Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A entrada
A transcrição Fonética
A Categoria Gramatical
A Tradução
Aplicação
O complemento da entrada ou reforço do complemento da definição do termo
traduzido é representada entre colchetes ( ).
Referências Relevantes
Informações de referência, localização ou contexto do termo traduzido são
representados entre ~ (til).
Alfabeto
O alfabeto nacional é um sistema de trinta e seis sons ou fonemas representados por
um conjunto de símbolos das quais vinte e uma consoantes simples, três dígrafos, sete
vogais orais e cinco vogais nasais. Como com cada um desses sinais, os tons têm uma
função distintiva; então devemos apresentá-los assim para ilustrar mais claramente a
lista das trinta e seis letras deste alfabeto. Na verdade, geralmente lembramos quatro
tons principais que são colocados nas vogais (o tom médio, muitas vezes, não é
destacado)
Consoantes
Som Descrição
B-b /b/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
C-c /tʃ/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
D-d /d/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɖɖ /ɖ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'dj' da palavra 'adjetivo', 'adjunto'
Ff /f/ Consoante Tem um som semelhante ao 'f' da palavra 'foice', 'faca'
Gg /g/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Gb gb /d/ Dígrafo pronunciada como o 'g' da palavra 'Agnóstico'
Hh /h/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Jj /dʒ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'dj' da palavra 'adjetivo', 'adjunto'
Kk /k/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Kp kp /kp/ Dígrafo Tem um som semelhante ao 'p' da palavra 'pato','paciência', 'impacto', 'parabólica'
Ll /l/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Mm /m/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Nn /n/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ny ny /ɲ/ Dígrafo Tem um som semelhante ao 'nh' da palavra 'amanhã', 'barganha'
Pp /p/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Rr /ɣ/ Consoante Tem um som semelhante ao 'r' da palavra 'mármore', 'ardor'
Ss /s/ Consoante pronunciada de forma semelhante ao 'ss' da palavra 'asseio', 'assadura'
Tt /t/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Vv /v/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ww /w/ Consoante pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Xx /x/ Consoante
Yy /y/ Consoante
Zz /z/ Consoante pronuncida de forma semelhante ao som de 'z' da palavra 'azar', 'azimute'
Vogais Orais/Nasais
As cinco vogais nasais são curtas ou longas. O sinal de nasalização /n/, quando é
indispensável, segue imediatamente a simples vogal oral ou dual.
Som Descrição
A-a /a/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ãã /ã/ Vogal Nasal contrapartida nasal
Ee /e/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɛɛ /ɛ/ Vogal Tem um som semelhante ao 'ex' da palavra 'experiência', 'externa'
Ɛ͂ ɛ͂ /ɛ͂/ Vogal Nasal contrapartida nasal
Ii /i/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
I͂ i͂ /i͂ / Vogal Nasal contrapartida nasal
Oo /o/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɔɔ /ɔ/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
Ɔ͂ ɔ͂ /ɔ͂/ Vogal Nasal Tem um som semelhante ao 'on' da palavra 'ontem', 'onibus'
Uu /u/ Vogal pronunciada da mesma forma como o som correspondente em português
U͂ u͂ /u͂/ Vogal Nasal contrapartida nasal
PORTUGUÊS – FƆNGBÈ
VERSÃO BÁSICA
(1.0.1)
chefe dos coveiros sm asúkágán. cinza adj afín; sf afín; myɔtín; zofín;
chefe dos tamborileiros sm hùngán. zotín (resíduo de material queimado) .
chegada sf síslɔ́; slɔ́slɔ́; wá; wìwá. cinza quente sf myɔkplɔ́klɔ́.
chegando vti, vi wiwá. cinzas sf, pl. myɔkán.
chegar vti, vi jà; jɔ̀; slɔ́. cinzel sm swè.
cheio adj gùgɔ́. cipó sm atínkàn; kàn.
cheiro forte adj zɛ̀n; zĭzì. círculo de dança sm àgùn.
cheque sf akwɛ́wémá. círculo de metal usado nos
chicória sf, bot nyatótó. tornozelos sm afɔgàn.
chicote sf bă; lanbá. circuncisão sf adagbigbò.
chifre sm zò (animal) . circunscrever vtd sín.
chinelo sm afɔkpà; avɔfɔkpà; malɛfɔkp cissus quadrangularis sm, bot asán.
à. cisterna sf lĭ (subterrânea) .
chinelos sm sálúbatà. cisto sm, med alɔgúdógwĕ.
choque sm agloxixo; agloyamɛ̀; agloyiy cisto no pé sm ɖĭ.
á; gloxixo; gloyamɛ; gloyiyá; kliwùn; ciúme sf ɖukanɖukwɛ̀; wùhwìnhwán.
xuxo. ciumento adj wùhwàntɔ́.
choradeira sf zɛ̀n. civeta sf, zool alúlwí; sɛ̀n.
chorando de sofrimento moral vtd, clã sm akɔ; akɔta.
vi avilelé. clamor de alegria sm cówòkóhwè.
chorão sm aviyiyà. claramente adv ɖwɛ́ɛ́; hézéhézé; xéɖéx
choro sm avĭ; aviyiyà; axwá. éɖé; zinzin.
choro de insulto sm wŏo. clarear vtd, vi zĭn (líquido) .
choro do pintinho ono xwín. clareza sf wèzizà.
chumbo sm sunmí; túkpɛ́n. claridade sf hìnhɔ́n; hùnhɔ́n.
chumbo de espingarda sm gantúkpɛ́n. claro adj wĕ; zinzin (água) .
chupar vtd n'anɔ̆. claro! interj lá!.
churrasco de cachorro sm wezunxéé. classe sf donu; wèmàxɔ́.
chuva fina sf fò; xɛkújàdɔ̆. classificação sf tito.
chuvas do mês de outubro sf kɔ́nyájí. claudicação sf, med sékúkú.
chuveiro sm wùlɛ̀kpá; wùlɛ̀xɔ́sá; wùlílɛ́; claudicação acidental sf,
xɔgúdó. med tɔntɔ̀n; tintɔ̀n; tuntɔ̀n.
chuvisco sm fùn. clava sf lɛtɛkpò; makpo; nùxónú.
cicatriz sf abì; akpado; akpadomɛ̀; hw clava de guerra aglɔkpò.
