
repente adv báwún; béwún; caà; cáɖá
D wùn; cawùn; cɔwùn; céɖéwún; fawùn;
gajawùn; gidiwùn; glaà; glì; haà; h
da mesma forma adv mɔ̆. azawùn; hiwùn; hwaà; hwawùn; hwɛn
da mesma linha familiar adj hɛ̀nnúmɛ̀. wùn; jaà; jawùn; kliwùn; măwùn; mlá
da mesma maneira adv mɔ̆. wún; mlɛwún; vawùn; xasawùn; xawù
da zodji np, mit da zodji. n; xayawùn; xazawùn; xéwún; yawùn.
dakodonu np dăkodonú (sobrenome de de solda adj nùkpíkpé; nùtítlɛ́.
um rei de Alada) . de tempos antigos loc
dan np, mit dàn Lit. Deus do Arco íris. adv xwetítíxwegbàn.
dança sf wè; wèɖúɖú. de todo tipo loc adv tɛnmɛ tɛnmɛ̀.
dança em homenagem a fá sf fákpɛ́. de todos os tipos adj nukúnmɛ́-
dança guerreira sf ahwannɔwè. nukúnmɛ̀; adv hămɛ̀hămɛ̀.
dançarino sm wèɖutɔ́. de um único salto calawùn.
dando um comando vtd sɛ́ndídó. de uma só
dando uma ordem vtd sɛ́ndídó. vez adv fyawùn; hwɛnwùn; wawùn; xa
dangbé np, mit dangbé Lit. O Céu Do sawùn; xwaà; zogbè.
Arco-íris; . de viés adv klánklán.
danificado adj tló. de
dano sm gùgú. volta adv agɔ̀; agɔagɔ̀; bebé; gŭdò; n
daomé np agbŏmɛ̀; danxomɛ̀. ú.
daomeano sm fɔ̀n. de volta à escola sf azɔ̀mɛ̀bíbɛ́.
daqui a pouco adv zaanɖé. debicar vtd, vti, vi cò.
dar vtd, vti nă. debilitado adj jeké.
dar a vtd, vti ná. debitar vtd, vti cɛ́.
dar as boas vindas vi flɔ́n. debochado sm agalɛtɔ́.
dar errado vtd wìnnyá. debulhar vtd cɛ́.
dar exemplo vtd jlɛ̆ ; jujɔ̀. decadência sf ayìjíjɛ́; nŭnyinyɔ̀; vă.
dar um presente à decaimento sm hìhɔ́; hùhɔ́.
natureza exp sɔ́núnàgbɛ̀. decair vi hɔ̆.
dar uma filha em casamento v vìnàsú. decair-se vi, vp hùhɔ́; wăn.
dardo sm sɛ́. decepção sf mɛblɛblɛ́; yɛnuwiwá.
data sf hwenù. décimo sm, num wogɔ́; wòvlɔ́ɖó.
datilografar vtd, vti, vi xúxú. decisão sm afɔtuntè.
de alguma maneira adv klɛklɛ̀. declaração de posição sf afɔtuntè.
de alto preço adj vìvɛ́. declarar vtd xwlé.
de cada um para cada pron mɛnúmɛnú. declive sm dodò.
de costura adj avɔtitɔ; nùtítɔ́; nùtútɔ́. decolar vi sún.
de diferentes tipos adj alɔkpalɔkpà. decoração sf vivanú.
de distância adv vokán; vokánvokán. decorar vtd và.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 24

dedão do pé sm, anat afɔsú. denúncia sf adingbàn.


dedinho sm, denunciador sm aɖɔ̀mɛnú.
anat alɔvíɖòtoé; alɔvítókɛ́; tétéɖéví. denunciar vtd, vti slɛ́.
dedo sm, anat alɔví. dependente adj, sm, sf mɛɖomɛgɔ́n.
dedo anelar sm, anat alɔkɛ́hɛ́nlɔ́ví. depilar vtd sùn.
dedo anular sm, anat gandólɔ́ví. depois adv gŭdò; sín.
dedo do meio sm, anat alɔvígbɛɖigà. depois de prep gúdó ɔ́.
dedo do pé sm, anat afɔví. depois de amanhã adv àzăngtobè.
dedo médio sm, anat alɔvígbɛɖigà. depósito sm àxɔ́nu.
dedo mínimo sm, anat tókɛ́. depreciar vtd cícá.
dedome np dĕdomɛ̀ (Nome de uma depressão sm, med sísɔ́hwé.
aldeia no Lago Ahémé) . dermatose sf, med anyŭzɔ̀n.
dedos sm, pl, anat gè. derramando vtd kinkɔn.
defender vti kɔ́. derramar vtd flí; kɔ̀n.
defensor sm ahwanjɛmɛjitɔ́. derrota sf ahwangbígblé.
defesa sf kíkɔ́. derrubar vtd flí; mù; tlú.
definição sf hweyixɔ̀. desacordo sm agloxixo; agloyamɛ̀; agl
deformado adj wɔ̆nn. oyiyá.
defraudando vtd cícɛ́. desagradar vtd, vti xwyɔ́.
defumado adj hihi. desagradável adj vìvɛ́; fig kwíjì.
defumar vtd hì. desagregar-se vp hìnhɛ́n.
defunto sm cyɔ́; kútítɔ́; kúvítɔ́; matíínt desajeitado adj alɔmasèkpɛ́nnɔ̀; nùwány
ɔ́; xɔ́ntɔn. idotɔ́.
degenerado adj klú. desanimar vtd jìjɔ́.
degolador sm glankpà. desânimo sm awakanmɛkú.
degrau de uma escada sf alyáfɔ̀. desaparecer vi bŭ; mìmí (corcunda) ;
deidades da floresta sf zunmɛ̀ vodun. sí.
deidades do céu sf jĭ vodún. desaparecer misteriosamente vti fò.
deitado adj ayixanɔ̀. desarranjo sm yadónúmɛ.
deitado de costas adj wɛ̀n. desatar vtd tún.
deitar vtd, vti mlɔ̆. desatualizado adj cícá.
deitar-se vp fɛ̀; mlɔ̆. desavença sf jlɛ̀.
deixa pra lá ! interj ahóo !. desavergonhado adj wunhunhɔ́nnɔ̀.
deixando exceder a desbotado adj saxlè.
medida vtd dùdúwɔgɔ̀; dŭwɔgɔ̀. descamação sf fló; flókpíkpá.
deixar vtd yì. descanso sm ayìmímlɔ́.
deixar de fazer vtd gɔ̀n. descaramento sm mɛmasí; wunhinhɔ́n;
deixar fluir vtd, vti jà. wunhunhɔ́n.
deixar passar loc vrb lùn. descaroçado adj kísákísá.
deixar uma descaroçar vtd kísá.
mancha vtd mɛtɛfyɔ́; mɛtɛfyɛ́. descarregar um fardo vtd zlɔ̆n.
deixar uma pegada vtd và. descarregar uma arma v dà.
dele pron poss n'í. descascar vtd, vi flé; mɔ̆.
delgado sm xwíɖí; xwíɖíxwíɖí. descendência sf kúnkàn.
deliberação sf wlɛnwínɖíɖé. descendente da quinta geração sf viì.
delicadamente adv blɛwò; cɛ́ncɛ́ɛ́n; dɛ̆ d descendentes sm + sf,
ɛ̆ ; lili; vlɛvlɛ̀; xwɛ́ɛ́n. pl aɖimɛví; vìvúvivu.
delicadeza sf nùvìví; yɛ̀yí. descendentes de agasú sf agasú alada
delicado adj bɔ̀; glíglí; lílílí; lyólyó. sádó.
demais adv ɖésú. descida sf agblɔnyinyà.
demanda sf nùbyɔ̀byɔ́. descoberta inesperada sf vlafonú.
demolição s.f. xɔgbigba. descobrir vtd kɔ́n; mɔ̀; sù; xwlé.
demolir vtd fó; . descobrir um segredo vtd wɔ̆.
demônio sm awŏvì. descolorido adj gɔ̀; wŏ.
dente sf aɖŭ (dente pontudo dos descontentamento sm wuntá.
carnívoros) ; sf, anat aɖŭ. desconto sm ɖekpò; ɖiɖekpò.
dentição iniciada pela descontraido adj bɔ̀; cɔ̀.
mandíbula sm aɖùwúsángà. descrença sf nùmáɖì.
dentista sf aɖùɖènúmɛtɔ́; aɖùɖètɔ́; aɖù desculpa sf jàlé; nŭzɔ̀ndèwú.
kpɔ́ntɔ́; aɖùsúntɔ́; aɖùzɔ̀wátɔ́. desde prep ɖĕè.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 25

desdém sm wàngbìgbɛ́. despertar vtd, vti, vi fɔ́n; fínfɔ́n; fúnfɔ́n.


desdentado adj, despesas sf, pl akwɛ́zínzán; zìnzán.
sm aɖùsúnsúnnɔ̀; aɖùwɛ́ntɔ́; fotofoto; f despojar vtd, vti kɔ́n.
otoò; soò. despojar violentamente vtd fìn; fó; fó.
desdobrar vtd vlɔ̆n. desprezar vtd cá.
desejar vtd, vi jlŏ. desproporcional adj m + f. agidigbájá.
desejo sm ɖɛxixo; jìjló; jlŏ; jlojló; jlok desrespeitar um superior vtd lìyá.
okò; nùjìjlóɛ́; nùjlòjló; nùjlómɛ; vɛ̆ . desrespeito sm hăbamɛ; hăbamɛ; lìyàlí
desemaranhar vtd vŭn. yá; lyá; mɛmasí.
desembaraçar vtd dlɛ̆ n. desta vez adv yɛ́.
desembarque sm tejijɛ. desta vez novamente adv yɛ́.
desembocar vtd hùn. deste lado adj dĕ.
desemprego sm nùɖèmánáwá; nùɖèmá destilar vtd, vti, vi fúnfún.
wá. destino sm byɔ̀wá; dú; hɛndówà; sɛ́.
desencadear vtd fɛ́. destreza sf sísɛ́tɔ́.
desencorajar vtd jìjɔ́; jùjɔ́. destro adj sísɛ́tɔ́.
desenhar vtd, vi zɛ̀. destruir vtd gbà.
desenho sm acà; nùɖíɖɛ́. desunião sf klánklán.
desenraizar vtd, vti hɔ̀n. desvanecer vtd xú.
desenterrar vtd kùn. desvanecer-se vp mlŭ.
desentupidor sm gò. desviar vtd fɛ́.
desenvolver vtd vlɔ̆n; zɔ̆n. desviar discretamente vtd wlɔ̆.
desenvolvimento sm nukɔnyinyi. desviar-se vp flú.
desesperado adj nùmáɖónukúntɔ́. detalhar vtd cɛ́.
desespero sm nùmáɖónukún. detenção sf mɛwliwlí.
desfavor sm afɔkú. deter-se vtd, vp bɛ̀; sɛ̀.
desfazer vtd tún. detestar vtd xwyɔ́.
desgastar vtd hɛ̀n. detonação sf túgbè.
desgraça sf afɔkú; alànnŭ. detritos sm xwɛ̀.
desgraça! interj heelú; kéyì. detritos fibrosos sm lyăn.
designação sf gesí. deus np gbɛ; sɛ́; sɛ́gbó; sɛ́mɛkɔ́kántɔ́
designar vtd ɖotè; xlɛ́. (Aquele que dividiu parte da terra e criou
deslealdade sf ayiblublú. o homem) ; np, mit măwŭ; sm alɔnusɛ́.
desleixado adj yɛliyɛlì. deus mestre de
desligando vtd cící. todos sm măwŭgànhùnûtɔ́.
desligar vtd cí; ká. dever sm kɔnú; tín; vtd,
deslocado adj majɛgan. vti azɔ̆; dàndànnú.
desmaiar vtd, vi fò. devoção sf kanxixò; mɛkanxixo.
desmame sm anɔɖíɖé. devorar vtd làlá.
desmoronamento sm mumu. devotando-se vp lilɛ.
desnaturado adj lɔ̀jɔ́. devotar-se vp lɛ̀.
desnorteado adj yɛyinɔ̀. devoto sm adànvɛ́sì (Vodum
desobediência sf tónúmásè. adànvɛ́) ; adɛ̌ nsì (Vodum
desobediente adj tónúmásétɔ́. Adɛ̌n) ; aganmasì (Vodum
desobstruir vtd klɛ́. Sakpatá) ; agasúsì (Vodum
desordem sf akunna; avajà; ayakatayaj Agasú) ; agbesì (vodum
à; hunnyahunnyà. agbè) ; aklɔnbɛsì (Vodum
desordenadamente adv ajakátáyajà; ay Aklɔmbɛ) ; avlekétesì (Vodum
akatayajà; guduù; hannyahannyà. Avlekéte) ; azɔnsì (Vodum
despedaçar vtd kɛ́; lɔ̆. Sakpata) Lit. esposa de
despeito sm xomɛsìn. sakpata; dangbésì (Vodum
despenteado adj kayakayà; kɛyɛɛ̀; kɛyɛ dangbé) Lit. esposa de
kɛyɛ̀. dangbé; hùnsì (vodum) ; kúví (Vodum
desperdiçador adj, Nɛvyé) Lit. Esposa de
sm akpaɖutɔ́; nùdɔ́ngútɔ́; nùgùtɔ́; nùzá Nɛvyé; kúví (Atínmɛ́vódún) ; lisasì (vo
nnyidotɔ́. dum lisa) Lit. esposa de
desperdiçar vtd gŭ. lisa; măwŭsì (vodum
desperdício sm ahannyà; gùgú; nùgùg măwŭ) ; maxínù (vodum dàn ou
ú; nùzánnyídò. nɛsúxwé) ; nasì (vodum
despertador sm găn. na) ; nɛ̀súxwésì (Vodum

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 26

Nésuxue) Lit. esposa de dinheiro pago ao vendedor de grama de


nɛ̀súxwé; vodúnsì (Vodum) Lit. esposa sofá sm sɛkwɛ́.
do vodun. dinheiro pela violação de um
dez sm, num wŏ. pac sm lɛkwɛ́.
dezembro sm woósùn. dipnóico sm, ict anwɛ́anwɛ́; anwɛ́-
dezenove sm, num afɔtɔ̀n nukun ɛnɛ. anwɛ́; silì.
dezesseis sm, num afɔtɔ̀n nukun ɖokpo. dique sf tɔsúnú.
dezessete sm, num afɔtɔ̀n nukun we. direito adj tlélé; sm ɖùsí; ganjí; jìjlɔ́;
dezoito sm, num afɔtɔ̀n nukun atɔn. titewungbè.
dia sf azăn; kézè; zăn. diretamente adv gúwún; náá.
dia da direto em frente adv góó (como uma
punição sf hwɛɖiɖónúmɛzán; hwɛɖonúm flecha) ; xlówún (como uma flecha) .
ɛzán. diretor sm găn; wèmàxɔ́mɛ́gán.
dia de abstinência de diretor de pompas
carne sf lanmaɖuzán. fúnebres sm dɔ̀nnúgán.
dia de ano novo frase xwekpíkpézángbè. discípulo sm ahwanvú; azɔ̀kplɔ́nví; kúv
dia de celebração sf xwezăn. í (Vodum) .
dia de festa sf xwegbè. discordando vti mɛgbigbɛ́.
dia de natal sm natáa. discórdia sf hwinyahwinya; kɛ̀n.
dia de trabalho gratuito para ajudar um discretamente adv cábɛ́cábɛ́; cɛ́bɛ́cɛ́bɛ́;
amigo sf dɔ̆nkpɛ́dídá. klɛ́wún; klɛ́wún
dia de uma festividade klɛ́wún; lɛ́ɛ́; lili; lwɛ́ɛ́; wayɛ̀; xólóó.
vodum sf hùnzángbè. discurso sm ɖă; xó; xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́.
dia do mercado sf axigbè. discurso de boas vindas sm yĭsè.
dia do nascimento sf jijizángbè. discurso difícil sm xóvívɛ́.
dia em que não há discurso sem fim sm xóglé; xóglélílɛ́.
mercado sf axivɔ́nɔ́gbè. discurso sem valor sm xógbló.
diabetes sm, med àɖɔ̀víví. discurso sério sm xójɔ̀xó.
diarréia sf, discussão sf hwɛgbe; jlɛ̀; xófínflán; xó
med mìsláslá; xomɛsíslá; xomɛsláslá. flánflán.
dicoma tomentosa sf, bot axéxé. discussão animada sf adɔndundɔn.
dieta sf nubiblá; nublablá. discutir alguma coisa com
dieta da palmeira sf dèsɔ́nlín (sem alguém vtd nùhwlɛ̀nhwlɛ́n.
amêndoas) ; kánkánsìn (sem disenteria sf, med hunnyinyɛ; zɛ̀ntí.
amêndoas) . disparar vtd jìjɔ́; jùjɔ́.
dieta de banana sf kókwéhwín. dispensário sm dotóxwé.
dieta de noz da palmeira sf sɔ́nlín. dispersar vtd, vi fúnfún.
dieta do óleo da palmeira sf dèhwín. disperso adj tetè.
difamação sf xókpádómɛnu; xókpíkpá; disponível adj xolólo.
xónyanyaɖiɖɔdómɛwú. disputa sf adɔ̀n; jlɛ̀.
diferente adj vovò. dissecar vtd glĭn.
difícil adj agɛ̆ dɛgɛ̀; gɛdɛ̀; gɛ̀dɛ́; gɛdɛdɛ̀; dissimulação sf nùhízíhízí.
gɛ̀dɛ̀gɛ́dɛ́; jè. dissimulador sm ayìhizihízí; nùhwlàtɔ́.
dificuldade sf nùvɛ́wŭ; wùvɛ́; wùvìvɛ́. distante adj céɖéé; lìnlín; vanavíní.
dificuldades sf nùxámɛ. distinguir vtd, vti ɖuɖu.
dificultar vtd, vti gùdú. distintivo adj wŭntùn.
digno adj susunɔ̀. distrito do exército sm ahwanslá.
digno de homenagem sm avalúnɔ̀. distrito sudoeste de daomé np agblomɛ̀.
diluição sf finfàn. dito sm ɖiɖɔ.
diluir vtd fàn. diurético sm + adj m., med aɖɔ̀másín.
dimensão sm adà. diversão sm ayihún.
diminuir vtd mìmí. diverso adj tɛnmɛ tɛnmɛ̀.
diminuto adj kwínɛ́nkwínɛ́n; kwíyɛ́nkwíyɛ́ divertido adj hwɛ̆ n.
n. divertimento sm ayihúndá; ayihúndídá.
dinheiro sm akwɛ́wémá. dívida sf àxɔ́; .
dinheiro dado ao dívida de
coveiro sm alɔxomɛkwɛ́. bebida sf ahannuxɔsá; ahannuxwé.
dinheiro falso sm akwɛ́gblégblé. dividindo vtd zizɛ.
dinheiro necessário para fazer o dividir vtd, vti fɛ́n; mă; vlɔ̆.
mercado sm axikwɛ́. divinador sm bɔkɔ́; bɔkɔ́nɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 27

divindade sf axélí; hùn; vodún. doméstico adj mɛɖomɛkannu; mɛɖomɛsí


divindade do alto sf agàvodún. .
divindade protetora sm agbŏ. dominador adj acɛkpatɔ́.
divisão sm klánklán. dominar vtd bwébwé.
divisória sf xɔgbigbo; xɔgbugbo. domingo sm aklúnɔ́zángbè; kɔsíba; vo
divórcio sm asúgbígbé (solicitado pela dúngbè.
mulher) . domínio sm kàn.
dizer vtd, vti ɖɔ̀. donzela sf adlókpé; ahwlì.
djo np, mit djo. dor sf blɛ̆ ɖì; flú; nùvɛ̀númɛ; nùvìvɛ́; vì
do mesmo jeito conj lĕè. vɛ́; wùvɛ́; wùvìvɛ́; yà.
do mesmo modo adv mɔ̀ké. dor de cabeça sf taɖumɛ̀; tagbanú.
do sexo loc adj yɔmɛ̀. dor de dente sf aɖùɖúɖú; aɖŭzɔ́n.
doação sf fɛ́nú; nùnámɛ; nùnìná; zojɛ̀x dor de estômago sm gojíjí; gojímɛ.
wéjí. dor do parto sm vìnú.
doador sm akwɛ́jɔ́nátɔ́; nùnàtɔ́; wùjɛ́mɛt dor moral sf yajaà.
ɔ́. doravante adv cáwùn; cáwún cáwún.
dobra sf xwì. dores de cabeça noturnas sf zănta.
dobradiça da porta sf hɔnswéswé. dorminhoco sm amlɔdɔ́tɔ́.
dobrado adj tɔ́tɔ́. dormir vi dɔ̆.
dobrar vtd bɔ̀; gɔ̀dɔ́; mlă; wŭn. dosi np, f dosí (Nome da menina
doce adj tɔfíì. nascida depois de gêmeos) .
doença sf azɔ̀n; azɔnjijɛ; azinzɔnnɔ̀. dosu np, m dosú (Nome do menino
doença nascido depois dos gêmeos) .
cardíaca sf hùnjízɔ̀n; hùnxwéhúnxwé; h dote sm agbàn; asibyɔ́gbàn (para pedir
ŭnzɔ̀n. a mão de uma filha para sua
doença causada por um família) ; asibyɔnú (Presentes feitos
rancor sf kɛnzɔ̀n. para conseguir uma garota em
doença da mama sf, med akɔ́njízɔ̀n. casamento) ; asikplágbàn (para levar a
doença das vias urinárias sf, mulher para casa) .
med aɖɔ̆zɔ̀n. dote em forma monetária sm asikwɛ́.
doença de mama sf akɔ́nzɔ̀n. dovo np, mit dɔvɔ.
doença de pele sf cákpá; soɖɔ́. doze sm, num wĕwè; wŏwè.
doença do baço sf kúkù. dracaena sf, bot anya; anyatín.
doença falciforme sf, med xúɖúxúɖwí. dromedário sm, zool sɔ́kpótɔ́nɔ́.
doença hepática sf, med alĭnzɔ̀n. duplo adj hòóví; hŏxò; hòxóví; wèɖòb
doença que o torna insensível ao ŭ.
paladar ou ao toque sf, med atlì. dura adj f. syɛ́nsyɛ́n.
doença renal sf, med alinzɔ̀n. duração sf hwenù; jidudɔ́.
doenças de mama sf akɔ́nzɔ̀n; akɔ́nzɛ̀. durante prep xɔ̀.
doente sf azinzɔnnɔ; kɛ́ncɛ́ɛ́n; kɛ́ncɛ́nkɛ́ durante a estação das chuvas sf zŏmɛ̀.
ncɛ́n. durante a noite adv zănmɛ̀.
doentio adj gɛ́nnyígɛ́nnyí; hlekéjè; kéjè durar vi dɛ̀; tɛ̀ (alimentos) ; xɔ̀.
kéjè. durável adj manăgbì.
dofonitinho sm, rel, duríssimo adj jáwún.
bras dŏfɔnnŭtíìn Lit. lançar um fon para duro adj glŏ; jè; katikatì.
a existência. duro e grosso adj janginjangìn.
dofono sm, rel, bras dŏfɔnnŭ Lit. lançar duvi n, mit duví.
um fon para o assunto. duzentos sm, num afɔdé Lit. 200.
dogbé np, f dogbé.
dois sm, num owè; wè.
dois a dois adv we wè; webɔ̀ webɔ̀. E
dois amigos sm xɔ́ntɔnxɔ́ntɔ̀n.
dois mil sm, num afɔwŏ Lit. 2000. e conj bɔ̀; bo; ká; kɔn; lɔ́; lo
dolorosa adj f. syɛ́nsyɛ́n. ?; lobɔ̀.
doloroso adj m. nùbláwùnú. e depois adv lobɔ̀.
dolu np dɔlù (Nome do primeiro é deus quem dá a vida exp sɛwɛnágbɛ̀.
gêmeo) . e então adv lobɔ̀.
domar vtd dĕ; . é isso frase wɛ̀.
doméstica adj déví; mɛɖomɛkpá. é isto ai! interj ohĭn.
é logo ali adv é ɖo dŏn.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 28

é minha vez adv hwecénúwɛ̀. em grande parte adv tɛɛ̀n.


ebulir vi fyɛ́. em grande
eclipse lunar sm hwewlísùn. quantidade adv bayiì; déwúndéwún; ti
eclipse solar sm sunwlíhwè. wùn; wɔgɔɔ̀ (em pó) ; wɔgɔwɔgɔ̀ (em
eclosão de pássaros sf vìfléflé. pó) ; xayaà (dinheiro) ; xayaxayà (din
eco sm yɛflú. heiro) ; xɔnnyɔɔ̀n.
economia sf akwɛ́kplékplé. em grupos adv vovò.
ecos xɔxɔ̀. em linha reta adv góó (como uma
eczema sf, med gùn. flecha) ; téélé; télélé; xlówún (como
edificar vtd lĭ; mɛ̀. uma flecha) .
educação sf mɛkpínkplɔ́n; mɛkplɔ́nkplɔ́n. em massa adv gugù; hwiì.
educador sm mɛkplɔ́ntɔ́. em ordem adj alɔjí.
egoismo sm cejɛ́nnányɔ́; wɔ̀n. em pacotes loc adv kɔnukɔnu.
egoísmo sm agbadecéjɛ́nnábí; mɛɖémú em paz loc adv xwíí.
mɔ́; nùcéjɛ́nnányɔ́. em pé adj ginnaà.
egoísmo extremo sm wɔ̀nkúkú. em pequenos
egoísta adj nùcéjɛ́nnányɔ́nɔ̀. pedaços adj hannyaà; tebetebè.
ejaculação sm afɔníná. em pessoa pron, adv mɛtún.
ela pron pess é. em profundidade adv baà; boò.
ela em público adv agbà.
mesmo pron e ́ɖéé; éɖésú; éɖésúnɔ̀. em
elaborar vtd slɔ́. quantidade adv viɔɔ̀n; wawawà; wɔgiì.
elas pron pess, pl. yé. em quantidade incontável adj wɔɖɔɖɔ.
elástico adj adɔ̀ví; didɛ; lánkólánkó. em quantidade muito
ele pron é; i; nɛ́. grande adj wɔ̀blíwɔ́blí.
ele em que momento adv hwetɛ́nu ?.
mesmo pron e ́ɖéé; éɖésú; éɖésúnɔ̀. em recesso loc adv hwɛ̀.
elefante sf, zool ajinakú; gelí. em relação à impureza
elefantíase sf, med bò. sexual sf wunhunhɔ́nlíxò.
elegância sf acɔ́bátɔ́; acɔ́bíbá; ɖɛkpɛ̀; em resumo adv kówún.
ɖɛkpɛnnyinyɔ́. em
elegante adj acɔ́bacɔ́ba; lómílómí. segredo adv awomɛ̀; hwlàhwlá; wimɛ̀.
eleger vtd cyán. em seguida adv gŭdò.
eleição do chefe sf gànsɔ́mɛ. em silêncio adv abɔɛ́.
eles pron poss, pl yé; yĕ; yĕtɔ̀n. em tempo seco loc adv akúmɛ̀.
eletricidade sf lɛtlíkì. em terra firme adv agĕ; d’ɛ́.
eletricista sf lɛtlíkíbloɖotɔ́; myɔbloɖotɔ́. em todo lugar adv làxwé-
elevado adj gaga. sɔ́xwé; yɛɖɛyɛɖɛ̀.
elocução sf xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́. em último lugar adv gùdógúdó.
em prep jĭ; nu; xò. em
em vão adv maɖemaɖe; maɖìnùɖé; wùvɔ́;
abundância adv dɛndɛndɛ̀n; kɔnnyikpɔ́. yàyá.
em alguns dias adv azànví. em várias cores sf lĭcìlĭcì.
em baixo adv glɔ̆. em verdade adv nùgbónúgbó.
em cima prep jĭ. em voz baixa adv xlíxlí.
em círculo adj togoɖò; togoò; togotogò. em ziguezague adj wléwlé.
em decadência adv agblɔ́. emaciado adj lunlun.
em emagrecimento sm lunlun.
desordem adv gudugudù; hannyaà; ha embaçado adj fitiì.
nnyahannyà; jɛgiì; jɛgijɛgì; kliyaà (cabe embaçar vtd, vi jè.
lo) . embaixador sm afɔsɔ́ɖótetɔ́.
em equilíbrio embaraço sm jàn.
instável adj géɖéé; géɖégéɖé. embaraço gástrico sm gojíjí; gojímɛ.
em excesso loc adv díngàn. embarque sf hunmɛbyɔ́byɔ́.
em forma loc adv bĭ. embora adv afì.
em frente de adv nukɔ̀n. embriaguez sf ahanmúmɛ; ahannudínga
em geral adv agbà. n; ahannumú.
em grande emendando sm nùɖíɖɛ́.
número adv gungun; hiì; sikɔsikɔ̀; vlivl emendar vtd ɖɛ̆ .
ì (animais) ; vlivlivlì (animais) . emoção sf akpakpà; dɛɛ̀n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 29

empacotar vtd slɛ́. enganar vtd, vi blɛ̆ ; flú.


empavonar-se vp klá (se exibir) . enganchar-se vtd fán.
empoeirar vtd fɛ́. engano sm yɛnuwiwá.
empolar vtd, vi lĭ. enganoso adj yɛnuwatɔ́.
empolar-se vp lĭ. engenhosidade sf sísɛ́.
empreender vtd blŏ; wà. engolir vtd mì; nù.
empregado sm azɔ̀mɛ̀yítɔ́; azɔwatɔ. engolir facilmente sem
empregado de escritório sm akɔwé. mastigar vtd xwlitì.
empregado de uma engolir sem mastigar vtd glwĭgwɛ̀.
casa sm xwégbézɔ́wátɔ́. enguia sf, ict danhwè; danhwèví; zɛ̀gbí.
empregar vtd, vti zăn. enigma sf nŭbasɔ́.
emprestador sm nùhwènúmɛtɔ́; nùhwètɔ́ enigmaticamente adv vɛlɛɛ̀.
; nùxáyatɔ́; nùxɛ́yatɔ́. enlameado adj tɔ̀n.
emprestar vtd, vti hwĕ. enorme adj dowùn; dowùndowùn; gɛjɛɛ̀
empréstimo sm akwɛ́nyánúmɛ; akwɛ́nyí ; gɛjɛgɛjɛ̀; gidijaà; glijà; glijaà; kloklo;
nyá; hwenahwéná; nùhwìhwé; nùhwìhw lajaà; vannyaà; vannyavannyà.
é. enorme na largura adj gojogojò; gojoò.
empurrar vtd kì; sísɛ́; tíntín; tún; wŭ; enormemente adv gajaà; gajagajà; gèg
xwè; zɛ̀n. é.
empurrar forçando vtd zyăn. enrolado adj kuù; logwélógwé; túnɛkàn
empurrar para vi sí. ; xláxlá.
encantamento sm amagbè; bògbé. enrolar vtd mlă; xlá.
encarregado do sacrifício np lanhutɔ́. enseada sf tɔhwín.
encerramento sm dòdídó; dòdìdó. ensinamento sm nùkpínkplɔ́n; nùkplɔ́nk
encharcado de suor adj kɔxɛ́. plɔ́n.
enchimento sm avɔkanfún. ensinar vtd, vti nùkplɔ́nmɛ̀.
enclave do reino de daomé sf ajăhɔnmɛ̀. ensopado sm anyà.
encolhido tíkwéé. ensurdecedor adj tókúsé.
encontrar vtd mɔ̀; sù. entalhador de canoas sm hùnkpátɔ́.
encontro de duas pessoas sm mɛkpíkpé. então adv hŭn.
encontro fatal sm kúdăn. então! interj mɔɔ̀; mɛ̀ !.
encontro marcado sm goxò. entender vtd sè.
encostar vtd zĭn. enterrando vtd ɖíɖí.
encruzilhada sf tobotobojí. enterro sm cyɔ́ɖíɖí; yɔ̀; yɔdò.
endireitar vtd glă; jlɔ̆; slɔ́. enterro
endividar-se vp ɖù àxɔ̀. temporário sm akpagbé; akpagblegbé.
endurecimento de folhas entornar água vtd dundùn.
maduras sm klísó. entorse sf ɖiɖɔ̀; ɖuɖɔ̀; wùɖìɖɔ́.
energia sf hlɔ̀hlɔ́. entorse de pé afɔɖiɖɔ̀.
energúmeno sm langbɛtɔ́. entrada sf byɔ̀byɔ́; hɔnli.
enfaixar vtd sín. entrando em uma sociedade
enfaticamente adv héléhélé; hléhlé. secreta vtd vodunmɛjíjɛ́.
enfeite sm acɔ́ɖónú. entranhas sf adɔ̀.
enfeitiçando alguém à entrar vtd, vti, vi byɔ̆.
distância vtd nùdádómɛ. entravar vtd súbɔ́.
enfeitiçar vtd bòɖíɖó; lŭ. entreaberto adj vɛlɛɛ̀.
enfermeira sf anɔnámɛtɔ́; anɔnávìtɔ́; do entreabrindo vtd xíxɛ́.
tóó; vìhɛ́ntɔ́. entreabrir vtd kɛ̀; klé.
enfermeiro sm akpablatɔ́. entregar vtd, vti nă.
enfermidade sf azɔ̀n; sékúkú. entrelaçar vtd, vti xásá.
enfermidade das pernas sf, entricheiramento sm agbŏ.
med dɔ̆nɔ̀; yògbìgbán; yòkplékplé; yòk envelhecer vtd, vi kpíkpò.
plíkplí. envelope sm akpò; bùbú; wèmàkpó (c
enfermo adj sékúnɔ̀; sm wɔ̀ngblèmɔ́nɔ̀. arta) .
enfileirar vtd slɛ́. envenenamento sm alăn; nùdónùmɛ́nú
enfraquecer vtd, vi túntún. mɛ.
enfraquecido adj jeké. envergadura sf awagbagbà.
enfurecido adj mɛjɛmà. enviado sm mɛsɛ́dó.
enganador adj ayiblublúnɔ̀; hwínúwenɔ̀; envolto adj xláxlá.
mɛblɛtɔ́; mɛhizitɔ́. envolver vtd xásá.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 30

enxada sf alĭn; avùnɖɛ́; azìnbɛ́; yovólí escola sf azɔ̆mɛ̀; azɔ̀mɛ̀xwé; wèmàxɔ́;


n. wèmàxɔ́mɛ̀; wĕxɔ́mɛ̀.
enxada larga sf alìnsɔ́. escolher vtd cyán.
enxada para capinar sf alìnxlé. escolhido adj cyáncyán.
enxaguar vtd hŭ. escondendo vtd xwixwɛ.
enxame sf atɔ̀. esconder vtd bɛ̀; bibɛ; hwlă; tɔ̀; và;
enxame de xɛ́.
abelhas sm wììnhwán; wììntɔ́. esconderijo sm akwɛnkwɛn; awlìn; hwl
enxaqueca violenta sf, med agbota. ágwè; wù.
enxerto sm cá. esconder-se vp hwlă.
enxofre sm ɖumú; hwemí. escondido adj, sm bibɛ.
enxugar vtd, vi afɔkpagàn. escória sf awolomí (forja) ; gɔ̀.
epidemia sf jɛmɛjí. escorpião sm,
epiderme sf, anat anyŭ. zool agasáhɔ̀n; ahɔ̀n; ahɔnglabasa (gra
epilepsia sf, med adĭngbèkúkú. nde) ; hɔ̀n.
epiléptico adj, sm, escorpião pequeno sm,
med adìngbèkútɔ́; adĭngbénɔ̀. zool ahɔ̀nkékélé; hɔnkékélé.
epíteto de legba np, mit atacó. escorregar vi flɛ́.
epíteto de sakpata np, mit azonwănnɔ̀. escoteiro sm agbajígbetɔ́.
época sf hwenù. escotilha sf tɔ́n.
equipamento sm agbàn. escova sf ɖadlɛ́nnú; nùfɛ́nú; nusúnsúnn
erguer vtd zĕ. ú.
erigir um chefe vtd sɔ́dógȧn. escova de cabelo sf ɖatɛ́nú.
errado sm hwɛnylánylá. escova de sapato sf afɔkpasúnsúnnú.
errante adj alagá; sàfúnjɔ̀. escova vegetal sf alò.
errar vtd, vti, vi flú. escovar vtd dlɛ̆ n.
erro sm nŭjɛdò. escravidão sf kannu; kannumɔgbenú;
erudito adj + sm akɔwé; nùnywɛ́tɔ́. mɛkannu.
erva sf, bot hwexɔ́. escravo sm ahwankannumɔ̀ (de
erva cidreira sf, bot tíì. guerra) ; alɔnugbɔ́ví; kannumɔ̀; mɛxixɔ.
ervilha sf, bot ayikún. escriba sf sɛ́nkplɔ́nmɛtɔ́.
esbelto adj gɛ̀; gɛ̀gɛ́; lwɛ́lwɛ́; tlɛ́lɛ́. escrita sf nùwìwlán; nùwlànwlán; wìnwl
escada sf alyá. án; wlăn.
escadaria sf alyá. escritor sm wèwlàntɔ́.
escala sf ză. escudeiro sm sɔ́kplátɔ́.
escalada sf sófínfán. escudo sm aliyánglónú; gàglónú.
escalador sm dèjíyítɔ́. escultor sm aɖawùnzɔ̀wàtɔ́; awìnyákpát
escalão sf afɔ̀. ɔ́.
escalão de oficiais sm ahwangánkàn. escultor de estatuetas sm bòcyɔ́kpátɔ́.
escalar vtd fán. escuma sf fún.
escaldar vtd mɔ̆. escumadeira sf fúnɖénú.
escama de peixe sf fán. escumalha sf jàxwlɛ́.
escambo sm gò. escuridão sf zìnflú; sm ablù; avì; aviv
escancarado adj vlolò. ì; axlì; wì; zĭn.
escândalo sm kɔ́blúmányà; mɛnuɖɔ́; xó escuta sf tóɖómɛ.
nyanyaɖiɖɔdómɛwú. esfolado adj kínkɔ́n.
escapar vti sí. esfolando vtd kúnkɔ́n.
escápula sf, anat abɔ̀flóo; kɔgɔnu. esfolar vtd kɔ́n; kínkɔ́n; mɔ̆; zìnzín.
escaravelho sm, ent zegé. esforço sm găn; gàndìdó; gàndùdó.
escarificação sm kisí; sakpatáhwɛ; sm, esfregar vtd dɛ̀n; gìngín; glĭn; jò; kút
rel hunkàn (Vodun) . ú; lìlí; sá; sɔ̀n; sún; súnsún; tíntɛ́n;
escarificador sm hwɛgbotɔ́. xwá.
escarnecedor sm nùcátɔ́; slamɛɖɔtɔ́. esfregar as mãos para pedir
escárnio sm fífó. perdão vtd alɔsɔnalɔmɛ̀.
escarradeira sf atángbán; atánkɔ́. esgotado adj kololò.
escassez sf hìhán. esgoto sm ayìsúndò.
escavando vtd kinkan. esmagado adj fɔ́tɔ́fɔ́tɔ́; lili.
escavar vtd kàn; kéjé; kíjé; kùn. esmagar vtd càn; fɔ́tɔ́; fó; fó; lì; vòt
escoamento sm ayĭsùn. ó; zĭn.
esmagar grosseiramente vtd hlĭ.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 31

esmerilar vtd lì. espionar alguém vtd xwíɖá.


esmigalhar vtd hlɛ̆ n; hlɛ̀nhlɛ́n; mù. espírito sm ayì; ayixà; nŭɖoyɛswímɛ̀;
esmola sf nùnámɛ; nùnáwamɔ́nɔ̀. sɛ́; yɛ̀; yɛhwè.
espaço sm kàn. espírito da água sm, mit tɔ́vodún.
espaço de tempo incluido entre dois espírito de bondade sm ayiɖagbeɖiɖó.
mercados sm axigà. espírito de justiça sm ayiɖagbeɖiɖó.
espaço livre na frente de uma espírito santo sm yɛsinsɛn.
casa sm xɔhɛnnú. espirros sm cìn; cinnyinyi.
espada sf hwĭ (uma espada com uma esponja sf wùsɔ́nnú; sf,
lâmina larga) ; hwínúwenɔ̀; hwĭsɔ̀. bot asángò; asángokàn.
espalhafato sm hùnhún. espora de galináceos sf hwìsó.
espalhar vtd fúnfún; hìnhɛ́n; kàn; tɛ́; esporão de
vùn. galo sf hwyabɛ̆ ; hwyŏ; koklófɛ̀n.
espanador de cabo esporte sm wezunkínkán.
curto sm séfɛ́nú (para limpar a pedra de esposa sf asɛ̀; asì; sì; sísì; yaó; ya
amolar) . wó.
espanha np dɛnkpè. esposa do
espantalho sm xɛblɛnú. vodun sf yaócà; yaóyicà; yawócà; ya
espanto sm wùjìjí. wóyicà.
esparramar vtd fúnfún; hànnyá; hìnhɛ́n esposa em estado de
; kɔ̀n; vùn. procriação sf vìjísì.
espátula sf akpɛ̀. espuma sf afíntúnkplɔ̆; afúntúnkplɔ̆; fún
especial adj vò. .
especialista sf kéyikà. espuma de sabão sf aɖìfún.
espécie sf wŭnmɛ̀. espuma do óleo de palma sf amifún.
espectador sm nùkpɔ́ntɔ́. espumante adj kínkɔ́n.
espectro sm wĭwĭ. esquecer vtd, vti wɔ̀n.
espelho sm nùkpɛ́n; wĕ. esquecido adj nùwɔ́ntɔ; winwɔn.
espera sem resultado sf cɔ́kɔ́tɔ́denu. esquelético adj gláógláó; govíkácwé.
esperança sf nùɖónukún; nukúnɖíɖó; n esqueleto sm,
ukúnɖónŭ; nukúnɖúɖó. anat xúgblágblá; xúglòxú; xúkplékplé.
esperma sf afɔnasìn; vĭsìn. esquerda sf amyɔ̀; amyɔnɔ̀.
esperto adj zìn. esquilo da terra sm,
espesso adj hiyaà; hiyahiyà; hiyɛɛ; hiy zool agbè; awàságbè.
ɛhiyɛ̀; kɛɖɛɛ̀; kɛɖɛkɛɖɛ̀; tlítlí. esquilo da terra listrado sm, zool dɔ̀n.
espetáculo sm nùkpínkpɔ́n. essencial adj xótá.
espetar vtd, vti zĭn. esta pron dem. élɔ́.
espeto de carne sm cacawungá. estabelecer vtd, vti dŏ; slé.
espeto de carne grelhada sm ajotín. estábulo sm lanxɔsá.
espião sf agbajígbetɔ́; amɛ̆ ; mɛcɔ́tɔ́; n estaca sf dòtín.
ùxɔ́tɔ́; tóxɔ́nutɔ́. estação sf lagáà; tenɔtɛ̀n.
espiga sf gŏ. estação de trem sf alagáà; hùnɖótɛ̀n.
espiga de milho sm gbadé fɛ́ (madura e estação fria sf avivɔhwenu.
não seca) . estação quente sf wooó.
espiga de milho com estação seca sf aluún.
grãos sf agbadégotínnúɖé. estacionar vi gɔ̀; glĭ.
espiga de milho sem estadia sf ninɔ.
grãos sf agbadégotín; gbadé estado sm ninɔ; ninɔmɛ̀; tomɛ̀.
gotín; gbadégotín; gotín. estado de vigília sm wunzɔ̀n; wunzɛ̀n.
espigão sm, bot sɛbɛ̆ (grama de sofá) . estalar vtd, vi lɔ̆; wɛ̆ n.
espinafre sm, bot tεtὲ. estandarte sf asyá.
espingarda sf túkpá. estando sozinho vi avadeè.
espingarda de dois canos sf túnuwenɔ̀. estanho sm aflélé; félélé; flélé.
espingarda de um cano sf túnuɖokpónɔ̀. estar à vontade frase vò.
espinha de peixe sf xú. estar acordado vi ɖòtè.
espinha dorsal sf, anat nɛgbedómɛ̀. estar atento vi tójínúnɔ́.
espinhas que coçam sf klúmɔ̀xú. estar atrasado vi lwɛ́lwɛ́; wɛ̀ɖɛ́.
espinheiro sm, bot danwunkàn. estar bem v xwètɛ́.
espinho sm wùn. estar cheio vtd gɔ̆.
espinhoso adj kpɔfɛ̀n. estar confuso adj hìzìhízí.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 32

estar descomposto v húhwɛ́. estragar vtd, vi gŭ; hwăn; kɛ́; wlŭ.


estar desgastado vtd lì. estrangeiro adj jŏnɔ̀; toɖémɛnù; toɖĕvo
estar distante adj lìnlín. mɛnù; togudonú; túnwánɔ̀.
estar em boa forma adj séfúnséfún. estratagema sf yɛmɛnú.
estar em desacordo vtd, vti, vi wùlú. estreito sm dwíín; gwédé; swɛ́ɛ́n; yob
estar em linha reta vtd jlɔ̆. oyobwénú.
estar em muito bom estrela sf sunví.
estado adj céwúncéwún. estrela do mar sf, zool xumɛsunví.
estar em um nível superior vt hăgà. estrondo sm wayawayà.
estar familiarizado vtd, vti mă. estrume sm zunkɔ́.
estar frio adj fá. estrutura sf sɔ́; sɔ́kíkɛ́.
estar habituado v dŏ. estrutura de uma
estar longe vti lĭn. casa sf xɔkpínkpɛ́n; xɔsɔ́.
estar maduro vtd jà; kɛ̀. estudante sm +
estar morto vtd hăn. sf azɔ̀mɛ̀ví; nùkplɔ́ntɔ́; nùkplɔ́nví; wɛ̀mà
estar muito aguado adj cololò; cólólwé. kplɔ́ntɔ́.
estar muito maduro adj vùvó. estudioso sm nùnywɛ́tɔ́.
estar perto vt, vi yă. estufa sf xɛfɛ̀n.
estar pesado vi cì. estupidamente adv cɔɔ̀; cɔcɔcɔ̀; cɔkɔɔ̀;
estar preparado vi xɛ̀ (para lutar) ; yă. glɔjɔɔ̀; yɛjɛɛ̀; yɛjɛyɛjɛ̀.
estar presente vi ɖòtè. estupidez sf gɔgú; gùgú; nùlúlú.
estar prestes a vtd jlŏ. estúpido adj gùgú.
estar prestes a chegar v jà. estupro sm alànnŭ.
estar pronto para atacar vi wù. eterno adj mavɔmavɔ.
estar próximo vt, vi yă. eu pron pess ùn.
estar seco vtd xú. eu não sei ! interj ahóo !.
estar sentado adj ayìjínjɔ́n. eu te imploro vtd kɛnklɛ́ɛ̀n.
estar sob ameaça vt jăn. eufórbia sf, bot sokpɛ́ntín Lit. A árvore
estar sujo vti blĭ; jè; kújì. do trovão; sotín.
estar vazio adj vɔ̆. eunuco sm azaglɔ́nɔ́tɔ́.
estas pron dem. élɛ́. euphorbia spinosa sf, bot seló.
estatueta sf atínmɛsɔ́; bòcyɔ; bòcyɔ europa sf yovótomɛ̀.
kínkán; bòcyɔ́ɛ́. europeu adj m, sm aklamɛnù; yovó.
estatueta representando um gêmeo evacuação sf síslá; sláslá.
falecido sf atínkpavĭ. evacuar vtd ɖɔ̆.
estável adj m + f lanxɔsá. evadir vtd hɔ̀n.
este pron dem. dɛ̆ ; élɔ́. evasão sm hinhɔn; hunhɔn.
esteira sf ɖɔ̆kplákplá (em evento sm mɛtɛ́nkpɔ́n; nŭ.
ráfia) ; ɖɔnúkplákplá (em evidência sf kúnnúɖíɖè.
ráfia) ; zàn; zankplakplá. evitar vtd gɔ̀n; zɛ̀.
esteira de junco sf fɛ́nɖɔ́; fɛ́nzán. evoca o aumento do vapor de um líquido
esteira grossa sf bàzán. fervente vtd kiyakiyà.
estender vtd dlɛ̆ n; tɛ́; vlɔ̆n. exagerar vtd, vi flá.
estender ao sol vtd xyá. exame sm kinkanbyɔ́.
esterco sm lanmí; zunkɔ́. exame de sangue sm hunɖiɖa.
estéril adj m + f majìɖĕnɔ̀. examinar vtd kéjé.
esterilidade sf vìmájí. exatamente adv gɛ́gɛ́; tawùn.
esterno sm, anat hùnjí. exato adj ganjí.
estes pron dem. élɛ́. excedendo a medida vtd lŭ.
esticar vtd dlɛ̆ n. exceder vtd, vti dĭn; fɔ̀n; hŭ.
estilingue sm kanakana; kannakannà. exceder a medida vtd, vti flá.
estivar vtd glĭ; tò. exceder o limite vtd, vti tàn.
estojo sm akpà; akún; gò. excessivamente familiar adj hăbamɛ.
estômago sm, anat adɔgbó; xomɛ̀. excitação sf akpakpà.
estomatite sf, med nuslú. excitando vtd xuxo.
estourar vi fɛ́n; là; wŭ; wùkpá. exclamação sf ablélɔ̆nlɔ̆n.
estrada sf alì. excremento sm adà; lanmí; sɔ̀nŭɖà.
estrada de terra sf ayihún. excremento de cobra sm danmí.
estragado adj tló. excrementos sm, pl xɛmí (pássaros) .
estragando vtd, vi tíntɛ́n. excrementos de papagaio sm kɛsɛ́klú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 33

excrescência sf kɛ̀n. face sf,


exemplo sm jijɔ̀; jìjlɛ́; nùjlɛ̀dónùwú. anat nukúnmɛ̀; wungbadò; wŭnmɛ̀.
exército sm ahwàn. faceirice sf heɖiɖó.
exibindo vtd xíxlɛ́; xlɛ́xlɛ́. fácil adj bɔ̀; bɔkùn; fá.
existência sf ligidi. fadiga sf nùcímɛ.
existir vi tíìn. faixa sf hă.
exortação sf vɛ̆ . falador adj alɔmawlíví; alɛ̆ ; fig nuyatɔ́.
expandido adj xololò. falando demais vtd, vti, vi nuɖɔɖɔ.
expandir vtd dìndlɛ́n; dlɛ̀ndlɛ́n. falante da língua fon sm fɔngbedótɔ.
expectativa sf tenɔkpɔ́n. falar em voz alta vti ɖɔ̀ xó ɖoji; ɖɔ̀ xó yiji.
expirar vtd vɔ̀. falar lentamente vti ɖɔ̀ xó ɖeɖɛ.
explicação sf jɛ̆ ; tínmɛ̀. falar vagamente sobre algo vi flán.
explicações falecido adj cyɔ́; kúkú; matííntɔ́.
embaraçadas sf tɔxixo; tɔxuxo. falecimento do cônjuge sm blè.
explicar vtd tín. falência sf agbanɖuɖù.
explicar um provérbio vtd flɔ́n. falha sf afɔkú; hwɛhuhu.
explodir vtd, vi wùkpá. falha dos dentes sf aɖùkplákásɛ́.
exploração sf mɛtáfú; mɛtáfútáfú; mɛtít falha oculta sf nŭɖoxomɛ̀.
áfú. falsa espinheira santa sf,
explorador sm mɛtáfútɔ́. bot hun; hunmà; huntín.
expor vtd, vti xlɛ́. falsificador sm akwɛ́blótɔ́.
expor rapidamente ao fogo vtd hìnhán. falsificar dinheiro vtd akwɛ́blóbló.
exposição sf títɛ́. falso adj aɖă.
exposição falso iroko sm,
comercial sf agbantítɛ́; sm agbantɛ́tɔ́. bot ganxotín; gùxɔ́; gùxɔ́tín.
exposto adj godé. falso testemunho sm kúnnuagɔɖetɔ́.
expressão sm xógbè. falta sf nŭjɛdò.
extensão sm agbà. falta de apetite sf xomɛmahùn.
exterminar vtd vɔ̀. falta de ar sf agbɔ̀nkpíkpé.
extrair vtd wŭn. falta de condimentos sf ajɔxà; ajɔxanú.
extraordinário adj gɛ́n; gɛ́ngɛ́n; hiì; lɔ̀j falta de gosto sf vlɛ̆ .
ɔ́. família sf akɔ; hɛ̆ nnù.
extravagante adj akpanɔ̀; akwɛ́zánnyidot família do yovogan de ouidah sf dagba.
ɔ́. familiar adj hă; hɛ̆ nù.
extraviado adj bùbú. fanfarrão adj glaglaɖutɔ́; nuflétɔ́.
extrema perversidade sf adaká. fantasma sf bligédé; kúlítɔ́; kútútɔ́; kú
extremidade sf nuvínu; ta. útɔ́; kúvítɔ́; kúyítɔ; wĭwĭ.
extremidade de uma tanga sf avɔnuvínu. fardo sm agbàn.
exumação sf mɛɖálisá. farelo sm cákítí; flofló (de milho ou
milheto) .
farinha sf linfín.
F farinha de alfarroba
africano sf ahwalinfín.
fabricante sm nùblòtɔ́. farinha de inhame sf telibɔ línfín.
fabricante de esteiras sm + farinha de mandioca sf axáywé (muito
sf fɛ́nɖɔ́lɔ́ntɔ́; zanblotɔ́; zanlɔntɔ́. fina) ; bɔ́galí (secas ao
fabricante de pedras para moer sm + sol) ; fɛnnyɛ́nlínfín; galí ɖesinmɛ̀ (da
sf sékpátɔ́. qual removemos o amido para fazer
fabricante de potes sm ganzɛnblotɔ́. tapioca) ; galígó (grossa) ; gɛ́wún; sɔx
fabricante de pregos sm hùnjɛ́nblótɔ́. wí (muito fina) .
fabricante de talismãs sm + farinha de mandioca derramada em água
sf bòwànúmɛtɔ; bòwàtɔ. fria e amassada sf falúfà.
fabricante de vassoura sm + sf xáblótɔ́. farinha de milho sf jă; likúnlínfín; vὲ.
fábula sf lòdónú; xɛxó; yɛxó. farinha de milho misturada com óleo de
faca sf akpɛ̀; hlikɛ́; jìví; kɔ́kpánú. dendê sf akutù.
faca afiada sf hă. farinha de milho misturada com óleo de
faca de cozinha sf akpólà. palma sf vɛ̀.
faca de dois gumes sf jìvínúwenɔ̀. farinha muito fina sf misɛ̀ galí.
faca de um vodum sf gŭbasá.
facão sf hwĭsɔ̀.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 34

farmacêutico sm amablótɔ́ (Tradicional) feijão sm,


; amanɔ̀; amasinblotɔ́; amasinsatɔ́; atí bot ayikún; ayìví; sɛ́wé; sɛ́wékún.
nkɛnsátɔ. feijão borboleta sm, bot azankposo.
farmácia sf amasinsaxɔ̀; amasinsaxɔ̀sá; feijão branco sm,
amasinxwé; atínkɛnsáxɔsá. bot acáwèkún; cáwèkún; doyìwĕ; hwɛn
farol sm zogbɛ́n. takpakún.
farrapo sm jò. feijão cozido sm abɔbɔ̀; ayikúnjlɛ́jlɛ́.
fase de aterrisagem klinì (uma feijão cozido em água sm vɛyí.
plataforma, tipicamente flutuante, na feijão cozido temperado sm ayihlŏ.
qual passageiros de um barco ou navio feijão guandu sm, bot kwlè; kwlekún.
desembarcam ou carga são feijão preto sm,
descarregados.) . bot doyiwì; nawìkún; nawukún.
fatia sf jă; xwé. feijão roxo sm, bot sɛ́wé.
fatia de frutas sf akpafɛ́n. feijão torrado e
fatiando vtd zizɛ. moído sm yɔywɛ̀; ywɛywɛ̀.
fatigar vtd cì. feijão vermelho sf,
fato sm blòbló; wiwa. bot gbògbóɖókún; mɛnɔgbɛ̀; vĭyɛ̀yɛ́fɔ́kpà
fatura sf ajɔ̀wèmá; akwɛ́wémá; nùxɔ́wé ; sm, bot vĭyὲyέfɔ́kpà.
má. feijão vermelho grande sm,
fava de xangô sf, bot gbagbaɖà. bot lɛ̆ gbàkpàkùn.
favo de mel sm, pl wìínkpà. feijões cozidos com milho sm kosibɔbɔ.
favor sm wùjɔ́mɛ; wùjɛ́mɛ. feijões torrados e moidos sf yɔywɛ̀.
favoritos sm gekplá. feira sf aximɛ̀.
fazenda sf gleta; tì. feitiçaria sf azĕ; àzĕ; bòɖònúmɛ; mĭnɔ
fazendeiro sm glelɛtɔ́; glesì. na (Nome genérico e religioso para
fazendo vtd blòbló. bruxaria, também designa o
fazendo cócegas vtd koɖĭkoɖĭdídó. feiticeiro azetɔ) .
fazendo muito barulho adj hozohozò. feiticeiro pop xɛnɔ̀; sf xɛnyahwenu; sm
fazer vtd bìbló; blŏ; jò; wà. àzètɔ̀; mĭnɔ; nukúnnɛnɔ̀.
fazer à toa vtd gàdá; gĕ. feitiço sm azĕ.
fazer as orações vtd xoɖɛ̀. feito adj nùwíwá; sm bìbló; nùwúwá.
fazer barulho vtd hlŭn; hlŭn. feito de pedaços de tecido de cores
fazer bolinhos vtd mlĭ. diferentes sm asansán.
fazer com orgulho vtd gŏ. feito de várias peças sm asansannɔ̀.
fazer compras vtd xwlé. feito rapidamente adv cacà; cacacà.
fazer compressas quentes vtd hwyɔ̆. feiura sf kannylanylá.
fazer dobras vtd fɔ̀. feixe sm atin; kɔ̀.
fazer esforço vtd zɛ̀n. feixe de lenha sf nakíkɔ̀bŭ.
fazer fluir vti ɖɔ̆. feixe de palmira sf agɔnkpo.
fazer juramento vtd xwlé. felicidade sf fɛ́nú; gànhúmɛ; nùnyɔ̀ná;
fazer libações vtd xwyɔ́ (Vodum) . nùnyɔ́númɛ; xomɛhunhun.
fazer mal a vtd vɛ̆ . felicitar vtd mlă.
fazer o inventário vtd lɛ̆ n. fêmea adj asì.
fazer oferendas vtd xwyɔ́ (Vodum) . feminino adj mĭnɔna; tù.
fazer parecer velho vtd cá. fêmur sm, anat asáxú.
fazer relâmpagos vi jìkɛ́wùn. fenda sf avlanɔ̀.
fazer sair vtd zyăn. fender vtd zɛ̀.
fazer uma oferenda vtd kɛ́ (ritual) . feriado sm yɛhwezán.
fé sf nùɖíɖí. ferida sf akpà.
febre sf, ferida grave sf agadá.
med avivɔ̀; avivɔzɔ̀n; avuvɔ̀; hwezivɔ́. ferida incurável sf cákpá; cákpásúahlò.
febrífugo adj avivɔgblénú. ferida na unha do dedão do
fechado adj bubɔ̀; súsú. pé sf fɛnsútákpé.
fechadura sf sɛlí. ferida pútrida sf anyatàn.
fechando o cofre fúnebre vtd dosúsú. ferimento sm akpà; wùgbìgblé; wùgblè
fechar vtd bɔ̀; cí; myɔ̆; sú. gblé.
fechar definitivamente vtd ká. fermentar vtd, vi hwăn; lìn.
fedegoso sf, bot ayaxwɛnú; sm, fermento sm tɔ́n; wɔ̀xúxúfɔ́nnú; wɔ̀xúxú
bot kinikinibá. fɔ́nnú.
fedor sm wànlúnlún.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 35

ferozmente adv myámyá; nukúnmyámyá finalizar vtd, vi vɔ̀.


. finalmente adv lò.
ferramenta sf azɔwanú. finamente adv wìnìwíní; wìnní.
ferramenta de carpinteiro sf awă. fino adj bɛ́cwɛ́; glíglí; lili; lyólyó; mɛ̆ ;
ferrão sm sɛ́. wɛ̀ɖɛ̀wɛ́ɖɛ́; wìnní.
ferreiro sm alágbɛdɛ; àyàtɔ́; flenɔ̀; flet fino e longo adj xwílóó.
untɔ́; ganmɛnù; gantuntɔ́; nùtúntɔ́. fio sm kàn.
ferro sm găn; ganwiwi. fio de algodão sm avɔkàn.
ferro cru sm gànmú. fio de ferro sm gankàn.
ferro vermelho sm gànvɔ̀vɔ̀. fique atento! interj acéjì!.
ferrovia sf ayìhúngbɔ́ntɛ̀n. fique de olho interj xɔ́.
ferrugem sf hwɛ̀; kò. fique em linha reta vti jlɔ̆.
fertilidade sf kúngbígbá. firmamento sm jinukúnsìn; jìxwé.
ferver vtd, vi hwɛ̆ n. firme adj jangbanjangbàn; tɛ́nwùn.
fervido adj hwìnhwɛ́n. firmemente adv dódó.
festa sf agbanɖuɖù. firmeza sf alɔgogò; alɔgogwè.
festa de casamento sf agbanɖuɖù. fita sf kàn.
festeiro sm agɔ̀ɖútɔ́. fita para
fevereiro sm zofínkplɔ́sùn. curativo sf akpablanú; akpablávɔ̀.
fez sm azadodó; azavɔ̀. fitoterapeuta sf amawatɔ́.
fiação de algodão sf avɔkangbigbɛ̀. fixação de um prazo sf hwenuɖúɖó.
fibras vegetais sf tékàn. fixamente adv dáán; xéé.
fíbula sf, anat afɔtínxú; afɔxú. fixar vtd, vti sùn; xwè.
ficando vi cící. fixo adj kleteè.
ficando velho vtd, vi kpíkpò. flanco sm adɔkpá; ajajà.
ficar vi nɔ̀; ninɔ. flauta sf adikwɛ̀; akwɛ̀.
ficar bem vi fɔ́n. flauta de bambú sf dawékpɛ̀n.
ficar calmo vtd xwixwɛ. flauta de madeira sf kwɛ̀.
ficar distante vtd, vti vonunɔ̀. flecha sf gă.
ficar suspenso vtd dɔ́. flecha envenenada sf aɖìgá.
ficar viciado vtd dɔ́. flertar vti, vi hè.
fiél adj nùɖítɔ́. floco de inhame sm bɔ̆.
fígado sm, anat alĭn; alĭnxlé. flor sf folóò; sm atín sέ (Árvore) ; sɛ́.
figo sm, flor de milho sf gbadésɛ́.
bot malɛkókwé; vò; vò Lit. figo com flor decorativa sf fláwa.
folhas de coração; vò Lit. figo de flor do alfarroba africano sm,
folhas vermelhas. bot klosɛ́vɔ̀; klwesávɔ̀.
figueira sf, bot votín. flor macho da palmeira sm, bot sunvɔ̀.
figueira do cabo sf, bot votín. floresta sf atínkàn; atínkánmɛ; zùn; zù
figura sf xlɛɛ́. ngbó; zunkàn; zunkangbomɛ̀.
figura formada pelas amendoas da floresta sagrada de fá sf fázùn.
palmeira na consulta sf aklàn. floresta sagrada de ouidah sf kpasɛ-
filha do rei tado sf aligbónɔ̀. zunmɛ̀.
filha núbil sf yɔkpɔ́. florir vi sɛ́.
filho sm vìsú. fluido adj lòlwé; lómílómí.
filho da casa sm xwéví. fluir vti, vi ɖùɖú; flí; lùlɔ́; sà; tɔ́n.
filho da terra sm toví. fluxo intermitente de água sm ayìsúntɔ̀.
filho do rei gezo np zɛwá. foca sf, zool avùnsɔ́toké.
filho pródigo sm akpavú. focinho sm awɔnnu.
filho próprio sm vĭjiji. fofoca sf nùwlìɖɔ́; nùxwéɖɔ́; xówlíɖɔ́.
filho fofoqueiro adj nuyamɔ́nɔ́; sm mɛnuɖɔtɔ́.
verdadeiro sm aɖimɛví; aɖiví; ajimɛví. fogo sm myɔ̀; myɔmyɔ̀; zò.
filtrar vtd xwí. fogo de artifício sm fɔ́fitú.
filtro sm sinxwínú; sinxwízɛ́n. fogos de artifício sm sunvívănɔ̀.
fim sm atà; fífó; fúfó; fúfónú; vivɔ; vi fole sm wɔ̀hún (ferreiro) ; zonyinyi.
vɔnu; vuvɔ; wɛ̀ɖɛ̀wɛ́ɖɛ́. fole do ferreiro sm hŭn.
fim de lua sm sunfífó. folha sf adasúnsúnmà (usada para se
fim do mês sm sunfífó. limpar) ; amà; atínmá (Árvore) ; lɛ̀ngb
fim do mês lunar sm sunkúkú. ɔ́fúnvɔ̀; sf, bot akunkɔnmà; hunmà.
final sm kò; nuvínu; tó; vivɔ; vuvɔ. folha da palmeira sf dĕmà.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 36

folha da riqueza sf, bot akwɛ́ma. formar um grupo vtd sò.


folha de akoko sf, bot hunmà. formiga sf,
folha de algodão sf avɔkanfúnmá. ent nùxánúxɛ́; zănhwàn; zè; zĭnzɛ̀n.
folha de alho sf, bot ayòmá. formiga amarela sf, zool akpikpì.
folha de ameixa preta africana sf, formiga de cadáveres sf, ent asyansyàn.
bot fɔnmá. formiga magnan sf, ent azănhwàn.
folha de capim limão sf, bot cáamà. fórmula sf xógbè.
folha de cata grande sf, bot lɛ̀má. fornecer vtd, vti nă.
folha de forno sm abijí; zokpó.
côco sf agɔnkɛ́mà; agɔnmà; agɔnmayà. forno de
folha de feijão sf ayikàn; ayimá. pão sm wɔ̀xúxúɖádó; wɔ̀xúxúkpó.
folha de helicônia sf, bot acídikwínma. fortaleza sf, mil ahwanxɔ̀.
folha de juta sf, bot nɛnɛnú. forte adj akowunká; găn; gúngúngún;
folha de mandioca sf gbotùn; tewunɖé. nagùn; syɛ́nsyɛ́n; wòkógò.
folha de manjericão sf, bot akémá. forte e abusivo adj glanglàn.
folha de metal sf gannú. forte e mal
folha de noz de cola sf, bot alɔvíatɔ́ɔ́nma. construído adj ganjaàn; ganjanganjàn.
folha de olax subscorpioidea sf, forte português sf agudaxwé.
bot mìtínmà. fortemente adv dawùn; fyawùn; gàngă
folha de palmeira sf dĕmà. n; gannyiì; gáwúngáwún; hɛkɛɛ̀; hiì; j
folha de sândalo africano sm, aà; tánwúntánwún; téwúntéwún; tlílí.
bot ahŏmá. fortemente desenvolvido adv jangbaàn.
folha de tragia senegalensis sf, fortificante sm hlɔ̀hlɔ́másin; hlɔ̀nhlɔ́nmás
bot azɔ̆má. ín.
folha do cajazeiro sf, bot akínkɔ̀nmà. fortuidade sf nùkpédónùnú; nùsɔgbedón
folha para farmocopéia sf, bot anyamá. ùnú.
folha verde sf ama mǔ. fortuna sf flɛ́nflɛ́n; nùnyɔ̀ná.
folhagem sf atínmá (Árvore) ; ɖà. fósforo sm zogo; zotánú.
folhas de feijão após a fossa sf adadò.
colheita sf ayikàn. fossa profunda sf dogbó.
folhas de fotografia sf fɔtó.
mandioca sf atínɖòhàji (comida como fotógrafo sm fɔtóɖétɔ́; mɛɖetɔ́; yɛwlitɔ́.
um vegetal) . fraco adj fá; kɛ́ncɛ́ɛ́n; kɛ́ncɛ́nkɛ́ncɛ́n; kl
folhas secas caídas de uma éjé.
árvore sf amaywɛ. frágil adj cáywé; cáywécáywé; fɛ́ɖɛ́.
folia sf awajɛ́díngàn. fragmento sm zɛ̆ nxwɛ̀.
folião sm agɔ̀ɖútɔ́. francês adj flansé.
fome sf adɔ̀; kánɖú; kánɖŭkpawùn; xo franco adj nùgbóɖɔ́tɔ́; sm flán (antiga
vɛ́. moeda de ouro francesa, que equivalia a
fomu sm, rel, bras fɔnmú Lit. Fon crú. uma libra.) .
fomutin sm, rel, bras fɔnmútíìn Lit. Fon franja sf yaɖà.
ainda crú. franqueza sf nùgbóɖíɖɔ́; xomɛɖiɖɔ.
fontanela sf, anat ahɔnmɛ̀. frasco sm gò; lĭ.
fonte sf tɔtaligbé. fraternidade sf nɔ̀vígbɛ̀.
fonte de todo o ser sf ligidi. fratura sf lìlɔ́; wìnwɛ́n; wùwìnwɛ́n.
fora adv glegbè; zanmɛ̀. fratura de uma perna sf afɔlilɔ́.
fora da água sf agĕ; gĕ. fratura do pé sf afɔwinwɛ́n.
fora de prep sín. fraturado adj wìnwɛ́n.
fora de lugar adj majɛgan. fraturar vtd, vi lɔ̆.
fora de vista adv agbafáfà. fraturar umm membro vtd,
fora do buraco sf agĕ. vi wɛ̆ n; wùlìlɔ́.
força sf glàglá; hlɔ̀hlɔ́; hlɔ̀nhlɔ́n. fraude sf ajò.
forja sf flé (Ao ar freio sm flɛ́ɛ̀n.
livre) ; flemɛ̀; flesá (ao ar frequentemente adv hwɛhwɛ̀.
livre) ; flexɔmɛ̀; flexɔ́sá (sob fresco adj fá; fɛ́; fífá; yɔ̀yɔ́.
abrigo) ; nùtúnxɔ́sá. frescor sm fífá.
forjar vtd tùn. frigideira sf nùsɔ́gánnú.
forma sf ninɔmɛ̀; nunɔmɛ̀. friíssimo adj twɛ́twɛ́; tyɛ́tyɛ́.
forma de conclusão de frio adj avivɔ̀; lɛ̀nkpɔ́n.
casamento sf xwékpótá. fritar vtd, vi sɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 37

frito adj sisɔ; susɔ. fúria sf adăn.


fritura sf nùsísɔ́; nùsúsɔ́. furtar vtd, vti fìn.
fronha sf kɔɖonúkpò; kɔɖonúvɔ̀. furtivamente adv lwɛ́ɛ́; séwún; wayɛ̀;
fronteira sf dogbó. yéwún.
fronteira entre dois campos sf dohún. furúnculo sm,
fruta sf, bot akunkɔn; sínsέn; wɛwɛ́. med mɛtɛfyɛ́; nùtɛ́mɛ; nùtítɛ́; zùngbɛ́dɛ́.
fruta do milagre sf, bot síslɛ̆ . futebol sm bɔ̆luafɔsɔ́xò.
fruta pão sf, bot akútakpánwún; blɛ̀fútù. fútil adj maɖìnùɖé.
frutas amadurecidas fora de futilidade sf nŭyàyá.
época sf xweflɛ́dó. futilidades sf nùjlàjlá.
fruto sm atínsínsɛ́n (Árvore) . futuro adj sɔgudó.
fruto da cabaça sm,
bot aklakui; ká; kakui.
fruto da figueira do cabo sf, bot vò. G
fruto da mamona sm gbògbózokwín.
fruto da palmeira sm, bot dĕ. gabinete sm alumáà.
fruto da palmeira abânico sf, bot agɔ̀n. gafanhoto sm,
fruto da palmira sm agɔntegeɖé. ent adimáxwé; bɔ̀; bɔ̀kéklé; bɔklè; bɔs
fruto de ameixa preta africana sm, ákle; klè; wɛ̀n.
bot fɔ̀n. gago sm ɖɛ̀kúkúnɔ̀; ɖɛ̀kúnɔ̀; ɖɛ̀títɛ́nɔ̀.
fruto do alfarroba africano sm, gagueira sf ɖɛ̀kúkú.
bot ahwakún. gaiola sf ajà.
fruto do cedreiro cheiroso sm, gaiola de peixe sf hwéja.
bot lisɛ́; sìsí. gaiteiro sm kwɛkuntɔ́.
fruto do karité sm, bot wŭgòkwín. galanthus nivalis sf,
fruto pimenta da jamaica sm, bot kúmásà; kúyómásà.
bot kpéjélekún. galho sm alà; atínlà (Árvore) ; atínvíyɔ
fuga sf hinhɔn. ywɛ; azàn.
fugaz adj wàyìwáyí; wàyìwáyínú. galhos sm,
fugir vti, vi hɔ̀n; kùn; lùlɔ́; tágá. pl nùyɔ́; nùyɔ́ywɛ́; nùywɛ́; nùywɛ́ywɛ́.
fugir para ficar distante vtd vojijɛ. galináceo adj koklóò.
fulani sm fúlànĭ (relativo ao povo Fula) . galinha sf, orn kokló asì; kokló-sì.
fuligem sf avì; zɛ̆ nwì. galinha d´água sf, zool tɔkokló.
fumaça sf azɔ̀; azizɔ. galinha d´angola sf,
fumaça preta sf avì. orn xwésónú (doméstica) .
fumando vt + vi nùhíhí. galinha da guiné sf, orn sónú.
fumante de cachimbo sm azɔkwɛ́nútɔ́. galinha da guiné selvagem sf,
fumar vtd, vi azɔnunu; azɔnutɔ. orn zunsónú.
fumar cachimbo vt, vi azɔkwɛ́nútɔ́. galinheiro sm koklókpó; koklówútó; kok
fumar rapé vt, vi azɔfúnfún. lóxɔ̀.
funcionário da alfândega sm degbotɔ́. galo sm, orn kokló àsú; kokló-sú.
funda sf kannakannà. galo cantando sm akɔ́.
funda feita com uma corda sf klohwán. gamela sf sinnudò.
fundação sf ɖuɖó. gamu sm, rel, bras gànmú Lit. Ferro
fundação de uma parede sf dòdó. Crú.
fundador de uma localidade sm tonɔ̀. gamutin sm, rel,
fundição sf sínsín. bras gànmútíìn Lit. Ferro ainda crú.
fundidor sm gankɔntɔ́. ganância sf nukúnkɛ̀n; nukúnklókló.
fundindo um metal vtd kinkɔn. ganancioso adj adɔnɔ̀; adɔtɔ́nɔ̀; aɖò;
fundir vtd, vti yɔ̀. nùbáɖútɔ́; nùɖúdíngántɔ́; nùɖúdíntɔ́; nùj
fundo sm dò; kò. lòtɔ́; nukúnkɛ́nnɔ̀; winwantɔ́; wiwantɔ́.
fundo de uma garrafa sm ahankɔ̀. gancho sm agɔgɔ́; agɔgwé; mlɛ̀.
funeral sm + gânglio sm, anat zɛ̆ n; zɛ̀nhɔ́n.
sf avɔxíxlɛ́; cyɔ́nú; cyɔ́núwíwá; mɛɖiɖì; ganho sm lè.
sm + sf, rel, cer rit cyɔ́dóhŭn. gannyɛxɛsú np gannyɛ́xɛ́sú (irmão de
funil sm ahandónú; funlɛ́ɛ̀n. Dăko Donú) .
funileiro sm gannútlɛ́tɔ́. garantia sf àxɔ́nu.
furador sf nùtɔ́nnú; nùwlànsó. garça sf, orn aɖɔxɛ́ (pássaro de
furar vtd tɔ́n; zlɛ̆ . pescoço comprido) .
furgão sm agbanhɛnxɔ̀. garça azul sf, orn ahlĭnhăn.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 38

garça branca sf, orn aɖɔwé. gesticulação sf manamanà; tamatama.


garça-real branca sf, orn aɖɔwé. gesto sm sù.
garça-real cinzenta sf, orn gò. gesto de delicadeza sf yɛ̀yínú.
garçom de vinho sm sinbanúmɛtɔ́. gesto feito com o nariz para expressar
garfo sm găfù. desdém sm awɔnlín.
garfo de árvore sm avlà. gigante sm aditì; avɔsɔ́vɔ́sɔ́; gijagijà; j
garfo de madeira com vários anginjangìn; jiganjigàn; sakaà; sakasak
ramos sm avlatótwe. à.
gargalo sm gokɔ̀; kɔ̀. gim sm jĭnì.
garganta sf, anat vɛ̆ ; vɛ̆ gò; vɛ̀gómɛ̀. gipsita sf, miner ayìnukún.
garra sf fɛ̀n; lanfɛ̀n. girafa sf, zool lă.
garrafa sf ajagò; ajagwè; gò. girando vi gwè; hùzùhúzwí; kɔ́nà; xál
garrafa de pimenta sf atakíngò; takíngò. áxálá; xásáxásá; xíxátɛ̀n.
garrafa de pó medicinal sf atíngó. girar vtd, vi ɖɛ̆ .
garrafa de vinho de palma sf atangò. girino sm, zool agòví.
garrafa para água sf singò. giro sm atíntɔ́nnú.
garrafa pequena sf goví. giz sf hwĕ.
garrafão sm ajagò; ajagwè. glândula do orgão genital sf, anat gɛnta.
garupa sf agbɔnnu. glória sf gànhúmɛ; jɛlí; jlɛjlɛ̀; susù.
gasolina sf sánsì. glorificar vtd xomlá (batendo palmas) .
gastador sm akpanɔ̀; akwɛ́zánnyidotɔ́; glutão adj m, sm adɔnɔ̀; adɔtɔ́nɔ̀.
akwɛ́zántɔ́; nùzàntɔ́. glutonaria sf klɛ́nnyɛfún; nùɖúdíngán.
gastar vtd, vti, vi dĭn; zăn. goiaba sf, bot kɛ́kún; kɛ́nkún; kɛ́nkuntín.
gastos sm zìnzán. goitroso sm gɛgɛnɔ̀.
gatinho sm, zool awìví. golpe sf xuxo.
gato sm, zool awĭì; tútwì; xwékánlín. golpista sm mɛnuyitɔ́.
gavião sm, orn gɛ̆ n. goma sf gɔ̆mà; lɔ̆bà; wèmàsúnsúnnú.
gazela pequena sf, zool tɛ́vílèwĕ. gongo sm aflemú (pequeno) ; găn; ga
gbadu np, mit gbadú Lit. Deusa do nkpànvĭ; gansú (modelo
Destino. grande) ; ganvíwenɔ̀ (com dois sinos) .
gede np, mit gede. gordo adj dede; sm dèɖàtɔ́ (Aquele
gelado adj glăsì. que ferve as sementes de palmeira) .
geledé np, rel gɛlɛdɛ́. gordura sf jòkpé.
gelo sm glăsì; laglásì; nùkpɛ́n; wĕ. gordura de frango sf koklójó.
gemer vtd, vi wɛ̀n. gorduroso adj jŏkɛɖɛkɛɖɛnɔ̀.
gemido sm azɔnví; zɛ̀n. gorgulho sm, ent sɔ́kpòzĭn.
generosidade sf nùnámɛ; xomɛnyinyɔ́. gorovodun np, mit gŏlòvodún.
generoso adj nùnámɛtɔ́. gorro sm fulà.
geneta sf, zool alúlwí (design. comum gostei vt vɛ̀nàvɛ́ná.
aos mamíferos carnívoros do gên. gota sf kunkùn.
Genetta, da fam. dos viverrídeos, gota a
encontrados na África e no Sul da gota sf cɛɖɛcɛɖɛ̀; téwún; téwúntéwún;
Europa, de pelagem macia e densa, ger. tówún tówún; vĭ.
cinzenta ou amarelada, com manchas gotejar vtd, vi kùn.
negras ou marrons, e cauda com anéis gotejar sem parar vtd, vi cɔncɔ̀n.
pretos e brancos.) . governador sm axɔ́sú.
gengibre sm, bot dotɛ. governador
gengivite sf, med nuslú. da ouidah np yovógán (Dignitário
genitália sf, anat nɛ̆ . cobrado pelo rei de relações com os
gentil adj mɛfífá. europeus.) Lit. Chefe Branco.
gentilmente adv káɖá; kɛ́ɖɛ́; kɛ́ɖɛ́ɛ́. governo sm acɛ̀kpikpà.
gerar vtd jì. graça sf fɛ́nú; wùjɔ́mɛ; wùjɛ́mɛ.
gerente de uma graça de deus sf vɔ̀nŭgbɛ̀.
loja sm cɔ́fugán; cɔ́funɔ̀. gracejo sm hwàn.
gergelim sm, bot gùsí. gradualmente adv dɛ̆ dɛ̆ dɛ̆ dɛ̆ ; linsinlinsìn.
germe sf kùn. grama sf, bot gbĕ; gbèhán.
germinação sf tíntɔ́n; túntɔ́n. grama de sófa sm, bot fán; sɛ̀.
germinar vi tɔ́n. grampo sm hŭkù.
gervão roxo sm, bot nyimɔɖú. grande adj ajanjàn; ajlò; bɛtɛɛ̀; biwùn;
gestante adj gonɔví; nukúnnɔ̀; xoxónɔ̀. bowùn; buwùn; dede; dɛwùn; diwùn;

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 39

ɖoyaɖoyà; gà; gaga; gàngăn; gawùn grandes ancestrais sf tɔ́gbó tɔ́gbó.