ɛ̀. clava do vodum sf, rel, art rit hlakpogɛ̀.
cicatriz da varíola sf, med sakpatákpà. clavícula sf, anat abɔ̀xú.
cicatriz de clemência sf nùbláwùkúkú.
vacinação sf abáhwɛ̀; abɔ́hwɛ̀; abɔ̀hwɛ́. cliente sf nùxɔ́tɔ́.
cicatriz em relevo sf agbì. clínica sf dotóxwé.
ciclista sf kɛkɛ́dótɔ́. clinquer sm aliyánmí (escória de fornos
ciclomotor sm zokɛkɛ́. siderúrgicos) ; ayamí (escória de
cidadão sm toví; toxomɛnù. fornos siderúrgicos) .
cidade sf tò; toxomɛ̀. clipe sm wlĭ.
cidreira sf, bot klétín. clitóris sm, anat anaganlín.
ciência sf nùnywɛ́. coador sm ajaxwí; hɛ̆ njì; nùxwínú.
cigarra sf, ent bɔ̀. coadores sm, pl hɔnkpákpɛ̀.
cigarro sm sigá. coágulo de sangue sm hùngó.
cílio sm, anat nukúntatáfún. cobaia sf,
cimeira sf azàn; jĭ; ta. zool agidigbáwún; agidikpáwún; gidikpá
cimentado adj tlɛ́tlɛ́. wún.
cimento sm sɛmɛ́tì. cobertura sf kuwuntú; xɔgbigbá.
cinco sm, num atɔ́ɔ́n Lit. 5. cobiça sf winwan.
cinquenta sm, num atɔ́ɔ́ngɔ́ Lit. 50. cobra cinzenta sm, herp ahóahó (muito
cinta contendo amuletos sf akpakàn. rápida) ; waxowaxò.
cinta feminina sf ganɖɔkɛ̀n. cobra de água de colar sf, zool amidàn.
cinto sm aɖɔkɛn; gŏ; gojiblánú. cobra voadora sf kaɖá.
cinto de couro sm anyŭkàn. cobrador de imposto do rei sm kuzùgăn.
cinto para proteger a cobre sf ganvɔ; ganvɔvɔ.
barriga sm xomɛblanú. cobrir vtd cyɔ́n; và.
cintura fina adj bábɛ́ɛ́. cobrir-se vp cyɔ́n.
hipócrita sm +
sf awlinmɛdàn; yɛmɛnuwatɔ́; yɛnuwatɔ́; I
yɛwatɔ́.
hipopótamo sm, zool akláakú icterícia sf, med aklahwezivɔ́; hwezivɔ́sú.
ɖɛgbó; aklákú; ɖɛgbó. idade de casar para as
hissopo sm, bot kpátimá (usado para mulheres sf asúdídáhwénú.
cobrir paliçadas.) ; kpátínmá (usado idade de casar para
para cobrir paliçadas.) . homens sf asididahwenu.
história sf hwenuxó; itàn; lŏ; xó. idéia sf ayì; linlin.
história verídica sf tán; tankpikpi. identidade precisa de
holocausto sm nawɔnkúvɔ́. alguém sf mɛbŭnɔ̀.
homem sm dáwé. identificar vtd jăn.
homem alto sm daágà. idioma sf ayìzɔ́gbè (Ayizo) ; ɖɛ̆ ; gungb
homem branco sm aklamɛnù; dávɔ. è (Gun) ; xógbè.
homem com o coração do lado idioma fon sf fɔngbè (Fon) .
direito sm, anat ayisɔgbenánɔ̀. idiota sm +
homem correto sm ayijlɔ́jlɔ́nɔ̀. sf agblímɔnɔ̀; alukúnɔ̀; cɔ̀n; gɔgɔnɔ̀; g
homem de bons ɔgúnɔ̀; klenɔ̀; lùlúnɔ̀; nùlúnɔ̀; xlŏnɔ̀.
conselhos sm nŭɖagbekplɔ́nmɛtɔ́. idolatria sf bòcyɔ́sínsɛ̀n.
homem de um clã sm akɔvínɔ̀. ídolo sm nŭmɛsɛ̀n.
homem de um mesmo clã sm akɔtɔ́nɔ̀. ifé np ifɛ̀.
homem forte sm alaká. ignorância sf avò; manyɔ́ɛ́; nùmànywɛ́.
homem honesto sm ayiɖòwɛ̀nnánɔ̀. ignorando vtd mɛmɛgbɛ́mɛ̀.
homem ignorante adj dɛɛnví; nùmànywɛ́tɔ́; nùm
idoso sm degénɔ̀; degénɔ́kpíkpó; degé átúwuntɔ́; xlŏnɔ̀.
nɔ́kpúkpó; degénɔ́kpúkpwé; mɛxóxó. ignorar vtd dăn.
homem ignorar qualquer coisa vtd dɛ̆ ɛ̀n.
justo sm ayiɖòwɛ̀nnánɔ̀; ayijlɔ́jlɔ́nɔ̀. igreja sf igléjà; yɛhwexɔ̀.
homem muito astuto sm akpónyagidì. igual adj mɔ̆hùn.
homem muito inteligente sm akpó. igualdade sf sɔ̀.
homem violento sm alaká. igualmente adv zɛɛ́n.