; gɛwungɛwun; gidigbájà; gogoɖogò; g grandes lábiosa sf ayɔ̆kpà.
owùn; hloyaà; hloyahloyà; kɔnniì; kɛɖɛ grandeza sf agbà; agbàdìdó; gaga.
kɛɖɛ̀; kɛjɛkɛjɛ̀; kloklo; kujuù; lɔjɔɔ̀; na granizo sm kɛ́n; kɛ́njí.
gùn; nawùn; vaà; vajaà; vajavajà; vat grão sm atínkwín (Árvore) ; jì; jinukún;
avatà; vlolò; vowùn; vuù; zɛɛ̀; zoò. kín; kún; kwín.
grande anciã vodun np, rel năgbŏ. grão de bico sm,
grande antílope sm, zool agbò. bot aziíngòkwín; gokwín.
grande arbusto sm zùngbómɛ̀. grão de
grande milho sm agbayikún; gbadékún; gbadé
bola sf logologò; logologwé; logoò. kwín; gbayikún; likún.
grande cabaça sf kádagle. grão de painço sm likún.
grande caçador adj dɛnyagbétɔ́ ahwisú. grão de sorgo sm, bot abɔkún; abɔkwín.
grande chefe vodum np, rel hungán. grãos sm, pl. nùkún.
grande colher de madeira sf nùdànnú. grãos de milho e
grande e feijão sm acɔnkún; acɔnkwín.
arrastando adj glɛjɛɛ̀; glɛjɛglɛjɛ̀. grãos de milho frescos sm cíkplií.
grande e grátis adv hunhɔn; vɔ̀nú.
arredondado adj botobotò; botoò. gratuitamente adv fatáa; madónùɖèmɛ́.
grande e bem gratuito adj yàyá.
arredondado adj globotoò; mlinɔmlinɔ̀. grau sm glădì.
grande e feio adj kejeè. gravata sf akɔ́la; kɔ́la.
grande e importante adj gugù. grave revés sm agbăkò.
grande e longo adj dlɛlɛ̀; hlilì; sɛgɛɛ̀. gravidade sf hunnylanylá; yadónúmɛ.
grande e pesado adj goɖogoɖò; kɛɖɛɛ̀. gravidez sf xò.
grande e profundo adj hozohozò. graviola sf, bot capucápù; yovónyiglo.
grande e gravura sf nùɖíɖɛ́; wèmáɖíɖé.
redondo adj glotoò; goɖoò; klobotoò; graxa sf jŏ.
klotoò; logoò; totogóɖotò. grelhado adj hihi; mimɛ; sisɔ; susɔ.
grande e tombado sf gɛjɛɛ̀; gɛjɛgɛjɛ̀. grelhando vtd mimɛ.
grande egoísta adj wɔ̀nkútɔ́. grelhar vtd gìn; hì; mɛ̀; sɔ̀.
grande escaravelho sm, greve sm hetè.
ent yɛhwezogbannɔ̀. grilo sm, ent ajaklé (grande) ; bɔ̀.
grande extensão de grama de griot sm axó; axóxó; hansinɔ̀; mɛmlátɔ́
sofá sm sɛgbò. .
grande fá sm, rel fágbó. gritar vi kɔ́; vtd ké.
grande família sf xwédó; xwétá. grito de alegria sm wòkóhwè.
grande fome sf adɔcyɔ́; aká. grito de parabéns a um grupo de
grande formiga sm, ent ahannuhannu. trabalhadores sm ajámácóóó.
grande ladrão sm jagudà. grito estridente sm aké.
grande mercado sm dantɔkpá. grito para caçar animais sm soɛ̀.
grande mercado de ouidah sm zobɛ́; . grosseiro adj cokícokí; gletanù; jigbɔ̀;
grande notável do jimakplɔ́n; kanɖutɔ́; kicokì; nùkánmɛ́nù;
país sm nukúnmɔnŭtosè. wunhɔnmɔ́nɔ̀.
grande pai sm dagbó. grosseria sf fìn; mɛmasí.
grande pessoa sm mɛxóxó. grosso adj kɛɖɛkɛɖɛ̀; tlítlí.
grande preguiçoso adj fɔnlíngán. grosso e amplo adj báwún.
grande pulseira de metal sf abáɖágàn. grosso e grande adj jogiì; jogijogì.
grande quintal sm agblò. grunhido sm nùhlúnɖɔ̀.
grande rato africano sm, grupinho sm ahwanvú.
zool acúglὲnzĭn (comestível) . grupo sm ahwàn; ajò; donu; gɔnu; k
grande recipiente de água àn; sonu.
potável sm sinnuzɛ́n. grupo de aldeões sm glegbɛtá.
grande relâmpago sm sogbó. grupo de guerreiros sm ahwangɔnù.
grande saco de ráfia sf abojú. grupo de tambores sm masɛ̀.
grande tanga sf kɔnyì. grupo de tambores da princesa de
grande toga dos daomé sm acá.
ministros sf hɔnmɛyiwu. grupo de trabalho sm sɔ́.
grande trovão sm dadesò. grupo de voduns residente em uma
grande-popo np xwlà. árvore sm, rel atínmɛ́vódún.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 40

grupo étnico sm ajă. Aja) ; maxínù (País


grupo étnico aja sm gùn. Maxi) ; tomɛnù; vodonù (Páis
grupo étnico do sul de benin np ayìzɔ́. Maxi) ; xweɖánù (Xweda) .
grupo étnico em benin sm gɛ̀n. habitante de uma casa sm +
grupo étnico gen sm mina. sf xwégbenù; xwénù.
grupo folclórico sm acokè. habitante do vale do ouémé sm +
grupo musical sm ajòbă; hànhŭn. sf wèmɛ́nù.
grupo parental sm akɔ (inclui todas as habitar vtd, vti nɔ̀.
pessoas unidas no culto do mesmo hábito sm awù; hwɛndò; jijɔ̀; jujɔ̀; zìn
antepassado real ou mítico.) . zán.
gruta sf sóklɛ́nmɛ̀. hábito que é condenado à
guandu sm, bot kwletín. morte sf cyɔ́wù.
guarda de hábitos sm jujɔ̀.
prisão sm gankpámɛ́cɔ́tɔ́; gantɔ́jíkpɔ́ntɔ́. hangar sm xɔsá.
guarda- hanseníase sf,
chuva sf awɛ̀; hwexɔ́vú; katawunbyá. med azɔnvɔ; gudù; gudunɔxwé; klébés
guarda-costas sf wùtúnú. é.
guardador de porcos sm aglúzanyitɔ́. harmatão sf jɔwé.
guardanapo sm távodukwí. harmonia de uma sinfonia sf siì.
guarda-sol sm awɛ̀. harpa do judeu sf, mus agídígbó.
guardião sm agbòcótɔ́; găɖì; nùjìkpɔ́ntɔ́ haste sf aziínkàn (hastes do amendoim
; nukúnkpémɛwútɔ́; nùxɔ́tɔ́. após a
guardião da herança sm xumɛkpɔ́ntɔ́. colheita) ; bă; bàlúnlúnamà (desprovid
guardião do país sm tojíkpɔ́ntɔ́. a de folhas) ; bàví; hăn; kàn; sf,
guardião dos animais np, bot sɛkàn (grama de sofá) .
mit kanlinjikpɔ́ntɔ́. hastes de ervas
guardião de um vodun sm yɛhwenɔ̀. cortadas sf sɛniyɔ̆; sɛnuyɔ́.
guelra sf anyă. hastes empregadas no culto ao vodum
guepardo sm, zool glanlàn. fà sf lɔnflɛ́n.
guerra sf ahwàn; ahwanfunfun. hein! interj hɛ̆ n!.
guerreiro sm ahwanfuntɔ́; sɔ́jà. helicônia sf,
guia sm + bot acídikwín; acídikwíntín; acídikwíntín.
sf alixlɛ́mɛtɔ́; mɔ̀dómɔ́dwé; mɛkplátɔ́. hemorragia sf, med hunɖiɖi; hunsisa.
guindaste sf hlĭnhànsúɖanɔ̀. hemorróidas sf, med kókó; yonutúntún.
gunnuko np, mit gunnukó (Vodum herança sf gŭ; xù; xuɖuɖu.
masculino, dos ventos, memória e herança inesperada sf afù.
passado. Deu origem à linhagem de herbalista sf nùwátɔ́.
algumas Voduns guerreiras que em herbívoro adj amaɖukanlìn; gbèɖùtɔ́; n
muito se assemelham à Oya. Ligado a ùkúnɖútɔ́.
feitiçarias. “Feiticeiro negro, divindade herdeiro sm gùɖútɔ́; xuɖuɖu; xùɖùví.
da floresta”. Significa fantasma e só hérnia sf, med adɔ̀vízɛ̀kpázɔ́n; ahwlulwí.
aparece uma vez por ano ou quando é hérnia escrotal sf,
invocado) . med avùngó; avungwé; kè.
herniado adj. sm kenɔ̀.
herpes zóster sm,
H med jìnú; jĭzɔ̀n; tɔmyɔ̀.
hesitação sf nùxókpɔ́n; xixokpɔ́n; xuxo
há muito tempo atrás adv xóxó. kpɔ́n.
há pouco adv zaanɖé. heterotis rotundifolia sf, bot xɛxɛma.
hábil adj bĭ; mɛbíbí; mɛsísɛ́. hevie np xɛvyè (Vila ao sul de Benin) .
habilidade sf gansisè. hidrópico adj, med adɔgojínɔ̀.
habilidade moral sf sísɛ́. hidropisia sf,
habilidoso adj bìbí. med adɔgojíjízɔ̀n; adɔgojízɔ̀n; flɔ́flɔ́zɔ̀n;
habitação sf gɔ̆n; xwé gbè. jijízɔ̀n.
habitante sm + hiena sf,
sf agbòmɛ́nù (Daomé) ; ayìzɔ́nù (Ayizo) zool agbetè; ajănuagbetè; kolíkò.
; canù (Savé) ; danxomɛnù (Daomé) ; hinário sm hanwemá.
fɔnnù (Daomé) ; gedeví (Planalto de hipocrisia sf awlinmɛnú; yɛmɛnú; yɛmɛ
Daomé) ; geví (Planalto de nuwiwá; yɛnú.
Daomé) ; janu (País de
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 41

hipócrita sm +
sf awlinmɛdàn; yɛmɛnuwatɔ́; yɛnuwatɔ́; I
yɛwatɔ́.
hipopótamo sm, zool akláakú icterícia sf, med aklahwezivɔ́; hwezivɔ́sú.
ɖɛgbó; aklákú; ɖɛgbó. idade de casar para as
hissopo sm, bot kpátimá (usado para mulheres sf asúdídáhwénú.
cobrir paliçadas.) ; kpátínmá (usado idade de casar para
para cobrir paliçadas.) . homens sf asididahwenu.
história sf hwenuxó; itàn; lŏ; xó. idéia sf ayì; linlin.
história verídica sf tán; tankpikpi. identidade precisa de
holocausto sm nawɔnkúvɔ́. alguém sf mɛbŭnɔ̀.
homem sm dáwé. identificar vtd jăn.
homem alto sm daágà. idioma sf ayìzɔ́gbè (Ayizo) ; ɖɛ̆ ; gungb
homem branco sm aklamɛnù; dávɔ. è (Gun) ; xógbè.
homem com o coração do lado idioma fon sf fɔngbè (Fon) .
direito sm, anat ayisɔgbenánɔ̀. idiota sm +
homem correto sm ayijlɔ́jlɔ́nɔ̀. sf agblímɔnɔ̀; alukúnɔ̀; cɔ̀n; gɔgɔnɔ̀; g
homem de bons ɔgúnɔ̀; klenɔ̀; lùlúnɔ̀; nùlúnɔ̀; xlŏnɔ̀.
conselhos sm nŭɖagbekplɔ́nmɛtɔ́. idolatria sf bòcyɔ́sínsɛ̀n.
homem de um clã sm akɔvínɔ̀. ídolo sm nŭmɛsɛ̀n.
homem de um mesmo clã sm akɔtɔ́nɔ̀. ifé np ifɛ̀.
homem forte sm alaká. ignorância sf avò; manyɔ́ɛ́; nùmànywɛ́.
homem honesto sm ayiɖòwɛ̀nnánɔ̀. ignorando vtd mɛmɛgbɛ́mɛ̀.
homem ignorante adj dɛɛnví; nùmànywɛ́tɔ́; nùm
idoso sm degénɔ̀; degénɔ́kpíkpó; degé átúwuntɔ́; xlŏnɔ̀.
nɔ́kpúkpó; degénɔ́kpúkpwé; mɛxóxó. ignorar vtd dăn.
homem ignorar qualquer coisa vtd dɛ̆ ɛ̀n.
justo sm ayiɖòwɛ̀nnánɔ̀; ayijlɔ́jlɔ́nɔ̀. igreja sf igléjà; yɛhwexɔ̀.
homem muito astuto sm akpónyagidì. igual adj mɔ̆hùn.
homem muito inteligente sm akpó. igualdade sf sɔ̀.
homem violento sm alaká. igualmente adv zɛɛ́n.
homenagear vtd avalúnyínyí. ilangue-ilangue sf, bot célútín.
homossexual adj bĭ. iletrado adj aguduwíì.
honra sf glădì; sísí; wì; yɛ̀yí. iludir vtd blɛ̆ .
honrado adj susunɔ̀. iluminar vtd hɔ̆n; zàwé.
hora sf găn; ganxixo; ganxuxo. ilustre adj agbajúmɔ̀; hohi; nukúnɖéjí.
hora de dormir sf ayìmímlɔ́. imagem sf nùɖíɖɛ́; wèmáɖíɖé.
horripilação sf wùjìjí. imagem de alguém adj jɔmɔ̀.
horta sf màgbómɛ̀. imaginar vtd lìn.
hortelã sf, bot cyáyŏ. imaturo adj mazinmazin.
hospital sm dotóxwé daxo. imbecil adj gɔgɔnɔ̀; yɛlunɔ̀.
hospitalidade adj mɛyiyí; nɔzodɔndówŭ. imbecilidade sf xlò.
hufón np xufɔ́n (Último Rei da Xwéda) . imediatamente adv caà; dinjɔ̀din; dinza
huh ! interj mɛ̀ !. anɖé; jɔwùn; tlóló; zogbè.
humè np, f wumɛ̀. imenso adj bablí; bablíbà; waà.
humildade sf mɛɖesɔ́hwé; mɛɖesísɔ́hwé imensurável adj bablí; bablíbà.
; mɛɖézízéhwé. imitação sf vlɛ́vlɛ́.
humilde sf mɛɖesɔ́hwétɔ́. imitador sm vlɛ̆ .
humilhação sf sísɔ́hwé. imitar vtd vlɛ̆ .
húmus sm zunkɔ́. imodesto adj wunhunhɔ́nnɔ̀.
hunsa np hunsa. imoral adj wunhɔnmɔ́nɔ̀; wunhɔntɔ́.
hunsi np hunsì. imortal adj jɔmakú; manakú; mavɔmav
hunsinu np hunsínú. ɔ.
hunsixwe np hunsixwè. imortalidade sf jɔmakú; manakú.
hunsu np hunsú. imóvel adj dɛlɛlɛ.
hunzangbe np hùnzángbè (nome de impacientemente adv klalà.
uma pessoa nascida em um domingo) . impedimento para os
husi np, f wusì. prisioneiros sm mɛdógàn.
hwanjele np hwanjɛlè. imperecível adj nùmɔ́nɔ́kú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 42

impermeável sm jìglɔ́nnú; jìwú; sincyɔ́n incomodando vtd tagbadudó.


; singlɔ́n; singlɔ́nnú; singlonú. incomodar vtd fùn; jăn.
impertinente adj hunnylamɔ́nɔ̀; hunnylat incompetente adj aguduwíì.
ɔ́; xomɛkútɔ́. incompreensão sf nùmámɔ́jɛ̀nŭmɛ̀.
ímpio adj măwùmásɛ́ntɔ́; măwùmásítɔ́; incompreensível adj agɛ̆ dɛgɛ̀; bŭdò; gɛ̆
mɛnyanya. .
imploramos desculpas vt jàlé. inconsciente adj lŭ.
implorando vtd nùbyɔ̀byɔ́. inconsistente adj lɛ̀ló.
implorar à alguém vtd sávo nu mɛ. inconstante adj jămijò.
importância sf glădì; yakíké. incontinente adj tlóló.
importante adj nŭjɔ̀nŭ; nukúnɖéjí. incorreto adj hwɛhutɔ́; masɔgbè; nùwá
importunidade sf tagbà. nyidotɔ́.
importuno adj tagbadotɔ́. incoveniente adj tagbà.
impossível de dominar adj glŏjò. incovenientemente adv akpó.
imposto sm amlɔkwɛ́; àxɔ́súkwɛ́; takwɛ́. incrédulo adj nùmáɖítɔ́.
imposto em espécie vtd kuzŭ. incrível adj baɖabaɖa.
impostor sm mɛblɛtɔ́. independência sf mɛɖésúsínínɔ̀.
impotência sf, med xwémáɖé. indica uma direção vtd, vti ná.
impotente adj, indicação sf gesí; tónú.
sm ɖòkúnɔ̀; nɛ̀kúnɔ̀; wùkúnɔ̀; yɔwuntɔ indicar vtd, vti jlɛ̆ .
mɛ̀. indigência sf lĭkpà.
impotente para fazer qualquer indigente sf likpánɔ̀.
coisa sm nùwùhwédótɔ́; nùwùmákpétɔ́. indignação sf xomɛgbigblé; xomɛgblédó
impressionante adj aditì. mɛ.
impressora sf wèmázíntɔ́. índigo sm, bot ahŏ; ahòtín.
imprevidência sf sɔgudomálín. indiscreto adj kánwín; nuyatɔ́.
imprevisto adj, sm dòkó. indiscrição sf hwihwéhwíhwé; nuyiyá.
imprimindo um livro vtd wèmázínzín. indivíduo sm mɛ.
improvável adj nùmáɖìnŭ. indivíduo desarrumado sm adùngbónɔ̀.
imprudência sf sazinzɛn. indo consultar o adivinho vtd nùsáyíyí.
imprudente adj sazɛntɔ́. induzir em erro vtd, vi bŭ.
impudicidade sf wunhunhɔnnú; wunhun inesperadamente adv joflɛ́mɔ̀.
hɔnnúwiwá. inesperado adj ajijì.
impúdico adj wunhunhɔ́nnɔ̀. inesquecível adj manawɔ̀n.
impureza sf fìn. inextinguível adj glŏjò.
imundo sm adùngbígbò; adùngbónɔ̀. infâmia sf alànnŭ; dàká; hɛ̆ n.
inábil adj nùwágbɔ́tɔ́. infância sf vuɖíɖé; vùnínɔ̀; yɔkpɔ́vúnyín
incandescente adj m + f hɛɛ̀. yí.
incendiário adj xwédómyɔtɔ́; xwédózotɔ́; infante sm vĭɖanɔnú.
adj. xɔdómyɔtɔ́; xɔdózotɔ́. infelicidade sf adlà; agbăkò.
incêndio sm myɔ̀. infeliz adj hɛntɔ̀nɔ́; lekénɔ̀; leklénɔ̀; lel
incêndio de uma casa sm xwéjizò. eklélenɔ̀; lelenɔ̀; vìvɛ́; wamamɔnɔ̀; yaji
incenso sm zàlɛ́nkpɔ́n; zàlíkpɛ́n. tɔ́.
incensório sm azɔzɛn. infelizmente! interj káyì!; kóoyi!; kóyì!.
incesto sm zankplékplé. inferior adj afɔgódwé; mɛɖomɛsí.
inchaço sm gohúnmɛ; nùtítɛ́. inferno sm zomɛ̀.
inchaço do corpo sm jìjí. infiltrar-se vp sà.
inchaço do corpo inteiro sm kejekejè. inflado adj hlɔ̆n.
inchado adj bɛtɛɛ̀; bitibitiì; bitiì; dede; inflar vtd, vi hŭn; jĭ.
gɔɖɔɖɔ̀; segeè (estômago) . inflexível adj masegbɔ̀.
inchar vtd, informação sf ɖɔnúesè.
vi hlɔ̆n; hŭn; jĭ; nùsɛ́nnu; tɛ̀. informante sf mɛnuɖɔtɔ́.
inchar-se vp lĭ; zŭn. infortúnio sm adàngbómɛ; agbăkò; ahɔ
incidental adj dòkó. ví; akóbá; awŏvì; nùwámɛ; sasú.
incircunciso adj adamagbotɔ́; atɔtɔnɔ̀. inglês sm glɛnsí.
incisivo adj nukɔnɖú. ingratidão sm alɔgúdókpɛ́; wunhinhɔ́n;
incitar ao silêncio vtd tóó. wunhunhɔ́n.
incivil adj nùɖégótegó; nùɖèkpɛ́nkàn. ingrato adj alɔgúdókpɛ́dónúmɛtɔ́; alɔgúd
inclinar vtd bɛ̀; wɛ̀. ókpɛ́dótɔ́; alɔgúdókpɛ́námɛtɔ́; ɖumakpam
inclinar-se vp bɛlĭ; fɛ̀. ɛnɔ̀; wunhɔntɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 43

íngreme adj kocaà; kocakocà. inspetor de educação sm wèmàxɔ́mɛ́gán


inhame sm, ɖaxó.
bot agandán; ajătè; anagótè; gbàn; le instalar vtd, vti lĭ.
fè; teví; wlă; yɔlwɛ́; yɔlwɛ́. instante adj hwenù.
inhame branco sm, instigador de confusão sm ajandotɔ́.
bot tεkpuri Lit. inhame pequeno e instrumentalista sm, mus goxotɔ́.
robusto. instrumento de medição sm nùjlɛ̀nú.
inhame chinês sm, bot tè; tèví. instrumento
inhame cozido sm teɖiɖa. musical sm hanjinú; hanyegò.
inhame cozido na brasa sm temimɛ. instrumento musical que marca o
inhame frito sm tesusɔ. ritmo sm gansán.
inhame meio cozido sm telibɔ́wɔ̆. instrumento para escrita sm wètín.
inhame pilado sm agŭ; telibɔ́wɔ̆. instrumento para pegar a
inhame seco sm telibɔ́wɔ̆. terra sf kɔ́bɛ́nú.
inhame selvagem sm, bot glɛ̀n; glin. instrutor sm mɛkplɔ́ntɔ́.
iniciação em fá na insuficiência respiratória sf,
adolescência sf fásinsɛ̀n. med agbɔnzɔ́n.
iniciado de um vodum adj, rel hŭnkpɛ̀. insultador sm hɛndómɛtɔ́; mɛzuntɔ́.
iniciado em zanbetó sm zànmɔ́tɔ́. insultando vtd zunzun.
iniciado na família zangbétɔ́ sm zànví. insultante adj zùn.
iniciado no vodum sm hunyɔ́. insultar vtd nùyáɖíɖɔ́.
iniciar vtd sín. insulto sm agɔjijɛ; hɛndómɛ; mɛzunzun;
inigualável adj agănlingàn. nŭyà; nùzúnɖɔ́númɛ; zungbè; zuntín.
inimigo sm kɛ́ntɔ́. insuportável adj m + f aglăjà.
inimizade familiar sf xwékɛ̀n. intacto adj alɔjí; sɛ́gbéjí.
injúria sf hɛ̆ n. inteiramente adv bĭ; bìdégbédégbé.
injustiça sf ahizì; wàngbɛ̀númɛnŭ. inteiro adj blŭjù.
injusto adj masɔgbè; nùhízítɔ́. inteligência sf nukúnzinzinnɔ̀; nùmɔ́jɛ̀nŭ
inocência sf xomɛmimɛ́; xomɛvɔ́. mɛ̀; nùnywɛ́; tabibɔ; tabubɔ; taglomɛ̀;
inocente adj xomɛvɔ́nɔ̀. tamɛ̀; tamɛbibɔ; tamɛbubɔ; tamɛɖagbe;
inquilino sm xɔxáyatɔ́; xɔxɛ́yatɔ́. tamɛɖiɖó.
insaciável adj cokícokí; kicokì; kijɛkijɛ̀. inteligente adj bĭ; sɛ́; sísɛ́tɔ́; zinzin.
insáciável comedor de intendente sm nùjìkpɔ́nnúmɛtɔ́.
carne sm axéxénɔ̀. interdição sf nùgbìgbɛ́.
insanidade sf nŭyà. interdito sm hunsù; sɛ́n; sù.
insano adj nùwánùmɔ̀nɔ́. interdito religioso sm sudidó.
insatisfação sf wuntá. interditos relacionados às regras das
insatisfeito adj adɔcyɔ́sì; nùgblèdómɔ́nɔ́. mulheres sm, rel gŏsù.
inscrição sf dutitɛ̀. interino adj mɛdomɛnɔtɔ́.
insensato adj flú; gɔgúnɔ̀. interior da boca sm numɛ̀.
insensível adj digbiì. interior do palácio real de
inseticida sf jɔ̀nú; jɔ̀tínkɛ́n. abomey sm hɔnmɛ̀.
inseto sm nùví; nùvíɖogbɛ̀; nùvínúví; intermediário sm ɖɛ̆ mɛnu.
nùvúnúvwí. interminável adj lɛɛ̀.
inseto verde sm jɔ̀vìnɔ́. interrogador sm nùkánbyɔ́mɛtɔ́.
insignificante adj vlɛ́kɛ́sɛ́. interrogatório sm hwyɔ; kinkanbyɔ́; nù
insignificante e doentio adj kɛ́ncɛ́wún. kánbyɔ́; nùkánbyɔ́mɛ.
insignificante e sem interromper vtd wlĭ.
força adj gánmágánmá. interseção sf aliklán; aliklántɛ̀n; alikplé
insincero adj blɛ̀bàtɔ́. hɔ̀nkántɛ̀n; alikplétɛ̀n.
insípido adj blibɔ̀; vlɛ̆ . intervalo entre as coxas sm asávlámɛ̀.
insistência sf zogbò. intestino sm, zool adɔ̀ví.
insistentemente adv héléhélé; hléhlé; intestinos sm, pl adɔ̀; adɔ̀ví; xomɛ̀.
syɛ́nsyɛ́n; tlítlí. intimidação sf títáfú.
insolação sf hwezɔ̀n; hwezivɔ́; hwezivɔ́ intimidade sf táfútáfú.
zɔ̀n. intimidador sm mɛblɛ́ɖútɔ́.
insolente adj azingblɛ́ntɛ́n; wunhɔnmɔ́nɔ̀ intoxicação sf ahanmúmɛ.
; wunhɔntɔ́; wunhunhɔ́nnɔ̀. intoxicar vtd, vi mŭ.
insônia sf adɔ̀vɛ́; adɔ̀vìvɛ́. intriga sf ahizì.
intrigante adj ahizinɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 44

introdução sf xótá. jarra de água para o


intrometido adj kánwín. banheiro sf wùlɛ̀zɛ́n.
intruso sm mɛmú. jarra grande sf dazɛ́n.
inundação sf tɔxixo; tɔxuxo. jarrete sm, anat dɔnkanmɛ̀.
inutilmente adv wùvɔ́. jarro sm gankɔnzɛ́n; gozɛ̆ n; kɔ́zɛ́n; lĭ;
invadir vtd súbɔ́; xá. sinzɛ́n; tɔyizɛ́n; zɛ̆ n.
inválido adj wɔ̀ngblèmɔ́nɔ̀. jarro de água sm gozɛ̆ n; gozín.
inveja sf mɛɖĕvonùjlómɛ; mɛnujlómɛ; m jarro de barro sm kɔ́zɛ́n.
ɛnúsumɛnukúnmɛ̀; nukúnɖòmɛgbanmɛ̀. jarro pequeno sm, art. rit. lɔbɔ̀zɛ̌ n.
invejoso sm nùjlòmɔ́nɔ̀. javali sm, zool aglŭzagbonɔ; aglúzasú.
invenção sf nùdòwá. javali-africano sm, zool aglǔzagbemɛ́tɔ̀n.
investigação sf alagá; alasí; alasídídó; jejum sm nubiblá; nublablá.
nùbákpɔn; nùdóbíbá. jequiriti sm, bot vivimá.
investigador sm dobatɔ́; nùdóbátɔ́; nùj jigla np, mit ji̇ glá (vodun que habita as
ɔ́yítɔ́. regiões superiores e que comanda a
investigar a residência de chuva, aguaceiros, o céu, o trovão) .
alguém vtd mɛfɔdudó. joalheiro sm ganvíblótɔ́; ganxwátɔ́; gŏsi
invisível sm zìndùdó. mítì; síkánútúntɔ́; síkánúzɔ́wátɔ́; síkátú
invulnerável adj sakowungbè. ntɔ́.
iorùbá np ayɔ̀; ayɔnù. joalheria sf síkánútúnxɔ́sá; síkátúnxɔ́sá.
ir vi xò; xwè; yì. joeirar vtd, vi fún.
ira sf xomɛsìn. joelho sm, anat kogólì; kolì.
irascível adj kanɖutɔ́; xomɛsinnɔ̀. jogador sm ayihúndátɔ́.
irmã mais velha sf dadá. jogador de aji sm ajidótɔ́.
irmão mais novo sf ataví (do pai) . jogar vti, vi jò.
irmão mais velho sm fofó. jogar os dados vtd, vi sí; xú.
iroko sf, bot atínsú; lŏkò; lŏkòtín. jogo sf ayihún; ayihúndá; ayihúndídá.
irracional adj ayimaɖotenánɔ̀. jogo de buscar um objeto
irreflexão sf mìmlán. oculto sm baɖòjĭ.
irrelevante adj majɛgan. jogo de cálculo sm ajì.
irrepreensível adj wùɖìɖí. jogo de caracol sm akotósísɛ́.
irritabilidade sf ciɖaciɖà. jogo de crianças sm yɔkpwɛ́yɔkpwɛ́yíhún.
irritação sf xláxlá. jornal sm xójláwémá.
irritando-se vp xomɛsinsin. jovem adj fɔ́; fɛ́; ganɖobá; ganlobá; s
irritante adj tagbà; tagbadotɔ́. únnúví; vĭ; vŭ; yakpɔ́.
isqueiro sm blìkéè; dă; zofúnnú. jovem homem dinâmico sm acosú.
isso pron énɛ́. jovem iniciado sm hùnsɔ́.
isto pron élɔ́; énɛ́; lɔ́. jovem turca sf tlotlóví.
isto é frase wɛ̀. jovialidade sf xomɛhunhun.
isto tem um cheiro bom expr glíglí. juba sf kɔjà.
jugo sm agbàn; mɛnɔgbàn.
juiz sm hwɛdómɛtɔ́; hwɛɖɔtɔ́; hwɛgbotɔ́.
J julgamento sm hwɛɖiɖo.
julgamento parcial sm nùmɛ̀kínkán.
já adv ko. julgamento suplementar sm jijiwemá.
jacinto d´água sm, bot tɔgblé. julho sm liyasùn.
jakata np, mit jakata (vodum da família junho sm ayidosún.
de Xɛbyoso: as grandes gotas de chuva junta sf, anat goflɛ́mɛ̀.
acompanhadas de relâmpagos) . juntar um tecido vtd fɔ̀.
jakata so np, mit jakata so (O gerador de juntar-se à vtd, vp mlɛ̆ .
raios e gotas grossas de chuva) . juntos adv bŭ; kàn; xúsúxúsú.
jamais adv céwún; tótógbeɖé. juramento sm xwléxwlé.
janeiro sm alunsùn; aluúnsùn. jurar vtd, vti xwlé.
janela sf flɛsɛ́ɛ; flɛtɛ́ɛ. jurisdição sf acɛ̀; nùwùkpíkpé.
jantar sm gbada nùɖúɖú. juros s akwɛ́ví.
jaqueta sf awukɔ̀. justamente adv zɛɛ́n.
jardim s jikpámɛ̀; sm kɔ́xò. justiça sf hwɛjijɔ; hwɛjujɔnú.
jardineiro sm jikpámɛ́nɔ́tɔ́; jikpámɛ́nù; justo adj titewungbè.
màdòtɔ́; màglélɛ́tɔ́; màkpámɛ́nɔ́tɔ́. juta sf, bot nɛnúwì.
jarra sf dòzɛ̆ n; sinnugbán (com água) . juventude sf dɔ̆nkpɛ̀; winnyawínnyá.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 45

lago alimentado por um rio sm tɔgwede.


K lagoa sf tán; tɔ̀.
lagoa salgada sf jɛsìn.
karité sf, bot kotoble; wŭgŏ; wŭgòtín. lagos np awɔnlìn.
kêtu np kétù. lagosta sf, zool cacá.
ko np kò (vale próximo a cidade de lagostim sm, zool acɔcì.
Toffo) . lágrimas sf, pl avĭ; ɖasìn.
kofi np, m kofí (nome para um menino laguna sf tɔ̀.
nascido na sexta-feira) . lama sf adù; adùn; babá; bɔ̆; kɔ́; la
kohol sm kilóo (sombra de cor escura má.
usada para maquiagem dos lamber vtd ɖìɖɔ́; ɖùɖɔ́.
olhos) ; tilóo (sombra de cor escura lamentação sf alĕ; alèníná; alèxíxó; a
usada para maquiagem dos olhos) . vĭhàn; nùvɛ̀númɛ; winwɛn; xélòxélò; xo
kojo np, m kɔjó (nome de menino mɛvivɛ́.
nascido na segunda-feira) . lamentável adj nùbláwùnú.
koku np, m kɔkú (nome de menino lâmpada sf myɔgbɛ́n; myɔtágbɛ́n; zogb
nascido na quarta-feira) . ɛ́n.
komla np kɔmla (nome de um menino lâmpada elétrica sf zogbɛ́ngo.
nascido na terça-feira) . lançadeira sf hùnté; hùntwé.
kopon np, m kɔkpɔ́n (Outro nome de lançamento sm winnyá.
Ajahutɔ) . lançar vtd sɛ́; vtd, vti dŏ; kɔ̀n; sísɛ́.
kosi np kɔsí (nome de um menino lanche sf nudannú; nugblanú.
nascido no domingo) . lanterna sf zogbɛ́n.
kòtafon np kɔ́táfɔ̀n (grupo étnico lanterna com vela sf vɛ̆ lazogbɛ́n.
próximo aos fons) . lápis sm nùwlánnú; wèkpóví; wèwlàntín
koundó np, m kowundó (Apelido de .
Gbehanzin) . lápis de madeira sm wèmàtín.
kovi np kɔoví (nome de um menino laranja sf, bot yovózɛ̀n.
nascido na quinta-feira) . laranja amarga sf, bot azɔngbó.
kwasi np, m kwasí (nome de um menino laranjeira sf, bot yovózɛntín.
nascido no domingo) . lareira sf adò; adogwlè; adokɔ́ (cones
de terra) ; azɔlì; azizɔlì; dèdó (local
para cozinhar as sementes da
L palmeira) .
lareira portátil sf adokadòkpé.
lá adv dɔ̆n; leɛ́. largamente adv baà; maà; vaà; vajaà;
lã sf lɛ̀ngbɔ́fún. vajavajà; vatavatà; vazaà; vowùn; z
lábios sm, anat nufló. oò.
laçar vtd blă. largo adj hloyaà; hloyahloyà; xwaàn.
ladino adj aɖò. largo e profundo adj hotoò; vlogodoò.
lado sm adajà; adajamɛ̀; ajajà; ajajam largura sf adagli.
ɛ̀; akpá; kɔnkwɛn; kɛ́n; kwɛnkwɛn. larva sf, zool wànvú; wĕ; wèsú.
lado a lado adv xúsúxúsú. larva de formiga leão sf, zool agbălɛ̀.
lado de fora adv hɔntò; hɛnkɛ́n; kɔ́xò. larva do mosquito sm, zool weɖúweɖú.
lado direito sm aɖisimin. lasca sf flókpíkpá; futufútù; jɔ̆.
lado do corpo sm, anat aglò. lasca de inhame sf bɔ̆.
ladrão sm ajòtɔ́; xwéfɔ́tɔ́. lascas de inhame sf bɔ́; libɔ́; telibɔ́.
lagarta sf, ent lìgí; wànvú. lascas de madeira sf fló.
lagartixa sf, lascas de mandioca sf bɔ́.
herp adlokpò; adokpo; alɔtɔ́ lascas de mandioca moida em
adokpo; alɔ̆tlɔ̀; alotɔ́ adokpo. farinha sf fɛnnyɛ́nlínfín.
lagartixa fêmea sf, herp alɔtɔ́. lascívia sf agà.
lagarto sm, lata de óleo sf amigbá.
herp alɔ̆tlɔ̀; ɖùdúbeɖè; hunnuhunnu; tɔ latão sm ganvɔvɔ.
vɛ̆ . latido de um cão sm hawùn.
lagarto monitor sm, latoeiro sm gannútlɛ́tɔ́.
herp agèvɛ́; vɛ̆ ; vɛ̆ lixwí. latrinas sf, pl adadò.
lagarto sem cauda sm abɔ́ɖwe. lavador sm avɔnyatɔ́.
lago sm tɔ̀. lavagem sf hŭ; lilɛ.
lago ahémé! np hɛ̆ n. lavagem dos pés sf afɔkiklɔ́; afɔklɔ́klɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 46

lavanderia sf avɔnyatɛnmɛ̀; avɔnyinya; leve adj flɛ́flɛ́; fúɖáfúɖá; kɔ́ɖɔ́; kléjé; y


nùnyínyá. àyá.
lavandisca sf, orn awajixɛ́. levemente adv kéɖé; tííí; wɛcɛɛ̀; xlaxla
lavar vtd klɔ́; lɛ̀. ; yɛ́ɛ́.
lavar as mãos vtd hwlɛ̆ n. libélula sf, zool ahlĭnhɛ̆ n; jɔglè.
lavar um recipiente vtd xísá. liberação sf mɛflíflí.
lazer sm vivò; vuvò. liberar vtd, vti ɖeɖɛ̀.
leão sm, zool jawuntá; kanlingán Lit. O liberdade sf mɛɖésúsínínɔ̀; vivomimɔ̀; v
rei dos animais; kinikíní. uvomumɔ̀; yàyànínɔ́; yàyànúnɔ́.
lebre sm, zool azwì. libertação sf hwìnhwlɛ́n; hwlɛ̀nhwlɛ́n.
legado sm xuɖuɖu. libertação da escravidão sf jìjó.
legislador sm sɛ́ndótɔ́. libertar vtd, vti flí.
legume sm lɔ̌bà; mǎ. libertinagem sf agà; agalilɛ̀.
lei sf azɔgà; sɛ́n; tlɔlɔ̀. lição sf nùkpínkplɔ́n; nùkplɔ́nkplɔ́n.
lei de deus sm măwùsɛ́n. líder militar sm ahwangán.
lei estrita sf sɛ́ngɛ́n. ligado adj bìblá; blàblá; nùblànú.
leitão sm, zool aglúzaví; hanví. ligar vtd, vti bìblá; blă; blàblá; tá.
leite sf anɔsín. ligeiramente adv yéwún.
leito de um rio sm sábɔ́. lima sf, bot klé; lĭmatín; yovóklé.
leitor sm nùxátɔ́. limalha sf ganlinfín.
leitura sf nùxíxá; wèmàxíxá; xixa. limiar sm alihɛ́nnú; hɔnjí.
lembrando-se vp flínflín. limite sm dogbó.
lembrar vtd flín. limite de um terreno sm dohunnú.
lembrar de algo vtd, vti nùflínflín. limonada sf jĭxòawɔntín.
lembrar de alguém vtd, vti mɛflínflín. limpar vtd, vti fɛ́; klɔ́; súnsún.
lenço sm alɔmɛdukwí; alɔnudŭkwì (Fem limpar esfregando vtd, vti xwá.
inino) ; lɛ̆ nsù; sɔ́kplá; tabladukwí; tabl limpeza do corpo sf wùfífɛ́.
anú; tablavɔ́. límpido adj lómílómí.
lenço de bolso sm akpomɛdukwí. limpo adj súnsún.
lenço de cabeça sm ɖukwí; gélé. lindo adj ɖɛkpɛ̀.
lenço de tafetá sm sàlŏ. língua árabe sf malɛgbè.
lençol de cama sm zanjívɔ̀. língua de aja sf ajăgbè.
lengalenga sf nùdóɖɔ̀. língua de daomé sf danxomɛgbè.
lenha sf nakí; nùxúxú. língua francesa sf flanségbè.
lenhador sm atíngbótɔ́; nakígbótɔ́; nakí língua gen sf gɛngbè.
zɛ́tɔ́. língua inglesa sf glɛnsígbè.
lentamente adv blɛɛ̀. língua nagô sf anagógbè.
lento adj kɛ́ɖɛ́góví; sɛ́ɛ́. língua portuguesa sf agudagbè.
lepra sf, med azɔnvɔ. linha sf hwɛ̀; xwì; xwixwí.
leproso adj, sm gudunɔ̀. linha de cor cinza sf afínhwɛ́kán.
ler vtd, vi xà. linha de pesca sf mlɛ̀.
ler em voz alta vtd, vi xà ɖoji. linhagem sf kún.
ler em voz baixa vtd, vi xà ɖoɖò. linhagem ancestral np, mit tɔ́xwyɔ́.
ler lentamente vtd, vi xà ɖeɖɛ. linhas das mãos sf sɛ́xwí.
lesão causada por um tiro de lintel sm agbanu.
flecha sf gàkpá. lipupu sm, bot goussi; tóokún.
leste sf hwetɔ́nhwéjí; zànfɔ́nhwéjí; zănz líquido sm nùlólwé; sìn.
ànhwéjí. líquido grosso sm dekún.
letê méji np, mit leté mɛjì. líquido obtido espremendo a polpa das
letra sf wĕmà. cerejas de palma sm dèkúnsún.
letra do alfabeto sf wèkwín. líquido proveniente das cerejas da
levantando vtd, vti técící. palmeira sm kunsún.
levantar vtd, vti fɔ́n; sí; tɔ́n; zĕ. lira sf hanyetɔbá; tɔbá.
levantar um objeto pesado vtd zĕ. lisonja sf asánnyíxúxó (com a finalidade
levantar- de obter alguma coisa) .
se vp fínfɔ́n; flelè; fúnfɔ́n; lĭ; sí; wìnn listrado adj hwɛkannɔ̀.
yá. liteira sf agbajá.
levar a sério vtd kéyà; kíyà. livraria sf wèmàsáxɔ́sá.
levar uma rede de pesca vtd ɖɔ̀kpɛ́n. livrar-se vtd, vti, vp hwlɛ̆ n.
livre adj faà; kɔvɔ́; waà.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 47

livre de grandes lua sf sùn.


preocupações sm vuvomɛnunɔ̀. lua cheia sf sunkpéká.
livreiro sm wèmàsátɔ́. lua muito
livremente adv fɛɛ̀; yàyá. brilhante sf sunhweɖíɖí; sunhwleɖíɖí.
livro sm wĕmà; wèmàxíxá. lua nova sf sunwájĭ.
livro razão sm wègbó. lua pálida sf sunkúawì (sem claridade) .
lixo sm zunkɔ́. luar sm sunɖiɖi; sunhwé; sunhwléhwlé;
locador sm xɔxɛ́yanúmɛtɔ́. sunnuhwlé.
local árido de um campo sm axékó. lúcio sm, ict afléte; gaɖŏ; gagáɖŏ.
local de agrupamento dos lucro sm ɖuɖu; lè; lɛɖuɖu.
zangbeto sm avají. ludicidade sf mìmlán; mlàmlá.
local de construção sm azɔ̆mɛ̀. lúdico adj mìmlàtɔ́; mlàmlàtɔ́.
local de consulta à fá sm, rel nùsá. lugar sm fí; tɛ̀n; tɛndò; wènú.
local de enterro sm ajidonu. lugar aberto sm wènú.
local de pesca sm ɖɔnyitɛnmɛ̀. lugar com muita gente sm mɛjɔnu.
local de visitação sm jògbĕ. lugar com sombra sm yɛtɛ̀n.
local deserto sm sɛ́kɔ́xò. lugar da miséria sm yagbenú.
local onde as provisões são lugar de
mantidas sm avà. conforto sm adajɛtɛ̀n; adokpámɛ̀.
local onde se bebe álcool sm ahannutɛ̀n. lugar de descanso sm avatɛ̀n.
local onde um rei ou chefe de família lugar de um tecido sf avɔnukúnmɛ̀.
está enterrado sm adɔxɔ́ (Local vodu) . lugar oculto sm kwɛnkwɛn.
localidade sf savi. lugar remoto sm cáɖá.
localidade situada na margem esquerda lumbago sm, med alinzɔ̀n.
do mono sf ajà-tádó. luta sf asádánnyídánnyí; hunxixo; zà;
localização sf tɛ̀n; tɛndò; tɛnmɛ̀. zalili.
localização de um antigo luta corpo a corpo sf alɔdidó; alɔdudó.
palácio sf danxomɛhɔnjí. luta de punho sm akodokwín.
locar vtd xáyà. lutador sm alɔdotɔ́.
lodo sm bɔ̆; dɔ̀. lutando vti, vi kotokítí.
loja sf ajɔ̀xwé; azɔ̀xɔ́mɛ̀; cɔ́fù; cɔ́fù; n luto sm lŭtù.
ùsáxɔ́mɛ̀. luva sf alɔgodwé; hɛntɛ̀n.
loja de bicicletas sf kɛkɛ́sáxɔ́sa. luxação sf,
loja de compras sf agɔ̆. med ɖuɖɔ̀; wùɖìɖɔ́; wùwìnwɛ́n; xúɖúɖɔ́.
loja de grãos sf kɔ́zùn. luxúria sf mɛɖĕvonùjlómɛ; sɔ́xwásɔ́xwá.
lojista sm + sf ajɔ- luz sf wèzízá.
̀tɔ́; ajɔ̀wátɔ́; cɔ́fumɛnɔtɔ́. luz da noite sm zànkɔ́nzógbɛ́n.
longa e lisa adj ablɛ́. luz de
longe adj zɔ̀; zɔgà. tempestade sf ganjà; ganjamyɔtágbɛ́n;
longe de tudo adv zɔzɔ̀. ganjazogbɛ́n.
longevidade sf jidɔ̆; jididɔ́; jidudɔ́. luzir vi kɔ́n.
longo adj alɔgà; gà; gaga; xwaàn; x
wiyaà; xwiyaxwiyà.
longo e fino adj cɔkecɔkè; cɔkeè. M
longo e liso adj miniminiì (mesa, carro,
caixão) . má sorte sf takúkú.
lontra sf, zool jagbɛ. maca sf agbajá.
loso np, mit losò. maça sf hánmá.
louça sf kɔ́gbɛ́n (de porcelana) . maçã sf, bot yovóslɔ́.
louco sm anŭwànùmɔ́nɔ̀; lɛnnɔ̀; majɛtɔ́; maçã do caranguejo sf, bot aslɔ́tín.
mamajɛmatɔ́; nùlúnɔ̀; nùwánùmɔ̀nɔ́; t maça do mato sf, bot aslɔ́kwín; aslɔ́tín.
aɖunɔ̀; yɛyinɔ̀. macaça sf, bot flimítín.
loucura sf ayixazɔ̀n; lɛ̀n; lùlú; nùlúlú; macaco sm,
taɖù; taɖuhunhun; tamɛmasɔgbè; wlé; zool abawè; atò; káblì; tɔkláán; zĭn;
xlojijɔ; yɛlu; yɛyi; yɛyijijɔ; yɛyu. zìnbláwewé; zìnwó; zunhoxó.
louva-deus sm, ent jɔ̀. macaco amarelo sm, zool akláán; kláán.
louvar vtd xomlá (batendo palmas) . macaco grande sm atò.
louvor sm mɛkpikpa; susù; xixomlá; x macaquinho sm, zool hàví.
uxomlá. machadinha sf asyɔ́ví; hanví.
louvor do clã sf akɔmlámlá. machado sm asyɔ́.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 48

machado grande sm asyɔ́gbólù. maldição! interj heelú.


machete sm glɛnkpà; gyankpà; saklité. maléfico adj dìdá.
macho adj àsú; sú. mal-
macho não castrado sm aglúzasúkwéɖé. entendido sm kicakicà; mɛɖemámɔ́gbɔ́.
macio adj bɔtɔɔ̀; bubɔ̀; didɛ; hiyaà; hi malfeitor sm alànnúwátɔ́; dadotɔ́; dáká
yahiyà; hiyɛɛ; hiyɛhiyɛ̀; vivó; vìvó; vùv xótɔ; mɛblumakú; mɛdidá; mɛnyanya;
ó; wɛ́wɛ́wɛ́ (massa) . nŭnyanyawatɔ́.
maço sm kɔ̀. malformação sm wɔ̆n.
madeira sf atínkánmɛ; zunkàn. malha de arame sf ganjà.
madeira branca sf atín wɔvlì. mal-
madeira coberta com um pano humorado adj aɖì; hunnylatɔ́; tamɛtitɔ́.
vodum sf aciná. malícia sf akà; dàcí.
madeira cruzada sf wɛ̆ n. malícia extrema sf dàká.
madeira para mexer índigo sf ahòdàntín. malicioso adj nukúnzíntɔ́.
madeira seca sf nakí xúxú. malígno adj mɛbíbí; zìn; zinzin.
madeira verde sf nakí mŭ. mallotus oppositifolius sf, bot kisɛ́kísɛ́.
madrasta sf asinɔ̀; asúnɔ̀ (mulher) ; n mama sf, anat akɔ́nnú; anɔ̆; nɛ́nɛ́.
ɔsísì. mamão sm, bot jĭkpɛ̀n; kpɛ̀n; vlukútú.
madrinha sf jɛɖunɔ̀; yɛhwesinnɔ̀. mamão fêmea sm, bot kpensì.
maduro adj vìvó; sm bɔ̀; zinzin. mamão macho sm, bot kpensì.
mãe sf anɔ̀; mɛjitɔ́; naé; năjinɔ̀; năwè mamar vtd, vi nɔ̆; nìnɔ́.
; nɔ̀; yă. mami wata np, mit mamíwátá Lit. Mãe
mãe de loc prep nɔ̀. d'água.
mãe de gêmeos sf hòónɔ̀; hòxónɔ̀. mamoeiro sm, bot jìkpɛ́ntín; kpɛntín.
mãe do rei gezo sf agɔntínmɛ̀. mamona sf, bot gbògbózotín.
mafumeira sf, mancando vtd, vi kɛ́cɛ́wún
bot gedehunsú; gedehuntín; hŭn; hùntí kɛ́cɛ́wún; kɛ́tɛ́kɛ́tɛ́; kújɛ́wún kújɛ́wún.
n; kpátíndɛhún; yovókpátín. mancara de bijagó sf,
magia negra sf azĕ. bot aziíngòkwín; gokwín.
mágica sf bòjlɛ̀jlɛ́; majíkì. manchado adj gɔ̀.
mágico sm bòjlɛ̀tɔ́. mandíbula sf, anat agblà; aglàn.
mago sm àzètɔ́. mandioca sf,
mágoa sf xomɛgbigblé. bot ajagún; ajangún; fɛnlínyɛ̀.
magreza sf gòxúxú; wùblàblá. mandioca brava sf, bot kpɔ́yiba (tambem
magro adj bábɛ́ɛ́; báɖɛ́ɛ́; cáywé; cáyw conhecida como Maniçoba do Ceará,
écáywé; fɛ̀ɖɛ́fɛ̀ɖɛ́; gɛ̀; gɛ̀gɛ́; kɛ́ncɛ́ɛ́n; Maniçoba) .
kɛ́ncɛ́nkɛ́ncɛ́n; klɛ́jɛ́; tlɛ́lɛ́. mandioca compacta e dura sf fɛnyɛ́
magro e bem feito adj lɛ́bɛ́lɛ́bɛ́. jangiìn.
mahi np hunjlotó (País) . mandioca dura sf ajangúnhĕhà.
maio sm nùxwásùn. mandioca fibrosa sf fɛnnyɛ́ dó kàn.
maior do que adv hŭ. mandioca muito
mais adv hù; tlala. dura sf ajangúngbodoglíga; hĕhà.
mais do que adv hù. mandioca pilada sf agŭ.
mais longe adv susu. mandioca ralada e seca ao fogo sf galí.
mais ou menos adv kócwéé; kojwéé. mandioca sf, bot fɛnnyɛ́ntín.
mais velho adj nukɔngbeví; nukɔnví. maneira sf alɔkpà; alinu; hwɛndò; tó.
majestade sf agbà. maneira de assar sf hìzá.
mal adv azɔ̀n; zinzin. maneira de chamar ovelhas, cabras,
mal construido adj glajaà; glojoò. etc. sf kútubɛɛ́.
mal construído adj kíjɛ́kíjɛ́. maneira de fazer sf walɔ̀.
mal maneira de rir sf hahà; hahahà.
feito adv gĕ; glanjaàn; glijò; glijoò; ki maneira de ser sf ninɔ.
caà; klɛjɛɛ̀; klojoò; lɔjɔɔ̀. manga sf alɔ̀; sf,
mal vestido adj yɛliyɛlì. bot amǎgà; sf,bot măgà.
malabarista sf bòjlɛ̀tɔ́. manga africana sf, bot aslɔ́.
malária sf hwezivɔ́. manga de roupa sf awuwà.
maldade sf alànnŭ; daáklo; hunnylanyl manga muito madura sf amága vivó.
á. mangueira sf, bot amăgàtín.
maldição sf amaxixò; amaxuxò; nudidó mangusto sm, zool wɔ̀; wɔtaklɛ.
; nudó; nudómɛ; nududó; vodúndídó. manhã sf zănzăn.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 49

manjericão sm, marrom adj kɔ́nɔ̀; kɔ́sínnɔ̀.


bot axísíxísí; késúkésú; xísíxísí. martelar vtd, vi só.
manjericão selvagem sm, bot akɔhun. martelo sm hùnjɛ́nxwénú; malitó; zŭn;
manobra sf ahizì; maléfù. zunkpé.
manobreiro sm gwiyɛ́ɛ. martelo grande sm hánmá.
manteiga sf bɔ̆tà. martim-pescador sm, orn doxɛ̀.
manteiga de karité sf, bot lìmú. mártir sm măwùtámɛ́kúɖótɔ́.
manter vtd hɛ̀n. mas conj acéè; adiì; có; ká; kɔn; loɔ́
manter o silêncio vtd abɔninɔ̀; abɔnunɔ̀. .
mantilha sf tabladukwí; tablanú; tablav mas infelizmente ! acéè; adiì.
ɔ́. máscara sf aglèlé; kalétà; lɔfɛ̀.
manto largo de mangas mascate sm nùjlàtɔ́.
largas sm agbáɖá (usado por homens masculino adj àsú; dăwè; ɖŏ; súnnù.
em grande parte da África Ocidental e, massa sf mamá; wɔ̆.
em menor grau, no norte da massa cortada em pequenos
África.) ; awucemɛ̀; bowunbá; kamizáà. pedaços sf wɔ̀fléflé.
mão sf, anat alɔ̀. massa da véspera aquecida sf wɔ̀kólí.
mão esquerda sf amyɔlɔ̀; gŭlɔ̀. massa de farinha de
maquiagem sf atínkɛ̀n. mandioca sf bà; galiwɔ́.
máquina sf mɔ̀. massa de farinha de milho
máquina de fermentada sf akansán; akasá; kansán
costura sf avɔtɔkɛkɛ́; avɔtɔmɔ̀; nùtɔ́mɔ̀. .
máquina de escrever sf wèmàwlánmɔ̀. massa de
mar sm agbetɔ̀; xù. feijão sf avatá; avatákpà; kɔnnyimɛ̀.
marabu sm, orn alufáà (grande cegonha massa de feijão cozido com
africana, carnívora, de cabeça e pescoço milho sm kowé.
nus. Possui um bico muito forte e uma massa de
bolsa pneumática na base do pescoço. milho sf ahwanɖiɖa; akánjì; gòwé; ma
É também conhecida pelo nome de wɛ́; sinmɛlógwé.
cordufal. É uma ave muito grande. massa de véspera não
Chega a atingir uma altura de 110 cm, aquecida sf wɔ̀fín.
um peso superior a 9 kg e uma massa fermentada sf akánnújì; gì.
envergadura de asas de 3,5 m. Partilha massa temperada sf jɛwɔ́.
com o condor-dos-andes e o albatroz- massacrar vtd hŭkù; jìjɔ́.
errante a distinção de possuir a maior massacre sm hú.
envergadura de asas das aves terrestres massagear vtd, vi dɛ̀n; zĭn.
Ao contrário dos restantes géneros da massagear para fazer
família, voa com o pescoço retraído, tal desaparecer vtd mìmí.
como uma garça.) ; malɛnù (grande mastigar vtd azɔɖuɖu.
cegonha africana, carnívora, de cabeça mastigar tabaco vtd azɔɖuɖu.
e pescoço nus, bico muito forte e uma mastro de bandeira sf asyátín.
bolsa na base do pescoço.) . mata-borrão sf wèmàxwínú.
maravilha sf, bot àzěhùnzò. matadouro sm lanhutɛ̀n; lanhuxɔsá.
maravilha! interj ohĭn. matagal sm atínví
maravilhar vtd, vti, vi fyán. yɔywɛ; avlà; zunkangbomɛ̀.
marca sf hwɛ̀; wŭntùn. matança sf hú.
marcação da diminuição sf dɔɔ̀. matando vtd, vi huhu.
marcar vtd và. matar vtd, vi hŭkù.
marcenaria sf atínkpáxɔsá. materiais de escrita sm wèmàwlánnú.
marceneiro sm atínxwlɛ́tɔ́. material escolar sm wèmàkplɔ́nnú.
marcha à ré sf agɔzinzɔ̀n. maturidade sf zinzin.
marcha da guerra sf ahwanfɔ̀. mau humor sm axăn; axánsúnsún.
marcha militar sf ahwanzɔnlinzunzun. mau presságio sm nŭsìnnŭ.
março sm xwejísùn. maxilar superior sm, anat cì.
maré baixa sf xujijó; xusisayì. me pron mɛ; mì.
marfim s ajinakúɖɔ́. mealheiro sm súgbáví.
marido sm asisínɔ̀; àsú; sú. mecânico de
marinheiro sm xunuwatɔ́; xuzɔwatɔ́. ciclomotor sm zokɛkɛ́blóɖótɔ́.
marítimo adj xumɛtɔ̀n. mecha sf dèxwlɛ́.
marmita sf wɔ̀ɖázɛ́n; wɔ̀zɛ́n. medicação sf amasìn; amasinnú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 50

medicamentos sm, pl atínkɛn. mentir vtd, vti, vi nuvu; nùvúɖíɖó.


medição adj agunsótó; bă; nùjlɛ̀nú. mentira sf adingbàn; awò; bɔnyijí; nùv
medição antiga sf kɔ́n. úɖúɖó.
medicina tradicional sf amasinblotɔ́. mentira séria sf hɔzɔ̀.
médico sm àzɔ̀ngbɔ́tɔ́; àzɔ̀ngblétɔ́; dotó mentiroso sm adingbanɖótɔ́; adingbann
ó. ɔ̀; awogbogbo; awonɔ̀ (Nome dado a
medida sf găn; gannú; jlɛ̆ . um falso
medida para venda de farinha e divinador) ; awosì; lɛgɛdɛnɔ̀; nùhízítɔ́;
milho sf lɛ́bɛ́; zèkéɖé. nùvúɖótɔ.
medir vtd, vi jlɛ̆ . mercado sm alizɔ̀n; axì; aximɛ̀; zogbo
meditar vtd lìn. dómɛ̀.
medo sm adò; adohù; adohuhu; adoh mercado de abomey np hunjlò.
umɛ; jé; jéjé; síjá; xɛsi. mercado noturno sm malò.
medo extremo sm avivì. mercador de madeira sm nakísátɔ́.
medroso adj xɛsinɔ. mercadoria sf agbàn; ajɔnŭ.
medula sf, anat fɔ̀n; tɛ́ntín; xúfɔ̀n. mercenário sm sɔ́jamɛhuhujɔ́wátɔ́.
medula da palmeira ráfia sf, bot mwɛ̀n mergulhar vtd, vti lùn.
sín tɛ́ntín. mergulhar em um assunto sério vtd,
meia-noite sf zànvlɔ́ɖówè; zănxwetè. vti kóbá.
meias sf afɔgódwé. mês sm sunzán.
meio sm tɛ́ntín; wlɛnwín. mesa sf távò.
meio de um rio sm azàn; zàn. meses sm sùn.
meio- mesmo adv ɖésúnɔ̀; jɔwùn; tílɛ́; tlɛ́.
dia sm hwejlɔ́hwàn; hwemɛ̀; hwenyìhwă mesquinhez sf wɔ̀nwín.
n; hweyìhwăn. mesquinho adj nùvɛ̀nánɔ̀.
meio-irmão sm tɔ́ví. mesquita sf mácálácì; másálásí.
meio-morto sm beɖebeɖè. mestiço sm mulátù; yovóklú; yovóví.
meirinho sm hɔnhuntɔ́. mestre sm acɛ̀kpatɔ́; aklúnɔ̀; asánlínbo
mel sm wĭìn; wììnmí. kɔ́nɔ̀ (Talismâ
melão sm, bot dɔ̀nkpɛ́gán. Asánlín) ; asánlínnɔ́ (Talismâ
melão de são caetano sm, bot nyɛsínkín. Asánlín) ; asánnyínɔ́ (Talismâ
melhor adv wadaà. Asánlín) ; daápère; găn; mɛɖaxó.
melodia sf hangbè. mestre da bateria sm agunglá.
melro sm, orn ahŏxɛ̀. mestre de todas coisas np nŭbĭnɔ̀.
membro viril incircunciso sm atɔtɔ̀. mestre de um ´tata´ sm xwégán.
membros do grupo aja sm, pl. ajănù. mestre que ensina sm mɛ̆ sì.
memória sf taglomɛ̀. metade sf adaɖé; agbò; agboɖè; akpò
mendicante adj, sm + ; linsinmɛ̀; wèvlɔ̀ɖó.
sf nùbyɔ́ɖúkpétɔ́; nùbyɔ́kpétɔ́. metal sm găn.
mendigo sm nùbyɔ́ɖútɔ́; nùbyɔ̀tɔ́. metal limado sm ganlili.
menina sf ahwlì; hwàn; vĭnyɔnú. metal precioso sm ganjɔgan.
menina meteorito sm, astron sokpɛ́n.
bonita sf atóbɛ̀; sinsinmilisìn; tɔ́nnúhwe meu pron poss cè; yè.
cí. meu mestre sm nùkplɔ́nmítɔ́.
menina dada como garantia de um mexer vtd dăn; fùn; hùnhún; lìn; xɛ́;
empréstimo sf akwɛ́núsì. xúxú.
menina velha sf takpikpo. miar vi awífínfán.
menininha sf ahwlivú. micose sf,
menino sm súnnúví. med aglungwìn; agunnugunnuwì; lakpál
mensageiro sm mɛsɛ́dó; wɛndotɔ́; wɛns akpá.
agùn. micróbio sm nùvíɖogbɛ̀.
mensageiro do yovogan sm agɔligán. migalha sf hlɛ̀nhlɛ́n.
mensagem sf wɛ̀n. mil sm, num afatɔ́n; sm, num. dĕgbà.
mensal adj sunmɛ sunmɛ̀. mil e duzentos sm, num afɔ ayizɛn.
mensalmente adv sunmɛ sunmɛ̀. mil e três sm, num afatɔɔn ele atɔn.
menstruação sf lă; sɛ́lá; sunmɛnú. milagre sf nùjíwŭ; nùjlɛ̀jlɛ́.
menstruada adj làxótɔ́nɔ̀ (uma pessoa milhão sm, num. lĭvì.
do culto vodum que está no tempo de milhares sm, num. dĕgbà.
suas regras) . milheto sm, bot lì.
menta sf, bot acíayŏ; cyáyŏ. milho sm, bot agbadé; gbadé; lì.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 51

milho cozido sm bòkún; gìkpán. moeda de 50


milho e feijão cozidos centavos sf akwɛ́tawungá; tawungá.
juntos sm nukúnnukwín. moeda pequena sf cɛ́njì; kaanko.
milho plantado em agosto sm zògbàdé. moedinha antiga sf kanwunko.
milho que deu espigas moela sf kó.
bonitas sm gbadé hwínhwán. moer vtd glĭn; lì; só.
milípede sf, zool jidógbĕ. mofo sm hwà.
mim pron mì. mogno africano sm,
mimando vtd tíntɛ́n. bot kpákpátín; zunzatín.
mimar vtd bòbŏ; kɛ́. moinho à motor sm zomɔ̀.
mingau sm adăn. moinho de grãos sm mɔkpikpi; zokpikpi.
mingau de milho sm kókó. molar sm aɖùsó.
mingau de tapioca sm lɛwayí. moleiro sm linfínlítɔ́; nùlítɔ́.
minha pron poss cè. molhado adj fífá.
minha querida! interj kóɖó. molho sm jɛsìn; mɔ̆yò; vatakpá.
minhoca sf, zool dohɔ́n; dovɔ́n; vɔ̆n. molho líquido de
ministério dos pimenta sm atakínsín; takínsín.
sacerdotes sm yɛhwenɔzɔ́. molho pegajoso sm nɛnúsìn.
ministrante adj, sm + sf mĭsasɛntɔ́. molho salgado sm jɛsìn.
ministro sm gănhɔnyítɔ́; hɔnyitɔ́. molho sem legumes sm jɛmɛsìn.
ministro das finanças e da propriedade momento sm ganxixo; yɛdomɛ̀.
real np bìnàzɔ́n. monitorar vtd cɔ́.
ministro de deus sm măwùzɔ́wátɔ́. monogâmico adj asiɖokpónɔ̀.
ministro do rei de monótono adj fitifitì.
abomey sm akplɔgán; gòmɛ́gán; mɛwú. monstro sm tɔ̀xɔ́sú; wɔ̆n.
minúsculo adj cíxwícíxwí; kwínɛ́nkwínɛ́n monstruosidade sf lɔ̀.
; kwíyɛ́nkwíyɛ́n; títí. monstruoso adj lɔ̀jɔ́.
minuto sm cɛ́jú; minítù; nukúnxwíxwé. montanha sf só.
miolo da amêndoa de uma montão sm donu; ɖìɖó; só; sonu.
palmeira sm ayìdègún. montão de terra sm kɔ́zùn.
miolos sm, anat ahɔ̀n. montar vti xá.
mirra sf, bot sɛ̀n. monte sm kɔ́zùn.
miserável adj hɛntɔ̀nɔ́; nùgbɛ̀dómɔ́nɔ̀; y montículo sm zŭn.
atɔ́nɔ̀. montículo de terra sm sékpó.
miséria sf afyɔ̀n; hɛ̆ n; lelè; nùvìvɛ́; ya morador local sm fínù; nù.
jaà. moralista sf sɛ́nkplɔ́nmɛtɔ́.
misericórdia sf nùbláwùkúkú; nùbláwùk morcegão sm, zool toké.
únúmɛ. morcego sm, zool afluflwì.
misericordioso adj nùbláwùkúnúmɛtɔ́. mordaça sf nublanú.
missa sf amĭsà; mĭsà. morder vtd hànɖŭ.
mistério sm nùbúdò; nùjíwŭ. morder os lábios vt aɖùmá.
misteriosamente adv wimɛ̀. mordida sf aɖŭkpà.
mistura de grãos de milho sf jìkplékplé. moringa sf dakɔ́.
mistura de líquidos sf cá. morno adj xɛ́ɛ́.
misturado adj blŭ. morrendo ger kúkú.
misturar vtd, morrer vi mɛxwekú.
vti blŭ; cáká; fàn; fútú; gùdá; gùdú. mortal adj nùnàkú.
moagem sf càn. mortalha sf cyɔ́vɔ́; ɖɔ̆.
mobiliário sm xwénú. morte fig agɔsú
moça sf hwàn. savà; sf agblagójì; cyɔ́kúkú; cyɔ́kúmɛ;
moças que anunciam a chegada do rei hìhán; kú; maɖɔ̀núvwɛ̀; maɖɔnúxwɛ; s
por gritos especiais sf axɔ́xɛ̀. aɖexwé; saɖexwéjɛ̀sú; savà.
mochila sf wèmàhɛ́nnú. morte do além sf kúvítɔ́.
moderação sf nùwáɖójlɛ́mɛ̀. morto adj,
moderadamente adv jlɛ̆ mɛ̀. sm kútútɔ́; mɛkúkú; saɖexwé; saɖexwé
modéstia sf keté; winnyá. jɛ̀sú; savà.
modo sm hwɛndò. moscadeira sf,
moeda sf akwɛ́; akwɛ́gán; gankpɛkpɛ̀; bot kpécléè; kpécletín; kpéjélè; kpéjéle
gankwɛ́; jetɔ́ɔ̀n. tín.
moeda amarela sf gankpancàn. moscardo sm asɔfìn; asɔnfìn; sɔfìn.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 52

mosquiteiro sm amùdɔ́. à; glojoò; gowungowùn; kɛjɛɛ̀; kujukuj


mosquito sm, ent ahwìnwɛ̆ n; sm, ù; zitoò; zitozitò.
entom amŭ; jɛxlí; mŭ; zànsúkpɛ́. muito grossa adj siì (fumaça) .
mostarda sf, bot gunnufintín. muito inflado adj kiì.
mostarda de alfarroba muito leve adj kɔ́ɖɔ́kɔ́ɖɔ́.
africano sf ahwakúnfíntín. muito
mostarda de amendoim sm aziínfíntín. ligeiramente adv síí; xéléxélé; xléxlé.
mostarda feita com muito lindo adj ɖɛkpɛɖɛkpɛ̀.
abóbora sf gunnufintín. muito
mostrando delicadeza em relação a longe adv gúnmígúnmí; líí; vwéé; zɔɖ
alguém vi yɛ̀yíwlíwlí. éé; zɔvóó.
mostrar vtd, vti jlɛ̆ ; xlɛ́. muito
motociclista sf zokɛkɛ́dótɔ́. longo adj hwlɛlɛ̀; lɔcɔɔ̀; lɛɛ̀; xlolò; xwl
motorista sf hùnkúntɔ́; mɔ̆tokuntɔ́. ɛlɛ̀.
mousse sf, cul afíntúnkplɔ̆; afúntúnkplɔ̆. muito maduro adj xɛtoò; xɛtoxɛtò.
móveis e utensílios de uma muito magra adj kácákácá.
casa sm xwégbénú. muito magro adj klácóklácó; wìnìwíní.
mover vtd sísɛ́. muito maleável adj lánkólánkó.
movimento sm dìndán; sù. muito melhor ! interj ahóo !.
muçulmano sm malɛ̀; malɛnù. muito
muda sf nùdìdó; nùdùdó. numeroso adj faɖaɖà; fayiɖaà; wininì.
mudança sf hùzùhúzú. muito obrigado! interj ooo.
mudar vtd, vti, vi ɖyɔ̆; hùzú; sɛ̀ (de muito
lugar) ; sísɛ́ (de lugar) . pequeno adj cíwíncíwín; gòɖógóɖwé; g
mudar de pau para cavaco coloq jagé. ózwé; kólíkólí; kówúnkówún; xwínnyɛ́x
mudo adj mɛmɔnɔɖɔ̀xó. wínnyɛ́; xwítíxwítí.
muito adv dín; hwiì; tlala; tobútobú; v muito pequeno e sólido adj lugwílúgwí.
onyà; vutuù; wosuwosù; yoò. muito perto adv kɛ́nnɛ́kɛ́nnɛ́; malinmálín.
muito abundante loc muito pesado adj gidijaà; glijà; glijaà.
adj viyaviyà; sf vĭyɛ̀yɛ́nɔ̀. muito picante adj yaɖaɖà; yaɖayaɖà.
muito alta adj tlílí. muito pouco adv tíntínvíɖé.
muito alto adj cákácáká; joò. muito puro sm akú; cácá.
muito muito quente adj gáɖágáɖá.
amplo adj vuyavuyà; woyawoyà; zɛɛ̀. muito querida sf vìvɛ̀ná.
muito apertado adj jánjánján. muito rapidamente adv mlamlà; séwún.
muito áspero adj kocakocà. muito ruim pra você ! acɔnkwín.
muito muito seco adj klácóklácó; yéɖéyéɖé.
bem adv cánwún; ɖagbeɖagbè; géwún muito sério adj gɛyìn; gɛyìngɛyìn.
géwún; kéwúnkéwún; kéyikà; záá. muito velho adj ayìjɛ́tɔ̀n; kújɛ́kújɛ́.
muito muitos adv ɖésú; flélé; kɛcɛɛ̀; susu; t
bom adj ɖagbeɖagbè; kéyikà; tawùn. alala; tɛɛ̀n; wɔ̀blíbà; wɔ̀búwɔ́bú; wutuw
muito caro adj vɛ̀nàvɛ́ná. utù.
muito curto adj gliglì; kólíkólí. mulato sm mulátù.
muito difícil adj jáwún jáwún. mulher sf yă.
muito difundido adj vùnvŭn. mulher alta sf nagà; nagɛ̀.
muito duro adj jáwún; kéwúnkà; kláklá. mulher casada no
muito estreito adj swíí. cristianismo sf alɔwlísì.
muito fina adj lílélílé (Voz) . mulher casada sob o regime
muito fino adj xwítíxwítí. hɔ̆ngbó sm hɔ̀ngbósì.
muito mulher colocada na prisão por se
forte adj akú; cákácáká; gawunga; glá recusar a se casar sf hwɛmɛsì.
lá; yoò; zowunkla. mulher com pele clara sf navɔ̀; vĭvɔ̀.
muito fresco adj tɔɔ̀. mulher com pele escura sf nawì.
muito gentilmente adv dɛ̆ dɛ̆ dɛ̆ dɛ̆ . mulher da casa sf xwésí.
muito mulher de pele clara sf vɔvɔnɔbakɛ̀n.
grande adj adimúlà; agbafáfà; agidigbáj mulher de um marido polígamo sf asúsì.
á; bɛwùn (cabeça, mulher de um mesmo clã sf akɔví.
tronco) ; dowùn; dowùndowùn; faɖaɖà; mulher estéril sf wɛnsinɔ̀.
fayiɖaà; gawunga; glajaà; glijà; glija mulher frígida sf hwankúnɔ̀.
mulher grávida sf adɔgonɔ̀; xóxònɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 53

mulher muito jovem sf asixwɛ́. nação sf akɔta.


mulher que prepara bolinhos nada sf fínníkìn; tí.
ganvi sf ganviɖatɔ́. nadador sm tɔlintɔ́; tɔxotɔ́.
mulher que tem um bebê sf vĭnɔ̀. nádega sf, anat gogó.
mulher responsável por cuidar das nádegas sf, pl, anat yonu.
mortes de uma comunidade nádegas proeminentes sf, pl agbɔnnu.
familiar sf akɔví ɖaxó. naja sf, herp xlibó.
mulher sem orifício genital sf klíbotò. namorada sf alitànyɔ̀nú.
mulher iniciada no vodun sf yăgbà. namorado sm alɔxágbɛ́.
mulheres mais idosas da namorar vtd, vi heɖiɖó.
casa sf táà; tátà. nana buluku np, mit nana bùlùkù.
multicor sm wanlaàn. não adv a; kún ... ó (negação
multidão sm agùn; mɛkplékplé; togùn. reforçada) ; kún ... ó (estilo
multiplicado por vtd donu. indireto) ; ma; mɔ; xéŏ; part
mundo sm axéxé; ayìhúnhɔ́ngbɛ̀; kɛ́mɛ̀. aux ma (partícula auxiliar de
murchada adj yajaà. negação) ; nɛ́ (partícula auxiliar do
murchar vtd, vti mɛ̀; sún; xú. negativo) .
murchar-se vp mlŭ. não conseguir vtd glŏ.
murchou vtd, vi yajaà. não descascado adj caklú.
murmurar vtd, vi hlŭn; hùnhùnhúnhún. não importa
murmúrio sm nùhlúnɖɔ̀. como adv cayaà; vazavazà; wluwlù.
muro sm aglìn. não iniciado adj ahè; kosì.
muro em ruínas sm dòglín. não lucrar vtd lă.
musaranho sm, zool tɔ̀n; tɔnsúflĕ. não maduro adj glŏ; xɛ́lú.
músculo sm, anat kàn. não mais adv sɔ́ ... ă.
música em homenagem a fá sf fákɔ́n. não matar vtd xlá.
mussambé s, bot akayá; kayá; sm, não vendido adj takpikpo.
bot akayá. narina sf, anat awɔntínli; awɔntínsómɛ̀.
mutismo sm ɖɛ̀kúkú. nariz sm, anat awɔntín.
mutuário sm nùxáyatɔ́; nùxɛ́yatɔ́. narrador sm xócyántɔ́.
narrativa sf xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́.
nascer vti, vi jɔ̀.
N nascer do sol sm hwetíntɔ́n.
nascido em ouidah sm glexwéví.
na aldeia loc adv wlomɛ̀. nascimento sm ajì; jijɔ̀; jiji; jujɔ̀.
na beira de prep tó. natação sf tɔlinlin.
na chuva sf jìtógbè. nativo sm tomɛfínù.
na concessão loc adv wlomɛ̀. nativo de ouidah sm glexwénù.
na entrada loc prep hɔnlihɛ́nnú. natural adj sìn.
na entrada de um limiar loc prep hɔnlinu. natureza sf sɛ́nú.
na escuridão adv ablùmɛ฀; zìnflúmɛ฀. naufragar vtd, vti gìdí.
na esteira loc naufrágio sm hùngbígbá.
prep zanmɛ̀ (tradicionalmente os mortos náuseas sf jigbɔ́.
envolto em esteiras) . navalha sf atánxwlɛ́jíví; atánxwlɛ́nú; hă.
na estrada adv alita; alixò; lixò. navio sm mɛ́lɛ̀.
na frente da navio de guerra ahwànhŭn.
perna sf zàkɛ́tɛ́; zangandán. necessário para preparar
na frente da porta adv hɔntò. algo sm ajɔxà; ajɔxanú.
na garganta loc adv vɛ̀gómɛ̀. necessário para receber um
na guerra loc adv sozonu. visitante sm jòxɛ́nú; .
na montanha loc adv sókánmɛ̀. necessidade sf nukúnmyá.
na origem de uma coisa loc adv dò. necessitado adj yatɔ́nɔ̀.
na porta loc adv hɛnkɛ́n. negação sf mɔ; na.
na posse de adv sí. negando vtd, vi mùmɔ́.
na realidade adv jɛ́n; nùgbónúgbó. negar vtd, vi mɔ̆; mìmɔ́.
na negligência sf blemú; nùgígé; vɛ̀dònún
vanguarda adv tɔ́ntlɔ́ngbɔ́n; tɔ́ntlɔ́ngbɔ́n ŭ.
nú. negligente adj sukútɔ́; vɛ̀dònúnùtɔ́.
na velhice loc negócio sm agbàn.
adv kpíkpómɛ฀; kpúkpómɛ฀. negócio desagradável sm adɔ̀n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 54

negócios ou afazares da casa de um nome de clã sf akɔnyikɔ́.


vodun sm hunxwénú. nome de família sf akɔnyikɔ́.
nem conj mɛ tí ... a. nome de um lago em cotonou np nɔxwe.
nem bem nem mal adv kújɛ́kújɛ́. nome de uma prisão np xɛjɛ́nnámɔ̀nŭ.
nem mesmo adv vɔ́vɔ́ ă. nome dos membros da família real de
nem sequer adv ma ... nɛ. daomé np aladaxónú.
nenhuma adj xanxán. nomear vtd ylɔ̆.
nenúfar branco sm, bot fùn. nono sm, num tɛ́nnɛgɔ́.
neófito hùnsɔ́. nora sf vĭsì.
nervo sm, anat kàn; kanmɛ̀. normalmente adv linsinlinsìn; lyɛ̆ ngbèlyɛ̆
nervosismo sm ciɖaciɖà; jé; jéjé. ngbè.
nervura mediana de folhas da norte adj, sm totaligbé.
palmeira sf, bot xá; xásí. nortista sm kénù.
nervura mediana retiradas das folhas de nós pron mĭ.
raphia sf, bot xá; xásí. nós mesmos pron, pl. mìɖéé.
nesse momento adv lè hwénu. nos tempos antigos loc
neto sm vìvú. prep hwexónu (País) ; loc. prep. jixómɛ̀.
neutralizador de um nossa pron poss mĭtɔ̀n.
talismã sm nùhúnnú. nosso mestre expr nùkplɔ́nmìtɔ́.
neutralizar um talismã vtd flá. notável adj klogăn; klogánklogán; mɛkl
nformações de saúde sf wìnní. ogăn; mɛklogănklògăn; tonukún (de
nim sm, bot kinínutín. uma vila) ; tonukwɛ̀n (do país) .
ninguém pron mɛ tí ... a; nùɖéwúɖà. notícia sf ɖɔnúesè; wɛ̀n; wìnní; xɔxɔ̀.
ninho sm adɔ̆. notícias curtas sf xóvíkléwún.
ninho de pássaro sm xɛdɔ́. notório adj agănlingàn; awùngósú; balá
ninho de ratos sm adjakaɖɔmɛ. wò.
nitidamente adv hwɛnwùn. nova lei sf yaɖéyaɖé.
nível sm bă. novamente adv lɔlɔ́; sá.
nivelar vtd jlɔ̆. nove sm, num tɛ́nnɛ̀; yɔ̀yɔ́.
no adv mɛ̀. novembro sm abɔ̀xwísùn.
nó sf gŏ; nùbìblá; nùblàblá; sm gŏ. noviço sm ahè.
no ar adv kócwéé; kojwéé. novo adj fɔ́; fɛ́; vɛncɛɛ̀n; vɛncɛnvɛncɛ̀n
no buraco sm domɛ̀. ; vɛnkpɛnvɛnkpɛn; winnyawínnyá; yɔ̀yɔ́.
no caixão adv zanmɛ̀; sm zanmɛ̀. novo em folha adj cɔɔ̀n.
no chão adv ɖɛ́. noz da índia sf, bot awosán.
no dia seguinte sf ayìhɔ́ngbè. noz da palmeira sf,
no entanto adv amɔ̆; sín. bot dĕvocí Lit. Dendê.
no exterior adv glegbè; hɔntò. nóz da palmeira sf, bot dĕxlohŭn.
no fim de adv vivɔnu. noz de cola sf, bot gŏlo; sm,
no fogo loc adj zomɛ̀. bot alɔvíatɔ́ɔ́n.
no limiar loc prep hɔnlihɛ́nnú. noz de fá sf, rel fádékwín; fákwín.
no meio de prep tɛ́ntin; xò. noz moscada sf, bot kpéjélekún.
no mercado adv axixomɛ̀. nu adj godé; mɛ̆ mɛ̆ .
no mesmo dia adv zogbè. nú adj mɛ̆ ; sɛ́gbéjí.
no meu tempo adv hwecénúwɛ̀. nuca sf, anat zogudó.
no momento conj hwenu è ... ɔ́. núcleo sm kín; kwín.
no palmeiral sm dèkánmɛ̀. núcleo da noz da palmeira sm,
no reverso adv agɔagɔ̀. bot dèkíncáklú.
no tempo dos reis de abomey sm gawú. núcleo de maçã do caranguejo sf,
no topo de prep zanmɛ̀. bot aslɔ́kwín.
nogueira de iguape sf, bot awosán. nudez sf mɛ̆ ; mɛninɔ́; mɛnunɔ́.
noite sf hweyixɔ̀; zăn; zànkúkú. nulo adj tí.
noiva sf yaó; yawó. numeroso adj dɛndɛ̀n; gègé; mɔ̀kpán.
noivado sm asibyɔ́ɖótè. nunca adv gbéɖé ă; gbéɖé kpón
nome comum dado aos ă; jakítíká; kpón ă; tótógbeɖé.
cães np aglavúnwesú. nunca mais adv xéémáɖikpà.
nome dado à casa do príncipe herdeiro nuvem sf akpɔ́kpɔ̀; azizɔ.
de daomé sm sɛkpámɛ̀. nuvem negra sf akpɔ́wì.
nome dado ao último
nascido sm gùdónú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 55

o todo poderoso np nŭbìwùkpétɔ́.


O o ultimato sm kúkúmákwí.
obediência sf tónúsísé.
o pron i. obediente adj mɛgbesetɔ́; tónúsétɔ́.
o aborto de um animal sm vìlúnlún. objetivo sm agwĕ; golye.
o ato de arrancar a grama de objeto sm nŭ.
sofá sm sɛhunhɔn. objeto à ser sacrificado sm vɔ̀sánú.
o ato de bater em algo sm gloyànŭ. objeto de grande valor sm akwɛ́nú.
o ato de engravidar uma objeto de oração sm ɖɛxonú.
mulher sm xodudó. objeto de oráculo sm nùzɔ́n.
o buraco de um cupinzeiro sm kɔ́sò. objeto de ouro sm síkánú.
o camaleão np lisà. objeto encontrado no
o carneiro np, mit agbò lɛ̀nsú (epíteto de chão sm afɔ̀klɛ́nnú.
Xɛbyoso) . oblívio sm nùwínwɔ́n; nùwúnwɔ́n.
o coração da floresta sm zunta. obrigação sf zogbò.
o criador np nŭbìɖòtɔ́. obrigado sm adánmácyó; kɛnklɛ́ɛ̀n.
o dia do funeral oficial sf, obrigatório adj dàndàn.
cer.rit. cyɔɖízángbè. obscenidade sf wunhunhɔnnú; wunhunh
o dia do julgamento sf hwɛzán. ɔnnúwiwá.
o fato de ter tempo sm vivomimɔ̀. obscuro adj zìnflú.
o fundo frase xúlwé; sm xúlwé. observador adj nùkpɔ́ntɔ́.
o fundo das coisas sm nùhlɛ̀nhlɛ̀n. obsoleto adj sá.
o homem sm atɔ́ɔ́n; atwɛ́n. obstáculo sm afɔ̀klɛ́nnú; nùjɛ́nŭmɛ.
o homem com a boca obstáculo imprevisto sm agbăkò.
torta sm nugungɔ́nnɔ̀. obstáculo para um animal sm gɛ̆ .
o lado de baixo sm glɔ. obstinação sf kújɛ́dónùjĭ; nùxwíxwé.
o melhor adj jă. obter vtd, vti sù.
o ocasião sm hwenù; nŭɖòdéwú; nŭzɔ̀nd
mesmo adj jɔmɔ̀; mɔhúnkɔ́; mɔhúnkɔ́tɔ́ èwú; wlɛnwín.
n. ocasionalmente adv ayanuɖé.
o mestre dos talismãs sm kɛnnɛsinɔ̀. occipício sm, anat zogudó.
o mundo inteiro sm wɛ̀kɛ́. oceano sm xù.
o nada sf yɛyivɔ. ociosidade sf fɔnlín; lĭkpà.
o notável np, mit ẹlẹ́gbà. ocioso adj fɔnlínnɔ̀.
o oco do osso frase xúlwé. oco adj atínsómɛ̀; dò; dodò; gɔngɔ̀n;
o oriente sf măwùjí. sò; swè.
o outro pron mɛnɔzò. ocorrer vti, vi jɔ̀; sù.
o pai de alguém sm mɛtɔ́. oculista sm + sf nukúnzɔ́ngblétɔ́.
o peso do sofrimento fig. yagban. óculos sf cící.
o primeiro no topo de uma ocupado com um trabalho sem poder
fila sm mɔ̀dómɔ́dwé. conclui-lo sm klìklì.
o próximo adv bɔd’éwú; nɔzò. ódio sm kɛ̀n; nŭhɛ̀nxomɛ̀.
o que pron nŭ; pron int ani ?; má; nɛ̆ odor sm wăn.
?; sín. odor desagradável sm mùmú.
o que ? pron ani. odor natural sm sɛ́wán.
o que é inato sm sɛ́nú. odor nauseante sm líbólíbó.
o que é tão oeste sm lisají.
importante adv táánsín; tántánsín. ofensa sf càn; táfútáfú; títáfú.
o que é usado para lavar as ofensor sm agɔjɛdómɛtɔ́.
mãos sm alɔklɔ́nú. oferecendo o sacrifício vtd vɔ̀sánú.
o que fala pelo oferecer vtd, vti flɔ́n; xwléxwlé.
nariz adj awɔngbonɔ̀ (fanho) . oferecer comida vtd, vti hlɛ̆ n.
o que? pron int. ká; nɛ̆ ; nù tɛ; tɛ́?. oferenda sf adlà; ajɔ̀; tanú; vɔ̆; vɔ̀sís
o rei dos mortos np kúxɔ́sú. á.
o rosto contra o chão sm agbɔ̆nnu. oferenda a um vodum sf nùhlɛ̀nhlɛ́n.
o semelhante sm jɔmɔ̀. oferenda de expiação sf adlaɖenú.
o som de pés no chão sm jò. oferenda para um vodum sf naxíxɛ́.
o tamanho de um punho sm gusúnɔ̀. oferenda propiciatória sf adlaɖiɖè.
o tio mais novo que o oferta sf ajɔ̀; xwíxwlé.
pai sm daákpɛ; daákpɛví. oferta de alimentos sf hlɛ̆ n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 56

ofertar vtd xwlé; xwléxwlé. onomatopéia sf vwíín.


oficial sm ahwangán. ontem adv sɔ̀.
oficial de aviação sm ahwanhúngán. onze sm, num wo-ɖokpo.
oficial de opor-se vp kɔ́.
justiça sf azaglɔ́gán; sm azagwlɛ́gán. oportunidade sf nŭzɔ̀ndèwú.
oficial naval sm ahwanhúngán. oposto prep xúsúxúsú.
oficina sf azɔwaxɔmɛ; azɔ̀xɔ́mɛ̀; azɔxɔs opressão sf afú; zìnzín.
á; azɔ̀xɔ́sá. opulência sf dɔkùn.
oficina oração sf ɖɛgbè; ɖɛxixo; ɖɛxuxo; kant
gráfica sf wèmázínxɔ́sá; wèmázínzínxɔ́s aɖugùdóɖɛ̀; kantaɖugùdósínɖɛ̀; vosisa;
á. yɛhwè; yɛhwexixa.
ofício sm azɔ̆. oração de libertação entre os cristãos
ofício de ferreiro sm fletuntùn. celestiais ahwangbigbà (A Igreja
ogro sm adikloésú; yɔgbó. Celestial de Cristo é uma igreja iniciada
oh! interj kóoyì; kóyì; mɔɔ̀. na África, fundada por Samuel Bilewu
oi! interj hwlɛ̀ngán; hwlɛ̀nhwlɛ́n; o kú. Joseph Oshoffa em 29 de setembro de
oitavo sm, num tántɔngɔ́. 1947 em Porto-Novo, Benin.) .
oitavo mês de gravidez sm maxamaxa. oração de súplica sf bɔlúnyínyí.
oitenta sm, num kanwè. órbita do olho sf nukúnsómɛ̀.
oito sm, num tántɔ̀n. orçamento sm vivanú.
oitocentos sm, num afɛnɛ. ordem sf gànɖùɖú; nùzɔ́nmɛ; sɔ́n; tón
ok ! interj ooo. ú; tuto; zɔ́n; zùnzɔ́n.
olax subscorpioidea sf, bot mìtín. ordenação sf yɛhwenɔgăn.
oleiro sm agbànblótɔ́; kɔ́gbɛ́nblótɔ́ (euro ordenadamente adv xwɛ́ɛ́n.
peu) ; zɛ̀nblòtɔ́; zɛ̀nmɛ́tɔ́. ordenando vtd zùnzɔ́n.
óleo sm amì. ordenar vtd cyán; ɖeɖɛ̀; zɔ̆n.
óleo branco de amêndoas da noz da ordinário adj vlò; xololò; yàyá.
palmeira sm adĭnmiwĕ. orfão de mãe adj nɔcyɔ́vĭ.
óleo da palmeira sm dĕmì. orfão de pai sf tɔ́cyɔ́ví.
óleo de amendoim sm aziinmí. orgão sm, mus sangún.
óleo de côco sm agɔnkɛ́mì. órgão do macho pronto para
óleo de acasalar sm gɛ̀n.
palma sm amivɔ̀; dĕmì; ɖɛ̀tín; sinvɔ̀. orgão genital sm, anat nɛ̆ .
óleo de rícino sm gbògbòzokwînmî. orgão genital masculino sm,
óleo do motor sm mɔ̆tomì. anat akakà (termo
óleo para iluminação sm zogbɛnmí. infantil) ; nɛ̆ kàn; nɛ̀kwín.
óleo preto de amêndoas da noz da orgulho sm goyiyí; mɛɖémúmɔ́.
palmeira sm adĭnmiwiwì. orgulhoso adj goyitɔ́; .
óleo refinado sm amihwínhwɛ́n. orientador sm ɖɔxátɔ́; weɖéxámɛtɔ́.
óleo vermelho sm sinvɔ̀. oriental adj zănzànhwéjí.
olha de soslaio vtd, vti wunvɔ̀. oriente sm zănzànhwéjí.
olha para você! interj xɔ̀wŭ!. orifício sm dò.
olha! interj aăn!. origem sf dòdó; tɔjɔtɛ̀n.
olhando vtd kpinkpón. origem de uma coisa sf dò.
olhando sem ressentimentos vtd, origem de uma pessoa sf dòkó.
vti kɛnbiba. originalidade sf aɖawùn.
olhar sm nùkpínkpɔ́n; wùn; vi kpón; vt ornamentação sf aɖawùnɖíɖó.
d, vti kàn. ornamento sm acà; acɔ́; aɖawùn.
olhar de soslaio sm nukúnlílɛ́. orobô sm, bot àhòwé.
olhar irado sm wunvɔ̀. orvalho sm ahŭn; amŭ; amusúsú; am
olhar misterioso adj bàɖă. yɔsùn; mùsúnmúsún.
olhe! interj aànyí!; cá; caá; cáyì. os art, pl lɛ́.
olho sm, anat nukún. os aredores do mercado de
ombro sm, anat abɔtá; abɔ̀tá. abomey sm hunjlotó.
omissão sf nŭgɔnwiwa. os arredores do mercado sm axitó.
omitir vtd, vti gɔ̀n. os outros pron nɔzò; yĕdlɛ̆ .
omoplata sf, anat abɔ̀flóo. os primeiros cabelos
onda sf aslɔ́kɛ́; tɔxixo; tɔxuxo. brancos sm sɛ́hwà.
onda do mar sf xuxuxo. osso sm xú.
onde adv fitɛ́ ?; hweɖĕnu.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 57

osso da mandíbula sm, padre sm jònɔ̀yìnú; lannyitɔ́; yɛhwenɔgă


anat agblaká; aglanká. n.
osso de sépia sm xùɖɛ́ (o esqueleto padrinho sm jɛɖutɔ́; yɛhwesintɔ́.
interno oval achatado do choco, feito de pagamento sm akwɛ́yíyí.
material branco, leve e calcário. É usado pagamento de uma dívida sm àxɔ́súsú.
como um complemento alimentar para pagão adj, sm togudonú.
aves engaioladas e para fazer moldes pagar vtd, vti akwɛ́níná.
para itens de metais preciosos) . página sf wĕmà; wèmànúkúnmɛ̀.
osso do crânio sm, anat taxú. página de um livro sm wèmàkpáxwé.
ossos da bacia sm, anat alinxú. pagou vtd, vti cɔɔ̀n.
ossos descarnados sm xúglòxú. pai sm atɔ́; babà; dadá; dɛɛ́; mɛjitɔ́;
ossos do crânio sm, vìtɔ́.
pl kanlinɖujɛta (humano) . pai de gêmeos sm hòótɔ́; hòxótɔ́.
ostensivamente adv agbawungbà. país sm tò; tomɛ̀.
ostentando vtd gìgó. país distante sm aklɔ̀.
osteoartrite sf, med kanmɛzɔ̀n. país localizado à margem esquerda do
osteomielite sf, med ɖutɔ́nɖútɔ́n. zou sm agɔnlìn.
ostra sf, zool adakpɛ́n. país misterioso e
ou conj abĭ; alŏ; ká; kɔn; loɔ́. distante sm sákpétéxɔ́sú; vóvólívwé.
ou então adv alŏ; kàbĭ. paixão sf sɔ́xwásɔ́xwá; yajaà.
ouça ! interj ooo !. palácio sm numɛ̀.
ouidah np glexwé. palácio real sm axɔ́súxwé.
ouriço sm, palafita sf tɔjí.
zool ajijá; ajijákúzɛ̆ n; ajijaxá; xá. palavra sf gbè; nukikɛ; sɛ́takpléɖɔ̀; xó;
ouro sm síká. xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́; xógbè.
ousadia sf adăn; ayiglaglá; glàglá. palavra certa sf nùbyáxà.
ousar vtd, vti glă; xà. palavra de deus sf măwùxò.
outeiro sm zŭn. palavra de encantamento sf nùnyĭ.
outra vez adv nɛbɔ̆. palavra mágica sf bògbé.
outro adj dlɛ̆ ; vò. palavra que define a região de abomey
outro local loc adv agɔ̆n. em certas expressões sf hùn.
outro pais loc adv agɔ̆n. palavra sagrada sf ɖɛ̀.
outubro sm kɔ́nyásùn. palerma sm + sf agbligbɛ́.
ouvido sf, anat gŏ; tó. palha sf fán; sɛ̀; tlìn (para cobrir
ouvindo atentamente vtd tówlíxówú. casas) ; tlìn (usada para cobrir caixas) .
ouvinte atento sm tóɖómɛtɔ́. palhaço sm akɔ̀zan.
ouvir vtd sè. palheta sf wɔ̀ɖátín (lâmina ou espátula
ovação sf awòbóbó. para agitar massa) ; wɔ̀kánnú (lâmina
ovelha sf, zool ajɔ̆n; lɛ̀ngbɔ́sì. ou espátula de madeira para agitar
ovelha sacrificada sf sɛ́gbɔ́. massa) ; wɔ̀tín (lâmina ou espátula
ovino adj lɛ̀ngbɔ́. para agitar massa) .
ovo sm azìn; koklózìn (galinha) . palito de
ozoroa sf azɔngblemá; azɔngblemaá; s dente sm aɖuxwáɖúxwá; alò; ɖuxwɛ́ɖúx
f, bot azɔngble. wɛ́.
palito de fósforo sm fɔ́fì.
palma da mão sf,
P anat alɔkpákpá; alɔkpákpámɛ̀; alɔxomɛ̀.
palma do umbigo sf hɔ̀ndé.
pá sf alĭn; zɛ̀n. palmadas sf yonugbigba; yonuxixo.
paciência sf adodò; hùnkúkú; sɔxwixw palmeira sf, bot sɛ́dé.
e; suúlù; suúlúɖúɖó; xomɛfífá. palmeira derrubada sf agɔngbigbo.
paciente adj, sm adodohɛntɔ́; sɔxwetɔ́. palmeira palmira africana sf,
pacificamente adv blɛɛ̀. bot agɔntegeɖetín; agɔntín.
pacífico adj mɛfífá. palmeira ráfia sf,
pacto sm lɛ̀. bot bàdétín; ɖɛ̌ ; ɖɛ̀tín; mwɛ̌ n; mwɛ̀ntín
padeiro sm blɛ̆ ɖìɖàtɔ́; blɛ̆ ɖìsàtɔ; wɔ̀xúxú .
blótɔ́; wɔ̀xúxúɖátɔ́; wɔ̀xúxúsátɔ́. palmeira-anã sf, bot ayìdèvú.
padrão sm blɔ̆. palmeiral sm dèkán.
padrasto sm asitɔ́ (do lado do palmira caída sf agɔnkúkú.
homem) ; asútɔ́ (do lado da mulher) . palmira morta sf agɔnkúkú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 58

pálpebra sf, anat nukúnfló. paralítico adj + sm wùkúnánɔ̀.


pálpebra superior sf, anat nukúngázá. parar vtd, vi ɖotè; wlĭ.
paludismo sm, parasitas sf nŭɖùnŭ.
med hweyivɔ́; hwezívɔ́; hwezívɔ́zɔ̀n. parasol sm hwexɔ́; hwexɛ́.
panarício sm, parceiro sm hàtɔ́.
med ajazɔ́n; alɔvízɔ̀n (inflamação que parcela sf agbàn; ganlìn; nùbìblá; nùb
se desenvolve ao redor das unhas das làblá.
mãos ou dos pés, causadas por parcimonioso adj nùnàtɔ́.
microrganismos que se proliferam nesta pardal sm, orn alɛ̆ ; aslì.
região, após uma lesão superficial, parecer vtd, vti cí; ɖì; tɔ́n.
como puxar a pele da cutícula com os parede sf dŏ.
dentes ou com um alicate de parede de cerco sf glegbedó.
unhas) ; gɛnnɛzɔn; klébésé; nùvwɛ́n. parente sm hɛ̆ nnù; hɛ̀nnùmɔ́; kún; mɛji
pancada surda sf gŏ. tɔ́.
panela sf ganzɛ́n; gizɛ́n (para parentes sf + sm nɔ̀ví.
acássá) ; nùsúnnúzɛ́n (para parentesco sm hunsìn.
molho) ; wɔ̀ɖázɛ́n; wɔ̀zɛ́n; zɛ̆ n. parte sf akpá; kanta; mìmá; xwé.
panela de barro sf lɛ́bɛzɛ́n. parte das costas entre os ombros sf,
pangolim sm, zool lixwí. anat kɔlì; kɔlivla; kɔlivlamɛ̀.
pano sm avɔkíjà. parte do corpo sm wùjɔ́nú.
pano barato sm abówúngó. parte do palácio real de
pano de lã sm lɛ̀ngbɔ́fúnvɔ̀. abomey sf vìhɔ̀njí.
pano de lombo sm kúɖyɔ́ (em ráfia) . parte inferior da cabaça sf kánɔ.
pano de má parte interna da coxa sf asákplá.
qualidade sm suntɔ́nmayiagɔ̆. parte superior das costas sf nɛ́gbegojí.
pano listrado de várias parteira sf ajinɔtɔ́; dotóvìjínúmɛtɔ́; vìjínú
cores sm avɔwlanwlan. mɛtɔ́; vìjítɔ́; vìjíxɔ́sá.
pano roxo vermelho sm sovɔ̀. partes do palácio real de
pano vermelho sm dodó; sm, art. daomé sf nàhɔ̀njí.
rit. lankàn. partícula auxiliar de interrogação part
pântano sm tánsún; tɔdomɛ̀. aux ají.
panturrilha sf, anat hungomɛ̀. partícula de exprime um desejo part
pão sm blɛ̆ ɖì; wɔ̀xúxú. aux ló.
pão de milho sm ablŏ. partícula de frase interrogativa part
pão de milho fermentado sm ablóò. aux ná.
papa sf yɛhwenɔxɔ́sú. partícula de valor demonstrativo part
papa de farinha de milho sf gɔdɔ. aux lé.
papagaio sm, orn acúkpá; kɛsɛ́; kisɛ́. partícula do genitivo part aux tɔ̀n.
papel sm wĕmà. partícula que exprime desejo ou
papel cola sm wèmàtlɛ́nú. ordem part aux ní (subjuntivo) .
para prep b'á; bóná; bónádó; bónú; n partícula que indica o futuro part aux nă.
u; nú. particular adj vonɔ̀.
para a direita adv aɖísíxwé; ɖísíxwé. partilha sf mìmá.
para a esquerda adv amyɔxwé. partir vtd yì.
para ele adv n'í. parto sm ajì; jiji; vìjíjí.
para frente e para trás v jasísí. passado adj din; sɔgudó; wàyìwáyí.
para isso conj nú. passado distante sm ɖ’áyĭ.
para que conj nú. passador de
para sempre adv kúgbègbɛgbè. roupa sm avɔlitɔ́; awulitɔ́; nùlítɔ́.
para passageiro adj wàyìwáyí.
trás adv agbotòhăyàhăyà; agɔzinzɔ̀n; a passageiro de um veículo sm hùndòtɔ́.
gwɛ̀; gudágwɛ̀; nɛgbé; wɛ̀n. passagem sf alì; alinu.
parabéns sm, passagem do inverno sf sinmɛ̀.
pl adánmácyó; ajamɛhínhɔ́n (incentivar passar de pato pra ganso coloq jagé.
uma mulher que acabou de dar à luz) . passar em um exame vtd dĭn.
parábola sf lŏ. passar mal vtd wìnnyá.
parada sf tenɔtɛ̀n. passar óleo vtd jlɛ̆ .
parafuso sm bulɔ́n; vĭsì. passarinho no ninho sm bɛ̆ kɛ̀.
paraíso sm sɛ́xwé. pássaro sm,
paralisia sf, med ayìsó; wùkúkú. orn klɛbɔ̀; xɛ̀; xɛví; zunzwɛ̀n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 59

pássaro carrilhão sm adlókpéjí. pedaço sm gŏ; mìmá.


pássaro pedaço de
doméstico sm xwégbexɛ̀; xwéxɛ̀. cabaça sm akpátínxwlɛ̆ ; akpáxwlɛ̆ .
pássaro pescador sm jajakléklé. pedaço de pano sm avɔkpó.
pássaro-governo sm, orn wŭtutú. pedestre sm + sf afɔzɔntɔ́; zɔnlinɖitɔ́.
passe a farinha pela segunda vez no pedido sm kinkanbyɔ́; nùbyɔ̀byɔ́.
moinho vtd xwísé. pedido de informação sm alasídídó.
passeando vi legéde. pedindo uma moça em
passear vtd, vi saɖiɖi. casamento vtd vìbyɔ́byɔ́.
passeio sm jɔfúnfún; sà; sáwúngíɖó; z pedir ajuda sm axwá.
ɔnlìn; zɔnlinzunzun. pedir emprestado vtd, vti hwĕ.
passo sm afɔ̀; afɔɖiɖè. pedra sf awĭnyà; hwăn.
passo a passo adv kábáákábáá. pedra branca sf kalaba; klabá.
passo em falso sm afɔnyidò. pedra de granizo sf kɛ́njí.
passo errado sm afɔdenyidò. pedra de isqueiro sf kɛ́n; zokɛ́n.
passo largo sm aságá. pedra de moinho sf gilisé; nùlígàn; sé.
passos de dança sm, pl wèfɔ̀. pedra para talhar a pedra de
passos lentos adj sɛ́ɛ́. moinho sf séfúnnú.
pasta sf wèmàhɛ́nnú. pedra preciosa sf awìnyáxɔkwɛ́.
pasta de farinha de pedra vermelha sf zɛ̀n.
milho sf akansán; akasá. pedra-hume sf sindakɛ́n.
pasta de mandioca sf gɛ́wúnwɔ́. pedreiro sm awìnyákpátɔ́; dòmɛ́tɔ́; xɔtlɛ́
pasta de sorgo sf abɔtɛ́n. tɔ́.
pasta para preparar a massa sf wɔ̀dán. pedúnculo da fruta sm hɔ̆n.
pasta preta de amendoim ahòwúngbó. pegada sf afɔ̀; afɔdò; mɔ̆; wŭntùn.
pasto sm avaligbé. pegada de um sapato sf afɔkpadò.
pastor sm lannyitɔ́; lɛ̀ngbɔ́nyítɔ́. pegada na areia sf afɔkɔ́.
pata sf afɔ̀; afɔtín. pegada no chão sf afɔdomɛ̀.
patê de sorgo sm abɔtɛn. pegar vtd, vti bɛ̆ ; wŭn; xwá.
patela sf, anat koligó; kolixú. pegar com pressa vtd wlă.
pateta adj, sm + sf mɛkotɔ́. pegar comida exageradamente vtd wă.
patife sm mɛdidá; nùvɔ́nɔ̀. pegar voando vtd wŭn.
pátio interno sm agbají. pegr fogo vtd xɔ̀.
pato sm, orn kpàkpà. peido sm awɔ̆n.
pato selvagem sf, peito sm,
orn ahízíhízí; tɔkpákpá. anat akɔ́n; akɔ́ngónu; akɔ́njí; akɔ́nnú;
patrão sm azɔ̀gán; cɔ́fugán; cɔ́funɔ̀; g akɔ́nta; hunɖè.
ăn. peito do pé sm, anat afɔgólì; afɔkɔ̀.
patrimônio sm xù. peituda sf anɔ̆nɔ̀.
patriota adj, sm + sf tozɔ̀wàtɔ́; tozɔwiwá. peixe sm, ict agbajá; agbăn; anwɛ́-
pau carvão sm, bot kákɛ́; kákɛ́tín. anwɛ́; avŭnhwè; ayatɔ́; cɛ́kɛ̀; glwĕ; h
pau incenso sf, bot za. weví; matɔ; sósóglwĕ; wètín; xɔ́tlú; x
pau-mucumbi sm, bot zuzugoto. wá; zɔzɔví.
pavão sm, orn ahlĭnhăn. peixe capitão sm, ict zòkɛ́n.
pavilhão sm asyá. peixe de água doce sm fan.
pavio sm kàn; zogbɛ́nkàn. peixe defumado sm hweví hihi.
paz sf alăfíà; ayijàyĭ; ayijɛdò; fífá; ge peixe do mar sm kɔ́kɔ́tè.
demɛ̀; vivomimɔ̀; vuvomumɔ̀. peixe fresco sm hweví mú.
pé sm, anat afɔ̀. peixe frito adj hwé
pé da cama sm afɔligbé. sísɔ; hwesusɔ; hweví sísɔ.
pé de um animal sm afɔtín. peixe gato branco sm, ict fɛ̀n.
pé torto sm, anat afɔkponɔ̀. peixe gato pequeno sm, ict fɛnví; túnví.
peão sm kwín. peixe grelhado adj hwevíhígàn.
peça sf xwɛ̀. peixe-boi sm tɔyú.
peça completa de tecido sf akpó. peixes secos ao sol sm yayà.
peça de tanga sf avɔtó. pele sf, anat anyŭ; fló.
peça de tecido oferecida ao pele seca sf hăn.
defunto sf dɔncimɛ̀. película sf fló.
pecado sm acɛ̀gbigbà; hwɛhuhu. pelo de carneiro sm agbofún.
pecador sm nŭnyanyawatɔ́. pelo menos adv vɔ́vɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 60

pêlos do peito sm, anat akɔ́nnúfún. pequeno e redondo adj klobwé.


pelos pubianos sm, anat sɛ́lífún; yofún. pequeno lagarto sm, herp danlyɛ́nlyɛ̆ n.
peludo adj fúnnɔ̀. pequeno
pélvis sf, anat alinmɛ̀; sɛ́lì. legba sm agbònúxɔ́sú (estatueta) .
pena sf fún; nùblánɔ́nú; nùbláwŭ; nùbl pequeno pássaro sm,
áwùkúnúmɛ; nùvɛ̀númɛ; wàxálà (penali zool hlocí; kɛlɛbɔ̀; títígwetí; xɛví.
dade) . pequeno pedaço de madeira sm atínví; .
pena da cauda do papagaio sf kɛsɛ́zán. pequeno pedaço de pano sm avɔví.
pena de pássaro sf xɛfún. pequeno recipiente de
penalidade sf aɖì; kévè. metal sm gannúví.
pendente adj togùn. pequeno sorriso sm klényɔ̀.
pendurar vtd, vti hwăn; tɔ́. pequenos espíritos errantes sm, pl,
peneira sf ajaxwí; ɖugbà (utilizada para rel yɛvú.
farinha de pequenos passos sm asásɛ́.
mandioca) ; ganjà; ganjaxwí; gixwínú; pequenos pedaços de animal morto sm,
nùtánú; nùxwíxású. pl. hunfle.
peneira de farinha sf linfíntánú. percal sm alà; là; léwéyɔ.
peneirar vtd tà. perceber vtd mɔ̀; sè.
penetração sf byɔ̀byɔ́. percevejo sm, ent lankpankpàn.
penetrar vtd, vti, vi byɔ̆. perda sf gùgú.
penhor sm àxɔ́nu. perda de dente vt aɖùsúnsún.
penhorar vtd wlĭ. perdão sm hwɛsɔ́kɛmɛ; hwɛvɛ́númɛ; jàl
pênis sm, anat bă. é; kɛnklɛ́ɛ̀n; sísɔ́kɛ̀; xomɛfífánɔ̀.
penitência sf hwɛxɔ́súsú. perder vtd bŭ; bùbú; hăn; hwè.
pensamento sm linlin; nùlínlín; tamɛlinli perder a consciência vtd kɛ̀n.
n. perder muito peso vtd lùn.
pensar vtd, vti, vi lìn. perder-se vp flú.
pensativo adj ayixanɔ̀; lyɛ̆ ngbèlyɛ̆ ngbè; perdido adj bùbú; dɔ̀n; gùgú.
toò. perdiz sf,
pente sf ayá; ɖadlɛ́nnú; ɖatúnnú; ɖavu orn akpálwe; àsɔ̀; asɔɛ̀; asɔkítìgòkwé;
nnú. asɔklé.
penteadeira sf ɖablatɔ́. perdoe-me| interj kánflàn!.
penteado sm azà. perdulário sm akwɛ́zánnyidotɔ́.
penteado perecer no mar vi syɔ́.
feminino sm ɖabiblá; ɖablablá; zogbàn. perfeição sf ganjínínɔ̀.
penteado masculino sm ɖaɖiɖó. perfeitamente adv céɖécéɖé; dele; gan
pentear vtd, vi vŭn. jí; gɛ́gɛ́; héléhélé; hézéhézé; hléhlé;
pequena baga preta sf, bot fɔ̀n. hlɛ́nhlɛ́n; xéléxélé.
pequena estação das chuvas sf zŏ. perfeito adj dòbŭ; ɖagbeɖagbè; makán
pequena estação seca sf fomɛ̀. ɖekpò; nùvɔ́ɖéwú.
pequena formiga preta sf, perfumado adj hunhwɛ́n.
zool ayìsínzɛ̀n; dóhwlíhwe. perfume sf animátlɛ̀; célù; nùsáwŭ; nù
pequena formiga preta das árvores sf, sáwŭwănɖagbenɔ̀.
zool aɖugɛɖugɛ; aɖukanɖukàn. pergaminho sm anyuwemá.
pequena pedra de pergunta sf kinkanbyɔ́.
moagem sf sénúkwɛ́n; sénúsú. perguntar vtd byɔ̆.
pequena pilha de lixo sf zunkɔ́lílí. perigo sm adàngbómɛ; awòvínú; nukún
pequena myá.
quantidade sf alɔkpáxwì; atɛ́n; cíwún; perigo de morte sm kúlí.
gòɖógóɖwé; hohún; hwihwe. período sm alɔbá; hwenù.
pequena terrina sf lɛ̆ gbàgbán. período da grande estação
pequenas obras executadas fora do seca sm aluúnhwénú; aluúnmɛ̀.
horário de funcionamento sf jɔ̆bù. periquito sm, zool kɛsɛ́klú.
pequeno adj bówúnbówún; gwédé; kóc perjúrio sm lɛdatɔ́; lɛdida.
wéé; kóɖókóɖó; kojwéé; kówún; kwéɖ permanecer vti cí; nɔ̀.
ékwéɖé; wìnìwíní; wìnní; xisixisi; yɔyw permissão sm linlɔn.
ɛ. permitir vtd, vti lɔ̀n.
pequeno asɛɛn com sinos sm ajlèlèlè. permutar vtd ɖyɔ̆.
pequeno caminho no mato sm yɛhwín. perna sf, anat afɔ̀; asá.
pequeno caminho oculto sm bɛlì.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 61

perna posterior sf, anat afɔgúdo (do pessoa bem-


calcanhar ao joelho) . educada sf mɛkpínkplɔ́n; mɛkplɔ́nkplɔ́n.
perna sem panturrilha sf, anat dŏ. pessoa casada no
pernas sf, pl, anat getɛ́. cristianismo sf alɔwlísì.
pernas arqueadas sf asáxíxá. pessoa chata sf tagbadonúmɛtɔ́.
pernas curtas sf, pl wlɛkɛ́tɛ́. pessoa com
perneira sf gɛ̆ li. deficiência sf wɔ̆nɖòwùnánɔ̀.
pernilongo sm, ent tɔjí. pessoa com doença de
pérola sf bebè; jɛ̆ . sarampo sf azwihutɔ́.
pérola vermelha do vodun sf, rel hùnjɛ́vɛ̀. pessoa com pele clara sf mɛjɛ̀ká.
pérolas usadas nos tornozelos sf afɔ̀jɛ̆ . pessoa com resfriado sf lìnkpɔ́njɛ́tɔ́.
perseguição sf fɛnfɔnúmɛ; gomɛjɛ́númɛ̀; pessoa comum sf mɛyàyá.
mɛɖedó. pessoa
perseverança sf kanɖodónùwú; lìnsyɛ́ns confiante sf jiɖedómɛwutɔ́; jiɖetɔ́.
yɛ́n; sundidɛ. pessoa consagrada à um vodum sf,
perseverante adj kanɖodónùwùtɔ́; lìnsyɛ́ rel hùnɖotè.
nsyɛ́nnɔ̀. pessoa correta sf jlɔ̀jlɔ́nɔ̀.
persianas sf kosílé; kosíwúnɖé. pessoa cruel sf yadónúmɛtɔ́.
personagem fabuloso dos contos sm + pessoa da corte do rei sf awànùví.
sf yɔ̀. pessoa de etnia gen sf gɛnnù.
perto adv tófí. pessoa de etnia gun sf gunnù.
perto da cabeça sm taligbé. pessoa desmaiada sf mɛxɛ́nŭ.
perto da casa loc adv xwékɔ̀. pessoa desonesta sf ayigɛ́dɛ́gɛ́dɛ́nɔ̀.
perto da porta loc adv hɛ̀nnu. pessoa
perto despreocupada sf nùmàkéyanatɔ́; nùmà
de prep dĕ; gò; kɔ̀n; tútú; tútútú. línkpɔ́ntɔ́.
perturbação sf tagbà; yadidó; yadudó. pessoa detestável sf kɛndómɛtɔ́.
perturbação pessoa digna adj mɛjɔmɛ.
desnecessária sf tagbadonúmɛtɔ́. pessoa
perturbado adj flú. distinta adj mɛklogăn; mɛklogănklògăn.
perturbador sm agungbadóxɛ̀; akunnacit pessoa educada sf mɛsegàn.
ɔ́. pessoa em questão sf mɛlɔ́.
perturbar vtd fùn; gùdú; wɔ̆; wlŭ. pessoa engenhosa sf alagá.
peru sm, zool tlŏtlŏ; tótlŏ. pessoa forte sf hlɔ̀hlɔ́nɔ̀; hlɔ̀nhlɔ́nnɔ̀.
perversidade sf ayididá; xomɛnyanya. pessoa generosa sf xomɛnyinyɔ́nɔ̀.
perverso adj adákáxótɔ; blùblúnɔ̀; dáká pessoa
wátɔ́; dákáxótɔ; dànùwátɔ́; dànùwáxám independente sf mɛɖésúnɔ́nyínyí; mɛma
ɛtɔ́; dìdá; mɛdidá; mɛhɛngbletɔ́; nùhɛ̀n ɖomɛkannu.
gblétɔ́; xomɛnyanyanɔ̀. pessoa iniciada no vodum sf hùnsì.
pés chatos sf, pl, anat akpakpo. pessoa inteligente sf tamɛbibɔnɔ̀.
pés descalços sm sálúbatà. pessoa irritada sf adànwàtɔ́; majɛtɔ́.
pesado adj kɛɖɛkɛɖɛ̀; lɛtɛɛ̀. pessoa irritante sf tagbanɔ̀.
pesador sm dèdátɔ́ (Aquele que pesa o pessoa livre sf yàyànɔ́tɔ́.
fruto da palma) . pessoa muito ativa sf hunjɛtɔ́.
pesar vtd dà. pessoa muito generosa sf nùzànnúmɛtɔ́.
pesca sf hwevihuhú; mlɛdidó. pessoa muito magra sf adɔgɛnɔ̀.
pescador sm ɖɔnyitɔ́; hwehutɔ́; hwehút pessoa pensativa sf tamɛlintɔ́.
ɔ́; hwɛhutɔ́; hwevihutɔ́; hweviwlítɔ́; hw pessoa perigosa sf bòtɔ́; bòtɔ́nɔ̀.
ewlítɔ́. pessoa que busca água sf tɔyitɔ́.
pescador à linha e pessoa que canta ou dança
anzol sm mlɛdótɔmɛtɔ́; mlɛdótɔtɔ́; mlɛny bem sf mɛsegàn.
itɔ́; xunyitɔ́. pessoa que causa
pescoço sm, anat kɔ̀. desunião sf mɛdɔnkpétɔ́.
peso sm zìn. pessoa que colhe sorgo sf abɔyatɔ́.
pesquisa sf akwɛ́jɔ̀; akwɛ́jíjɔ́; bà; biba; pessoa que compra em um mercado
bibakpɔ́n; kéjékéjé; kíjékíjé; kwɛ́jíjɔ́; para vender em outro sf axilɛtɔ́.
nùbákpɔn; nŭjɔ̀. pessoa que está com
pessoa sf mɛ. insolação sf hwezivɔ́nɔ̀.
pessoa amorosa sf wànyìnúmɛtɔ́. pessoa que não presta atenção aos
pessoa ansiosa sf wùkúmɔ́nɔ̀. outros sf vɛ̀dònúmɛtɔ́.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 62

pessoa que quer parecer pinçar vtd sùn.


estrangeira sf mɛglɛnsí; mɛglɛnzín. pinças sf bɛ̆ kpà.
pessoa que sabe dançar pingente sm tógbé.
bem sf gansetɔ́. pinguim sm,
pessoa que se lembra de zool alɔɖokpónɔ̀; alɔkponɔ̀; alɔkúmɔ́nɔ̀;
alguém sf mɛflíntɔ́. awaɖokpónɔ̀; awagbonɔ̀; awasínsɛ́nnɔ̀;
pessoa que sofre de elefantíase sf, awatɔ́nɔ̀.
med bonɔ̀. pinhão branco sm,
pessoa que soluciona bot gbagidikpotín; nyikpotín; nyikpotún.
problemas sf mɛbɔtɔ́. pinhão roxo sm, bot nyikpotín vovo.
pessoa que tem pino sm afínétì.
estrabismo sf nukúnlílɛ́tɔ́. pino de segurança sm wlĭ.
pessoa que tem fá sf fáví. pintor sm aɖawùnzɔ̀wàtɔ́; nùsádónùtɔ́;
pessoa que tem uma hérnia nùsátɔ́; sɛndónùtɔ́; sɛndótɔ́; sɛnsádónùt
umbilical sf hɔ̆nnɔ̀. ɔ́; sɛnsádóxɔtɔ́.
pessoa que apresenta ofertas para pintor de casa sm nùsádóxɔtɔ́.
legba sf lɛ̀gbánɔ̀. pintura sf sɛ̀n.
pessoa rabugenta sf axánsúntɔ́. piolho sm, ent jɔ̆.
pessoa resfriada sf lìnkpɔ́nnɔ̀. pipa sf gangan; kátikátì.
pessoa rica sf avɔnɔ̀. pires sm ayìzɛ̆ n (em terracota) ; sm, rel,
pessoa silenciosa sf abɔnɔtɔ́. art rit ayìzɛ̆ n.
pessoalmente adv kɔ́kɔ́ɖɔ́kɔ́. pisar vtd, vti zĭn.
pessoas sf, pl agùn; togùn. piscadela sf nukúnxwíxwé.
pessoas que vivem na região de piscina sf dò.
savalou sf maxi. pisoteio sm jokiki.
pestana sf, anat nukúnfún. pista sf mɔ̆.
petardo sm dosò. pistola sf akpomɛtú; awukplɛmɛtú.
petróleo sm kalozíìn; klazíìn; zogbɛnmí píton sm,
. herp caklógósú; cáògosú; gosú.
piada sf ayihunxó; lɔ̆yà; slamɛ̀. píton grande sm, herp hɔ̀n.
pica pau sf, orn sofúnsófún. píton pequena sm, zool cábóɖògosú.
picada sf nŭmɛmɛ. píton real np, mit dangbé.
picada de abelha sf wìínsɛ́. placa de sinalização sf alijlɛ́tín.
pica-pau sm, orn xoatínxoatín. placas de árvores sf xwlɛtín.
picar vtd mɛ̀ (inseto) . plaina sf nùxwlɛ́nú.
picareta sf agegé; jĭgà. planície sf tɔdomɛ̀.
piche sm awɔ̀n. plano adj agbăn; agbàngbájɛ́; agbàngb
piedade sf măwùsínsɛ́n; nùbláwùkúkú. ɛ́jɛ́; wɛnjɛ̀; sm wĕ; wèɖíɖé.
piha de ossos sf cyɔ́xúkplékplé. planta sf nùdìdó; nùdùdó.
pilão sm totanusú. planta medicinal sf atínkɛ́ntín.
pilão de argamassa sm tonusú. planta para cercas sf, bot anyă.
pilar sm só. planta parasita sf jɔɖòjĭ.
pilar de madeira sm xɔtín. planta que repele cobras sf danmalyá.
pilha de planta trepadeira sf dèkínkánmá.
lixo sf cigididɔ; zaxɔ́tá; zunkɔ́jí. plantação sf atíngbómɛ; gbò; gbomɛ̀.
piloto sm hùnkúntɔ́; jɔmɛhúnkúntɔ́; tɔjih plantação de
únkúntɔ́. bananas sf kókwégbò; kókwékan; kókw
pimenta sf, ékanmɛ̀.
bot atakín; cɔkɔsú; lɛ̆ nlɛnkún; takín. plantação de teca sf tɛ́kigbò; tɛ́kikàn.
pimenta da costa sf, bot àtákún (usada plantar vtd dŏ; tùn.
para algumas cerimônias rituais e plântula sf,
amuletos, e compor bot nùdìdó; nùdùdó (embrião desde o
medicamentos) ; àtákwín. início do seu desenvolvimento, em
pimenta da jamaica sf, consequência da germinação da
bot kpécléè; kpécletín; kpéjélè; kpéjéle semente, até a formação das primeiras
tín. folhas) .
pimentão sf, bot yovótákín; sm, plástico adj ală.
bot bagbáɖátakín; batakín. plebistério sm yɛhwenɔgăn.
pimenteiro sm lɛ̆ nlɛnkún; lɛ̆ nlɛnkúngò. plena adj gɔ̀gɔ́; gìgɔ́.
pinça sf aɖŭ. plugue sf nusú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 63

pó sm cɔ́kì; yɛlósùn. pontos sm jĭzɔ̀n.


pó branco para fá sm, rel fɔ̀. pontual adj gansetɔ́.
pó de sabão sm, bot gblɛ́. pôr vtd, vti zĭn (líquido) .
pó de tinta sm kwélè. por acaso adv ayanu; vlafò; vlavò.
pó medicinal sf atin. por aí adv klɛnklɛ̀n.
pó vegetal sm yɛ̀. por baixo adv dò.
poaia da praia sf, bot gŏɖokɔ̀. por categoria adv hànúhànú.
pobre adj ɖèmáɖókantɔ́; wamamɔnɔ̀; w pôr do sol sm lisají.
amɔnɔ̀; yamɔnɔ̀. por favor ! interj kɛnklɛ́ɛ̀n.
pobreza sf wamamɔnɔnyínyí; wamɔnɔny por quê? adv inter étɛ́ wú ?; nɛ̆ gbòn
ínyí; yamɛ̀. ?; adv inter. étɛ́ wútú ?.
poceiro sm sɛ́tɔ́kúntɔ́; tɔkuntɔ́; tɔzɔ́wátɔ́ por um preço baixo sm gbawunjò.
. porca sf, zool aglúzasì.
pocilga sf aglúzàkpó; aglúzàwutó. porçao sf akpá; akpafɛ́n (de frutas) .
poços sm, pl sɛ́tɔ̀. porção sf kanta; mìmá.
poder sm acɛ̀; acɛ̀kpikpà; alɔkpénùjí; porco sm, zool aglŭzà; agŭzà; ajijá.
găn; hlɔ̀nhlɔ́n; nùwùkpíkpé; sɔ̀; sɔ̀wŭ; porco castrado sm aglúzasísá.
sɔ̀xú; sì; sìgăn; sìwŭ; sìxú; sùwŭ. porco espinho sm,
poderoso adj gijagijà; lĭ; nùwùkpétɔ́. zool ajijagbówɛ̀; ajijaxánɔ̀.
podre adj vŏ; wɔvlì. pormenorizar vtd, vi ɖeɖɛ̀.
podridão sf nùkúkú. porque conj ɖó.
podridão de cadáver sf anyà. porque! interj ké; kée.
poeira sf afíntúntún; afúntúntún; fɛ́; kɔ́ porquinho da índia sm,
gúdú. zool agidigbáwún; agidikpáwún.
poesia cantada sf hàn. porta sf hɔ̀n; hɔnli.
polegar sm, anat alɔsú. porta canetas sf wèmàtín; wèwlàntín.
policial sm + porta de uma cidade sf agbŏ.
sf ɔlɔ́kpá; ɔlɔ́pá; lɔ̆kpa; sɔ́jà; tojíkpɔ́nt porta principal sf hɔ̀ngbó.
ɔ́; tokpɔ́ntɔ́. porta-bandeira sf asyáhɛ́ntɔ́.
polidez sf sísí. portador sm agbanɖotanánɔ̀; basɛ̀.
polido adj kínkɔ́n; mɛsítɔ́. portador do chicote sm bahɛntɔ́.
poligamia sf asigegédídá; asigegéɖíɖó. portal sm hɔntogbó.
polígamo sf asigegédátɔ́; asigegénɔ̀. portanto conj ká.
política sf toxóɖíɖɔ́. portão sm hɔ̀ngbó.
político adj toxóɖɔ́tɔ́. porteiro sm hɔnhuntɔ́; hɔnjigán; hɔnjinɔ
pólo sm agbannutín. tɔ́.
polo de apoio sm xɔdotín. pórtico sm hɔnnuwá.
polpa sf fló. porto novense sm xɔgbonutɔ́.
polpa da laranja sf asàn. porto novo np ajacɛ́; xɔgbonú.
polpa que envolve a amêndoa da portugal sm agudatomɛ̀.
palmeira sf dĕlàn. português adj agudà; agudatomɛnù.
poltrona de ráfia sf jănganjɛmɛ́. posar vti, vi gŏ.
pomada sf animátlɛ̀; nùsáwŭ; sɛnza. pose sf alɔɖótè; awè; awekikɛ.
pomba sf, orn ahwannɛ́. possibilidade sf wlɛnwín.
pombal sm ahwannnɛ́xɔ̀; awă. possuidor suf aux -nɔ̀.
pombo sm, orn ahwannɛ́. possuidor de fá sm fátɔ́nɔ̀.
pombo novo sm, orn sɔnu. possuidor de um
pombo-torcaz sm, zool agɔ̀n. pássaro sm ɔŏxɛ̀ (pássaro feiticeiro) .
pomo de adão sm, anat acɔ̀; acɔkan. poste adv agbanhɛntín.
ponderado adj sɔxwetɔ́. posto aduaneiro sm dexɔmɛ̀.
ponta sf hùnjɛ́n. posto de guarda sm wuta.
ponta da cauda sf sínúvínú. potassa sf, quim akánmú (nome comum
ponta da mão sf alɔnu. de diversos derivados potássicos (p.ex.,
ponta das unhas sf fɛnví. o hidróxido de
ponta dos pés sf, anat genu. potássio)) ; akawungó; kánmù.
pontapé sm afɔsɔ́mɛ. potável adj nunu.
ponte sf ană; klinì. pote sm giɖazɛ́n (para preparar
ponte de madeira sf anăkpò. acássá) ; nùɖàgánnú.
ponto de partida sf xótá. pote de barro sm nùɖàzɛ́n.
ponto de vista sm alinu. pote de corante sm ahòzɛ́n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 64

pote de preparador de sortilégios que instigam a


pimenta sf atakíngánnú; takíngánnú. doença sm azɔnɖatɔ́.
pote de vinho sm nùdónùmɛ. preparando-se para descer vp wù.
potranca sf, zool sɔví. preparando-se para
pouco claro adj wlɛnwlɛ̀n. sair vp nùsúsɔ́; vùsísɔ́.
pouco depois loc adv zaàn. preparar uma refeição vtd ɖà.
pouco frequentado adj xɔ́. prepúcio sm, anat adà; cɔ̀n.
pouco valor adj yayanɔ́. presa sf aɖŭ; kɛ̀n.
poupar vtd, vti xlá (um culpado) . presa do elefante sf ajinakúɖɔ́.
povo iorùbá sf bàbă (Aqueles que prescrição sf jlɛ̆ .
usam roupas grandes) . presente sm ajɔ̀; fɛ́nú; nùnìná.
praça sf adɛnɛnɔ̀. presente de boas vindas sm jòflɔ́nnú.
praça pública sf ahwankplétɛ̀n; totínsá. presente de viagem sm agbankàn.
prado sm avaligbé. presente no retorno de uma
praga sf nudidó; nudó; nudómɛ; nudu viagem sm agbanmɛkannú.
dó. pressa sf cɔcɔ̀; jajà.
prancha sf xwlɛ̀. pressão sf gofyɔ́nnúmɛ̀; zìnzín.
prancha para jogar aji sf ajitò. pressionando vtd zìnzín.
prantos sm, pl ɖasìn. pressionando alguém em algo vtd zɔ̀n.
prata sf akpatágàn; akwɛ́; ganwèwé; g pressionar vtd fyɔ́n; kì; lùn; myɔ̆; tɛ̀;
anwó; kwɛ́; nùxɔ́nú. zĭn.
prateleira sf avà (para depositar prestar homenagem às autoridades, aos
frutas) . poderes, para pedir sua bênção, sua
prateleiras sf, pl akakaɖà; aklántà. benevolência antes de tomar qualquer
praticante do culto ação ou antes de dizer algo
vodum sm vodúnsέntɔ. importante vi j'avalu.
prato sm agbăn; kɔ́gbɛ́n (de prestidigitador sm bòjlɛ̀tɔ́.
porcelana) ; kogbán; nùɖúgánnú. presunto sm aglúzasá.
prato de feijão com frango e pretensão sf awè; cejíjɛ́nnágbóɖó; nùn
inhame sm cɛ̀. ùklájɛ́.
prato de milho e feijão sm zănkpitì. pretensioso sm +
prato oferecido à fà sm, rel cɛká. adj nùnùklájɛ́tɔ́; nŭnyanyadótetɔ́.
prato plano sm agbàngbájɛ́; agbàngbɛ́jɛ́. pretexto sm nŭɖòdéwú; nùɖòdónùwú;
prazer sm awàjíjɛ́. nŭzɔ̀ndèwú.
precaução sf dɛ̀. pretexto de
preceitos sm, rel lɛ̆ gbàsù (interditos divórcio sm asigbigbɛ́nú (por parte do
relacionados ao vodum legba) . marido) ; asúgbígbɛ́nú (por parte da
precipitação para escolher esposa) .
algo sf nùwìwlá; nùwlàwlá. preto adv awì.
precipitar-se vi, vp dlɔ̆n; wlă. prevaricação sf dadudó.
precisamente adv zɛɛ́n. prevenir vtd glɔ̆n; jăn; klɔ́n; tɔ́; tɔ̀.
preciso adj bŭnɔ̀. previdência sf sɔgudolínlín.
preço sm axì. previsão sf nùnywɛ́ɖáyĭ.
preço do aluguel sm xwékwɛ́. primavera sf dà.
preço fixo sm azɔxí (estipular o preço primeira aparição oficial de uma mulher
por um trabalho) . com seu bebê na lua
preconceito sm gùgú. nova sf sunkíkɔ́; sunkúkɔ́.
preencher vtd gɔ̆; sú. primeira cerimônia de apresentação de
pregar vtd ká; xwè. um vodúnsi de xèbyoso fig hunɖezɛxwɛ.
prego sm hùnjɛ́n. primeira cerimônia de saída com
pregoeiro público sm ɖɛ̆ . voduns sf, rel agbajiyíyí.
preguiça sf fɔnlín. primeira esposa sf sɛ́sì; yaalé.
preguiçoso adj fɔnlínɖítɔ́; fɔnlínnɔ̀; likp primeiramente adv hwɛ̆ ; nukɔnnukɔntɔn;
ánɔ̀. tò.
prêmio sm xúná. primeiro adj nukɔntɔ̀n; tíntán.
prender vtd, vti sísɔ́. primeiro a vir à terra sm ayìjɛ́tɔ̀n.
preocupação sf adì; akpɔ̀; ayimajɛdò; primeiro marido sm sɛ́sú.
nŭgbomɛ; nùlínlín; tamɛlinlin. primeiro nome sm sɛ́nyí; sɛ́nyíkɔ́.
preocupado adj jămijò. primeiro signo de fá np, mit jogbè.
preocupar vtd kàn. primeiros dentes sm aɖùtíntɔ́n.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 65

primogênito sm vìɖáxó. propósito sm jìjló.


princesa sf axɔ́ví; nà. proposta de casamento sf asibyɔ́byɔ́.
principal adj así; tají. propriedade pessoal sf tuto.
príncipe sf axɔ́ví. proprietário sm nŭnɔ̀; suf aux -nɔ̀.
príncipe herdeiro sm vìɖáxó. proprietário de loc prep nɔ̀.
prisão sm gankpámɛ̀; ganmɛ̀; ganxó; proprietário de
mɛdógàn. terras sm aglì; ayĭnɔ̀; dàn.
prisioneiro adj ganmɛnɔtɔ́; ganmɛnù; g proprietário de um campo sm glenɔ̀.
antɔ́. proprietário de um carro sm mɔ̆tonɔ̀.
prisioneiro de proprietário de um navio sm hùntɔ́.
guerra sm ahwankannumɔ̀. proprietário de uma casa sm xwénɔ́.
privação sf hìhán. próprio adj jɔwùn; zinzin.
problema sf afyɔ̀n; avajà; ayimajàyĭ; b prospecto sm nukúnɖíɖó; nukúnɖónŭ;
lùblú; fitifitì; gudugudù; nŭgbomɛ; wàx nukúnɖúɖó.
álà; wùkúwúkwí; zĭn. próspero adj fá.
proclamar vtd jlă. prostituição sf agà; agalilɛ̀.
procura sf byɔ̀byɔ́. prostituta sf agalɛtɔ́; sakábo; tonyatɔ́.
procurando uma briga vtd, vti nùɖɔ́bíbá. prostração tradicional sf nudódò.
procurar vtd kéjé. prostrar-se vp ɖɔ̀bálɛ̀; ɖùbálɛ̀.
prodigalidade sf akwɛ́gúgú; ayò; ayòɖ proteção sf alɔcyɔ́mɛjí; nukúnkpédómɛw
uɖu; yàcó. ú; nukúnkpénùwú.
prodigalidade extrema sf nùzàndóyamɛ̀. proteção contra os feiticeiros sf kɛnnɛsi.
prodígio sm bòjlɛ̀jlɛ́; nùjìjlɛ́. proteger vtd glɔ̆n; xɛ́.
pródigo adj agadá; akpà; akpanɔ̀; gùg protestante adj, sm + sf cyánɖítɔ́.
ùtɔ́; nùdɔ́ngútɔ́; nùhɛ̀ngútɔ́; nùzàndákpa protetor adj ahwanjɛmɛjitɔ́; mɛgudonɔtɔ́;
mɛtɔ́; wowunkpálì. nukúnkpémɛwútɔ́.
produção de frutas sf sɛ́n. protrair vtd zyăn.
produto sm jà. provação sf aɖìɖúɖú; aɖimú; akàn; ka
produtos do amendoim sm aziínsúsɔ́. nnyinyi.
produzindo uma sensação de provações da vida sf nùjɛ́mɛjí.
queimação vtd fyɛ́. provar vtd, vti hwelɛ́kɔ̀ nùɖúɖú.
produzir vtd, provérbio sm lŏ; xókwín.
vi jà; jì; sɔ́ (plantas) ; sí. provincial adj agbògúdónù.
profanação sf suɖuɖu. provocação s.f. xóbíbá; sf nŭɖɔ̀.
profanador sm suɖutɔ́. provocador sm xóbamɛnutɔ́.
professor sm wèmàjínɔ́tɔ́; wèmàxɔ́mɛ́gá próximo adj mɛnɔzò; tútú; tútútú.
n. próximo ano sm lĕxwlĕ.
profeta sf amaxotɔ́; mɛsɛ́dó; nùɖɔ̀ɖáyìt prudência sf ayiɖotè; sɔxwixwe.
ɔ́. prudente adj ayiɖotenánɔ̀.
profissão sf azɔ̆. púbis sm, anat ahɔ̆nmɛ̀; sɛ́lì.
profundamente adv géwúngéwún; gúnm púbis sem pêlos sm, anat mama.
ígúnmí; kléklé; kléwún. publicamente adv agbawungbà; wèdédé
profundo sm gɔɔ̀n; hlolò; hoò. ; wèjí; wĕxò.
profundo e estreito adj sóbwé sóbwé. pulando vi kitikiti.
profusamente adv soò. pular vi lɔ̆n; zlɔ̆n.
progresso sm nukɔnyinyi. pulga sf, ent jigán; yɔ̀; ywɛ̀.
proibido adj nùvɛ́mɛ. pulmão sm, anat fíjó.
projeto sm wĕ; wèɖíɖé; xomimɔ. pulo sm linlɔ̆n; lunlɔ́n.
prolongar vtd xɔ̀. pulseira sf alɔtíngánví; ganɖiɖa; mălɛ̀.
prolongar-se vp avɔtɛ́tɔ́. pulseira de pérolas sf dɔnmɛjɛ́.
promessa sf akpá; akpádídó. pulseira de prata usado no braço por
promotor de justiça sm hwɛylɔ́mɛtɔ́. voduns sf, art rit abàgan.
prontamente adv céké; glíwùn. pulso sm,
prontidão sf cɔcɔ̀; wùyɛ̀yɛ́; wùyìyá. anat alɔgó; alɔgókɔ̀; alɔkɔ̀; alɔkwɛ̀; alɔ
pronto adj wùyàtɔ́. tín; gandótɛ̀n; goflɛ́mɛ̀.
pronunciação sf xóɖíɖɔ́. punhal sm dɛnkpè.
pronunciar vtd ɖɔ̀; sà (encantamentos) punho sm,
; sábŏgbè (encantamentos) ; sábŏgbè anat akodokwín; akpodokwín; gankwín;
dó mɛ̀ (encantamentos contra alguém) . hɛntɛ̀n; kwín.
propaganda sf nùjlàjlá. punho fechado sm gusú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 66

punição sf hwɛɖiɖó; hwɛɖonúmɛ; tódɔ́n quatro milésimos sm, num dègbágɔ́.


númɛ; tódúndɔ́n; yadidó; yadudó. quatrocentos sm, num afɔwè.
pupila sf, anat nukúnyɛ̀. que conj ɖɔ̀; ɖĕè; nú; pron int ani
purê de feijão sf ayikúnkpínkpán; dɔ́vlɔ́. ?; nɛ̆ ?.
purê de inhame sm tekpinkpan; tenyà. que assim seja! interj amĭ; axoáɖì!.
purga sf slá; xomɛslá. que define autoridade suf aux tɔ́.
purgação sf síslá; xomɛslá. que entra adj majɛmajɛ.
purgativo adj amasinslă; slámásìn. que não pode
purgatório sm lɛmɛ́zo. manchar sf mɔnɔcá; sm manɔcá.
purificação sf tokpíkplɔ́; tokplɔ́kplɔ́. que não termina loc adv gɛnnyigɛnnyi.
purificar vtd, vti lɛ̀. que se espalha como um
puro adj mɛ̆ . líquido sf wɛɛɛ̀.
pus sm akpasìn. quê! interj hɛ̆ n!.
puxar vtd dɔ̀n; dɛ̀n. quebra de jejum sf nutúntún.
quebra pedra sf,
bot hɛnlenwé; hlɛ̆ nwĕ; hlinwéwé.
Q quebrado adj tló; wìnwɛ́n.
quebrando a cabeça com
quadril sm, reflexões vtd tamɛgbigba.
anat agŭn; akùn; logó; logómɛ̀; lotomɛ̀ quebrando uma regra vt dă.
. quebrar vtd, vi fɛ́n.
quadrúpede sm + adj afɔɛnɛnɔ̀. quebrar batendo vti, vi zìn.
qual pron ɖètɛ́ ?; nàhún; tɔ́; pron quebrar-se vp là.
int mɛ̆ . queda sf ayìjíjɛ́.
qual! interj nàhún. queimado adj fyɔ́fyɔ́.
qual? pron int. tɛ́?. queimadura sf zokpà.
qualidade sf jijɔ̀; jujɔ̀. queimar vtd fyɔ́; jizo; mɛ̀; myɔkpà.
qualificado adj awùngósú. queixa sf vosisa.
qualquer adj ɖĕ; ɖĕbŭ. quem pron int ɖĕè; mɛ̆ .
qualquer tipo adv ján. quem apoia sm nùsɔ́sáwùtɔ́.
quando adv ɖĕe; hweɖĕnu; hwetɛ́nu quem cai sf majɛmajɛ.
?; conj ényi ... ɔ́; hwenu ɖèé ... quem canta uma música de
ɔ́; hwenu è ... ɔ́; nu ... ɔ́. insulto sm maxotɔ́.
quantidade adequada sf sɔxà. quem crescreu em altura sm sosávɔɛ̀.
quantidade muito pequena quem distribui a comida sm celui qui
de sf cíwúncíwún. distribue la
quanto adv nabí; táánsín; tántánsín. nourriture; kánnátɔ́; nùɖúɖúmátɔ́.
quanto a prep amɔ̆. quem faz relatórios
quanto? adv nabí?. falsos sm nùkpáɖómɛnutɔ́.
quarenta sm, num kanɖe. quem gosta de viajar à
quarenta e cinco sm, num kanɖe atɔɔn. noite sm zanzɔntɔ́.
quarenta e dois sm, num kanɖe we. quem não come adj maɖùnŭ.
quarenta e nove sm, num kanɖe tɛnnɛ. quem não entende a
quarenta e oito sm, num kanɖe tantɔn. explicação sm wunvinɔ̀.
quarenta e quatro sm, num kanɖe ɛnɛ. quem não gosta de
quarenta e seis sm, num kanɖe ayizɛn. alguém sm wunfɛnfɔnúmɛtɔ́.
quarenta e sete sm, num kanɖe tɛnwe. quem não sabe dançar sm gankúmɔ́nɔ̀.
quarenta e três sm, num kanɖe atɔn. quem não é puro adj klú.
quarenta e um sm, num kanɖe nukun quem rouba com invasão sm xwéfotɔ́.
ɖokpo. quem se recusar a consultar a fá sm,
quarta geração sm vitikli. rel fágbɛ́tɔ́.
quarta-feira sf azăngagbè. quem tem autoridade sm tatɔ́.
quarto sm làxó; xɔnɔnɔ; xɔnɔnɔmɛ̀. quem tem grandes nádegas sf gogónɔ̀.
quarto de quem tem hérnia sm avungwenɔ̀.
dormir sm acɔ́bánú; acɔ́nú; xɔnɔ̀. quem tem muitas tangas sm avɔnɔ̀.
quase adv blà; kɛ́nnɛ́kɛ́nnɛ́; mɔ̆. quem tem penas espalhadas pelo
quase a noite adv vlivlì; vlivlivlì. corpo sm ajagbetɔ́; ajàgblé.
quatorze sm, num wɛ̆ nɛ̀; wŏɛnɛ̀. quem tem um fá sm fánɔ̀.
quatro sm, num ɛnɛ. quem tem uma gravidez
quatro mil sm, num degba. volumosa sf xogbónɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 67

quem vai buscar vinho de rancoroso adj nŭhɛ̀nxomɛtɔ́.


palma sm atanmɛyitɔ́. rançoso adj dĕ.
quem vende à crédito sm nùsáxɔ́tɔ́. ranger de
quem vende argamassa sm tonɔ̀. dentes vt aɖùkún; aɖùkúnɖúɖú.
quem veste um casaco grande demais ranho sm amisin; misin (muco que se
para ele sm babanányì. acumula nas fossas nasais e escorre
quem não tem senso de das narinas) .
ritmo sm gankúkú. rapé sm azɔfúnfún; azɔlili.
quente adj myɔɖòwŭ; myɔmyɔ̀; zozò. rapidamente adv béwún; bléblé; hwaw
quer queira quer não adv dàndàn. ùn; jajà; kéwún; kíyákíyá; kléklé; kwi
querer vtd jlŏ. wùn; láwún; léwún; léwúnléwún; mlam
querer bem vtd lɔ̀n. là; tenu; tlóló; víín; vlíwún; vuù; vwíí
querido adj bóɖó; kówún; vɛ̀ná; vìvɛ̀n n; wláwlá; xwawùn; yawùn.
á. rapidez sf wùyɛ̀yɛ́; wùyìyá; sm yìyá.
questão sm kinkanbyɔ́; nùkánbyɔ́; nùká rápido adj azonxɛ̀; bĭ; bìbí; adv glíwùn
nbyɔ́mɛ. ; kwiwùn; léwún; léwúnléwún; vwíín;
questionar algo vtd, vti, vi hwlɛ̆ n. wláwlá; wùyàtɔ́; xéwún; xlaxla; xlówún
quiabo sm, bot fè; feví; sεnkún. .
quinta geração sm vitikpaba. raposa sf, zool ayìsájɛ̀; jɛ̀; jɛxisà.
quinta-feira sf lamísigbè. raquítico adj gɛ̀gɛ́.
quinze sm, num afɔtɔ̀n. raramente adv ayanu.
quinzena sf afɔtɔngɔ́. rasgado adj kíjá; kíjákíjá; tíntlɛ́n; tlɛ́ntlɛ́
n; vùnvŭn.
rasgar vtd kíjá; sùn; tlɛ́n; vŭn.
R rasgar-se vp là.
raspador sm agadá (para alisar
rã sf, herp adĭnbèsé; adŭnkplɔ̆; bèsé. madeira) .
rabo sm avɔnu. raspando vtd klúklú.
rabo de peixe sm avɔnuvinú. raspar vtd, vti kàn; kínkɛ́n; xwlɛ́.
rabugento adj xomɛkútɔ́. raspar a testa vtd nukɔnfifɔ̀.
raça sf akɔta; kún; kúnkàn. rasteira sf afɔgblăgblă; afɔgblɛ̆ gblɛ̆ .
ração sf kanta. rastejando vtd sá.
rachado adj fínfɛ́n. rato sm,
rachadura sf zɛkpa. zool adwɛ̆ n; ajakà; sɔsumásèɖĕ; tɔ̀n.
rachadura da comissura dos lábios sf, rato de arbusto sm, zool awlĕgbɛ̀.
med xɛví; xɛvíɖonukpá. rato do campo sf,
rachaduras sf kawunkawùn. zool abwè; abweví; afìn; afinsú (mach
rachando vtd fínfɛ́n; zizɛ. o) .
rachar vtd, vi fɛ́n; fínfɛ́n. rato gigante sm, zool acú (comestível) .
rádio sm ladyóo. ratoeira sf ajakaja.
rainha sf axɔ́sì; axɔ́súsì; táá. rayom sf sɛ́dà.
raio sm gangan. razoável adj lugbè.
raiva sf adăn; adanvɛ́; homahomà; mà razoavelmente adv zɛ̆ nzɛ̆ n.
; majijɛ̀; xomɛgblegblé. reação patológica do
raiz sf aɖiví; ɖɔ̀; flɔ́. organismo sf nŭɖòlanmɛ̀.
raiz de côco sm, bot agɔnkɛ́ɖɔ̀. reagrupamento sm tagbesɔ̀.
raiz de uma árvore sf atínɖɔ̀. realeza sf axɔ́súɖúɖú.
ralado adj lili. realizar vtd fɔ̀.
ralador sm nùgínnú; nùlígàn; nùxwlɛ́nú. realmente adv dódó; dódódó; gódógód
ralador de mandioca sm fɛnnyɛ́nlígàn. ó; jɛ́n; nùgbó.
ralar vtd, vi lì. reavivar a dor de uma ferida vtd zìnzín.
ralhar vti, vi hlŭn. rebanho sm ahwàn.
ramo sm, bot kpɔ̀n. rebanho de
ramo da palmeira sf dĕkpà; tɔdemà. ovelhas sm lɛ̀ngbɔ́hwàn; lɛ̀ngbɔ́kpámɛ̀.
ramo de palmeira sm, bot afléké (em rebelde adj m + f aglăjà; sm +
pedaços, para fazerem as redes de sf gùfɔ́ntɔ́; todantɔ́.
pesca flutuarem) ; dĕzàn. rebocado adj tlɛ́tlɛ́.
ramo jovem da palmeira sm dĕzàn. rebocar vtd tlɛ́.
ramos de palma para trançar sm kí. rebuliço sm jɔ̀lù.
rancor sm kɛ̀n; kɛnwunvɔ̀; kwinkwin. recanto sm gogwesomɛ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 68

recebendo pagamento vtd akwɛ́yíyí. reencontro sm goxò; kosɔ̀.


receber vtd flɔ́n; sè; yĭ. refazer o que foi feito vtd fɔ̀.
recebido adj yìyí. refeição eucarísica sf kantamímɛ́.
recenseador sm kɛ́nsɔ́tɔ́. refeição que fecha uma
recentemente adv agaɖanu; ayisɔnmɔ; cerimônia sf hunmɛxwlɛ́.
azănmɛ̀fí; azànví; gùdógúdó; tófí. refinada adj mɛjɔmɛ.
recepção sf jònɔ́yíyí; yìyí. refletindo vtd linlin.
receptáculo da noz da refletir vtd lìn.
palmeira sm dèkéjé. reflexão sf ayixà; linlin; tamɛlinlin; yɛ̀yí
recibo de taxa do mercado sm axiwemá. nú.
recinto sm cákpánxɔ̀; hùnkpámè Lit. o reflexivo adj ayixanɔ̀.
lugar onde está dentro a reflexo sm sù.
divindade; kpámè. reforço sm alɔgígɔ́; alɔgúgɔ́.
recinto do refrão sm hanyiyí.
vodum sm vodúnkpámɛ̀; vodúnxwé. refrescar vtd, vi cyɔ́.
recinto do zangbeto sm avalì. refúgio sm hwlágwè.
recipiente sm agloví; alɔklɔ́gbán (para regador sm sinhugannú.
se lavar as regar vtd hŭ.
mãos) ; nɔnɔ̀; nùhɛ́nnú; sinwúnnú (par regente sm + sf acɛ̀kpatɔ́.
a colocar água) . região sf kanmɛ̀; tomɛ̀.
recipiente de metal sm gannú; tásà. região da orelha sf, anat tókpánú; tómɛ̀.
recipiente em terracota sm agbɛ̆ n. região do coração sm, anat hùngómɛ̀.
recipiente para cozinhar região dos ombros sf abɔ̆.
feijão sm atáɖágbán. região dos rins sf, anat alinmɛ̀.
recipiente para guardar região sob a mandíbula sf hè.
água sm sinbanú. regime sm hwĭn.
recipiente para medir sm jlɛ̀gánnú. regime de banana sm kwékwé hwĭn.
recipiente que contém registro sm dutitɛ̀.
água sm sinhɛnnú; sinnukpánù. registro comercial sm ajɔ̀wèmá.
recitação sf xixa. regra sf wèmàzɛ́nú.
recital sm xóɖíɖɔ́; xóɖúɖɔ́. regras sf, pl lă.
reclamação sf nùjìjlá. regras infinitas sf jɛmaɖì.
reclamação por danos e régua sf xwizɛkpò; xwizɛnú.
interesses sf axɔ́sú. regulamento sm sɛ́n.
recomendação sf asídídó; asídúdó; jlɛ̆ . regularmente adv gantɔnjí; hăbŭ.
recomendar vtd zɔ̆n. rei sm axɔ́; axɔ́sú.
recompensa sf ajɔ̀; ajɔnú. rei da água np, mit tɔ̀xɔ́sú.
reconciliação sf hunɖíɖá; hwɛdógbɔ̀; h rei da terra np, mit axɔ́sú; ayìxɔ́sú.
wɛgbɔdidó. rei das águas np, mit tɔ́xɔ́lú.
reconhecimento sm ɖagbetuwunnúmɛ; rei das pérolas np, mit jɛxɔ́sú.
kúdídó; kúdúdó; nùnywɛ́númɛtɔ́; nŭtuw rei de alada np dogbagli.
unnúmɛtɔ́. rei de allada np dogbagligɛnu.
recordar vtd, vti flín. rei de
recordar-se vp flín. daomé np hwegbájà; sm agajá; gezò;
recusa sf kíkɔ́; kúkɔ́; nùgbìgbɛ́. glɛlɛ̀.
recusa de deus sf măwùgbìgbɛ́. reinado sm axɔ́súɖúɖú.
recusar vtd kɔ́; tɛ̀. reino sm axɔ́súɖútò; axɔ́sútómɛ̀.
rede sf dè; ɖɔ̀. reino de daomé np fɔn.
rede de pesca sf dè. reiterar vtd, vti vɔ̆.
redentor sm mɛhwlɛngantɔ́. reivindicação sf woyawoyà.
redil sm lɛ̀ngbɔ́wúto. rejeitar vtd glĭn; lùn; tún.
redil coberto sm lɛ̀ngbɔ́xɔ́sá. relâmpago sm jìkɛ́wùn; sò.
redondo adj godò; mlìmlí; mlinɔɔ̀; tɔng relatório sm alinu.
ɔɔ̀n; tɔngɔnnɔɔ̀n; tóbóé; toboò; toboto relatório falso sm ajàn; nùkpáɖómɛnu.
bò. relatório falso para prejudicar
redondo e pequeno adj tóbwé. alguém sm ajandidó.
reduzido fraudulentamente adj cícɛ́. relaxamento sm afɔ́dlɛ́n; túnɛkàn.
reduzir a pó vtd xayà. religioso adj asyɔ́nlà; măwùzɔ́wátɔ́; sɛ́k
reduzir para metade vtd, vti dă. ántá; syɔ́nlà.
reembolso de uma dívida sm àxɔ́sú. relíquia sf wùjɔ́nú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 69

relógio sm găn; lɔ̆jì. respeitoso adj mɛsítɔ́.


relojoaria sf ganbloxɔ́sá. respigar vtd kínkɛ́n.
relojoeiro sm ganbloɖotɔ́; ganblotɔ́; lɔ̆ji respingo sm hŭ.
blotɔ́. respiração sf agbɔ̆n; funfún.
reluzir vi kɔ́n. responsável adj, sm + sf agbanɖotanánɔ̀.
relvado de terra endurecida sm kɔ́glŏ. responsável por apreensões e confiscos
remador sf zɛ̀nkùntɔ́. em favor do rei sm tɔkpɔ̀.
remédio sm amà; amasìn; azɔngblenú; responsável por um grupo sm mɛnugán.
nùdólánmɛ̀. responsável por uma casa sm +
remédio contra um talismã sf xwétɔ́-xwénɔ̀.
prejudicial sm nùglònú. resposta sf sìn.
remendar vtd ɖɛ̆ ; xíxɛ́ ... ɖŏ. resposta contrária sf flíjɛ̀.
remendo sm avɔɖíɖɛ́. ressentimento sm kɛnwunvɔ̀.
remo sm zɛ̀n. ressequido gòxúxú.
remoto adj lìnlín. ressureição sf fɔ́nsínkú.
remover vtd, vti ɖeɖɛ̀; fìn; hwĕ. ressurreição sf fínfɔ́n; fúnfɔ́n.
remuneração sf àxɔ́súsú; sú. ressuscitar vtd fɔ́n.
renascer vi dĕ. restaurar vtd jò.
renascimento sm vivɔjɔ́; vuvɔjɔ́. restituição sf jìjó.
reorganização sf vivɔjɔ́; vuvɔjɔ́. resto de algo sm kánkpò.
reparador sm nùblòɖòtɔ́. restos de akassa sm gikpɔn.
repassado adj lili. restos de cabaça sm káxwɛ́.
repelir vtd tíntín. restos de metal sm ganmú.
repleta adj gɔ̀gɔ́; gìgɔ́; gùgɔ́. restringir vtd, vti bwébwé.
repleto adj gédégédé. resultado sm xɔxɔ̀.
repouso sm alɔɖótè. resumidamente adv cɛ́wún.
represálias sf wàngbɛ̀númɛnŭ. retardatário sm gangbɔtɔ́; hwenugbɔtɔ́.
representante sm + reter vtd ɖotè.
sf afɔsɔ́ɖótetɔ́; mɛfɔsɔ́ɖótetɔ́. retirar vtd hwĕ (País) .
reprimenda sf fɛnfɔnúmɛ. reto adj jlɔ̀jlɔ́; sm aɖísí.
reprovação sf xóvívɛ́. retorcido adj lɛgɛdɛ̀.
reprovar vtd kɔ́. retornar vti, vi hùzú; lɛ̆ ; lɛ́kɔ̀; lɛ́kɔ̀
réptil s dàn. yi; lìlɛ́; slɔ́.
repúdio sm asigbigbɛ́. retorno sm síslɔ́; slɔ́slɔ́.
repulsão sf akpakpà. reumático sm kanmɛzɔnnɔ̀; logbózonɔ̀.
requerente sf nùbyɔ̀tɔ́. reumatismo sm,
réquiem sm avĭhàn. med kanmɛzɔ̀n; logbózò; xúɖúxúɖú; xú
requintado adj vìví. ɖúxúɖwí.
resentimento sm nŭhɛ̀nxomɛ̀. reunião sm kojó; mɛkplékplé; tagbesɔ̀.
reserva sf nùgbóhwlá. reunião dos familiares após o enterro
reservado adj céɖéé. provisório sf agɔ̆n.
resfriado sm lɛ̀nkpɔ́n; lìnkpɔ́n. reunião onde tocam
residente da concessão familiar de um tambores sf nùxíxó; nùxúxó.
vodun sm + sf hunxwénù. reunindo sm tasɛkplé.
residir vti nɔ̀. reunir vtd kplé; kúkú; xísí.
resíduo de óleo de palma sm amijá. revelação sf yɛswímɛnú.
resíduo filamentoso sm aliyán (de uma reversão sm hùzùhúzú.
fruta esmagada) ; dèlyán (da parte reversão de situação sf flíjɛ̀.
carnosa que envolve o caroço da palma reverso sm gŭdò.
quando o óleo vermelho é extraído) . revezar vtd, vti, vi mɛjíjɛ̀ mɛjíjɛ̀.
resignação sf adodò. revigorado adj yɛyɛ́.
resina sf awɔ̀n. revisão sm kéjékéjé.
resistência sf afɔtuntè; kanɖodázɔwú; revisão mensal sf sunmɛwemá.
nukúnkpédázɔwú; sundidɛ. revolta sf amaxixò; amaxuxò; gùfɔ́ntɔ́;
resistente adj gagogago. gùfínfɔ́n; hă; hetè.
resistir vti, vi dɛ̀. revolucionário sm todantɔ́.
resistir com sucesso vtd glŏ. revólver sm akpomɛtú; awukplɛmɛtú; a
resolver vtd jlɔ̆. wumɛtú.
respeitar vtd sí; xɛ́. ribeirinho sm tɔfinnù; tɔgonu; tɔnuwatɔ́
respeito sm mɛsísí; sísí. ; tɔwúnù.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 70

rico adj akwɛ́mɔ́tɔ́; akwɛ́nɔ̀; dɔkúnnɔ̀; rosquinha sf aklà; ganví; tálétálé.


gannɔ̀. rosquinha de feijão sf dokɔ́.
ridicularizar vtd fò. rosquinha de
ridículo adj mɛkikò; mɛkuko. milho sf klaklɛ́; klaklú; klɛ́klɛ́.
rifle sm cakaviwùn; tú. rota sf agbăsà; alì.
rifle velho sm laja. rótula do joelho sf, anat koligó; kolixú.
rígido adj kacaà; katikatì. roubar vtd, vi fìn.
rim sm, anat alìn; xomɛnú. roubo sm ajò.
rindo ger kuko. roupa de cama manchada de sangue
rins sm, pl, anat ayì. atestando a virgindade sf hunvɔ̀.
rio sm tɔ̀; tɔsisa. roupa de festa sf xwewù.
rio ava sm avă. roupa de luto sf nùwámɛwù.
rio ouémé np wɔ̆; wɔ̀gbó; wĕmɛ̀. roupa feminina sf báyá.
rio que deságua no lago ahémé sm kufó. roupa preta de luto sf lŭtù.
ripa sf likpá. roxo adj dodó.
ripa de um telhado sf wɛ̆ n. rua sf alì.
riqueza sf dɔkùn. rua grande sf aligbó.
riquíssimo sm, superlat. hɛjɛkɛ̀. rude adj jigbɔ̀; jimakplɔ́n; mɛmasítɔ́.
rir vi kò. ruegbó np hwɛgbó.
riscar vtd zɛ̀. ruga sf mamí.
riso sf nùkíkó; nùkúko. ruge sm, cosm cɔ́kì.
risonho adj nùkónúkwé; nùkótɔ́. rugido sm hlŭn; hlùnhlún; hunhlún.
ritmo sm afɔdò. rugido do trovão sm sogbè.
ritmo de dança sm akɔ́nhún; wèfɔ̀. rugir vi hlŭn.
ritmo de tambores sm akatawuntò. ruído sm hunhlún; zìngbídì; zìngídì.
rito sm jɛɖiɖa; yɛsù. ruído falso sm ahòjá.
rito fúnebre sm + sf cyɔ́xíyíyí. ruído feito por uma garrafa cheia
ritual de sacrifício sm, cer rit kɛ́. quebrando ono cɛ̀n.
ritual fúnebre sm kpaca. ruído provocado por folhas
ritual viɖétɔ́n sm, rel hɔntojɛ̀; hɔntojijɛ. secas ono xayaxayà.
rivalidade sf adɔndundɔn; zà; zalili. ruído que faz o relâmpago ono awăn.
roca sf avɔkangbɛtín (pequeno bastão ruído que faz um objeto que desaparece
com um bojo na extremidade, no qual se na água onom búwún.
enrola o algodão, a lã ou o linho a ser ruído de um objeto arrastado pelo
fiado.) . chão ono xoò.
rocha sf awĭnyà. ruidosamente adv vavà.
roda sf abɔ̀; afɔ̀; kɛkɛ́. ruim adj dìdá; gúngúngún (cheiro) .
roda de afiar sf nùgánkpɛ́n. ruínas de uma casa sf xwédóglín.
roda de veículo sf mɔ̆tofɔ̀. rumor sm xwíɖíxwíɖí kpó.
roda giratória sf avɔkangbɛkɛkɛ́. runkó sm, rel, bras hùnkó (nos
roda grande sf sénɔ. candomblés de rito jeje, o equivalente à
rodar vi lé. camarinha) .
rodear vtd lɛ̆ . ruptura sf jă.
rodovalho sm, ict afɔkpákpá.
rola sf, orn axwálokwété; xwelé; xwleé.
rolar vtd, vi mlă; xlá. S
rolha sf fleké; fleté.
rolha de cortiça sf jìfú. sabá sm sabá.
rolha de garrafa sf gonusú. sábado sm sabáɖú; sabáɖúzán; sabáz
rolha de tanga enrolada no lado que ángbè; sátide; sátidegbé; sávódó; sáv
segura o conjunto sf ganlìn. ódún; sávódúngbè; síbí; síbígbè.
rolo sm blĭ. sabão sm aɖĭ; alɔyita; tanyanú; wùlɛ̀n
romper vtd fɛ́n; tlɛ́n. ú; yovóɖí.
ronco sm xwalunlun. sabão preto sm aɖĭkɔtɔ; kɔtɔ.
rosário sm caplɛ́ɛ̀; ɖɛxojɛkán; gŭmagàn sabedoria sf gansisè; mɛxóyí; mɛxóyíɖí
. ɖó; nùnywɛ́.
rosário divinatório sm akplɛkàn; sm, sabedoria de deus sf sέnúnyɔ́έ.
instr rel agŭmagan. saber vtd, vti, vi sè; tuwùn.
rosca de amendoim sf kwlíkwlí. saber como sair de
rosnado sm hlŭn. problemas vtd nukúnhúnhún.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 71

sábio adj ayiɖotenánɔ̀; sm, salão de baile sm wè; wèɖúɖú.


adj nùnywɛ́tɔ́. salão de fá sm, rel fágbásá.
sabó np sagbó (Nome de um dos salário sm azɔ̀kwɛ́.
gêmeos) . salário
sabonete perfumado sm aɖìwánnɔ̀. mensal sm sunmɛkwɛ́; sunzanfúfókwɛ́;
sabor agradável sm tɔ́n. sunzankwɛ́.
saborosa adj jòkpé. saleiro sm jɛgbá; jɛgbán; jɛgò; jɛká.
sabre sf hwĭ; hwĭsɔ̀. salina np jɛgbají.
sabre de execução sm akpólà. saliva sf, anat atán; dɛ̀.
saca-rolha sf nusúɖénú. salmo sm sómu.
saca-rolhas sf ahanhunnú; jìfúhúnnú. salmo cantado sm sómuhan.
sacerdote sm, rel adànzúnnɔ̀ (Vodum salmonete sm, ict gesú.
Adànzún) ; agasúnɔ̀ (Vodum salpicado adj wlanwlàn.
Agasú) ; azlinɔ̀ (Vodun salsicheiro sm lansatɔ́.
Azli) ; badénɔ́ (Vodum saltador sm jlɛ́gbò.
Badé) ; dangbénɔ̀ (Vodum saltando vi linlɔ̆n.
Dangbé) ; dannɔ̀ (Vodum saltar vi lɔ̆n; zlɔ̆n.
Dan) ; hunbonɔ́; măwŭnɔ̀ (Vodum salteador sm ajògbòtɔ́; mɛfɔtɔ́.
Măwŭ) ; sakpatánɔ̀ (Vodum salto sm afɔgbɛnnu; linlɔ̆n; lunlɔ́n.
Sakpatá) ; vɔ̀sátɔ́ (responsável pelos salto alto pontudo sm genucéɖé.
sacrifícios) ; xɛbyosonɔ̀ (Vodum salto em altura sm agbò.
Xɛbyoso) ; xunɔ (Vodum Xu) . salvador sm mɛhwlɛngantɔ́; mɛxɔtɔ́.
sacerdote católico sm ɖɛ̀víɖɛ́nɔ̀. salvamento sm akwɛ́kplékplé (impedind
sachê sm adɔ̀kpóví; ativú. o o desperdício de um recurso
saciado adj xogɔ́tɔ́. particular) .
saciou vtd xogugɔ́. salvar vtd, vti ɖeɖɛ̀; hɔ̀n.
saco sm adɔ́kpò; aglo; akpò; ati; atì; salvar-se vp zùn.
cakì; kɛ́n; kɛ́nví; lankpò (utilizado sandália sf afɔkpà; avɔfɔkpà; malɛfɔkp
pelo caçador para guardar a caça) ; ti. à.
saco de camping sm aglo. sandálias sf sálúbatà.
saco de pano sm avɔkpò. sândalo africano sm,
saco de ráfia sf avò; avù. bot ahŏ; dokpakpɛ́; kpaklɛ́sí.
saco rasgado sm agolovúnvún. sangue sm hùn; hunsìn; kanjɔ̀; sìn.
saco vazio sm yaglo. sangue cozido sm hunɖiɖa.
sacola sf adɔ̀kpóví. sanguessuga sf, zool asán.
sacramento sm saklamɛ́tù. sanguinário adj hunkɔndáyìtɔ́.
sacramento santidade sf yɛhwenyinyi.
cristão sm wŭntungbɛnámɛtɔ́. santo adj yɛhwè.
sacrifício sm nùhúhú; vɔ̆; vɔ̀sá; vɔ̀sísá santuário sm aklɔ̀n; hunnuwátɛ̀n.
. são e salvo adj céé; céké.
sacudir vtd hùnhùnhúnhún. sapateiro sm afɔkpablotɔ́; afɔkpatɔtɔ́.
sahé np saxé. sapato sm afɔkpà.
saia sf sɛ́yà; vlayá; yɛlí. sapato de salto alto sm gangbó.
saia remendada sf avɔɖíɖɛ́. sapato militar sm ahwanfɔkpà.
saída sf hwɛzizɛ; tíntɔ́n; túntɔ́n. sapo sm,
sair vti tɔ́n. herp adĭnbèsé; adĭnkplɔ́; aglŏbèsé; agŏ
sair de vti go sín. ; agŏbèsé; bèsé.
sair de uma dificuldade vi fɛnkpá. sapoti sm,
sakpata np, mit aglosuntɔ́; sagbatá. bot azɔngɔgwè; azɔnvɔvɔkwín.
sal sm jɛ̀. sapotizeiro sm, bot azɔnvɔvɔkwín.
sal grosso sm jɛkɛ́n. saqueador sm sálú; xwéfɔ́tɔ́.
sala de aula sf wèmàxɔ́mɛ̀. saquear vtd, vi fó.
sala de estar sf àgbasá. saqueta sf adɔ̀kpóví.
sala de saquinho sm vatɛ́.
jantar sf àgbasá; nùɖúɖúxɔ́sá; nùɖúxɔ sarampo sm,
mɛ̀; nùɖúxɔ́sá. med azwì; dohunnugbúngbɔ́n.
sala de reunião sf ajalalasá. sardinha defumada sf ahwɛ̆ .
salada sf yovómá. sardinha fresca sf ahwɛmú.
salão sm àgbasá (Sala das cerimônias sardinhas em
públicas nos cultos afro-brasileiros) . conserva sf gannumɛhwéví.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 72

sarjeta sf asɔlɔ́ (escoadouro para as segurança sf jiɖiɖe.