homenagear vtd avalúnyínyí. ilangue-ilangue sf, bot célútín.
homossexual adj bĭ. iletrado adj aguduwíì.
honra sf glădì; sísí; wì; yɛ̀yí. iludir vtd blɛ̆ .
honrado adj susunɔ̀. iluminar vtd hɔ̆n; zàwé.
hora sf găn; ganxixo; ganxuxo. ilustre adj agbajúmɔ̀; hohi; nukúnɖéjí.
hora de dormir sf ayìmímlɔ́. imagem sf nùɖíɖɛ́; wèmáɖíɖé.
horripilação sf wùjìjí. imagem de alguém adj jɔmɔ̀.
horta sf màgbómɛ̀. imaginar vtd lìn.
hortelã sf, bot cyáyŏ. imaturo adj mazinmazin.
hospital sm dotóxwé daxo. imbecil adj gɔgɔnɔ̀; yɛlunɔ̀.
hospitalidade adj mɛyiyí; nɔzodɔndówŭ. imbecilidade sf xlò.
hufón np xufɔ́n (Último Rei da Xwéda) . imediatamente adv caà; dinjɔ̀din; dinza
huh ! interj mɛ̀ !. anɖé; jɔwùn; tlóló; zogbè.
humè np, f wumɛ̀. imenso adj bablí; bablíbà; waà.
humildade sf mɛɖesɔ́hwé; mɛɖesísɔ́hwé imensurável adj bablí; bablíbà.
; mɛɖézízéhwé. imitação sf vlɛ́vlɛ́.
humilde sf mɛɖesɔ́hwétɔ́. imitador sm vlɛ̆ .
humilhação sf sísɔ́hwé. imitar vtd vlɛ̆ .
húmus sm zunkɔ́. imodesto adj wunhunhɔ́nnɔ̀.
hunsa np hunsa. imoral adj wunhɔnmɔ́nɔ̀; wunhɔntɔ́.
hunsi np hunsì. imortal adj jɔmakú; manakú; mavɔmav
hunsinu np hunsínú. ɔ.
hunsixwe np hunsixwè. imortalidade sf jɔmakú; manakú.
hunsu np hunsú. imóvel adj dɛlɛlɛ.
hunzangbe np hùnzángbè (nome de impacientemente adv klalà.
uma pessoa nascida em um domingo) . impedimento para os
husi np, f wusì. prisioneiros sm mɛdógàn.
hwanjele np hwanjɛlè. imperecível adj nùmɔ́nɔ́kú.
ser grosso adj dɔ̀; tlí. servo sm dévá; déví; kásɛ́ntɔ́; mɛsɛntɔ́
ser impossível vtd glŏ. .
ser incrível adj bàɖă. servo de um sacerdote
ser indiscreto vtd hùhwé; hwìhwé. vodum sm kpóɖó.
ser iniciado no culto vodum vtd, sesta sf hwemɛmlɔ̀.
rel mawò; mɔ̀ awò. seta sf hwăn.
ser insignificante adj jɔ̀jɔ̀. sete sm, num tɛ́nwè.
ser insuficiente vtd hwè. setembro sm zosùn.
ser inteligente vi dĕ. sétimo sm, num tɛ́nwegɔ́.
ser irreparavelmente sujo adj gɔ̀. setor do mercado reservado aos
ser leve adj fúɖá; lòlwé; lwèlwé. tecidos sm avɔsɔjí.
ser limpo loc verb mɛ̆ . setor do mercado reservado para
ser livre vtd xɔ́. mercadorias sm sɔ̀.
ser macio adj bɔ̀. seu pron
ser magro adj fɛ̀ɖɛ́; wɛ̀ɖɛ́; wìnní. poss cè; mitɔn; tɔ̀n; yĕtɔ̀n; pron
ser maldoso adj mlă. poss. wè.
ser malvado adj adàntɔ́nɔ̀. seus pron poss, pl towè.
ser mau vtd dă. severidade sf hunnylanylá; jijɔsyɛ́nsyɛ́n;
ser minúsculo cíxwí. yadónúmɛ.
ser numeroso adj gègé; sù. severo adj adàntɔ́nɔ̀; hunnylatɔ́; jijɔsyɛ́n
ser pequeno sm hwè. syɛ́nnɔ̀.
ser perigoso adj awòvínɔ̀. sexo da mulher sm anà; anagantá.
ser perturbado vtd blŭ. sexta-feira sf axɔ́súzàn (Dia dedicado a
ser possível vtd, vi sɔ̀xú. Axɔ́sú
ser preto adv wì. Sakpatá) ; jĭmagbè; mɛxózán Lit. O dia
ser profundo adj gɔ̀ngɔ́n; gìngɔ́n. do Rei.
ser prumo adj jlɔ̆; vtd jlɔ̆. sexto sm, num ayizɛ́ngɔ́.
ser rápido vtd, vi yă. significado sm tínmɛ̀.
ser resistente vtd lŏ; syɛ́n. signo de fá sm, rel fádù.
ser sensível vi vɛ̆ . signo de fà np, mit dù.
ser significante vt jìjé. sika np, f siká.
ser solidário vtd, vi cɛ̀. silêncio sm abɔ̆; ɖă.
ser suave adj bɔ̀; bíbɔ́. silêncio! interj n'abɔ̆.
ser superior a vtd hŭ. silenciosamente adv abɔɛ́; makɛnu; tót
ser tolo vtd gŭ. ótó.
ser torcido vtd gɔ̆n. silenciosíssimo sm tótó.
ser turbulento adj hùhwé. silo sm ayidò.
ser um gigante adj s'ávɔ̀; sɔ́ avɔ̀. siluro sm, ict asɔ̀n (frequentemente
ser usado vtd cá. confundido com o peixe-gato (cujo
serenidade sf ayijàyĭ; vivomimɔ̀; vuvom comprimento não ultrapassa 30 cm), é
umɔ̀. um grande peixe de água doce
seriamente adv kéwúnkà; kútúkútú. originário dos grandes rios da Europa
seringueira sf, bot lɔ̌batín. Central e ocorrendo, como espécie
sério adj fánnáfánná; fínnífínní. invasora, em outros cursos de água
serpente sf, europeus, como os rios Ebro (Espanha),
herp aɖidán; akpáca; ayìmɛ̀nú; dàn; d o Zêzere (Portugal), e Ródano (França)) .
anmifún; domɛdàn; jakpatà; lyɛ̀nklɛ́nsɛ́n sim adv wĕyì.