águas das chuvas que, nas ruas e seio sm, anat anɔ̆; gonɔ̀ (em forma de
praças, beira o meio-fio das calçadas; cabaça) .
valeta) ; ayìsúndò. seis sm, num ayizɛ́n.
sarna sf aklì; azĕ; cíɖɔ́. seiscentos sm, num nŭɔtɔ̀n.
sarnento adj aklinɔ̀; azèjɛ̀tɔ́; cíɖɔ́nɔ̀. seiva sf atínsìn (Árvore) ; hunhɔ́n; hùn
satanás sm ablumɛgán. hɔ́n; lokócɛ́ (extraida da árvore
satisfação sf tɔ́n; xogɔ́. 'Iroko') ; sìn.
satisfeito adj vivò; vuvò. seiva de palmeira sf atàn.
saudável adj m + seixo sm kɛ́n; sé.
f jógúnjógún; jówúnjówún. selar vtd tlɛ́.
saúde sf hunsìn. selecionado adj cyáncyán.
savadenu np savadenu. selim sm zinkpò.
savana sf fánjí. selo sm wŭntùn.
se adv, conj afì; afìn; nú. selo postal sm tɛ́nblù.
se abrir vp kɛ̀. sem adv mɛvò; prep ma.
se acalmar vtd, vi hùhwɛ́; hwìhwɛ́. sem bagagem loc adv agbă.
se acostumar vp mă. sem barulho adj cúɖúɖú.
se aliviar vp kɛ̀n. sem beber loc verbal sinmanu.
se apresse vp náwùn. sem cabelo adj mámámá.
se colocar de lado vp gănjà. sem carne loc adv glájá (osso) ; glójó.
se dispersar vp kíjá. sem cedrimônias adj woyaà.
se divertir vp mafú. sem
se encontrar vp cí. cerimônias adj faà; fayikò; wosaàn.
se enrolando vtd, sem comentário interj jɛgiì; jɛgijɛgì.
vti hùzùhúzwí; xáláxálá; xásáxásá. sem comer loc verbal numaɖú.
se escorar vp vagbígbá. sem comer nada loc verbal xovɛ́xovɛ́.
se evadir vp zùn. sem consistência adj jlolò; jloò.
se importar vp sanfú. sem controle loc adv wogbawogba.
se instalar vp xwè. sem cuidado adv kyɛkyɛ; vazavazà.
se interessar por alguém vi yakénúmɛ. sem culpa adj makánɖekpò; sans
se mover vtd, vp dăn; ɖŭ. reproche.
se preocupar com vp kéyà; kíyà. sem
se tornar espessa vtd vùn. defeito adj blɔmáɖòwú; blɔmáɖòwúnánɔ̀;
seca sf akú; àlŭn. blɔmɛvò.
secar vtd, vi fɛ́; mɛ̀; xú. sem demora adv malinmálín.
secar-se vp xú. sem descascar adv blŭjù.
seco sm flú; gòxúxú; mimɛ; xúxú. sem dizer nada loc adv lɛ́ɛ́.
secretamente adv hwlàhwlá. sem efeito adv maɖemaɖe.
secretário sm wègbójínɔ́tɔ́; wèmáhɛ́ntɔ́; sem encontrar obstáculos adv manɔ
wèmàjínɔ́tɔ́. manɔ̀.
secreto adj wigò; xóɖoxomɛ̀. sem entusiasmo loc adv wùɖéwúɖé.
secundário adj linsinmɛ̀. sem espessura adj jlolò; jloò.
seda sf sɛ́dà. sem espinhos adj vìvó.
sede sf bò; sinnugblá. sem exceção loc adv agbà.
sedicioso adj togbatɔ́. sem falar adv makɛnu.
sedutor adj mɛhɛngbletɔ́. sem falha loc adv gódógódó.
segredo sm awlìn; awò; donu; nùhwlà sem falta adv záá.
hwlá. sem fazer nada adv nùtímáwà.
segredo vodum sm hùnxó. sem filhos adj maɖóvĭdonu.
seguir vtd mlɛ̆ ; xwè dó. sem fim adj maɖókpoɖó.
seguir a caça vtd xwíɖá. sem fundo sm maɖósábɔ́.
segunda dentição sf aɖùɖyɔ̀ɖyɔ́. sem grande importância adv masàtɛ́n.
segunda filha nascida de um vodúnsi sem hesitação adv maxònùkpɔ́n.
após sua iniciação em vodún sem história loc adv cɛ́kíí.
xèbyoso sf sosixwè. sem jeito adj wosaàn; woyaà.
segunda metade da sem lei ou moral adv funyafunya.
lua sf sunkánkpò; sunkántó. sem limites adj gédégédé.
segunda-feira sf tɛ́nígbè; wegɔ́.
segundo adv linsinmɛ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 73

sem sensação de bem-estar sf wiiìn.


mácula sm maɖóblɔ̆; makánɖekpò; san sensível adj vɛ̀ná.
s tache. sentar-se vp jìnjɔ́n; jùnjɔ́n.
sem medição adj maɖójlɛ̆ . sentença sf aɖì; nùbyáxà.
sem medo adj fayikò; wosaàn. sentença da
sem molho loc adv flú. justiça sf hwɛgbigbo; hwɛgbugbo.
sem nada adj xololò. sentir vtd bɔɖɔɔ̀; hwɛ̆ n; sè.
sem ordem adv gugù. separação sf klán.
sem pagar entrada loc adv fatáa. separadamente adv kɛ́n; vokán; vokán
sem vokán.
parar adv magbokɔ; siyiì; soò; tɔɔ̀n; t separador sm dèkíncyántɔ́.
emanɔmanɔ̀; víín; yoò; yuù; zaà. separar vtd, vti ɖă.
sem pêlos adj mámámá. sepultura sf yɔdò.
sem pensar adv malintamɛ̀. ser vi nɔ (partícula auxiliar de
sem piedade adj masegbɔ̀; xomɛkúkú. indicação de hábito) ; nɔ̀.
sem prestar atenção adj jɛjɛjɛ̀; jojojò. ser abobadado vi xá.
sem pudor adj mɛhɔnwùn. ser afiada vtd xwíɖí.
sem qualquer intenção de ser afiado vtd ɖă.
enganar adv mawayɛ̀; yɛmawà. ser ágil vt bĭ.
sem reação loc adv aflà. ser amassado vtd wòló.
sem recuar loc adv kɔmalɛ́. ser animado adj zìn.
sem roupa loc adv goklé. ser apaziguado vi hwìhwɛ́.
sem ruído adj cɛ́kíí. ser arranhado vtd flé.
sem saber o que dizer exp tiì. ser autoconfiante vtd, vi gŏ.
sem se ser baixo sm jìjɔ́; jùjɔ́.
mover adj afɔmasɛ̀; afɔmasɛ̀masɛ̀; klalà ser branco adj wĕ.
; masɛtɛ̀n. ser brilhante vtd zàwé.
sem se virar adv maɖekɔ̀. ser capaz de fazer vtd nùnyɔ̀wálɔ́.
sem sucesso loc adv akpó. ser caprichoso vti hùzú.
sem suporte loc adv xwexwe. ser caro adj axivɛ́.
sem tempero adj cɛ́xwlɛ̀. ser ciumento vtd hwăn wŭ.
sem tocá-lo vi agbàgbáɖá. ser claro v zĭn.
sem ser complicado adj gɛ̀dɛ́.
valor adj adetú; blakasaà; blaxasaà; s ser consolidado adj lĭ.
á. ser cozido vi bĭ.
sem voltar adv malɛ́kɔ̀. ser de uma boa
semeador sm dìdòtɔ́; ɖùdòtɔ́; nùdòtɔ́; linhagem adj kúnnyínyɔ́; sm glegán.
nùkún. ser demitido vtd kàn.
semeador da discórdia sf togbatɔ́. ser dependente de alguém vti sù.
semeador de ser difícil vtd hìzí; vɛ̆ .
problemas sm mɛdɔnfúnlɛ̀ntɔ́. ser disperso vtd dɔ̀n.
semeadura sf nùkún. ser doloroso vi vɛ̆ .
semeando vtd viva. ser duro vtd, vi syɛ́n.
semear vtd dŏ; nùdìdó; nùdùdó. ser empreendedor adj klá.
semear a discórdia vtd fúnlɛ̆ n. ser enfraquecido adj vɔ̆.
semelhança sf xlɛɛ́. ser escasso vtd hăn.
semente sf gùsí; jì; jinukún; kín; kwí ser esfolado vtd kínkɔ́n.
n; nawukún; nùkúnkwín; nùkwín. ser esmagado adj vŏ.
semente de manjericão sf ajikwín. ser espesso adj kɛ́ɖɛ́.
sementes sf, ser estúpido adj lŭ.
pl súkɔ́nnú (Condimentos) ; súnkɔ́nnú ( ser extraordinário adj azì.
Condimentos) ; sf, pl. nùkún. ser fácil adj vlɛ̆ .
sêmola sf wɔ̆. ser familiar vtd hă.
sempre adv magbokɔ; tɛgbɛ̀. ser firme vtd dɛ̀.
sempre presente com alguém sf klíklí. ser forte vtd glă; syɛ́n.
sendo astuto vtd sɛ́. ser furado vtd wɔ̀.
sendo feito com perfeição vtd càcú. ser ganancioso adj wàn.
senhor sm aklúnɔ̀; mɛdaxo. ser gentil vtd, vi vìví.
senhora sf nà. ser gordo adj avɔsúsɔ́; kíkló; kló.
senna italica sf, bot agbègbé. ser grande vi avɔsísɔ́; d’ágbà.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 74

ser grosso adj dɔ̀; tlí. servo sm dévá; déví; kásɛ́ntɔ́; mɛsɛntɔ́
ser impossível vtd glŏ. .
ser incrível adj bàɖă. servo de um sacerdote
ser indiscreto vtd hùhwé; hwìhwé. vodum sm kpóɖó.
ser iniciado no culto vodum vtd, sesta sf hwemɛmlɔ̀.
rel mawò; mɔ̀ awò. seta sf hwăn.
ser insignificante adj jɔ̀jɔ̀. sete sm, num tɛ́nwè.
ser insuficiente vtd hwè. setembro sm zosùn.
ser inteligente vi dĕ. sétimo sm, num tɛ́nwegɔ́.
ser irreparavelmente sujo adj gɔ̀. setor do mercado reservado aos
ser leve adj fúɖá; lòlwé; lwèlwé. tecidos sm avɔsɔjí.
ser limpo loc verb mɛ̆ . setor do mercado reservado para
ser livre vtd xɔ́. mercadorias sm sɔ̀.
ser macio adj bɔ̀. seu pron
ser magro adj fɛ̀ɖɛ́; wɛ̀ɖɛ́; wìnní. poss cè; mitɔn; tɔ̀n; yĕtɔ̀n; pron
ser maldoso adj mlă. poss. wè.
ser malvado adj adàntɔ́nɔ̀. seus pron poss, pl towè.
ser mau vtd dă. severidade sf hunnylanylá; jijɔsyɛ́nsyɛ́n;
ser minúsculo cíxwí. yadónúmɛ.
ser numeroso adj gègé; sù. severo adj adàntɔ́nɔ̀; hunnylatɔ́; jijɔsyɛ́n
ser pequeno sm hwè. syɛ́nnɔ̀.
ser perigoso adj awòvínɔ̀. sexo da mulher sm anà; anagantá.
ser perturbado vtd blŭ. sexta-feira sf axɔ́súzàn (Dia dedicado a
ser possível vtd, vi sɔ̀xú. Axɔ́sú
ser preto adv wì. Sakpatá) ; jĭmagbè; mɛxózán Lit. O dia
ser profundo adj gɔ̀ngɔ́n; gìngɔ́n. do Rei.
ser prumo adj jlɔ̆; vtd jlɔ̆. sexto sm, num ayizɛ́ngɔ́.
ser rápido vtd, vi yă. significado sm tínmɛ̀.
ser resistente vtd lŏ; syɛ́n. signo de fá sm, rel fádù.
ser sensível vi vɛ̆ . signo de fà np, mit dù.
ser significante vt jìjé. sika np, f siká.
ser solidário vtd, vi cɛ̀. silêncio sm abɔ̆; ɖă.
ser suave adj bɔ̀; bíbɔ́. silêncio! interj n'abɔ̆.
ser superior a vtd hŭ. silenciosamente adv abɔɛ́; makɛnu; tót
ser tolo vtd gŭ. ótó.
ser torcido vtd gɔ̆n. silenciosíssimo sm tótó.
ser turbulento adj hùhwé. silo sm ayidò.
ser um gigante adj s'ávɔ̀; sɔ́ avɔ̀. siluro sm, ict asɔ̀n (frequentemente
ser usado vtd cá. confundido com o peixe-gato (cujo
serenidade sf ayijàyĭ; vivomimɔ̀; vuvom comprimento não ultrapassa 30 cm), é
umɔ̀. um grande peixe de água doce
seriamente adv kéwúnkà; kútúkútú. originário dos grandes rios da Europa
seringueira sf, bot lɔ̌batín. Central e ocorrendo, como espécie
sério adj fánnáfánná; fínnífínní. invasora, em outros cursos de água
serpente sf, europeus, como os rios Ebro (Espanha),
herp aɖidán; akpáca; ayìmɛ̀nú; dàn; d o Zêzere (Portugal), e Ródano (França)) .
anmifún; domɛdàn; jakpatà; lyɛ̀nklɛ́nsɛ́n sim adv wĕyì.
; lyò; tɔdàn. símbolo sm xlɛɛ́.
serpente dos fantasmas sm kútútɔ́dàn. similar adj jɔmɔ̀; mɔ̆hùn.
serpente muito venenosa sf lɛ̀nklɛ́nsɛ́n. simpatia sf mɛdindɔn; xɔ́ntɔ́nnyínyí.
serra sf sá. simples adj blakasaà; blaxasaà; hayà;
serrador sm atínzɛ́tɔ́; domɛsázɛ́tɔ́; nùzɛ́ yàyá.
tɔ́. simplesmente adv céké; kɛ́ɖɛ́; kɛ́ɖɛ́ɛ́.
serragem sf atínlínfin. simplório adj m., sm yɛyinɔ̀; adj,
serralheiro sm sɛlíblótɔ́. sm mɛlulú.
serralheiro artesão sm sɛlítúntɔ́. simultaneamente adv zɛ̆ nzɛ̆ n.
serrar vtd, vi zɛ̀. sinal sm nùjìjlɛ́; nùjlɛ̀jlɛ́; wŭntùn.
serviço sm azɔ̆mɛ̀; mɛsinsɛn. sinal de desgosto sm cí.
servir vtd, vti flɔ́n. sinal de
servir-se de vp zăn. espanto sm cĭgì; nŭɖògbɛmɛ̀; nùtíin.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 75

sinal de torpor sm yɛɖɛɖɛ; yɛɛ̀. som de algo quebrando sm kawùn.


sincelo sm singó. som de vidro quebrando ono cɛwùn.
sinceridade sf nùgbóɖíɖɔ́; xomɛɖiɖɔ. som do mar sm agbetawoyó.
sincero adj aɖì; nùgbóɖɔ́tɔ́; zɔnjɛzɔnfɔ́n sombra sf yɛ̀; yɛtɛ̀n.
. sombrio adj viì.
sindicato sm azɔ̀gbɛ́ (Teto) . sonhar vtd, vti, vi dlɔ̀kúkú.
sininho sm aniglè. sonho sm dlɔ̆.
sino sm bò; găn. sonho incoerente sm dlɔ̀vló.
sino pequeno sm alinglè. sonífero sm amlɔtínkɛ̀n.
sinos sm yoywĕ. sono sm amlɔ̀; amlɔgɔ́.
sisal sm, bot hùnsínkántín. sono profundo sm sɛnmlɔ̀.
só sm géé; kɛ́ɖɛ́; kɛ́ɖɛ́ɛ́. sonolência sf amlɔgɔ́; kɔmlɔgɔ́.
sob a árvore loc subs atínsá. sórdido adj kwíjì.
sob a dependência de loc subs sí. sorgo sm, bot abɔ̀.
sob os pés sf afɔkpákpá. sorindeia sf, bot fátɔ́nɔ́máɖù.
sobrancelha sf, sorrateiro adj blɛ̀bàtɔ́; blùblúnɔ̀.
anat nukúnkájí; nukúntatáfún; wundà; sorte sf hɛndówà; sɛ́; tabubɔ.
wundafún. sortilégio sm bŏ.
sobre prep blà; jĭ; xógbè. sósia sm, sf mɛɖimɛ.
sobreviver vtd, vi nɔ̀. sotão sm agɔ̆; azají; azata.
sociável adj hayà. sozinho adj ɖóɖó̀ ; ɖóɖónɔ̀; kɔ́kɔ́ɖɔ́kɔ́; l
sociedade secreta composta de òlwé; xlohŭn.
feiticeiros sf ganbaɖà. struchium sm, bot tɔlomá; .
sociedade secreta de origem sua pron poss tɔ̀n; yĕtɔ̀n; pron
yorùbá sf lò; lóè; lwè; oló. poss. towè; wè.
socorro sm alɔdidó; alɔdó; alɔdómɛ; a suas pron poss, pl towè.
lɔdudó; alɔgígɔ́; alɔgúgɔ́; tenɔkpɔ́nmɛ. suave adj bɔkùn; fá; fífá; mɔniì; mɔ́ní
sofredor sm yajitɔ́. mɔ́ní; nánáná.
sofrendo as consequências de um ato suavemente adv klɛ́wún klɛ́wún; kò.
perigoso sm zĕkpeté. suavidade sf nùvìví.
sofrimento sm nùbláwùnú; nùvìvɛ́; yà; suavizar vtd yɔ̀.
yajaà. subdivisão de um todo sm kánɖó.
sofrimento moral sm akpɔ̀. subestimando vtd mɛmɛgbɛ́mɛ̀.
sofrimento mortal sm kúyà. subida sf jìyíyí.
sogra sf asicenɔ̀ (Esposa) ; asienɔ̀ (Es subir vtd, vti, vi jìyíyí.
posa) ; àsúcenɔ̀ (marido) ; àsúenɔ̀ (Ma subir gradualmente vtd lìyá.
rido) . subitamente adv ajijì; jéwún; viwùn; vl
sol sm hwè; hwevɔ́; hweyivɔ́; hwezé; íwún.
hwezivɔ́. submergindo vtd, vi lùlùlúlú.
sola sf afɔkpákpá. subtitulo sm mɛdomɛnɔtɔ́.
sola do pé sf, subtrair vtd, vti, vi fìn; hwĕ; lă.
anat afɔkpákpá; afɔkpákpámɛ̀. suceder vi cɛ̀.
soldado sm ahwanfuntɔ́; sɔ́jà. sucessão hereditária de pai para
soldador sm gancátɔ́; gankpétɔ́; nùkpét filho sf tɔ́kúnúvìsɔ́.
ɔ́; nùtlɛ́tɔ́. sucessivamente adv adlají; adlajídlají;
soldar vtd cá; tlɛ́. dlajídlají.
solidamente adv glĭn; jangbaàn; tánwú suco sm sìn.
ntánwún; téwúntéwún. suco de carne sm lansìn.
sólido adj gagogago; jangbaàn; jangba sudário sm cyɔ́vɔ́.
njangbàn; jánján; nawùn; tɛkowò. sufixo auxiliar de origem part aux -nù.
solitário adj xlohŭn. sufixo auxiliar de posse part aux -nɔ̀.
solo sm ayĭ; ayìkúngban. sufixo auxiliar diminutivo part aux -ví.
solteirão sm xwékònŭ. sufixo de determina um fabricante,
solteiro sm blasaà. manufaturador suf aux wàtɔ́.
solto adj túntún. sufixo de gênero suf aux asì (o sexo
solução sf wĕ. feminino depois do nome. As pessoas
soluço sm adɔsísó; adɔsúsó; bobò; h dedicadas ao Culto vodum, sejam
è; jiji; súkésúké. homens ou mulheres, recebem esse
soluços sm, pl sɔ́késɔ́ké. sufixo após o nome da divindade e
som sm hunhlún; linfínyónú.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 76

passam a se denominar "esposa" da tabuleiro sm, art. rit. lɔkpò; sm,


divindade.) . rel tɛ̀ (para consultar Fá) .
suicídio sm mɛɖéhúhú. tádo np tádò.
sujar-se vp blĭ; ɖă; vá. tagarelar vtd, vti fàn.
sujeira sf adŭn; afɛ́n; afɛ́nnú; fɛ́n; fín; tal adj lĕ; mɔ̆hùn; mɔhúnkɔ́; mɔ̀húnkɔ́;
ză; zaxɔ́. mɔhúnkɔ́tɔ́n; mɔ̆kɔ.
sujo adj adùngbígbò; kwíjì. tal como adv lĕè; mɔ̆hùn.
sulco sm hwɛ̀n. tal qual adv blŭjù.
suor sm dɛ̆ n; dɛnjijɛ́. talco sm cɔ́kì; kɔɖebú; kɔlebú.
superfície corporal sf wŭtù. talhadia sf atínkánmɛ̀.
superfície de água sf nukúnmɛ̀. talismã sm asánlín (proteção) ; asánnyí
superior adj găn; mɛɖómɛ; mɛhúgănmɛ̀ (proteção) ; awlé; bŏ; bòmásìn (líqui
. do) ; cakatú; glŏ; kíjá; kúɖyɔ́ (para
superioridade sf gànhùhú; gànhúmɛ; g enganar a morte) ; sánlín; ylɔ̆; zĭn.
ànhúnŭ. talo de milho sm gbaɖé hán.
supervisor sm azɔ̀jìkpɔ́ntɔ́; mɛcɔ́tɔ́; mɛj talo rastejante sm,
ikpɔńtɔ́; mɛjikpúnkpɔ́n; mɛkpɔ́ntɔ́; nùjìkp bot xɛɖulinfín; xɛlinfín.
ɔ́ntɔ́. talvez adv afɔnyɔ ɔ́; bɔ́yá; ján; tanyɔ
supervisor dos correios e ɔ́; vlafò; vlavò.
telecomunicações sm kankpétɔ́. tamanho sm gà; gaɖiɖi; hă; tagà.
supervisor dos tambores sm agunglá. tamanho muito pequeno adj gliglì.
superzeloso adj hwihwéhwíhwé. tamanho pequeno adj glì.
suplemento sm gɔ̀ná; kɛ́n; nùɖèjí; xún tâmara sf, bot sélí.
á. tamareira sf, bot sélítín.
súplica sf vɛ̀vɛ̀; vò; vohàn. tamarindo sm, bot jɛvíví.
súplica do tamarineiro sm, bot jɛvívítín.
adivinho sf bɔlŭ (gestualmente também adv díngàn; ké; lɔ̆; lɔɔ́; mɔ̆;
pontuada por inclinações da cabeça) . mɔ̀ké.
suplicante sm + sf vosatɔ́. tambor sm gàngánwún; gɔ̀; gɔ̀hún; go
suplicar vtd, vti vɛ̀vɛ̀. gbahún; gohún; hŭn; hŭngán (grande,
suplício sm yajaà. tambor macho) ; hŭnnɔ̀ (médio, tambor
supor vtd vɛ̀. fêmea) ; hŭnví (pequeno) ; kútítɔ́hún;
suporte de bagagem sm agbanhɛnnú. sátɔ́; tɔhún; zàndlɔ́; zokwété.
suporte de madeira sm agbanutín. tambor de água sm káhún; sinhún.
supurar vi hwlăn. tambor dos fantasmas sm kúyítɔ́hún.
surdez sf tókúkú. tambor dos mortos sm cɛnkúnmɛ.
surdo adj tókúnɔ̀. tambor fúnebre sm zɛ̀nlí.
surpreendente adj bàɖă. tambor pequeno sm hùnví.
surpreendentemente adv nùkpácádómɛ; tambor real sm dogbá.
nùkpácákpácá; nùkpácámɛ. tambor vodum sm gàngáwún.
surpreender vtd cyɔ́; fyán. tambores vodun sm hwɛɖɛ̀.
surpresa sf ajijì; nùfyánmɛ. tamborete sm katakɛ̀; kataklɛ̀; zinkpò.
suspeita sf jimaɖè; nùvɛ̀dómɛ. tamborileiro sm hùnxótɔ́.
suspeito sm nùvɛ̀dómɛtɔ́. tampa sf agbăn; nusú.
suspiro de espanto suspeito sm un. tampa do tanque de um
suspiro de insatisfação sm un. carro sf mɔ̆tonusú.
suspiro de nervosismo sm un. tamponar vtd tì.
sussuro sm hlŭn; hlùnhlún; hunhlún; x tanga sf avɔ̀; avɔgán; kúɖyɔ́ (em
ísíxísí. ráfia) ; súnnúkɔ́nyì (masculina) .
susto sm adohuhu; ahwĭ; wùjìjí; wùkú tanga bonita sf acɔ́vɔ̀; toxòzĭn.
wúkwí. tanga da noite sf wùcyɔ́n.
sutiã sf anɔbɛ́nú; anɔblanú; anɔwlinú. tanga de festa sf xwevɔ̀.
tanga de percal sf alavɔ̀; lavɔ̀.
tanga de um morto sf ganjɛ́mɛ̀.
T tanga feminina sf sɔ́nyíjí.
tanga feminina grande sf avɔgbigbá.
tabaco sm azɔ̀; sm, bot azɔtin. tanga grande para
tabaco para fumar sm azɔnunu. homem sf avɔsúnnúkɔ́nyì.
taberna sf ahannuxɔsá; ahannuxwé. tanga mortuária sf adɔ̆; aɖɔ̌.
tabu sm sù. tanga muito grossa sf klotíìn.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 77

tanga pequena sf nùkpé. tédio sm adì; akpɔ̀; tagbà; tagbanú;


tanga tecida sf mɔvɔ̀ (pano de lombo) . wàxálà.
tangerina sf, bot lĭma; lĭmatín. tegbesu np tegbesú.
tanque sf sindò. teia de
tanque de guerra sm ahwànhŭn. aranha sf adɔ̆; dɔ̀dɔ́xwàdɔ̆; yɛdɔ́; yɛdó
tão rapidamente quanto dè; yɛdódwé; yɛglétetedɔ́.
possível adv bléwún. teimosia sf cejíjɛ́nnágbóɖó; tamɛcici; ta
tapa sm zonyinyi. mɛsyɛ́nsyɛ́n; tamɛtiti; tasyɛ́nsyɛ́n; tótlítlí.
tapioca sf tapyókà. teimoso adj nùxwétɔ́; tamɛsyɛ́ntɔ́; tamɛt
tapume sm agbà. itɔ́; tasyɛ́ntɔ́; tótlítɔ́.
tara sf hɛ̆ n. tela sf xɔmɛgbonú.
tardar vtd, vti, vi lĭn. telefone sf alŏkàn.
tarde sf gbadà; hwehuzúkɔ̀; hwèlɛ́kɔ̀. telegrafista sm + sf kantɛtɔ́.
tardiamente adv agaɖanu. telegrama sf kantɛwemá; kantitɛ.
tarefa sf azɔ̀kínkán (Teto) ; hwɛ̀n. televisão sm mɛmɔgbɔ̀nwɛ̀kɛ́lámɛ̀.
taro pilado sm agŭ. telhado sm awă; xɔta.
tartaruga sf, telhador adj, sm xɔgbatɔ́.
zool akpatá; akpatálogozò; gìcán; klò; tem que vi tín.
logosò; logozò; sé; tɔklò. temer vtd, vti, vi sí.
tartaruga marinha sf, temerário adj nùzɛ́ntɔ́.
zool wă; xumɛlogozò. temeroso adj vɔ̆.
tata sf xwédó (a palavra designa a temerosos adj, pl. xɛsiɖitɔ.
parede de terra bruta que cerca uma vila tempero sm ɖadonú.
- o recinto - às vezes a própria vila temperos sm, pl ɖadonú.
fortificada, ou mesmo uma cidade templo sm hùnkpámè; hùnxɔ̀; tókpá; t
fortificada real, um centro político e ómɛ̀; vodúnxɔ̀; yɛhwexɔ̀.
militar) . templo das serpentes sm dangbéxwɛ̀.
tateando vtd avì. tempo sm azɔ̀n; hwenù; táàn.
tateando no escuro vtd avidladlá. tempo futuro sm nukɔnmɛ̀.
tatuador adj, sm hwɛgbotɔ́. temporada sf hwenù.
tatuagem sf kisí; sm akabà; hwɛgbigbo temporariamente adv zaà.
; hwɛgbugbo. tenaz adj nùxwétɔ́.
taumaturgo adj, sm nùjlɛ̀tɔ́. tenazes sm akobɛ́.
taxa de tenda sf agbajɛ́; ɖɛgbajɛ́ (em ráfia) .
adesão sf akwɛ́jɔ̀; akwɛ́jíjɔ́; kwɛ́jíjɔ́; nŭj tenda grande sf ɖɛɖɛ.
ɔ̀. tenda militar sf ahwangoxɔ̀.
tear sm alogbà. tender fortemente vtd văn.
tear de tecido sm avɔlɔnnú. tenebroso adj zìnflú.
teca sf, bot tɛ́kì; tɛ́kìtín. tenente sm afɔsɔ́ɖótetɔ́.
tecelagem sf avɔlinlɔn; nùlínlɔ́n; nùlúnl tenro sm dà; sín.
ɔ́n. tentação sf awòvínú; mɔɖuɖó; mɛdidó;
tecelão sm avɔlɔntɔ́; hlɛnsúvɔ̀; hwlɛ̆ n; mɛtɛ́nkpɔ́n; tíntɛ́nkpɔ́n.
hwlɛnsúvɔ̀. tentador adj m,
tecendo vtd linlɔn. sm mɛtɔnmɛtɔ̀n; mɛtɛ́nkpɔ́ntɔ́; sm awŏvì
tecer vtd lɔ̀n; lɔ̀n nŭ. .
tecer um tecido vtd lɔ̀n àvɔ̀. tentar vtd tɛ́n; vɛ̆ .
tecido sm adɔ́kpò (em tentativa sf tɛ́nkpɔ́n; tíntɛ́nkpɔ́n.
ráfia) ; avɔ̀; botoyí; cíɖoɖò (com ter vtd tíìn.
buracos) ; cígán (caro e de boa ter a cabeça girando vi lé.
qualidade) ; sígí; vedomɛ. ter belas nádegas adj tanganaà.
tecido de algodão sm ajalá; kanvɔ̀. ter misericórida vtd kúnùbláwŭ.
tecido de grande valor sm akwɛ́núvɔ̀. ter muito vtd gègé.
tecido de qualidade inferior sm cíví. ter ousadia vtd, vti xà.
tecido de veludo brilhante sm jojo. ter sorte vtd sángánná.
tecido enrolado para abaixar o caixão no ter tempo adj vò.
poço sm adɔ̀kán. terça-
tecido grosso sm avɔdudɔ̀. feira sf gùzángbé; talátà; talátàgbè.
tecido tradicional em terceiro sm, num atɔngɔ́.
ráfia sm adɔ̀kpóhaza. terebinto sm, bot ză.
terminalia macroptera sf, bot pavu.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 78

terminando vtd fífó. tinteiro sm kwélegò.


terminar vtd, vi fó. tintura índigo sf ahŏ.
terminar por vti wă. tio sm atagán (mais velho que o pai) .
terminar seu aprendizado vti flí. tipo sm alɔkpà; xlɛɛ́.
termiteiro sm kɔ́lyásó; kɔ́tá. tipo de almofada na
termo utilizado para formar insultos cabeça sm suhɛnnú; sunnù.
grosseiros sm yɔmɛ̀. tipo de atitude mágica sm nufín.
ternura sf wànyìyí; xomɛfífá. tipo de
terra sf ayĭ; ayìkúngban; kɔ́; wɛ̀kɛ́. casamento sm xwéblóɖó (Casamento
terra arável sf glè. de uma menina dentro de sua própria
terra da sepultura sf yɔkɔ́. comunidade familiar) ; xwélyó (Forma
terra de despejo sf zunkɔ́tá. de casamento dentro da família onde há
terra dos mortos sf kúvímɛ̀. pouca despesa por dote) .
terra dura sf axékó. tipo de corda sf hùnsínkàn.
terra firme sf agĕ; gĕ. tipo de fungo cujo aspecto externo
terra não cultivada, coberta de lembra uma bola inflada sm hlawɔ́n.
grama sf gbèhánmɛ̀. tipo de lâmpada de óleo sm agbànxwɛ́.
terra natal sf jɔtɛ̀n. tipo de manobra sf jasísí.
terra preta sf agbidì. tipo de massa oferecida aos
terremoto sm ayìdìndán; ayìkúngban. gêmeos sf hòxómíwɔ́ (Gêmeos) .
terreno rochoso sm kɛ́ntɛ́nmɛ̀. tipo de medição sm ajanjàn.
terrível adj gɛyìn; gɛyìngɛyìn; vannyaà; tipo de
vannyavannyà; vantankánnyá; vantank medida sm towungoɖò; towungolò.
pánnyá. tipo de molho sm hlŏhlŏ.
terror sm adohù; adohumɛ. tipo de objeto de cestaria sm ayá.
tesoura sf sizóò; tecíɖé. tipo de pássaro sm hlocí.
tesoureiro sm akwɛ́hɛ́ntɔ́; akwɛ́jíkpɔ́ntɔ́; tipo de penteado sm káví.
dɔkunjikpɔ́ntɔ́; nùɖúɖúnátɔ́. tipo de pequena
tesoureiro pagador sm akwɛ́nátɔ́. serra sf kansáà; kansìn.
testamento sm xumɛxó. tipo de pratos sm lɛlɛ̀.
teste sf mɛdidó; tɛ́nkpɔ́n; tíntɛ́nkpɔ́n. tipo de pratos de
teste que se aplica a qualquer feijão sm kɔkɔɖɔ̀; kluwé.
pessoa sm tɔdómɛkpɔ́n. tipo de pratos de milho sm abotwè.
testemunha sf kúnnúɖétɔ́. tipo de regime de
testemunho sm kúnnù; kúnnúɖíɖè. casamento sm asúcyɔ́sí (baseado em
testemunho de receber uma viúva) ; vìɖókpokántá.
amor sm acɔ́ɖíɖó; acɔ́ɖúɖó. tipo de templo pequeno sm jɛ̀xɔ́.
testículo sm, anat ajiglokwín; glokwín. tipo de terra amassada para um
tétano sm azɔnkatikati; azɔnkatikatì. vodun sm vɔ̀kɔ́.
tete np tété (nome de uma menina) . tipo de tinta sm kólè.
teto sm azà; azasúsú. tira mortuária sf adɔblakan.
tevi np tééví (nome de uma menina) . tirar a casca de vtd, vi flé.
ti pron pess hwi. tirar a toda a força para
tia sf nafí (jovem tia torcer vtd wìnnyɔ́.
materna) ; nagán (idosa tia tirar partido vtd kɔ́tɔ́.
materna) ; tánnyì (mais velha do lado tirar sarro vtd, vi hahà; hahahà.
pai) . tiro sm sò; sogbè.
tíbia sf, anat afɔtínxú; afɔxú. tiro de arma sm sò.
tigela sf basíà; kogbán; nùɖúgánnú; n tisana sf amasìn (tipo de infusão que
ukúnmɛ́fúngbán; sinkɔ́gbɛ́n. consiste em adicionar ervas medicinais
tigela de madeira sf akpakpò. a água a ferver durante cinco ou seis
tigela para triturar amêndoas da minutos num recipiente tapado. Após
palmeira sf dĕtò. esse tempo retira-se o recipiente do
tijolo sm blĭkì. fogo, deixando descansar (ainda tapado)
timidez sf winnyá; winnyákúkú. por cerca de 15 minutos A tisana está
tímido adj winnyákútɔ́; xɛsinɔ. pronta a ser consumida, após ser coada
tingimento sm yowunbó. e colocada numa chávena) .
tinta sf wèmàsín. título de um romano sm dógisímì.
tinta para metais sf ganwónú. toalha sf glŏ; wùsúnsúnnú.
tinta vermelha sf swè. toalha de banheiro sf nukúnmɛ́súnsúnvɔ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 79

toalha de tornar-se seca vtd sá.


chá sf agbànsúnsúnvɔ̀; nusúnsúnnú; nù torneira de água sf dùn.
súnsúnvɔ̀. tornozelo sm,
toalha de mão sf alɔsúnsúnvɔ̀. anat afɔgó; afɔgoflɛ́mɛ̀; afɔgólì; goflɛ́mɛ̀
toalha de mesa sf távojívɔ̀. .
toc toc ono gogogò. torrando vtd mimɛ.
toca sf dò. torre de vigilância sf atɔxwɛ̀.
tocador de flauta sm kwɛkuntɔ́. tortuoso adj agɛ̆ dɛgɛ̀; gɔ̀dwɛ́gɔ́dwɛ́; gɔ̀n
tocador de trombeta ou dɔ́n; gɔ̀ndɔ̀ngɔ́ndɔ́n; gɛdɛ̀; gɛdɛdɛ̀; gɛ̀d
cornetim sm ahwankpɛnkúntɔ́. ɛ̀gɛ́dɛ́; kutukutu.
tocar vti, vi bɔɖɔɔ̀. tosquiado adj lunlun.
tocha sf zohwĭn. totalmente adv cíɖíɖí; dégbédégbé; ká
toco sm atínta. sá kásá; kásáá; klókló; vɛɛ̀n.
toco de madeira sm só. totalmente concluida adv bélúbélú.
todavia conj có. totalmente desamparado adj kɛ́yɛ́kɛ́yɛ́.
todo adj blèbŭ; blèbúté. touca sf azɛ̀.
todo o mundo pron mɛnúmɛnú. toucinho sm hanjó.
todo riscado adj sɛnwlɛɛ̀n. tovodun sm, mit tovodún.
todo vermelho adj vɛ́jɛ́vɛ́jɛ́. trabalhador sm azɔ̀mɛ̀yítɔ́; azɔwatɔ; nù
toga sf kɔcyɔ́n. wátɔ́.
tolamente adv klɛ́cɛ́ɛ́; lɔjɔɔ̀; yɛjɛɛ̀; yɛjɛy trabalhador da
ɛjɛ̀. saúde sm sinkpɔ́ntɔ́; xwékpɔ́ntɔ́.
tolo adj, trabalhar vti, vi azɔ̀wìwá.
sm agblímɔnɔ̀; alukúnɔ̀; ayimaɖotenánɔ̀; trabalhar para o bem público vti tozɔ̆.
ayimaɖòxòmɛ̀nánɔ̀; gùgùtɔ́; klenɔ̀; lɛn trabalho sm azɔ̆; azɔ̆mɛ̀; nùwíwá; nùw
nɔ̀; nùlúnɔ̀; nùwánùmɔ̀nɔ́; xlŏnɔ̀; yɛlun úwá.
ɔ̀. trabalho de arte sm aɖawùnɖíɖó.
tomado contra a vontade do trabalho de carpinteiro sm atínkpíkpá.
proprietário sm asúfánmɛ; asúfínfán. trabalho de parto sm flú.
tomar vtd fɔ̀; hɛ̀n; sɔ́. trabalho em grupo sm ajɔ̆lù.
tomar em locação vtd xɛ́yà. trabalho executado
tomate sm, bot timátì. lentamente sm mìɖéwúzɔ́.
tomate maduro sm timáti vivó. trabalho noturno sm zànxóxómɛ́zɔ́.
tombando vtd lùnlùnlúnlún. traça sf avɔɖwivɔɖwi.
tompar por chefe vtd sɔ́dógȧn. traçando vtd zizɛ.
tontina sf ajɔ̆lù; sɔ́; sú. traço sm afɔ̀; wùn; xwì; xwixwí; yɛflú.
tontura sf nukúnmɛ́gbázĭn; nukúnmɛ́lɛ́lɛ̆ . traço de baba sm xwà; xwaxwá.
tonturas sf agbádedè. traço físico sm kàn.
topo sm ta. traço longo adj duwùn.
topo da cabeça sm, tradição sf hwɛndò.
anat ahɔnxlomɛ̀; zogudó. tradução sf tínmɛ̀.
topo da palmeira sm ɖekpáta. tradutor sm nùtínmɛ́tɔ́.
topo de uma árvore sm zàn. tráfego circular sm tobotobojí.
tora sf nakíkpò. tragia senegalensis sf, bot azɔ̆.
tora de madeira sf nakíkpò. traição sf mɛsíslɛ́; mɛslɛ́slɛ́; síslɛ́; slɛ́sl
toranja sf, bot àzɔngbó. ɛ́.
torção sf sísló; slósló. traidor sm lɛgɛdɛnɔ̀; mɛslɛ́tɔ́.
torcer vtd fyɔ́n (deformar) ; (Livrar-se trair vtd slɛ́.
(uma coisa molhada) de uma grande traje sm awù.
parte da água que ela contém) sló; wlŏ. traje de luto sf nùwámɛvɔ̀.
torcido adj glanjaàn; glɔjɔɔ̀; gùngɔ́n; k traje militar sm ahwanwù.
lɛ́cɛ́ɛ́; klɛjɛɛ̀; klojoò; sísló; slósló. trama sf ahizì.
tormento sm yà; yajaà. tranca sf hɔnsúnú; sɛ́xlò.
tornando-se invisível vp zìndùdó. trança sf ɖà; ɖanyinyɛ́.
tornando-se muito pequeno vp tíkwéé. trança para fazer persianas sf bàcɛ́.
tornar irresponsável vtd, vti lŭ. trancar vtd sú.
tornar limpo vti zĭn. tranquilamente adv cábɛ́cábɛ́; cɛ́bɛ́cɛ́bɛ́.
tornar-se vp hùzú; zùn. tranquilidade sf gedemɛ̀.
tornar-se adolescente vp wìnnyá. tranquilo adj xwíí.
tornar-se feiticeiro vp ɖù àzĕ. transbordar vtd, vti, vi flá.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 80

transeunte sm + trinta e seis sm, num gban atɔɔn nukun


sf aligbɔntɔ́; alitanù; aliwáyítɔ́; alixogbɔ ɖokpo.
ntɔ́. trinta e sete sm, num gban atɔɔn nukun
transformar vtd hùzú. we.
transgressão sf nùdìdá. trinta e três sm, num gban nukun atɔn.
transmitir vtd jì (som) . trinta e um sm, num gban nukun ɖokpo.
transpiração sf dɛ̆ n. tripas sf, pl adɔ̀.
transportador sm agbanhɛntɔ́; kandɔntɔ́. triplo adj atɔ̀nɖòbŭ.
transtornar vtd lé. triste adj nùbláwùnú.
trapaça sf ayimɔ̀ɖùɖó; sísɛ́; yɛwiwa. tristemente adv wùbláwúblá; wùbláwúbl
trapaceiro adj, ɛ́; wùɖéwúɖé.
sm ajòtɔ́; blŭnɔ̀; mɛblɛ́ɖútɔ́ (jogo) ; mɛ tristeza sf alwɛ̀; xomɛgblegblé; xomɛma
blɛtɔ́; mɛhizitɔ́; mɛtáfútɔ́; zɛ̀gbĕ. hùn; yà.
trapo sm afɔkpasúnsúnnú; avɔkíjà; avɔt triturar vtd kúsú; zĭn.
íntlɛ́n; avɔvunvún; awùkíjà; awuvúnvún. troca sf ɖyɔ̀ɖyɔ́.
tratar vtd, vti wlĭbò. trocar vtd, vti ɖyɔ̆; sísɛ́ (de lugar) .
trava sf hɔnsúnú. tromba de elefante sf ɖɔ̀.
travessa da cama sf zankpotín. trombeta sf ahwankpɛ̀n.
travesseiro sm kɔɖonú. trombeta de chifre de vaca sf lanzò.
trazer para baixo vti, vi flí. tronco sm atíngótó (Árvore) ; goto; gót
treinar vtd dĕ. ó (Árvore) ; lɛ̆ nlɛnkúnkàn; xoto; sm,
treliça sɔ́kíkɛ́. anat golyó.
trem sm ayihún. tronco da palmeira sm dĕkpò.
tremendo adj kɛkɛkɛ̀; kikikì. tronco de madeira sm akpótín.
tremendo de frio sm sísɔ́sísɔ́. trono sm gànzìnkpó.
tremer vtd, tropa sf gɔnu; sonu.
vi dăn; hùnhún; jò; sísɔ́sísɔ́; súsɔ́. tropeçando vti jɛjɛjɛ̀.
tremor sm dɔjɔ̀ (devido a doença ou tropeçar vti, vi katawunkpɛ́.
velhice) ; sísɔ́. trovão sm sò.
tremor de terra sm ayìkúngban. truque sf keté.
três sm, num atɔ̀n Lit. 3. truta sf, zool akplɔ̀.
treze sm, num wătɔ̀n. tu pron pess à; hwɛ.
tribo sm akɔ; akɔta; kúnkàn. tua pron poss. towè.
tribo de ouidah np xweɖá. tubérculo da mandioca sm, bot fεnnyέ.
tribunal sm hwɛɖɔtɛ̀n; hwɛɖɔxɔsá; hwɛ tuberculose sf, med kpɛnwé.
gùn; hwɛxɔsá; hwɛxwé. tuberculoso adj akɔ́njízɔ́nnɔ̀.
tribunal de ouidah sm agɔlì. tubo interno sm adɔ̀ví.
tribunal tudo pron bĭ.
escolar sm azɔ̀mɛ̀kɔ́xójí; azɔ̀mɛ̀kwɛ́. tudo que incomoda sm nùxámɛ.
tributo sm kɛ́n; kuzŭ. tudo simples adj yayanɔ́.
tributo a um superior para que seja tufo de algodão sm avɔkanfún.
benevolente sm avalé; avalú. túkpen meji np, mit túkpɛ́n mɛjì.
tricô sm tlikóò. tumba sf lĭ (antiga) ; zɛbɛ̀.
tricotagem sf nùlínlɔ́n; nùlúnlɔ́n. tumor sm sasú.
tricotar vtd, vi avɔlinlɔn. túmulo sm aklɔ̀n; yɔdò; yɔta.
trígamo adj kantɔnnɔ̀. túmulo dos reis sm xɔyitɛ̀n.
trilha sf aliswɛ́ɛ́n; mɔ̆. tumulto sm anyà; xuxo; zìngbídì; zìnxí
trilha de floresta sf zunkanlì. xó.
trilha do mato sf nùkánmɛ́lì; zunkanlì. túnica longa sf jɛlabá.
trilhando vtd zìnzín. túnica mortuária sf adɔ̀vɔ́.
trilho sm ayìhúngàn; hŭngàn. turaco sm, orn gè.
trinco sm lɛvlá; sɛ́xlò. turbante sf ɖukwí.
trinta sm, num gban. turbilhão de vento sm axásáxásá jɔhɔ́n.
trinta e cinco sm, num gban atɔɔn. turbulência sf mlàmlá.
trinta e dois sm, num gban nukun we. turbulento adj mìmlàtɔ́; mlă; mlàmlàtɔ́.
trinta e nove sm, num gban atɔɔn nukun turquia np tlŏtlŏ.
ɛnɛ. turvar vtd, vi fán.
trinta e oito sm, num gban atɔɔn nukun tutor sm vìhɛ́ntɔ́.
atɔn.
trinta e quatro sm, num gban nukun ɛnɛ.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 81

usado adj ahokò; alukù; cɛ́kɛ́; kíjá; v


U ùnvŭn; xó.
usando astúcia vtd, vti yɛɖonúmɛ.
úlcera sf, med akpà. usar vtd, vti zăn.
última raspa de massa sf wɔ̀jáxwlɛ́. uso sm nùwálɔ̀.
última vez sf ayisɔnmɔ. usu np, m wùsú.
ultimamente adv azănmɛ̀fí. utensílios sm xwénú.
último adj tó; vivɔ; vuvɔ. útero sm, anat vìkpó; vìkpólí.
ultrajante adj zùn. útil adj nùnámɛtɔ́; yɛ̀yínɔ̀.
um sm, num ɖe Lit. 1; ɖokpo. utilizar vtd, vti zăn.
um africano sm mɛwì. uva de rato sf, bot ahòdòtɔ́; ahŏnɔ̀.
um após o outro adv tɛ́nwínlɛnwín. úvula sf, anat vɛ̀sú.
um certo número adv nabíɖé.
um golpe forte com o
punho sm akodokwín. V
um mal educado sm jimakplɔ́n.
um momento loc adv zaàn. vá vi zún dó.
um pedaço de algo frase ggŏ vacilante adj kíjɛ́kíjɛ́.
ɖokpó; gŏbŭ. vadiagem sf lelè.
um vagabundo sm alagá; jɔxotɔ́; likpánɔ̀;
pouco adj nabíɖé; adv kɛ́ɖɛ́; kɛ́ɖɛ́ɛ́; yɛ tomɛɖayisú; towúnɖò.
ɖɛyɛɖɛ̀. vaga-lume sf, ent zoflɔ́nyɛ̀nyɛ́.
um pouco embaçado adj wlɛnwlɛ̀n. vagando vi legéde.
um pouquinho adv tíwún; tíwúntíwún. vagão sm flugɔ́ɔ̀n.
um preto sm mɛwì. vagem de amendoim sm aziínfló.
um rude sm jimakplɔ́n. vagem de amendoim vazia sf aziín
um tipo de peixe gato sm, tófó; tófwé aziín.
ict cɛ́nkɛ̀n; wɔ̆n. vagem vazia sm, bot fló.
uma abertura pequena e vagem vazia de
redonda sf kótwé; kwétéé. amendoim sm aziíntófó; aziíntófwé.
uma área de aglomeração sf slaá. vagina sf, anat ajayɔ́; ayɔ̆; yŏ.
uma criança normal sf vìjɔ́vĭ. vaiar vtd wɔ̆.
uma das formas de jogar aji sf aklú. vaiar alguém vtd fò.
uma expressão de aclamação loc vaidade sf awè; awekikɛ; glaglà; goyiy
interj wásí wásí óó. í.
uma gota de um líquido sf lwee. vala sf agbŏ; ayìsúndò.
uma pessoa que tem uma valente adj glŏjà; jaglo; mɛglaglá.
ferida sf akpanɔ̀. valentia sf akɔ́nkpínkpan.
uma pessoa rica sf danmínɔ̀. valeta sf ayìsúndò; ayìsúnhwín; ayìsúnl
uma quantidade muito ì.
pequena sf alɔsɛ́xwì; cɛ́nwíncɛ́nwín; cɛ́ valor de uma mercadoria sm axì.
nwúncɛ́nwún; lwééé; títívíɖé. van sm xágbájɛ́.
umbigo sm, anat hɔ̆n; hɔ̀nví; hɔ̀nvìnú. vanglória sf nugò.
umidade sf fífá. vangloriando-se vp hanglàn.
úmido adj fá; fífá. vão adj vɔ̆.
ungir vtd sá. vapor sm azɔ̀; azizɔ.
unguento sm jòmàsín. vaquinha sf súgbáví.
unha sf, anat fɛ̀n. vara sf bă; sf, art. rit. lɔnflɛn.
unicamente adv jɛ́n. vara curva sf aglɔkpò.
único adj afɔkpákpá; bŭnɔ̀. vara curva para pegar
unidade sf bùnúnɔ̀. frutas sf agwɛgwɛ́.
unidade de comprimento sf agbà. vara torta sf agɔgɔ́; agɔgwé.
uniforme sm acɔyíbì. varanda sf agbají; àgbasá; hɔnnuwá; t
uniforme comum sm hăɖotè. ɔ́nlí.
uniforme de luto sm agɔ̀ngbìdí. varejista sf nùtétésátɔ́.
universo sm kɛ́; kɛ́mɛ̀; wɛ̀kɛ́. variado adj tɛnmɛ tɛnmɛ̀; wŭnmɛwŭnmɛ̀.
urgência sf alùn. variar vtd jăn.
urina sf aɖɔ̆. várias vezes adv kákáká.
urina de cavalo sf sɔ́ aɖɔ̆; sɔ́ɖɔ́. variedade sf wŭnmɛ̀.
urticária sf xì. variedade de molho sf nùsúnnú.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 82

variegado adj wlanwlàn. verdade sf nùgbó.


varinha de rifle sf acwɛ̀n; túcwɛ́n. verdadeiro adj adodwé; aɖì; titewungb
varinha de tambor sf agidà. è.
varíola sf, verde adj amamŭ; dlò; fɔ́; mŭ; xɛ́lú.
med mɛsɛntɔ́; sakpatá; sakpatásɛ́ntɔ́. verde acinzentado adj ganmí.
vários adj alɔkpalɔkpà; mɔ̀kpán. vergonha sf winnyá; winnyáhumɛ.
varizes sf, med kangózɔ̀n. vergonha em você! interj oóó nú wè.
varredor sm ayìzátɔ́. vergonha prejudicial sf winnyázɔ̀n.
varredura sf ayìzízá. vergonhoso adj wunkpinkpɛn.
varrer vtd, vi zà. verme sf sasú; wĕ.
vaso sm adù; adùn; tɔ̀xɔ́súzέn; zɛ̆ n. verme
vassoura sf akízà. branco sm domɛwĕ; hɔnmínìhɔ̆n (grand
vasto adj ɖoyaɖoyà; gidijaà; glijà; glija e) ; tlaán.
à; waà. verme da guiné sm hɔ̆n.
vazia adj vɔ̀tɔ́; xololò. verme intestinal sm + sf, med kánɖú.
vazio sm fotofoto; fotoò; tófó; tófwé. vermelho adj vɔ̀; vɛvɛ̀.
vegetal sm lɔ̌bà; mă. vermelho escarlate sm vɔvɔ.
veia sf, anat kàn. vermes intestinais sm + sf,
veículo sm hŭn. med xomɛdàn.
veículo de quatro rodas sm afɔɛnɛnɔ̀. vermífugo adj, sm dannyɛ́.
veículos motorizados sm, pl zohún. verruga sf, anat jɛgùn.
vela sf vɛ̆ là. verrugoso adj jɛgunnɔ̀.
velar sobre vtd tɔ́jú. verruma sf, carp balúmɛ̀ (instrumento de
velhice sf mɛxó. aço que tem a sua extremidade inferior
velho adj kíjá; kújɛ́; mɛkpikpò; mɛkpuk aberta em espiral e terminada em ponta,
po; mɛxó; mɛxómɔ̀; mɛxóxó; xó; xóx us para abrir furos na madeira; broca,
ó. berbequim.) ; nùtɔ́nnú.
veloz adj azɔnxɛ̀. versículo sm afɔɖiɖè.
veludo sm alăn; vludù. vértebras sf nɛgbexú.
veludo de grande valor sm abititì. vertical adj jlɔ̀jlɔ́; texwè.
veludo grosso sm abititì. vértice sm atà.
vencedor sm gànhúnutɔ́; mɛjiɖuɖè; mɛji vertigem sf nukúnmɛ́gbázĭn; nukúnmɛ́lɛ́lɛ̆
ɖuɖetɔ́. .
vencedor da guerra sm ahwanjiɖuɖetɔ́. vertigens sf, pl. agbádedè.
vendedor sm nùsátɔ́. vespa sf, ent zogbɔ́nvɛ̀.
vendedor ambulante sm nùjlàtɔ́. vestiário sm akpabláxɔmɛ̀; akpabláxɔ́sá.
vendedor de akasa sm akansánnɔ. vestido sm hăɖotè.
vendedor de caranguejos sm agàsánɔ̀. vestido de fantasma sm gɔ̀.
vendedor de louça de vestido longo sm sɛ́yà.
porcelana sm agbànsátɔ́. vestido muito largo sm sáyà.
vendedor de milho sm agbadénɔ̀. vestígio sm wŭntùn.
vendedor de peixe frito sm hwevísusɔnɔ̀. vestimenta sf avɔ̀.
vendedor de peixes sm hwesatɔ́. vestindo sua cueca vtd, vti gòdúdó.
vendedor de varejo sm agbannɔ́n. vestuário sm awù.
vendedora sf axisì. vestuário local sm abɛ̀dăn.
vendedora de bolo de feijão sf ablánɔ̀. veterano sm ahwanyitɔ́.
vendedora de veterinário sm dotókanlinjíkpɔ́ntɔ́.
peixes sf hwesɔnɔ̀; hwesisɔnɔ̀. véu sm tabladukwí; tablanú; tablavɔ́.
vender vtd, vti sà; xwlé (no mercado) . véu de cabeça sm tavɔ̀.
vender à crédito vtd sà àxɔ̀. vezes adv azɔ̀n.
vendido adj sisa. via sf alì.
veneno sm aɖĭ; aɖìvɛ́; nŭgbòvɛ̆ mɛ; nù via crucis sm aklúzulixò (na tradição
vɛ́nu. católica, é um ato devocional privado ou
venenoso sm, med aɖínɔ̀. comunitário.) .
ventilador sm afafà; fɛ́; jɔhɔnnyinú. via férrea sf ayìhúngbɔ́ntɛ̀n.
vento sm jɔhɔ̀n. viagem sf tomɛyiyi.
vento seco do mês de viajante adj, sm + sf alitanù; tomɛyitɔ́.
novembro sm abɔ̀xwí. víbora sf,
ventre sf, anat adɔgò; adɔmɛ̀; xò. herp amanɔnú; amanɔnújakpatà; amasú
ver vtd, vi mɔ̀. kpwɛ̀.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 83

víbora chifruda sf, herp amakpwɛ̀. virgem adj fánnáfánná; fínnífínní; sf alɔ
vicioso adj jijɔnyanyanɔ̀; xomɛnyanyanɔ̀. jí; fánmágbó; gumagbó; mɛdalɔjí.
videira do inhame sf teví kàn. virgem maria np măwŭnɔ̀.
vidente adj m. + virgindade sf alɔjínúnɔ́; sɛ́gbéjí.
f. mwɛkantɔ́; mwɛ̀n; nùmɔ́tɔ́. viril adj glŏjà; jaglo.
viés sm ajaxlaxú. virilha sf, anat asámɛ̀; sɛ́lì.
viga sf agbanhɛntín; agbannutín; azatín virtude sf nŭɖagbe.
(Teto) ; xɔtín. virtuoso adj jijɔɖagbenɔ̀.
viga de madeira sf atínkpó. visão sf mimɔ; mumɔ; nùmímɔ́; nùmú
viga do mɔ́.
sobrado sf azasúkpò (Teto) ; azatín (T visionário adj nùmɔ́tɔ́.
eto) . visita feita sf mɛbakpɔ́n.
viga do teto sf azakpò; azakpotín. visitando alguém vtd jònɔ̀gbé.
vigarista sf nùwlóɖútɔ́. visitando um pessoa vt jònɔ̀gbé.
vigia sf xɔcɔ́tɔ́. visitante sf jŏ; jŏnɔ̀.
vigia noturno sm zàncɔ́tɔ́; zànxɔ́tɔ́. visível adj gaàn; wĕ.
vigiando vi wunzɛnnunɔ̀. visivelmente adv ganaganà; klolò; klol
vigiar vi cɔ́; tɔ́jú. oò.
vigilância sf bìdónùwú. vista sf nukúnnú.
vigilante noturno sm zàndìdlɔ́. vitória para guerra sf ahwanjíɖúɖè.
vigília sf dlɔ̀dlɔ́; jɔnudídó. vitorioso adj gànhúnutɔ́.
vigília cantada sf sunmumɔ̀. viúva sf asúkúsì; asúkúsínɔ̀.
vigília noturna sf zàndìdlɔ́; zàndlɔ̀dlɔ́. viuva dominicana sf,
vigor sm bè. zool blɛnɔ̀; văblɛ; văblɛnɔ̀.
vigoroso adj jangbaàn; jangbanjangbàn. viúvo sm asikúnɔ̀.
vil adj m + f dákáwátɔ́. vivacidade sf cɔcɔ̀.
vila sf tò; toxò; toxomɛ̀. vivamente adv hwɛnwùn.
vila rural sf gletoxò. viver vi nɔ̀.
viloso adj fúnnɔ̀. vívido adj ɖéɖéɖé (olho) ; séfúnséfún.
vímu sm, rel, bras vímú Lit. Criança vizinho sm nɔzò.
crua. vizinhos sm, pl xwékpánù.
vímutin sm, rel, voando vti, vi ajojijà.
bras vímútíìn Lit. Criança ainda crua. voar vi sukpɔ̀; zɔ̀n.
vingança sf hlɔ̀n; hlɔnbiba. você pron à; mi; wè.
vingativo adj hlɔnbatɔ́. você é rude! interj nùgblègblè.
vinho sm vĭwùn; vε̆ὲn. você mesmo pron hwiɖéé.
vinho da tamareira sm sélítán. voce sabe! interj mɛ̀ !.
vinho de palma sm atàn; dĕtàn. vocês mesmos pron, pl. miɖéé.
vinho de palmeira ráfia sf ɖɛ̆ tàn. vodo np vodò.
vinte sm, num ko. vodum sm yɛhwè.
vinte e cinco sm, num ko atɔɔn. vodum adanloko np,
vinte e dois sm, num ko nukun we. mit adánlŏkò (Vodum da linha de Loko) .
vinte e nove sm, num ko atɔɔn nukun ɛnɛ. vodum age np, mit agĕ.
vinte e oito sm, num ko atɔɔn nukun atɔn. vodum aido-hwedo np, mit ayìɖóhwɛdó.
vinte e quatro sm, num ko nukun ɛnɛ. vodum aklombe np, mit aklɔnbɛ̀ (Vodum
vinte e seis sm, num ko atɔɔn nukun da Família de Hevioso) .
ɖokpo. vodum ancestral np, mit tɔ́xwyɔ́.
vinte e sete sm, num ko atɔɔn nukun we. vodum ava np, mit avă.
vinte e três sm, num ko nukun atɔn. vodum ave np, mit avĕ.
vinte e um sm, num ko nukun ɖokpo. vodum avose np, mit avɔsɛ́.
violação sf alànnŭ. vodum axino np, mit axinɔ̀ (responsável
violência sf hlɔ̀hlɔ́; hlɔ̀nhlɔ́n; vuzuvuzù. pelo mercado) .
violentamente adv gannyiì; gidigidì; gin vodum aziri np, mit azli.
yaginyà. vodum aziza np, mit azizà.
violento adj akowunká; dákáwátɔ́; dáká vodum bosikpon np, mit bosíkpɔ́n.
xótɔ; mɛxotɔ́. vodum da família cíbozo np,
violeta adj kwélésìn. mit kanlingán kpɔ̀ vodún.
vir vti wá. vodum da terra sm, rel ayì-vodún.
vir de vti go sín. vodum dan np, mit ɖàn (Akɔvodún da
virar vtd, vi flí; lɛ̆ ; xá. Família Cíbozó) .

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Português/Fɔngbè Página : 84

vodum de um clã np, mit akɔvodún. xevioso np, mit xɛbyoso Lit. O Deus do
vodum do céu e do trovão sm jì-vòdún. Trovão.
vodum fá np, mit fá (Vodum da xylopia longipetala sf, bot ekun mademe.
Adivinhação) .
vodum fe np, mit yɛ̆ (divindade feminina
da floresta) . Y
vodum gu np, mit gŭ Lit. O Deus
Ferreiro. yalodé np, mit yalóɖè (Vodum feminina,
vodum hôho np, mit hòxó (espíritos dos deusa do rio.) .
gêmeos) . yayá np, f yayà.
vodum hunve np, mit hunvɛ.
vodum jiso np, mit jĭsò Lit. Vodum do
Relâmpago. Z
vodum kpasé np, mit kpasɛ́ (recebe
suas homenagens em Kpasɛ-zunmɛ̀) . zangan np, mit zàngán Lit. O rei da
vodum lade np, mit làdĕ. noite.
vodum lisa np, mit lisà. zangbeto np, mit zàngbètɔ́.
vodum loko np, mit lŏkò. zanmegbónto np, m zanmɛgbɔntɔ́.
vodum mase np, mit măsɛ̀. zansi np, f zănsì.
vodum na np, mit nà. zanthoxylum zanthoxyloides sm,
vodum nanã np, mit anabioko. bot xɛ́; xɛ́ma (Folha) ; xɛ́tín.
vodum napokisa np, mit nakpókísá. zanu np zànnú.
vodum nésuxue np, mit nɛ̀súxwé. zelador de santo sm hungbónɔ̀ Lit. pai
vodum protetor de uma aldeia np, de santo.
mit tolέgbà. zeladora de santo sf hùngbóna Lit. mãe
vodum sakpata np, mit dòxɔ́sú. de santo.
vodum tôbosi np, mit tɔbosí. zelo sm hunjɛdónùjí; nukúnkpédómɛwú;
vodum trón np, mit tlɔ́n. nukúnkpénùwú.
vodum xweli np, mit xwélí. zeua np zɛwá (Filho do Rei Gezo) .
vodum xwélú np, mit xwélú. ziguezague sm gadagadà.
vodum yakpé np, mit yakpé. zimbro sm, bot jĭnì.
vodun familiar sm hɛ́nùvodún. zinrue np, f zĭnxwè (nome de um
voltar vti, vi kɔlɛ́wá; kɔlilɛ́; lɛ́kɔ̀ wa; lìlɛ́. menina gêmea) .
volumosa e arrastada adj lɛjɛɛ̀ (para zinsu np zìnsú.
uma hérnia escrotal) ; lɛjɛlɛjɛ̀ (para uma zomadonu np, mit zomadónu (Nome de
hérnia escrotal) . um monstro, filho do rei Akaba, que se
volumoso adj gidigbájà. tornou tɔxɔsú) Lit. Não se põe fogo na
vomitar vtd, vi slú; vì. boca.
vômitos sm, pl vivi. zombador sm mɛkotɔ́.
vontade sf jìjló; jlŏ; jlojló; jlokokò. zombaria sf ɖɔɖɔ̀; fífó; fúfó; hwàn; m
vôo sm zinzɔ̀n; zunzɔ̀n. ɛcákò; mɛkikò; mɛkuko; mɛwunúnɔ́; nù
voraz adj nùwlàɖútɔ́; nùwlíxɛ̀. kíkó; nùkúko; slamɛ̀; slăn.
vós pron mi. zunno np, mit zunnɔ̀ Lit. O rei da
votação sf vŏtù. Floresta, O chefe dos voduns da
voto sm akpá; akpádídó; wèmàsúsɔ́. floresta, O rei da cabeça.
vovô sm daágbó. zunvodum np, mit zunvodún Lit. Vodum
vulva sf, anat ayɔ̆; tití; totó. da Floresta.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 85

ablɛ́ longa e lisa.


A ablélɔ̆nlɔ̆n exclamação.
ablŏ pão de milho.
a não. ablóò pão de milho fermentado.
à você; tu. ablù escuridão.
aă! bem!. ablumɛgán satanás.
àagasú agasú. ablùmɛ฀ na escuridão.
aăn! olha!. aboɖé bolo de mandioca.
aànyí! ah!; olhe!. abojú grande saco de ráfia.
abă braços. abolí bagre.
abaɖa coisa escandalosa. abotwè tipo de pratos de milho.
abáɖágàn grande pulseira de metal. abówúngó pano barato.
abaɖaxwé a morte personificada. abunɛ́ka boneca.
abàgan pulseira de prata usado no braço abunɛ́kavĭ boneca.
por voduns. abwè rato do campo.
abáhwɛ̀ cicatriz de vacinação. abweví rato do campo.
abajɛ́ bracelete de contas grossas. acá grupo de tambores da princesa de
abawè macaco. daomé.
abɔ̀ roda; alho branco líquido; sorgo. acà brincadeira; agilidade; bordado; des
abɔ̆ região dos ombros; silêncio. enho; ornamento.
abɔbɔ̀ feijão cozido. acáwèkún feijão branco.
abɔ́ɖwe lagarto sem cauda. acɔ́ arte; adereço; adorno; ato de se
abɔɛ́ em silêncio; silenciosamente. arranjar; ornamento.
abɔ̀flóo escápula; omoplata. acɔ̀ coruja; pomo de adão.
abɔhàn cerveja de sorgo. acɔ́bacɔ́ba elegante.
abɔ́hwɛ̀ cicatriz de vacinação. acɔ́bánú adorno; quarto de dormir.
abɔ̀hwɛ́ cicatriz de vacinação. acɔ́bátɔ́ elegância; aquele que ama
abɔkún grão de sorgo. adereços.
abɔkúnwɔ colar de sorgo. acɔ́bíbá coquetaria; elegância.
abɔkwín grão de sorgo. acɔcì lagostim.
abɔnɔtɔ́ pessoa silenciosa. acɔ́ɖíɖó ação de vestir-se; testemunho de
abɔninɔ̀ manter o silêncio. amor.
abɔnunɔ̀ manter o silêncio. acɔ́ɖónú adereço; adorno; enfeite.
abɔtá ombro. acɔ́ɖótɔ́ aquele que ama adereços.
abɔ̀tá ombro. acɔ́ɖóxámɛtɔ́ cortejador.
abɔtɛn patê de sorgo. acɔ́ɖúɖó ação de vestir-se; testemunho
abɔtɛ́n pasta de sorgo. de amor.
abɔ̀xú clavícula. acɔkan pomo de adão.
abɔ̀xwí vento seco do mês de novembro. acɔnkún grãos de milho e feijão.
abɔ̀xwísùn novembro. acɔnkwín muito ruim pra você !; grãos de
abɔyatɔ́ pessoa que colhe sorgo; aquele milho e feijão.
que colhe sorgo. acɔnmɔ̀n bolo doce.
abɔyiya colheita de sorgo. acɔ́nú adorno; quarto de dormir.
abɛ̀dăn vestuário local. acɔ́vɔ̀ tanga bonita.
abɛsánwùn benção do santíssimo acɔyíbì uniforme.
sacramento. acɛ̀ jurisdição; poder.
abetí boné (Teto) . acéè mas infelizmente !; mas.
abì cicatriz. acɛ̀gbè autoridade.
abĭ ou. acɛ̀gbigbà ausência; pecado.
abijí forno. acéjì! fique atento!.
abìkú abiku. acɛ̀ká cabaça de fá.
abìkúzɛ́n cerâmica (para a adoração de acɛkpatɔ́ dominador.
natimortos) . acɛ̀kpatɔ́ mestre; regente.
abititì veludo de grande valor; veludo acɛ̀kpikpà comando; governo; poder.
grosso. acíayŏ menta.
ablă bolo de feijão. acídikwín helicônia;.
ablánɔ̀ vendedora de bolo de feijão. acídikwínma folha de helicônia.
ablawa ablawa. acídikwíntín helicônia;.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 86

acígalí acigali. adɔfínfɔn cerimônia ritualistica (para o


aciná madeira coberta com um pano despertar diário de um vodum) .
vodum. adɔgbó estômago.
acívi colher. adɔgbónɔ̀ barrigudo.
acokè grupo folclórico. adɔgbugbó audácia.
acosú jovem homem dinâmico. adɔgɛnɔ̀ pessoa muito magra.
acú rato gigante (comestível) . adɔgò barriga; ventre; abdômem.
acúglὲnzĭn grande rato adɔgojíjízɔ̀n hidropisia.
africano (comestível) . adɔgojínɔ̀ hidrópico.
acúkpá papagaio. adɔgojízɔ̀n hidropisia.
acuta brechó. adɔgomɛ́ cavidade abdominal.
acwɛ̀n varinha de rifle. adɔgonɔ̀ barrigudo; mulher grávida.
adà campo; dimensão; excremento; prep adɔ̀kán tecido enrolado para abaixar o
úcio. caixão no poço.
adadò fossa; latrinas. adɔkpá flanco.
adadoxɔ̀ banheiros. adɔ́kpò saco; tecido (em ráfia) .
adaɖé metade. adɔ̀kpóhaza tecido tradicional em ráfia.
adagbigbò circuncisão. adɔ̀kpóví bolsa; bolsa
adagli largura. pequena; sacola; saqueta; sachê.
adàhúnsá adarunsá. adɔmɛ̀ ventre.
adajà lado. adɔ̀n disputa; negócio desagradável.
adajamɛ̀ lado. adɔnɔ̀ ganancioso; glutão.
adajaxú costelas. adɔndundɔn discussão
adajɛlinu ânus. animada; rivalidade.
adajɛtɛ̀n lugar de conforto. adɔsísó soluço.
adaká extrema perversidade. adɔsúsó soluço.
adákáxótɔ perverso. adɔtɔ́nɔ̀ ganancioso; glutão.
adakpɛ́n ostra; cal. adɔtwé colheita.
adakpɛ́nfló concha de ostra. adɔ̀vɔ́ túnica mortuária.
adakpɛ́ngó concha de ostra. adɔ̀vɛ́ insônia.
adakpɛ́nká concha de ostra. adɔ̀ví elástico; tubo
adamagbotɔ́ incircunciso. interno; intestinos; intestino.
adăn fúria; ousadia; raiva; mingau. adɔ̀vìvɛ́ insônia.
adándózàn adándozan (Nome de um rei) . adɔ̀vízɛ̀kpázɔ́n hérnia.
adàngbómɛ angústia; infortúnio; perigo. adɔxɔ́ local onde um rei ou chefe de
adànjíjɛ́ ameaça. família está enterrado (Local vodu) .
adánlŏkò vodum adanloko (Vodum da adɛ̌n adén.
linha de Loko) . adɛnɛnɔ̀ praça.
adánmácyó obrigado; parabéns. adɛ̌nsì devoto (Vodum Adɛ̌ n) .
adàntɔ́ barulhento; corajoso. adetú sem valor.
adàntɔ́nɔ̀ ser malvado; severo. adì preocupação; tédio.
adantɔ́xumɛ̀ adantohume. adigwè ânus.
adanvɛ́ bílis; raiva. adiì mas infelizmente !; mas.
adànvɛ́sì devoto (Vodum adànvɛ́) . adikloésú ogro.
adànwàtɔ́ colérica; pessoa irritada. adikwɛ̀ flauta.
adànwìwá ação corajosa; bronquear. adimáxwé gafanhoto.
adànzún altar do vodun da coragem. adimúlà muito grande.
adànzúnnɔ̀ sacerdote (Vodum Adànzún) . adĭnbèsé rã; sapo.
adasúnsúnmà folha (usada para se adingbàn calúnia; denúncia; mentira.
limpar) . adingbanɖótɔ́ mentiroso.
adawé bambú. adingbannɔ̀ caluniador; mentiroso.
adawetín bambú;. adĭngbè ataque de epilepsia.
adayigò ânus. adĭngbèkúkú epilepsia.
adɔ̀ entranhas; fome; tripas; intestinos. adìngbèkútɔ́ epiléptico.
adɔ̆ camada; tanga mortuária; teia de adĭngbénɔ̀ epiléptico.
aranha; ninho; bíceps. adĭnkplɔ́ sapo.
adɔblakan tira mortuária. adĭnmiwĕ óleo branco de amêndoas da
adɔcyɔ́ grande fome. noz da palmeira.
adɔcyɔ́sì insatisfeito. adĭnmiwiwì óleo preto de amêndoas da
noz da palmeira.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 87

aditì impressionante; gigante. aɖɔ́yò bebida.


adjakaɖɔmɛ ninho de ratos. aɖɔ̆zɔ̀n doença das vias urinárias.
adlà infelicidade; oferenda. aɖì mal-
adlaɖenú oferenda de expiação. humorado; sincero; verdadeiro; criança;
adlaɖiɖè oferenda propiciatória. penalidade; sentença.
adlají sucessivamente. aɖĭ sabão; veneno.
adlajídlají sucessivamente. aɖidán serpente.
adlɔ̆ arbusto (grande) . aɖìɖúɖú provação.
adlókpé donzela. aɖìfún espuma de sabão.
adlókpéjí pássaro carrilhão. aɖìgá flecha envenenada.
adlokpò lagartixa. aɖìhún antídoto.
adlù côco verde. aɖìká caixa de sabão.
adò lareira; medo. aɖĭkɔtɔ sabão preto.
adodò coragem; paciência; resignação. aɖìkpénúmɛtɔ́ administrador do veneno
adodohɛntɔ́ paciente. do ordálio.
adodwé autêntico; verdadeiro. aɖimɛví criança querida; filho
adogwlè lareira. verdadeiro; descendentes.
adohù angústia; medo; terror. aɖimú provação.
adohuhu ansiedade; medo; susto. aɖìnàtɔ́ administrador do veneno do
adohumɛ angústia; medo; terror. ordálio.
adohwèsa cozinha. aɖínɔ̀ venenoso.
adokadòkpé lareira portátil. aɖínunu ação de beber o veneno do
adokɔ́ lareira (cones de terra) . ordálio.
adokpámɛ̀ lugar de conforto. aɖísí reto.
adokpo lagartixa. aɖisimin lado direito.
adoxɔ̀ cozinha. aɖísíxwé para a direita.
adòxɔ̀sá cozinha. aɖìvɛ́ veneno.
adoxwɛ̀ cozinha. aɖiví criança querida; raiz; filho
adoxwɛsá cozinha. verdadeiro.
adù lama; vaso. aɖìwánnɔ̀ sabonete perfumado.
adùn lama; vaso. aɖò canalha; ganancioso; ladino.
adŭn sujeira. aɖŭ dente (dente pontudo dos
adùngbígbò sujo; imundo. carnívoros) ; pinça; presa; dente.
adùngbónɔ̀ imundo; indivíduo aɖùɖènúmɛtɔ́ dentista.
desarrumado. aɖùɖètɔ́ dentista.
adŭnkplɔ̆ rã. aɖùɖúɖú dor de dente.
adwázì ardósia (para escrever) . aɖùɖyɔ̀ɖyɔ́ segunda dentição.
adwɛ̆n rato. aɖugɛɖugɛ pequena formiga preta das
aɖă falso. árvores.
aɖawùn coisa aɖukanɖukàn pequena formiga preta das
extraordinária; originalidade; capricho; or árvores.
namento. aɖŭkpà mordida.
aɖawùnɖíɖó ornamentação; adorno; trab aɖùkpɔ́ntɔ́ dentista.
alho de arte. aɖùkplákásɛ́ falha dos dentes.
aɖawùnzɔ̀wàtɔ́ escultor; pintor. aɖùkún ranger de dentes.
aɖɔ̀ cadáver envolto em um tecido e aɖùkúnɖúɖú ranger de dentes.
pronto para ser enterrado. aɖùmá morder os lábios.
aɖɔ̌ tanga mortuária. aɖùsó molar.
aɖɔ̆ urina. aɖùsúnsún perda de dente.
aɖɔ̀fúnfún blenorragia. aɖùsúnsúnnɔ̀ desdentado.
aɖɔkɛn cinto. aɖùsúntɔ́ dentista.
aɖɔ̀másín diurético. aɖùtíntɔ́n primeiros dentes.
aɖɔ̀mɛnú calunioso; denunciador. aɖuwa cera.
aɖɔtwé bexiga. aɖùwɛ́ntɔ́ desdentado.
aɖɔ̀vɔ́fún blenorragia. aɖùwúsángà dentição iniciada pela
àɖɔ̀víví diabetes. mandíbula.
aɖɔwé garça branca; garça-real branca. aɖuxwáɖúxwá palito de dente.
aɖɔ̀wúntè bexiga. aɖŭzɔ́n dor de dente.
aɖɔxɛ́ garça (pássaro de pescoço aɖùzɔ̀wátɔ́ dentista.
comprido) . afafà ventilador.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 88

afánɔ̀ aquele que possui o dom de fá. afɔnasìn esperma.


afatɔɔn ele atɔn mil e três. afɔníná ejaculação.
afatɔɔn kanwe ko ele kanɖe cem mil e afɔnu a ponta do pé.
quarenta. afɔnyɔ ɔ́ talvez.
afatɔ́n mil. afɔnyidò passo em falso.
afɔ̀ escalão; pata; pegada; roda; perna; afɔsɔ́ɖótetɔ́ embaixador; tenente; repres
passo; traço; pé. entante.
afɔ ayizɛn mil e duzentos. afɔsɔ́mɛ pontapé.
afɔdé duzentos Lit. 200. afɔsú dedão do pé.
afɔdenyidò passo errado. afɔtɔ̀n quinze.
afɔ́dlɛ́n relaxamento. afɔtɔ̀n nukun atɔn dezoito.
afɔdò pegada; ritmo. afɔtɔ̀n nukun ɖokpo dezesseis.
afɔdógbè adultério. afɔtɔ̀n nukun ɛnɛ dezenove.
afɔdógbenúmɛtɔ́ adúltero. afɔtɔ̀n nukun we dezessete.
afɔdógbetɔ́ adultério. afɔtɔngɔ́ quinzena.
afɔdomɛ̀ pegada no chão. afɔtín pata; pé de um animal.
afɔɖiɖɔ̀ entorse de pé. afɔtínxú fíbula; tíbia.
afɔɖiɖè passo; versículo; caminhar. afɔtuntè declaração de
afɔɛnɛnɔ̀ veículo de quatro posição; resistência; decisão.
rodas; quadrúpede. afɔví dedo do pé.
afɔfún cabelos das pernas. afɔvígbonukɔ̀ corte na articulação do
afɔgà caminhar. dedo do pé.
afɔgàn círculo de metal usado nos afɔwè quatrocentos.
tornozelos. afɔwenɔ̀ bípede.
afɔgbɛnnu salto. afɔwinwɛ́n fratura do pé.
afɔgblăgblă rasteira. afɔwinwɛ́nnɔ̀ aleijado.
afɔgblɛ̆gblɛ̆ rasteira. afɔwŏ dois mil Lit. 2000.
afɔgó tornozelo. afɔxú fíbula; tíbia.
afɔgódwé inferior; meias. afɔzɔn corretor.
afɔgoflɛ́mɛ̀ tornozelo. afɔzɔnlìn andar.
afɔgólì peito do pé; tornozelo. afɔzɔntɔ́ pedestre.
afɔgúdo perna posterior (do calcanhar ao aféfé azul.
joelho) . afɛ́n sujeira.
afɔ̀jɛ̆ pérolas usadas nos tornozelos. afɛnɛ oitocentos.
afɔkɔ́ pegada na areia. afɛ́nnú sujeira.
afɔkɔ̀ peito do pé. afì embora; se; à menos que.
afɔkiklɔ́ lavagem dos pés. afì nú a não ser que.
afɔklɔ́klɔ́ lavagem dos pés. afín cinza; cinza; albino.
afɔ̀klɛ́nnú objeto encontrado no afìn se; à menos que; rato do campo.
chão; obstáculo. afínétì pino.
afɔkpà sandália; calçado; chinelo; sapat afínhwɛ́kán linha de cor cinza.
o. afinsú rato do campo (macho) .
afɔkpablotɔ́ sapateiro. afíntúnkplɔ̆ baba; espuma; mousse.
afɔkpadò pegada de um sapato. afíntúntún poeira.
afɔkpagàn enxugar. aflà sem reação.
afɔkpakàn cadarço. afléké ramo de palmeira (em pedaços,
afɔkpákpá único; bagatela; sob os para fazerem as redes de pesca
pés; sola; sola do pé; rodovalho. flutuarem) .
afɔkpákpájí acima do pé. aflélé estanho.
afɔkpákpámɛ̀ sola do pé. aflemú gongo (pequeno) .
afɔkpasúnsúnnú escova de afléte lúcio.
sapato; capacho; trapo. afluflwì morcego.
afɔkpatɔtɔ́ sapateiro. afú assédio moral; opressão.
afɔkponɔ̀ coxo; pé torto. afù coisa livre; herança inesperada.
afɔku acidente. afuɖutɔ́ aproveitador.
afɔkú desgraça; falha; desfavor. afuntín casuarina.
afɔligbé pé da cama. afúntúnkpɛ́kpɛ́ borboleta.
afɔlilɔ́ fratura de uma perna. afúntúnkplɔ̆ baba; espuma; mousse.
afɔmasɛ̀ sem se mover. afúntúntún poeira.
afɔmasɛ̀masɛ̀ sem se mover. afútámɛ assédio moral.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 89

afúyɛ́ de pouco valor. agbají varanda; pátio interno.


afyankú antílope. agbajígbetɔ́ espião; escoteiro.
afyáví afiavi (nome de uma menina) . agbajiyíyí primeira cerimônia de saída
afyɔ̀n ansiedade; chacota; miséria; probl com voduns.
ema. agbajúmɔ̀ ilustre.
afyɔnxocí amuleto. agbăkò infelicidade; grave
agà alto; acima; lascívia; libertinagem; p revés; infortúnio; obstáculo imprevisto.
rostituição. agbălɛ̀ agbale; larva de formiga leão.
agadá pródigo; ferida agbàlyá canhão.
grave; raspador (para alisar madeira) . agbàlyákpɛ́n bola de canhão.
agaɖanu recentemente; tardiamente. agbàlyákwín bola de canhão.
agajá rei de daomé. agbàn bagagem; carga; mercadoria; par
agalɛtɔ́ prostituta; debochado. cela; dote; equipamento; fardo; jugo; ne
agalilɛ̀ libertinagem; prostituição. gócio.
agandán inhame. agbăn plano; tampa; copo; prato; peixe.
agănlingàn caracterizado; inigualável; no agbànblótɔ́ oleiro.
tório. agbanɖotanánɔ̀ responsável; portador.
aganmà camaleão. agbanɖuɖù falência; festa; festa de
aganmasì devoto (Vodum Sakpatá) . casamento.
agàsá caranguejo-uça. agbàngbájɛ́ plano; bacia; prato plano.
agàságò carapaça do agbàngbɛ́jɛ́ plano; bacia; prato plano.
caranguejo; cadeado. agbanhɛnnú suporte de bagagem.
agasáhɔ̀n escorpião. agbanhɛntɔ́ carregador; transportador.
agàsánɔ̀ vendedor de caranguejos. agbanhɛntín poste; viga.
agasú alada sádó descendentes de agbanhɛnxɔ̀ furgão.
agasú. agbanhún caminhão.
agasúnɔ̀ sacerdote (Vodum Agasú) . agbankàn presente de viagem.
agasúsì devoto (Vodum Agasú) . agbanlín antílope.
agaví criança ilegítima; bastardo. agbanmɛkannú presente no retorno de
agàvodún divindade do alto. uma viagem.
agbà abertamente; em geral; em agbanna arbusto.
público; sem agbannɔ́n vendedor de varejo.
exceção; competição; grandeza; majesta agbannutín viga; pólo.
de; unidade de agbànsátɔ́ vendedor de louça de
comprimento; extensão; tapume. porcelana.
agbă de mãos vazias; sem agbànsúnsúnvɔ̀ toalha de chá.
bagagem; canhão. agbantɛ́tɔ́ exposição comercial.
agbabli cará moela. agbantítɛ́ exposição comercial.
agbadé milho. agbanu lintel.
agbadecéjɛ́nnábí egoísmo. agbanutín suporte de madeira.
agbádedè tonturas; vertigens. agbànxwɛ́ tipo de lâmpada de óleo.
agbadégbò campo de milho. agbăsà rota; caminho largo.
agbadégbomɛ̀ campo de milho. àgbasá sala de estar; sala de
agbadégotín espiga de milho sem grãos. jantar; varanda; salão (Sala das
agbadégotínnúɖé espiga de milho com cerimônias públicas nos cultos afro-
grãos. brasileiros) .
agbadénɔ̀ vendedor de milho. agbasáyíyí consulta à fá.
agbàdìdó grandeza. agbawungbà ostensivamente; publicame
agbáɖá manto largo de mangas nte.
largas (usado por homens em grande parte agbawungbalokè caminhão velho para
da África Ocidental e, em menor grau, no transporte de areia.
norte da África.) . agbayikún grão de milho.
agbafáfà muito grande; fora de vista. agbazà corpo.
agbafínfɛ́n colheita de milho. agbɔ̆n respiração.
agbàgbáɖá sem tocá-lo. agbɔ̀nkpíkpé falta de ar.
agbahwlɛnhwlɛ́n competição; concorrênc agbɔnnu garupa; nádegas proeminentes.
ia. agbɔ̆nnu o rosto contra o chão.
agbahwlɛntɔ́ concorrente. agbɔnzɔ́n asma; insuficiência respiratória.
agbajá cartucheira; liteira; maca; peixe. agbè agbe; esquilo da terra.
agbajɛ́ bandeja; tenda. agbègbé senna italica.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 90

agbégì carpinteiro. agɔ̀ndé abacaxi.


agbɛ̆n recipiente em terracota. agɔndlò côco verde.
agbesì devoto (vodum agbè) . agɔ̀ngbàkún chapéu.
agbetawoyó som do mar. agɔ̀ngbìdí uniforme de luto.
agbetɔ̀ mar. agɔngbigbo palmeira derrubada.
agbetè hiena. agɔngló agonglo (Rei de Dahomey) .
agbì cicatriz em relevo. agɔnkan coqueiral.
agbidì terra preta. agɔnkɛ́ côco.
agbigbì coruja. agɔnkɛ́ɖɔ̀ raiz de côco.
agbĭn caracol (Grande) . agɔnkɛ́gbomɛ̀ coqueiral.
agblà mandíbula. agɔnkɛ́mà folha de côco.
agblagójì morte. agɔnkɛ́mì óleo de côco.
agblaká osso da mandíbula. agɔnkɛ́tín coqueiral; coqueiro.
agblɔ́ em decadência. agɔnkɛ́xyáxyá copra.
agblɔnyinyà descida. agɔnkpo feixe de palmira.
agbligbɛ́ palerma. agɔnkúkú palmira caída; palmira morta.
agblímɔnɔ̀ tolo; idiota. agɔnlìn país localizado à margem
agblò grande quintal. esquerda do zou.
agblomɛ̀ distrito sudoeste de daomé. agɔnmà folha de côco.
agbò amazona; cambalhota; metade; sal agɔnmayà folha de côco.
to em altura; búfalo; carneiro; grande agɔntè broto (broto comestível da
antílope. palmeira palmyra) .
agbŏ porta de uma agɔntegeɖé fruto da palmira.
cidade; vala; divindade agɔntegeɖetín palmeira palmira africana.
protetora; entricheiramento. agɔntín palmeira palmira africana.
agbò lɛ̀nsú o carneiro (epíteto de agɔntínmɛ̀ mãe do rei gezo.
Xɛbyoso) . agɔnxyáxyá copra VIDE agɔnkɛx́ yáxyá.
agbòcótɔ́ guardião. agɔsì agosì.
agboɖè metade. agɔsú agosu.
agbofún pelo de carneiro. agɔsú savà morte.
agbògbèmɛtɔn búfalo. agɔxwè agoxwe.
agbogbo xánxàn aclamação em agɔyì agoyi.
homenagem ao rei de abomey. agɔzinzɔ̀n para trás; marcha à ré.
agbògúdónù provincial. agĕ em terra firme; a terra; vodum
agbohudó amigo. age; costa; fora da água; fora do
agbohún agbohun. buraco; terra firme.
agbojlakà cambalhota. agɛ̀ agè.
agbolàn carne de carneiro. agɛ̆dɛgɛ̀ difícil; incompreensível; tortuoso
agbŏmɛ̀ daomé. .
agbòmɛ́nù habitante (Daomé) . agegé picareta.
agbònúxɔ́sú pequeno legba (estatueta) . agèló crocodilo.
agbonyinyi cambalhota. agèvɛ́ lagarto monitor.
agbota enxaqueca violenta. agidà varinha de tambor.
agbotlà cupim soldado. agidigbájá muito
agbotòhăyàhăyà para trás. grande; desproporcional.
agɔ̀ de modo inverso; de volta; contagem agidigbáwún cobaia; porquinho da índia.
regeressiva. agídígbó harpa do judeu.
agɔ̆ loja de compras; sotão. agidikpáwún cobaia; porquinho da índia.
agɔagɔ̀ de volta; no reverso. aglà cão de caça; cão.
agɔ̀ɖútɔ́ festeiro; folião. aglăjà cabeça
agɔgɔ́ vara torta; gancho. forte; insuportável; rebelde.
agɔgwé vara torta; gancho. aglàn mandíbula.
agɔjɛdómɛtɔ́ ofensor. aglanká osso da mandíbula.
agɔjijɛ culpa; insulto. aglavúnwesú nome comum dado aos
agɔlì tribunal de ouidah. cães.
agɔligán mensageiro do yovogan. aglɔkpò clava de guerra; vara curva.
agɔ̀n fruto da palmeira aglèlé máscara.
abânico; abacaxi; pombo-torcaz. aglì proprietário de terras.
agɔ̆n outro local; outro pais; reunião dos aglìn muro.
familiares após o enterro provisório. aglo saco; saco de camping.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 91

aglò lado do corpo. ahanjɛtɔ́ comprador de álcool.