; lyò; tɔdàn. símbolo sm xlɛɛ́.
serpente dos fantasmas sm kútútɔ́dàn. similar adj jɔmɔ̀; mɔ̆hùn.
serpente muito venenosa sf lɛ̀nklɛ́nsɛ́n. simpatia sf mɛdindɔn; xɔ́ntɔ́nnyínyí.
serra sf sá. simples adj blakasaà; blaxasaà; hayà;
serrador sm atínzɛ́tɔ́; domɛsázɛ́tɔ́; nùzɛ́ yàyá.
tɔ́. simplesmente adv céké; kɛ́ɖɛ́; kɛ́ɖɛ́ɛ́.
serragem sf atínlínfin. simplório adj m., sm yɛyinɔ̀; adj,
serralheiro sm sɛlíblótɔ́. sm mɛlulú.
serralheiro artesão sm sɛlítúntɔ́. simultaneamente adv zɛ̆ nzɛ̆ n.
serrar vtd, vi zɛ̀. sinal sm nùjìjlɛ́; nùjlɛ̀jlɛ́; wŭntùn.
serviço sm azɔ̆mɛ̀; mɛsinsɛn. sinal de desgosto sm cí.
servir vtd, vti flɔ́n. sinal de
servir-se de vp zăn. espanto sm cĭgì; nŭɖògbɛmɛ̀; nùtíin.
víbora chifruda sf, herp amakpwɛ̀. virgem adj fánnáfánná; fínnífínní; sf alɔ
vicioso adj jijɔnyanyanɔ̀; xomɛnyanyanɔ̀. jí; fánmágbó; gumagbó; mɛdalɔjí.
videira do inhame sf teví kàn. virgem maria np măwŭnɔ̀.
vidente adj m. + virgindade sf alɔjínúnɔ́; sɛ́gbéjí.
f. mwɛkantɔ́; mwɛ̀n; nùmɔ́tɔ́. viril adj glŏjà; jaglo.
viés sm ajaxlaxú. virilha sf, anat asámɛ̀; sɛ́lì.
viga sf agbanhɛntín; agbannutín; azatín virtude sf nŭɖagbe.
(Teto) ; xɔtín. virtuoso adj jijɔɖagbenɔ̀.
viga de madeira sf atínkpó. visão sf mimɔ; mumɔ; nùmímɔ́; nùmú
viga do mɔ́.
sobrado sf azasúkpò (Teto) ; azatín (T visionário adj nùmɔ́tɔ́.
eto) . visita feita sf mɛbakpɔ́n.
viga do teto sf azakpò; azakpotín. visitando alguém vtd jònɔ̀gbé.
vigarista sf nùwlóɖútɔ́. visitando um pessoa vt jònɔ̀gbé.
vigia sf xɔcɔ́tɔ́. visitante sf jŏ; jŏnɔ̀.
vigia noturno sm zàncɔ́tɔ́; zànxɔ́tɔ́. visível adj gaàn; wĕ.
vigiando vi wunzɛnnunɔ̀. visivelmente adv ganaganà; klolò; klol
vigiar vi cɔ́; tɔ́jú. oò.
vigilância sf bìdónùwú. vista sf nukúnnú.
vigilante noturno sm zàndìdlɔ́. vitória para guerra sf ahwanjíɖúɖè.
vigília sf dlɔ̀dlɔ́; jɔnudídó. vitorioso adj gànhúnutɔ́.
vigília cantada sf sunmumɔ̀. viúva sf asúkúsì; asúkúsínɔ̀.
vigília noturna sf zàndìdlɔ́; zàndlɔ̀dlɔ́. viuva dominicana sf,
vigor sm bè. zool blɛnɔ̀; văblɛ; văblɛnɔ̀.
vigoroso adj jangbaàn; jangbanjangbàn. viúvo sm asikúnɔ̀.
vil adj m + f dákáwátɔ́. vivacidade sf cɔcɔ̀.
vila sf tò; toxò; toxomɛ̀. vivamente adv hwɛnwùn.
vila rural sf gletoxò. viver vi nɔ̀.
viloso adj fúnnɔ̀. vívido adj ɖéɖéɖé (olho) ; séfúnséfún.
vímu sm, rel, bras vímú Lit. Criança vizinho sm nɔzò.
crua. vizinhos sm, pl xwékpánù.
vímutin sm, rel, voando vti, vi ajojijà.
bras vímútíìn Lit. Criança ainda crua. voar vi sukpɔ̀; zɔ̀n.
vingança sf hlɔ̀n; hlɔnbiba. você pron à; mi; wè.
vingativo adj hlɔnbatɔ́. você é rude! interj nùgblègblè.
vinho sm vĭwùn; vε̆ὲn. você mesmo pron hwiɖéé.
vinho da tamareira sm sélítán. voce sabe! interj mɛ̀ !.
vinho de palma sm atàn; dĕtàn. vocês mesmos pron, pl. miɖéé.
vinho de palmeira ráfia sf ɖɛ̆ tàn. vodo np vodò.
vinte sm, num ko. vodum sm yɛhwè.
vinte e cinco sm, num ko atɔɔn. vodum adanloko np,
vinte e dois sm, num ko nukun we. mit adánlŏkò (Vodum da linha de Loko) .
vinte e nove sm, num ko atɔɔn nukun ɛnɛ. vodum age np, mit agĕ.
vinte e oito sm, num ko atɔɔn nukun atɔn. vodum aido-hwedo np, mit ayìɖóhwɛdó.
vinte e quatro sm, num ko nukun ɛnɛ. vodum aklombe np, mit aklɔnbɛ̀ (Vodum
vinte e seis sm, num ko atɔɔn nukun da Família de Hevioso) .