aglŏbèsé sapo. ahankɔ̀ fundo de uma garrafa.
aglosuntɔ́ sakpata. ahanmúmɛ embriaguez; intoxicação.
agloví recipiente. ahannudíngan embriaguez.
agloxixo choque; desacordo. ahannuhannu grande formiga.
agloyamɛ̀ choque; desacordo. ahannumú embriaguez.
agloyiyá choque; desacordo. ahannumúnɔ̀ beberrão.
aglungwìn micose. ahannutɔ́ bebedor.
aglŭzà carne de porco; porco. ahannutɛ̀n bar; local onde se bebe álcool.
aglǔzagbemɛ́tɔ̀n javali-africano. ahannuxɔsá dívida de bebida; taberna.
aglŭzagbonɔ javali. ahannuxwé dívida de bebida; taberna.
aglúzàkpó pocilga. ahannyà desperdício.
aglúzanyitɔ́ guardador de porcos. ahannyadónúmɛtɔ́ bagunceiro.
aglúzasá presunto. ahansatɔ́ comerciante de bebidas.
aglúzasì porca. ahanviví bebida doce.
aglúzasísá porco castrado. ahanzɔ̀ araça roxo.
aglúzasú javali. ahɔ̆ carne fibrosa.
aglúzasúkwéɖé macho não castrado. ahɔ̀n crânio; miolos; escorpião.
aglúzaví bácoro; leitão. ahɔnglabasa escorpião (grande) .
aglúzàwutó pocilga. ahɔ̀nhwɛ́n abelha (pequena) .
aglwí colher de pau. ahɔnká crânio.
agŏ sapo. ahɔnkɛ́ crânio.
agŏbèsé sapo. ahɔ̀nkékélé escorpião pequeno.
agolovúnvún saco rasgado. ahɔnmɛ̀ fontanela.
agoò atenção!. ahɔ̆nmɛ̀ púbis.
agoòvĭè! como! (interjeição de surpresa) . ahɔnmɛlalà centopéia.
agòví girino. ahɔnxlomɛ̀ topo da cabeça.
agŭ mandioca pilada; inhame pilado; taro ahɔví infortúnio.
pilado. ahè não iniciado; noviço.
agudà português. ahizì injustiça; intriga; manobra; trama.
agudagbè língua portuguesa. ahízíhízí pato selvagem.
agudàgbɛ̀tɔ́ criolo de origem portuguesa. ahizinɔ̀ intrigante.
agudatomɛ̀ portugal. ahlĭnhăn cristado; garça azul; pavão.
agudatomɛnù português. ahlĭnhɛ̆n libélula.
agudaxwé forte português. ahŏ tintura índigo; índigo; sândalo
aguduwíì iletrado; incompetente. africano.
agŭmagan rosário divinatório. ahóahó cobra cinzenta (muito rápida) .
agùn assembléia; comunidade; pessoas; ahòdàntín madeira para mexer índigo.
multidão. ahòdòtɔ́ uva de rato.
agŭn articulação do quadril; quadril. ahohó baluarte.
àgùn círculo de dança. ahòjá ruído falso.
agungbadóxɛ̀ perturbador. ahokò usado.
agunglá mestre da bateria; supervisor ahŏmá folha de sândalo africano.
dos tambores. ahŏnɔ̀ uva de rato.
agunnugunnuwì micose. ahóo ! deixa pra lá !; eu não sei !; muito
agunsótó medição. melhor !.
agùsótò argamassa. ahòtín índigo.
agŭzà porco. àhòwé orobô.
agwĕ objetivo. ahòwúngbó pasta preta de amendoim.
agwɛ̀ para trás; agué (A cidade de ahŏxɛ̀ melro.
Aguê) ; contagem regressiva. ahòzɛ́n pote de corante.
agwɛgwɛ́ vara curva para pegar frutas. ahŭn orvalho.
agwĭn caracol (Grande e Comestível) . ahwà alfarroba africano.
agwlĭ colher; concha de madeira. ahwakún fruto do alfarroba africano.
ahàn alcoólico; álcool; conhaque. ahwakúnfíntín mostarda de alfarroba
ahandónú funil. africano.
ahàndóxɔ̀ colocando uma bebida no ahwalinfín farinha de alfarroba africano.
asɛ́ɛ́n. ahwalokpo bulbo da fruta de alfarroba
ahanhunnú saca-rolhas; abridor de africano.
garrafas. ahwàn guerra; exército; grupo; rebanho.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 92

ahwanɖiɖa massa de milho. ahwlivú menininha.


ahwanfɔ̀ marcha da guerra. ahwlulwí hérnia.
ahwanfɔkpà sapato militar. ajà armadilha; gaiola.
ahwanfunfun batalha; guerra. ajă grupo étnico.
ahwanfunnú arma; arma de guerra. ajacɛ́ porto novo.
ahwanfuntɔ́ guerreiro; soldado. ajagán cambalhota.
ahwangán líder militar; oficial. ajăgbè língua de aja.
ahwangánkàn escalão de oficiais. ajagbetɔ́ quem tem penas espalhadas
ahwangbɛ́ colega; companheiro de pelo corpo.
arma; camarada. ajàgblé quem tem penas espalhadas pelo
ahwangbénú campo de batalha. corpo.
ahwangbigbà oração de libertação entre ajagò garrafa; garrafão.
os cristãos celestiais (A Igreja Celestial de ajagún mandioca.
Cristo é uma igreja iniciada na África, ajagwè garrafa; garrafão.
fundada por Samuel Bilewu Joseph ajagwedè cesta.
Oshoffa em 29 de setembro de 1947 em ajăhɔnmɛ̀ enclave do reino de daomé.
Porto-Novo, Benin.) . ajáhùtɔ́ apelido do rei de kɔkpɔ́n.
ahwangbígblé derrota. ajajà água da chuva coletada no
ahwangbomɛ ataque armado. telhado; flanco; lado.
ahwangbomɛtɔ́ assaltante. ajajamɛ̀ lado.
ahwangɔnù grupo de guerreiros. ajajàsìn água da chuva coletada no
ahwanglɔ́n carrapicho de carneiro. telhado.
ahwangoxɔ̀ tenda militar. ajajaxú costa.
ahwànhŭn navio de guerra; avião ajakà rato.
militar; tanque de guerra. ajakaja ratoeira.
ahwanhúngán comandante de ajakátáyajà desordenadamente.
tanque; oficial de aviação; oficial naval. ajaklé grilo (grande) .
ahwanjɛmɛjitɔ́ protetor; defensor. ajàkpá cerca ao redor de uma planta.
ahwanjíɖúɖè vitória para guerra. ajakpé cesta (para pegar terra) .
ahwanjiɖuɖetɔ́ vencedor da guerra. ajalá tecido de algodão.
ahwankannumɔ̀ escravo (de ajàlá ajala (nome de várias aldeias aja) .
guerra) ; prisioneiro de guerra. ajalalasá sala de reunião.
ahwankɛkɛ́ carruagem de guerra. ajalalazén cerâmica com furos.
ahwankpɛ̀n trombeta; cornetim. ajámácóóó grito de parabéns a um grupo
ahwankpɛnkúntɔ́ tocador de trombeta ou de trabalhadores.
cornetim. ajamɛhínhɔ́n parabéns (incentivar uma
ahwankplétɛ̀n praça pública. mulher que acabou de dar à luz) .
ahwannɔwè dança guerreira. ajàn relatório falso.
ahwannɛ́ pomba; pombo. ajandidó relatório falso para prejudicar
ahwannnɛ́xɔ̀ pombal. alguém.
ahwansì acólito (aquele que vai implorar ajandotɔ́ instigador de confusão.
no mercado) . ajangún mandioca.
ahwanslá acampamento militar; distrito ajangúngbodoglíga mandioca muito dura.
do exército. ajangúnhĕhà mandioca dura.
ahwanvú discípulo; grupinho. ajanjàn grande; tipo de medição.
ahwanwlí cerimônia (pelo fim de estadia ajănù membros do grupo aja.
em um convento de vodu) . ajănuagbetè hiena.
ahwanwù couraça; traje militar. ajà-tádó localidade situada na margem
ahwanxɔ̀ fortaleza. esquerda do mono.
ahwanyitɔ́ veterano. ajătè inhame.
ahwanzɔnlinzunzun marcha militar. ajaxlaxú de lado; viés.
ahwatín alfarroba africano. ajaxwí peneira; coador.
ahwɛ̆ sardinha defumada. ajayɔ́ vagina.
ahwɛmú sardinha fresca. ajayí ajai.
ahwĭ susto. ajazɔ́n panarício.
ahwìnwɛ̆n mosquito. ajɔ̀ oferenda; oferta; recompensa; prese
ahwìnwɛ̆nɖuwà cera de mosquito. nte.
ahwlì donzela; menina. ajɔ̆ comércio.
ahwlikpɔnuwá aruliponuá (Princesa de ajɔ̀hɛ́ngblétɔ́ comerciante que vende
Abomey) . muito barato.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 93

ajɔká cabaça (cabaça na qual os vodúnsì akánmà cama.


e as mães de gêmeos colecionam comida akánmú potassa (nome comum de
no mercado) . diversos derivados potássicos (p.ex., o
ajɔ́kàn corda (para amarrar mercadorias) . hidróxido de potássio)) .
ajɔ̆lù tontina; trabalho em grupo. akannɔ̀ adivinho.
ajɔ̆n ovelha. akánnújì massa fermentada.
ajɔnú recompensa. akannyinyi consultando.
ajɔnŭ mercadoria. akansán massa de farinha de milho
ajɔ̀tɔ́ lojista. fermentada VIDE akasá; pasta de farinha
ajɔ̀wátɔ́ comerciante; lojista. de milho.
ajɔ̀wèmá fatura; registro comercial. akansánnɔ comerciante de pasta de
ajɔ̀wìwá comércio. farinha de milho; vendedor de akasa.
ajɔxà falta de condimentos; necessário akasá massa de farinha de milho
para preparar algo. fermentada; pasta de farinha de milho.
ajɔxanú falta de condimentos; necessário akatawuntò ritmo de tambores.
para preparar algo. akawungó potassa.
ajɔ̀xwé butique; loja. akayá mussambé; mussambé.
ajɛ̆ concha. akɔ família; clã; grupo parental (inclui
ají partícula auxiliar de interrogação. todas as pessoas unidas no culto do
ajì jogo de cálculo; nascimento; parto. mesmo antepassado real ou
ajidonu local de enterro. mítico.) ; tribo.
ajidótɔ́ jogador de aji. akɔ́ galo cantando.
ajiglokwín testículo. akɔ̀ capacho.
ajijá ouriço; porco. akɔgbo cabeça grossa VIDE ebolo.
ajijagbówɛ̀ porco espinho. akɔhun manjericão selvagem.
ajijákúzɛ̆n ouriço. akɔ́kíkɔ́ canto do galo.
ajijaxá ouriço. akɔ́kúkɔ́ canto do galo.
ajijaxánɔ̀ porco espinho. akɔ́la gravata; colarinho.
ajijì inesperado; subitamente; surpresa. akɔ́là colarinho.
ajikwín semente de manjericão. akɔmlámlá louvor do clã.
ajimɛví filho verdadeiro. akɔ́n peito.
ajinakú elefante. akɔ̀n colo.
ajinakúɖɔ́ marfim; presa do elefante. akɔ́ngónu peito.
ajinɔtɔ́ parteira. akɔ́nhún ritmo de dança.
ajitò prancha para jogar aji. akɔ́njí peito.
ajlèlèlè pequeno asɛɛn com sinos. akɔ́njízɔ̀n asma; doença da mama.
ajlò grande. akɔ́njízɔ́nnɔ̀ tuberculoso; asmático.
ajluxwɛ́ casca de mexilhão. akɔ́nkpántɔ́ bravo; corajoso.
ajò alto; apropriação akɔ́nkpínkpan audácia; bravura; corage
indébita; fraude; grupo; roubo. m; valentia.
ajòbă grupo musical. akɔ́nnú mama; peito.
ajogbɛ́ bando de ladrões. akɔ́nnúfún pêlos do peito.
ajògbòtɔ́ bandido; salteador. akɔ́nta conta; contabilidade; cálculo; peit
ajojijà voando. o.
ajonú coisa roubada. akɔnyikɔ́ nome de clã; nome de família.
ajòtɔ́ trapaceiro; ladrão. akɔ́nzɔ̀n doença de mama; doenças de
ajotín espeto de carne grelhada. mama.
ajwáví ajuávi. akɔ́nzɛ̀ doenças de mama.
aká grande fome. akɔta nação; raça; clã; tribo.
akà malícia. akɔtɔ́nɔ̀ homem de um mesmo clã.
akabà tatuagem. akɔví mulher de um mesmo clã.
akábá abaka. akɔví ɖaxó mulher responsável por cuidar
akàja armadilha para peixes tradicional. das mortes de uma comunidade familiar.
akakà orgão genital masculino (termo akɔvínɔ̀ homem de um clã.
infantil) . akɔvodún vodum de um clã.
akakaɖà prateleiras. akɔwé erudito; empregado de escritório.
akán carapaça; carvão vegetal; concha akɔ́wunta computação; conta; contabilida
do caracol. de.
akàn provação. akɔ́wúnta conta; contabilidade; cálculo.
akánjì massa de milho. akɔ̀zan palhaço.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 94

aké grito estridente. akpaɖutɔ́ desperdiçador.


akémá folha de manjericão. akpafɛ́n fatia de frutas; porçao (de
akinkɔn cercas de árvores frutíferas. frutas) .
akínkɔ̀n cajá. akpagbé enterro temporário.
akínkɔ̀nmà folha do cajazeiro. akpagblegbé enterro temporário.
akínkɔ̀ntín cajazeiro. akpaká cama suspensa de bordo (utilizada
akízà vassoura. para transporte dos reis de abomey) .
aklà rosquinha. akpakàn cinta contendo amuletos.
akláakú ɖɛgbó hipopótamo. akpakpà alegria; atração; calma; emoçã
akláán macaco amarelo. o; excitação; repulsão.
aklahwezivɔ́ icterícia. akpakpo pés chatos.
aklájíví canivete pequeno afiado. akpakpò tigela de madeira.
aklákú hipopótamo. akpákpó assento (banco) .
aklakui fruto da cabaça. akpakuntɔ́ barqueiro.
aklamɛnù europeu; homem branco. akpálwe perdiz.
aklàn figura formada pelas amendoas da akpán acassá meio cozido.
palmeira na consulta. akpanɔ̀ extravagante; pródigo; uma
aklanɔ̀ comerciante de rosquinhas. pessoa que tem uma ferida; gastador.
aklántà prateleiras. akpánwúngó akpanungo (nome de uma
aklasú abutre. criança) .
aklɔ̀ além; país distante. akpasá baobá.
aklɔ̀n santuário; túmulo. akpasìn pus.
aklɔnbɛ̀ vodum aklombe (Vodum da akpatá tartaruga.
Família de Hevioso) . akpatágàn prata.
aklɔnbɛsì devoto (Vodum Aklɔmbɛ) . akpatálogozò tartaruga.
aklì sarna. akpatɔ́nɔ̀ aquele que tem um monte de
aklinɔ̀ sarnento. ferimentos.
akló barco moderno. akpátínxwlɛ̆ pedaço de cabaça.
aklú uma das formas de jogar aji. akpaví carpa.
aklubá balde; balde de madeira. akpavú filho pródigo.
aklukwɛ́ colher grande; concha. akpáxwlɛ̆ pedaço de cabaça.
aklúnɔ̀ mestre; senhor. akpɔ̀ preocupação; sofrimento
aklúnɔ́zángbè domingo. moral; tédio.
aklúzù cruz. akpɔ́kpɔ̀ nuvem.
aklúzulixò via crucis (na tradição católica, akpɔ́wì nuvem negra.
é um ato devocional privado ou akpé brilhante; centelha.
comunitário.) . akpɛ̀ espátula; faca.
akóbá assunto sério; infortúnio. akpéní apeni (nome de uma menina) .
akobɛ́ tenazes. akpɛ́tɛ́ carteira.
akodokwín luta de punho; um golpe forte akpiká cóccix (remanescente da cauda
com o punho; punho. dos embriões na base da coluna, ger.
akotó caracol pequeno que serve como formado por quatro vértebras que se
um jogo para crianças. fundem ao longo da vida adulta) .
akotò cabaça com pescoço. akpikánu cóccix VIDE akpiká.
akotósísɛ́ jogo de caracol. akpikpì formiga amarela.
akowunká forte; violento. akplɔ̀ truta.
akpá beira; parte; porçao; promessa; lad akplɔgán ministro do rei de abomey.
o; voto. akplɛ̀ contas para o rosário.
akpà pródigo; ferida; úlcera; estojo; feri akplɛkàn rosário divinatório.
mento. akpó incovenientemente; sem
akpablablá bandagem. sucesso; peça completa de
akpablanú fita para curativo. tecido; homem muito inteligente.
akpablatɔ́ enfermeiro. akpò metade; envelope; saco.
akpablávɔ̀ fita para curativo. akpodokwín punho.
akpabláxɔmɛ̀ vestiário. akpólà faca de cozinha; sabre de
akpabláxɔ́sá vestiário. execução.
akpáca serpente. akpomɛdukwí lenço de bolso.
akpádídó promessa; voto. akpomɛtú pistola; revólver.
akpado cicatriz. akpónyagidì homem muito astuto.
akpadomɛ̀ cicatriz. akpótín tronco de madeira.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 95

akú muito forte; seca; muito puro. akwɛ́wémá cheque; fatura; dinheiro.
akúmɛ̀ em tempo seco. akwɛ́wó búzio.
akún bainha; estojo. akwɛ́wókwín búzio.
akùn articulação do akwɛ́xátɔ́ contabilidade.
quadril; quadril; aplainar. akwɛ́xíxá contando (dinheiro) .
akunkɔn cercas de árvores akwɛ́yímáxátɔ́ aquele que não conta o
frutíferas; fruta. dinheiro recebido.
akunkɔnmà folha. akwɛ́yíyí pagamento; recebendo
akunkɔntín árvore para cercas. pagamento.
akunna desordem; boicote. akwɛ́zánnyidotɔ́ extravagante; gastador;
akunnacitɔ́ perturbador. perdulário.
akunvlamɛ̀ costas. akwɛ́zántɔ́ gastador.
akútakpánwún fruta pão. akwɛ́zínzán despesas; custos.
akutɛ̀ cal. akwέnútɔ̀n a varios preços.
akutù farinha de milho misturada com óleo alà galho; percal.
de dendê. ală plástico; bracelete.
akwáví akwavi (nome de uma menina) . aladà alada (Cidade de Dahomey) .
akwɛ́ moeda; prata; búzio. aladaxónú nome dos membros da família
akwɛ̀ flauta. real de daomé.
akwɛ́bátɔ́ aquele que está perseguindo alăfíà paz.
dinheiro. alagá errante; investigação; pessoa
akwɛ́blóbló falsificar dinheiro. engenhosa; vagabundo.
akwɛ́blótɔ́ falsificador. alagáà estação de trem.
akwɛ́cɛ́tɔ́ agente de câmbio; cambista. alágbɛdɛ ferreiro.
akwɛ́gán moeda. alaká homem forte; homem violento.
akwɛ́gblégblé dinheiro falso. alăn envenenamento; veludo.
akwɛ́gúgú prodigalidade. alànnŭ cruel; corrupção; desgraça; infâm
akwɛ́hɛ́nnú carteira. ia; maldade; violação; estupro.
akwɛ́hɛ́ntɔ́ caixa; tesoureiro. alànnúwátɔ́ malfeitor.
akwɛ́jɔ̀ contribuição; pesquisa; taxa de alasí investigação.
adesão. alasídídó investigação; pedido de
akwɛ́jɔ́nátɔ́ doador. informação.
akwɛ́jíjɔ́ contribuição; pesquisa; taxa de alavɔ̀ tanga de percal.
adesão. alɔ̀ manga; mão.
akwɛ́jíkpɔ́ntɔ́ caixa; tesoureiro. alɔbá período.
akwɛ́kɔ́nnɔ́tɔ́ caixa. alɔcyɔ́mɛjí proteção.
akwɛ́kplékplé economia; salvamento (imp alɔdidó ajuda; luta corpo a
edindo o desperdício de um recurso corpo; auxílio; socorro.
particular) . alɔdó ajuda; socorro.
akwɛ́kpléwémà conta corrente de alɔdómɛ ajuda; socorro.
poupança. alɔdómɛtɔ́ ajuda; apoio; auxiliar; cúmplic
akwɛ́kpò bolsa de dinheiro; carteira. e.
akwɛ́ma folha da riqueza. alɔdotɔ́ ajuda; apoio; lutador.
akwɛ́mɔ́tɔ́ rico. alɔdówèmámɛ̀ assinatura.
akwɛ́nátɔ́ tesoureiro pagador. alɔdudó ajuda; luta corpo a
akwɛ́nɔ̀ rico. corpo; auxílio; socorro.
akwɛ́níná ação de pagar; pagar. alɔ̀ɖòkpɔ́ assistência.
akwɛnkwɛn esconderijo. alɔɖokpónɔ̀ pinguim.
akwɛ́nú objeto de grande valor. alɔɖótè ação de parar; cessação de
akwɛ́núhàn álcool de alto preço. movimento; pose; repouso.
akwɛ́núsì menina dada como garantia de alɔfún cabelos do braço.
um empréstimo. alɔgà longo.
akwɛ́núvɔ̀ tecido de grande valor. alɔgàn bracelete (em metal) .
akwɛ́nyánúmɛ empréstimo. alɔganví anel.
akwɛ́nyínyá empréstimo. alɔgbá de mãos vazias.
akwɛ́tá capital de investimento. alɔgígɔ́ auxílio; reforço; socorro.
akwɛ́tawungá moeda de 50 centavos. alɔgó pulso.
akweté caracol pequeno que serve como alɔgodwé luva.
um jogo para crianças; caracol. alɔgogò firmeza.
akwɛ́ví juros. alɔgogwè firmeza.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 96

alɔgókɔ̀ pulso. alɔvízɔ̀n panarício (inflamação que se


alɔgólìgŏlì cotovelo. desenvolve ao redor das unhas das mãos
alɔgúdógwĕ cisto. ou dos pés, causadas por microrganismos
alɔgúdókpɛ́ ingratidão. que se proliferam nesta região, após uma
alɔgúdókpɛ́dónúmɛtɔ́ ingrato. lesão superficial, como puxar a pele da
alɔgúdókpɛ́dótɔ́ ingrato. cutícula com os dentes ou com um alicate
alɔgúdókpɛ́námɛtɔ́ ingrato. de unhas) .
alɔgúgɔ́ auxílio; reforço; socorro. alɔwlísì mulher casada no
alɔjɛ́ bracelete de pérolas. cristianismo; pessoa casada no
alɔjí em ordem; intacto; virgem. cristianismo.
alɔjínúnɔ́ virgindade. alɔwlitɔ́ví criança de um casamento
alɔkɔ̀ pulso. cristão.
alɔkɛ́ anel. alɔwliwlí casamento católcio cristão.
alɔkɛ́hɛ́nlɔ́ví dedo anelar. alɔxágbɛ́ namorado.
alɔklɔ́gbán recipiente (para se lavar as alɔxomɛ̀ palma da mão.
mãos) . alɔxomɛkwɛ́ dinheiro dado ao coveiro.
alɔklɔ́nú o que é usado para lavar as alɔyita sabão.
mãos. alĕ lamentação.
alɔkpà maneira; tipo. alɛ̆ falador; pardal.
alɔkpákpá palma da mão. alèníná lamentação.
alɔkpákpámɛ̀ palma da mão. alɛnùxɔ́ntɔ̀n amizade ligada por um pacto.
alɔkpalɔkpà de diferentes tipos; vários. alèxíxó lamentação.
alɔkpáxwì pequena quantidade. alɛxò caminho.
alɔkpɛ́ aplauso. alì estrada; passagem; rota; rua; via; ca
alɔkpénùjí poder. minho.
alɔkpɛ́xíxó aplauso. aligbɔntɔ́ transeunte.
alɔkpláɖótɛ́n à mão. aligbó avenida; rua grande.
alɔkponɔ̀ pinguim. aligbónɔ̀ filha do rei tado.
alɔkúmɔ́nɔ̀ pinguim. aligbotɔ́ bandido; bandido de estrada.
alɔkwɛ̀ pulso. alihɛ́nnú limiar.
alɔmasèkpɛ́nnɔ̀ desajeitado. alijlɛ́tín placa de sinalização.
alɔmawlíví falador; criança ilegítima. aliklán interseção.
alɔmɛdukwí lenço. aliklántɛ̀n interseção.
alɔmyɔnɔ̀ canhoto. alikpléhɔ̀nkántɛ̀n interseção.
alɔnu ponta da mão. alikplétɛ̀n interseção.
alɔnudŭkwì lenço (Feminino) . alìn rim.
alɔnugbɔ́ví escravo. alĭn enxada; pá; fígado.
alɔnusɛ́ anjo da guarda; deus. alinglè sino pequeno.
alɔnuzɔwatɔ́ artesão. alinkpotín coluna vertebral.
alɔnyialɔmɛ̀ apologia. alinmɛ̀ pélvis; região dos rins.
alɔsɔnalɔmɛ̀ esfregar as mãos para pedir alinnukún covinhas dos rins.
perdão. alìnsɔ́ enxada larga.
alɔsɔ́xó com a mão. alìntín cabo de enxada.
alɔsɛ́xwì uma quantidade muito pequena. alinu maneira; passagem; aspecto; pont
alɔsú polegar. o de vista; relatório.
alɔsúnsúnvɔ̀ toalha de mão. alìnxlé enxada para capinar.
alɔtɔ́ lagartixa fêmea. alĭnxlé fígado.
alɔtɔ́ adokpo lagartixa. alinxú ossos da bacia.
alɔtín pulso. alinzɔ̀n doença renal; lumbago.
alɔtíngánví pulseira. alĭnzɔ̀n doença hepática.
alɔ̆tlɔ̀ lagartixa; lagarto. alisáxó brincadeira.
alɔví dedo. aliswɛ́ɛ́n trilha.
alɔvíatɔ́ɔ́n noz de cola. alita na estrada.
alɔvíatɔ́ɔ́nma folha de noz de cola. alitanù viajante; transeunte.
alɔvíɖòtoé dedinho. alitànyɔ̀nú namorada.
alɔvígbɛɖigà dedo do meio; dedo médio. aliwáyítɔ́ transeunte.
alɔvinu a ponta do dedo. alixíxá caminho tortuoso.
alɔvítókɛ́ dedinho. alixlɛ́mɛtɔ́ guia.
alɔvíxú a falange do dedo. alixò na estrada; alihonu (nome de
menino) .

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 97

alixogbɔntɔ́ transeunte. amà folha; remédio.


alixosì alihosi (nome de uma menina) . ama mǔ folha verde.
aliyán resíduo filamentoso (de uma fruta amablótɔ́ farmacêutico (Tradicional) .
esmagada) . amaɖukanlìn herbívoro.
aliyánglónú escudo. amǎgà manga.
aliyánmí clinquer (escória de fornos amága vivó manga muito madura.
siderúrgicos) . amăgàtín mangueira.
alizɔ̀n mercado. amagbè encantamento.
alizɔ́wátɔ́ cantoneiro (trabalhador amakpwɛ̀ víbora chifruda.
encarregado da manutenção de um cantão amamŭ verde.
('trecho de estrada ou rio').) . amanɔ̀ farmacêutico.
alò escova vegetal; palito de dente. amanɔnú víbora.
alŏ ou então; ou. amanɔnújakpatà víbora.
alogbà tear. amasìn medicação; tisana (tipo de infusão
alŏgwè acrobacia; cambalhota. que consiste em adicionar ervas medicinais
alŏkàn telefone. a água a ferver durante cinco ou seis
alomà boldo bahiano Lit. folha amarga. minutos num recipiente tapado. Após esse
alotɔ́ adokpo lagartixa. tempo retira-se o recipiente do fogo,
alufáà marabu (grande cegonha africana, deixando descansar (ainda tapado) por
carnívora, de cabeça e pescoço nus. cerca de 15 minutos A tisana está pronta a
Possui um bico muito forte e uma bolsa ser consumida, após ser coada e colocada
pneumática na base do pescoço. É numa chávena) ; remédio.
também conhecida pelo nome de cordufal. amasinblotɔ́ medicina
É uma ave muito grande. Chega a atingir tradicional; farmacêutico.
uma altura de 110 cm, um peso superior a amasìnnɔ̀ curador.
9 kg e uma envergadura de asas de 3,5 m. amasinnú medicação.
Partilha com o condor-dos-andes e o amasinsatɔ́ farmacêutico.
albatroz-errante a distinção de possuir a amasinsaxɔ̀ farmácia.
maior envergadura de asas das aves amasinsaxɔ̀sá farmácia.
terrestres Ao contrário dos restantes amasinslă purgativo.
géneros da família, voa com o pescoço amasinxwé farmácia.
retraído, tal como uma garça.) . amasúkpwɛ̀ víbora.
alugbá alugba. amavívɛ́ alumã.
alugbaxwé alugbarue. amawatɔ́ fitoterapeuta; curador.
alukù usado. amaxixò maldição; revolta.
alukúnɔ̀ tolo; idiota. amaxotɔ́ profeta; adivinho.
alúlwí civeta; geneta (design. comum aos amaxuxò maldição; revolta.
mamíferos carnívoros do gên. Genetta, da amaywɛ folhas secas caídas de uma
fam. dos viverrídeos, encontrados na África árvore.
e no Sul da Europa, de pelagem macia e amɔ̆ apenas; no entanto; quanto a.
densa, ger. cinzenta ou amarelada, com amɛ̆ espião.
manchas negras ou marrons, e cauda com amì óleo.
anéis pretos e brancos.) . amĭ que assim seja!; amém.
alumáà gabinete. amidàn cobra de água de colar.
alùn urgência. amifún espuma do óleo de palma.
àlŭn seca. amigbá lata de óleo.
alunsùn janeiro. amihwínhwɛ́n óleo refinado.
aluún estação seca. amijá resíduo de óleo de palma.
aluúnhwénú período da grande estação aminɔ̀ comerciante de óleo.
seca. amĭsà missa.
aluúnmɛ̀ período da grande estação seca. amisatɔ́ comerciante de óleo.
aluúnsùn janeiro. amisin ranho VIDE Misin.
aluwáásí ó!wó!owó! aclamação de amivɔ̀ óleo de palma.
alegria de mulheres. amiwɔ́ barro vermelho.
alwɛ̀ tristeza; abatimento. amlɔ̀ sono.
alyá escada; escadaria. amlɔdɔ́tɔ́ dorminhoco.
alyáfɔ̀ barra de escada; degrau de uma amlɔgɔ́ sonolência; sono.
escada. amlɔkwɛ́ imposto.
alyátín barra de escada. amlɔkwɛ́yítɔ́ coletor; coletor de impostos.
alyáwlíwlí barra de uma escada. amlɔtínkɛ̀n sonífero.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 98

amŭ orvalho; mosquito. asádánnyídánnyí luta.


amùdɔ́ mosquiteiro. aságá passo largo.
amunɛ́ boneca. aságblágɛ́dɛ́ aquele que tem as pernas
amusúsú orvalho. arqueadas; chacal.
amyɔ̀ esquerda. asákplá parte interna da coxa.
amyɔlɔ̀ mão esquerda. asámɛ̀ virilha.
amyɔnɔ̀ esquerda. asán sanguessuga; cissus
amyɔsùn orvalho. quadrangularis.
amyɔxwé para a esquerda. asàn borda de uma lâmina bem
anà sexo da mulher. afiada; polpa da laranja.
ană ponte. asángò esponja.
anabioko vodum nanã VIDE nana bukuku. asángokàn esponja.
anaganlín clitóris. asánlín talismã (proteção) .
anagantá sexo da mulher. asánlínbokɔ́nɔ̀ mestre (Talismâ Asánlín) .
anagógbè língua nagô. asánlínnɔ́ mestre (Talismâ Asánlín) .
anagónù anagonu (Pessoa originária das asánnyí talismã (proteção) .
Regiões Yorùba ou asánnyínɔ́ mestre (Talismâ Asánlín) .
Nagô) ; adorador (pessoa que rende culto asánnyíxúxó lisonja (com a finalidade de
as divindades Sakpata, Sɛgbó-Lisa, Lisa, obter alguma coisa) .
Mawu ou Gu) . asansán feito de pedaços de tecido de
anagótè inhame. cores diferentes.
anăkpò ponte de madeira. asansannɔ̀ feito de várias peças.
anɔ̀ mãe. asásɛ́ pequenos passos.
anɔ̆ mama; seio. asavà a morte.
anɔbɛ́nú sutiã. asávlámɛ̀ intervalo entre as coxas.
anɔblanú sutiã. asáxíxá pernas arqueadas.
anɔɖíɖé desmame. asáxíxánɔ̀ aquele que tem as pernas
anɔnámɛtɔ́ enfermeira. arqueadas.
anɔnávìtɔ́ enfermeira. asáxú fêmur.
anɔ̆nɔ̀ peituda. asɔ̀ cabaça pequena com alça.
anɔnùvínú bico do seio. àsɔ̀ perdiz.
anɔsín leite. asɔɛ̀ perdiz.
anɔvínú bico do seio. asɔfìn moscardo.
anɔwlinú sutiã. asɔgo castanholas.
ani o que ?. asɔgò cabaça pequena com alça.
ani ? o que; que. asɔgwè cabaça pequena com alça.
aniglè sininho. asɔkítìgòkwé perdiz.
animátlɛ̀ aromático; perfume; pomada. asɔklé perdiz.
anŭwànùmɔ́nɔ̀ louco. asɔlɔ́ sarjeta (escoadouro para as águas
anwɛ́anwɛ́ dipnóico. das chuvas que, nas ruas e praças, beira o
anwɛ́-anwɛ́ dipnóico; peixe. meio-fio das calçadas; valeta) .
anya dracaena. asɔ́n caranguejo (do mar ou lagoa) .
anyà podridão de asɔ̀n siluro (frequentemente confundido
cadáver; ensopado; tumulto. com o peixe-gato (cujo comprimento não
anyă guelra; planta para cercas. ultrapassa 30 cm), é um grande peixe de
anyamá folha para farmocopéia. água doce originário dos grandes rios da
anyatàn ferida pútrida. Europa Central e ocorrendo, como espécie
anyatín dracaena. invasora, em outros cursos de água
anyŭ epiderme; pele; couro. europeus, como os rios Ebro (Espanha), o
anyuɖátɔ́ curtidor. Zêzere (Portugal), e Ródano (França)) .
anyugló bolsa de couro. asɔ́ndenɔ̀ caranguejo fêmea.
anyŭkàn banda; correia; cinto de couro. asɔnfìn moscardo.
anyukpó bolsa de couro. asɔxotɔ̀ adivinho (Tem a função de
anyuwemá pergaminho. consultar os mortos) .
anyuxwlɛtɔ́ curtidor. asé conspiração; bate-papo.
anyŭzɔ̀n dermatose. asɛ̀ esposa.
anyuzɔwátɔ́ curtidor. asébíblá conspiração.
aploò aclamação. aséblátɔ́ conspirador.
apóstolù apóstolo. asɛ́ɛ́n altar portátil (objeto de metal ornado
asá coxa; perna. com pingentes e cobertos com figuras

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 99

simbólicas que representam o falecido. O asitɔ́ padrasto (do lado do homem) .


altar portátil é uma espécie de altar portátil asixwɛ́ mulher muito jovem.
que é fixado sobre a terra e sobre o qual aslɔ́ manga africana.
são oferecidas comida para o falecido, aslɔ́kɛ́ correnteza; onda.
sangue ou álcool.) . aslɔ́kwín maça do mato; núcleo de maçã
asɛ́ɛ́n akelele altar portátil. do caranguejo.
asɛ́ɛ́n gbăɖota altar portátil (Tem a forma aslɔ́tín maçã do caranguejo; maça do
de um parasol) . mato.
asɛ́ɛ́n gbăta altar portátil. aslì pardal.
asɛ́ɛ́n goɖokpónɔ̀ altar portátil (tem a àsú macho; masculino; marido.
forma de um funil) . àsúcenɔ̀ sogra (marido) .
asɛ́ɛ́n xɔtagantín altar portátil. asúcyɔ́sí tipo de regime de
así principal; catarata. casamento (baseado em receber uma
asì fêmea; esposa; sufixo de gênero (o viúva) .
sexo feminino depois do nome. As pessoas asúdídáhwénú idade de casar para as
dedicadas ao Culto vodum, sejam homens mulheres.
ou mulheres, recebem esse sufixo após o àsúenɔ̀ sogra (Marido) .
nome da divindade e passam a se asúfánmɛ tomado contra a vontade do
denominar "esposa" da divindade.) . proprietário.
asíbá asiba (nome de uma menina) . asúfántɔ́ abdutor.
asibyɔ́byɔ́ proposta de casamento. asúfínfán tomado contra a vontade do
asibyɔ́ɖótè noivado. proprietário.
asibyɔ́gbàn dote (para pedir a mão de asúgbígbé divórcio (solicitado pela
uma filha para sua família) . mulher) .
asibyɔnú dote (Presentes feitos para asúgbígbɛ́nú pretexto de divórcio (por
conseguir uma garota em casamento) . parte da esposa) .
asicenɔ̀ sogra (Esposa) . asúká bravo; corajoso.
asidida bodas; casamento. asúkágán chefe dos coveiros.
asididahwenu idade de casar para asúkúsì viúva.
homens. asúkúsínɔ̀ viúva.
asídídó recomendação. asúnɔ̀ madrasta (mulher) .
asídúdó recomendação. asúsì mulher de um marido polígamo.
asiɖokpónɔ̀ monogâmico. asútɔ́ padrasto (do lado da mulher) .
asienɔ̀ sogra (Esposa) . asúxíxá confissão de adultério.
asigbá baú (com o enxoval que o noivo asúxwéyíyíhwénu adolescência.
traz para a mulher com a qual vai se asyá bandeira; estandarte; pavilhão.
casar) . asyáhɛ́ntɔ́ porta-bandeira.
asígbálɔgbá de mãos vazias. asyàn borda do telhado de uma cabana.
asigbàn baú VIDE asigbá. asyansyàn formiga de cadáveres.
asigbigbɛ́ repúdio. asyátín mastro de bandeira.
asigbigbɛ́nú pretexto de divórcio (por asyɔ́ machado.
parte do marido) . asyɔ́gbólù machado grande.
asigegédátɔ́ polígamo. asyɔ́nlà religioso.
asigegédídá poligamia. asyɔ́ví machadinha.
asigegéɖíɖó poligamia. atà alto; cume; fim; vértice.
asigegénɔ̀ polígamo. atacó epíteto de legba.
asíkpɛ́xíxó aplauso. atáɖágbán recipiente para cozinhar feijão.
asikplágbàn dote (para levar a mulher atagán tio (mais velho que o pai) .
para casa) . atakín pimenta.
asikplákplá casamento. atakíngánnú pote de pimenta.
asikplátɔ́ acompanhante (quem atakíngò garrafa de pimenta.
acompanha a noiva até o noivo) . atakínsín molho líquido de pimenta.
asikúnɔ̀ viúvo. atakínsótó almofariz com pimenta.
asikwɛ́ dote em forma monetária. atáklɛ́ bolo de feijão duro.
asinɔ̀ madrasta. àtákún pimenta da costa (usada para
asíplákɔ̀ abrangente. algumas cerimônias rituais e amuletos, e
asísì co-esposa (Cada uma das esposas compor medicamentos) .
de um polígamo, em comparação com as atakúngwé cabaça pequena para
outras esposas.) . amuletos.
asisínɔ̀ marido. àtákwín pimenta da costa.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 100

atán saliva. atínmá folha (Árvore) ; folhagem (Árvore)


atàn seiva de palmeira; vinho de palma. .
àtán barba. atínmɛsɔ́ estatueta.
atángbán escarradeira. atínmɛ́vódún grupo de voduns residente
atangò garrafa de vinho de palma. em uma árvore.
atánkɔ́ escarradeira. atínsá sob a árvore.
atanmɛyitɔ́ quem vai buscar vinho de atínsìn seiva (Árvore) .
palma. atínsínsɛ́n fruto (Árvore) .
atánnɔ̀ barbudo. atínsómɛ̀ oco; anfractuosidade.
atánxwlɛ́jíví navalha. atínsú iroko.
atánxwlɛ́nú navalha. atínta toco.
atánxwlɛ́tɔ́ barbeiro. atíntanu a ponta do toco.
ataví irmão mais novo (do pai) . atíntɔ́nnú giro.
atɔ́ pai. atínví arbusto; pequeno pedaço de
atɔ̀ casa sobre palafitas; enxame. madeira; pequeno pedaço de madeira.
atɔ́ɔ́n o homem; cinco Lit. 5. atínví yɔywɛ matagal.
atɔ́ɔ́ngɔ́ cinquenta Lit. 50. atínvíyɔywɛ galho.
atɔ̀n três Lit. 3. atínvú árvore jovem; arbusto.
atɔ̀nɖòbŭ triplo. atínxwlɛ́nú avião.
atɔngɔ́ terceiro. atínxwlɛ́tɔ́ marceneiro.
atɔtɔ̀ membro viril incircunciso. atínzɛ́tɔ́ serrador.
atɔtɔnɔ̀ incircunciso. ativú sachê.
atɔxwɛ̀ torre de vigilância. atlì doença que o torna insensível ao
atɛ̀ bandeja trançada. paladar ou ao toque.
atɛ́n pequena quantidade. atò macaco grande; macaco.
ati saco. atóbɛ̀ menina bonita.
atì saco. atwɛ́n o homem.
àtígalí ~Aja~ atigali (especialista na avà prateleira (para depositar
detecção e purificação dos magos) . frutas) ; local onde as provisões são
atin árvore; pó medicinal; feixe. mantidas.
atín sέ flor (Árvore) . avă vodum ava; rio ava.
atín wɔvlì madeira branca. avadeè estando sozinho.
atínɖɔ̀ raiz de uma árvore. avadudó acoplamento.
atínɖòhàji folhas de mandioca (comida avajà desordem; problema; boicote.
como um vegetal) . avají local de agrupamento dos zangbeto.
atínfló casca. avalé tributo a um superior para que seja
atíngbómɛ plantação. benevolente.
atíngbótɔ́ lenhador. avalì recinto do zangbeto.
atíngó garrafa de pó medicinal. avaligbé pasto; prado.
atíngótó tronco (Árvore) . avalú tributo a um superior para que seja
atínkàn floresta; cipó; caule. benevolente.
atínkánmɛ floresta; madeira. avalúnɔ̀ digno de homenagem.
atínkánmɛ̀ talhadia. avalúnyínyí homenagear.
atínkɛn medicamentos. avatá massa de feijão.
atínkɛ̀n maquiagem. avatákpà massa de feijão.
atínkɛ́ngbăɖota cravo da índia. avatɛ̀n lugar de descanso.
atínkɛnsátɔ farmacêutico. avaxɔ̀ aposentadoria.
atínkɛnsáxɔsá farmácia. avɔ̀ tanga; vestimenta; tecido.
atínkɛ́ntín planta medicinal; craveiro da avɔdudɔ̀ capa; tecido grosso.
índia. avɔɖíɖɛ́ saia remendada; remendo.
atínkpátɔ carpinteiro. avɔɖwivɔɖwi traça.
atínkpavĭ estatueta representando um avɔfɔkpà sandália; chinelo.
gêmeo falecido. avɔgán tanga; conjunto musical de mina.
atínkpáxɔsá marcenaria. avɔgbigbá tanga feminina grande.
atínkpíkpá trabalho de carpinteiro. avɔgì akassa peneirada com tecido.
atínkpó viga de madeira. avɔkàn algodão; fio de algodão.
atínkwín grão (Árvore) . avɔkanɖíɖé colheita de algodão.
atínlà galho (Árvore) . avɔkanfún enchimento; tufo de algodão.
atínlínfin serragem. avɔkanfúnmá folha de algodão.
avɔkanfúntín algodoeiro;.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 101

avɔkangbɛkɛkɛ́ roda giratória. avlanɔ̀ fenda.


avɔkangbɛtín roca (pequeno bastão com avlatótwe garfo de madeira com vários
um bojo na extremidade, no qual se enrola ramos.
o algodão, a lã ou o linho a ser fiado.) . avlayá anágua.
avɔkangbigbɛ̀ fiação de algodão. avlè bandido.
avɔkíjà pano; trapo. avlekétè avlekétê Lit. Vodum das
avɔkpó pedaço de pano. praias.
avɔkpò saco de pano. avlekétesì devoto (Vodum Avlekéte) .
avɔlɔnnú tear de tecido. avò ignorância; saco de ráfia.
avɔlɔntɔ́ tecelão. avoká abacate.
avɔlinlɔn tecelagem; tricotar. avù saco de ráfia.
avɔlitɔ́ costureira; passador de roupa. avŭn cachorro.
avɔnɔ̀ pessoa rica; quem tem muitas avùnɖɛ́ enxada.
tangas. avùngó hérnia escrotal.
avɔnu rabo. avungwé hérnia escrotal.
avɔnukúnmɛ̀ lugar de um tecido. avungwenɔ̀ quem tem hérnia.
avɔnuvinú rabo de peixe. avŭnhwè peixe.
avɔnuvínu extremidade de uma tanga. avùnsɔ́hè coruja.
avɔnyatɔ́ lavador. avùnsɔ́toké foca; cação.
avɔnyatɛnmɛ̀ lavanderia. avùnví cãozinho (insulto) .
avɔnyinya lavanderia. avuvɔ̀ febre.
avɔsɔjí setor do mercado reservado aos awà asa; braço.
tecidos. awă alegria; ferramenta de
avɔsɔ́vɔ́sɔ́ gigante. carpinteiro; casarão; pombal; telhado.
avɔsɛ́ ~Abomey~ vodum avose. awadakpɛ́kpɛ́ borboleta.
avɔsísɔ́ ser grande. awàdámɛ̀ axila.
avɔsúnnúkɔ́nyì tanga grande para awàdámɛ́fún cabelo das axilas.
homem. awaɖokpónɔ̀ pinguim.
avɔsúsɔ́ ser gordo. awaɖonú causa de alegria.
avɔtɔkɛkɛ́ máquina de costura. awaga bruços.
avɔtɔmɔ̀ máquina de costura. awagbagbà envergadura.
avɔtɔnú agulha. awagbonɔ̀ pinguim.
avɔtɔtɔ́ alfaiate; costureira. awagɛ́lì cotovelo.
avɔtɛ́tɔ́ prolongar-se. awagodo bíceps.
avɔtíntlɛ́n trapo. awagodokanmɛ̀ braço interno.
avɔtitɔ de costura. awagólì cotovelo.
avɔtó peça de tanga. awagólìgólì cotovelo.
avɔví pequeno pedaço de pano. awagwlɛ́ axila.
avɔvunvún trapo. awajɛ́díngàn folia.
avɔwlanwlan pano listrado de várias awàjíjɛ́ alegria; prazer.
cores. awajixɛ́ lavandisca.
avɔxíxlɛ́ funeral. awakanmɛ̀ braço interno.
avĕ ~Allada~ vodum ave. awakanmɛkú desânimo.
avì fuligem; fumaça awăn ruído que faz o relâmpago.
preta; escuridão; tateando. awànná concha.
avĭ lágrimas; choro. awànùví pessoa da corte do rei.
avidladlá tateando no escuro. awàságbè esquilo da terra.
avĭhàn lamentação; canto awasínsɛ́nnɔ̀ pinguim.
fúnebre; réquiem. awatɔ́nɔ̀ pinguim.
avilelé chorando de sofrimento moral. awáxɔ̀ casa grande.
avivɔ̀ frio; febre. awɔ̀n cola; resina; piche.
avivɔfún arrepios. awɔ̆n peido.
avivɔgblénú febrífugo. awɔngbonɔ̀ o que fala pelo nariz (fanho) .
avivɔhwenu estação fria. awɔnlín gesto feito com o nariz para
avivɔsùn agosto Lit. 8. expressar desdém.
avivɔzɔ̀n febre; acesso de frio. awɔnlìn lagos.
avivì escuridão; medo extremo. awɔnnu focinho.
avìyàtɔ́ carpideira. awɔnnufún bigode.
aviyiyà chorão; choro. awɔnnután bigode.
avlà bifurcação; garfo de árvore; matagal. awɔntín nariz.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 102

awɔntínli narina. axɔ́sú rei da terra; reclamação por danos


awɔntínmɛ́fún cabelo do nariz. e interesses; governador; rei; chefe.
awɔntínsómɛ̀ narina. àxɔ́sú reembolso de uma dívida.
awè pose; pretensão; vaidade. axɔ́súɖúɖú realeza; reinado.
awĕ aflição. axɔ́súɖútò reino.
awɛ̀ guarda-chuva; guarda-sol. axɔ́súɖútógánsísɔ́ autoridade
awekikɛ pose; vaidade. administrativa.
awɛwɛ borboleta. axɔ́súkpátɔ́ cortesão.
awĕxomɛ̀ aflição. axɔ́súkpogɛ̀ cetro.
awĕxomɛnú aflição. àxɔ́súkwɛ́ imposto.
awì preto. axɔ́súsì rainha.
awífínfán miar. àxɔ́súsú remuneração; pagamento de
awĭì gato. uma dívida.
awiisí bichano. axɔ́sútómɛ̀ reino.
awĭnyà pedra; rocha. axɔ́sútónɔ̀ chefe de estado.
awìnyákpátɔ́ escultor; pedreiro. axɔ́súxwé administração; palácio real.
awìnyáxɔkwɛ́ pedra preciosa. axɔ́súzàn sexta-feira (Dia dedicado a
awìví gatinho. Axɔ́sú Sakpatá) .
awlé talismã. àxɔ́tɔ́nɔ̀ credor.
awlĕgbɛ̀ rato de arbusto. axɔ́ví princesa; príncipe.
awlìn esconderijo; segredo. axɔ́xɛ̀ moças que anunciam a chegada do
awlinmɛdàn hipócrita. rei por gritos especiais.
awlinmɛnú hipocrisia. axé cabra (Selvagem) .
awò mentira; segredo. axékó terra dura; local árido de um
awò! ai de mim!. campo.
awòbóbó ovação. axélí divindade.
awogbogbo mentiroso. axéxé ~Benim~ dicoma
awolomí escória (forja) . tomentosa; comedor de carne; mundo.
awomɛ̀ em segredo. axéxénɔ̀ insáciável comedor de carne.
awonɔ̀ mentiroso (Nome dado a um falso axì mercado; preço; valor de uma
divinador) . mercadoria.
awosán nogueira de iguape; noz da índia. axigà espaço de tempo incluido entre dois
awosi conspirador. mercados.
awosì mentiroso. axigán chefe do mercado.
awŏvì demônio; infortúnio; tentador. axigbè dia do mercado.
àwovi acidente. axijɛkpé cerimônia fúnebre.
awòvínɔ̀ ser perigoso. axikwɛ́ dinheiro necessário para fazer o
awòvínú acidente; tentação; perigo. mercado.
awù hábito; traje; vestuário. axilɛtɔ́ pessoa que compra em um
awucemɛ̀ manto largo de mangas mercado para vender em outro.
largas VIDE Agbáɖá. aximɛ̀ feira; mercado.
awukɔ̀ jaqueta; colarinho da camisa. axinɔ̀ vodum axino (responsável pelo
awùkíjà trapo. mercado) .
awukplɛmɛtú pistola; revólver. axisì vendedora.
awukpò casaco de bolso. axísíxísí manjericão.
awulitɔ́ passador de roupa. axitó os arredores do mercado.
awumɛtú revólver. axivɔ́nɔ́gbè dia em que não há mercado.
awùngósú notório; qualificado. axivɛ́ ser caro.
awuvúnvún trapo. axivɛ́nú coisa muito cara; alto preço.
awuwà manga de roupa. axivɛ́xívɛ́ custoso.
axăn mau humor. axivivɛ́ alto preço.
axánsúnsún mau humor. axiwemá recibo de taxa do mercado.
axánsúntɔ́ pessoa rabugenta. axixomɛ̀ no mercado.
axásáxásá jɔhɔ́n turbilhão de vento. axlì escuridão.
axáywé farinha de mandioca (muito fina) . axó griot.
axɔ́ rei. axoáɖì! que assim seja!.
àxɔ́ dívida; crédito. axóxó griot.
àxɔ́nu garantia; depósito; penhor. axwá choro; pedir ajuda.
axɔ́sì rainha. axwálokwété rola.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 103

axwátótogwín caracol (Grande e ayìhúngbɔ́ntɛ̀n ferrovia; via férrea.


Comestível) . ayìhúnhɔ́ngbɛ̀ mundo.
ayá pente; tipo de objeto de cestaria. ayihunxó piada.
ayà comum. ayihwedónánɔ̀ alguém com pouca
ayabá ayaba. inteligência.
ayabáví ayabavi. ayijàyĭ paz; serenidade.
ayaká caixa de ferramentas do ferreiro. ayijɛdò confiança; paz.
ayakatayajà desordenadamente; desorde ayìjɛ́tɔ̀n muito velho; primeiro a vir à terra.
m. ayìjíjɛ́ decadência; queda.
ayamí clinquer (escória de fornos ayìjínjɔ́n estar sentado.
siderúrgicos) . ayijlɔ́jlɔ́nɔ̀ homem correto; homem justo.
ayanu por acaso; raramente. ayikàn folha de feijão; folhas de feijão
ayanuɖé ocasionalmente. após a colheita; artéria.
ayatɔ́ peixe. ayĭkpɛ̀n abóbora.
àyàtɔ́ ferreiro. ayikún ervilha; feijão.
ayaxwɛnú combretum ayìkúngban terra; solo; terremoto; tremo
micranthum; fedegoso. r de terra.
ayɔ̀ iorùbá. ayìkúngbígbɛ́ colheita de feijão.
ayɔ̆ vagina; vulva. ayikúnjlɛ́jlɛ́ feijão cozido.
ayɔ̆kpà grandes lábiosa. ayikúnkpínkpán purê de feijão.
ayɔnù iorùbá. ayilaxá chá de ervas medicinais.
ayì atenção; consciência; idéia; coração; ayimá folha de feijão.
espírito; rins. ayimaɖotenánɔ̀ irracional; tolo.
ayĭ terra; solo. ayimaɖòxòmɛ̀nánɔ̀ tolo.
ayiblublú deslealdade. ayimajàyĭ problema.
ayiblublúnɔ̀ enganador. ayimajɛdò ansiedade; preocupação.
ayìdègún miolo da amêndoa de uma ayimɔ̀ɖùɖó trapaça.
palmeira. ayìmɛ̀nú serpente.
ayìdèvú palmeira-anã; anão. ayìmímlɔ́ hora de dormir; descanso.
ayididá perversidade. ayĭnɔ̀ proprietário de terras.
ayìdìndán terremoto. ayìnukún gipsita.
ayidò buraco no chão; silo. ayìsájɛ̀ raposa; chacal.
ayidosún junho. ayisɔgbenánɔ̀ homem com o coração do
ayiɖagbeɖiɖó espírito de lado direito.
bondade; espírito de justiça. ayisɔnmɔ recentemente; última vez.
ayìɖóhwɛdó vodum aido-hwedo; arco-íris. ayìsínzɛ̀n pequena formiga preta.
ayiɖotè cautela; prudência. ayìsó paralisia.
ayiɖotenánɔ̀ atencioso; prudente; sábio; ayĭsùn escoamento.
consciente. ayìsúndò sarjeta; vala; valeta; esgoto.
ayiɖòwɛ̀nnánɔ̀ homem honesto; homem ayìsúnhwín valeta.
justo. ayìsúnlì valeta.
ayiɖoxomɛnánɔ̀ atencioso; atento; cuida ayìsúntɔ̀ fluxo intermitente de água.
doso. ayìsyánsyán agachando-se.
ayìgbɛ́tɔ́ colher de feijão. ayitéhɔ̀nnu ao amanhecer; cedo.
ayigbò campo de feijão. ayìví feijão.
ayigɛ́dɛ́gɛ́dɛ́nɔ̀ pessoa desonesta. ayì-vodún vodum da terra.
ayiglaglá audácia; coragem; ousadia. ayixà reflexão; espírito.
ayiglaglánɔ̀ admirável; bravo. ayixanɔ̀ calculista; deitado; pensativo; re
ayìhɔ́ngbè no dia seguinte. flexivo.
ayìhínhɔ́n aurora; alvorecer; amanhecer. ayixazɔ̀n loucura.
ayìhizihízí caluniador; dissimulador. ayìxɔ́ cabana sem paredes.
ayihlŏ feijão cozido temperado. ayìxɔ́sú rei da terra.
ayihún estrada de terra; jogo; caminho ayĭzàn ayzan.
terrestre; diversão; trem. ayìzátɔ́ varredor.
ayihúndá brincadeira; jogo; divertimento. ayìzɔ́ grupo étnico do sul de benin.
ayihúndánu brinquedo. ayìzɔ́gbè idioma (Ayizo) .
ayihúndátɔ́ brincalhão; jogador. ayìzɔ́nù habitante (Ayizo) .
ayihúndídá brincadeira; jogo; divertiment ayizɛ́n seis.
o. ayìzɛ̆n pires (em terracota) ; pires.
ayìhúngàn trilho. ayizɛ́ngɔ́ sexto.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 104

ayìzízá varredura. azɔ̀jìkpɔ́ntɔ́ supervisor.


ayò prodigalidade. azɔ̀kɛ̀kɛ́ carrinho; carrinho de mão.
ayòɖuɖu prodigalidade. azɔ̀kínkán tarefa (Teto) .
ayomà cebola. azɔkplá bolsa de couro contendo tabaco.
ayòmá folha de alho. azɔ̀kplɔ́ntɔ́ aprendiz.
ayomása cebola. azɔ̀kplɔ́nví aprendiz; discípulo.
azà chapéu; penteado; teto. azɔkwɛ́ cachimbo.
azablotɔ́ chapeleiro. azɔ̀kwɛ́ salário.
azadodó fez. azɔkwɛ́nútɔ́ fumante de cachimbo; fumar
azagbagbà chapéu de palha grande. cachimbo.
azaglɔ́gán oficial de justiça; conselheiro azɔlì lareira.
do rei. azɔlili rapé.
azaglɔ́nɔ́tɔ́ eunuco. azɔ̆má folha de tragia senegalensis.
azagwlɛ́gán oficial de justiça. azɔ̆mɛ̀ escola; local de
azají sotão; andar. construção; serviço; trabalho.
azakpò viga do teto. azɔ̀mɛ̀bíbɛ́ de volta à escola.
azakpotín viga do teto. azɔ̀mɛ̀kɔ́xójí tribunal escolar.
azàn cimeira; galho; meio de um rio. azɔ̀mɛ̀kwɛ́ tribunal escolar.
azăn dia. azɔ̀mɛ̀ví estudante.
azăngagbè quarta-feira. azɔ̀mɛ̀xwé escola.
azăngbenyí azanbeni (nome dado às azɔ̀mɛ̀xwédokɔtɔ̀n curso primário.
crianças de acordo com o dia de seu azɔ̀mɛ̀xwélinsinmɛtɔ̀n curso secundário.
nascimento) . azɔ̀mɛ̀yítɔ́ empregado; trabalhador.
azangbényíkɔ́ azanbeniko (primeiro nome azɔ̀n mal; vezes; doença; enfermidade; t
correspondente ao dia do nascimento da empo.
semana) . azɔnɖatɔ́ preparador de sortilégios que
àzăngtobè depois de amanhã. instigam a doença.
azănhwàn formiga magnan. àzɔ̀ngbɔ́tɔ́ curandeiro; médico.
azankposo feijão borboleta. azɔngbigbɔ cura.
azănmɛ̀fí recentemente; ultimamente. azɔngble ozoroa.
azànví em alguns dias; recentemente. azɔngblemá ozoroa.
azànwèmá calendário. azɔngblemaá ozoroa.
azasúkpò viga do sobrado (Teto) . azɔngblenú remédio.
azasúsú teto. àzɔ̀ngblétɔ́ curador; curandeiro; médico.
azata sotão. azɔngbó laranja amarga.
azátalúgà coreté III. àzɔngbó toranja.
azatín viga (Teto) ; viga do azɔngɔgbè cereja selvagem.
sobrado (Teto) . azɔngɔgwè sapoti VIDE Azɔnvɔvɔkwín.
azavà cabana; construção leve formada azɔnjijɛ doença.
por um teto feito de plantas apoiadas em azɔnkatikati tétano.
estacas. azɔnkatikatì tétano.
azavɔ̀ fez. azɔ̆nlìn antes.
azavɔnɔ̀ atirador senegalês. azɔnnyinú ato para evitar doenças.
azaxɔ casa com teto. azɔnnyinyì cerimônia para afastar
azɔ̀ fumaça; tabaco; vapor. doenças; cerimônia para evitar doenças.
azɔ̆ profissão; tragia azɔnsì devoto (Vodum
senegalensis; ofício; trabalho; dever. Sakpata) Lit. esposa de sakpata.
azɔbatɔ candidato a emprego. azɔnsísɔ contágio.
azɔɖuɖu mastigar; mastigar tabaco. azɔnunu tabaco para fumar; fumar.
azɔfúnfún rapé; fumar rapé. azɔnutɔ fumar.
azɔfúnfúngbá caixa de rapé. azɔnvɔ hanseníase; lepra.
azɔfúngbá caixa de rapé. azɔnvɔvɔkwín sapoti; sapotizeiro.
azɔgà à parte; lei. azɔnví criança doente; gemido.
azɔ̀gán chefe do local de azɔ̀nwèmá calendário.
construção; patrão. azɔnxɛ̀ veloz; andorinha.
azɔgbaví caixa de tabaco. azɔtin tabaco.
azɔ̀gbɛ́ sindicato (Teto) . azɔví aprendiz.
azɔgò caixa de rapé. azɔ̀ví aprendiz.
azɔgwé cabaça redonda pequena. azɔvú aprendiz.
azɔ̀jí construção. azɔ̀vú aprendiz.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 105

azɔwanú ferramenta. azwivi coelho pequeno.


azɔwatɔ empregado; trabalhador.
azɔwaxɔmɛ cozinha; oficina.
azɔ̀wèɖétɔ́ arquiteto. B
azɔ̀wìwá trabalhar.
azɔ̀xɔ́mɛ̀ loja; oficina. b'á com a intenção de; para.
azɔxɔsá oficina. bà massa de farinha de
azɔ̀xɔ́sá oficina. mandioca; pesquisa.
azɔxí preço fixo (estipular o preço por um bă medição; chicote; haste; vara; nível;
trabalho) . pênis.
azɔzɛn cachimbo; incensório. baà em profundidade; largamente.
azĕ feitiçaria; magia negra; sarna; feitiço. babá lama.
azɛ̀ touca; boné. babà pai.
àzĕ feitiçaria. bàbă povo iorùbá (Aqueles que usam
azégɛ̀n carpa. roupas grandes) .
àzěhùnzò maravilha. babaláwo adivinho.
azèjɛ̀tɔ́ sarnento. babanányì quem veste um casaco grande
àzètɔ́ mago. demais para ele.
àzètɔ̀ feiticeiro. bábɛ́ɛ́ cintura fina; magro.
àzĕxɛ̀ coruja (pássaro feiticeiro) . bablí imenso; imensurável.
azì ser extraordinário. bablíbà imenso; imensurável.
àziín amendoim. bàcɛ́ trança para fazer persianas.
aziín tófó vagem de amendoim vazia. badékánmà cama.
aziínfɛ́ amendoim fresco. badénɔ́ sacerdote (Vodum Badé) .
aziínfíntín mostarda de amendoim. bàdétín palmeira ráfia.
aziínfló vagem de amendoim. bàdéxɔ̀ capa.
aziínganví amendoim frito. bàɖă olhar misterioso; ser
aziíngbò campo de amendoim. incrível; surpreendente.
aziíngòkwín mancara de bijagó; grão de baɖabaɖa incrível.
bico. báɖɛ́ɛ́ magro.
aziínkàn haste (hastes do amendoim após baɖòjĭ jogo de buscar um objeto oculto.
a colheita) . bagbáɖátakín pimentão.
aziínkúnkún colheita de amendoim. bahɛntɔ́ portador do chicote.
aziinmí óleo de amendoim. bàká cabaça (para dar água para o vodum
aziínmimɛ amendoim grelhado. beber) .
aziínsusɔ amendoim grelhado. băkà canário.
aziínsúsɔ́ produtos do amendoim. bàkɛ́ cebola.
aziíntófó vagem vazia de amendoim. bakpé adjunto do binazon.
aziíntófwé vagem vazia de amendoim. bàkúntɔ́ aquele que maneja o pólo de
azìn coração de uma árvore; ovo. uma piroga.
azìnbɛ́ enxada. baláwò notório.
azinblízínblí abetarda. balúmɛ̀ verruma (instrumento de aço que
azinfifɛ apodrecendo. tem a sua extremidade inferior aberta em
azingblɛ́ntɛ́n acordado; insolente; atrevid espiral e terminada em ponta, us para abrir
o. furos na madeira; broca, berbequim.) .
azìnkán casca de ovo. bàlúnlúnamà haste (desprovida de
azìnkánfló casca de ovo. folhas) .
azinkpò assento. bănkì banco.
azinzɔnnɔ doente. bàsáhwɛ̀ bacurau.
azinzɔnnɔ̀ doença. basɛ̀ portador.
azizà vodum aziza. basíà bacia; tigela.
azizɔ fumaça; nuvem; vapor. batakín pimentão.
azizɔlì lareira. bátakún caixa de rapé.
azli vodum aziri. bàví haste; crianças.
azlinɔ̀ sacerdote (Vodun Azli) . báwún grosso e amplo; de repente.
azonwănnɔ̀ epíteto de sakpata. báyá roupa feminina.
azonxɛ̀ rápido; andorinha. bayaà amplamente aberto (boca, orelha) .
azwì sarampo; coelho; lebre. báyí báyí.
azwihutɔ́ pessoa com doença de bayiì em grande quantidade.
sarampo. bàzán esteira grossa.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 106

bɔ́ lascas de inhame; lascas de mandioca. bìdégbédégbé completamente; inteirame


bɔ̀ delicado; descontraido; fácil; ser nte.
macio; ser bìdónùwú vigilância.
suave; e; cigarra; maduro; gafanhoto; gri bìnàzɔ́n ministro das finanças e da
lo; bloquear; começar; curvar; dobrar; fe propriedade real.
char; aproximar. bìsésé completamente.
bɔ̆ certamente; argila; lama; lasca de bitibitiì inchado.
inhame; floco de inhame; lodo. bitiì inchado.
bɔd’éwú o próximo. biwùn abaulado; grande.
bɔɖɔɔ̀ sentir; tocar. blà quase; sobre.
bɔ́galí farinha de mandioca (secas ao blă apertar; beber
sol) . álcool; laçar; amarrar; arrebatar; ligar.
bɔkɔ́ divinador. blàblá ligado; ligar.
bɔkɔ́nɔ̀ divinador. blakasaà sem valor; simples.
bɔ̀kéklé gafanhoto. blasaà solteiro.
bɔklè gafanhoto. blaxasaà sem valor; simples.
bɔkùn fácil; suave. blɔ colina azul de provença.
bɔlŭ súplica do adivinho (gestualmente blɔ̆ padrão.
pontuada por inclinações da cabeça) . blɔmáɖòwú sem defeito.
bɔ̆lù bola; balão. blɔmáɖòwúnánɔ̀ sem defeito.
bɔ̆luafɔsɔ́xò futebol. blɔmɛvò sem defeito.
bɔ̆luafɔsɔ́xotɛ̀n campo de futebol. blè falecimento do cônjuge.
bɔlúnyínyí oração de súplica. blɛ̆ agulha; iludir; enganar.
bɔnyijí mentira. blɛ̀bàtɔ́ insincero; sorrateiro.
bɔsákle gafanhoto. bléblé rapidamente.
bɔ̆tà manteiga. blèbŭ completo; todo.
bɔtɔɔ̀ macio. blèbúté todo.
bɔ́yá talvez. blɛ̆ɖì dor; pão.
bè boa saúde; vigor. blɛ̆ɖìɖàtɔ́ padeiro.
bɛ̀ curvar; esconder; inclinar; deter-se. blɛ̆ɖìnɔ̀ comerciante de pão.
bɛ̆ bico; começo; pegar. blɛ̆ɖìsàtɔ padeiro.
bebé de volta. blɛɛ̀ lentamente; pacificamente.
bebè pérola. blɛ̀fútù fruta pão.
bɛ́cwɛ́ afiado; fino. blɛ̀gó caixa de agulhas.
beɖebeɖè meio-morto. blemú negligência.
bɛ̆kɛ̀ passarinho no ninho. blɛnɔ̀ viuva dominicana.
bɛ̆kpà pinças. blɛwò delicadamente.
bɛlì atalho; pequeno caminho oculto. bléwún tão rapidamente quanto possível.
bɛlĭ inclinar-se. blĭ rolo; sujar-se; estar sujo.
bélúbélú totalmente concluida. blibɔ̀ insípido.
bɛ̀nú coisa sem valor. bligédé fantasma.
bèsé rã; sapo. blìkéè isqueiro.
bɛtɛɛ̀ abaulado; grande; inchado. blĭkì bloco de concreto; tijolo.
béwún avidamente; de blŏ agir; empreender; fazer.
repente; rapidamente. blòbló fato; fazendo.
bɛwùn muito grande (cabeça, tronco) . blŭ confuso; misturado; ser
bɛwunjú bolo de mandioca. perturbado; misturar.
bĭ alegre; hábil; homossexual; inteligente blùblú problema.
; rápido; absolutamente; completamente; blùblúnɔ̀ perverso; sorrateiro.
inteiramente; em forma; tudo; ser blŭjù completo; inteiro; sem
cozido; ser ágil. descascar; tal qual.
bĭà cerveja. blŭnɔ̀ trapaceiro.
biba pesquisa. bo e.
bibakpɔ́n pesquisa. bò agonia; sede; elefantíase; cuidado; si
bíbɔ́ amassado; ser suave. no.
bibɛ escondido; esconder. bŏ sortilégio; talismã.
bìbí ágil; habilidoso; rápido; culinária. bobò soluço.
bìblá ligado; ligar. bòbŏ mimar.
bìbló feito; fazer. bòcyɔ estatueta.
bòcyɔ kínkán estatueta.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 107

bòcyɔ́ɛ́ estatueta VIDE bòcyɔ. byɔ̆ perguntar; entrar; penetrar.


bòcyɔ́kpátɔ́ escultor de estatuetas. byɔ̀byɔ́ entrada; penetração; procura.
bòcyɔ́sínsɛ̀n idolatria. byɔ̀wá destino.
bòɖíɖó enfeitiçar.
bóɖó querido.
bòɖŏ acalentar. C
bòɖònúmɛ feitiçaria.
bòɖòtɔ́ aquele que faz feitiços para uma cá olhe!; mistura de líquidos; banheiro
pessoa qualquer. feminino; enxerto; desprezar; fazer
bògbé palavra mágica; encantamento. parecer velho; ser
bŏjɔ̀ bŏjɔ̀. usado; soldar; aproximar.
bòjlɛ̀jlɛ́ mágica; prodígio. caá olhe!.
bòjlɛ̀nú bòjlɛ̀nú. caà de repente; imediatamente.
bòjlɛ̀tɔ́ malabarista; mágico; prestidigitad cáà capim limão Lit. Capim Europeu.
or. cáamà folha de capim limão.
bŏkàn amuleto de corda. cábá anel.
bokɔ́ bokɔ́ (nome de bebê) . cábɛ́cábɛ́ discretamente; tranquilamente.
bokɔ́ɖáxó aquele que é responsável pela cábóɖògosú píton pequena.
remoção de crianças malformadas. cacá lagosta.
bokɔ́nɔ̀ charlatanesco; adivinho. cacà feito rapidamente.
bòkún milho cozido. cácá muito puro.
bòmásìn talismã (líquido) . cacacà feito rapidamente.
bóná com a intenção de; para. cacawungá espeto de carne.
bónádó com a intenção de; para. càcú sendo feito com perfeição.
bonɔ̀ pessoa que sofre de elefantíase. cáɖá lugar remoto.
bónú com a intenção de; para. cáɖáá à parte.
boò em profundidade. caɖagan campainha.
bŏsì bosi. cáɖáwùn de repente.
bosíkpɔ́n vodum bosikpon. cáká misturar.
bòsú bosú. cákácáká muito alto; muito forte.
bŏsù casaco de bolso. cakatú talismã.
bòtɔ́ pessoa perigosa. cakaviwùn rifle.
bòtɔ́nɔ̀ pessoa perigosa. cakɔ́su bolsa de escola.
botobotò grande e arredondado. cakì saco.
botoò grande e arredondado. cákítí farelo.
botoyí tecido. caklógósú píton.
bòwànúmɛtɔ fabricante de talismãs. caklú não descascado.
bòwàtɔ fabricante de talismãs. cákpá doença de pele; ferida incurável.
bowlinúmɛ cuidar de alguém. cakpálò cerveja de milho.
bowùn grande. cákpánxɔ̀ recinto.
bowunbá manto largo de mangas largas. cákpásúahlò ferida incurável.
bówúnbówún pequeno. cákwécákwé atrofiada.
bŭ absolutamente; juntos; a; desaparece cakwété bolsa.
r; perder; induzir em erro. calawùn de um único salto.
bubɔ̀ fechado; macio. càn moagem; ofensa; esmagar.
bùbú extraviado; perdido; envelope; per canfuncanfun comer como um porco.
der. canù habitante (Savé) .
bŭdò incompreensível. cánwún muito bem.
bulɔ́n parafuso. cányínyí banheiro feminino.
bŭnɔ̀ preciso; único. cáògosú píton.
bùnúnɔ̀ unidade; comunhão. caplɛ́ɛ̀ chave; rosário.
bŭsù casaco de bolso. capucápù graviola.
bŭtè completo. cáwécáwé aperitivo.
bŭtèbŭ completo. cáwèkún feijão branco.
buwùn grande. cawolò anel de tornozelo.
búwún ruído que faz um objeto que cawùn abruptamente; de repente.
desaparece na água. cáwùn doravante.
buwùntú brincadeira de criança batendo cáwún cáwún doravante.
palmas. cawunká calcinhas.
bwébwé bloquear; dominar; restringir. cayaà não importa como.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 108

cáyì olhe!. cɛ́nkɛ̀n um tipo de peixe gato.


cáyì! ah!. cɛnkúnmɛ tambor dos mortos.
cáywé frágil; magro. cɛ́nwíncɛ́nwín uma quantidade muito
cáywécáywé frágil; magro. pequena.
cɔ́ vigiar; monitorar. cɛ́nwúncɛ́nwún uma quantidade muito
cɔ̀ descontraido. pequena.
cɔɔ̀ estupidamente. céwún jamais.
cɔcɔ̀ com cɛwùn som de vidro quebrando.
certeza; arremetida; pressa; prontidão; vi cɛ́wún brevemente; resumidamente.
vacidade; atropelo. céwúncéwún estar em muito bom estado.
cɔcɔcɔ̀ estupidamente. cɛ́xwlɛ̀ sem tempero.
cɔɔ̀n novo em folha; pagou. cí sinal de desgosto; aparecer; se
cɔ́fù butique; loja; loja. encontrar; desligar; fechar; parecer; per
cɔ́fugán gerente de uma loja; patrão. manecer.
cɔ́fumɛnɔtɔ́ lojista. cì maxilar superior; estar pesado; fatigar.
cɔ́funɔ̀ gerente de uma loja; patrão. cícá desatualizado; depreciar.
cɔkɔɔ̀ estupidamente. cícɛ́ reduzido
cɔkɔsú pimenta. fraudulentamente; defraudando.
cɔ́kɔ́tɔ́denu espera sem resultado. cící óculos; ficando; banhando em
cɔkecɔkè longo e fino. óleo; brutalizando; desligando.
cɔkeè longo e fino. ciɖaciɖà irritabilidade; nervosismo.
cɔ́kì pó; talco; ruge. cíɖɔ́ sarna.
cɔ̀n besta; idiota; prepúcio. cíɖɔ́nɔ̀ sarnento.
cɔncɔ̀n gotejar sem parar. cíɖíɖí totalmente.
cɔncɔncɔ̀n avidamente. cíɖoɖò tecido (com buracos) .
cɔwùn de repente. cígán tecido (caro e de boa qualidade) .
cè meu; minha; seu. cĭgì sinal de espanto.
cɛ́ cortar cigididɔ pilha de lixo.
custos; debulhar; detalhar; debitar. cikàn carótida.
cɛ̀ prato de feijão com frango e cíkplií grãos de milho frescos.
inhame; suceder; ser solidário. cìn espirros.
cɛ́bɛ́cɛ́bɛ́ discretamente; tranquilamente. cinnyinyi espirros.
cécé com parcimônia; com moderação. cíví colher pequena; tecido de qualidade
céɖécéɖé perfeitamente. inferior.
cɛɖɛcɛɖɛ̀ gota a gota. cíwíncíwín muito pequeno.
céɖéé distante; reservado; à parte. cíwún pequena quantidade.
céɖéwún de repente. cíwúncíwún quantidade muito pequena
céé são e salvo. de.
cɛ́fù chefe. cíxwí ser minúsculo.
cɛ́gbá abóbora. cíxwícíxwí minúsculo.
cejɛ́nnányɔ́ egoismo. có contudo; contudo; mas; todavia.
cejíjɛ́nnágbóɖó pretensão; teimosia. cò administrar; debicar.
cɛ́jú minuto. cóbɔ́ antes.
cɛká prato oferecido à fà. cógàncó contudo.
céké são e cokícokí grosseiro; insaciável.
salvo; prontamente; simplesmente. cokoto atrevido.
cɛkɛ̀ algodão. cokotò calças; calcinhas.
cɛ́kɛ́ usado. cololò estar muito aguado.
cɛ́kɛ̀ peixe. cólólwé estar muito aguado.
cɛ́kíí sem ruído; sem história. cówòkóhwè clamor de alegria.
célù água de colônia; perfume. cúɖúɖú sem barulho; calma.
celui qui distribue la nourriture quem cùkú cachorro.
distribui a comida. cyácyá barulhento.
célútín ilangue-ilangue. cyán eleger; escolher; ordenar; colher.
cɛ̀n ruído feito por uma garrafa cheia cyáncyán escolhido; selecionado; ação
quebrando. de classificação.
cɛncɛɛ̀n como isso é. cyánɖítɔ́ protestante.
cɛ́ncɛ́ɛ́n delicadamente. cyáyŏ hortelã; menta.
cɛ́ngɛ́n cogumelo. cyɔ́ falecido; cadáver; defunto; surpreen
cɛ́njì moeda pequena. der; refrescar.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 109

cyɔ́dóhŭn funeral. dàn dan Lit. Deus do Arco


cyɔ́ɖíɖí enterro. íris; réptil; serpente; proprietário de
cyɔɖízángbè o dia do funeral oficial. terras.
cyɔ́gbá caixão. dăn agitar; ignorar; mexer; tremer; se
cyɔ́kúkú morte. mover.
cyɔ́kúmɛ morte. dan-anmɛ̀ abomey e região.
cyɔ́n cobrir-se; cobrir. danbaɖahwɛɖó arco-íris.
cyɔ́nú funeral. dàndàn obrigatório; quer queira quer não.
cyɔ́núwíwá funeral. dàndànnú dever.
cyɔ́vɔ́ mortalha; sudário. dangbé a serpente; dangbé Lit. O Céu
cyɔ́wù hábito que é condenado à morte. Do Arco-íris; dangbé; píton real.
cyɔ́xíyíyí rito fúnebre. dangbénɔ̀ ~Ouidah~ sacerdote (Vodum
cyɔ́xúkplékplé piha de ossos. Dangbé) .
dangbénú ~Ouidah~ culto da serpente
píton.
O dangbésì ~Ouidah~ devoto (Vodum
dangbé) Lit. esposa de dangbé.
ɔlɔ́kpá policial. dangbéxwɛ̀ ~Ouidah~ templo das
ɔlɔ́pá policial. serpentes.
ɔŏxɛ̀ possuidor de um pássaro (pássaro dangbézɛ́n cerâmica (Para o culto ao
feiticeiro) . deus da serpente) .
danhwè enguia.
danhwèví enguia.
D danlyɛ́nlyɛ̆n pequeno lagarto.
danmaɖù bota.
d’ágbà ser grande. danmalyá bota; planta que repele
d’ɛ́ em terra firme. cobras; acacia erythrocalyx.
dà primavera; tenro; descarregar uma danmí ~Ouidah~ excremento de cobra.
arma; contratar; pesar; alugar; atirar; co danmifún serpente.
nvidar. danmínɔ̀ uma pessoa rica.
dă isqueiro; quebrando uma regra; ser dannɔ̀ ~Ouidah~ sacerdote (Vodum
mau; reduzir para metade. Dan) .
da zodji da zodji. dannu buraco habitado por uma cobra.
daágà homem alto. dannyɛ́ vermífugo.
daágbó bispo; vovô. dantɔkpá grande mercado.
daáklo maldade. dànŭ crime; crueldade.
daákpɛ o tio mais novo que o pai. dànùɖɔ́númɛtɔ́ aquele que fala mal das
daákpɛví o tio mais novo que o pai. pessoas.
dáán fixamente. dànùwátɔ́ cruel; perverso; criminoso.
daápère chefe de família; mestre. dànùwáxámɛtɔ́ cruel; perverso; criminos
dàcí malícia. o.
dadá irmã mais velha; pai. dànùwíwá crime.
dadesò grande trovão. danwunkàn amora silvestre; espinheiro.
dadotɔ́ malfeitor. danxomɛ̀ daomé.
dadudó prevaricação. danxomɛgbè língua de daomé.
dafɛ́ brincadeira; bate-papo. danxomɛhɔnjí localização de um antigo
dagba família do yovogan de ouidah. palácio.
dágbaká cabaça grande. danxomɛnú coisas de daomé.
dagbó grande pai. danxomɛnù habitante (Daomé) .
dàgbó avô. daswé arco.
dàká infâmia; malícia extrema. dávɔ homem branco.
dákáwátɔ́ perverso; violento; vil. dawé bambú.
dákáxomɛwú cruel; brutalidade. dáwé homem.
dákáxótɔ criminal; perverso; violento; m dăwè masculino.
alfeitor. dawékpɛ̀n flauta de bambú.
dákáxúxó cruel; brutalidade. dawétín bambú.
dakɔ́ moringa. dawùn fortemente.
dakɛ cabaça (para beber água) . dazɛ́n jarra grande.
dăkodonú dakodonu (sobrenome de um dazɛ́nnuká cabaça pequena.
rei de Alada) . dɔ́ ficar suspenso; ficar viciado.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 110

dɔ̀ ser grosso; lodo. degbokwɛ́ ato religioso pós mortem.


dɔ̆ dormir. degbotɔ́ funcionário da alfândega.
dɔɔ̀ marcação da degbugbo alfandegário.
diminuição; alongamento para baixo. degɔ̀n camarão.
dɔ̀dɔ́xwàdɔ̆ teia de aranha. degénɔ̀ homem idoso.
dɔ̀fínfɔ́n ~Ouidah~ cerimônia ritualística. degénɔ́kpíkpó homem idoso.
dɔjɔ̀ tremor (devido a doença ou velhice) . degénɔ́kpúkpó homem idoso.
dɔkùn opulência; riqueza. degénɔ́kpúkpwé homem idoso.
dɔkunjikpɔ́ntɔ́ caixa; tesoureiro. dɛhɔ́ baba pegajosa; bíle.
dɔkúnnɔ̀ rico. dèhwín dieta do óleo da palmeira.
dɔlù dolu (Nome do primeiro gêmeo) . dèjíkàn corda (utilizada para escalar
dɔ̀n perdido; esquilo da terra palmeiras) .
listrado; arrastar; puxar; ser disperso. dèjíyíkàn corda (utilizada para escalar
dɔ̆n lá. palmeiras) .
dɔ̆nɔ̀ enfermidade das pernas. dèjíyítɔ́ escalador.
dɔncimɛ̀ peça de tecido oferecida ao dèkán palmeiral.
defunto. dèkánmɛ̀ no palmeiral.
dɔ̀ngán chefe de pessoas jovens. dèkéjé receptáculo da noz da palmeira.
dɔnkanmɛ̀ jarrete. dèkín amêndoa da palmeira.
dɔ̆nkpɛ̀ juventude. dèkíncáklú núcleo da noz da palmeira.
dɔ̆nkpɛ́dídá dia de trabalho gratuito para dèkíncyántɔ́ separador.
ajudar um amigo. dèkínkán côco da noz da palmeira.
dɔ̀nkpɛ́gán chefe de pessoas dèkínkánmá planta trepadeira.
jovens; melão. dekínzinzin amêndoa da
dɔ̀nkpɛ́vú adolescente. palmeira (amêndoa da noz separada da
dɔnmɛjɛ́ pulseira de pérolas. casca) .
dɔ̀nnúgán diretor de pompas fúnebres. dĕkpà ramo da palmeira.
dɔvɔ dovo. dĕkpò tronco da palmeira.
dɔ́vlɔ́ purê de feijão. dekún líquido grosso.
dè rede; rede de pesca; aduaneiro. dèkúnsún líquido obtido espremendo a
dĕ astuto; deste polpa das cerejas de palma.
lado; rançoso; aqui; perto de; fruto da dĕlàn polpa que envolve a amêndoa da
palmeira; renascer; ser palmeira.
inteligente; domar; domar; treinar. dele perfeitamente.
dɛ̀ baba; precaução; saliva; durar; ser dɛlɛlɛ imóvel.
firme; resistir. dɛlunlùn babar.
dɛ̆ este. dèlyán resíduo filamentoso (da parte
dèdátɔ́ pesador (Aquele que pesa o fruto carnosa que envolve o caroço da palma
da palma) . quando o óleo vermelho é extraído) .
dede gordo; grande; inchado. dĕmà folha da palmeira; folha de
dɛ̆dɛ̆ delicadamente. palmeira.
dɛ̆dɛ̆dɛ̆dɛ̆ gradualmente; muito dĕmì óleo da palmeira; óleo de palma.
gentilmente. demlímlí amuleto.
dèdó lareira (local para cozinhar as dɛn agora.
sementes da palmeira) . dɛ̀n esfregar; puxar; massagear.
dĕdomɛ̀ dedome (Nome de uma aldeia no dɛ̆n transpiração; suor.
Lago Ahémé) . dɛndɛ̀n numeroso; barulho alto.
dèɖàtɔ́ gordo (Aquele que ferve as dɛndɛndɛ̀n em abundância.
sementes de palmeira) . dɛ̀nfúnfún brotoeja.
dɛɛ́ pai. dɛ̀nfúnfúnjɛ́tɔ́ aquele que tem brotoeja.
dɛɛ̀n emoção. dɛngwín casca de árvore.
dɛ̆ɛ̀n ignorar qualquer coisa. dɛnjijɛ́ suor.
dɛɛnví ignorante. dɛ̆nkɔxɛ́ com suor.
definfɛn amuleto. dɛnkpè espanha; punhal.
dègán chefe aduaneiro. denu aduaneiro.
degba quatro mil. denunɔtɔ́ aduaneiro.
dĕgbà mil; milhares. denuxwé aduaneiro.
dègbágɔ́ quatro milésimos. denwi árvore do espinho branco.
degbatɔ́ contrabando. dɛnyagbétɔ́ ahwisú grande caçador.
dégbédégbé totalmente.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 111

dèsɔ́nlín dieta da palmeira (sem dodó roxo; pano vermelho.