ɖokpo. vodum ancestral np, mit tɔ́xwyɔ́.
vinte e sete sm, num ko atɔɔn nukun we. vodum ava np, mit avă.
vinte e três sm, num ko nukun atɔn. vodum ave np, mit avĕ.
vinte e um sm, num ko nukun ɖokpo. vodum avose np, mit avɔsɛ́.
violação sf alànnŭ. vodum axino np, mit axinɔ̀ (responsável
violência sf hlɔ̀hlɔ́; hlɔ̀nhlɔ́n; vuzuvuzù. pelo mercado) .
violentamente adv gannyiì; gidigidì; gin vodum aziri np, mit azli.
yaginyà. vodum aziza np, mit azizà.
violento adj akowunká; dákáwátɔ́; dáká vodum bosikpon np, mit bosíkpɔ́n.
xótɔ; mɛxotɔ́. vodum da família cíbozo np,
violeta adj kwélésìn. mit kanlingán kpɔ̀ vodún.
vir vti wá. vodum da terra sm, rel ayì-vodún.
vir de vti go sín. vodum dan np, mit ɖàn (Akɔvodún da
virar vtd, vi flí; lɛ̆ ; xá. Família Cíbozó) .
vodum de um clã np, mit akɔvodún. xevioso np, mit xɛbyoso Lit. O Deus do
vodum do céu e do trovão sm jì-vòdún. Trovão.
vodum fá np, mit fá (Vodum da xylopia longipetala sf, bot ekun mademe.
Adivinhação) .
vodum fe np, mit yɛ̆ (divindade feminina
da floresta) . Y
vodum gu np, mit gŭ Lit. O Deus
Ferreiro. yalodé np, mit yalóɖè (Vodum feminina,
vodum hôho np, mit hòxó (espíritos dos deusa do rio.) .
gêmeos) . yayá np, f yayà.
vodum hunve np, mit hunvɛ.
vodum jiso np, mit jĭsò Lit. Vodum do
Relâmpago. Z
vodum kpasé np, mit kpasɛ́ (recebe
suas homenagens em Kpasɛ-zunmɛ̀) . zangan np, mit zàngán Lit. O rei da
vodum lade np, mit làdĕ. noite.
vodum lisa np, mit lisà. zangbeto np, mit zàngbètɔ́.
vodum loko np, mit lŏkò. zanmegbónto np, m zanmɛgbɔntɔ́.
vodum mase np, mit măsɛ̀. zansi np, f zănsì.
vodum na np, mit nà. zanthoxylum zanthoxyloides sm,
vodum nanã np, mit anabioko. bot xɛ́; xɛ́ma (Folha) ; xɛ́tín.
vodum napokisa np, mit nakpókísá. zanu np zànnú.
vodum nésuxue np, mit nɛ̀súxwé. zelador de santo sm hungbónɔ̀ Lit. pai
vodum protetor de uma aldeia np, de santo.
mit tolέgbà. zeladora de santo sf hùngbóna Lit. mãe
vodum sakpata np, mit dòxɔ́sú. de santo.
vodum tôbosi np, mit tɔbosí. zelo sm hunjɛdónùjí; nukúnkpédómɛwú;
vodum trón np, mit tlɔ́n. nukúnkpénùwú.
vodum xweli np, mit xwélí. zeua np zɛwá (Filho do Rei Gezo) .
vodum xwélú np, mit xwélú. ziguezague sm gadagadà.
vodum yakpé np, mit yakpé. zimbro sm, bot jĭnì.
vodun familiar sm hɛ́nùvodún. zinrue np, f zĭnxwè (nome de um
voltar vti, vi kɔlɛ́wá; kɔlilɛ́; lɛ́kɔ̀ wa; lìlɛ́. menina gêmea) .
volumosa e arrastada adj lɛjɛɛ̀ (para zinsu np zìnsú.
uma hérnia escrotal) ; lɛjɛlɛjɛ̀ (para uma zomadonu np, mit zomadónu (Nome de
hérnia escrotal) . um monstro, filho do rei Akaba, que se
volumoso adj gidigbájà. tornou tɔxɔsú) Lit. Não se põe fogo na
vomitar vtd, vi slú; vì. boca.
vômitos sm, pl vivi. zombador sm mɛkotɔ́.
vontade sf jìjló; jlŏ; jlojló; jlokokò. zombaria sf ɖɔɖɔ̀; fífó; fúfó; hwàn; m
vôo sm zinzɔ̀n; zunzɔ̀n. ɛcákò; mɛkikò; mɛkuko; mɛwunúnɔ́; nù
voraz adj nùwlàɖútɔ́; nùwlíxɛ̀. kíkó; nùkúko; slamɛ̀; slăn.
vós pron mi. zunno np, mit zunnɔ̀ Lit. O rei da
votação sf vŏtù. Floresta, O chefe dos voduns da
voto sm akpá; akpádídó; wèmàsúsɔ́. floresta, O rei da cabeça.
vovô sm daágbó. zunvodum np, mit zunvodún Lit. Vodum
vulva sf, anat ayɔ̆; tití; totó. da Floresta.