amêndoas) . dodò oco; buraco; declive.
dèslégɛ̀ cerca de arbusto. dódó com
dèslésígɛ̀ cerca de arbusto. certeza; firmemente; realmente.
dĕtàn vinho de palma. dòdó fundação de uma parede; origem.
dĕtò tigela para triturar amêndoas da dódódó certamente; realmente.
palmeira. dŏfɔnnŭ dofono Lit. lançar um fon para
dévá servo. o assunto.
déví doméstica; servo. dŏfɔnnŭtíìn dofonitinho Lit. lançar um
dĕvocí noz da palmeira Lit. Dendê. fon para a existência.
dɛwùn grande. dogbá canhão; tambor real.
déwúndéwún bem; completamente; em dogbagli rei de alada.
grande quantidade. dogbagligɛnu rei de allada.
dexɔmɛ̀ posto aduaneiro. dogbé dogbé.
dĕxlohŭn nóz da palmeira. dogbó fossa profunda; fronteira; limite.
dèxwlɛ́ mecha. dogbolí arbusto.
dĕzàn ramo jovem da palmeira; ramo de dógisímì título de um romano.
palmeira. dòglín muro em ruínas.
dìdá maléfico; perverso; ruim; crueldade. dohɔ́n minhoca.
didɛ elástico; macio. dohún fronteira entre dois campos; canal.
dĭdĭ cócegas. dohunnú limite de um terreno.
dìdòtɔ́ semeador. dohunnugbúngbɔ́n sarampo.
digbiì insensível. dóhwín canal.
din passado; agora. dóhwlíhwe pequena formiga preta.
dín muito. dokɔ́ rosquinha de feijão.
dĭn passar em um dokɔ̀ bem perto.
exame; exceder; gastar. dokɔ́mɛ̀ bairro português de ouidah.
dìndán balanço; movimento. dòkó acidental; incidental; imprevisto; ori
dìndlɛ́n expandir. gem de uma pessoa.
díngàn também; em excesso. dokpakpɛ́ sândalo africano.
dinjɔ̀din imediatamente. dokwín batata doce.
dinzaanɖé agora mesmo; imediatamente. dóló cerveja de milho.
diwùn grande. domɛ̀ no buraco.
djètínma chassalia. domɛdàn serpente.
djo djo. domɛsázɛ́tɔ́ serrador.
dlă atravessar. dòmɛ́tɔ́ pedreiro.
dlajídlají sucessivamente. domɛwĕ verme branco.
dlɔ̆ sonho. donu classe; grupo; montão; segredo;
dlɔ̀dlɔ́ vigília. multiplicado por.
dlɔ̀kúkú sonhar. dóó absolutamente.
dlɔ̆n precipitar-se; apressar-se. dosí dosi (Nome da menina nascida
dlɔ̀vló sonho incoerente. depois de gêmeos) .
dlɛ̆ outro. dosò canhão; petardo.
dlɛlɛ̀ grande e longo. dosú dosu (Nome do menino nascido
dlɛ̆n ampliar; desembaraçar; escovar; es depois dos gêmeos) .
tender; esticar. dosúsú fechando o cofre fúnebre.
dlɛ̀ndlɛ́n expandir. dosúzɛ́n cerâmica (Cerâmica para a
dlò verde. adoração de uma criança nascida depois
dlŏ assistir. de gêmeos) .
dò oco; por baixo; na origem de uma dotɔgannú balde.
coisa; bacia; cova; origem de uma dotɛ gengibre.
coisa; piscina; toca; buraco; fundo; orifíci dòtín estaca.
o. dotóhún ambulância.
dŏ parede; perna sem panturrilha; estar dotókanlinjíkpɔ́ntɔ́ veterinário.
habituado; plantar; semear; colocar; esta dotóó enfermeira; médico.
belecer; lançar. dotóvìjínúmɛtɔ́ parteira.
dobatɔ́ investigador. dotóxwé clínica; centro de
dòbŭ perfeito. saúde; dispensário.
dòdídó encerramento. dotóxwé daxo hospital.
dòdìdó encerramento. dovɔ̀ anágua.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 112

dovɔ́n minhoca. ɖɔ̀bálɛ̀ prostrar-se.


dowù camisola. ɖɔɖɔ̀ brincadeira; zombaria.
dowùn enorme; muito grande. ɖɔ̀kpɛ́n levar uma rede de pesca.
dowùndowùn enorme; muito grande. ɖɔ̆kplákplá esteira (em ráfia) .
dŏxɔ̀ casa com muros de barro. ɖɔnúesè informação; notícia; comunicad
dòxɔ́sú ~Ouidah~ vodum sakpata. o.
doxɛ̀ martim-pescador. ɖɔnúkplákplá esteira (em ráfia) .
doxwé cemitério. ɖɔnyitɔ́ pescador.
dŏxwì base de um muro de barro. ɖɔnyitɛnmɛ̀ local de pesca.
doyìwĕ feijão branco. ɖɔxátɔ́ orientador.
doyiwì feijão preto. ɖɔ̀xatɔ́ aquele que enrola a rede.
dòzɛ̆n jarra. ɖe um Lit. 1.
dú destino. ɖĕ qualquer; algum.
dù signo de fà. ɖɛ́ antigamente; no chão.
dùdúwɔgɔ̀ deixando exceder a medida. ɖɛ̀ palavra sagrada.
dùn torneira de água. ɖɛ̌ palmeira ráfia.
dundùn entornar água. ɖɛ̆ idioma; pregoeiro
dutitɛ̀ inscrição; registro. público; emendar; remendar; girar.
duví duvi. ɖĕbŭ qualquer.
dŭwɔgɔ̀ deixando exceder a medida. ɖeɖɛ̀ ordenar; pormenorizar; liberar; rem
duwùn traço longo. over; salvar.
dúwún acabar com o ruído. ɖéɖé completo.
dwĭdwĭ cócegas. ɖɛɖɛ tenda grande.
dwíín estreito. ɖéɖéɖé vívido (olho) .
ɖ’áyĭ passado distante. ɖĕe quando.
ɖ’éjí confirmar. ɖĕè como; que; desde; quem.
ɖà folhagem; trança; preparar uma ɖɛgbajɛ́ tenda (em ráfia) .
refeição; cozinhar. ɖɛgbakún chapéu (em ráfia) .
ɖă coisa; discurso; silêncio; sujar- ɖɛgbè oração.
se; cortar; ser afiado; separar. ɖɛgbó hipopótamo.
ɖabiblá penteado feminino. ɖèjánɖéján de modo nenhum.
ɖablablá penteado feminino. ɖèjìd’éwú confiável.
ɖablatɔ́ penteadeira. ɖɛká cabaça.
ɖadlɛ́nnú escova; pente. ɖekpáta topo da palmeira.
ɖadonú tempero; condimentos; temperos ɖɛkpɛ̀ lindo; beleza; elegância.
. ɖɛkpɛɖɛkpɛ̀ muito lindo.
ɖaɖiɖó penteado masculino. ɖɛkpɛnnyinyɔ́ beleza; elegância.
ɖaɖotɔ́ cabelereiro. ɖekpò desconto.
ɖagbe bom; bem. ɖɛ̀kúkú gagueira; mutismo.
ɖagbeɖagbè muito bom; perfeito; muito ɖɛ̀kúkúnɔ̀ gago.
bem. ɖɛ̀kúnɔ̀ gago.
ɖagbetuwunnúmɛ reconhecimento. ɖɛ̀kwín amêndoa da palmeira;.
ɖagbewatɔ́ benfeitor. ɖèmáɖókantɔ́ pobre.
ɖagbewiwa benefício. ɖɛ̆mɛnu advogado; intermediário.
ɖàn vodum dan (Akɔvodún da Família ɖésú demais; muitos.
Cíbozó) . ɖésúnɔ̀ mesmo.
ɖanɔ̀ cabeludo. ɖɛ̆tàn vinho de palmeira ráfia.
ɖanyinyɛ́ trança. ɖètɛ́ ? qual.
ɖasìn lágrimas; prantos. ɖɛ̀tín palmeira ráfia; óleo de palma.
ɖatɛ́nú escova de cabelo. ɖɛ̀títɛ́nɔ̀ gago.
ɖatúnnú pente. ɖɛ̀víɖɛ́nɔ̀ sacerdote católico.
ɖavɛnɔ̀ cabelo vermelho. ɖɛxɔmɛ̀ casa.
ɖavunnú pente. ɖɛxixo benção; oração; desejo.
ɖɔ̀ que; raiz; rede; tromba de ɖɛxojɛkán rosário.
elefante; pronunciar; dizer. ɖɛxonú objeto de oração.
ɖɔ̆ mortalha; cadáver já ɖɛxosìn água para libação.
amarrado; evacuar; fazer fluir. ɖɛxuxo benção; oração.
ɖɔ̀ xó ɖeɖɛ falar lentamente. ɖì assemelhar; parecer; acreditar.
ɖɔ̀ xó ɖoji falar em voz alta. ɖĭ cisto no pé.
ɖɔ̀ xó yiji falar em voz alta. ɖiɖɔ ação de dizer; dito.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 113

ɖiɖɔ̀ entorse.
ɖìɖɔ́ lamber. F
ɖiɖekpò desconto.
ɖíɖí crença; enterrando. fá calmo; estar
ɖiɖó criação. frio; fácil; fraco; fresco; próspero; suave;
ɖìɖó montão. úmido; vodum fá (Vodum da
ɖísíxwé para a direita. Adivinhação) .
ɖó porque. faà livre; sem cerimônias.
ɖŏ masculino. faàn de maneira confusa.
ɖóɖó̀ sozinho. fádékwín noz de fá.
ɖóɖónɔ̀ sozinho. fádù signo de fá.
ɖokpo um. faɖaɖà muito grande; muito numeroso.
ɖokpónɔ́géé apenas um. fáfà abundante.
ɖòkúnɔ̀ impotente. fágbásá salão de fá.
ɖotè designar; reter; cessar; parar. fágbɛ́tɔ́ quem se recusar a consultar a fá.
ɖòtè estar acordado; estar presente. fágbó grande fá.
ɖoyaɖoyà amplo; grande; vasto. fáká cabaça para consulta à fá.
ɖŭ agitar; se mover. fákántɔ́ adivinho.
ɖù àxɔ̀ endividar-se. fákɔ́n música em homenagem a fá.
ɖù àzĕ tornar-se feiticeiro. fákínkán ação de consultar a fá.
ɖùbálɛ̀ prostrar-se. fákpɛ́ dança em homenagem a fá.
ɖùdòtɔ́ semeador. fákpɛ́xótɔ́ alguém que bate palmas em
ɖùdúbeɖè lagarto. homenagem a fá.
ɖuɖɔ̀ entorse; luxação. fákwín noz de fá.
ɖùɖɔ́ lamber. fákwínwè apresentação de uma criança a
ɖuɖó criação; fundação. fá.
ɖuɖu comestível; ação de fálílɛ banho ritual para seguidores de fá.
comer; lucro; distinguir. falúfà farinha de mandioca derramada em
ɖùɖú fluir. água fria e amassada.
ɖugbà peneira (utilizada para farinha de fan peixe de água doce.
mandioca) . fán escama de peixe; palha; grama de
ɖukanɖukwɛ̀ ciúme. sófa; agarrar
ɖukwí turbante; lenço de cabeça. violentamente; arrancar; baralhar; enganc
ɖumakpamɛnɔ̀ ingrato. har-se; escalar; turvar.
ɖumú enxofre. fàn canto dos
ɖùsí direito. pássaros; balir; berrar; diluir; cantar
ɖutɔ́nɖútɔ́n osteomielite. mal; colocar em
ɖuxwɛ́ɖúxwɛ́ palito de dente. desordem; misturar; tagarelar.
ɖwɛ́ɛ́ claramente. fánɔ̀ quem tem um fá.
ɖyɔ̆ permutar; trocar; mudar. fánjí savana.
ɖyɔ̀ɖyɔ́ troca. fánmágbó virgem.
fánnáfánná certo; sério; virgem.
fásinsɛ̀n iniciação em fá na adolescência.
E fatáa gratuitamente; sem pagar entrada.
fátɔ́nɔ̀ possuidor de fá.
é ele; ela. fátɔ́nɔ́máɖù sorindeia.
e ́ɖéé ela mesmo; ele mesmo. fátɛ̀ bandeja (para consultar a Fá) .
é ɖo dŏn é logo ali. fátítɛ̀ consulta ao adivinho.
éɖésú ela mesmo; ele mesmo. fáví pessoa que tem fá.
éɖésúnɔ̀ ela mesmo; ele mesmo. fawùn de repente.
éè como. fáyíɖá corte de cabelo especial do iniciado
ekun mademe xylopia longipetala. em fá.
élɔ́ isto; esta; este. fayiɖaà muito grande; muito numeroso.
élɛ́ aquelas; aqueles; estas; estes. fayikò sem cerimônias; sem medo.
ẹlẹ́gbà { Ẹlẹ́girí } o notável. fázùn floresta sagrada de fá.
énɛ́ isso; isto. fázúnyí cerimônia de iniciação de fá.
ɛnɛ quatro. fɔ́ jovem; novo; verde.
ényi ... ɔ́ quando. fɔ̀ pó branco para fá; fazer dobras; juntar
étɛ́ wú ? por quê?. um tecido; realizar; refazer o que foi
étɛ́ wútú ? por quê?. feito; tomar.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 114

fɔ́fì palito de fósforo. fɛnnyɛ́ntín caule da mandioca; mandioca.


fɔ́fikpa caixa de fósforos. fɛnsútákpé ferida na unha do dedão do
fɔ́fitú fogo de artifício. pé.
fɔn reino de daomé. fɛ́nú benfeitoria; doação; felicidade; graç
fɔ́n ficar a; presente.
bem; ressuscitar; acordar; levantar; desp fɛnví ponta das unhas; peixe gato
ertar. pequeno.
fɔ̀n medula; pequena baga fɛnyɛ́ jangiìn mandioca compacta e dura.
preta; daomeano; cérebro; fruto de fɛ́nzán esteira de junco.
ameixa preta fɛ́sín cor azul.
africana; atravessar; exceder. fɛ́sínnɔ̀ azul.
fɔngbè idioma fon (Fon) . feví quiabo.
fɔngbedótɔ falante da língua fon. fí ali; aqui; lugar.
fɔnlín ociosidade; preguiça. fífá fresco; molhado; suave; úmido; ben
fɔnlínɖítɔ́ preguiçoso. ção; paz; umidade; frescor.
fɔnlíngán grande preguiçoso. fifo ação de desaparecer misteriosamente.
fɔnlínnɔ̀ ocioso; preguiçoso. fífó zombaria; escárnio; fim; terminando.
fɔnmá folha de ameixa preta africana. fíjó pulmão.
fɔnmú fomu Lit. Fon crú. fín coisa suja; sujeira.
fɔnmútíìn fomutin Lit. Fon ainda crú. fìn grosseria; impureza; despojar
fɔnnù habitante (Daomé) . violentamente; roubar; furtar; remover; s
fɔ́nsínkú ressureição. ubtrair.
fɔntín ameixa preta africana. fínɛ́ ali.
fɔ́tɔ́ amassar; esmagar. finfan balido; canto dos
fɔ́tɔ́fɔ́tɔ́ esmagado. pássaros; balbuciando.
fɔ́tɛtɛ̀ caruru-vermelho. finfàn diluição.
fɔtó fotografia. fínfɔ́n ressurreição; levantar-
fɔtóɖétɔ́ fotógrafo. se; despertar.
fè quiabo. fínfɛ́n rachado; rachando; rachar.
fɛ́ azul; fresco; jovem; novo; poeira; ven fínnífínní certo; sério; virgem.
tilador; desencadear; desviar; empoeirar; fínníkìn nada.
secar; limpar. fínù morador local.
fɛ̀ abaixar-se; deitar-se; inclinar- fitɛ́ ? onde.
se; curvar. fitifitì confuso (em um estado de
fɛ́cà armadilha de ferro. perplexidade) ; monótono; problema.
fɛ́ɖɛ́ frágil. fitiì confuso (em um estado de
fɛ̀ɖɛ́ ser magro. perplexidade) ; embaçado.
fɛ̀ɖɛ́fɛ̀ɖɛ́ magro. flá neutralizar um
fɛɛ̀ à vontade; livremente. talismã; exagerar; exceder a
félélé estanho. medida; transbordar.
fɛ́n sujeira; estourar; romper; quebrar; ra flán franco (antiga moeda de ouro
char; dividir. francesa, que equivalia a uma libra.) ; falar
fɛ̀n garra; unha; peixe gato vagamente sobre algo.
branco; anexar. flansé francês.
fɛ́nɖɔ́ esteira de junco. flanségbè língua francesa.
fɛ́nɖɔ́lɔ́ntɔ́ fabricante de esteiras. fláwa flor decorativa.
fɛnfɔnúmɛ perseguição; reprimenda; ass flɔ́ raiz.
édio. flɔ́flɔ́zɔ̀n hidropisia.
fɛnfɔnúmɛtɔ́ assediador. flɔ́n dar as boas vindas; explicar um
fɛnfufɔ̀ assédio. provérbio; receber; oferecer; servir.
fɛngbakún chapéu de junco. flé forja (Ao ar livre) ; ser
fɛnkpá sair de uma dificuldade. arranhado; descascar; tirar a casca de.
fɛnkpà arranhar. flè apito de metal.
fɛnlínyɛ̀ mandioca. flɛ́ escorregar; cair por engano.
fɛnnɔ̀ apelido do feiticeiro. flɛ́ɛ̀n freio.
fɛnnyɛ́ dó kàn mandioca fibrosa. flɛflɛ̀ abundantemente.
fɛnnyɛ́nlígàn ralador de mandioca. flɛ́flɛ́ leve.
fɛnnyɛ́nlínfín farinha de mandioca; lascas fleké rolha.
de mandioca moida em farinha; caule de flèkúntɔ́ assobiador.
mandioca. flelè brotar; levantar-se.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 115

flélé muitos; estanho. fúnfɔ́n ressurreição; levantar-


flemɛ̀ forja. se; despertar.
flenɔ̀ ferreiro. funfún respiração.
flɛ́nflɛ́n fortuna. fúnfún espalhar; esparramar; dispersar;
flɛnhɛntɔ́ agente ferroviário. destilar.
flesá forja (ao ar livre) . funlɛ́ɛ̀n funil.
flɛsɛ́ɛ janela. fúnlɛ̆n semear a discórdia.
flɛ́sɛ́lì abertura de janela. fúnnɔ̀ peludo; viloso.
fleté rolha. funyafunya com gula; sem lei ou moral.
flɛtɛ́ɛ janela. fútú misturar.
flɛtɛ́lì abertura de janela. futufutù de manhã cedo.
fletuntɔ́ ferreiro. futufútù lasca.
fletuntùn ofício de ferreiro. fuù de manhã cedo.
flexɔmɛ̀ forja. fyá apressar-se.
flexɔ́sá forja (sob abrigo) . fyán surpreender; maravilhar.
flí derramar; derrubar; virar; libertar; ced fyawùn de uma só vez; fortemente.
er pela venda; terminar seu fyɔ́ carbonizar; queimar.
aprendizado; fluir; trazer para baixo. fyɔ́fyɔ́ carbonizado; queimado.
flíjɛ̀ resposta contrária; reversão de fyɔ́n abraçar; apertar; pressionar; torcer
situação. (deformar) ; torcer (Livrar-se (uma coisa
flimítín macaça. molhada) de uma grande parte da água
flín recordar-se; lembrar; recordar. que ela contém) .
flínflín lembrando-se. fyɛ́ ebulir; produzindo uma sensação de
fló carapaça de queimação.
tartaruga; casca; concha; descamação; l fεnnyέ tubérculo da mandioca.
ascas de
madeira; película; polpa; pele; vagem
vazia. G
flofló farelo (de milho ou milheto) .
flókpíkpá descamação; lasca. gà grande; longo; comprimento; tamanho
flú insensato; perturbado; sem .
molho; dor; seco; trabalho de gă flecha; arco.
parto; desviar-se; perder- gã chefe.
se; enganar; errar. gaàn visível.
flugɔ́ɔ̀n vagão. gàdá fazer à toa.
fó demolir; despojar gadagadà ziguezague.
violentamente; despojar gàdátɔ́ arqueiro.
violentamente; esmagar; esmagar; saque gáɖágáɖá muito quente.
ar; terminar. găɖì guardião.
fò chuva fina; ridicularizar; vaiar gaɖiɖi altura; comprimento; tamanho.
alguém; desmaiar; desaparecer gaɖŏ lúcio.
misteriosamente. găfù garfo.
fofó irmão mais velho. gaga elevado; grande; longo; grandeza;
folóò flor. comprimento.
fomɛ̀ pequena estação seca. gagáɖŏ lúcio.
fotofoto desdentado; vazio. gàglónú capacete; escudo.
fotoò desdentado; vazio. găgò aljava.
fúɖá ser leve. gagogago resistente; sólido.
fúɖáfúɖá leve. gajaà enormemente.
fúfó ação de terminar; zombaria; fim. gajagajà enormemente.
fúfónú ação de terminar; fim. gajawùn de repente.
fulà gorro. gàkpá lesão causada por um tiro de
fúlànĭ fulani (relativo ao povo Fula) . flecha.
fún escuma; espuma; pena; cabelo; bat găkpò aljava.
er em um objeto duro; assoprar; joeirar. galí mandioca ralada e seca ao fogo.
fùn chuvisco; nenúfar galí ɖesinmɛ̀ farinha de mandioca (da
branco; agitar; incomodar; mexer; pertur qual removemos o amido para fazer
bar. tapioca) .
fúnɖénú escumadeira. galígó farinha de mandioca (grossa) .
galísɔ́gbán bandeja em cerâmica.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 116

galítá bolo de mandioca. gankánmà cama de ferro.


galiwɔ́ massa de farinha de mandioca. gankɔntɔ́ fundidor.
gàn afiar. gankɔnzɛ́n jarro.
găn forte; superior; cadência; hora; medi ganklúkwɛ́ concha.
da; despertador; diretor; esforço; ferro; g gankpámɛ̀ prisão.
ongo; mestre; metal; patrão; poder; reló gankpámɛ́cɔ́tɔ́ guarda de prisão.
gio; sino; chefe. gankpancàn moeda amarela.
ganaganà abertamente; visivelmente. gankpànvĭ gongo.
ganbaɖà sociedade secreta composta de gankpátín cerca de metal.
feiticeiros. gankpɛkpɛ̀ moeda.
ganbloɖotɔ́ relojoeiro. gankpétɔ́ soldador.
ganblotɔ́ relojoeiro. gankpò carteira.
ganbloxɔ́sá relojoaria. gànkpó bastão de líder.
gancátɔ́ soldador. gankpotín barra de ferro.
gàndìdó esforço. gankúkú quem não tem senso de ritmo.
gandólɔ́ví dedo anular. gankúmɔ́nɔ̀ quem não sabe dançar.
gandótɛ̀n pulso. gankwɛ́ moeda.
gàndùdó esforço. gankwín punho.
ganɖɔkɛ̀n cinta feminina. ganlili metal limado.
ganɖiɖa pulseira. ganlìn parcela; rolha de tanga enrolada
ganɖobá jovem. no lado que segura o conjunto.
ganɖotɔ́ ânus. ganlinfín limalha.
gànɖùɖú ordem; comando. ganlobá jovem.
gangan pipa; raio. gánmágánmá insignificante e sem força.
gàngăn grande; fortemente. ganmɔ̀ armadilha de ferro.
ganganlisɛ́ cedreiro cheiroso. ganmɛ̀ prisão.
gangannagansú arrogante. ganmɛnɔtɔ́ prisioneiro.
gàngánwún tambor. ganmɛnù prisioneiro; ferreiro.
gàngánwúnhúnxótɔ́ batedor de tam tam. ganmí verde acinzentado.
gàngáwún tambor vodum. ganmú restos de metal.
gangbá cantina; caixote; barril. gànmú ferro cru; gamu Lit. Ferro Crú.
gangbán bacia de metal. gànmútíìn gamutin Lit. Ferro ainda crú.
gangbɔtɔ́ retardatário. gannagannà à vista de todos.
gangbó sapato de salto alto. gannɔ̀ rico.
ganglija bicicleta velha; carcaça de carro. gannú folha de metal; medida; recipiente
ganglojò carcaça de bicicleta; carcaça de de metal.
carro. gănnù à força.
gànglwí concha de ferro. gannugánnú à força.
gănhɔnyítɔ́ ministro. gannumɛhwéví sardinhas em conserva.
gànhùhú superioridade. gannúmɛ́làn carne em conserva.
gànhúmɛ felicidade; glória; superioridade gannútlɛ́tɔ́ funileiro; latoeiro.
. gannúví pequeno recipiente de metal.
gànhúmɛtɔ́ aquele que abusa de seu gannyɛ́xɛ́sú gannyɛxɛsú (irmão de Dăko
poder. Donú) .
gànhúnŭ superioridade. gannyiì fortemente; violentamente.
gànhúnutɔ́ vitorioso; vencedor. gansán instrumento musical que marca o
ganjà luz de tempestade; malha de ritmo.
arame; peneira. gànsɔ́mɛ coroação; eleição do chefe.
gănjà se colocar de lado. gansetɔ́ pontual; pessoa que sabe dançar
ganjaàn forte e mal construído. bem.
ganjamyɔtágbɛ́n luz de tempestade. gansìn água da chuva.
ganjanganjàn forte e mal construído. gansisè habilidade; sabedoria.
ganjaxwí peneira. gansú gongo (modelo grande) .
ganjazogbɛ́n luz de tempestade. gantɔ́ prisioneiro.
ganjɔgan metal precioso. gantɔ́jíkpɔ́ntɔ́ guarda de prisão.
ganjɛ́mɛ̀ tanga de um morto. gantɔnjí regularmente.
gànjɛ́wú apoio. gantín casuarina; colher (talher) .
ganjí exato; perfeitamente; direito. gantínví colher pequena.
ganjínínɔ̀ perfeição. gantúkpɛ́n chumbo de espingarda.
gankàn fio de ferro. gantuntɔ́ ferreiro.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 117

ganvɔ bronze; cobre. gban atɔɔn nukun ɖokpo trinta e seis.


ganvɔnutúntɔ́ caldeireiro. gban atɔɔn nukun ɛnɛ trinta e nove.
ganvɔvɔ cobre; latão. gban atɔɔn nukun we trinta e sete.
gànvɔ̀vɔ̀ ferro vermelho. gban nukun atɔn trinta e três.
ganví rosquinha; biju. gban nukun ɖokpo trinta e um.
ganvíblótɔ́ joalheiro. gban nukun ɛnɛ trinta e quatro.
ganviɖatɔ́ mulher que prepara bolinhos gban nukun we trinta e dois.
ganvi. gbanna bananas gêmeas.
ganvíwenɔ̀ gongo (com dois sinos) . gbawunjò por um preço baixo.
ganwèwé prata. gbayikún grão de milho.
ganwiwi ferro. gbɔdɔglin alfavaca.
ganwlíwlí aço. gbè palavra.
ganwó prata. gbĕ grama; arbusto.
ganwónú tinta para metais. gbɛ deus.
ganxɔ̀ casa coberta de folhas. gbɛ̆dò a origem do mundo.
ganxixo hora; momento; batendo o sino. gbéɖé ă nunca.
ganxó prisão. gbéɖé kpón ă nunca.
ganxotín falso iroko. gbèɖùtɔ́ herbívoro.
ganxuxo hora. gbèhán grama; arbusto.
ganxúxútɔ́ ânus. gbèhánmɛ̀ terra não cultivada, coberta de
ganxwátɔ́ joalheiro. grama.
gànxwé casa do chefe. gbĕmɛ̀ arbusto; campo.
gànzá coroa. gbètɔ́ caçador.
ganzɛ́n cerâmica; panela; caldeirão. gblɛ́ pó de sabão.
ganzɛnblotɔ́ fabricante de potes. gbò plantação; campo.
ganzɛ́nnɔ̀ comerciante de potes. gbògbóɖókún feijão vermelho.
gànzìnkpó trono. gbògbózokwín fruto da mamona.
gàsɛ́tɔ́ arqueiro. gbògbòzokwînmî óleo de rícino.
gawú no tempo dos reis de abomey. gbògbózotín mamona.
gawùn camuflado; grande; com um gbomɛ̀ plantação; campo.
choque seco. gbotùn folha de mandioca.
gawunga muito forte; muito grande. gɔ̀ descolorido; manchado; ser
gáwúngáwún fortemente. irreparavelmente
gayɛnu como regra. sujo; escória; tambor; vestido de
gbà destruir. fantasma; estacionar; abordar; atracar.
gbadà tarde. gɔ̆ estar cheio; preencher; abundar.
gbàdà confundir. gɔɔ̀n profundo.
gbada nùɖúɖú jantar. gɔdɔ papa de farinha de milho.
gbadé milho. gɔ̀dɔ́ dobrar.
gbàdɛ́ badé. gɔ̀dwɛ́gɔ́dwɛ́ tortuoso.
gbadé ɖà barba de milho. gɔɖɔɖɔ̀ abaulado; inchado.
gbadé fɛ́ espiga de milho (madura e não gɔgɔ̀ cambaleante.
seca) . gɔ̀gɔ́ plena; repleta.
gbadé fló casca de milho. gɔgɔgɔ̀ cambaleante.
gbadé gotín espiga de milho sem grãos. gɔgɔnɔ̀ imbecil; idiota.
gbadé hàn cerveja de milho. gɔgú estupidez.
gbadé hwínhwán milho que deu espigas gɔgúnɔ̀ insensato; bobo; idiota.
bonitas. gɔ̀hún tambor.
gbadégotín espiga de milho sem grãos. gɔ̆mà goma; amido.
gbadékún grão de milho. gɔ̀n deixar de fazer; evitar; omitir.
gbadékwín grão de milho. gɔ̆n habitação; ser torcido.
gbadésɛ́ flor de milho. gɔ̀ná suplemento.
gbadú gbadu Lit. Deusa do Destino. gɔ̀ndɔ́n tortuoso.
gbaɖé hán talo de milho. gɔ̀ndɔ̀ngɔ́ndɔ́n tortuoso.
gbagbaɖà fava de xangô. gɔngɔ̀n oco.
gbagidikpotín pinhão branco. gɔ̀ngɔ́n ser profundo; aprofundar.
gban trinta. gɔnu tropa; grupo.
gbàn inhame. gɔ̆ta calha.
gban atɔɔn trinta e cinco. gè turaco; dedos.
gban atɔɔn nukun atɔn trinta e oito.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 118

gĕ mal feito; fora da água; terra gezò rei de daomé.


firme; cânhamo; fazer à toa. ggŏ ɖokpó um pedaço de algo.
gɛ́ de modo nenhum. gì massa fermentada.
gɛ̀ esbelto; magro; alto. gìcán tartaruga.
gɛ̆ complicado; incompreensível; coisa gìdí naufragar.
suspensa com risco de cair; amuleto de gidigbájà grande; volumoso.
contra ofensiva; obstáculo para um animal. gidigidì brutalmente; violentamente.
gede gede. gidijaà enorme; muito pesado; vasto.
gɛdɛ̀ complicado; difícil; tortuoso. gidikpáwún cobaia.
gɛ̀dɛ́ difícil; ser complicado. gidiwùn de repente.
gɛdɛdɛ̀ complicado; difícil; tortuoso. giɖazɛ́n pote (para preparar acássá) .
gédégédé bem ressaltado; repleto; sem gìgɔ́ plena; repleta.
limites. gìglá coragem.
gɛ̀dɛ̀gɛ́dɛ́ complicado; difícil; tortuoso. gìgó ostentando.
gedehunsú mafumeira. gijagijà poderoso; gigante.
gedehuntín mafumeira. gìkpán milho cozido.
gedemɛ̀ paz; tranquilidade. gikpɔn restos de akassa.
gedeví habitante (Planalto de Daomé) . gilisé pedra de moinho.
géɖéé em equilíbrio instável. gìn grelhar.
géɖégéɖé em equilíbrio instável. gìngɔ́n ser profundo; aprofundar.
géé certamente; com certeza; só. gìngín esfregar.
gègé considerável; numeroso; ser ginnaà em pé.
numeroso; enormemente; ter muito. ginyaginyà violentamente.
gɛgɛ̀ bócio. gisìn água de massa fermentada.
gɛ́gɛ́ exatamente; perfeitamente. gixwínú peneira.
gɛ̀gɛ́ esbelto; magro; raquítico. gizɛ́n panela (para acássá) .
gɛgɛnɔ̀ goitroso. glă audacioso; endireitar; ser
gɛjɛɛ̀ enorme; grande e tombado. forte; ousar.
gɛjɛgɛjɛ̀ enorme; grande e tombado. glaà de repente.
gekplá favoritos. glădì honra; importância; grau.
gélé lenço de cabeça. glaglà vaidade.
gɛlɛdɛ́ geledé. glàglá corajoso; coragem; força; ousadia
gelí elefante. .
gɛ̆li perneira. glaglaɖutɔ́ fanfarrão.
gɛ́n extraordinário. glàglánɔ̀ audacioso; corajoso.
gɛ̀n grupo étnico em benin; órgão do glájá sem carne (osso) .
macho pronto para acasalar. glajaà mal construido; muito grande.
gɛ̆n gavião. glálá muito forte.
gɛngbè língua gen. glanglàn forte e abusivo.
gɛ́ngɛ́n extraordinário. glanjaàn torcido; mal feito.
gɛnnɛgɛnnɛ abaulado. glankpà degolador.
gɛnnɛzɔn panarício. glanlàn guepardo.
gɛnnù pessoa de etnia gen. gláógláó esquelético.
gɛnnyigɛnnyi que não termina. glăsè copo de bebida.
gɛ́nnyígɛ́nnyí doentio. glàsémá beldroega.
gɛnta glândula do orgão genital. glăsì gelado; copo de bebida; gelo.
genu ponta dos pés. glăswè copo de bebida.
genucéɖé salto alto pontudo. glàswéma beldroega.
gesí designação; indicação. glɔ o lado de baixo.
gesú salmonete. glɔ̆ abaixo; em baixo.
getɛ́ pernas. glɔjɔɔ̀ torcido; estupidamente.
geví habitante (Planalto de Daomé) . glɔ̆n abrigar; conter; prevenir; proteger.
géwún ágil; brilhante. glɔ̀nglɔ́n contenção.
gɛwùn com um choque seco. glè terra arável; campo.
gɛ́wún farinha de mandioca. glegán ser de uma boa linhagem.
géwúngéwún muito bem; profundamente. glegbè fora; no exterior.
gɛwungɛwun grande. glegbedó parede de cerco.
gɛ́wúnwɔ́ pasta de mandioca. glegbenù corajoso.
gɛyìn muito sério; terrível. glegbɛtá grupo de aldeões.
gɛyìngɛyìn muito sério; terrível. glɛjɛɛ̀ grande e arrastando.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 119

glɛjɛglɛjɛ̀ grande e arrastando. o; broto; cinto; nó; pedaço; fazer com


glɛlɛ̀ rei de daomé. orgulho; ser autoconfiante; posar.
glelɛtɔ́ agricultor; fazendeiro. go sín afastar-se; sair de; vir de.
glelilɛ̀ agricultura; campo. gŏbŭ um pedaço de algo.
glɛ̀n inhame selvagem. godé exposto; nu.
glenɔ̀ proprietário de um campo. godò curvado; redondo.
glɛnkpà machete. gòdó calcinha muito apertada.
glɛnsí inglês. gódógódó certamente; realmente; sem
glɛnsígbè língua inglesa. falha.
glesì agricultor; fazendeiro. gòdónú ceroulas.
gleta fazenda; campo. gòdúdó vestindo sua cueca.
gletanù grosseiro; cultivador. gódwé de perto; calcinha muito apertada.
gletoxò vila rural. goɖogoɖò grande e pesado.
glexwé ouidah. gòɖógóɖwé muito pequeno; pequena
glexwénù nativo de ouidah. quantidade.
glexwéví nascido em ouidah. gŏɖokɔ̀ poaia da praia.
glì curto; tamanho goɖoò grande e redondo.
pequeno; abruptamente; de repente. goflɛ́mɛ̀ articulação; junta; pulso; tornoze
glĭ estacionar; estivar. lo.
gliglì muito curto; tamanho muito gofyɔ́nnúmɛ̀ pressão; atropelo.
pequeno. gogbahún tambor.
glíglí delicado; fino; isto tem um cheiro gogó nádega.
bom. gogoɖogò bem formado; grande.
glijà enorme; muito grande; muito gogogò toc toc.
pesado; vasto. gogónɔ̀ quem tem grandes nádegas.
glijaà enorme; muito grande; muito gogwè ângulo; canto.
pesado; vasto. gogwesomɛ̀ recanto.
glijò mal feito. gohún tambor.
glijoò mal feito. gohúnmɛ constrangimento
glin inhame selvagem. gástrico; inchaço.
glĭn solidamente; adiar; dissecar; esfreg gojiblánú cinto.
ar; moer; rejeitar. gojíjí dor de estômago; embaraço
glíwùn prontamente; rápido. gástrico.
glŏ duro; não gojímɛ dor de estômago; embaraço
maduro; bolsa; toalha; antídoto; talismã; gástrico.
não conseguir; resistir com sucesso; ser gojogojò enorme na largura.
impossível. gojoò enorme na largura.
globotoò grande e bem arredondado. gokanmɛ̀ corpo amarrado.
glŏjà valente; viril. gokɔ̀ gargalo.
glójó sem carne. goklé sem roupa.
glŏjò impossível de gokpíkpé acoplamento (união sexual de
dominar; inextinguível. macho e fêmea, especialmente falando de
glŏjòjɛtɔ́ aquele que não pode ser animais) .
dominado. gokwín mancara de bijagó; grão de bico.
glojoò mal construido; muito grande. gŏla boné.
glokwín testículo. golí canari em terracota.
glotoò grande e redondo. gŏlì cotovelo.
gloxixo choque. gŏlo noz de cola.
gloyamɛ choque. gŏlotín cola.
gloyànŭ o ato de bater em algo. gŏlòvodún gorovodun.
gloyiyá choque. golye objetivo.
glwĕ peixe. golyó tronco.
glwĭgwɛ̀ engolir sem mastigar. gomayikò cabaça.
gò contra; perto gŏmɛ̀ articulação.
de; carapaça; concha; garrafa; garça-real gòmɛ́gán ministro do rei de abomey.
cinzenta; desentupidor; escambo; estojo; gomɛjɛ́númɛ̀ conspiração; perseguição.
frasco. gonɔ̀ seio (em forma de cabaça) .
gŏ espiga; nó; pancada gŏnɔ̀ corcunda.
surda; articulação; ouvido; baque; bocad gonɔví gestante.
gonusú rolha de garrafa.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 120

góó direto em frente (como uma gungun em grande número.


flecha) ; em linha reta (como uma flecha) . gúngúngún forte; ruim (cheiro) .
gŏsimítì joalheiro. gúnmígúnmí muito
gosú píton. longe; profundamente.
gŏsù interditos relacionados às regras das gunnù pessoa de etnia gun.
mulheres. gunnufintín mostarda feita com
gota cabaça. abóbora; mostarda.
gotín espiga de milho sem grãos. gunnukó gunnuko (Vodum masculino, dos
goto tronco. ventos, memória e passado. Deu origem à
gótó tronco (Árvore) . linhagem de algumas Voduns guerreiras
goussi ~Benin~ lipupu. que em muito se assemelham à Oya.
goví garrafa pequena. Ligado a feitiçarias. “Feiticeiro negro,
govíkácwé esquelético. divindade da floresta”. Significa fantasma e
gòwé massa de milho. só aparece uma vez por ano ou quando é
gowùn grande; com um choque seco. invocado) .
gowungò avestruz. gùsí semente; gergelim.
gowungowùn muito grande. gusú boxe; punho fechado.
goxɔ̀ cabana. gusúnɔ̀ o tamanho de um punho.
goxò encontro marcado; reencontro. guwùn amplamente.
goxotɔ́ instrumentalista. gúwún diretamente.
gòxúxú ressequido; magreza; seco. gùxɔ́ falso iroko.
goxwɛ̀ caco de garrafa. gùxɔ́tín falso iroko.
goyitɔ́ orgulhoso;. gùzángbé terça-feira.
goyiyí vaidade; orgulho. gwè girando.
gozɛ̆n jarro; jarro de água. gwĕ avareza.
gozín jarro de água. gwédé pequeno; estreito.
gózwé muito pequeno. gwèɖíɖí avareza.
gŭ vodum gu Lit. O Deus gwèɖítɔ́ avarento.
Ferreiro; herança; desperdiçar; ser gwegwè ângulo; canto.
tolo; estragar. gwĕnɔ̀ avarento.
gŭbasá faca de um vodum. gwĭn caracol.
gùdá colocar em desordem; misturar. gwìngó concha do caracol.
gudágwɛ̀ para trás. gwiyɛ́ɛ manobreiro.
gŭdò atrás; de volta; depois; em gwlɛ́ abaixo.
seguida; reverso. gyankpà machete.
gúdó ɔ́ depois de.
gùdógúdó em último
lugar; recentemente. H
gùdónú nome dado ao último nascido.
gudù hanseníase. hă familiar; categoria; faca
gùdú perturbar; dificultar; misturar. afiada; faixa; navalha; revolta; tamanho;
gudugudù em desordem; problema. camarada; babuíno; ser familiar.
gudunɔ̀ leproso. haà bruscamente; de repente.
gudunɔxwé hanseníase. hăbamɛ excessivamente
guduù desordenadamente. familiar; desrespeito.
gùɖútɔ́ herdeiro. hăbamɛ desrespeito.
gùfɔ́ntɔ́ revolta; rebelde. hăbŭ regularmente.
gùfínfɔ́n revolta. hàdìdó camaradagem; concubinato.
gùgɔ́ cheio; repleta. hăɖotè uniforme comum; vestido.
gugù grande e importante; em hăgà estar em um nível superior.
massa; sem ordem. hăgbàká babuíno.
gùgú estúpido; perdido; estupidez; perda hăgbɔnɔ̀ babuíno grande.
; dano; desperdício; preconceito. hahà maneira de rir; tirar sarro.
gùgùtɔ́ pródigo; tolo. hahahà maneira de rir; tirar sarro.
gŭlɔ̀ mão esquerda. hămɛ̀hămɛ̀ de todos os tipos.
gŭmagàn rosário. hàn poesia
gumagbó virgem. cantada; cântico; canto; carne de porco.
gùn água; eczema; grupo étnico aja. hăn haste; pele seca; estar
gungbè idioma (Gun) . morto; perder; ser escasso.
gùngɔ́n torcido; aprofundar. hànɖŭ morder.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 121

hangbè melodia. hɔnli entrada; porta.


hanglàn vangloriando-se. hɔnlihɛ́nnú na entrada; no limiar.
hànhŭn grupo musical. hɔnlinu na entrada de um limiar.
hanjijì canto. hɔnmɛ̀ interior do palácio real de abomey.
hanjinú instrumento musical. hɔnmɛlalà centopéia.
hanjítɔ́ cantora; cantor. hɔnmɛyiwu grande toga dos ministros.
hanjó banha; toucinho. hɔnmínìhɔ̆n verme branco (grande) .
hankán campo; caule de cereais colhidos. hɔ̆nnɔ̀ pessoa que tem uma hérnia
hankpá aula de canto. umbilical.
hankpatɔ́ compositor. hɔnnuwá varanda; alpendre; pórtico.
hanlansatɔ́ açougue de porcos. hɔnsúhɔ́nsú águia.
hanló canção de insulto. hɔnsúkwékwé árvore (de madeira muito
hanmá canto. dura) .
hánmá maça; martelo grande. hɔnsúnú chave; tranca; trava.
hànnyá esparramar; colocar em hɔnswéswé dobradiça da porta.
desordem. hɔntò lado de fora; na frente da porta; no
hannyaà em pequenos pedaços; em exterior.
desordem. hɔntogbó portal.
hannyahannyà desordenadamente; em hɔntojɛ̀ ritual viɖétɔ́n.
desordem. hɔntojijɛ ritual viɖétɔ́n.
hansinɔ̀ cantor; griot. hɔ̀nví umbigo.
hànúhànú por categoria. hɔ̀nvìnú umbigo.
hanví machadinha; leitão. hɔnyitɔ́ ministro.
hanwemá hinário. hɔzɔ̀ mentira séria.
hanyegò instrumento musical. hè região sob a
hanyetɔbá lira. mandíbula; coruja; soluço; flertar.
hanyiyí refrão. heɖiɖó faceirice; namorar.
hàsú babuíno. hɛɛ̀ ardente; incandescente.
hàtɔ́ amigo; companheiro; parceiro; cam heelú desgraça!; maldição!.
arada. hĕhà mandioca muito dura.
hàví macaquinho. hehè constantemente.
hawùn automaticamente; bruscamente; l hɛhɛ ardente.
atido de um cão. hehehè constantemente.
hawùnhawùn automaticamente; bruscam hɛjɛkɛ̀ riquíssimo.
ente. hɛkɛɛ̀ fortemente.
hayà alegre; simples; sociável. héléhélé enfaticamente; insistentemente;
hazawùn bruscamente; de repente. perfeitamente.
hɔ̆ decair; cair. hɛ̀n agarrar; conter; desgastar; manter; t
hɔ̀n porta; píton omar.
grande; escorpião; evadir; arrebatar; des hɛ̆n lago
enraizar; salvar; fugir. ahémé!; infâmia; injúria; miséria; tara.
hɔ̆n águia; pedúnculo da fruta; verme da hɛ̆n! hein!; quê!.
guiné; umbigo; amanhecer; iluminar. hɛndómɛ insulto.
hɔ̀ndé palma do umbigo. hɛndómɛtɔ́ insultador.
hɔ̀ngbó porta principal; portão. hɛndówà sorte; destino.
hɔ̆ngbò cerimônia de casamento. hɛ̆njì coador.
hɔ̀ngbómɛ̀ compartimento (relativo a um hɛnkɛ́n além de; lado de fora; na porta.
'tata', geralmente tendo sua própria porta hɛnlenwé quebra pedra.
principal independente) VIDE Xwédó. hɛ̀nnu perto da porta.
hɔ̀ngbósì mulher casada sob o regime hɛ̆nnù família; parente.
hɔ̆ngbó. hɛ̀nnùmɔ́ parente.
hɔnhungàn chave de metal. hɛ̀nnúmɛ̀ da mesma linha familiar.
hɔnhunnú chave. hɛntɔ̀nɔ́ infeliz; miserável.
hɔnhuntɔ́ arrumador; meirinho; porteiro. hɛntɛ̀n luva; cabo; punho.
hɔnjí limiar. hɛ̆nù familiar.
hɔnjigán arrumador; porteiro. hɛ́nùvodún vodun familiar.
hɔnjinɔtɔ́ porteiro. hetè revolta; greve.
hɔ̆nkàn cordão umbilical. hetɛhetɛ caxumba.
hɔnkékélé escorpião pequeno. hètó camundongo.
hɔnkpákpɛ̀ coadores. hézéhézé claramente; perfeitamente.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 122

hì defumar; grelhar. hlokohwé cerimônia da primeira


hìhán ausência; escassez; morte; privaç apresentação de uma criança à lua.
ão. hlolò profundo.
hìhànhínhán bocejo. hlowùn avidamente.
hìhɔ́ decaimento. hloyaà amplo; grande; largo.
hihi assado; defumado; grelhado. hloyahloyà grande; largo.
hìhí coceira. hlŭn rosnado; rugido; sussuro.
hiì extraordinário; em grande hlŭn rugir; fazer barulho.
número; fortemente. hlŭn fazer barulho.
hìnhán bocejar; expor rapidamente ao hlŭn murmurar; ralhar.
fogo. hlùnhlún barulho; rugido; sussuro.
hinhɔn fuga; evasão. hŏ casca.
hìnhɔ́n claridade. hohi de grande importância; ilustre.
hìnhɛ́n desagregar- hòhò à tona; constantemente.
se; espalhar; esparramar. hohohò à tona; constantemente.
hiwùn bruscamente; de repente. hohún pequena quantidade.
hiyaà espesso; macio. homahomà com precipitação; raiva.
hiyahiyà espesso; macio. hoò profundo.
hiyɛɛ espesso; macio. hòónɔ̀ mãe de gêmeos.
hiyɛhiyɛ̀ espesso; macio. hòótɔ́ pai de gêmeos.
hìzá maneira de assar. hòóví duplo.
hìzàhízá assar. hotoò largo e profundo.
hìzí complicado; ser difícil; confundir. howùn avidamente.
hìzìhízí estar confuso. hòxó vodum hôho (espíritos dos gêmeos) .
hlakpakpà barata. hŏxò duplo.
hlakpogɛ̀ clava do vodum. hòxógbán cerâmica (Gêmeos) .
hlàn afluente do rio oueme. hòxókókwé banana (Gêmeos) ; bananas
hlawɔ́n tipo de fungo cujo aspecto externo gêmeas.
lembra uma bola inflada. hòxókwékwé banana (Gêmeos) ; banana
hlɔ̀hlɔ́ energia; força; violência. s gêmeas.
hlɔ̀hlɔ́másin fortificante. hòxómíwɔ́ tipo de massa oferecida aos
hlɔ̀hlɔ́nɔ̀ pessoa forte. gêmeos (Gêmeos) .
hlɔ̀n vingança. hòxónɔ̀ mãe de gêmeos.
hlɔ̆n inflado; inchar. hòxótɔ́ pai de gêmeos.
hlɔnbatɔ́ vingativo. hòxóví duplo.
hlɔnbiba vingança. hòxózɛ́n cerâmica (Gêmeos) .
hlɔ̀nhlɔ́n força; violência; poder. hozohozò fazendo muito barulho; grande
hlɔ̀nhlɔ́nmásín fortificante. e profundo.
hlɔ̀nhlɔ́nnɔ̀ pessoa forte. hú matança; massacre.
hléhlé enfaticamente; insistentemente; p hù mais; mais do que.
erfeitamente. hŭ maior do
hlekéjè doentio. que; lavagem; respingo; aspergir; borrifar
hlɛ̆n oferta de ; enxaguar; regar; ser superior
alimentos; esmigalhar; oferecer comida. a; exceder.
hlɛ́nhlɛ́n cuidadosamente; perfeitamente. hùhɔ́ decaimento; decair-se.
hlɛ̀nhlɛ́n ação de huhu matando.
esmigalhar; migalha; esmigalhar. húhwɛ́ estar descomposto; apodrecer.
hlɛ́nsù almofada (colocada na cabeça hùhwé ser turbulento; ser indiscreto.
para carregar uma carga) . hùhwɛ́ acalmar-se; se acalmar.
hlɛnsúvɔ̀ tecelão. hùhwɛ̀hhwɛ́ calma.
hlɛ̆nwĕ quebra pedra. hŭkù grampo; bater; cortar a
hlɛ́sú almofada. garganta; massacrar; matar.
hlĭ esmagar grosseiramente. hun falsa espinheira santa.
hlikɛ́ faca. hùn divindade; palavra que define a
hlilì grande e longo. região de abomey em certas
hlĭnhànsúɖanɔ̀ guindaste. expressões; sangue; abrir; desembocar.
hlinhlìn conspiração. hŭn então; coração; mafumeira; fole do
hlinwéwé quebra pedra. ferreiro; tambor; veículo; inchar; inflar.
hlocí tipo de pássaro; pequeno pássaro. hunbonɔ́ sacerdote.
hlŏhlŏ tipo de molho. hùndévá acólito vodum.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 123

hùndídówémá bilhete de viagem. hùnkpámè convento; recinto Lit. o


hùndòtɔ́ passageiro de um veículo. lugar onde está dentro a
hùndówémá bilhete de viagem VIDE divindade; templo.
Hùndídówémá. hùnkpátɔ́ entalhador de canoas.
hunɖatɔ́ conciliador. hŭnkpɛ̀ iniciado de um vodum.
hunɖè carne de presente; peito. hùnkúkú calma; paciência.
hunɖezɛxwɛ primeira cerimônia de hùnkúntɔ́ motorista; barqueiro; condutor;
apresentação de um vodúnsi de xèbyoso. piloto.
hunɖiɖa exame de sangue; sangue hunmà falsa espinheira
cozido. santa; folha; folha de akoko.
hunɖíɖá reconciliação. hunmàtín akoko.
hunɖiɖi hemorragia. hunmɛbyɔ́byɔ́ embarque.
hùnɖotè pessoa consagrada à um vodum. hunmɛxwlɛ́ refeição que fecha uma
hùnɖótɛ̀n estação de trem. cerimônia.
hùnɖótetɔ́ agente ferroviário. hŭnnɔ̀ tambor (médio, tambor fêmea) .
hunfínfɔ́n cerimônia. hunnuhunnu lagarto.
hunfle pequenos pedaços de animal hunnuwátɛ̀n santuário.
morto. hunnyahunnyà desordem.
hungán grande chefe vodum. hunnyinyɛ disenteria.
hùngán chefe dos tamborileiros. hunnylamɔ́nɔ̀ impertinente.
hŭngán tambor (grande, tambor macho) . hunnylanylá gravidade; maldade; severi
hŭngàn trilho. dade.
hùngbígbá naufrágio. hunnylatɔ́ impertinente; mal-
hùngbóna zeladora de santo Lit. mãe humorado; severo.
de santo. hunsa hunsa.
hungbónɔ̀ zelador de santo Lit. pai de hùnsɔ́ neófito; jovem iniciado.
santo. hunsì hunsi.
hùngó coágulo de sangue. hùnsì pessoa iniciada no
hungomɛ̀ panturrilha. vodum; devoto (vodum) .
hùngómɛ̀ região do coração. hunsìn saúde; parentesco; sangue.
hunhɔn grátis; evasão. hùnsínkàn corda; tipo de corda.
hunhɔ́n seiva. hùnsínkántín sisal.
hùnhɔ́n claridade; seiva. hunsínú hunsinu.
hunhlún rugido; ruído; som; sussuro. hunsisa hemorragia.
hunhun abrir. hunsixwè hunsixwe.
hùnhún espalhafato; mexer; tremer. hunsú hunsu.
hùnhùnhúnhún burburinho; sacudir; mur hunsù interdito.
murar. hùntɔ́ proprietário de um navio.
hunhwɛ́n perfumado. hùnté lançadeira.
hùnjàntɔ́ aquele que faz caminhonetes. huntín falsa espinheira santa.
hunjɔ̀ aquele que nasceu pelo poder de hùntín mafumeira.
um vodum (Vodun) . huntó cogumelo.
hunjɛdónùjí zelo. hùntwé lançadeira.
hùnjɛ́n ponta; prego. hunvɔ̀ roupa de cama manchada de
hùnjɛ́nblótɔ́ fabricante de pregos. sangue atestando a virgindade.
hùnjɛ́nsátɔ́ comerciante de pregos. hunvɛ vodum hunve.
hùnjɛ́nxwénú martelo. hùnví tambor pequeno.
hunjɛtɔ́ pessoa muito ativa. hŭnví tambor (pequeno) .
hùnjɛ́vɛ̀ pérola vermelha do vodun. hùnwèmàkpɔ́ntɔ́ bilheteiro.
hùnjɛ̀vɛ́ colar de miçangas. hunxɔ̀ casa do vodum.
hùnjí esterno. hùnxɔ̀ templo.
hùnjízɔ̀n doença cardíaca. hunxixo batalha; luta; ataque; boxe.
hunjlò mercado de abomey. hùnxó segredo vodum.
hunjlotó mahi (País) ; os aredores do hunxotɔ́ batalhador.
mercado de abomey. hùnxótɔ́ tamborileiro.
hunkàn escarificação (Vodun) . hùnxwé convento.
hunkɔndáyìtɔ́ sanguinário. hùnxwéhúnxwé doença cardíaca.
hùnkó runkó (nos candomblés de rito jeje, hunxwénú negócios ou afazares da casa
o equivalente à camarinha) . de um vodun.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 124

hunxwénù residente da concessão hwehutɔ́ pescador.


familiar de um vodun. hwehútɔ́ pescador.
hunyɔ́ iniciado no vodum. hwɛhutɔ́ incorreto; pescador.
hùnzángbè hunzangbe (nome de uma hwehuzúkɔ̀ tarde.
pessoa nascida em um domingo) ; dia de hwɛhwɛ̀ frequentemente.
uma festividade vodum. hwéja gaiola de peixe.
hŭnzɔ̀n doença cardíaca. hwɛjijɔ justiça.
hùzú tornar-se; transformar; mudar; ser hwejlɔ́hwàn meio-dia.
caprichoso; retornar. hwɛjujɔnú justiça.
hùzùhúzú mudança; capricho; reversão. hwɛkàn cor; arranhão.
hùzùhúzwí girando; se enrolando. hwɛkannɔ̀ listrado.
hwà cabelo branco; mofo. hwèlɛ́kɔ̀ tarde.
hwaà de repente. hwelɛ́kɔ̀ nùɖúɖú provar.
hwàn menina; moça; zombaria; gracejo. hwemɛ̀ meio-dia.
hwăn pedra; seta; arpão; estragar; ferm hwemɛmlɔ̀ sesta.
entar; pendurar. hwɛmɛsì mulher colocada na prisão por se
hwăn wŭ ser ciumento. recusar a se casar.
hwanjɛlè hwanjele. hwemí enxofre.
hwankúnɔ̀ mulher frígida. hwɛ̀n tarefa; sulco.
hwawùn bruscamente; de hwɛ̆n divertido; sentir; ferver; assemelhar
repente; rapidamente. .
hwè ser pequeno; sol; perder; ser hwenahwéná empréstimo.
insuficiente. hwɛndò maneira; tradição; costume; háb
hwĕ giz; cal; caulino; retirar (País) ; emp ito; modo.
restar; pedir hwɛninɔ̀ batida.
emprestado; remover; subtrair. hwɛntakpakún feijão branco.
hwɛ tu. hwenù instante; data; duração; época; t
hwɛ̀ em emporada; ocasião; período; tempo.
recesso; argila; característica; cicatriz; fe hwenu ɖèé ... ɔ́ quando.
rrugem; linha; marca. hwenu è ... ɔ́ no momento; quando.
hwɛ̆ primeiramente; casco. hwenuɖúɖó fixação de um prazo.
hwé sísɔ peixe frito. hwenugbɔtɔ́ retardatário.
hwecénúwɛ̀ é minha vez; no meu tempo. hwenumasu antes do tempo.
hwɛdógbɔ̀ reconciliação. hwenuxó história; conto.
hwɛdómɛtɔ́ juiz. hwɛnwùn de repente; de uma só
hwɛɖɔtɔ́ assessor; juiz. vez; nitidamente; vivamente.
hwɛɖɔtɛ̀n tribunal. hwenyìhwăn meio-dia.
hwɛɖɔxɔsá tribunal. hwɛnylánylá errado.
hwɛɖɛ̀ tambores vodun. hwesahutɔ́ açougueiro.
hweɖĕbŭnu a qualquer momento. hwesalàn carne do açougue.
hweɖĕnu às vezes; onde; quando. hwesatɔ́ vendedor de peixes.
hwɛɖiɖo confissão; julgamento. hwɛsɔ́kɛmɛ perdão.
hwɛɖiɖó condenação; punição. hwesɔnɔ̀ vendedora de peixes.
hwɛɖiɖónúmɛzán dia da punição. hwɛsísɔ́kɛ̀ absolvição.
hwɛɖonúmɛ condenação; punição. hwesisɔnɔ̀ vendedora de peixes.
hwɛɖonúmɛzán dia da punição. hwesusɔ peixe frito.
hwɛ̀gbá de primeira. hwetɔ́nhwéjí leste.
hwegbájà rei de daomé. hwetɛ́nu ? em que momento; quando.
hwɛgbɔdidó reconciliação. hwetíntɔ́n nascer do sol.
hwɛgbe discussão; conflito. hwevɔ́ sol.
hwɛgbeyiyí arrependimento. hwɛvɛ́númɛ perdão.
hwɛgbigbo sentença da hweví peixe.
justiça; tatuagem. hweví hihi peixe defumado.
hwɛgbó ruegbó. hweví mú peixe fresco.
hwɛgbotɔ́ tatuador; árbitro; escarificador; hweví sísɔ peixe frito.
juiz. hwevíhígàn peixe grelhado.
hwɛgbugbo sentença da hwevihuhú pesca.
justiça; tatuagem. hwevihutɔ́ pescador.
hwɛgùn tribunal. hwevísusɔnɔ̀ vendedor de peixe frito.
hwɛhuhu falha; pecado. hweviwlítɔ́ pescador.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 125

hwewlísùn eclipse lunar.


hwewlítɔ́ pescador. I
hwexɔ́ erva; parasol.
hwɛxɔsá tribunal. i a; ele; o.
hwɛxɔ́súsú penitência. ifɛ̀ ifé.
hwexɔ́vú guarda-chuva. igléjà igreja.
hwexɛ́ parasol. itàn história.
hwexónu nos tempos antigos (País) .
hwɛxwé tribunal.
hweyìhwăn meio-dia. J
hweyivɔ́ sol; paludismo.
hweyixɔ̀ definição; noite. jà produto; estar prestes a chegar; estar
hwɛylɔ́mɛtɔ́ promotor de justiça. maduro; produzir; deixar
hwɛylɔ́ylɔ́ acusação legal; convocação fluir; cair; chegar.
para o tribunal. jă o melhor; costeleta; farinha de
hwɛzán o dia do julgamento. milho; fatia; ruptura; banheiro; condiment
hwezɔ̀n insolação. o; corte.
hwezé sol. jaà de repente; fortemente.
hwezivɔ́ insolação; malária; febre; sol. jagbɛ lontra.
hwezívɔ́ paludismo. jagé mudar de pau para cavaco; passar
hwezivɔ́nɔ̀ pessoa que está com de pato pra ganso.
insolação. jaglo valente; viril.
hwezivɔ́sú icterícia. jagò cesta (grande cesto que serve de
hwezivɔ́zɔ̀n insolação. sótão) .
hwezívɔ́zɔ̀n paludismo. jagudà grande ladrão.
hwɛzizɛ saída. jàhúhú cerimônia ritualística.
hwi ti. jajà aqui e alí; rapidamente; pressa.
hwĭ espada (uma espada com uma lâmina jajakléklé pássaro pescador.
larga) ; sabre. jakata jakata (vodum da família de
hwiɖéé você mesmo. Xɛbyoso: as grandes gotas de chuva
hwihwe pequena quantidade. acompanhadas de relâmpagos) .
hwìhwé ser indiscreto. jakata so jakata so (O gerador de raios e
hwìhwɛ́ ser apaziguado; acalmar-se; se gotas grossas de chuva) .
acalmar. jakítíká nunca.
hwihwéhwíhwé superzeloso; indiscrição. jakpatà serpente.
hwiì em massa; muito. jàlé desculpa; perdão; imploramos
hwĭn regime; antílope; agrupar; apequen desculpas.
ar; arruinar. jămijò inconstante; preocupado.
hwìnhwɛ́n fervido. ján apenas; qualquer tipo; talvez.
hwìnhwlɛ́n libertação. jàn constrangimento; embaraço.
hwínúwenɔ̀ enganador; espada. jăn assento (fabricado a partir dos ramos
hwinyahwinya discórdia. de ráfia) ; estar sob
hwĭsɔ̀ espada; facão; sabre. ameaça; ajustar; apertar; conhecer; ident
hwìsó espora de galináceos. ificar; incomodar; prevenir; variar.
hwlă esconder-se; esconder. janganfɔ́ntɔ́ briguento.
hwlágwè esconderijo; refúgio. jănganjɛmɛ́ poltrona de ráfia.
hwlàhwlá em segredo; secretamente. jangbaàn sólido; vigoroso; fortemente
hwlăn supurar. desenvolvido; solidamente.
hwlɛlɛ̀ muito longo. jangbàn confusão.
hwlɛ̆n tecelão; lavar as jangbanjangbàn firme; sólido; vigoroso.
mãos; arrebatar; questionar algo; livrar- jangejangè certamente.
se. jangiìn compacto e resistente.
hwlɛndó ânsia. jángíjángí absolutamente; completamente
hwlɛ̀ngán oi!. .
hwlɛ̀nhwlɛ́n oi!; libertação. janginjangìn duro e grosso; gigante.
hwlɛnsúvɔ̀ tecelão. jăngojăn artrite reumatóide.
hwyabɛ̆ esporão de galo. jánján sólido.
hwyɔ interrogatório. jánjánján muito apertado.
hwyɔ̆ fazer compressas quentes. jànnŭjànnŭ aquele que vem para avisar
hwyŏ esporão de galo. alguém secretamente.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 126

janu habitante (País de Aja) . jɛgijɛgì em desordem; sem comentário.


jasísí tipo de manobra; para frente e para jɛgò saleiro.
trás. jɛ̀gó cabaça (instrumento musical) .
j'avalu { jô àvalu } prestar homenagem às jɛgùn verruga.
autoridades, aos poderes, para pedir sua jɛgunnɔ̀ verrugoso.
bênção, sua benevolência antes de tomar jéjé ansiedade; medo; nervosismo.
qualquer ação ou antes de dizer algo jɛjɛjɛ̀ confuso; sem prestar
importante. atenção; tropeçando.
jăwè alcance. jɛká saleiro.
jawùn de repente; com um começo. jeké adoecido; debilitado; enfraquecido.
jáwún duríssimo; muito duro. jɛkɛ́n sal grosso.
jáwún jáwún muito difícil. jɛlabá túnica longa.
jawuntá leão. jɛlí glória.
jàxwlɛ́ caçula; escumalha. jélíbá bonito.
jɔ̀ ar; louva- jɛlijɛ́lí bem-vindo.
deus; contribuir; chegar; nascer; ocorrer. jɛmaɖì regras infinitas.
jɔ̆ lasca; piolho. jɛmɛjí epidemia.
jɔ̆bù pequenas obras executadas fora do jɛmɛlàn carne salgada.
horário de funcionamento. jɛmɛsìn molho sem legumes.
jɔɖòjĭ planta parasita. jɛ́n absolutamente; na
jɔfúnfún caminhada; passeio. realidade; realmente; unicamente.
jɔglè libélula. jɛngwínjɛngwín cócegas.
jɔhɔ̀n ar; vento. jɛsìn lagoa salgada; molho; molho
jɔhɔndónú bomba pneumática. salgado.
jɔhɔnnyinú ventilador. jɛ̀sú a morte personificada.
jɔ̀jɔ̀ ser insignificante. jetɔ́ɔ̀n moeda.
jɔ̀lù rebuliço; atuar. jɛtɔ́ví bebedor.
jɔmakú imortal; imortalidade. jɛvíví tamarindo.
jɔmɔ̀ imagem de alguém; o jɛvívítín tamarineiro.
mesmo; similar; à imagem de alguém; o jɛwɔ́ massa temperada.
semelhante. jéwún subitamente; com um começo.
jɔmɛhún avião. jɛwunkúnmɛ́ barro vermelho.
jɔmɛhúnj'ayitɛ̀n aeroporto. jɛ̀xɔ́ tipo de templo pequeno.
jɔmɛhúnkúntɔ́ aviador; piloto. jɛxɔ́sú ~Abomey~ rei das pérolas.
jɔnu ao ar livre. jɛxisà raposa.
jɔ̀nú inseticida. jɛxlí mosquito.
jɔnudídó vigília. jì comida; semente; coração; cereal; grã
jɔtɔ́ ancestral protetor. o; gerar; transmitir (som) ; produzir.
jɔtɛ̀n terra natal. jĭ acima; em; em
jɔ̀tínkɛ́n inseticida. cima; sobre; cimeira; inchar; inflar.
jɔ̀vìnɔ́ inseto verde. jĭ vodún deidades do céu.
jɔwé harmatão. jidɔ̆ longevidade.
jɔwùn próprio; imediatamente; mesmo. jididɔ́ longevidade.
jɔxotɔ́ vagabundo. jidógbĕ centopéia; milípede.
jé ansiedade; medo; nervosismo. jidómɛ acusação caluniosa.
jè difícil; duro; embaçar; estar sujo. jidudɔ́ duração; longevidade.
jɛ̀ bem aberto; ao ar jiɖe confiança.
livre; raposa; sal; começar; comprar um jiɖedómɛwutɔ́ pessoa confiante.
líquido; acontecer; cair. jiɖetɔ́ pessoa confiante.
jɛ̆ explicação; pérola. jiɖiɖe confiança; segurança.
jɛɖiɖa rito. jìfú cortiça; rolha de cortiça.
jɛɖuɖu batismo. jìfúhúnnú saca-rolhas.
jɛɖunɔ̀ madrinha. jĭgà picareta.
jɛɖutɔ́ padrinho. jigán pulga.
jɛɖuví afilhado. jiganjigàn gigante.
jɛɛ̀ boquiaberto. jigbɔ́ náuseas.
jɛgbá saleiro. jigbɔ̀ grosseiro; rude.
jɛgbají salina. ji̇ glá jigla (vodun que habita as regiões
jɛgbán saleiro. superiores e que comanda a chuva,
jɛgiì em desordem; sem comentário. aguaceiros, o céu, o trovão) .

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 127

jìglɔ́nnú impermeável. jĭxòawɔntín limonada.


jìhún avião. jixómɛ̀ nos tempos antigos.
jihúnkúntɔ́ aviador. jìxwé céu; firmamento.
jijɔ̀ qualidade; caráter; comportamento; e jìyíkàn corda (para escalar árvores) .
xemplo; hábito; nascimento. jìyíyí altura; subida; subir.
jìjɔ́ ser jĭzɔ̀n pontos; herpes zóster; botões.
baixo; desanimar; desencorajar; disparar; jizo queimar.
massacrar. jlă proclamar; anunciar.
jijɔɖagbenɔ̀ aquele que tem bom jlàjlá ação de anunciar; ação de
caráter; virtuoso. vender; anunciar.
jijɔnyanyanɔ̀ aquele que tem um jlawùn bruscamente.
temperamento ruim; vicioso. jlɔ̆ ser prumo; aplanar; endireitar; estar
jijɔnyinyɔ́ bondade. em linha reta; nivelar; resolver; ser
jijɔsyɛ́nsyɛ́n severidade. prumo; fique em linha reta.
jijɔsyɛ́nsyɛ́nnɔ̀ severo. jlɔ̀jlɔ́ reto; vertical.
jìjé ser significante; colocar um casaco de jlɔ̀jlɔ́nɔ̀ pessoa correta.
molho em água. jlɛ̀ desavença; discussão; disputa.
jijɛjí começo; aumentar. jlɛ̆ medida; prescrição; recomendação; c
jiji nascimento; parto; soluço. omparar; dar exemplo; passar
jìjí inchaço do corpo. óleo; medir; indicar; mostrar.
jijiwemá certidão de jlɛbatɔ́ briguento.
nascimento; julgamento suplementar. jlɛɖɔtɔ́ briguento.
jijizángbè dia do nascimento. jlɛ̀gánnú recipiente para medir.
jijízɔ̀n hidropisia. jlɛ́gbò saltador.
jìjlɔ́ direito. jlɛjlɛ̀ glória.
jìjlɛ́ exemplo. jlɛ̀ká cabaça para medir.
jìjló ambição; vontade; desejo; propósito. jlɛ̆mɛ̀ moderadamente.
jìjó libertação da escravidão; restituição. jlŏ vontade; desejo; estar prestes
jìjódó abandono. a; querer; desejar.
jìkɛ́wùn relâmpago; fazer relâmpagos. jlojló vontade; desejo.
jikpámɛ̀ jardim. jlokokò vontade; desejo.
jikpámɛ́nɔ́tɔ́ jardineiro. jlolò sem consistência; sem espessura.
jikpámɛ́nù jardineiro. jlònú alimentos que comemos à vontade
jĭkpɛ̀n mamão. entre as refeições.
jìkpɛ́ntín mamoeiro. jloò sem consistência; sem espessura.
jìkplékplé mistura de grãos de milho. jò agitação; farrapo; o som de pés no
jikpo cogumelo. chão; agitar; esfregar; fazer; restaurar; tr
jilé colete. emer; jogar.
jimaɖè angústia; ansiedade; suspeita. jŏ graxa; visitante; anfitrião; convidado.
jĭmagbè sexta-feira. jòflɔ́nnú presente de boas vindas.
jimakplɔ́n grosseiro; rude; um mal joflɛ́mɔ̀ inesperadamente.
educado; um rude. jogbè primeiro signo de fá; como no dia
jimɛ̀ contentamento. do seu nascimento.
jìmɛ̀ casa própria. jògbĕ local de visitação.
jĭnì gim; zimbro. jogiì alto; grosso e grande.
jìnjɔ́n sentar-se. jogijogì alto; grosso e grande.
jìnú herpes zóster. jógúnjógún saudável.
jinukún colheita; semente; alimento; grã jojo tecido de veludo brilhante.
o. jojojò sem prestar atenção; às
jinukúnsìn céu; firmamento. pressas; com precipitação.
jinukúnyátɔ́ ceifadeira. jŏkɛɖɛkɛɖɛnɔ̀ gorduroso.
jinukúnyíyá colheita. jokiki atropelo; pisoteio.
jĭsìn água da chuva. jòkpé saborosa; gordura.
jĭsò vodum jiso Lit. Vodum do jòmàsín unguento.
Relâmpago. jŏnɔ̀ estrangeiro; visitante; convidado.
jìtógbè na chuva. jònɔ̀gbé visitando um pessoa; visitando
jìví faca. alguém.
jìvínúwenɔ̀ faca de dois gumes. jònɔ̀yìnú aquele com o qual vamos
jì-vòdún vodum do céu e do trovão. receber a hóstia; padre.
jìwú impermeável. jònɔ́yíyí recepção.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 128

joò muito alto. kánɔ̀ comerciante de cabaças.


jówúnjówún saudável. kandɔntɔ́ transportador.
jòxɛ́nú necessário para receber um kanɖe quarenta.
visitante;. kanɖe atɔɔn quarenta e cinco.
jù cogumelo. kanɖe atɔn quarenta e três.
jujɔ̀ qualidade; caráter; hábito; hábitos; kanɖe ayizɛn quarenta e seis.
nascimento; dar exemplo. kanɖe ɛnɛ quarenta e quatro.
jùjɔ́ ser baixo; desencorajar; disparar. kanɖe nukun ɖokpo quarenta e um.
jukpo cogumelo. kanɖe tantɔn quarenta e oito.
jùnjɔ́n sentar-se. kanɖe tɛnnɛ quarenta e nove.
kanɖe tɛnwe quarenta e sete.
kanɖe we quarenta e dois.
K kánɖó subdivisão de um todo.
kanɖodázɔwú resistência.
ká contudo; como?; e; mas; ou; portant kanɖodónùwú perseverança.
o; o que?; cabaça; fruto da kanɖodónùwùtɔ́ aplicado; perseverante.
cabaça; desligar; fechar kánɖú fome; verme intestinal.
definitivamente; pregar. kánɖŭkpawùn fome.
kaanko moeda pequena. kanɖutɔ́ grosseiro; irascível.
kábáákábáá passo a passo. kánflàn com todo respeito.
kàbĭ ou então. kánflàn! com licença|; perdoe-me|.
káblì macaco. kangbɛtɔ́ arremate.
kacà áspero. kangózɔ̀n varizes.
kacaà rígido. kanjɔ̀ sangue.
kacakaca áspero. kanjí corda (para escalar árvores) .
kácákácá muito magra. kánkánsìn dieta da palmeira (sem
kádagle grande cabaça. amêndoas) .
kaɖá cobra voadora. kankpétɔ́ supervisor dos correios e
káɖá gentilmente. telecomunicações.
káɖáá à parte. kánkpò resto de algo.
kaɖakaɖà com raiva. kanlìn besta; animal.
kafɛ́ café. kanlinɖujɛ̀ apelido do homem.
káfláká bastante. kanlinɖujɛta ossos do crânio (humano) .
kágò cabaça. kanlingán leão Lit. O rei dos animais.
káhún tambor de água. kanlingán kpɔ̀ vodún ~Ouidan~ vodum
kajǔ caju. da família cíbozo.
kajùtín cajueiro. kanlinjikpɔ́ntɔ́ guardião dos animais.
káká até. kanlinnyiíntɔ́ agricultor.
kákáɖáká barata. kánmà cama.
kákáká várias vezes. kanmɛ̀ região; nervo.
kákɛ́ pau carvão VIDE Kákɛt́ ín. kanmɛzɔ̀n osteoartrite; reumatismo.
kákɛ́tín pau carvão. kanmɛzɔnnɔ̀ reumático.
káklɔ́sín água para lavar pratos. kánmù potassa.
kákplékplé cerimônia (Familiar) . kannakannà funda; estilingue.
kakui fruto da cabaça. kánnátɔ́ quem distribui a comida.
kalaba pedra branca. kannu escravidão.
káláví abomey-calavi. kannumɔ̀ escravo.
kalétà máscara. kannumɔgbenú escravidão.
kalozíìn petróleo. kannyinyi provação.
kamizáà manto largo de mangas kannylanylá feiura.
largas VIDE Agbáɖá. kansáà tipo de pequena serra.
kàn juntos; corda; fita; haste; artéria; ve kansán massa de farinha de milho
ia; cipó; domínio; espaço; fio; grupo; pa fermentada.
vio; traço kansìn tipo de pequena serra.
físico; músculo; nervo; escavar; espalhar kanta parte; porção; ração.
; preocupar; ser kantaɖugùdóɖɛ̀ oração.
demitido; arranhar; afastar; olhar; raspar. kantaɖugùdósínɖɛ̀ oração.
kanakana estilingue. kantamímɛ́ refeição eucarísica.
kánbɔ̆yì camisa muito folgada. kantɔn cento e vinte.
kánɔ parte inferior da cabaça. kantɔnnɔ̀ trígamo.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 129

kantɛtɔ́ telegrafista. kɔ́gbɛ́nblótɔ́ oleiro (europeu) .


kantɛwemá telegrama. kɔgbɛnnu atrás do pescoço.
kantitɛ comunicação kɔgbo cabeça grossa VIDE Akɔgbo.
telefônica; telegrama. kɔgɔnu escápula.
kanvɔ̀ tecido de algodão. kɔ́glŏ relvado de terra endurecida.
kanwè oitenta. kɔ́gúdú areia; poeira.
kanwe ko cem. kɔjà juba; cavanhaque.
kánwín indiscreto; intrometido. kɔjɛ́ colar de pérolas.
kanwunko moedinha antiga. kɔjó kojo (nome de menino nascido na
kanxisí cortina. segunda-feira) .
kanxixò devoção. kɔkɔɖɔ̀ tipo de pratos de feijão.
kanxweɖenu colar. kɔ́kɔ́ɖɔ́kɔ́ sozinho; pessoalmente.
kásá kásá completamente; totalmente. kɔ́kɔ́tè peixe do mar.
kásáá completamente; totalmente. kɔ́kpánú faca.
kásɛ́ntɔ́ servo. kɔkpɔ́n kopon (Outro nome de Ajahutɔ) .
kasíkì capacete. kɔkú koku (nome de menino nascido na
katakɛ̀ tamborete. quarta-feira) .
kataklɛ̀ tamborete. kɔ́la gravata; colarinho.
katawunbyá guarda-chuva. kɔlebú talco.
katawunkpé arco. kɔlɛ́wá voltar.
katawunkpɛ́ tropeçar. kɔlì parte das costas entre os ombros.
katawunkpò arco. kɔlilɛ́ voltar.
katecatéchismekízù catecismo. kɔlivla parte das costas entre os ombros.
katekísmù catecismo. kɔlivlamɛ̀ parte das costas entre os
katekízukplɔ́nmɛtɔ́ catequista. ombros.
katekízukplɔ́ntɔ́ catecúmeno. kɔ́lyásó termiteiro.
katikatì duro; rígido. kɔmalɛ́ sem recuar.
kátikátì pipa. kɔ́mɛ̀ bairro.
kátín cabaceira. kɔmla komla (nome de um menino
káví tipo de penteado. nascido na terça-feira) .
kawùn som de algo quebrando. kɔmlɔgɔ́ sonolência.
kawunkawùn rachaduras. kɔmyɔ́wùn comunhão.
káxwɛ́ restos de cabaça. kɔmyɔ́yíyí comunhão.
kayá mussambé. kɔn e; mas; ou.
kayakayà despenteado. kɔ́n medição
káyì ah!. antiga; brilhar; luzir; reluzir; descobrir; es
káyì! infelizmente!. folar; despojar.
kɔ́ areia; lama; terra; cupim kɔ̀n perto
operário; cacarejar; gritar; opor- de; derramar; esparramar; lançar.
se; recusar; reprovar; defender. kɔ́nà girando.
kɔ̀ feixe; gargalo; maço; pescoço. kɔ́nɔ̀ marrom.
kɔ́bɔ̀ antiga moeda de 10 centavos. kɔnfisáwùn confissão.
kɔ́bɛ́nú instrumento para pegar a terra. kɔnkwɛn canto; lado.
kɔblánú cachecol. kɔnniì grande.
kɔ́blúmányà argia amassada e kɔnnyikpɔ́ em abundância.
macia; assunto sério; escândalo. kɔnnyimɛ̀ massa de feijão.
kɔcyɔ́n toga. kɔnu a ponta da língua.
kɔ́ɖɔ́ leve. kɔnú dever.
kɔ́ɖɔ́kɔ́ɖɔ́ muito leve. kɔnukɔnu em pacotes.
kɔɖebú talco. kɔ́nyájí chuvas do mês de outubro.
kɔɖonú almofada; travesseiro. kɔ́nyásùn outubro.
kɔɖonúkpò fronha. kɔ́nyátɔ́ amassador de terra.
kɔɖonúvɔ̀ fronha. kɔnyì grande tanga.
kɔ́ɖúkɔ́ɖwì calau. kɔ́nyínyá ação de amassar a terra.
kɔ́flekɔ́ cupim alado. kɔoví kovi (nome de um menino nascido
kɔ́flekɔ́flè cupim alado. na quinta-feira) .
kɔ́fò copo de bebida. kɔsí kosi (nome de um menino nascido no
kɔ́fù copo de bebida. domingo) .
kɔ́gbɛ́n louça (de porcelana) ; prato (de kɔsíba domingo.
porcelana) . kɔ́sínnɔ̀ marrom.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 130

kɔ́sò o buraco de um cupinzeiro. isqueiro; granizo; lado; saco; seixo; supl


kɔ́súkɔ́sú cupim. emento; tributo.
kɔ́tá termiteiro. kɛ̀n barbatana de
kɔ́táfɔ̀n kòtafon (grupo étnico próximo aos corte; concepção; discórdia; excrescência
fons) . ; presa; broto; ódio; rancor; brilhar; se
kɔtɔ sabão preto. aliviar; perder a consciência; cessar.
kɔ́tɔ́ tirar partido. kɛnbiba olhando sem ressentimentos.
kɔvɔ́ livre. kenɔ̀ herniado.
kɔvɔnunɔ̀ aquele que não tem restrições. kɛ́ncɛ́ɛ́n fraco; magro; doente.
kɔ́wé cachimbo. kɛ́ncɛ́nkɛ́ncɛ́n fraco; magro; doente.
kɔ́xɔ́sú cupim rainha. kɛ́ncɛ́wún insignificante e doentio.
kɔxɛ́ encharcado de suor. kɛndómɛtɔ́ pessoa detestável.
kɔ́xò lado de fora; jardim. kɛ́nɖíɖé censo.
kɔ́yiì arrepio de febre. kɛ́njí pedra de granizo; granizo.
kɔ́zɛ́n jarro; jarro de barro. kɛ́nkɛ́n de lado.
kɔ́zùn loja de grãos; montão de kɛnklɛ́ɛ̀n por favor !; com
terra; monte. licença; obrigado; perdão; eu te imploro.
ké também; ah!; ai de kɛ́nkún goiaba.
mim!; porque!; gritar. kɛ́nkuntín goiaba.
kè hérnia escrotal. kɛnnɛ̀ cento e sessenta.
kɛ́ cacarejo (galinha) ; universo; ritual de kɛ́nnɛ́kɛ́nnɛ́ muito perto; quase.
sacrifício; abrir; despedaçar; fazer uma kɛnnɛsi proteção contra os feiticeiros.
oferenda (ritual) ; mimar; estragar. kɛnnɛsinɔ̀ o mestre dos talismãs.
kɛ̀ se abrir; colocar de kɛ́nsɔ́tɔ́ recenseador.
lado; entreabrir; estar maduro. kɛ́nsísɔ́ censo.
kɛ́bɔ́ acolhedor. kɛ́nsúsɔ́ censo.
kɛcɛɛ̀ muitos. kɛ́ntɔ́ adversário; inimigo.
kɛ́cɛ́wún kɛ́cɛ́wún mancando. kɛ́ntɛ́nmɛ̀ terreno rochoso.
kéɖé levemente. kénù nortista.
kɛ́ɖɛ́ ser kɛ́nví berço (berço de vime de um bebê,
espesso; gentilmente; simplesmente; um geralmente com capuz) ; saco.
pouco; só. kɛnwunvɔ̀ rancor; ressentimento.
kɛɖɛɛ̀ espesso; grande e pesado. kɛnxuxɔ caindo em inimizade com
kɛ́ɖɛ́ɛ́ gentilmente; simplesmente; um alguém.
pouco; só. kɛnzɔ̀n doença causada por um rancor.
kɛ́ɖɛ́góví lento; calma. kɛsɛ́ papagaio.
kɛɖɛkɛɖɛ̀ espesso; grande; grosso; pesa kɛsɛ́klú excrementos de
do. papagaio; periquito.
kée ah!; ai de mim!; porque!. kɛsɛ́zán pena da cauda do papagaio.
kéjé escavar; examinar; procurar. késúkésú manjericão.
kejeè grande e feio. keté coisa; coisinha; modéstia; truque.
kɛjɛɛ̀ muito grande. kɛ́tɛ́kɛ́tɛ́ burro; mancando.
kejekejè inchaço do corpo inteiro. kétù kêtu.
kéjékéjé pesquisa; revisão. kévè penalidade.
kéjèkéjè doentio. kéwún brevemente; rapidamente.
kɛjɛkɛjɛ̀ grande. kéwúnkà muito duro; a sério; seriamente.
kɛkɛ́ bicicleta; bobina; roda; aro; carrinh kéwúnkéwún muito bem.
o; carrinho de mão. kéyà se preocupar com; levar a sério.
kɛkɛ́dótɔ́ ciclista. kɛyɛɛ̀ despenteado.
kɛkɛ́ɖɔ́ví câmara de ar de bicicleta. kɛyɛkɛyɛ̀ despenteado.
kɛkɛ́goɖokɔ̀ bicicleta motorizada. kɛ́yɛ́kɛ́yɛ́ totalmente desamparado.
kɛkɛkɛ̀ tremendo. kéyì desgraça!.
kɛkɛ́sáxɔ́sa loja de bicicletas. kéyikà muito bom; muito
kɛkɛ́vɔkan carretel de fio. bem; especialista.
kɛ́kún goiaba. kézè dia.
kɛlɛbɔ̀ pequeno pássaro. ki cumprimentar.
kɛ́mɛ̀ mundo; universo. kí ramos de palma para trançar.
kɛ́n à kì empurrar; pressionar.
parte; separadamente; alcofa; concepção kicaà mal feito.
; pedra de kicakicà mal-entendido.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 131

kicokì grosseiro; insaciável. klazíìn petróleo.


kiì muito inflado. klɔ́ lavar; limpar.
kíjá rasgado; usado; velho; talismã; se klɔ́klɔ́ ação de lavar; ação de lisonjear.
dispersar; rasgar. klɔ́n cancelar; prevenir; arrancar
kíjákíjá rasgado. violentamente.
kíjé escavar. klé lima; aparecer; entreabrir.
kijɛkijɛ̀ insaciável. klè gafanhoto.
kíjékíjé pesquisa. klɛ́ desobstruir.
kíjɛ́kíjɛ́ mal construído; vacilante. klɛbɔ̀ pássaro.
kíkɔ́ ação de chorar; defesa; recusa. klébésé hanseníase; panarício.
kíkɛ́ ação de mimar. klɛ́cɛ́ɛ́ curto e mal
kikikì tremendo. feito; torcido; tolamente.
kíklɔ́ ação de bajular; ação de lavar. kléjé fraco; leve.
kíkló ser gordo. klɛ́jɛ́ magro.
kiko ação de rir. klɛjɛɛ̀ torcido; mal feito.
kíkó bordado de máquina em um casaco. kléklé profundamente; rapidamente.
kilóo kohol (sombra de cor escura usada klɛklɛ̀ de alguma maneira.
para maquiagem dos olhos) . klɛ́klɛ́ rosquinha de milho.
kín semente; grão; núcleo. klɛ́klɛ́nɔ̀ comerciante de rosquinhas.
kinikíní leão. klelè amplamente aberto.
kinikinibá combretum micranthum VIDE klɛ́n cavidade de uma
ayaxwɛnú; fedegoso. cisterna; bochecha; bater contra.
kinínutín nim. klenɔ̀ tolo; idiota.
kinkan escavando. klɛnklɛ̀n aqui; por aí.
kinkanbyɔ́ pergunta; exame; interrogatóri klɛ́nklɛ́n com ansiedade; com ardor.
o; pedido; questão. klɛ́nmɛ̀klɛ́nmɛ̀ canto obscuro.
kinkɔn derramando; fundindo um metal. klɛ́nnyɛfún glutonaria.
kínkɔ́n brilhante; esfolado; espumante; p klényɔ̀ pequeno sorriso.
olido; arranhão; brilhando; esfolar; ser kleteè fixo.
esfolado. klétín cidreira.
kínkɛ́n respigar; raspar. kléwún profundamente.
kísá descaroçar. klɛ́wún discretamente.
kísákísá descaroçado. klɛ́wún
kisɛ́ papagaio. klɛ́wún discretamente; suavemente.
kisɛ́kísɛ́ mallotus oppositifolius. kléwúnkléwún altamente.
kisí tatuagem; escarificação. klíbotò mulher sem orifício genital.
kísì abraçar. klíklí sempre presente com alguém.
kitikiti pulando. klìklì ocupado com um trabalho sem poder
kíwúngowùn buzina de bicicleta. conclui-lo.
kíxɔ̀ casa coberta com ramos de palmeira. klinì fase de aterrisagem (uma plataforma,
kíyà se preocupar com; levar a sério. tipicamente flutuante, na qual passageiros
kiyakiyà evoca o aumento do vapor de um de um barco ou navio desembarcam ou
líquido fervente. carga são descarregados.) ; ponte.
kíyákíyá rapidamente. klisáwùn cristão.
klá astuto; ser klísì copo pequeno.
empreendedor; empavonar-se (se exibir) . klísìví copo pequeno.
kláán macaco amarelo. klísó endurecimento de folhas maduras.
klabá pedra branca. klistáwùn cristão.
klácóklácó muito magro; muito seco. kliwùn de repente; choque.
kláklá atento; muito duro; colocando-se kliyaà em desordem (cabelo) .
para a frente. kló ser gordo.
klaklɛ́ rosquinha de milho. klò tartaruga.
klaklú rosquinha de milho. klobotoò grande e redondo.
klalà sem se klobwé pequeno e redondo.
mover; impacientemente; com klogăn notável.
entusiasmo. klogánklogán notável.
klán separação; babuíno; apartar (lutador klogbó arbusto.
es) . klohwán funda feita com uma corda.
klánklán de viés; desunião; divisão. klojoò torcido; mal feito.
klapíì canalha. kloklo enorme; grande.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 132

klókló completamente; totalmente. kókwéhwín dieta de banana.


klolò abertamente; visivelmente. kókwékan plantação de bananas.
kloloò abertamente; visivelmente. kókwékanmɛ̀ plantação de bananas.
klólwé coruja. kókwétín bananeira.
klosɛ́vɔ̀ flor do alfarroba africano. kólè tipo de tinta.
klotíìn tanga muito grossa. kolì joelho.
klotoò grande e redondo. kólí aquecido.
klú degenerado; quem não é koligó patela; rótula do joelho.
puro; arranhar. kolíkò hiena.
kluklù barulho feito quando triturando kolíkòlĭ cócegas.
algo. kólíkólí muito curto; muito pequeno.
klúklú raspando; arranhando. kolixú patela; rótula do joelho.
klúmɔ̀xú espinhas que coçam. kololò esgotado.
kluwé tipo de pratos de feijão. koníkonĭ cócegas.
klwesávɔ̀ flor do alfarroba africano. kóoyì ah!; oh!; bem!.
ko já; vinte. kóoyi! infelizmente!.
kó moela; bordar. kóplà copra (polpa oleaginosa da
kò suavemente; ko (vale próximo a cidade amêndoa do coco-da-baía, seca e
de preparada para dela se extraírem óleo,
Toffo) ; argila; ferrugem; final; fundo; rir. glicerina, manteiga de coco etc., e esp. o
ko atɔɔn vinte e cinco. copraol.) .
ko atɔɔn nukun atɔn vinte e oito. kosɔ̀ coincidência; reencontro.
ko atɔɔn nukun ɖokpo vinte e seis. kosì não iniciado.
ko atɔɔn nukun ɛnɛ vinte e nove. kosibɔbɔ feijões cozidos com milho.
ko atɔɔn nukun we vinte e sete. kosílé persianas.
ko nukun atɔn vinte e três. kosíwúnɖé persianas.
ko nukun ɖokpo vinte e um. kotoble karité.
ko nukun ɛnɛ vinte e quatro. kotokítí agitação; lutando.
ko nukun we vinte e dois. kótwé uma abertura pequena e redonda.
kóbá mergulhar em um assunto sério. kowé massa de feijão cozido com milho.
kocaà áspero; íngreme. kówún pequeno; querido; em resumo.
kocakocà íngreme; muito áspero. kowundó koundó (Apelido de
kócwéé pequeno; assim-assim; mais ou Gbehanzin) .
menos; no ar. kowunkádà confeitaria.
koɖĭkoɖĭ cócegas. kówúnkówún muito pequeno.
koɖĭkoɖĭdídó fazendo cócegas. kóyì ah!; oh!; bem!.
kóɖó minha querida!. kóyì! infelizmente!.
kóɖókóɖó pequeno. kozɔkwɛ́ cachimbo de barro.
kofí kofi (nome para um menino nascido kpaca ritual fúnebre.
na sexta-feira) . kpaklɛ́sí sândalo africano.
kogbán tigela; prato. kpàkpà pato.
kogólì joelho. kpákpátín mogno africano.
kojó reunião. kpámè recinto.
kojwéé pequeno; assim-assim; mais ou kpanɔ acácia branca.
menos; no ar. kpasá baobá.
kokló asì galinha. kpasátín baobá.
kokló àsú galo. kpasɛ́ ~Ouidah~ vodum kpasé (recebe
koklófɛ̀n esporão de galo. suas homenagens em Kpasɛ-zunmɛ̀) .
koklójó gordura de frango. kpasɛ-zunmɛ̀ ~Ouidah~ floresta sagrada
koklókpó galinheiro. de ouidah.
koklóò galináceo. kpátima acácia branca.
koklósá cão de rifle. kpátimá hissopo (usado para cobrir
kokló-sì galinha. paliçadas.) .
kokló-sú galo. kpátíndɛhún mafumeira.
koklówútó galinheiro. kpátínmá hissopo (usado para cobrir
koklóxɔ̀ galinheiro. paliçadas.) .
koklózìn ovo (galinha) . kpɔ́ com.
kókó hemorróidas; mingau de milho. kpɔcɔnu a um preço baixo; a um preço
kókwé banana. inferior ao valor das mercadorias.
kókwégbò plantação de bananas. kpɔfɛ̀n espinhoso.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 133

kpɔ̀n ramo. kúmásà galanthus nivalis.


kpɔ́n nŭ assistir a um show. kún linhagem; raça; grão; parente.
kpɔ́yiba mandioca brava (tambem kùn germe; broto; cavar; conduzindo um
conhecida como Maniçoba do Ceará, veículo; desenterrar; escavar; assoprar (e
Maniçoba) . m um instrumento de
kpécléè moscadeira; pimenta da jamaica. sopro) ; gotejar; fugir.
kpécletín moscadeira; pimenta da kún ... ó não (negação reforçada) ;.
jamaica. kuncɛɛ̀n ar mórbido; ar triste.
kpéjélè moscadeira; pimenta da jamaica. kúngbígbá fertilidade.
kpéjélekún noz moscada; fruto pimenta kúnkàn descendência; raça; tribo.
da jamaica. kúnkɔ́n brilhante; esfolando.
kpéjélèkún cravo da índia. kunkùn ação de
kpéjéletín moscadeira; pimenta da escavar; gota; conduzindo um veículo.
jamaica. kúnkúnn arroz.
kpɛ̀n mamão. kúnnù testemunho.
kpensì mamão fêmea; mamão macho. kúnnuagɔɖetɔ́ falso testemunho.
kpɛntín mamoeiro. kúnnúɖétɔ́ testemunha.
kpɛnwé tuberculose. kúnnúɖíɖè evidência; testemunho.
kpíkpò envelhecer; ficando velho. kúnnyínyɔ́ ser de uma boa linhagem.
kpíkpómɛ฀ na velhice. kunsún líquido proveniente das cerejas da
kpinkpón olhando. palmeira.
kplé reunir. kuntúntɔ́n brotamento.
kplékáxámɛ̀ comer junto com alguém. kúnùbláwŭ ter misericórida.
kpò bastão. kúsú triturar.
kpóɖó servo de um sacerdote vodum. kúsù agonia.
kpón olhar. kúsúkpà agonia.
kpón ă nunca. kúsúkpɔ́ agitação de um agonizante.
kpúkpómɛ฀ na velhice. kúsuxo agitação diante da morte.
kú a morte; a terra dos mortos; morte. kútɔ́nú cotonu.
kúabɔ̀ bem-vindo. kútítɔ́ defunto.
kúalɛ́ boa noite. kútítɔ́hún tambor.
kúdăn encontro fatal. kútítɔ́nú culto aos ancestrais; culto aos
kúdídó reconhecimento. mortos.
kúdúdó reconhecimento. kútómɛ̀ a terra dos mortos.
kúɖyɔ́ tanga (em ráfia) ; pano de kútú amassar; esfregar.
lombo (em ráfia) ; talismã (para enganar a kútubɛɛ́ maneira de chamar ovelhas,
morte) . cabras, etc..
kufó rio que deságua no lago ahémé. kutukutu complicado; tortuoso.
kúgbègbɛgbè para sempre. kútúkútú a sério; seriamente.
kújɔ́kújɔ́ bastante velho. kútútɔ́ morto; fantasma.
kújɛ́ velho. kútútɔ́dàn serpente dos fantasmas.
kújɛ́dónùjĭ obstinação. kuù camuflado; enrolado.
kújɛ́kújɛ́ muito velho; nem bem nem mal. kúútɔ́ fantasma.
kújɛ̀sú a morte. kúví devoto (Vodum Nɛvyé) Lit. Esposa
kújɛ̀súsava a terra dos mortos; a morte de Nɛvyé; discípulo (Vodum) .
em pessoa. kuvidá convidado.
kújɛ́wún kújɛ́wún mancando. kúvímɛ̀ terra dos mortos.
kújì estar sujo. kúvítɔ́ fantasma; morte do além; defunto.
kujukujù muito grande. kúwímɛ̀ a terra dos mortos.
kujuù grande. kuwuntú cobertura.
kúkɔ́ recusa. kúxɔ́sú o rei dos mortos; a morte em
kuko rindo. pessoa.
kúkú falecido; morrendo; reunir. kúxwé cemitério.
kúkù doença do baço; cozinheiro. kúyà sofrimento mortal.
kúkúmákwí o ultimato. kúyítɔ fantasma.
kúkuví aprendiz de cozinheiro. kúyítɔ́hún tambor dos fantasmas.
kúkuxɔmɛ̀ cozinha. kùyítɔ́nú culto aos mortos.
kúkuxɔsá cozinha. kúyómásà galanthus nivalis.
kúlí perigo de morte. kuzŭ aluguel; tributo; imposto em
kúlítɔ́ fantasma. espécie.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 134

kuzùgăn cobrador de imposto do rei. lamísigbè quinta-feira.


kuzuyitɔ́ coletor do imposto em espécie. làn carne; animal.
kwasí kwasi (nome de um menino nascido lanbá chicote; blackjack.
no domingo) . landójɛ̀ carne salgada.
kwɛ́ prata. lanɖutɔ́ carnívoro.
kwɛ̀ flauta de madeira. lanfɛ̀n garra.
kwéɖékwéɖé pequeno. langbɛtɔ́ bruto; energúmeno.
kwɛ́jíjɔ́ pesquisa; taxa de adesão. lanhutɔ́ encarregado do
kwɛkuntɔ́ gaiteiro; tocador de flauta. sacrifício; açougueiro; caçador.
kwékwe banana. lanhutɛ̀n matadouro.
kwékwé bananeira. lanhuxɔsá matadouro.
kwékwé hwĭn regime de banana. lanjanú cutelo para carne.
kwékwétín bananeira. lanjɔlan carne boa.
kwélè pó de tinta. lanjɔmɔ̀ bruto.
kwélegò tinteiro. lanjijɔ brutalidade.
kwelele coruja. lankàn pano vermelho.
kwélésìn violeta. lánkólánkó elástico; muito maleável.
kwɛnkwɛn canto; lado; lugar oculto. lankpankpàn percevejo.
kwɛ́tá capital de investimento. lankpó curral.
kwétéé uma abertura pequena e redonda. lankpò saco (utilizado pelo caçador para
kwíjì sórdido; sujo; desagradável. guardar a caça) .
kwín semente; assobio; grão; núcleo; pe lánlán brilhantemente.
ão; punho; assobiar. lanmaɖuzán dia de abstinência de carne.
kwínɛ́nkwínɛ́n diminuto; minúsculo. lanmí esterco; excremento.
kwinkwin rancor. lannyitɔ́ padre; pastor.
kwínkwín assobio. lansatɔ́ açougueiro; salsicheiro.
kwiwùn rapidamente; rápido. lansɔjí área do mercado reservada para a
kwíyɛ́nkwíyɛ́n diminuto; minúsculo. carne.
kwlè feijão guandu. lansɔnu área do mercado reservada para
kwlekún feijão guandu. a carne.
kwletín guandu. lansɔ́nú colmilho de carne.
kwlíkwlí rosca de amendoim. lansìn suco de carne.
kyɛkyɛ sem cuidado. lantlɛ́nɖú canino.
lanvɛ̀ carne.
lanwlíɖú canino.
L lanxɔsá estável; açougue; estábulo.
lanzò trombeta de chifre de vaca.
lá certamente. lavɔ̀ tanga de percal.
là percal; estourar; quebrar-se; rasgar- láwún rapidamente.
se. làxó quarto.
lă menstruação; regras; girafa; antílope; làxótɔ́nɔ̀ menstruada (uma pessoa do
não lucrar; subtrair. culto vodum que está no tempo de suas
lá! claro!. regras) .
làdĕ vodum lade. làxwé-sɔ́xwé em todo lugar.
ladyóo aparelho de rádio; rádio. lɔ́ e; a; isto.
láéláé bem diferente. lɔ̀ ação conta a
lagáà estação. natureza; monstruosidade.
lagbésogbé aqui e alí. lɔ̆ também; despedaçar; estalar; fraturar.
laglásì gelo. lɔ̌bà legume; vegetal.
làgódó cuecas (femininas) . lɔ̆bà borracha; goma.
laja rifle velho. lɔ̌batín seringueira.
lajaà enorme. lɔbɔ̀zɛ̌n jarro pequeno.
lakajǔ caju. lɔɔ́ também.
lakpálakpá alopecia; micose. lɔcɔɔ̀ muito longo.
làkúnmí camelo. lɔfɛ̀ máscara.
lakwɛ̀ colarinho de canari quebrado VIDE lɔ̀jɔ́ desnaturado; extraordinário; monstru
golí. oso.
lálá bem diferente. lɔjɔɔ̀ grande; mal feito; tolamente.
làlá devorar. lɔ̆jì relógio.
lamá argila; lama. lɔ̆jiblotɔ́ relojoeiro.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 135

lɔ̀jŭ condolências. leklénɔ̀ infeliz.


lɔ̆kpa policial. lɛkúnlɛkún carrapicho.
lɔkpò tabuleiro. lɛkwɛ́ dinheiro pela violação de um pac.
lɔlɔ́ além disso; novamente. lelè miséria; vadiagem; abandono.
lɔ̀n aceitar; confessar; querer lɛlɛ̀ tipo de pratos.
bem; tecer; permitir. leleklélenɔ̀ infeliz.
lɔ̆n pular; saltar. lelenɔ̀ infeliz.
lɔ̀n àvɔ̀ tecer um tecido. lɛ̀ló inconsistente.
lɔ̀n nŭ tecer. lɛ̀lónɔ̀ coringa.
lɔnflɛn vara. lɛ̀má folha de cata grande.
lɔnflɛ́n hastes empregadas no culto ao lɛmɛ́zo purgatório.
vodum fà. lɛ̀n loucura.
lɔxixo ação conta a natureza. lɛ̆n calcular; fazer o inventário.
lɔxotɔ́ aquele que comete uma ação lɛ̀ngbɔ́ ovino; carneiro.
contra a natureza. lɛ̀ngbɔ́fún lã.
lɔ̆yà brincadeira; piada. lɛ̀ngbɔ́fúnvɔ̀ folha; pano de lã.
lé partícula de valor lɛ̀ngbɔ́hwàn rebanho de ovelhas.
demonstrativo; rodar; ter a cabeça lɛ̀ngbɔ́kpámɛ̀ rebanho de ovelhas.
girando; transtornar. lɛ̀ngbɔ́nyítɔ́ pastor.
lè benefício; ganho; lucro. lɛ̀ngbɔ́sì ovelha.
lĕ tal; assim. lɛ̀ngbɔ́sú carneiro (Macho) .
lɛ́ as; os. lɛ̀ngbɔ́ví cordeiro.
lɛ̀ cata lɛ̀ngbɔ́wúto redil.
grande; compromisso; pacto; devotar- lɛ̀ngbɔ́xɔ́sá redil coberto.
se; banhar; cultivar; lavar; purificar. lɛ̀nklɛ́nsɛ́n serpente muito venenosa.
lɛ̆ rodear; virar; retornar. lɛ̀nkpɔ́n frio; resfriado.
lè hwénu nesse momento. lɛ̆nlɛnkún pimenta; pimenteiro.
lɛ́bɛ́ medida para venda de farinha e milho. lɛ̆nlɛnkúngò pimenteiro.
lɛ́bɛ́lɛ́bɛ́ magro e bem feito. lɛ̆nlɛnkúnkàn tronco.
lɛ́bɛzɛ́n panela de barro. lɛnnɔ̀ apaixonado; tolo; louco.
lɛdatɔ́ perjúrio. lɛ̆nsù lenço.
lɛdida perjúrio. lɛ̌sì arroz.
lɛɖuɖu benefício; lucro. leté mɛjì letê méji.
leɛ́ lá. lɛtɛɛ̀ pesado.
lĕè tal como; como; do mesmo jeito. lɛtɛkpò clava.
lɛɛ̀ interminável; muito longo. letí cata-pequena.
lɛ́ɛ́ discretamente; sem dizer nada. lɛtín cata-pequena.
lefè inhame. lɛtlíkì eletricidade.
lɛ̆gbàgbán pequena terrina. lɛtlíkíbloɖotɔ́ eletricista.
lɛ̆gbàkpàkùn feijão vermelho grande. lɛvlá trinco.
lɛ̀gbánɔ̀ pessoa que apresenta ofertas lɛwayí mingau de tapioca.
para legba. lèwĕ antílope.
lɛ̀gbánúɖúɖú alimento oferecido a legba. lɛ́wĕ arbusto.
lɛ̆gbàsù preceitos (interditos relacionados léwéyɔ percal.
ao vodum legba) . léwún rapidamente; rápido.
lɛ̀gbáxɛ̀ colibri. lewunlɔ́ assim.
legéde passeando; vagando. léwúnléwún rapidamente; rápido.
lɛgɛdɛ̀ retorcido; acordo sombrio. lĕxwlĕ ano passado; próximo ano.
lɛgɛdɛnɔ̀ mentiroso; traidor. lì milheto; milho; esmagar; esmerilar; est
lehunkɔ́ assim. ar desgastado; moer; ralar.
lɛjɛɛ̀ volumosa e arrastada (para uma lĭ poderoso; ser
hérnia escrotal) . consolidado; cisterna (subterrânea) ; tumb
lɛjɛlɛjɛ̀ volumosa e arrastada (para uma a (antiga) ; frasco; jarro; empolar-
hérnia escrotal) . se; inchar-se; levantar-
lɛkanlɛkàn aqui e alí. se; edificar; empolar; instalar.
lɛ́kɔ̀ retornar. libɔ́ lascas de inhame.
lɛ́kɔ̀ wa voltar. líbólíbó odor nauseante.
lɛ́kɔ̀ yi retornar. lĭcìlĭcì em várias cores.
leké cana de açucar. lìdósùn abril.
lekénɔ̀ infeliz. lìgí lagarta.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 136

ligidi existência; fonte de todo o ser. lìyá desrespeitar um superior; subir


lihàn cerveja de milho. gradualmente.
líí muito longe. lìyàlíyá desrespeito.
likpá ripa. liyasùn julho.
lĭkpà indigência; ociosidade. ló partícula de exprime um desejo.
likpánɔ̀ preguiçoso; indigente; vagabund lò agora; finalmente; sociedade secreta
o. de origem yorùbá o mesmo que Oló.
likún grão de milho; grão de painço. lŏ história; parábola; provérbio; crocodilo
likúnlínfín farinha de milho. ; ser resistente.
lìlɔ́ fratura. lo ? e.
lilɛ lavagem; banho; devotando- lobɔ̀ e depois; e então; e.
se; cultivando. loɔ́ contudo; mas; ou.
lìlɛ́ retornar; voltar. lòdónú fábula.
lílélílé muito fina (Voz) . lóè sociedade secreta de origem yorùbá o
lili esmagado; fino; ralado; repassado; d mesmo que Oló.
elicadamente; discretamente. logbózò reumatismo.
lìlí esfregar. logbózonɔ̀ reumático.
lílílí delicado. logó quadril.
lĭma tangerina;. logologò grande bola.
lĭmatín lima; tangerina. logologwé grande bola.
lìmú manteiga de karité. logómɛ̀ quadril.
lìn imaginar; meditar; mexer; refletir; fer logoò grande e redondo; grande bola.
mentar; pensar. logosò tartaruga.
lĭn tardar; estar longe. logozò tartaruga.
lĭndɔ̆n alma humana. logwélógwé enrolado; bolinhos.
linfín farinha. lŏkò vodum loko; iroko.
linfínlítɔ́ moleiro. lokócɛ́ seiva (extraida da árvore 'Iroko') .
linfíntánú peneira de farinha. lŏkòtín iroko.
linfínyónú som. lokpó abóbora canela.
lìnkpɔ́n resfriado. lòlwé abandonado; fluido; ser
lìnkpɔ́njɛ́tɔ́ pessoa com resfriado. leve; sozinho.
lìnkpɔ́nnɔ̀ pessoa resfriada. lómílómí elegante; fluido; límpido.
linlɔn aceitação; confissão; permissão; t losò loso.
ecendo. lotomɛ̀ quadril.
linlɔ̆n pulo; salto; saltando. lù amigo.
lìnlɛ́n cálculo. lŭ atordoado; aturdido; inconsciente; ser
linlin idéia; reflexão; pensamento; refleti estúpido; enfeitiçar; excedendo a
ndo. medida; tornar irresponsável.
lìnlín distante; estar lugbè razoável.
distante; remoto; atrasando. lugwílúgwí muito pequeno e sólido.
linsinlinsìn convenientemente; gradualm lùlɔ́ fluir; fugir.
ente; normalmente. lùlú loucura.
linsinmɛ̀ secundário; segundo; metade. lùlùlúlú submergindo.
lìnsyɛ́nsyɛ́n perseverança. lùlúnɔ̀ idiota.
lìnsyɛ́nsyɛ́nnɔ̀ perseverante. lùn deixar passar; perder muito
lisà o camaleão; vodum lisa; albino. peso; pressionar; rejeitar; mergulhar.
lisají oeste; pôr do sol. lunlɔ́n pulo; salto.
lisasì devoto (vodum lisa) Lit. esposa de lunlun emaciado; tosquiado; emagrecime
lisa. nto.
lisazɛ́n cerâmica (consagrada ao Vodum lùnlùnlúnlún caindo; tombando.
Lisà) . lŭtù roupa preta de luto; luto.
lisɛ́ fruto do cedreiro cheiroso. lwè sociedade secreta de origem
lisetín castanheiro da áfrica. yorùbá o mesmo que Oló.
lisɛ́tín cedreiro cheiroso. lwee uma gota de um líquido.
lisó cogumelo. lwɛ́ɛ́ discretamente; furtivamente.
lĭvà bilhão. lwééé uma quantidade muito pequena.
lĭvì milhão. lwèlwé ser leve.
lixò na estrada; ao nível de. lwɛ́lwɛ́ esbelto; estar atrasado.
lixwí pangolim. lyá desrespeito.
lyăn detritos fibrosos.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 137

lyɛ̆ngbèlyɛ̆ngbè pensativo; normalmente. pescoço nus, bico muito forte e uma bolsa
lyɛ̀nklɛ́nsɛ́n serpente. na base do pescoço.) .
lyò serpente. malɛnugbè árabe.
lyólyó delicado; fino. malɛtomɛ̀ arábia.
malɛvɔ̀ albornoz.
malinmálín muito perto; sem demora.
M malintamɛ̀ sem pensar.
malitó martelo.
ma não; não (partícula auxiliar de malò mercado noturno.
negação) ; sem. mama púbis sem pêlos.
má o que. mamá avó; massa.
mà raiva. mamajɛmatɔ́ louco.
mǎ legume. mámámá sem cabelo; sem pêlos.
mă vegetal; se mamɔtɔ́ cego.
acostumar; compartilhar; dividir; estar mamí ruga.
familiarizado. mamíwátá mami wata Lit. Mãe d'água.
ma ... nɛ nem sequer. manăgbì durável.
maà largamente. manahɛ̀n careta; comédia.
mácálácì mesquita. manahɛnvlɛtɔ́ bufão.
madónùɖèmɛ́ gratuitamente. manakú imortal; imortalidade.
màdòtɔ́ jardineiro. manamanà gesticulação.
maɖɔ̀núvwɛ̀ morte. manawɔ̀n inesquecível.
maɖɔnúxwɛ morte. manɔ manɔ̀ sem encontrar obstáculos.
maɖekɔ̀ sem se virar. manɔcá que não pode manchar.
maɖemaɖe em vão; sem efeito. manyɔ́ɛ́ ignorância.
maɖìnùɖé fútil; em vão. măsà cebola.
maɖóblɔ̆ sem mácula. másálásí mesquita.
maɖójlɛ̆ sem medição. masàtɛ́n sem grande importância.
maɖókpoɖó sem fim. masɔgbè anormal; incorreto; injusto.
maɖósábɔ́ sem fundo. masɛ̀ grupo de tambores.
maɖótɔ́n ázimos. măsɛ̀ vodum mase.
maɖóvĭdonu sem filhos. masegbɔ̀ inflexível; sem piedade.
maɖùnŭ quem não come. masɛtɛ̀n sem se mover.
mafú se divertir. masízoè cupim.
măgà manga. matɔ peixe.
magbokɔ sem parar; sempre. matííntɔ́ falecido; defunto.
màgbómɛ̀ horta. mavɔmavɔ eterno; imortal.
màglélɛ́tɔ́ jardineiro. mawayɛ̀ sem qualquer intenção de
majatlɛ́ baleia. enganar.
majɛgan deslocado; fora de mawɛ́ massa de milho.
lugar; irrelevante. mawò conhecedor do segredo do culto
majɛmajɛ que entra; quem cai. vodum; ser iniciado no culto vodum.
majɛtɔ́ pessoa irritada; louco. măwŭ deus.
majìɖĕnɔ̀ estéril. măwù sínsέn cristianismo; culto a deus.
majijɛ̀ raiva. măwŭgànhùnûtɔ́ deus mestre de todos.
majíkì mágica. măwùgbìgbɛ́ recusa de deus.
makánɖekpò perfeito; sem culpa; sem măwùjí a leste; o oriente.
mácula. măwùmásɛ́ntɔ́ ímpio.
makɛnu sem falar; silenciosamente. măwùmásítɔ́ ímpio.
màkpámɛ́nɔ́tɔ́ jardineiro. măwùn de repente.
makpo clava; cetro. măwŭnɔ̀ virgem maria; sacerdote (Vodum
malɛ̀ muçulmano. Măwŭ) .
mălɛ̀ pulseira; bracelete. măwùsɛ́n lei de deus.
malɛfɔkpà sandália; chinelo. măwùsɛ́ntɔ́ cristão.
maléfù manobra. măwŭsì devoto (vodum măwŭ) .
malɛgbè língua árabe; árabe. măwùsínsɛ́n piedade.
malɛ́kɔ̀ sem voltar. măwùtámɛ́kúɖótɔ́ mártir.
malɛkókwé figo. măwùxò palavra de deus.
malɛnù muçulmano; marabu (grande măwùxókplɔ́nví catecúmeno.
cegonha africana, carnívora, de cabeça e măwùzɔ́wátɔ́ religioso; ministro de deus.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 138

maxamaxa oitavo mês de gravidez. mɛ̆ fino; nú; puro; ser


maxi pessoas que vivem na região de limpo; qual; quem; nudez.
savalou. mɛ̀ ! então!; huh !; voce sabe!.
maxínù devoto (vodum dàn ou mɛ asì casada.
nɛsúxwé) ; habitante (País Maxi) . mɛ ɖĕ alguém.
maxixo canção de insulto. mɛ tí ... a nem; ninguém.
maxònùkpɔ́n sem hesitação. mɛbakpɔ́n visita feita.
maxotɔ́ quem canta uma música de mɛbɔtɔ́ pessoa que soluciona problemas.
insulto. mɛbíbí ágil; hábil; malígno.
maxuxo canção de insulto. mɛblɛblɛ́ decepção.
mazinmazin imaturo. mɛblɛ́ɖútɔ́ assediador; trapaceiro (jogo) ;
mɔ não; negação. intimidador.
mɔ̀ armadilha (para mɛblɛ́nú coisa para enganar.
pássaros) ; máquina; descobrir; encontrar mɛblɛtɔ́ enganador; trapaceiro; impostor.
; perceber; ver. mɛblumakú malfeitor.
mɔ̆ aproximadamente; assim; da mesma mɛbŭnɔ̀ identidade precisa de alguém.
forma; da mesma mɛcákò zombaria.
maneira; quase; também; pegada; pista; mɛcɔ́tɔ́ espião; supervisor.
trilha; caminho; escaldar; esfolar; desca mɛdalɔjí virgem.
scar; negar. mɛdaxo senhor.
mɔ̀ awò conhecedor do segredo do culto mɛdɔndówŭ bondade.
vodum; ser iniciado no culto vodum. mɛdɔnfúnlɛ̀ntɔ́ agitador; semeador de
mɔɔ̀ a sim!; então!; oh!. problemas.
mɔ̀dómɔ́dwé o primeiro no topo de uma mɛdɔngbletɔ́ corruptor.
fila; guia. mɛdɔnkpétɔ́ pessoa que causa desunião.
mɔɖɔ̀ ato religioso pós mortem (O dinheiro mɛdida convite de casamento.
que é depositado no caixão e no túmulo do mɛdidá perverso; malfeitor; patife.
defunto poder alimentar-se em sua jornada mɛdida wĕmà convite.
para o além e conviver entre os mɛdidó tentação; teste.
ancestrais.) . mɛdindɔn afinidade; amabilidade; atraçã
mɔɖónúmɛ armadilha para alguém. o; simpatia.
mɔɖuɖó tentação. mɛdógàn impedimento para os
mɔ̆hùn igual; similar; tal; tal como. prisioneiros; prisão.
mɔhúnkɔ́ análogo; o mesmo; tal. mɛdomɛnɔtɔ́ interino; subtitulo.
mɔ̀húnkɔ́ análogo; tal. mɛɖálisá costume que consiste em
mɔhúnkɔ́tɔ́n análogo; o mesmo; tal. exumar cadáveres; exumação.
mɔjɛmɛ̀ compreensão. mɛɖaxó caráter; cavalheiro; mestre.
mɔ̆kɔ análogo; tal. mɛɖedó perseguição.
mɔ̀ké do mesmo modo; também. mɛɖedotɔ́ aquele que faz
mɔ̀kpán numeroso; vários. acusações; aquele que procura o mal.
mɔkpikpi moinho de grãos. mɛɖéé a si mesmo.
mɔ̆likún arroz. mɛɖéhúhú suicídio.
mɔ̆mɔ̆ assim-assim. mɛɖéjíɖúɖé autocontrole.
mɔnɔcá que não pode manchar. mɛɖemámɔ́gbɔ́ mal-entendido.
mɔniì suave. mɛɖémúmɔ́ egoísmo; orgulho.
mɔ́nímɔ́ní suave. mɛɖesɔ́hwé humildade.
mɔ̆tɔ̀n bem desse jeito. mɛɖesɔ́hwétɔ́ humilde.
mɔtín armadilha. mɛɖesísɔ́hwé humildade.
mɔ̆tò automóvel. mɛɖésú a si mesmo.
mɔ̆tobloɖotɔ́ auto mecânica. mɛɖésúnɔ́nyínyí autenticidade; pessoa
mɔ̆tofɔ̀ roda de veículo. independente.
mɔ̆tokuntɔ́ motorista. mɛɖésúsínínɔ̀ independência; liberdade.
mɔ̆tomì óleo do motor. mɛɖetɔ́ fotógrafo.
mɔ̆tonɔ̀ proprietário de um carro. mɛɖĕvonùjlómɛ inveja; luxúria.
mɔ̆tonusú tampa do tanque de um carro. mɛɖézízéhwé humildade.
mɔvɔ̀ tanga tecida (pano de lombo) . mɛɖiɖì funeral.
mɔ̆yò molho. mɛɖimɛ sósia.
mɛ alguém; me; pessoa; indivíduo. mɛɖómɛ superior.
mɛ̀ no; construir; edificar; grelhar; picar ( mɛɖomɛgɔ́n dependente.
inseto) ; queimar; secar; murchar. mɛɖomɛkannu doméstico.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 139

mɛɖomɛkpá doméstica; aluno. mɛkplɔ́nkplɔ́n educação; pessoa bem-


mɛɖomɛsí doméstico; inferior. educada.
mɛɖótɔ́ criador dos homens. mɛkplɔ́ntɔ́ educador; instrutor.
mɛfɔdudó a ideia de vir para a casa de mɛkplékplé assembléia; multidão; reuniã
alguém como amigo; investigar a o.
residência de alguém. mɛkpukpo velho.
mɛfɔsɔ́ɖótetɔ́ representante. mɛkuko ridículo; zombaria.
mɛfɔtɔ́ salteador. mɛkúkú morto; cadáver.
mɛfífá caridoso; gentil; pacífico. mɛlanɖutɔ́ carnívoro.
mɛflíflí liberação. mɛlɔ́ pessoa em questão.
mɛflínflín lembrar de alguém. mɛ́lɛ̀ barco; navio.
mɛflíntɔ́ pessoa que se lembra de alguém. mɛlulú simplório; bobo.
mɛfunfun assediante. mɛmaɖomɛkannu pessoa independente.
mɛfuntɔ́ assediador. mɛmasí grosseria; descaramento; desres
mɛgbesetɔ́ obediente. peito.
mɛgbigbɛ́ discordando. mɛmasítɔ́ rude.
mɛglaglá valente. mɛmɔgbɔ̀ benevolência; bom
mɛglɛnsí pessoa que quer parecer relacionamento.
estrangeira. mɛmɔgbɔ̀nwɛ̀kɛ́lámɛ̀ televisão.
mɛglɛnzín pessoa que quer parecer mɛmɔnɔɖɔ̀xó mudo.
estrangeira. mɛ̆mɛ̆ nu.
mɛgudonɔtɔ́ protetor; ajuda; acompanha mɛmɛgbɛ́mɛ̀ ignorando; subestimando.
dor. mɛmímlán ação de recusar os títulos de
mɛhàtɔ́ associado; companheiro. glória de outra pessoa.
mɛhɔnwùn atrevido; sem pudor. mɛmlánlá ação de recusar os títulos de
mɛhɛngbletɔ́ perverso; sedutor. glória de outra pessoa.
mɛhizitɔ́ enganador; trapaceiro. mɛmlátɔ́ bajulador; griot.
mɛhúgănmɛ̀ superior. mɛmú intruso.
mɛhuhu assassinato;. mɛnɔ̀ a mãe do rei.
mɛhutɔ́ assassino;. mɛnɔgbàn jugo.
mɛhutɛ̀n cena do crime. mɛnɔgbɛ̀ feijão vermelho.
mɛhweglì anão. mɛnɔsɔ́nùsáwŭ aquele que apoia; aquele
mɛhwlɛngantɔ́ redentor; salvador. que passa a esponja.
mɛjɔgbè completamente nu. mɛnɔzò próximo; o outro.
mɛjɔmɛ pessoa digna; refinada. mɛninɔ́ nudez.
mɛjɔnu lugar com muita gente. mɛnubatɔ́ argumentador.
mɛjɛ̀ká pessoa com pele clara. mɛnuɖɔ́ escândalo.
mɛjɛmà enfurecido. mɛnuɖɔtɔ́ calunioso; informante; fofoquei
mɛjiɖuɖè vencedor. ro.
mɛjiɖuɖetɔ́ vencedor. mɛnugán responsável por um grupo.
mɛjíjɛ̀ mɛjíjɛ̀ revezar. mɛnujlómɛ inveja.
mɛjikpɔńtɔ́ supervisor. mɛnúmɛnú de cada um para cada; todo o
mɛjikpúnkpɔ́n supervisor. mundo.
mɛjitɔ́ mãe; pai; parente. mɛnunɔ́ nudez.
mɛjixómɛ́tɔ̀n ancião. mɛnúsumɛnukúnmɛ̀ inveja.
mɛkannu escravidão. mɛnuyitɔ́ golpista.
mɛkannuninɔ̀ cativeiro. mɛnyanya ímpio; malfeitor.
mɛkanxixo devoção. mɛsɔ́tɔ́ aquele que carrega uma pessoa.
mɛkikò ridículo; zombaria. mɛsɛ́dó profeta; enviado; mensageiro; at
mɛklogăn notável; pessoa distinta. os.
mɛklogănklògăn notável; pessoa distinta. mɛsegàn pessoa educada; pessoa que
mɛkotɔ́ pateta; zombador. canta ou dança bem.
mɛkpɔ́ntɔ́ supervisor. mɛsɛntɔ́ varíola; servo.
mɛkpikpa cumprimento; louvor. mɛ'sì casada.
mɛkpíkpé encontro de duas pessoas. mɛ̆sì catequista; mestre que ensina.
mɛkpikpò velho. mɛsibatɔ́ adúltero; adulterino.
mɛkpínkplɔ́n educação; pessoa bem- mɛsinsɛn serviço.
educada. mɛsísɛ́ astuto; hábil.
mɛkplátɔ́ companheiro de viagem; guia. mɛsísí cortesia; respeito.
mɛsíslɛ́ traição.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 140

mɛsítɔ́ polido; respeitoso. mìmí desaparecer (corcunda) ; diminuir;


mɛslɛ́slɛ́ traição. massagear para fazer desaparecer.
mɛslɛ́tɔ́ traidor; covarde. mìmlán irreflexão; ludicidade.
mɛtáfú assédio moral; exploração. mìmlàtɔ́ lúdico; turbulento.
mɛtáfútáfú assédio moral; exploração. mina grupo étnico gen.
mɛtáfútɔ́ trapaceiro; explorador. mĭnɔ feiticeiro.
mɛtɔ́ o pai de alguém. mĭnɔna feminino; feitiçaria (Nome
mɛtɔnmɛtɔ̀n tentador. genérico e religioso para bruxaria, também
mɛtɛfyɔ́ abscesso; deixar uma mancha. designa o feiticeiro azetɔ) .
mɛtɛfyɛ́ abscesso; furúnculo; deixar uma miniminiì longo e liso (mesa, carro,
mancha. caixão) .
mɛtɛ́nkpɔ́n tentação; evento. minítù minuto.
mɛtɛ́nkpɔ́ntɔ́ tentador. mĭsà missa.
mɛtítáfú assédio moral; exploração. mĭsasɛntɔ́ ministrante.
mɛtún em pessoa. misɛ̀ galí farinha muito fina.
mɛvò sem. misin ranho (muco que se acumula nas
mɛwì um africano; um preto. fossas nasais e escorre das narinas) .
mɛwigbejí áfrica negra. mìsláslá diarréia.
mɛwliwlí detenção. mitɔn seu.
mɛwú ministro do rei de abomey. mĭtɔ̀n nossa.
mɛwunúnɔ́ zombaria. mìtín olax subscorpioidea.
mɛxɔtɔ́ salvador. mìtínmà folha de olax subscorpioidea.
mɛxɛ́nŭ pessoa desmaiada. mlă ser
mɛxixa censo. maldoso; turbulento; aluguel; dobrar; enr
mɛxixɔ escravo. olar; felicitar; rolar.
mɛxó velho; velhice. mlamlà muito
mɛxóɖɔ́tɔ́ caluniador. rapidamente; rapidamente; com brilho.
mɛxómɔ̀ velho. mlàmlá ludicidade; turbulência.
mɛxotɔ́ brutal; violento. mlàmlàtɔ́ lúdico; turbulento.
mɛxóxó velho; ancião; grande mlawùn bruscamente.
pessoa; homem idoso. mláwún de repente.
mɛxóyí sabedoria. mlɔ̆ deitar-se; deitar.
mɛxóyíɖíɖó sabedoria. mlɛ̀ linha de pesca; gancho.
mɛxózán sexta-feira Lit. O dia do Rei. mlɛ̆ acompanhar; seguir; juntar-se à.
mɛxwekú morrer. mlɛdidó pesca.
mɛxwíɖáxwíɖá ação de girar alguém. mlɛdótɔmɛtɔ́ pescador à linha e anzol.
mɛyàyá pessoa comum. mlɛdótɔtɔ́ pescador à linha e anzol.
mɛyiyí hospitalidade; boas-vindas. mlɛ́mlɛ́ completamente.
mɛylɔ́wémà convite; convites. mlɛnyitɔ́ pescador à linha e anzol.
mɛzuntɔ́ insultador. mlɛwún de repente.
mɛzunzun insulto. mlĭ arredondar; colocar bolas; fazer
mi você; vós. bolinhos.
mì me; mim; agitar; engolir; balançar. mlìmlí arredondado; redondo; bola.
mĭ nós. mlinɔɔ̀ redondo.
mìɖáfún cabelo das nádegas. mlinɔmlinɔ̀ grande e bem arredondado.
miɖéé vocês mesmos. mlŭ desvanecer-se; murchar-se.
mìɖéé nós mesmos. mù derrubar; esmigalhar.
mìɖéwúzɔ́ trabalho executado lentamente. mŭ cru; verde; mosquito; intoxicar.
mìgán carrasco. mulátù mestiço; mulato.
mìgánví ajudante do carrasco. mumɔ visão.
mĭgò ânus. mùmɔ́ negando.
migomɛ̀ ânus. mumu desmoronamento.
mìmá parte; partilha; porção; pedaço. mùmú odor desagradável.
mimɔ visão. mùsúnmúsún orvalho.
mìmɔ́ negar. mwɛkantɔ́ vidente; adivinho.
mimɛ assado; grelhado; seco; grelhando mwɛ̀n vidente.
; torrando. mwɛ̌n palmeira ráfia.
mimi ação de balançar; ação de mwɛ̀n sín tɛ́ntín medula da palmeira ráfia.
borrifar; ação de engolir. mwɛ̀ntín palmeira ráfia.
myă amadurecer; amarelar; corar.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 141

myámyá ferozmente. navɔ̀ mulher com pele clara.


myɔ̀ fogo; incêndio. nawɔnkúvɔ́ holocausto.
myɔ̆ fechar; pressionar; aproximar. năwè mãe.
myɔbloɖotɔ́ eletricista. nawì mulher com pele escura.
myɔɖɛ́ chama. nawìkún feijão preto.
myɔɖòwŭ quente. nawukún semente; feijão preto.
myɔgbɛ́n lâmpada. nawùn corpulento; grande; sólido.
myɔgbɛ́ntín candelabro. náwùn apressar-se; se apresse.
myɔkán cinzas. naxíxɛ́ oferenda para um vodum.
myɔkpà queimar. nayé avó.
myɔkplɔ́klɔ́ cinza quente. nɔ ser (partícula auxiliar de indicação de
myɔmyɔ̀ quente; fogo. hábito) .
myɔtágbɛ́n lâmpada. nɔ̀ mãe de; proprietário
myɔtín cinza. de; mãe; ficar; ser; viver; sobreviver; ha
bitar; permanecer; residir.
nɛ́ aqui; não (partícula auxiliar do
N negativo) ; ele.
nɛ̆ o que?; genitália; orgão genital.
na negação. nɛ̆ ... gbòn ? como.
ná partícula de frase nɛ̆ ? o que; que.
interrogativa CONTRAÇÃO DE nɛ́ nɛbɔ̆ outra vez.
à; com; dar a; indica uma direção. nɛgbé para trás.
nà vodum na; princesa; senhora. nɛgbedómɛ̀ coluna vertebral; espinha
nă partícula que indica o dorsal.
futuro; dar; entregar; fornecer. nɛ́gbegojí parte superior das costas.
náá diretamente. nɛgbexú vértebras; coluna vertebral.
n'abɔ̆ cale-se!; silêncio!; cale-se. nɛ̆gbòn ? por quê?.
n'abɔɛ́ cale-se. nɛ̆kàn orgão genital masculino.
nabí quanto. nɛ̀kpó bolsas.
nabí? quanto?. nɛ̀kúnɔ̀ impotente.
nabíɖé um pouco; um certo número. nɛ̀kwín orgão genital masculino.
naé mãe. nɛ́nɛ́ mama.
nafí tia (jovem tia materna) . nɛnɛnú folha de juta.
nagà mulher alta. nɛnúsìn molho pegajoso.
nagán tia (idosa tia materna) . nɛnúwì juta.
năgbŏ grande anciã vodun. nɛ̀súxwé vodum nésuxue.
nagɛ̀ mulher alta. nɛ̀súxwésì devoto (Vodum
nagùn corpulento; forte; grande. Nésuxue) Lit. esposa de nɛ̀súxwé.
nàhɔ̀njí partes do palácio real de daomé. nɛwùn camuflado.
nàhún qual!; qual. ní partícula que exprime desejo ou
năjinɔ̀ mãe. ordem (subjuntivo) .
nakí lenha. n'í para ele; dele.
nakí mŭ madeira verde. ninɔ estadia; maneira de
nakí xúxú madeira seca. ser; estado; ficar.
nakíbátɔ́ aquele que busca lenha. nìnɔ́ mamar.
nakífɔ́tɔ́ coletor de madeira. ninɔmɛ̀ aparência; forma; aspecto; estad
nakígbótɔ́ lenhador. o.
nakíkɔ̀bŭ feixe de lenha. nyatótó chicória.
nakíkpò tora; tora de madeira. nyɛsínkín melão de são caetano.
nakísátɔ́ mercador de madeira. nyikpotín pinhão branco.
nakísɔ́nú área reservada para madeira. nyikpotín vovo pinhão roxo.
nakíxɔ́tɔ́ comprador de madeira. nyikpotún pinhão branco.
nakízɛ́tɔ́ lenhador. nyimɔɖú gervão roxo.
nakpókísá vodum napokisa.
nănà avó.
nana bùlùkù nana buluku.
-
nánáná suave.
n'anɔ̆ chupar; amamentar. -nɔ̀ sufixo auxiliar de
nasì devoto (vodum na) . posse; possuidor; proprietário.
natáa dia de natal.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 142

nùbyáxà palavra
N certa; sentença; aforismo.
nùbyɔ̀byɔ́ demanda; pedido; implorando.
nɔ̆ mamar. nùbyɔ́ɖúkpétɔ́ mendicante.
nɔcyɔ́vĭ orfão de mãe. nùbyɔ́ɖútɔ́ mendigo.
nɔgbó avó. nùbyɔ́kpétɔ́ mendicante.
nɔnɔ̀ avó (Lado da Mãe) ; recipiente. nùbyɔ̀tɔ́ requerente; mendigo.
nɔsísì madrasta. nùcátɔ́ escarnecedor.
nɔ̀ví parentes; conhecidos. nùcéjɛ́nnányɔ́ egoísmo.
nɔ̀vígbɛ̀ fraternidade. nùcéjɛ́nnányɔ́nɔ̀ egoísta.
nɔxwe nome de um lago em cotonou. nùcímɛ fadiga.
nɔxwé casa maternal. nŭɔtɔ̀n seiscentos.
nɔzò o próximo; os outros; vizinho. nùdádómɛ enfeitiçando alguém à
nɔzodɔndówŭ bem-vindo; hospitalidade. distância.
nu ao redor; à beira de; após; em; para. nùdágàn balança; báscula.
nú de volta; se; para isso; para nudannú lanche; aperitivos.
que; que; para. nùdànnú grande colher de madeira.
nù morador local; engolir; beber. nùdɔ́ngútɔ́ pródigo; desperdiçador.
nùdìdá coisa ruim; transgressão.
nùdìdáɖɔ̀dómɛwútɔ́ caluniador.
- nudidó maldição; praga.
nùdìdó muda; planta; plântula VIDE
-nù sufixo auxiliar de origem. nùdùdó; semear.
nùdìndɔ́n contradição.
nudó maldição; praga.
N nùdóbátɔ́ curioso; investigador.
nùdóbíbá curiosidade; investigação.
nŭ às vezes; o nudódò prostração tradicional.
que; causa; coisa; assunto; evento; obje nùdóɖɔ̀ lengalenga.
to. nùdólánmɛ̀ remédio.
nu ... ɔ́ quando. nudómɛ maldição; praga.
nù tɛ o que?. nùdónùmɛ pote de vinho.
nù tí alguma coisa. nùdónùmɛ́númɛ envenenamento.
nùbáɖútɔ́ ganancioso. nùdòtɔ́ semeador.
nùbákpɔn investigação; pesquisa. nùdòwá invenção.
nŭbasɔ́ enigma. nududó maldição; praga.
nubiblá dieta; jejum. nùdùdó muda; planta; plântula (embrião
nùbìblá conspiração; nó; parcela. desde o início do seu desenvolvimento, em
nŭbìɖòtɔ́ o criador. consequência da germinação da semente,
nŭbĭnɔ̀ mestre de todas coisas. até a formação das primeiras
nŭbìwùkpétɔ́ o todo poderoso. folhas) ; semear.
nublablá dieta; jejum. nùdùndɔ́n contradição.
nùblàblá conspiração; nó; parcela. nùɖàgánnú caçarola; pote.
nùblánɔ́nú pena. nŭɖagbe coisa boa; virtude.
nùblánɔwú coisa lamentável. nŭɖagbekplɔ́nmɛtɔ́ homem de bons
nublanú mordaça. conselhos.
nùblànú amarrado; ligado. nŭɖagbewiwa boa ação.
nùbláwŭ coisa lamentável; pena. nùɖànú caçarola.
nùbláwùkúkú clemência; compaixão; mi nùɖàtɔ́ cozinheiro.
sericórdia; piedade. nùɖàxɔ́ cozinha.
nùbláwùkúnúmɛ misericórdia; pena. nùɖàxɔ́sá cozinha.
nùbláwùkúnúmɛtɔ́ compassivo; misericor nùɖàzɛ́n pote de barro.
dioso. nŭɖɔ̀ provocação.
nùbláwùnú lamentável; triste; doloroso; nùɖɔ́bíbá procurando uma briga.
aflição; sofrimento. nùɖɔ̀ɖáyìtɔ́ profeta.
nùblòɖòtɔ́ cerzidor; reparador. nuɖɔɖɔ falando demais.
nùblòtɔ́ autor; fabricante. nùɖé algo.
nùblùblú ação imoral; coisa nublada. nùɖégótegó canalha; incivil.
nùblùblúwíwá atos desumanos. nùɖèjí suplemento.
nùbúdò mistério. nùɖèkpɛ́nkàn canalha; incivil; crápula.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 143

nùɖèmánáwá desemprego. nŭgɔnwiwa omissão.


nùɖèmáwá desemprego. nùgígé negligência.
nùɖénùɖéwátɔ́ agente permanente do nùgínnú ralador.
estado. nùglònú remédio contra um talismã
nùɖéwúɖà ninguém. prejudicial.
nùɖíɖá arte culinária; coisa nugò vanglória.
cozida; cozinha; amuleto. nùgùgú desperdício.
nùɖíɖákplɔ́ntɔ́ aprendiz de cozinheiro. nùgúngɔ́n coisa torcida.
nùɖíɖɛ́ gravura; imagem; desenho; eme nugungɔ́nnɔ̀ o homem com a boca torta.
ndando. nùgùtɔ́ desperdiçador.
nùɖíɖí crença; fé. nùhɛ̀ngblétɔ́ perverso.
nùɖíɖó criatura. nùhɛ̀ngútɔ́ pródigo.
nùɖítɔ́ fiél; crente; crédulo. nŭhɛ̀nhùnnúmɛ ansiedade.
nŭɖòdéwú ocasião; pretexto. nùhɛ́nnú recipiente.
nùɖòdónùwú pretexto. nŭhɛ̀nxomɛ̀ ódio; resentimento.
nŭɖogbɛ̀ cólica; animal. nŭhɛ̀nxomɛtɔ́ rancoroso.
nŭɖògbɛmɛ̀ sinal de espanto. nùhíhí fumando.
nŭɖòlanmɛ̀ reação patológica do nùhíhímɛ coceira.
organismo. nùhízíhízí dissimulação.
nùɖónukún esperança. nùhízítɔ́ injusto; mentiroso.
nŭɖoxomɛ̀ falha oculta. nùhlɛ̀nhlɛ́n oferenda a um vodum.
nŭɖoyɛswímɛ̀ coisa invisível; espírito. nùhlɛ̀nhlɛ̀n o fundo das coisas.
nùɖúdíngán glutonaria. nùhlúnɖɔ̀ grunhido; murmúrio.
nùɖúdíngántɔ́ ganancioso. nùhúhú sacrifício.
nùɖúdíntɔ́ ganancioso. nùhúnnú abridor de
nùɖùɖó criatura. garrafas; neutralizador de um talismã.
nùɖúɖú alimento. nùhwɛ̀nkún coisa para temperar.
nùɖúɖúɖíɖá cozinha; cozinhar. nùhwɛ̀ntɔ́ comunicativo; aproveitador.
nùɖúɖúmátɔ́ quem distribui a comida. nùhwènúmɛtɔ́ emprestador.
nùɖúɖúnátɔ́ tesoureiro. nùhwètɔ́ emprestador.
nùɖúɖúxɔ́sá sala de jantar. nùhwìhwé empréstimo;.
nùɖúgánnú tigela; prato. nùhwìhwwɛ́n brincadeira.
nùɖúká cabaça (utilizada para comer) . nùhwlàhwlá segredo.
nŭɖùnŭ assaduras; parasitas. nùhwlàtɔ́ dissimulador.
nùɖúxɔmɛ̀ sala de jantar. nùhwlɛ̀nhwlɛ́n discutir alguma coisa com
nùɖúxɔ́sá sala de jantar. alguém.
nùfɛ́nú escova. nùhwlɛ̀ntɔ́ colecionador.
nùfɛ́núfɛ́ broto macio. nùjànú cutelo.
nufín tipo de atitude mágica. nŭjɔ̀ pesquisa; taxa de adesão.
nuflétɔ́ fanfarrão. nŭjɔ̀nŭ importante.
nùflínflín lembrar de algo. nùjɔ́yítɔ́ investigador.
nufló lábios. nŭjɛdò falta; erro.
nùfyánmɛ surpresa. nùjɛ́mɛjí provações da vida.
nùgánkpɛ́n roda de afiar. nùjɛ́nŭmɛ acidente; obstáculo.
nùgbɛ̀dómɔ́nɔ̀ miserável. nùjìjlá reclamação; anúncio.
nùgbìgbɛ́ interdição; recusa. nùjìjlɛ́ prodígio; sinal.
nùgblàgblà capina. nùjìjlóɛ́ desejo.
nugblanú lanche. nùjìkpɔ́nnúmɛtɔ́ intendente.
nùgblèdómɔ́nɔ́ insatisfeito. nùjìkpɔ́ntɔ́ guardião; supervisor.
nùgblègblè você é rude!. nùjíwŭ milagre; mistério.
nùgbó realmente; verdade. nŭjizò combustível; coisa queimada.
nùgbóɖɔ́tɔ́ franco; sincero. nùjlàjlá futilidades; propaganda.
nùgbóɖíɖɔ́ franqueza; sinceridade. nùjlàtɔ́ mascate; vendedor ambulante.
nùgbóhwlá reserva. nùjlɛ̀dónùwú comparação; exemplo.
nŭgbomɛ preocupação; problema. nùjlɛ̀gbá alqueire.
nùgbónúgbó certamente; em nùjlɛ̀jlɛ́ milagre; sinal.
verdade; na realidade; com certeza. nùjlɛ̀ká cabaça (utilizada como base de
nŭgbòvɛ̆mɛ veneno. medida) .
nùgɔ̀ndɔ́n coisa torcida. nùjlɛ̀nú medição; instrumento de
nùgɔ̀ndɔ́ngɔ́ndɔ́n coisa torcida. medição.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 144

nùjlɛ̀tɔ́ taumaturgo. nukúnɖíɖó esperança; prospecto.


nùjlòjló desejo. nukúnɖòmɛgbanmɛ̀ inveja.
nùjlòmɔ́nɔ̀ ambicioso; invejoso. nukúnɖónŭ esperança; prospecto.
nùjlómɛ desejo. nukúnɖúɖó esperança; prospecto.
nùjlómɛdíngàn ambição desmedida. nùkúnɖútɔ́ herbívoro.
nùjlòtɔ́ ganancioso. nukúnfló pálpebra.
nùkánbyɔ́ interrogatório; questão. nukúnfún pestana.
nùkánbyɔ́mɛ interrogatório; questão. nukúngázá pálpebra superior.
nùkánbyɔ́mɛtɔ́ interrogador. nukúnhúnhún saber como sair de
nùkánmɛ́lì trilha do mato. problemas.
nùkánmɛ́nù grosseiro. nukúnkájí sobrancelha.
nùkántɔ́ adivinho; consultor. nukúnkɛ̀n ambição; ganância.
nukɔ̀n à frente; em frente de. nukúnkɛ́ndótɔ́ ambicioso; ávido.
nukɔnɖú incisivo. nukúnkɛ́nnɔ̀ àvido; ganancioso.
nukɔnfifɔ̀ raspar a testa. nukúnklókló ambição; ganância.
nukɔngbeví mais velho. nukúnklóklónɔ̀ ambicioso; ansiosa.
nukɔngɛngɛn a frente da testa. nukúnkpédázɔwú resistência.
nukɔngɛnjí a frente da testa. nukúnkpédómɛwú proteção; zelo.
nukɔnmɛ̀ tempo futuro. nukúnkpémɛwútɔ́ protetor; guardião.
nukɔnnukɔntɔn primeiramente. nukúnkpénùwú proteção; cuidado; zelo.
nukɔntɔ́ chefe. nukúnkpénùwùtɔ́ cuidadoso.
nukɔntɔ̀n primeiro; anterior. nùkúnkwín semente.
nukɔnví mais velho. nukúnlílɛ́ olhar de soslaio.
nukɔnyinyi desenvolvimento; progresso. nukúnlílɛ́tɔ́ pessoa que tem estrabismo.
nùkíká ação para pregar. nukúnmɔnŭtosè grande notável do país.
nukikɛ palavra. nukúnmɛ̀ superfície de água; face.
nùkíkó riso; zombaria. nukúnmɛ́fúngbán tigela.
nùkínkán adivinhação. nukúnmɛ́gbázĭn tontura; vertigem.
nùklɔ́dótɔ́ agente de publicidade. nukúnmɛ́lɛ́lɛ̆ tontura; vertigem.
nùklɛ́nsɛ̀n nuklɛ́nsɛ̀n lɛ́ cantos e nukúnmɛ́-nukúnmɛ̀ de todos os tipos.
recantos. nukúnmɛ́súnsúnvɔ̀ toalha de banheiro.
nùkónúkwé risonho. nukúnmyá ansiedade; necessidade; peri
nùkótɔ́ risonho. go.
nùkpácádómɛ surpreendentemente. nukúnmyámyá ardentemente; ferozment
nùkpácákpácá surpreendentemente. e.
nùkpácámɛ surpreendentemente. nukúnnɔ̀ cego; gestante.
nùkpáɖómɛnu relatório falso. nukúnnɛnɔ̀ feiticeiro.
nùkpáɖómɛnutɔ́ quem faz relatórios nukúnnú vista.
falsos. nukúnnukwín milho e feijão cozidos
nùkpɔ́ntɔ́ observador; espectador. juntos.
nùkpé tanga pequena. nukúnsómɛ̀ órbita do olho.
nùkpédónùnú fortuidade. nukúntatáfún sobrancelha; cílio.
nùkpɛ́n espelho; gelo. nukúntɔ́nnɔ̀ cego.
nùkpétɔ́ soldador. nukúntíntɔ́n cegueira.
nùkpíkpé de solda. nukúntíntɔ́nnɔ̀ cego.
nùkpínkpɔ́n espetáculo; olhar. nukúntúntɔ́n cegueira.
nùkpínkplɔ́n lição; ensinamento. nukúntúntɔ́nnɔ̀ cego.
nùkplɔ́nkplɔ́n lição; ensinamento. nukúnvívá cegueira.
nùkplɔ́nmɛ̀ ensinar. nukúnvívánɔ̀ cego.
nùkplɔ́nmítɔ́ meu mestre. nukúnxwíxwé piscadela; minuto.
nùkplɔ́nmìtɔ́ nosso mestre. nukúnyátɔ́ ceifeiro.
nùkplɔ́ntɔ́ aluno; estudante. nukúnyɛ̀ pupila.
nùkplɔ́nví aprendiz; estudante. nukúnyíyá colheita.
nùkúko riso; zombaria. nukúnzɔ́ngblétɔ́ oculista.
nùkúkó bordado. nukúnzíntɔ́ astuto; malicioso.
nùkúkú podridão; cadáver. nukúnzinzinnɔ̀ astúcia; inteligência.
nukún olho. nùkwíjì coisa muito suja.
nùkún semeadura; sementes; semeador; nùkwín semente.
grãos. nùlígàn pedra de moinho; ralador.
nukúnɖéjí ilustre; importante.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 145

nùlílí ação de moagem; ação de passar nùnyɔ̀ná felicidade; fortuna.


roupa. nùnyɔ̀nánɔ̀ abençoado.
nùlínlɔ́n tecelagem; tricotagem. nùnyɔ́númɛ felicidade.
nùlínlɛ́n cálculo. nùnyɔ̀wálɔ́ ser capaz de fazer.
nùlínlín preocupação; pensamento. nùnyĭ palavra de encantamento.
nùlítɔ́ moleiro; passador de roupa. nùnyínyá lavanderia.
nùlólwé líquido. nùnyìnyɔ́ coisa boa.
nùlúlú estupidez; loucura. nŭnyinyɔ̀ decadência.
nùlúnɔ̀ tolo; louco; idiota. nunylanylá blasfêmia.
nùlúnlɔ́n tecelagem; tricotagem. nùnywɛ́ ciência; inteligência; sabedoria.
nùmáɖì descrença. nùnywɛ́ɖáyĭ previsão.
nùmáɖìnŭ improvável. nùnywɛ́númɛtɔ́ reconhecimento.
nùmáɖítɔ́ incrédulo. nùnywɛ́tɔ́ erudito; estudioso; sábio.
nùmáɖónukún coisa nùsá local de consulta à fá.
inesperada; desespero. nùsádónùtɔ́ pintor.
nùmáɖónukúntɔ́ desesperado. nùsádóxɔtɔ́ pintor de casa.
numaɖú sem comer. nùsátɔ́ pintor; vendedor; comerciante.
nùmájɛ́gàn coisa deslocada. nùsáwŭ perfume; pomada.
nùmàkéyanatɔ́ pessoa despreocupada. nùsáwŭwănɖagbenɔ̀ perfume.
nùmàlínkpɔ́ntɔ́ pessoa despreocupada. nùsáxɔ́mɛ̀ loja.
nùmámɔ́jɛ̀nŭmɛ̀ incompreensão. nùsáxɔ́tɔ́ quem vende à crédito.
nùmámɔ́jɛ̀nŭmɛtɔ́ aquele que não nùsáxɛ̀ ave de rapina.
entende. nùsáyíyí indo consultar o adivinho.
nùmámɛ coisa familiar. nùsɔ́gánnú frigideira.
nùmánawɔ́n algo que não devemos nùsɔgbedónùnú coincidência; fortuidade.
esquecer. nùsɔ́sáwùtɔ́ quem apoia.
nùmányínùɖé coisa fútil. nùsɔ́tɔ́ aquele que leva alguma coisa.
nùmànywɛ́ ignorância. nùsɛ́nɖòwŭ brotoeja.
nùmànywɛ́tɔ́ ignorante. nùsɛ́nnu inchar.
nùmásɔ́gbè coisa razoável. nŭsìnnŭ mau presságio.
nùmátúwuntɔ́ ignorante. nùsínsɛ́n brotoeja.
nùmɔ́jɛ̀nŭmɛ̀ inteligência; compreensão. nŭsinsɛn adoração; culto.
nùmɔ́nɔ́kú imperecível. nùsísɔ́ fritura.
nùmɔ́tɔ́ visionário; vidente. nuslú estomatite; gengivite.
numɛ̀ interior da boca; palácio. nùsó canto.
nùmɛ̀kántɔ́ aquele que julga com nusú plugue; tampa.
parcialidade. nusúɖénú saca-rolha.
nùmɛ̀kínkán julgamento parcial. nùsúnnú variedade de molho.
nŭmɛmɛ picada. nùsúnnúzɛ́n panela (para molho) .
nŭmɛsɛ̀n ídolo. nusúnsúnnú escova; toalha de chá.
nùmìmá compartilhando. nùsúnsúnvɔ̀ toalha de chá.
nùmímɔ́ visão. nùsúsɔ́ fritura; preparando-se para sair.
nùmlìmlí bola. nùswé canto.
nùmúmɔ́ visão. nùtánú peneira.
nùnàkú mortal. nùtɔ́mɔ̀ máquina de costura.
nùnámɛ doação; esmola; generosidade. nùtɔ́nnú furador; verruma.
nùnámɛtɔ́ generoso; útil. nùtɔ́nú agulha.
nùnàtɔ́ parcimonioso; doador. nùtɔ́tɔ́ alfaiate.
nùnáwamɔ́nɔ̀ esmola. nùtɛ́mɛ abscesso; furúnculo.
nŭnɔ̀ proprietário. nùtétésátɔ́ varejista.
nunɔmɛ̀ aparência; forma; aspecto; com nùtíin sinal de espanto.
portamento. nùtímáwà sem fazer nada.
nùnìná caridade; doação; presente. nùtínmɛ́tɔ́ tradutor.
nunu bebível; potável. nùtítɔ́ de costura.
nùnùklájɛ́ pretensão. nùtítɔ́kplɔńtɔ́ aprendiz de alfaiate.
nùnùklájɛ́tɔ́ pretensioso. nùtítɛ́ abscesso; inchaço; furúnculo.
nŭnyanya contravenção. nùtítlɛ́ de solda.
nŭnyanyadótetɔ́ pretensioso. nutlɔ́ntɔ́ amuado.
nŭnyanyawatɔ́ criminoso; malfeitor; peca nùtlɛ́nú cola.
dor. nùtlɛ́tɔ́ soldador.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 146

nutó comissura dos lábios. nùwlìɖɔ́ fofoca; bisbilhotice.


nùtúntɔ́ ferreiro. nùwlìɖú canino.
nutúntún quebra de jejum. nùwlìɖútɔ́ carnívoro.
nùtúntuwùn conhecimento. nùwlíxɛ̀ voraz.
nùtúnxɔ́sá forja. nùwlóɖútɔ́ vigarista.
nùtútɔ́ de costura. nùwùhwédótɔ́ impotente para fazer
nŭtuwunnúmɛtɔ́ reconhecimento. qualquer coisa.
nùvɔ́ɖéwú perfeito. nùwùkpétɔ́ poderoso.
nùvɔ́nɔ̀ patife. nùwùkpíkpé jurisdição; poder.
nùvɛ̀dómɛ suspeita. nùwùmákpétɔ́ impotente para fazer
nùvɛ̀dómɛtɔ́ suspeito. qualquer coisa.
nùvɛ́mɛ proibido. nùwúnwɔ́n oblívio.
nùvɛ̀nánɔ̀ mesquinho. nùwúwá ação; cerimônia; feito; trabalho.
nùvɛ́nu veneno. nùxámɛ dificuldades; tudo que incomoda.
nùvɛ́nŭ coisa nefasta. nùxánúxɛ́ formiga.
nùvɛ̀númɛ dor; lamentação; pena. nùxátɔ́ leitor.
nùvɛ̀tɔ́ avarento. nùxáyatɔ́ emprestador; mutuário.
nùvɛ́wŭ dificuldade. nùxɔ́nú prata.
nùví inseto. nùxɔ́tɔ́ cliente; espião; comprador; guard
nùvíɖogbɛ̀ inseto; micróbio. ião.
nuvínu extremidade; final. nùxɔ́wémá fatura.
nùvínúví inseto. nùxɛ́yatɔ́ emprestador; mutuário.
nùvìvɛ́ aflição; dor; miséria; arrependime nùxíxá leitura.
nto; sofrimento. nùxíxɔ́ compra.
nùvìví delicadeza; suavidade. nùxíxó reunião onde tocam tambores.
nuvò abrir. nùxókpɔ́n hesitação.
nuvu mentir. nùxónú clava; batente.
nùvúɖíɖó mentir. nùxúxɔ́ compra.
nùvúɖótɔ mentiroso. nùxúxó reunião onde tocam tambores.
nùvúɖúɖó mentira. nùxúxú lenha.
nùvúnúvwí inseto. nùxwásùn maio.
nùvwɛ́n panarício. nùxwátɔ́ capinador.
nùwá cerimônia. nùxwéɖɔ́ fofoca; bisbilhotice.
nùwáɖójlɛ́mɛ̀ moderação. nùxwéɖɔ́tɔ́ comunicativo.
nùwágbɔ́tɔ́ inábil. nùxwétɔ́ teimoso; tenaz.
nùwálɔ̀ costume; uso. nùxwínú coador.
nùwámɛ infortúnio. nùxwíxású capina; peneira.
nùwámɛgbè condolências. nùxwíxwé obstinação; cravando.
nùwámɛgbedómɛ̀ apresentação de nùxwlɛ́nú plaina; ralador.
condolências. nùxwléxwlé apresentação das
nùwámɛgbedudó condolências. ofertas; convidar para comer.
nùwámɛhan canção de luto. nŭyà insanidade; insulto.
nùwámɛvɔ̀ traje de luto. nùyáɖíɖɔ́ insultar.
nùwámɛwù roupa de luto. nuyamɔ́nɔ́ fofoqueiro.
nùwánùmɔ̀nɔ́ insano; tolo; louco. nuyatɔ́ indiscreto; falador.
nùwányidotɔ́ desajeitado; incorreto. nùyátɔ́ ceifeiro.
nùwátɔ́ herbalista; autor; curandeiro; tra nŭyàyá futilidade.
balhador. nùyɔ́ galhos.
nùwáxámɛtɔ́ criminal. nŭyɔ̀yɔ́ algo novo; coisa nova.
nùwɔ́ntɔ esquecido. nùyɔ́ywɛ́ galhos.
nuwenɔ̀ bilíngue. nuyiyá indiscrição; bate-papo.
nùwínwɔ́n oblívio. nùyíyá colheita.
nùwíwá feito; ação; cerimônia; trabalho. nùywɛ́ galhos.
nùwìwlá precipitação para escolher algo. nùywɛ́ywɛ́ galhos.
nùwìwlán escrita. nùzàndákpamɛtɔ́ pródigo.
nùwlàɖútɔ́ voraz. nùzàndóyamɛ̀ prodigalidade extrema.
nùwlánnú caneta; lápis. nùzànnúmɛtɔ́ pessoa muito generosa.
nùwlànsó furador. nùzánnyídò desperdício.
nùwlànwlán escrita. nùzánnyidotɔ́ desperdiçador.
nùwlàwlá precipitação para escolher algo. nùzàntɔ́ gastador.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 147

nùzɔ́n coisa mandada; objeto de oráculo. sakasakà gigante.


nŭzɔ̀ndèwú desculpa; oportunidade; oca saklamɛ́tù sacramento.
sião; pretexto. saklité machete.
nùzɔ́nmɛ ordem. sakowungbè invulnerável.
nùzɛ́ntɔ́ temerário. sakpatá varíola.
nùzɛ́tɔ́ serrador. sakpatáhwɛ escarificação.
nùzìnzɔ́n coisa mandada. sakpatákpà cicatriz da varíola.
nùzúnɖɔ́númɛ insulto. sakpatánɔ̀ sacerdote (Vodum Sakpatá) .
nùzùnzɔ́n coisa mandada. sakpatásɛ́ntɔ́ varíola; assistente do
vodum sakpata.
sákpétéxɔ́sú país misterioso e distante.
O sakwété carteira de tecido.
sàlŏ lenço de tafetá.
o kú oi!. sálú amigo muito próximo; saqueador.
oɖabɔ̀ adeus. sálúbatà sandálias; chinelos; pés
oɖĕ a. descalços.
ohĭn é isto ai!; maravilha!. sanfú se importar.
oló sociedade secreta de origem yorùbá. sángánná ter sorte.
ooo bom !; muito obrigado!; ok !. sangún acordeão; orgão.
ooo ! ouça !. sánlín talismã VIDE asánlín.
oóó nú wè vergonha em você!. sánmyá amarelo ocre.
owè dois. sans reproche sem culpa.
sans tache sem mácula.
sánsì gasolina.
P sáságɔlí calau.
sasú acidente; verme; infortúnio; tumor.
pátimá acácia branca. sátɔ́ caro; tambor.
pavu ~Benin~ terminalia macroptera. sátide sábado.
plέplὲ cravo da índia. sátidegbé sábado.
savà morto; morte.
savadenu savadenu.
S s'ávɔ̀ ser um gigante.
savi localidade.
sávo nu mɛ implorar à alguém.
sá obsoleto; sem
sávódó sábado.
valor; novamente; serra; agarrar; castrar;
sávódún sábado.
construir; esfregar; rastejando; tornar-se
sávódúngbè sábado.
seca; ungir.
sáwúngíɖó caminhada; passeio.
sà amigo muito próximo; passeio; infiltrar-
saxɔ́ntɔ̀n amigo fiel.
se; pronunciar (encantamentos) ; vender;
saxé sahé.
fluir.
saxlè desbotado.
sà àxɔ̀ vender à crédito.
sáyà vestido muito largo.
sabá sabá.
sazɛntɔ́ imprudente.
sabáɖú sábado.
sazinzɛn imprudência.
sabáɖúzán sábado.
sɔ atender uma chamada.
sabázángbè sábado.
sɔ́ estrutura; tontina; grupo de
sábɔ́ leito de um rio.
trabalho; agarrar; tomar; produzir (plantas
sábŏgbè pronunciar (encantamentos) .
).
sábŏgbè dó
sɔ̀ amanhã; ontem; igualdade; poder; se
mɛ̀ pronunciar (encantamentos contra
tor do mercado reservado para
alguém) .
mercadorias; grelhar; assar; fritar.
sácí beleza.
sɔ́ ... ă não mais.
saɖexwé morto; morte.
sɔ́ aɖɔ̆ urina de cavalo.
saɖexwéjɛ̀sú morto; morte.
sɔ́ avɔ̀ ser um gigante.
saɖiɖi passear.
sɔ́dógȧn erigir um chefe; tompar por
saɖitɔ́ andador.
chefe.
sàfúnjɔ̀ errante.
sɔ́dótɔ́ cavaleiro.
sagbatá sakpata VIDE sakpatá.
sɔ́ɖɔ́ urina de cavalo.
sagbó sabó (Nome de um dos gêmeos) .
sɔfìn moscardo.
sakaà gigante.
sɔ́gán cavalariço do rei.
sakábo prostituta.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 148

sɔgudó futuro; passado. sɛ́gbɔ́ ovelha sacrificada.


sɔgudolínlín previdência. sɛ́gbéjí intacto; nú; virgindade.
sɔgudomálín imprevidência. sɛgbò grande extensão de grama de sofá.
sɔ́jà guerreiro; soldado; policial. sɛ́gbó deus.
sɔ́jamɛhuhujɔ́wátɔ́ mercenário. sɛ́gbómɛɖó criador dos homens.
sɔjí área reservada de mercadorias no segeè inchado (estômago) .
mercado. sɛgɛɛ̀ grande e longo.
sɔ́jíjɔ́ contribuição para uma vaquinha. sɛhunhɔn o ato de arrancar a grama de
sɔ́késɔ́ké soluços. sofá.
sɔ́kíkɛ́ treliça; estrutura. sɛ́hwà os primeiros cabelos brancos.
sɔ́kplá lenço. sɛkàn haste (grama de sofá) .
sɔ́kplátɔ́ escudeiro. sɛ́kántá religioso.
sɔ́kpótɔ́nɔ́ camelo; dromedário. sɛ́kɔ́xò local deserto.
sɔ́kpòzĭn gorgulho. sɛkpámɛ̀ nome dado à casa do príncipe
sɔ́ma crista de galo. herdeiro de daomé.
sɔ́n ordem. sékpátɔ́ fabricante de pedras para moer.
sɔ̀n esfregar. sékpó montículo de terra.
sɔ́nlín dieta de noz da palmeira. sékúkú enfermidade; claudicação.
sɔnu área reservada de mercadorias no sékúnɔ̀ enfermo; coxo.
mercado; pombo novo. sɛkwɛ́ dinheiro pago ao vendedor de
sɔ̀nŭɖà excremento. grama de sofá.
sɔ́núnàgbɛ̀ dar um presente à natureza. sɛ́lá menstruação.
sɔ́nyíjí tanga feminina. sélí tâmara.
sɔsɔsɔ̀ atitude de alguém que vacila. sɛlí fechadura.
sɔsumásèɖĕ rato. sɛ́lì pélvis; virilha; púbis.
sɔví potranca. sɛlíblótɔ́ serralheiro.
sɔ̀wŭ poder. sɛ́lífún pelos pubianos.
sɔxà quantidade adequada. sélítán vinho da tamareira.
sɔ́xátɔ́ cavaleiro. sélítín tamareira.
sɔ̀xú apto; poder; ser possível. sɛlítúntɔ́ serralheiro artesão.
sɔ́xwásɔ́xwá luxúria; paixão. seló euphorbia spinosa.
sɔxwetɔ́ calmo; ponderado; paciente. sɛ́mɛkɔ́kántɔ́ deus (Aquele que dividiu
sɔxwí farinha de mandioca (muito fina) . parte da terra e criou o homem) .
sɔxwixwe calma; paciência; prudência. sɛmɛ́tì cimento.
sé conspiração; pedra de sɛmɛ́tinyinya argamassa.
moinho; coxa; tartaruga; seixo. sɛ́n lei; produção de
sè conhecer; entender; ouvir; perceber; frutas; comando; interdito; regulamento.
receber; sentir; saber. sɛ̀n adoração; pintura; mirra; civeta; alc
sɛ́ inteligente; deus; sorte; broto; dardo; atrão; adorar.
destino; espírito; ferrão; flor; florir; lança sénɔ roda grande.
r; sendo astuto. sɛ́ndídó dando um comando; dando uma
sɛ̀ palha; grama de sófa; avançar; deter- ordem.
se; mudar (de lugar) . sɛndónùtɔ́ pintor.
sɛbɛ̆ espigão (grama de sofá) . sɛndótɔ́ pintor.
sébíblá conspiração. sɛ́ndótɔ́ legislador.
sébláblá conspiração. sɛ́ngɛ́n lei estrita.
sece amuleto; amuleto da sorte. sɛniyɔ̆ hastes de ervas cortadas.
sɛ́dà rayom; seda. sɛ́nkplɔ́nmɛtɔ́ escriba; moralista.
sɛ́dé palmeira. sɛnmlɔ̀ sono profundo.
sɛ́ɖá cabelo de um bebê recém-nascido. sɛ́nnú coisa ordenada; coisa proibida por
séé absolutamente; completamente. lei.
sɛɛ́ arrastando. sɛnsádónùtɔ́ pintor.
sɛ́ɛ́ lento; passos lentos. sɛnsádóxɔtɔ́ pintor.
séfɛ́nú espanador de cabo curto (para sɛ́nú natureza; o que é inato.
limpar a pedra de amolar) . sénúkwɛ́n pequena pedra de moagem.
séfúnnú pedra para talhar a pedra de sénúsú pequena pedra de moagem.
moinho. sɛnuyɔ́ hastes de ervas cortadas.
séfúnséfún estar em boa forma; vívido. sɛnwlɛɛ̀n todo riscado.
ségbánhɛ́ntɔ́ carregador de pedras. sɛ́nyí primeiro nome.
sɛ́gbatɔ́ carpinteiro de cabana de palha. sɛ́nyíkɔ́ primeiro nome.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 149

sɛnza pomada. sindakɛ́n alúmen de potássio; pedra-


sésé absolutamente; ao hume.
todo; completamente. sindò bacia; tanque; buraco contendo
sésésé completamente. água.
sɛ́sì primeira esposa. sindungannú balde de ferro.
sɛ́sú primeiro marido. sindunká cabaça de água.
sɛ́takpléɖɔ̀ palavra. sinɖádojinú chaleira.
sɛ́tɔ̀ poços. sinfanfàn bebida.
sɛ́tɔ́kúntɔ́ poceiro. síngbó andar de casa.
sɛtwintwin coceira. síngbójí andar de cima.
sɛwaɖɔ́-gbɛ́tá conselho. síngbómɛ̀ bairro de ouidah.
sɛ́wán odor natural. singlɔ́n impermeável.
sɛ́wé feijão; feijão roxo. singlɔ́nnú impermeável.
sɛ́wékún feijão. singlonú impermeável.
sɛwɛnágbɛ̀ é deus quem dá a vida. singó sincelo.
séwún furtivamente; muito rapidamente. singò cabaça; garrafa para água.
sɛxɔ̀ casa coberta de palha. sinhɛnnú recipiente que contém água.
sɛ́xɔgbatɔ́ carpinteiro de cabana de palha. sinhugannú regador.
sɛ́xlò tranca; trinco. sinhún tambor de água.
sɛ́xwé céu; paraíso. sinhunagbăn água fervida.
sɛ́xwí linhas das mãos. sinhwangbăn água fervida.
sɛ́yà saia; vestido longo. sinká cabaça de água.
sí na posse de; sob a dependência sinkɔ́gbɛ́n tigela.
de; catarata; cauda (quadrúpede) ; desap sinkpɔ́ntɔ́ trabalhador da saúde.
arecer; empurrar para; levantar- sinmanu sem beber.
se; respeitar; jogar os sinmɛ̀ cor; passagem do inverno.
dados; produzir; levantar; temer; escapar sinmɛlógwé massa de milho.
. sinmɛnù beberrão.
sì esposa; poder. sinnudò gamela.
síbí sábado. sinnugannú copo.
síbígbè sábado. sinnugbán jarra (com água) .
sigá charuto; cigarro. sinnugblá sede.
sìgăn poder. sinnuká cabaça (para beber) .
sígí tecido. sinnukpánù recipiente que contém água.
siì muito grossa (fumaça) ; harmonia de sinnunu água potável; bebida.
uma sinfonia. sinnuzɛ́n grande recipiente de água
síí muito ligeiramente. potável.
síjá ansiedade; medo. sinsɛn adoração.
siká sika. sinsɛ̀n adoração.
síká ouro. sinsìn amarrando (ação de amarrar) .
síkánú objeto de ouro. sínsín fundição.
síkánútúntɔ́ joalheiro. sinsinfàn bebida.
síkánútúnxɔ́sá joalheria. sinsinmilisìn menina bonita.
síkánúzɔ́wátɔ́ joalheiro. sínsέn fruta.
síkátúntɔ́ joalheiro. sínúvínú ponta da cauda.
síkátúnxɔ́sá joalheria. sinvɔ̀ óleo de palma; óleo vermelho.
sikɔsikɔ̀ em grande número. sinvɛsínvɛ́ ácido (bebida) .
sikíkí beijar. sinwúnnú recipiente (para colocar água) .
silì dipnóico. sinxonú bomba de água.
sín depois; no entanto; fora de; o sinxwínú filtro.
que; casa; tenro; cavar um sinxwízɛ́n filtro.
buraco; circunscrever; começar sinzɛ́n jarro.
de; enfaixar; iniciar. sisa vendido; ação de vender.
sìn natural; água; capacidade; conveniên sísá ação de castrar; ação de
cia; cor; resposta; seiva; líquido; sangue esfregar; ação de ungir.
; suco; apertar; atar; cortar uma sisɔ assado; frito; grelhado.
dieta; amarrar; anexar. sísɔ́ arrepio; tremor; prender.
sinbanú recipiente para guardar água. sísɔ́hwé humilhação; depressão.
sinbanúmɛtɔ́ copeiro; garçom de vinho. sísɔ́kɛ̀ absolvição; perdão.
sincyɔ́n impermeável. sísɔ́sísɔ́ tremendo de frio; tremer.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 150

sise ação de escutar. sonu categoria; tropa; grupo; montão.