akú muito forte; seca; muito puro. akwɛ́wémá cheque; fatura; dinheiro.
akúmɛ̀ em tempo seco. akwɛ́wó búzio.
akún bainha; estojo. akwɛ́wókwín búzio.
akùn articulação do akwɛ́xátɔ́ contabilidade.
quadril; quadril; aplainar. akwɛ́xíxá contando (dinheiro) .
akunkɔn cercas de árvores akwɛ́yímáxátɔ́ aquele que não conta o
frutíferas; fruta. dinheiro recebido.
akunkɔnmà folha. akwɛ́yíyí pagamento; recebendo
akunkɔntín árvore para cercas. pagamento.
akunna desordem; boicote. akwɛ́zánnyidotɔ́ extravagante; gastador;
akunnacitɔ́ perturbador. perdulário.
akunvlamɛ̀ costas. akwɛ́zántɔ́ gastador.
akútakpánwún fruta pão. akwɛ́zínzán despesas; custos.
akutɛ̀ cal. akwέnútɔ̀n a varios preços.
akutù farinha de milho misturada com óleo alà galho; percal.
de dendê. ală plástico; bracelete.
akwáví akwavi (nome de uma menina) . aladà alada (Cidade de Dahomey) .
akwɛ́ moeda; prata; búzio. aladaxónú nome dos membros da família
akwɛ̀ flauta. real de daomé.
akwɛ́bátɔ́ aquele que está perseguindo alăfíà paz.
dinheiro. alagá errante; investigação; pessoa
akwɛ́blóbló falsificar dinheiro. engenhosa; vagabundo.
akwɛ́blótɔ́ falsificador. alagáà estação de trem.
akwɛ́cɛ́tɔ́ agente de câmbio; cambista. alágbɛdɛ ferreiro.
akwɛ́gán moeda. alaká homem forte; homem violento.
akwɛ́gblégblé dinheiro falso. alăn envenenamento; veludo.
akwɛ́gúgú prodigalidade. alànnŭ cruel; corrupção; desgraça; infâm
akwɛ́hɛ́nnú carteira. ia; maldade; violação; estupro.
akwɛ́hɛ́ntɔ́ caixa; tesoureiro. alànnúwátɔ́ malfeitor.
akwɛ́jɔ̀ contribuição; pesquisa; taxa de alasí investigação.
adesão. alasídídó investigação; pedido de
akwɛ́jɔ́nátɔ́ doador. informação.
akwɛ́jíjɔ́ contribuição; pesquisa; taxa de alavɔ̀ tanga de percal.
adesão. alɔ̀ manga; mão.
akwɛ́jíkpɔ́ntɔ́ caixa; tesoureiro. alɔbá período.
akwɛ́kɔ́nnɔ́tɔ́ caixa. alɔcyɔ́mɛjí proteção.
akwɛ́kplékplé economia; salvamento (imp alɔdidó ajuda; luta corpo a
edindo o desperdício de um recurso corpo; auxílio; socorro.
particular) . alɔdó ajuda; socorro.
akwɛ́kpléwémà conta corrente de alɔdómɛ ajuda; socorro.
poupança. alɔdómɛtɔ́ ajuda; apoio; auxiliar; cúmplic
akwɛ́kpò bolsa de dinheiro; carteira. e.
akwɛ́ma folha da riqueza. alɔdotɔ́ ajuda; apoio; lutador.
akwɛ́mɔ́tɔ́ rico. alɔdówèmámɛ̀ assinatura.
akwɛ́nátɔ́ tesoureiro pagador. alɔdudó ajuda; luta corpo a
akwɛ́nɔ̀ rico. corpo; auxílio; socorro.
akwɛ́níná ação de pagar; pagar. alɔ̀ɖòkpɔ́ assistência.
akwɛnkwɛn esconderijo. alɔɖokpónɔ̀ pinguim.
akwɛ́nú objeto de grande valor. alɔɖótè ação de parar; cessação de
akwɛ́núhàn álcool de alto preço. movimento; pose; repouso.
akwɛ́núsì menina dada como garantia de alɔfún cabelos do braço.
um empréstimo. alɔgà longo.
akwɛ́núvɔ̀ tecido de grande valor. alɔgàn bracelete (em metal) .
akwɛ́nyánúmɛ empréstimo. alɔganví anel.
akwɛ́nyínyá empréstimo. alɔgbá de mãos vazias.
akwɛ́tá capital de investimento. alɔgígɔ́ auxílio; reforço; socorro.
akwɛ́tawungá moeda de 50 centavos. alɔgó pulso.
akweté caracol pequeno que serve como alɔgodwé luva.
um jogo para crianças; caracol. alɔgogò firmeza.
akwɛ́ví juros. alɔgogwè firmeza.
ɖiɖɔ̀ entorse.
ɖìɖɔ́ lamber. F
ɖiɖekpò desconto.
ɖíɖí crença; enterrando. fá calmo; estar
ɖiɖó criação. frio; fácil; fraco; fresco; próspero; suave;
ɖìɖó montão. úmido; vodum fá (Vodum da
ɖísíxwé para a direita. Adivinhação) .
ɖó porque. faà livre; sem cerimônias.
ɖŏ masculino. faàn de maneira confusa.
ɖóɖó̀ sozinho. fádékwín noz de fá.
ɖóɖónɔ̀ sozinho. fádù signo de fá.
ɖokpo um. faɖaɖà muito grande; muito numeroso.
ɖokpónɔ́géé apenas um. fáfà abundante.
ɖòkúnɔ̀ impotente. fágbásá salão de fá.
ɖotè designar; reter; cessar; parar. fágbɛ́tɔ́ quem se recusar a consultar a fá.
ɖòtè estar acordado; estar presente. fágbó grande fá.
ɖoyaɖoyà amplo; grande; vasto. fáká cabaça para consulta à fá.