sísɛ́ ardente; engenhosidade; habilidade sónú galinha da guiné.
moral; trapaça; empurrar; mover; lançar; sonusɛ́ɛ́n altar.
trocar (de lugar) ; mudar (de lugar) . soò desdentado; profusamente; sem
sísɛ́tɔ́ destro; inteligente; destreza. parar.
sísí consideração; honra; polidez; respeit sosávɔɛ̀ quem crescreu em altura.
o. sosí algo que se toma às escondidas.
sísì esposa. sosixwè segunda filha nascida de um
sìsí fruto do cedreiro cheiroso. vodúnsi após sua iniciação em vodún
síslá evacuação; purgação. xèbyoso.
síslɔ́ chegada; retorno. sósóglwĕ peixe.
síslɛ́ traição. sosyɛ́n apoio.
síslɛ̆ fruta do milagre. sosyɛ́nnú apoio.
sísló torcido; torção. sotín eufórbia.
sìwŭ poder. sovɔ̀ pano roxo vermelho.
sìxú poder. sóvú colina.
siyiì abundantemente; sem parar. sóxomɛ̀ caverna.
sizóò tesoura. sozonu na guerra.
slá purga; cortar (com um facão) . sú macho; aposta; remuneração; tontina;
slaá uma área de aglomeração. açougueiro; marido; fechar; preencher; t
slaagán chefe do distrito. rancar.
slaánɔ̀ chefe do distrito. sù ser numeroso; cesta; cesta sem
slámásìn purgativo. alças; gesto; interdito; movimento; reflex
slamɛ̀ piada; zombaria. o; tabu; crescer; descobrir; encontrar; ob
slamɛɖɔtɔ́ escarnecedor. ter; confiar em alguém; ser dependente de
slăn zombaria. alguém; acontecer; bastar; ocorrer.
sláslá evacuação. súbɔ́ entravar; invadir.
slɔ́ elaborar; endireitar; chegar; retornar. sudidó interdito religioso.
slɔ́slɔ́ chegada; retorno. sùɖòfí cativo.
slé estabelecer. suɖuɖu profanação.
slɛ́ empacotar; enfileirar; trair; amarrar; suɖutɔ́ profanador.
denunciar; cuspir. súgbáví vaquinha; mealheiro.
slɛ́slɛ́ categoria; traição. súgbígbó aposta.
sló torcer. súgbótɔ́ apostador.
slósló torcido; torção. sugò cesta com tampa.
slú vomitar. sugwe cesta grande de forma
só aglomeração; montanha; acúmulo; m alongada; cesta pequena.
ontão; pilar; toco de suhɛnnú tipo de almofada na cabeça.
madeira; moer; martelar. sújújɔ́ contribuição para uma vaquinha.
sò oco; cavidade de uma súkɔ́nnú sementes (Condimentos) .
árvore; relâmpago; tiro; tiro de súkésúké soluço.
arma; trovão; alinhar; formar um grupo. súklè açúcar.
sóbwé sóbwé profundo e estreito. súklego açucareiro.
soɖabì álcool (derivado de vinho de súklehan bebida doce.
palma, banana, etc.) . súklétín cana de açúcar.
soɖɔ́ doença de pele. súkpá amuleto.
soɛ̀ grito para caçar animais. sukpɔ̀ voar.
sófínfán escalada. sukútɔ́ apático; negligente.
sofúnsófún pica pau. sún decolar; começar; esfregar; murchar
sogan chefe da divindade só. .
sogbè rugido do trovão; tiro. sùn água; lua; meses; arrancar; cortar;
sogbó grande relâmpago. depilar; pinçar; rasgar; fixar.
sókánmɛ̀ na montanha. sundidɛ perseverança; resistência.
sóklɛ́nmɛ̀ caverna; gruta. sunɖiɖi luar.
sokpákpɛ́ casca esmagada. sunfífó fim de lua; fim do mês.
sokpɛ́n bala; cartucho; meteorito. sunhwé luar.
sokpɛ́ntín eufórbia VIDE Sotín Lit. A sunhweɖíɖí lua muito brilhante.
árvore do trovão. sunhwleɖíɖí lua muito brilhante.
sómu salmo. sunhwléhwlé luar.
sómuhan salmo cantado. sunkánkpò segunda metade da lua.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 151

sunkántó segunda metade da lua. sέnúnyɔ́έ sabedoria de deus.


súnkɔ́nnú sementes (Condimentos) .
sunkíkɔ́ primeira aparição oficial de uma
mulher com seu bebê na lua nova. T
sunkpéká lua cheia.
sunkúawì lua pálida (sem claridade) . ta borda; cimeira; extremidade; cabeça;
sunkúkɔ́ primeira aparição oficial de uma topo.
mulher com seu bebê na lua nova. tá ligar.
sunkúkú fim do mês lunar. tà peneirar.
sunkúnkún cerimônia. táá rainha.
sunmɛ sunmɛ̀ mensal; mensalmente. táà mulheres mais idosas da casa.
sunmɛkwɛ́ salário mensal. táàn tempo.
sunmɛnú menstruação. táánsín o que é tão importante; quanto.
sunmɛwemá revisão mensal. tabibɔ inteligência.
sunmí chumbo. tablá chapelaria.
sunmumɔ̀ vigília cantada. tabladukwí mantilha; lenço; véu.
sunnù tipo de almofada na cabeça. tablanú mantilha VIDE
súnnù masculino. tabladukwí; lenço; véu.
sunnuhwlé luar. tablavɔ́ mantilha VIDE
súnnúkɔ́nyì tanga (masculina) . tabladukwí; lenço; véu.
súnnúví jovem; menino. tabubɔ inteligência; sorte.
súnsún limpo; esfregar; limpar. tádò tádo.
suntɔ́nmayiagɔ̆ pano de má qualidade. taɖagbenɔ̀ afortunado.
sunuhlɛ́n almofada. taɖù loucura.
sunvɔ̀ flor macho da palmeira. taɖuhunhun loucura.
sunví estrela. taɖumɛ̀ dor de cabeça; cefalgia.
sunvíavɔlɛ́lɛ̆ cometa. taɖunɔ̀ louco.
sunvívănɔ̀ cometa; fogos de artifício. táfútáfú intimidade; ofensa.
sunwájĭ lua nova. tagà altura; tamanho.
sunwlíhwè eclipse solar. tágá fugir.
sunzán mês. tagbà incoveniente; irritante; importunida
sunzanfúfókwɛ́ salário mensal. de; perturbação; aborrecimento; tédio.
sunzankwɛ́ salário mensal. tagbadonúmɛtɔ́ perturbação
sunzanwemá calendário. desnecessária; pessoa chata.
susɔ assado; frito; grelhado. tagbadotɔ́ chato; importuno; irritante.
súsɔ́ arrepiar; tremer. tagbadudó incomodando; aborrecendo.
susu mais longe; muitos. tagbanɔ̀ pessoa irritante.
susù glória; louvor. tagbanú dor de
súsú fechado. cabeça; aborrecimento; tédio.
susunɔ̀ digno; honrado. tagbesɔ̀ reagrupamento; reunião.
suù constantemente; cuidadosamente. taglo caixa craniana.
suúlù paciência. taglomɛ̀ caixa
suúlúɖúɖó paciência. craniana; inteligência; memória.
suví cesto. tají principal.
suvíkótwé cesta pequena. taká crânio.
suvílɔ́ntɔ́ cesteiro. takágò crânio.
sùwŭ poder. takín pimenta.
swè oco; cavidade; tinta takíngánnú pote de pimenta.
vermelha; buril; cinzel; coral. takíngò garrafa de pimenta.
swɛ́ɛ́n estreito. takínsín molho líquido de pimenta.
swéjɛ́ colar de coral. takínsótó almofariz com pimenta.
swíí muito estreito. takpánù bacia.
syán agachar-se. takpédò cabeça para baixo.
syɔ́ perecer no mar; cozinhar (pela takpikpo não vendido; menina velha.
segunda vez) ; afundar; afundar um barco. takúkú má sorte.
syɔ́nlà religioso. takúmɔ́nɔ̀ azarado.
syɛ́n ser forte; ser resistente; ser duro. takwɛ́ imposto.
syɛ́nsyɛ́n forte; dolorosa; dura; insistent tákwétákwé atrofiada.
emente. takwɛ́yítɔ́ coletor de impostos.
sεnkún quiabo. talala muitos.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 152

talátà terça-feira. tɔ́ qual; agente; que define


talátàgbè terça-feira. autoridade; prevenir; pendurar.
tálétálé rosquinha. tɔ̀ curvatura; lagoa; laguna; lago; rio; es
taligbé cabeceira (cama) ; perto da conder; prevenir; costurar.
cabeça. tɔbá lira.
tamatama gesticulação. tɔbosí vodum tôbosi.
tamɛ̀ inteligência; cabeça. tɔɔ̀ muito fresco.
tamɛbibɔ inteligência. tɔɔ̀n abundantemente; sem parar.
tamɛbibɔnɔ̀ pessoa inteligente. tɔ́cyɔ́ví orfão de pai.
tamɛbubɔ inteligência. tɔdàn serpente.
tamɛcici teimosia. tɔdemà ramo da palmeira.
tamɛɖagbe chance; inteligência. tɔdomɛ̀ planície; pântano.
tamɛɖiɖó inteligência. tɔdómɛkpɔ́n teste que se aplica a
tamɛfɔ̀n cerebelo; cérebro. qualquer pessoa.
tamɛgbigba quebrando a cabeça com tɔfíì doce.
reflexões. tɔfinnù ribeirinho.
tamɛlinlin preocupação; reflexão; pensa tɔgbadò buraco de água em um local
mento. pantanoso.
tamɛlintɔ́ pessoa pensativa. tɔgblé jacinto d'água.
tamɛmasɔgbè loucura. tɔ́gbó antepassado; avô.
tamɛnyinyɔ́ chance. tɔ́gbó tɔ́gbó grandes ancestrais.
tamɛsyɛ́nsyɛ́n teimosia. tɔgbohún balsa.
tamɛsyɛ́ntɔ́ corajoso; teimoso. tɔgonu ribeirinho.
tamɛtitɔ́ mal-humorado; teimoso. tɔgwede lago alimentado por um rio.
tamɛtiti amuado; teimosia. tchiayo alfavaca.
tamumɔ́nɔ̀ careca. tɔhún tambor.
tán história verídica; lagoa. tɔhwín enseada.
tàn exceder o limite. tɔjɔtɛ̀n origem.
tanganaà ter belas nádegas. tɔjí palafita; pernilongo.
tankpikpi história verídica. tɔjihún canoa; barco.
tánnyì tia (mais velha do lado pai) . tɔjihúnkúntɔ́ canoísta; piloto.
tánsún pântano. tɔjijɔ água proveniente de uma fonte.
tántán cuspir (saliva) . tɔ́jú vigiar; velar sobre.
tántánsín o que é tão importante; quanto. tɔká cabaça (para tirar água) .
tántɔ̀n oito. tɔkantɔ́ adivinho.
tántɔngɔ́ oitavo. tɔkláán macaco.
tanú oferenda. tɔklò tartaruga.
tánwúntánwún fortemente; solidamente. tɔkokló galinha d'água.
tanyanú sabão. tɔkpá beira da água.
tanyɔ ɔ́ talvez. tɔkpákpá pato selvagem.
tapyókà tapioca. tɔkpɔ̀ responsável por apreensões e
tásà recipiente de metal. confiscos em favor do rei.
tasɛkplé reunindo. tɔkpíkplɔ́ ação de limpeza de um poço.
tasúnnɔ̀ careca. tɔkú afogamento.
tásúnsún cabeça raspada; calvície. tɔkuntɔ́ poceiro.
tasúnsúnnɔ̀ careca. tɔ́kúnúvìsɔ́ sucessão hereditária de pai
tasyɛ́nsyɛ́n audácia; teimosia. para filho.
tasyɛ́ntɔ́ bravo; corajoso; teimoso. tɔlinlin natação.
tátà mulheres mais idosas da casa. tɔlintɔ́ nadador.
tátábolí avestruz. tɔlomá struchium; struchium.
tatɔ́ quem tem autoridade. tɔlowa antílope.
tatɛ́ bandeja metálica; boné. tɔmyɔ̀ herpes zóster.
tatlɛ́ completamente. tɔ́n escotilha; satisfação; fermento; sabor
tavɔ̀ véu de cabeça. agradável; aparecer; germinar; atravessar
távò mesa. ; cavar um
távodukwí guardanapo. buraco; furar; levantar; parecer; sair; fluir
távojívɔ̀ toalha de mesa. .
tawùn muito bom; exatamente. tɔ̀n enlameado; partícula do
tawungá moeda de 50 centavos. genitivo; seu; sua; musaranho; rato.
taxú osso do crânio. tɔngɔɔ̀n redondo.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 153

tɔngɔnnɔɔ̀n redondo. tejijɛ desembarque.


tɔ́nlí varanda. tékàn fibras vegetais.
tɔ́nnúhwecí menina bonita. tɛ́kì teca VIDE tɛḱ ìtín.
tɔnsúflĕ musaranho. tɛ́kigbò plantação de teca.
tɔntɔ̀n claudicação acidental. tɛ́kikàn plantação de teca.
tɔ́ntɔ́ngbɔnlín ânus. tɛ́kìtín teca.
tɔ́ntlɔ́ngbɔ́n na vanguarda. tɛ́klí antílope.
tɔ́ntlɔ́ngbɔ́nnú na vanguarda. tɛkowò bem musculoso; sólido.
tɔnu beira-mar. tɛ́kpámɛ̀ cemitério.
tɔnuwatɔ́ ribeirinho. tekpinkpan purê de inhame.
tɔsɔ́ antílope. tekpínkpɔ́n convalescença.
tɔsisa curso de água; rio. tɛ́kpò bolsa de pele de antílope.
tɔsúnú barragem; dique. tekunkun colheita de inhame.
tɔsúsú ação de conter um curso de água. tekuntɔ́ colhedor de inhame.
tɔtaligbé fonte. télélé em linha reta.
tɔ́tɔ́ curvo; dobrado; completamente frio. telibɔ́ lascas de inhame.
tɔ́tɔ́tɔ́ completamente frio. telibɔ línfín farinha de inhame.
tɔvɛ̆ lagarto. telibɔ́wɔ̆ inhame meio cozido; inhame
tɔ́ví meio-irmão. pilado; inhame seco.
tɔ́vísaxɔ́ntɔ̀n amigo íntimo. temanɔmanɔ̀ continuamente; sem parar.
tɔ́vodún espírito da água. temimɛ inhame cozido na brasa.
tɔvú córrego. tɛ́n tentar.
tɔvúdwé córrego pequeno. tɛ̀n localização; lugar.
tɔwúnù ribeirinho. tɛ́nblù selo postal.
tɔ́xɔ́lú rei das águas. tenɔkpɔ́n expectativa.
tɔ̀xɔ́sú rei da água; monstro. tenɔkpɔ́nmɛ socorro.
tɔ̀xɔ́súzέn vaso. tenɔtɛ̀n estação; parada.
tɔxɛ̀ ave aquática. tɛndò localização; lugar.
tɔxɛví ave aquática pequena. tɛ́nígbè segunda-feira.
tɔxixo explicações tɛ́nkpɔ́n avaliação de
embaraçadas; inundação; onda. concurso; tentativa; teste.
tɔxotɔ́ nadador. tɛnmɛ̀ localização.
tɔxuxo água agitada; explicações tɛnmɛ tɛnmɛ̀ diverso; variado; de todo
embaraçadas; inundação; onda. tipo.
tɔxwé casa de água. tɛ́nnɛ̀ nove.
tɔxwɛ̀ casa de beira de rio. tɛ́nnɛgɔ́ nono.
tɔ́xwyɔ́ linhagem ancestral; vodum tɛ́ntin no meio de.
ancestral. tɛ́ntín coração da
tɔyitɔ́ pessoa que busca água. madeira; medula; centro; meio.
tɔyizɛ́n jarro. tenu rapidamente.
tɔyú peixe-boi. tɛ́nwè sete.
tɔzɔ́wátɔ́ poceiro. tɛ́nwegɔ́ sétimo.
tè inhame chinês. tɛ́nwínlɛnwín um após o outro.
tɛ́ cemitério; colar; antílope; aderir; acha tɛ́nwùn apertado; firme.
tar; espalhar; estender. tenyà purê de inhame.
tɛ̀ tabuleiro (para consultar tesusɔ inhame frito.
Fá) ; durar (alimentos) ; pressionar; recus tetè disperso.
ar; inchar. tété tete (nome de uma menina) .
tɛ́? o que?; qual?. tétéɖéví dedinho.
tebetebè em pequenos pedaços. tetegúngún cana de macaco.
técící levantando. teví inhame.
tecíɖé tesoura. tèví inhame chinês.
teɖiɖa inhame cozido; cozinhar inhame. teví kàn videira do inhame.
teɖuɖù comer inhame. tɛ́vílèwĕ gazela pequena.
téélé em linha reta. téwún gota a gota.
tɛɛ̀n em grande parte; muitos. tewunɖé folha de mandioca.
tééví tevi (nome de uma menina) . téwúntéwún fortemente; solidamente; go
tɛgbɛ̀ continuamente; sempre. ta a gota.
tɛgbɛgbenú coisa diária. texwè vertical.
tegbesú tegbesu. tɛxwixwe aplicação.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 154

ti saco. tlikóò tricô.


tí nulo; nada; carriça; corruira. tlílí muito alta; fortemente.
tì fazenda; amontoar; apertar; tamponar. tlìn palha (para cobrir casas) ;.
tiì sem saber o que dizer. tlítlí espesso; grosso; cuidadosamente; i
tíì erva cidreira; capim limão Lit. Capim nsistentemente.
Europeu. tló danificado; estragado; quebrado.
tííí levemente. tlóló incontinente; imediatamente; rapida
tíìn existir; conter; ter. mente.
tiíntiín besouro. tlŏtlŏ turquia; peru.
tikotikò bem compacto; bem firme. tlotlóví jovem turca.
tikpò brusco. tlú derrubar; colher frutos verdes.
tíkwéé agachado; encolhido; tornando-se tó último; na beira
muito pequeno. de; costa; maneira; ouvido; arredores; fi
tílà amuleto. nal.
tílɛ́ mesmo. tò primeiramente; argamassa; cidade; vil
tilóo kohol (sombra de cor escura usada a; cocho; país; alinhar; estivar.
para maquiagem dos olhos) . tóbóé redondo.
timátì tomate. toboò redondo.
timáti vivó tomate maduro. tobotobò redondo.
tín dever; tem que; explicar. tobotobojí encruzilhada; tráfego circular.
tìn calar-se; conter-se. tobútobú muito.
tínmɛ̀ explicação; tradução; significado. tóbwé redondo e pequeno.
tíntán primeiro. tócí asno.
tintɔ̀n claudicação acidental. todantɔ́ revolucionário; rebelde.
tíntɔ́n ausência; germinação; saída. tódɔ́nnúmɛ punição; castigo.
tintɔntɔ́ coxo. tódúndɔ́n punição; castigo.
tíntɛ́n achatamento de ferro para torná-lo toɖémɛnù estrangeiro.
afiado; esfregar; mimando; estragando. toɖĕvomɛnù estrangeiro.
tíntɛ́nkpɔ́n tentação; tentativa; teste. tóɖómɛ escuta.
tíntín empurrar; repelir. tóɖómɛtɔ́ ouvinte atento.
tíntínvíɖé muito pouco. tóɖótè atenção à palavra falada.
tíntlɛ́n rasgado. tófí perto; recentemente.
títáfú intimidação; ofensa. tófífɔ́ abainhar (tecido) .
titɛ abscesso. tófó vazio.
títɛ́ exposição. tófúfɔ́ abainhar (tecido) .
titewungbè autêntico; justo; verdadeiro; tófwé vazio.
direito. tófwé aziín vagem de amendoim vazia.
tití vulva. togán chefe de aldeia.
títí minúsculo. togbà bredo; cardiospermum
títígwetí pequeno pássaro. grandiflorum.
títívíɖé uma quantidade muito pequena. togbatɔ́ sedicioso; semeador da
tito classificação. discórdia; colonizador.
tiwùn bem embalado; em grande tógbé brinco; pingente.
quantidade. togbesɔ̀ convite à toda população.
tíwún um pouquinho. togbigba ação para dividir; conquista.
tíwúntíwún um pouquinho. togoɖò em círculo; coisa redonda.
tlaán verme branco. togoò em círculo; coisa redonda.
tlala mais; muito. togotogò em círculo; coisa redonda.
tlatlà arraia. togudonú estrangeiro; pagão.
tlɔlɔ̀ lei. togùn pendente; pessoas; multidão.
tlɔ́n vodum trón; avançar; alongar. tohɛnwlŭ criando uma revolta.
tlɛ́ mesmo; rebocar; selar; soldar; colar. tojíkpɔ́ntɔ́ guardião do país; policial.
tlélé certo; direito. tójínúnɔ́ estar atento.
tlɛ́lɛ́ esbelto; magro. toké morcegão.
tlɛ́n rasgar; romper. tókɛ́ dedo mínimo.
tlɛ̀n celibato. tokpá arredores de um país ou localidade.
tlɛnnɔ̀ celibatário. tókpá templo.
tlɛ́ntlɛ́n rasgado. tókpánú região da orelha.
tlɛ́tlɛ́ cimentado; rebocado. tokpɔ́ntɔ́ policial.
tlí ser grosso. tókpéɖè beldroega.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 155

tokpíkplɔ́ purificação. toxóɖíɖɔ́ política.


tokplɔ́kplɔ́ purificação. toxomɛ̀ cidade; vila.
tokplégbásá banheiro público. toxomɛnù cidadão.
tókúkú surdez. toxòzĭn tanga bonita.
tókúnɔ̀ surdo. tozɔ̆ trabalhar para o bem público.
tókúsé ensurdecedor. tozɔ̀wàtɔ́ patriota.
tokwɛ́cyántɔ́ coletor de impostos. tozɔwiwá patriota.
toligbó avenida. tú rifle.
tolέgbà vodum protetor de uma aldeia. tù feminino.
tomɛ̀ região; estado; país. túcwɛ́n varinha de rifle.
tómɛ̀ região da orelha; templo. túgán cano de espingarda.
tomɛɖayisú vagabundo. túgbè detonação.
tomɛfínù nativo. túkpá espingarda.
tómɛ́fún cabelo da orelha. túkpɛ́n cartucho; chumbo.
tómɛ́gánví brinco. túkpɛ́n mɛjì túkpen meji.
tomɛnù aldeão; compatriota; habitante. túkpɛńgbá cartucheira.
tomɛyitɔ́ viajante. túkpɛ́ngójíblánú cartucheira.
tomɛyiyi viagem. tún desatar; desfazer; empurrar; rejeitar.
tómí cerumen. tùn forjar; plantar.
tonăkpà admirável. tún atán cuspir (saliva) .
tonɔ̀ fundador de uma localidade; quem túnɛkàn enrolado; relaxamento.
vende argamassa. túnnú atrás.
tónú indicação; ordem; conselho. tuntɔ̀n claudicação acidental.
tonuklájɛ́tɔ́ colonizador. túntɔ́n ausência; germinação; saída.
tonukún notável (de uma vila) . tuntɔntɔ́ coxo.
tonukwɛ̀n notável (do país) . túntún solto; afrouxar; enfraquecer.
tónúmásè desobediência. túnuɖokpónɔ̀ espingarda de um cano.
tónúmásétɔ́ desobediente. túnuwenɔ̀ espingarda de dois canos.
tónúsétɔ́ obediente. túnví peixe gato pequeno.
tónúsísé obediência. túnwánɔ̀ estrangeiro.
tonusú pilão de argamassa. tuto ordem; propriedade
tonyatɔ́ prostituta. pessoal; alinhamento; arranjo.
toò pensativo. tutú cupim.
tóó incitar ao silêncio. tútú próximo; perto de.
tóokún lipupu. tútútú próximo; perto de.
totaligbé norte. tútwì gato.
totanusú pilão. tuwùn compreender; conhecer; saber.
totínsá praça pública. tuwuntuwùn conhecimento.
tótlítɔ́ teimoso. twɛ́twɛ́ friíssimo.
tótlítlí teimosia. tyɛ́tyɛ́ friíssimo.
tótlŏ peru. tεkpuri inhame branco Lit. inhame
totó vulva. pequeno e robusto.
tótó silenciosíssimo. tεtὲ espinafre.
tótógbeɖé jamais; nunca.
totogóɖotò grande e redondo.
tótótó silenciosamente. U
toví cidadão; filho da terra.
tovodún tovodun. un suspiro de espanto suspeito; suspiro
towè seus; suas; sua; tua. de insatisfação; suspiro de nervosismo.
tówlíxówú ouvindo atentamente. ùn eu.
tówún tówún gota a gota.
towúnɖò vagabundo.
towungoɖò tipo de medida. V
towungolò tipo de medida.
tówúntowùn bela. vá sujar-se.
tóxɔ́nutɔ́ espião. và complacência; cobrir; decorar; deixar
toxɔ́sú chefe de aldeia. uma pegada; esconder; marcar.
toxò aldeia; vila. vă barbatana; cauda; decadência.
toxóɖɔ́gbɛ́ conselheiro da aldeia. vaà grande; largamente.
toxóɖɔ́tɔ́ político.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 156

vaàn amplamente aberto (que se espalha vɛyí feijão cozido em água.


muito) . vɛyisá areia.
văblɛ viuva dominicana.
văblɛnɔ̀ viuva dominicana.
vagbígbá se escorar. -
vajaà grande; largamente.
vajavajà grande; largamente. -ví sufixo auxiliar diminutivo.
văn tender fortemente; alargar.
vanavíní distante.
vannyaà enorme; terrível. V
vannyavannyà enorme; terrível.
vantankánnyá terrível; a sério. vɔ̀ vermelho; expirar; exterminar; finaliza
vantankpánnyá terrível; a sério. r.
vatakpá molho. vɔ̆ estar vazio; ser
vatavatà grande; largamente. enfraquecido; temeroso; vão; oferenda; s
vatɛ́ saquinho. acrifício; reiterar.
vavà ruidosamente. vɔ̀kɔ́ tipo de terra amassada para um
vawùn de repente. vodun.
vaxɔ̀ aposentadoria. vɔ̆n minhoca.
vayúù bandido. vɔnnyivɔnnyì agradável; carnudo.
vazaà largamente. vɔ̀nú grátis.
vazavazà não importa como; sem vɔ̀nŭgbɛ̀ graça de deus.
cuidado. vɔ̀sá sacrifício.
vɛ̀ farinha de milho misturada com óleo de vɔ̀sánú objeto à ser
palma; supor. sacrificado; oferecendo o sacrifício.
vɛ̆ exortação; garganta; desejo; lagarto vɔ̀sánúxwléxwlé apresentação das
monitor; ser doloroso; ser sensível; fazer oferendas.
mal a; ser difícil; tentar. vɔ̀sátɔ́ sacerdote (responsável pelos
vedomɛ tecido. sacrifícios) .
vɛ̀dònúmɛtɔ́ pessoa que não presta vɔ̀sísá ação de oferecer um
atenção aos outros. sacrifício; oferenda; sacrifício.
vɛ̀dònúnŭ negligência. vɔ̀tɔ́ vazia.
vɛ̀dònúnùtɔ́ negligente. vɔvɔ vermelho escarlate.
vɛɛ̀n totalmente; besouro. vɔ́vɔ́ pelo menos.
vɛ̀glá colar de pérolas. vɔ́vɔ́ ă nem mesmo.
vɛ̆gò garganta. vɔvɔnɔbakɛ̀n mulher de pele clara.
vɛ̀gómɛ̀ na garganta; garganta. vì vomitar.
vɛjɛ acolhedor. vĭ jovem; criança; gota a gota.
vɛ́jɛ́vɛ́jɛ́ todo vermelho. vìbyɔ́byɔ́ pedindo uma moça em
vɛ̆là vela. casamento.
vɛ̆lahɛnnú candelabro. viɔɔ̀n em quantidade.
vɛ̆lazogbɛ́n lanterna com vela. vĭɖanɔnú infante.
vɛlɛɛ̀ entreaberto; apenas; enigmaticame vìɖáxó primogênito; príncipe herdeiro.
nte. vìɖétɔ́n cerimônia de apresentação de
vɛ̆lixwí lagarto monitor. uma criança.
vɛ̀ná afetuoso; caro (muito estimado, vìɖókpokántá tipo de regime de
querido, amado, casamento.
prezado.) ; querido; sensível. vìfléflé eclosão de pássaros.
vɛ̀nàvɛ́ná muito caro; gostei. vìfúfɔ́ carregando espigas de milho.
vɛncɛɛ̀n novo. vĭhàn bebida.
vɛncɛnvɛncɛ̀n novo. vìhɔ̀njí parte do palácio real de abomey.
vɛnkpɛnvɛnkpɛn novo. vìhɛ́ntɔ́ enfermeira; tutor.
vɛnvɛɛ̀n abundantemente e pesado. viì sombrio; descendente da quinta
vɛnvɛnvɛ̀n abundantemente e pesado. geração.
vɛsísá areia. víín avidamente; rapidamente; sem parar.
vɛ̀sú úvula. vìjɔ́vĭ uma criança normal.
vɛ̀súvɛ́sú amígdalas; amigdalite. vìjíjí parto.
vɛvɛ̀ vermelho. vĭjiji filho próprio.
vɛ̀vɛ̀ súplica; suplicar. vìjínúmɛtɔ́ parteira.
véwún avidamente; bruscamente. vìjísì esposa em estado de procriação.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 157

vìjítɔ́ parteira. vlayá saia.


vìjíxɔ́sá parteira. vlɔ̆ cortar; dividir.
vìkíkɛ́ criança mimada. vlɔ̆n desdobrar; desenvolver; estender.
vìkpó útero. vlɛ̆ insípido; ser fácil; falta de
vìkpólí útero. gosto; imitador; imitar.
vìlúnlún o aborto de um animal. vlɛ́kɛ́sɛ́ insignificante.
vìmájí esterilidade. vlɛvlɛ̀ delicadamente.
vímú vímu Lit. Criança crua. vlɛ́vlɛ́ imitação.
vímútíìn vímutin Lit. Criança ainda vlivlì em grande número (animais) ; quase
crua. a noite.
vìnàsú dar uma filha em casamento. vlivlivlì em grande
vĭnɔ̀ mulher que tem um bebê. número (animais) ; quase a noite.
vìnìná a ação de conceder a filha vlíwún rapidamente; subitamente.
solicitada em casamento. vlò ordinário.
vìnú dor do parto. vlogodoò largo e profundo.
vĭnyɔnú menina. vlolò escancarado; grande.
vĭsì nora; parafuso. vlovlò crescer facilmente.
vĭsìn esperma. vlovlovlò crescer facilmente.
vìsú filho. vludù veludo.
vìtɔ́ pai. vlukútú mamão.
vitikli quarta geração. vò especial; outro; ter tempo; além
vitikpaba quinta geração. de; estar à vontade; súplica; fruto da
viva antepassados familiares; semeando. figueira do cabo; figo; figo Lit. figo com
vìvá aniquilar; assolar. folhas de coração; figo Lit. figo de
vivanú cerimônia em honra dos folhas vermelhas.
antepassados; decoração; conjunto; orça vŏ podre; ser esmagado.
mento. vodò vodo.
vivavívá antepassados distantes. vodonù habitante (Páis Maxi) VIDE
vivɔ último; fim; final. maxínù.
vĭvɔ̀ mulher com pele clara. vodún divindade.
vivɔjɔ́ reorganização; renascimento. vodúnɔ̀ chefe de um culto vodum.
vivɔnu no fim de; após; fim. vodúndídó maldição.
vìvɛ́ caro; custoso; de alto vodúngbè domingo.
preço; desagradável; infeliz; amargura; d vodúnkpámɛ̀ recinto do vodum.
or. vodunmɛjíjɛ́ entrando em uma sociedade
vìvɛ̀ná querido; muito querida. secreta.
vivi vômitos. vodúnnɔ chefe de um culto vodum.
vìví requintado; ser gentil. vodúnnu culto vodum.
vivimá jequiriti. vodunnúnú beber para fazer um pacto.
vivó macio. vodúnnúxɔ́ntɔ̀n amigo evitado.
vivò satisfeito; lazer. vodúnsɛ́ntɔ́ aquele que pratica o culto
vìvó macio; maduro; sem espinhos. vodum.
vivomimɔ̀ liberdade; paz; serenidade; o vodúnsì devoto (Vodum) Lit. esposa do
fato de ter tempo. vodun.
vìvú neto. vodúnsìn água do vodum para
vìvúvivu bisneto; descendentes. purificação.
viwùn subitamente. vodúnsínsɛ́n culto vodum.
vĭwùn vinho. vodúnsínsέn culto vodum.
viyaà abundante. vodúnsέntɔ praticante do culto vodum.
viyaviyà muito abundante. vodúnxɔ̀ templo.
vĭyɛ̀yɛ́fɔ́kpà feijão vermelho. vodúnxwé convento; recinto do vodum.
vĭyɛ̀yɛ́nɔ̀ muito abundante. vohàn canção; canção de
vĭyὲyέfɔ́kpà feijão vermelho. súplica; súplica.
vlă colocar entre as pernas. vojijɛ fugir para ficar distante.
vlafò por acaso; talvez. vokán de distância; separadamente.
vlafonú descoberta inesperada. vokánvokán de
vlán aumentar inadvertidamente. distância; separadamente.
vlanlàn amplamente aberto. vonɔ̀ particular.
vlavò por acaso; talvez. vonunɔ̀ ficar distante.
vlawùn abruptamente. vonyà muito.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 158

vosatɔ́ suplicante. wàséce amuleto.


vosisa oração; queixa. wásí wásí óó uma expressão de
votín figueira; figueira do cabo. aclamação.
vòtó esmagar. wàtɔ́ sufixo de determina um fabricante,
vŏtù votação. manufaturador.
vovò diferente; em grupos. wătɔ̀n treze.
vóvólívwé país misterioso e distante. wawawà em quantidade.
vowùn grande; largamente. wawùn de uma só vez.
vŭ jovem; criança. wàxálà pena (penalidade) ; problema; téd
vuɖíɖé infância. io.
vùn espalhar; esparramar; se tornar waxowaxò cobra cinzenta.
espessa. wayawayà a torto e a direito; estrondo.
vŭn desemaranhar; rasgar; pentear. wayɛ̀ discretamente; furtivamente.
vùnínɔ̀ infância. wàyìwáyí fugaz; passado; passageiro.
vùnvŭn muito difundido; rasgado; usado. wàyìwáyínú fugaz; coisa fútil.
vùsísɔ́ preparando-se para sair. wɔ̀ mangusto; afundar-se; ser
vutuù muito. furado; ceder.
vuù grande; rapidamente. wɔ̆ rio
vuvɔ último; fim; final. ouémé; massa; sêmola; adivinhar; agitar;
vuvɔjɔ́ reorganização; renascimento. começar a; começar a sorrir; descobrir
vuvɔnu após. um segredo; perturbar; vaiar.
vuvò satisfeito; lazer. wɔ̀blíbà muitos.
vùvó estar muito maduro; macio. wɔ̀blíwɔ́blí em quantidade muito grande.
vuvomɛnunɔ̀ livre de grandes wɔ̀búwɔ́bú muitos.
preocupações. wɔ̀dán pasta para preparar a massa.
vuvomumɔ̀ liberdade; paz; serenidade. wɔ̀ɖátín palheta (lâmina ou espátula para
vuyavuyà muito amplo. agitar massa) .
vuzuvuzù com um acidente; violência. wɔ̀ɖázɛ́n marmita; panela; caldeirão.
vwéé muito longe. wɔɖɔɖɔ em quantidade incontável.
vwíín rapidamente; rápido; onomatopéia. wɔ̀fín massa de véspera não aquecida.
vὲ farinha de milho. wɔ̀fléflé massa cortada em pequenos
vε̆ὲn vinho. pedaços.
wɔ̀gbó rio ouémé.
wɔgɔɔ̀ em grande quantidade (em pó) .
W wɔgɔwɔgɔ̀ em grande quantidade (em
pó) .
wá chegada; vir. wɔgiì em quantidade.
wà compor; construir; empreender; fazer. wɔ̀hún fole (ferreiro) .
wă tartaruga marinha; pegar comida wɔ̀jáxwlɛ́ última raspa de massa.
exageradamente; terminar por. wɔ̀kánnú palheta (lâmina ou espátula de
waà imenso; livre; vasto. madeira para agitar massa) .
wadaà melhor. wɔ̀kólí massa da véspera aquecida.
walɔ̀ maneira de fazer. wɔlɔ̀ cadeia; colar.
wamamɔnɔ̀ infeliz; pobre. wɔlɔgɛdɛ corrente impossível de desatar.
wamamɔnɔnyínyí pobreza. wɔ̀n egoismo; esquecer.
wamɔnɔ̀ pobre. wɔ̆n malformação; monstro; um tipo de
wamɔnɔnyínyí pobreza. peixe gato.
wàn ser ganancioso; bigorna. wɔndavú anão.
wăn odor; decair-se; afundar-se. wɔ̆nɖòwùnánɔ̀ pessoa com deficiência.
wănɖagbenɔ̀ de odor agradável. wɔ̀ngblèmɔ́nɔ̀ inválido; enfermo.
wàngbɛ̀númɛnŭ injustiça; represálias. wɔ̀nkúkú egoísmo extremo.
wàngbɛ̀númɛtɔ́ antipático. wɔ̀nkútɔ́ grande egoísta.
wàngbìgbɛ́ antipatia; desdém. wɔ̆nn deformado.
wanlaàn multicor. wɔ̀nwín mesquinhez.
wànlúnlún fedor. wɔ̀nwínnɔ̀ avarento.
wansúgogó centopéia. wɔtaklɛ mangusto.
wànsúkpaɖáɖà barata. wɔ̀tín palheta (lâmina ou espátula para
wànvú lagarta; larva. agitar massa) .
wànyìnúmɛtɔ́ pessoa amorosa. wɔvlì podre.
wànyìyí afeição; caridade; ternura; amor. wɔwɔ̀ abundantemente.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 159

wɔ̀xúxú bolacha; pão. wèmàsúsɔ́ voto.


wɔ̀xúxúblótɔ́ padeiro. wèmàtín porta canetas; lápis de madeira.
wɔ̀xúxúɖádó forno de pão. wèmàtlɛ́nú papel cola.
wɔ̀xúxúɖátɔ́ padeiro. wèmàwlánmɔ̀ máquina de escrever.
wɔ̀xúxúfɔ́nnú fermento;. wèmàwlánnú materiais de escrita.
wɔ̀xúxúkpó forno de pão. wèmàwlánnúgbáví caixa de lápis.
wɔ̀xúxúsátɔ́ padeiro. wèmàxɔ́ classe; escola.
wɔ̀zɛ́n marmita; panela; caldeirão. wèmàxɔ́mɛ̀ escola; sala de aula.
wè você; seu; sua; dança; salão de wèmàxɔ́mɛ́gán diretor; professor.
baile; dois. wèmàxɔ́mɛ́gán ɖaxó inspetor de
wĕ claro; ser educação.
branco; visível; solução; verme; larva; ca wèmàxɔ́mɛ́ví aluno; aluno de escola.
rtão de wèmàxíxá leitura; livro.
jogo; espelho; gelo; plano; projeto. wèmàxwínú mata-borrão.
wɛ̀ é isso; isto é; inclinar. wèmàzɛ́nú regra.
wɛ̆ carpa. wèmázíntɔ́ impressora.
we wè dois a dois. wèmázínxɔ́sá oficina gráfica.
webɔ̀ webɔ̀ dois a dois. wèmázínzín imprimindo um livro.
wèbésúkpaɖà barata. wèmázínzínxɔ́sá oficina gráfica.
wɛcɛɛ̀ levemente. wĕmɛ̀ rio ouémé VIDE Wɔ̀gbó.
wèdédé publicamente. wèmɛ́nù habitante do vale do ouémé VIDE
weɖé alguns. Wɔ̀gbó.
wɛ̀ɖɛ́ ser magro; estar atrasado. wɛ̀n deitado de costas; para
wɛ̀ɖɛ̀wɛ́ɖɛ́ fino; fim. trás; mensagem; notícia; comitê; gafanho
weɖéxámɛtɔ́ orientador. to; gemer.
wèɖíɖé plano; projeto. wɛ̆n madeira cruzada; ripa de um
wèɖòbŭ duplo. telhado; estalar; fraturar umm membro.
wèɖúɖú dança; salão de baile. wɛndotɔ́ corretor; mensageiro.
wèɖutɔ́ dançarino. wɛndudó anúncio.
weɖúweɖú larva do mosquito. wɛ̆nɛ̀ quatorze.
wɛɛɛ̀ que se espalha como um líquido. wɛnjɛ̀ plano.
wèfɔ̀ ritmo de dança; passos de dança. wɛnsagùn anjo; mensageiro.
wègbó livro razão. wɛnsinɔ̀ mulher estéril.
wègbójínɔ́tɔ́ secretário. wènú lugar; lugar aberto.
wegɔ́ segunda-feira. wɛnzɛ́n cerâmica (dupla) .
wèjí publicamente. wèsú larva.
wɛ̀kɛ́ terra; o mundo inteiro; universo. wèsúkpaɖà barata.
wèkpóví caneta; lápis. wèté canoa grande.
wèkwín letra do alfabeto. wètésúkpaɖà barata.
wɛlí batata doce. wètín instrumento para
wĕmà letra; página; caderno; livro; pape escrita; bambú; peixe.
l. wèvlɔ̀ɖó metade.
wèmáɖíɖé gravura; imagem. wèwé branco.
wèmàhɛ́nnú bolsa de wĕwè doze.
escola; mochila; pasta. wɛwɛ́ fruta.
wèmáhɛ́ntɔ́ secretário. wɛ́wɛ́wɛ́ macio (massa) .
wèmàjínɔ́tɔ́ professor; secretário. wèwlàntɔ́ escritor.
wèmàkpáxwé página de um livro. wèwlàntín caneta; porta canetas; lápis.
wèmàkpɔ́ntɔ́ bilheteiro. wexɔkwɛ́ bônus em dinheiro dado a um
wèmàkplɔ́nnú material escolar. dançarino.
wɛ̀màkplɔ́ntɔ́ aluno; estudante. wĕxɔ́mɛ̀ escola.
wèmàkpó capa (livro) ; envelope (carta) . wĕxò abertamente; publicamente.
wèmàmátɔ́ carteiro. wĕyì sim.
wèmànúkúnmɛ̀ página. wèzizà clareza.
wèmàsátɔ́ livreiro. wèzízá luz.
wèmàsáxɔ́sá livraria. wezùn corrida.
wèmàsétɔ́ alfabetizado. wezunkántɔ́ corredor.
wèmàsín tinta. wezunkínkán corrida; esporte.
wèmàsíngló capa de caderno. wezunxéé churrasco de cachorro.
wèmàsúnsúnnú goma. wì ser preto; honra; escuridão.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 160

wigò secreto. wléwlé em ziguezague.


wiiìn sensação de bem-estar. wlĭ clipe; pino de
wĭìn abelha; mel. segurança; confiscar; interromper; penhor
wììndɔ́ colméia. ar; parar; condenar (justiça) .
wììngbá colméia. wlĭbò tratar; cuidar.
wììnhwán enxame de abelhas. wlìwlí aquisição; captura.
wìínkpà favo de mel. wlŏ amarrotar; amassar; torcer.
wììnmí mel. wlomɛ̀ na aldeia; na concessão.
wìínsɛ́ picada de abelha. wlŭ perturbar; estragar.
wììntɔ́ enxame de abelhas. wluwlù não importa como.
wìíntò colméia. wŏ descolorido; dez.
wimɛ̀ em segredo; misteriosamente. wo-ɖokpo onze.
wininì muito numeroso. wŏɛnɛ̀ quatorze.
wìníwìní cócegas. wogbawogba sem controle.
wìnìwíní muito wogɔ́ décimo.
magro; pequeno; finamente. wòkógò concluído; forte.
wìnní fino; pequeno; ser wòkóhwè grito de alegria.
magro; finamente; nformações de wòló amarrotado; ser amassado.
saúde; notícia. wŏo choro de insulto.
winnyá modéstia; timidez; vergonha; lan wooó estação quente.
çamento. woósùn dezembro.
wìnnyá levantar-se; tornar-se wosaàn sem cerimônias; sem jeito; sem
adolescente; dar errado; passar mal. medo.
winnyáhumɛ vergonha. wosuwosù muito.
winnyákúkú timidez. wòvlɔ́ɖó décimo.
winnyákútɔ́ tímido. wŏwè doze.
winnyámɔ́nɔ̀ aquele que respeitamos. wowunkpálì pródigo.
winnyawínnyá novo; adolescência; juven woyaà sem cedrimônias; sem jeito; a
tude. torto e a direito.
winnyázɔ̀n vergonha prejudicial. woyawoyà muito
wìnnyɔ́ arrancar; tirar a toda a força para amplo; reivindicação; alarido.
torcer. wù cego; esconderijo; estar pronto para
winwan cobiça. atacar; preparando-se para descer.
winwantɔ́ ganancioso. wŭ corpo; crescer; estourar; empurrar.
winwɔn esquecido. wùblàblá magreza.
winwɛn lamentação. wùbláwúblá tristemente; compaixão.
wìnwɛ́n fraturado; quebrado; fratura. wùbláwúblɛ́ tristemente; compaixão.
wìnwlán ação de escrever; escrita. wùcyɔ́n tanga da noite.
wiwa ação; fato. wùɖéwúɖé tristemente; sem entusiasmo.
wiwá chegando. wùɖìɖɔ́ entorse; luxação.
wìwá chegada; advento. wùɖìɖí irrepreensível.
wiwantɔ́ ganancioso. wùɖòkpɔ́xámɛ compaixão
wĭwĭ fantasma; espectro. secreta; comunhão.
wlă inhame; precipitar-se; pegar com wùfífɛ́ limpeza do corpo.
pressa. wùgbìgblé ferimento.
wlăn escrita. wùgblègblé ferimento.
wlanwlàn salpicado; variegado. wùgblémɛtɔ́ brutal.
wlànwlàn ação de escrever. wŭgŏ karité.
wlawlà com precipitação; com um ardor wŭgòkwín fruto do karité.
efêmero. wŭgòtín karité.
wláwlá rapidamente; rápido. wùhwàntɔ́ ciumento.
wláwláwlá barbear (rente) . wùhwìnhwán ciúme.
wlɔ̆ aparar; desviar discretamente. wùjɔ́mɛ graça; favor.
wlé loucura. wùjɔ́nú relíquia; parte do corpo.
wlɛkɛ́tɛ́ arqueado; pernas curtas. wùjɛ́mɛ graça; favor.
wlekpekpè agrião do pará. wùjɛ́mɛtɔ́ aquele que dá de
wlɛnwín possibilidade; meio; ocasião. graça; doador.
wlɛnwínɖíɖé deliberação. wùjìjí horripilação; espanto; susto.
wlɛnwlɛ̀n pouco claro; um pouco wùkpá estourar; explodir.
embaçado. wŭkpawun água com gás.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 161

wùkúkú paralisia. wùsyɛ́nkánmɛ̀ consolo.


wùkúmɔ́nɔ̀ pessoa ansiosa. wùsyɛ́nwúmɛ̀ consolo.
wùkúnánɔ̀ paralítico. wuta posto de guarda.
wùkúnɔ̀ impotente. wutín ~Porto Novo~ cola gigante.
wùkúwúkwí problema; susto. wùtó cercado.
wùlɛ̀gánnú banheira de metal. wŭtù superfície corporal; corpo.
wùlɛ̀gbán banheira de terracota. wùtúnú guarda-costas.
wùlɛ̀klúbá banheira de madeira. wŭtutú pássaro-governo.
wùlɛ̀kpá chuveiro. wutuwutù muitos.
wùlɛ̀nú sabão. wùvɔ́ em vão; inutilmente.
wùlɛ̀tɔ́ banhista. wùvɛ́ dificuldade; dor.
wùlɛ̀xɔ́sá casa de banho; chuveiro. wùvìvɛ́ dificuldade; dor.
wùlɛ̀zɛ́n jarra de água para o banheiro. wùwìnwɛ́n fratura; luxação.
wùlìlɔ́ fraturar umm membro. wùyàdómɛ afabilidade; ânsia para
wùlílɛ́ banho; chuveiro. cumprimentar.
wùlú estar em desacordo. wùyámɛ boa disposição; agilidade.
wumɛ̀ humè. wùyàtɔ́ pronto; rápido.
wùn espinho; olhar; traço. wùyɛ̀yɛ́ prontidão; rapidez.
wŭn dobrar; extrair; pegar wùyìyá prontidão; rapidez.
voando; pegar. wyɔ́n arrancar.
wundà sobrancelha.
wundafún sobrancelha.
wunfɛnfɔnúmɛtɔ́ quem não gosta de X
alguém.
wunfyánmɔ̀ antipatia. xá com; nervura mediana de folhas da
wungbadò face. palmeira; nervura mediana retiradas das
wunhɔnmɔ́nɔ̀ grosseiro; imoral; insolente folhas de raphia; abraço; ouriço; ser
. abobadado; comprimir; curvar; invadir; vi
wunhɔntɔ́ imoral; ingrato; insolente. rar; montar.
wunhinhɔ́n descaramento; ingratidão. xà cesto; covos; ler; ousar; ter ousadia.
wunhunhɔ́n descaramento; ingratidão. xà ɖeɖɛ ler lentamente.
wunhunhɔ́nlíxò em relação à impureza xà ɖoɖò ler em voz baixa.
sexual. xà ɖoji ler em voz alta.
wunhunhɔ́nnɔ̀ desavergonhado; imodest xá ɛ́ com ele.
o; impúdico; insolente. xá ɛ̀ com ele.
wunhunhɔnnú impudicidade; obscenidad xablotɔ́ cesteiro.
e. xáblótɔ́ fabricante de vassoura.
wunhunhɔnnúwiwá impudicidade; obsce xágán coletor.
nidade. xágbájɛ́ van.
wunkpɛnnú ação vergonhosa; coisa. xáláxálá girando; se enrolando.
wunkpinkpɛn vergonhoso. xalɔntɔ́ cesteiro.
wŭnmɛ̀ espécie; variedade; face. xanxán nenhuma.
wŭnmɛwŭnmɛ̀ variado. xásá atravessar; envolver; entrelaçar.
wunta a parte superior do olho. xasaá absolutamente; completamente.
wuntá ação de perder o xasawùn abruptamente; de repente; de
objetivo; insatisfação; descontentamento. uma só vez.
wŭntùn distintivo; crachá; marca; pegad xásáxásá girando; se enrolando.
a; selo; sinal; vestígio. xásí nervura mediana de folhas da
wŭntungbɛnámɛtɔ́ sacramento cristão. palmeira; nervura mediana retiradas das
wunvanɔ̀ cego. folhas de raphia.
wunvɔ̀ olhar irado; olha de soslaio. xasùn cesta.
wunvinɔ̀ quem não entende a explicação. xasunblotɔ́ cesteiro.
wunyɔ̆ arrancar pelas alças. xasunlɔntɔ́ cesteiro.
wunzɔ̀n estado de vigília. xasunví cesta.
wunzɛ̀n estado de vigília. xawùn de repente.
wunzɛnnunɔ̀ vigiando. xayà reduzir a pó.
wùsɔ́nnú esponja. xáyà locar; alugar; arrendar.
wusì husi. xayaà em grande quantidade (dinheiro) .
wùsú usu. xayawùn de repente.
wùsúnsúnnú toalha.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 162

xayaxayà áspero; em grande xɛ́ zanthoxylum


quantidade (dinheiro) ; ruído provocado zanthoxyloides; agitar; esconder; mexer;
por folhas secas. proteger; respeitar; cumprimentar alguém.
xáyóxáyó barulho provocado por comida x'ɛ́ com ele.
crocante. xɛ̀ pássaro; estar preparado (para lutar) .
xazawùn de repente. xɛblɛnú espantalho.
xɔ́ pouco frequentado; fique de olho; ser xɛbyoso xevioso Lit. O Deus do
livre. Trovão.
xɔ̀ durante; cutia; durar; pegr xɛbyosonɔ̀ sacerdote (Vodum Xɛbyoso) .
fogo; prolongar; comprar. xɛdɔ́ ninho de pássaro.
xɔ̀ àxɔ̀ comprar à crédito. xéɖéxéɖé claramente; cuidadosamente.
xɔblotɔ́ construtor. xɛɖulinfín talo rastejante.
xɔcɔ́tɔ́ vigia; caseiro. xéé fixamente.
xɔdómyɔtɔ́ incendiário. xɛɛ̀ colar.
xɔdotín polo de apoio. xɛ́ɛ́ morno.
xɔdózotɔ́ incendiário. xéémáɖikpà nunca mais.
xɔgbagán chapa metálica para cobrir uma xɛfɛ̀n estufa.
casa. xɛfún pena de pássaro.
xɔgbakpánù chapa metálica para cobrir xɛhunmɛ́ cebola.
uma casa. xɛjɛ́nnámɔ̀nŭ nome de uma prisão.
xɔgbatɔ́ telhador. xɛkújàdɔ̆ chuva fina.
xɔgbigba demolição. xɛlàn ave de caça.
xɔgbigbá cobertura; construção. xéléxélé muito
xɔgbigbo divisória. ligeiramente; perfeitamente.
xɔgbonú porto novo. xɛlinfín talo rastejante.
xɔgbonutɔ́ porto novense. xélòxélò lamentação.
xɔgbugbo divisória. xɛ́lú não maduro; verde.
xɔgúdó banheiro; chuveiro. xɛ́ma zanthoxylum
xɔhɛnnú espaço livre na frente de uma zanthoxyloides (Folha) .
casa. xɛmɔ̀ armadilha (para pássaros) .
xɔkɔnnɔtɔ́ caseiros. xɛmí excrementos (pássaros) .
xɔkpínkpɛ́n estrutura de uma casa. xɛnɔ̀ feiticeiro.
xɔkwɛ́ alugar um quarto. xɛnyahwenu feiticeiro.
xɔlì abertura de uma porta. xéŏ não.
xɔlihɛnnú a entrada de uma casa. xɛsi covardia; medo.
xɔmɛ̀ apartamento. xɛsidonúmɛtɔ́ amedrontador; aterrador.
xɔmɛgbonú tela. xɛsiɖitɔ temerosos.
xɔnɔ̀ quarto de dormir. xɛsimaɖi coragem.
xɔnɔnɔ quarto. xɛsimaɖì coragem.
xɔnɔnɔmɛ̀ quarto. xɛsimaɖitɔ corajoso.
xɔnnɔ̀ amante; concubina. xɛsimaɖitɔ́ corajoso.
xɔnnyɔɔ̀n em grande quantidade. xɛsinɔ medroso; tímido.
xɔ́ntɔn defunto. xɛ́tín zanthoxylum zanthoxyloides.
xɔ́ntɔ̀n amizade; amigo. xɛtoò muito maduro.
xɔ́ntɔ́nnyínyí amizade; simpatia. xɛtoxɛtò muito maduro.
xɔ́ntɔnxɔ́ntɔ̀n dois amigos. xɛví rachadura da comissura dos
xɔsá abrigo; celeiro; hangar. lábios; pássaro; pequeno pássaro.
xɔsɔ́ estrutura de uma casa. xɛvíɖonukpá rachadura da comissura dos
xɔta armação de telhado; telhado. lábios.
xɔtín viga; pilar de madeira. xɛvló coruja.
xɔtlɛ́tɔ́ pedreiro. xɛvyè hevie (Vila ao sul de Benin) .
xɔ́tlú peixe. xɛwà asa (pássaro) .
xɔ̀wŭ como?. xɛwlínú armadilha (pássaro) .
xɔ̀wŭ! olha para você!. xéwún bruscamente; de repente; rápido.
xɔxáyatɔ́ inquilino. xɛxɛma heterotis rotundifolia.
xɔxɔ̀ ecos; notícia; resultado. xɛxó fábula; conto.
xɔxɛ́yanúmɛtɔ́ locador. xɛxóɖɔ́tɔ́ contador de histórias habilidoso.
xɔxɛ́yatɔ́ inquilino. xɛ́xúxó agitação.
xɔyitɛ̀n túmulo dos reis. xɛ́yà tomar em locação.
xì urticária.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 163

xísá lavar um recipiente. xogbónɔ̀ quem tem uma gravidez


xísí cercar tudo ao redor; reunir. volumosa.
xisixisi pequeno. xogɔ́ satisfação.
xísíxísí sussuro; manjericão. xogɔ́tɔ́ saciado.
xixa ação de contar; leitura; recitação. xóglé discurso sem fim.
xíxá arqueado. xóglélílɛ́ discurso sem fim.
xíxátɛ̀n girando. xogugɔ́ saciou.
xíxɛ́ entreabrindo. xójɔ̀xó discurso sério.
xíxɛ́ ... ɖŏ consertar; remendar. xójláwémá jornal.
xíxlɛ́ exibindo. xokan amuleto de mulheres grávidas.
xixo batendo. xókpádómɛnu calúnia; difamação.
xixokpɔ́n hesitação. xókpíkpá calúnia; difamação.
xixomlá louvor. xókwín boa palavra; provérbio.
xlá enrolar; não matar; rolar; poupar (um xololò alongado; expandido; ordinário; s
culpado) . em nada; vazia.
xlaxla levemente; rápido. xolólo disponível.
xláxlá enrolado; envolto; irritação. xólóó discretamente.
xlɛ́ designar; expor; mostrar. xomɛ̀ estômago; intestinos.
xlɛɛ́ figura; semelhança; símbolo; tipo. xomɛblanú cinto para proteger a barriga.
xléxlé muito ligeiramente. xomɛdàn vermes intestinais.
xlɛ́xlɛ́ exibindo. xomɛɖiɖɔ franqueza; sinceridade.
xlibó naja. xomɛfífá bondade; calma; paciência; ter
xlíxlí em voz baixa. nura.
xlò imbecilidade. xomɛfífánɔ̀ amável; bom; caridade; perd
xlohŭn solitário; sozinho. ão.
xlojijɔ loucura. xomɛgbigblé cólera; indignação; mágoa.
xlolò muito longo. xomɛgblédómɛ cólera; indignação.
xlŏnɔ̀ ignorante; tolo; idiota. xomɛgblegblé raiva; tristeza.
xlówún direto em frente (como uma xomɛhunhun complacência; felicidade; j
flecha) ; em linha reta (como uma ovialidade.
flecha) ; rápido. xomɛhunmɛ contentamento.
xlóxló completamente. xomɛkúkú sem
xó usado; velho; história; palavra; caso; piedade; apatia; aspereza.
discurso. xomɛkútɔ́ apático; impertinente; rabugen
xò em; no meio to.
de; gravidez; ventre; ir; bater; bater as xomɛmahùn aflição; falta de
mãos. apetite; tristeza.
xoatínxoatín pica-pau. xomɛmimɛ́ inocência.
xóbamɛnutɔ́ provocador. xomɛnú rim.
xóbíbá provocação. xomɛnyanya perversidade.
xócyáncyán conversa familiar; bate-papo. xomɛnyanyanɔ̀ perverso; vicioso.
xócyántɔ́ narrador. xomɛnyinyɔ́ bondade; generosidade.
xodudó o ato de engravidar uma mulher. xomɛnyinyɔ́nɔ̀ pessoa generosa.
xóɖɔ́tɔ́ comunicativo. xomɛsìn ira; despeito.
xoɖɛ̀ fazer as orações. xomɛsinnɔ̀ irascível.
xóɖíɖɔ́ conferência; elocução; narrativa; xomɛsinsin irritando-se.
palavra; pronunciação; discurso; recital. xomɛsintɔ́ colérico.
xoɖiɖe aborto induzido. xomɛsíslá diarréia.
xóɖoxomɛ̀ secreto. xomɛslá purga; purgação.
xóɖúɖɔ́ conferência; elocução; narrativa; xomɛsláslá diarréia.
palavra; discurso; recital. xomɛvɔ́ inocência.
xófándónú balbuciação. xomɛvɔ́nɔ̀ inocente.
xófínfán balbuciação. xomɛvivɛ́ lamentação.
xófínflán discussão; aviso. xomɛwlí cólica.
xóflánflán discussão; aviso. xomimɔ projeto.
xógbè sobre; fórmula; idioma; palavra; e xomlá glorificar (batendo
xpressão. palmas) ; louvar (batendo palmas) .
xogbiblé aborto espontâneo. xónyanyaɖiɖɔdómɛwú calúnia; difamaçã
xógbló discurso sem valor. o; escândalo.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 164

xoò ruído de um objeto arrastado pelo xuxokpɔ́n hesitação.


chão. xuxomlá louvor.
xótá essencial; introdução; ponto de xúxú seco; bater; mexer; datilografar.
partida; capítulo de um livro. xuxuxo onda do mar.
xoto tronco. xuzɔwatɔ́ marinheiro.
xovɛ́ fome. xwá concha de mexilhão do
xovɛ́xovɛ́ sem comer nada. rio; peixe; esfregar; limpar
xóvíkléwún breves observações; notícias esfregando; pegar.
curtas. xwà apnéia; traço de baba; capinar.
xóvívɛ́ reprovação; discurso difícil. xwaà à força; de uma só vez.
xówlíɖɔ́ fofoca; bisbilhotice. xwaàn largo; longo.
xóxó velho; há muito tempo xwalunlun ronco.
atrás; ancião. xwátótwé caracol.
xoxónɔ̀ gestante. xwátótwégwĭn caracol.
xóxònɔ̀ mulher grávida. xwawùn rapidamente.
xú espinha de peixe; osso; secar- xwaxwá traço de baba.
se; adicionar um bônus; adicionar um xwé casa; fatia; parte.
excedente; bater; começar; desvanecer; xwè ir; se
estar seco; jogar os instalar; empurrar; pregar; fixar.
dados; secar; murchar. xwɛ̀ cabana; peça; detritos.
xù herança; anzol; mar; oceano; patrimô xwè dó seguir.
nio. xwé gbè casa; habitação.
xùɖɛ́ osso de sépia (o esqueleto interno xwéblóɖó tipo de casamento (Casamento
oval achatado do choco, feito de material de uma menina dentro de sua própria
branco, leve e calcário. É usado como um comunidade familiar) .
complemento alimentar para aves xwédó grande família; tata (a palavra
engaioladas e para fazer moldes para itens designa a parede de terra bruta que cerca
de metais preciosos) . uma vila - o recinto - às vezes a própria vila
xúɖúɖɔ́ luxação. fortificada, ou mesmo uma cidade
xuɖuɖu herança; herdeiro; legado. fortificada real, um centro político e
xùɖùví herdeiro. militar) ; composto familiar.
xúɖúxúɖú reumatismo. xwédóglín ruínas de uma casa.
xúɖúxúɖwí doença xwédómyɔtɔ́ incendiário.
falciforme; reumatismo. xwédózotɔ́ incendiário.
xufɔ́n hufón (Último Rei da Xwéda) . xweɖá tribo de ouidah.
xúfɔ̀n medula. xweɖánù habitante (Xweda) .
xugbehán alga. xwɛ́ɛ́n delicadamente; ordenadamente.
xúgblágblá esqueleto. xwéfɔ́tɔ́ ladrão; saqueador.
xúglòxú ossos descarnados; esqueleto. xweflɛ́dó amadurecido fora de
xujihún barco. época; frutas amadurecidas fora de época.
xujijó maré baixa. xwéfotɔ́ quem rouba com invasão.
xukɛ́ concha. xwégán mestre de um 'tata' VIDE Xwédó.
xukɛ́n areia do mar. xwegbè dia de festa.
xúkplékplé esqueleto. xwégbenù habitante de uma casa.
xúkplétɛ̀n articulação. xwégbénú móveis e utensílios de uma
xùkpójí costa íngreme. casa.
xúlwé o fundo; o oco do osso; o fundo. xwégbexɛ̀ pássaro doméstico.
xumɛkpɔ́ntɔ́ guardião da herança. xwégbézɔ́wátɔ́ empregado de uma casa.
xumɛlogozò tartaruga marinha. xwejísùn março.
xumɛsunví estrela do mar. xwéjizò incêndio de uma casa.
xumɛtɔ̀n marítimo. xwékánlín gato.
xumɛxó testamento. xwékɔ̀ perto da casa.
xúná prêmio; suplemento. xwékɛ̀n inimizade familiar.
xunɔ sacerdote (Vodum Xu) . xwékònŭ solteirão.
xunuwatɔ́ marinheiro. xwékpánù vizinhos.
xunyitɔ́ pescador à linha e anzol. xwékpɔ́ntɔ́ trabalhador da saúde.
xusisayì maré baixa. xwekpéhwenu aniversário.
xúsúxúsú completamente; juntos; lado a xwekpíkpézángbè dia de ano novo.
lado; oposto. xwékpótá forma de conclusão de
xuxo golpe; choque; tumulto; excitando. casamento.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 165

xwékwɛ́ preço do aluguel. xwlà grande-popo.


xwélàn animal doméstico. xwlakɔ́ a terra de grande-popo.
xwelé rola. xwlé confessar; declarar; descobrir; faze
xwélí vodum xweli. r compras; fazer
xwélú vodum xwélú. juramento; ofertar; comprar (no
xwélyó tipo de casamento (Forma de mercado) ; jurar; vender (no mercado) .
casamento dentro da família onde há xwlɛ́ barbear; arranhar; raspar.
pouca despesa por dote) . xwlɛ̀ prancha.
xwémáɖé ausência; impotência. xwleé rola.
xwemɛ̀ cada ano. xwlɛkánmà cama de madeira.
xwemɛ̀ nùɖúɖú almoço. xwlɛlɛ̀ muito longo.
xwénɔ́ proprietário de uma casa; chefe de xwlɛtín placas de árvores.
família. xwlɛtítɛ́ chão.
xwénú mobiliário; utensílios. xwléxwlé juramento; ofertar; oferecer.
xwénù habitante de uma casa. xwlɛzinkpò assento de madeira; banco.
xwésí mulher da casa. xwlitì engolir facilmente sem mastigar.
xwésín casa. xwyɔ́ detestar; fazer
xwésínnɔ́ chefe de família. libações (Vodum) ; fazer
xwésónú galinha d´angola (doméstica) . oferendas (Vodum) ; desagradar.
xwesunzanwemá calendário. xyá colocar para secar; estender ao sol.
xwétá concessão familiar; grande família.
xwetanú cerimônia familiar.
xwétɔ́ chefe de família. Y
xwétɔ́-xwénɔ̀ responsável por uma casa.
xwètɛ́ estar bem. yà colheita; dor; tristeza; sofrimento; tor
xwetítíxwegbàn de tempos antigos. mento; colher.
xwétóglín casa em ruínas. yă avó; mãe; mulher; estar
xwevɔ̀ tanga de festa. preparado; estar perto; estar próximo; ser
xwéví filho da casa. rápido.
xwewù roupa de festa. yaalé primeira esposa.
xwéxɛ̀ pássaro doméstico. yàcó prodigalidade.
xwéxíxá casa cercada; cerca. yadidó perturbação; punição.
xwexwe sem suporte. yadónúmɛ crueldade; gravidade; severid
xwezăn dia de ade; aborrecimento; desarranjo.
celebração; calendário (introduzido pelos yadónúmɛtɔ́ pessoa cruel.
muçulmanos) . yadudó correção; perturbação; punição.
xwezanwemá calendário. yaɖà borda; franja.
xwí comer farinha de mandioca yaɖaɖà muito picante.
seca; filtrar. yaɖayaɖà muito picante.
xwì dobra; linha; traço. yaɖéyaɖé nova lei.
xwíɖá acompanhar o jogo; espionar yăgbà mulher iniciada no vodun.
alguém; seguir a caça. yagban o peso do sofrimento.
xwíɖí delgado; ser afiada. yagbenú lugar da miséria.
xwíɖíxwíɖí afiado; completamente; delga yaglo saco vazio.
do. yajaà murchada; dor
xwíɖíxwíɖí kpó rumor. moral; miséria; paixão; sofrimento; suplíc
xwíí tranquilo; em paz. io; tormento; murchou.
xwílóó fino e longo. yajitɔ́ infeliz; sofredor.
xwín choro do pintinho. yakénúmɛ se interessar por alguém.
xwínnyɛ́xwínnyɛ́ muito pequeno. yakíké importância.
xwísé passe a farinha pela segunda vez yakpɔ́ jovem; criança.
no moinho. yakpɔ́vú criança.
xwítíxwítí muito fino; muito pequeno. yakpé vodum yakpé.
xwixwɛ escondendo; ficar calmo. yalóɖè yalodé (Vodum feminina, deusa do
xwixwí linha; traço. rio.) .
xwíxwlé oferta. yamɔnɔ̀ pobre.
xwiyaà longo. yamɛ̀ pobreza.
xwiyaxwiyà longo. yaó esposa; noiva.
xwizɛkpò régua. yaócà esposa do vodun.
xwizɛnú régua. yaóyicà esposa do vodun.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 166

yatɔ́nɔ̀ miserável; necessitado. yɛflú eco; traço.


yàtín cruz de cristo. yɛgédégedé aranha.
yawó esposa; noiva. yɛglétete aranha.
yawócà esposa do vodun. yɛglétetedɔ́ teia de aranha.
yawóyicà esposa do vodun. yɛhwè santo; oração; espírito; vodum.
yawùn de repente; rapidamente. yɛhwenɔ̀ guardião de um vodun.
yayà yayá; peixes secos ao sol. yɛhwenɔgán bispo.
yàyá comum; gratuito; leve; ordinário; si yɛhwenɔgăn batina; ordenação; padre;
mples; em vão; livremente. plebistério.
yayanɔ́ pouco valor; tudo simples. yɛhwenɔxɔ́sú papa.
yàyànɔ́tɔ́ pessoa livre. yɛhwenɔzɔ́ ministério dos sacerdotes.
yàyànínɔ́ liberdade. yɛhwenú coisa sagrada.
yàyànúnɔ́ liberdade. yɛhwenyinyi santidade.
yɔ̀ pulga; enterro; personagem fabuloso yɛhwesìn água benta.
dos contos; abaixar; suavizar; fundir. yɛhwesinnɔ̀ madrinha.
yɔdò sepultura; enterro; túmulo. yɛhwesintɔ́ padrinho.
yɔdokuntɔ́ coveiro. yɛhwewemá bíblia.
yɔgbó ogro. yɛhwexɔ̀ capela; igreja; templo.
yɔkɔ́ terra da sepultura. yɛhwexixa oração.
yɔkpámɛ̀ cemitério. yɛhwezán feriado.
yɔkpɔ́ filha núbil. yɛhwezogbannɔ̀ grande escaravelho.
yɔkpɔ́vú criança. yɛhwín pequeno caminho no mato.
yɔkpɔ́vúnyínyí infância. yɛjɛɛ̀ estupidamente; tolamente; besta.
yɔkpwɛ́yɔkpwɛ́ crianças. yɛjɛyɛjɛ̀ estupidamente; tolamente; besta.
yɔkpwɛ́yɔkpwɛ́yíhún jogo de crianças. yɛkɛyɛkɛ̀ cuscuz.
yɔkuntɔ́ coveiro. yɛlí anágua; saia.
yɔlɔ́ consultar; apelar. yɛliyɛlì desleixado; mal vestido.
yɔlwɛ́ inhame;. yɛlósùn pó.
yɔmɛ̀ de queda; do sexo; termo utilizado yɛlu loucura.
para formar insultos grosseiros. yɛlunɔ̀ imbecil; tolo.
yɔsá areia que cobre o túmulo. yɛmawà sem qualquer intenção de
yɔta túmulo. enganar.
yɔvɔtín acácia branca. yɛmɛnú estratagema; hipocrisia.
yɔwuntɔmɛ̀ impotente. yɛmɛnuwatɔ́ hipócrita.
yɔxwé cemitério. yɛmɛnuwiwá hipocrisia.
yɔ̀yɔ́ fresco; novo; nove. yɛnú hipocrisia.
yɔywɛ pequeno. yɛnuwatɔ́ enganoso; hipócrita.
yɔywɛ̀ feijões torrados e moidos; feijão yɛnuwiwá decepção; engano.
torrado e moído. yɛsinsɛn espírito santo.
yé elas; eles. yɛsù rito.
yè meu. yɛswímɛnú revelação.
yĕ eles. yĕtɔ̀n seu; sua; eles.
yɛ́ desta vez; desta vez novamente; aqui yɛtɛ̀n sombra; lugar com sombra.
está. yɛtomɛ̀ a terra dos mortos.
yɛ̀ sombra; aranha; espírito; pó vegetal. yɛvú pequenos espíritos errantes.
yɛ̆ vodum fe (divindade feminina da yɛwatɔ́ hipócrita.
floresta) . yɛwiwa trapaça.
yɛdɔ́ teia de aranha. yɛwlitɔ́ fotógrafo.
yĕdlɛ̆ os outros. yéwún avidamente; furtivamente; ligeira
yɛdódè teia de aranha. mente.
yɛdódwé teia de aranha. yɛwunmɛ̀ apelido do rei akaba.
yɛdomɛ̀ momento. yɛxó fábula; conto.
yɛdómɛ adulação. yɛyɛ́ ágil; revigorado.
yɛɖɛɖɛ sinal de torpor. yɛ̀yɛ́ bebê.
yéɖéyéɖé muito seco. yɛ̀yɛ̀ví boneca.
yɛɖɛyɛɖɛ̀ em todo lugar; um pouco. yɛyi absurdo; loucura.
yɛɖonúmɛ usando astúcia. yɛ̀yí delicadeza; honra.
yɛɖumɛ aranha. yɛyijijɔ loucura.
yɛɛ̀ sinal de torpor. yɛyinɔ̀ desnorteado; simplório; louco.
yɛ́ɛ́ levemente. yɛ̀yínɔ̀ atencioso; útil.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 167

yɛ̀yínú gesto de delicadeza; reflexão.


yɛyivɔ aniquilação; o nada. Z
yɛ̀yíwlíwlí mostrando delicadeza em
relação a alguém. za pau incenso.
yɛyu absurdo; loucura. zà concorrência; luta; rivalidade; varrer.
yì ir; deixar; partir. ză crosta; escala; sujeira; terebinto.
yĭ receber. zaà sem parar; temporariamente.
yĭgíì ai!. záá muito bem; sem falta.
yĭsè discurso de boas vindas. zaàn pouco depois; um momento.
yiya colheita; colher. zaanɖé daqui a pouco; há pouco.
yìyá rapidez. zàkɛ́tɛ́ na frente da perna.
yiyatɔ́ ceifeiro. zàlɛ́nkpɔ́n incenso.
yìyí recebido; recepção; admissão. zàlíkpɛ́n incenso.
ylɔ̆ talismã; nomear; chamar; consultar; zalili luta; rivalidade.
convidar; apelar. zàn cama; camada; esteira; meio de um
yŏ coxas; vagina. rio; topo de uma árvore.
yoboyobwénú estreito. zăn dia; noite; servir-se
yofún pelos pubianos. de; empregar; usar; utilizar; gastar.
yògbìgbán enfermidade das pernas. zanblotɔ́ fabricante de esteiras.
yòkplékplé enfermidade das pernas. zàncɔ́tɔ́ vigia noturno.
yòkplíkplí enfermidade das pernas. zàndìdlɔ́ vigília noturna; vigilante noturno.
yòkplímɔ́nɔ̀ aquele que tem uma zàndlɔ́ tambor.
enfermidade das pernas. zàndlɔ̀dlɔ́ vigília noturna.
yonu nádegas; ânus. zànfɔ́nhwéjí leste.
yonufún cabelo das nádegas. zànfɔ́nnú de manhã cedo.
yonugbigba palmadas. zàngán zangan Lit. O rei da noite.
yonutúntún hemorróidas. zangandán na frente da perna.
yonuxixo palmadas. zàngbètɔ́ zangbeto.
yoò muito forte; muito; sem parar. zănhwàn formiga.
yovó europeu. zanhwlahwlá colocar ripar.
yovóɖí sabão. zanjívɔ̀ lençol de cama.
yovógán governador da ouidah (Dignitário zànkɔ́nzógbɛ́n luz da noite.
cobrado pelo rei de relações com os zankpɔ̀n cama.
europeus.) Lit. Chefe Branco. zănkpitì prato de milho e feijão.
yovójɛ̀ açúcar. zankplakplá esteira.
yovójɛgbán açucareiro. zankplékplé adultério; incesto.
yovójɛtín cana de açúcar. zankpotín travessa da cama.
yovóklé lima. zànkúkú noite.
yovóklú mestiço. zanlɔntɔ́ fabricante de esteiras.
yovókpátín acácia branca; mafumeira. zànmɔ́tɔ́ iniciado em zanbetó.
yovólín enxada. zanmɛ̀ fora; no caixão; na
yovómá salada. esteira (tradicionalmente os mortos envolto
yovónyiglo graviola. em esteiras) ; no topo de; no caixão.
yovóslɔ́ maçã. zănmɛ̀ durante a noite.
yovótákín pimentão. zanmɛgbɔntɔ́ zanmegbónto.
yovótomɛ̀ europa. zànnú zanu.
yovóví mestiço. zănsì zansi.
yovóxɛ̀ canário. zànsúkpɛ́ mosquito.
yovózɛ̀n laranja. zănta dores de cabeça noturnas.
yovózɛntín laranjeira. zànví iniciado na família zangbétɔ́.
yowunbó tingimento. zànvlɔ́ɖówè meia-noite.
yówúnyówún crocante. zànxɔ́tɔ́ vigia noturno.
yoywĕ sinos. zănxɛ̀ coruja.
yŏzò calor. zànxóxómɛ́zɔ́ trabalho noturno.
yúgwíì ai!. zănxwetè meia-noite.
yuù constantemente; sem parar. zănzăn de manhã; manhã.
ywɛ̀ pulga. zănzàn nùɖúɖú café da manhã.
ywɛywɛ̀ feijão torrado e moído. zănzăn tɛɛ̀n de manhã cedo.
zănzănhwédámɛ̀ de manhã.
zănzànhwéjí oriental; leste; oriente.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 168

zănzănhwémɛ̀ de manhã. zìn acordado; astuto; esperto; malígno;


zanzɔntɔ́ quem gosta de viajar à noite. ser animado; peso; bater em; quebrar
zatín árvore incenso. batendo.
zàwé brilhar; iluminar; ser brilhante. zĭn problema; amuleto; escuridão; talism
zaxɔ́ sujeira. ã; macaco; ser
zaxɔ́tá pilha de lixo. claro; apertar; encostar; esmagar; pressi
zɔ̀ longe; ao longe. onar; triturar; clarear (líquido) ; massagea
zɔɖéé muito longe. r; colocar (líquido) ; espetar; pisar; pôr (lí
zɔgà longe. quido) ; tornar limpo.
zɔ́n ordem. zìnbláwewé macaco.
zɔ̀n andar; voar; pressionando alguém zìnbó amuleto.
em algo. zìndó contribuição.
zɔ̆n crescer; desenvolver; ordenar; reco zìndòbó amuleto.
mendar. zìndùdó invisível; tornando-se invisível.
zɔndewú bengala. zìnflú obscuro; tenebroso; escuridão.
zɔnjɛzɔnfɔ́n caro; sincero. zìnflúmɛ฀ na escuridão.
zɔnlìn caminhada; passeio. zìngbídì confusão; barulho; ruído; tumult
zɔnlinɖitɔ́ andador; pedestre. o.
zɔnlinzunzun caminhada; passeio. zìngídì barulho; ruído.
zɔvóó muito longe. zinkpò assento; banco; selim; tamborete
zɔzɔ̀ longe de tudo. .
zɔzɔví peixe. zinkponɔ̀ alto dignatário.
zè formiga. zìnsú zinsu.
zĕ erguer; levantar um objeto zìnwó cercopithecus; macaco.
pesado; levantar. zìnxíxó tumulto.
zɛ̀ abrir com um zĭnxwè zinrue (nome de um menina
bisturi; bifurcar; evitar; fender; riscar; de gêmea) .
senhar; serrar. zìnzán despesas; caráter; comportament
zɛbɛ̀ tumba. o; gastos; hábito.
zɛɛ̀ grande; muito amplo. zinzɔ̀n caminhada; vôo.
zɛɛ́n igualmente; justamente; precisamen zìnzɔ́n botões em
te. flor; crescimento; comandando.
zɛ̀gbĕ trapaceiro. zĭnzɛ̀n formiga.
zɛ̀gbí enguia. zinzin astuto; claro (água) ; inteligente;
zegé escaravelho. malígno; próprio; claramente; mal; maturi
zèkéɖé medida para venda de farinha e dade; maduro.
milho. zìnzín opressão; pressão; andando; esfo
zɛkpa rachadura. lar; pressionando; reavivar a dor de uma
zĕkpeté sofrendo as consequências de um ferida; trilhando.
ato perigoso. zitoò muito grande.
zɛ̀n cheiro forte; choradeira; pá; pedra zitozitò muito grande.
vermelha; gemido; remo; empurrar; fazer zizɛ dividindo; fatiando; rachando; traçan
esforço. do.
zɛ̆n cerâmica; panela; cerâmica; jarro; v zĭzì cheiro forte.
aso; gânglio. zlɔ̆n pular; saltar; descarregar um fardo.
zɛ̀nblòtɔ́ oleiro. zlɛ̆ atravessar; furar.
zɛ̀nhɔ́n gânglio. zò antena (animal) ; chifre (animal) ; fogo.
zɛ̀nkùntɔ́ remador. zŏ pequena estação das chuvas.
zɛ̀nlí tambor fúnebre. zobɛ́ grande mercado de ouidah;.
zɛ̀nmɛ́tɔ́ oleiro. zoɖɛ́ chama.
zɛ̀nnúká cabaça. zoè ângulo; canto.
zɛ̀nsátɔ́ comerciante de cerâmica. zofín cinza.
zɛ̀ntí disenteria. zofínkplɔ́sìn a primeira chuva da grande
zɛ̆nwì fuligem. estação.
zɛ̆nxwɛ̀ caco; fragmento. zofínkplɔ́sùn fevereiro.
zɛ̆nzɛ̆n razoavelmente; simultaneamente. zoflɔ́nyɛ̀nyɛ́ vaga-lume.
zɛwá filho do rei gezo; zeua (Filho do Rei zofúnnú isqueiro.
Gezo) . zògbàdé milho plantado em agosto.
zogbàn penteado feminino.
zogbɔ́nvɛ̀ vespa.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 169

zogbè de uma só vez; imediatamente; no zŭn arraia; martelo; montículo; outeiro; a


mesmo dia. ltar vodun; inchar-se.
zogbɛ́n lâmpada; lanterna; farol. zún dó vá.
zogbɛ́ngo lâmpada elétrica. zungbɔ́ antílope.
zogbɛ́nkàn pavio. zungbè insulto.
zogbɛnmí óleo para iluminação; petróleo. zùngbɛ́dɛ́ furúnculo.
zogbò insistência; obrigação. zùngbó floresta.
zogbodó corte de cabelo. zùngbómɛ̀ grande arbusto.
zogbodómɛ̀ mercado. zúngózwé arbusto.
zogo caixa de fósforos; fósforo. zúngwédé arbusto.
zogudó nuca; occipício; topo da cabeça. zunhoxó macaco.
zohàn bebida forte; álcool desnaturado. zunkàn floresta; madeira.
zohún veículos motorizados. zunkangbomɛ̀ floresta; caminho do
zohwĭn tocha. mato; matagal.
zojɛ̀xwéjí doação. zunkanlì trilha de floresta; trilha do mato.
zokán brasa. zunkɔ́ esterco; estrume; húmus; lixo.
zokɛkɛ́ ciclomotor. zunkɔ́jí pilha de lixo.
zokɛkɛ́blóɖótɔ́ mecânico de ciclomotor. zunkɔ́lílí pequena pilha de lixo.
zokɛkɛ́dótɔ́ motociclista. zunkɔ́tá terra de despejo.
zokɛ́n pedra de isqueiro. zunkpé martelo.
zòkɛ́n peixe capitão. zunmɛ̀ vodun ~Ouidah~ deidades da
zokpà queimadura. floresta.
zokpikpi moinho de grãos. zunnɔ̀ zunno Lit. O rei da Floresta, O
zokpla comida queimada. chefe dos voduns da floresta, O rei da
zokplakplà comida queimada. cabeça.
zokpó forno. zùnsɛɛn altar (altar portátil da floresta, que
zokwété tambor. serve para a introdução à prática de
zomadónu zomadonu (Nome de um adivinhação) .
monstro, filho do rei Akaba, que se tornou zunsónú galinha da guiné selvagem.
tɔxɔsú) Lit. Não se põe fogo na boca. zunta o coração da floresta.
zomɔ̀ moinho à motor. zuntín insulto.
zomɛ̀ no fogo; inferno. zunvodún zunvodum Lit. Vodum da
zŏmɛ̀ durante a estação das chuvas. Floresta.
zonɔ̀ bem entediado. zunzatín mogno africano.
zonyinyi fole; tapa. zunzɔ́n baobá.
zoò grande; largamente. zunzɔ̀n caminhada; vôo.
zosin bolha; bulbo. zùnzɔ́n ordem; botões em
zosùn setembro. flor; crescimento; comandando; ordenand
zotánú fósforo. o.
zotín cinza (resíduo de material zunzun insultando.
queimado) . zunzwɛn antílope.
zowunkla muito forte. zunzwɛ̀n pássaro.
zozò abrasador; ardente; quente. zuzugoto pau-mucumbi.
zúdohlandò de manhã à noite. zwè ângulo; canto.
zún acertar (desgraça) . zyăn empurrar forçando; fazer
zùn insultante; ultrajante; floresta; arbust sair; protrair.
o; salvar-se; se evadir; tornar-se; agarrar
firmemente.

Agostinho da Silva Milagres


Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)

Você também pode gostar