ɖŭ agitar; se mover. fákántɔ́ adivinho.
ɖù àxɔ̀ endividar-se. fákɔ́n música em homenagem a fá.
ɖù àzĕ tornar-se feiticeiro. fákínkán ação de consultar a fá.
ɖùbálɛ̀ prostrar-se. fákpɛ́ dança em homenagem a fá.
ɖùdòtɔ́ semeador. fákpɛ́xótɔ́ alguém que bate palmas em
ɖùdúbeɖè lagarto. homenagem a fá.
ɖuɖɔ̀ entorse; luxação. fákwín noz de fá.
ɖùɖɔ́ lamber. fákwínwè apresentação de uma criança a
ɖuɖó criação; fundação. fá.
ɖuɖu comestível; ação de fálílɛ banho ritual para seguidores de fá.
comer; lucro; distinguir. falúfà farinha de mandioca derramada em
ɖùɖú fluir. água fria e amassada.
ɖugbà peneira (utilizada para farinha de fan peixe de água doce.
mandioca) . fán escama de peixe; palha; grama de
ɖukanɖukwɛ̀ ciúme. sófa; agarrar
ɖukwí turbante; lenço de cabeça. violentamente; arrancar; baralhar; enganc
ɖumakpamɛnɔ̀ ingrato. har-se; escalar; turvar.
ɖumú enxofre. fàn canto dos
ɖùsí direito. pássaros; balir; berrar; diluir; cantar
ɖutɔ́nɖútɔ́n osteomielite. mal; colocar em
ɖuxwɛ́ɖúxwɛ́ palito de dente. desordem; misturar; tagarelar.
ɖwɛ́ɛ́ claramente. fánɔ̀ quem tem um fá.
ɖyɔ̆ permutar; trocar; mudar. fánjí savana.
ɖyɔ̀ɖyɔ́ troca. fánmágbó virgem.
fánnáfánná certo; sério; virgem.
fásinsɛ̀n iniciação em fá na adolescência.
E fatáa gratuitamente; sem pagar entrada.
fátɔ́nɔ̀ possuidor de fá.
é ele; ela. fátɔ́nɔ́máɖù sorindeia.
e ́ɖéé ela mesmo; ele mesmo. fátɛ̀ bandeja (para consultar a Fá) .
é ɖo dŏn é logo ali. fátítɛ̀ consulta ao adivinho.
éɖésú ela mesmo; ele mesmo. fáví pessoa que tem fá.
éɖésúnɔ̀ ela mesmo; ele mesmo. fawùn de repente.
éè como. fáyíɖá corte de cabelo especial do iniciado
ekun mademe xylopia longipetala. em fá.
élɔ́ isto; esta; este. fayiɖaà muito grande; muito numeroso.
élɛ́ aquelas; aqueles; estas; estes. fayikò sem cerimônias; sem medo.
ẹlẹ́gbà { Ẹlẹ́girí } o notável. fázùn floresta sagrada de fá.
énɛ́ isso; isto. fázúnyí cerimônia de iniciação de fá.
ɛnɛ quatro. fɔ́ jovem; novo; verde.
ényi ... ɔ́ quando. fɔ̀ pó branco para fá; fazer dobras; juntar
étɛ́ wú ? por quê?. um tecido; realizar; refazer o que foi
étɛ́ wútú ? por quê?. feito; tomar.
lyɛ̆ngbèlyɛ̆ngbè pensativo; normalmente. pescoço nus, bico muito forte e uma bolsa
lyɛ̀nklɛ́nsɛ́n serpente. na base do pescoço.) .
lyò serpente. malɛnugbè árabe.
lyólyó delicado; fino. malɛtomɛ̀ arábia.
malɛvɔ̀ albornoz.
malinmálín muito perto; sem demora.
M malintamɛ̀ sem pensar.
malitó martelo.
ma não; não (partícula auxiliar de malò mercado noturno.
negação) ; sem. mama púbis sem pêlos.
má o que. mamá avó; massa.
mà raiva. mamajɛmatɔ́ louco.
mǎ legume. mámámá sem cabelo; sem pêlos.
mă vegetal; se mamɔtɔ́ cego.
acostumar; compartilhar; dividir; estar mamí ruga.
familiarizado. mamíwátá mami wata Lit. Mãe d'água.
ma ... nɛ nem sequer. manăgbì durável.
maà largamente. manahɛ̀n careta; comédia.
mácálácì mesquita. manahɛnvlɛtɔ́ bufão.
madónùɖèmɛ́ gratuitamente. manakú imortal; imortalidade.
màdòtɔ́ jardineiro. manamanà gesticulação.
maɖɔ̀núvwɛ̀ morte. manawɔ̀n inesquecível.
maɖɔnúxwɛ morte. manɔ manɔ̀ sem encontrar obstáculos.
maɖekɔ̀ sem se virar. manɔcá que não pode manchar.
maɖemaɖe em vão; sem efeito. manyɔ́ɛ́ ignorância.
maɖìnùɖé fútil; em vão. măsà cebola.
maɖóblɔ̆ sem mácula. másálásí mesquita.
maɖójlɛ̆ sem medição. masàtɛ́n sem grande importância.
maɖókpoɖó sem fim. masɔgbè anormal; incorreto; injusto.
maɖósábɔ́ sem fundo. masɛ̀ grupo de tambores.
maɖótɔ́n ázimos. măsɛ̀ vodum mase.
maɖóvĭdonu sem filhos. masegbɔ̀ inflexível; sem piedade.
maɖùnŭ quem não come. masɛtɛ̀n sem se mover.
mafú se divertir. masízoè cupim.
măgà manga. matɔ peixe.
magbokɔ sem parar; sempre. matííntɔ́ falecido; defunto.
màgbómɛ̀ horta. mavɔmavɔ eterno; imortal.
màglélɛ́tɔ́ jardineiro. mawayɛ̀ sem qualquer intenção de
majatlɛ́ baleia. enganar.
majɛgan deslocado; fora de mawɛ́ massa de milho.
lugar; irrelevante. mawò conhecedor do segredo do culto
majɛmajɛ que entra; quem cai. vodum; ser iniciado no culto vodum.
majɛtɔ́ pessoa irritada; louco. măwŭ deus.
majìɖĕnɔ̀ estéril. măwù sínsέn cristianismo; culto a deus.
majijɛ̀ raiva. măwŭgànhùnûtɔ́ deus mestre de todos.
majíkì mágica. măwùgbìgbɛ́ recusa de deus.
makánɖekpò perfeito; sem culpa; sem măwùjí a leste; o oriente.
mácula. măwùmásɛ́ntɔ́ ímpio.
makɛnu sem falar; silenciosamente. măwùmásítɔ́ ímpio.
màkpámɛ́nɔ́tɔ́ jardineiro. măwùn de repente.
makpo clava; cetro. măwŭnɔ̀ virgem maria; sacerdote (Vodum
malɛ̀ muçulmano. Măwŭ) .
mălɛ̀ pulseira; bracelete. măwùsɛ́n lei de deus.
malɛfɔkpà sandália; chinelo. măwùsɛ́ntɔ́ cristão.
maléfù manobra. măwŭsì devoto (vodum măwŭ) .
malɛgbè língua árabe; árabe. măwùsínsɛ́n piedade.
malɛ́kɔ̀ sem voltar. măwùtámɛ́kúɖótɔ́ mártir.
malɛkókwé figo. măwùxò palavra de deus.
malɛnù muçulmano; marabu (grande măwùxókplɔ́nví catecúmeno.
cegonha africana, carnívora, de cabeça e măwùzɔ́wátɔ́ religioso; ministro de deus.
nùbyáxà palavra
N certa; sentença; aforismo.
nùbyɔ̀byɔ́ demanda; pedido; implorando.
nɔ̆ mamar. nùbyɔ́ɖúkpétɔ́ mendicante.
nɔcyɔ́vĭ orfão de mãe. nùbyɔ́ɖútɔ́ mendigo.
nɔgbó avó. nùbyɔ́kpétɔ́ mendicante.
nɔnɔ̀ avó (Lado da Mãe) ; recipiente. nùbyɔ̀tɔ́ requerente; mendigo.
nɔsísì madrasta. nùcátɔ́ escarnecedor.
nɔ̀ví parentes; conhecidos. nùcéjɛ́nnányɔ́ egoísmo.
nɔ̀vígbɛ̀ fraternidade. nùcéjɛ́nnányɔ́nɔ̀ egoísta.
nɔxwe nome de um lago em cotonou. nùcímɛ fadiga.
nɔxwé casa maternal. nŭɔtɔ̀n seiscentos.
nɔzò o próximo; os outros; vizinho. nùdádómɛ enfeitiçando alguém à
nɔzodɔndówŭ bem-vindo; hospitalidade. distância.
nu ao redor; à beira de; após; em; para. nùdágàn balança; báscula.
nú de volta; se; para isso; para nudannú lanche; aperitivos.
que; que; para. nùdànnú grande colher de madeira.
nù morador local; engolir; beber. nùdɔ́ngútɔ́ pródigo; desperdiçador.
nùdìdá coisa ruim; transgressão.
nùdìdáɖɔ̀dómɛwútɔ́ caluniador.
- nudidó maldição; praga.
nùdìdó muda; planta; plântula VIDE
-nù sufixo auxiliar de origem. nùdùdó; semear.
nùdìndɔ́n contradição.
nudó maldição; praga.
N nùdóbátɔ́ curioso; investigador.
nùdóbíbá curiosidade; investigação.
nŭ às vezes; o nudódò prostração tradicional.
que; causa; coisa; assunto; evento; obje nùdóɖɔ̀ lengalenga.
to. nùdólánmɛ̀ remédio.
nu ... ɔ́ quando. nudómɛ maldição; praga.
nù tɛ o que?. nùdónùmɛ pote de vinho.
nù tí alguma coisa. nùdónùmɛ́númɛ envenenamento.
nùbáɖútɔ́ ganancioso. nùdòtɔ́ semeador.
nùbákpɔn investigação; pesquisa. nùdòwá invenção.
nŭbasɔ́ enigma. nududó maldição; praga.
nubiblá dieta; jejum. nùdùdó muda; planta; plântula (embrião
nùbìblá conspiração; nó; parcela. desde o início do seu desenvolvimento, em
nŭbìɖòtɔ́ o criador. consequência da germinação da semente,
nŭbĭnɔ̀ mestre de todas coisas. até a formação das primeiras
nŭbìwùkpétɔ́ o todo poderoso. folhas) ; semear.
nublablá dieta; jejum. nùdùndɔ́n contradição.
nùblàblá conspiração; nó; parcela. nùɖàgánnú caçarola; pote.
nùblánɔ́nú pena. nŭɖagbe coisa boa; virtude.
nùblánɔwú coisa lamentável. nŭɖagbekplɔ́nmɛtɔ́ homem de bons
nublanú mordaça. conselhos.
nùblànú amarrado; ligado. nŭɖagbewiwa boa ação.
nùbláwŭ coisa lamentável; pena. nùɖànú caçarola.
nùbláwùkúkú clemência; compaixão; mi nùɖàtɔ́ cozinheiro.
sericórdia; piedade. nùɖàxɔ́ cozinha.
nùbláwùkúnúmɛ misericórdia; pena. nùɖàxɔ́sá cozinha.
nùbláwùkúnúmɛtɔ́ compassivo; misericor nùɖàzɛ́n pote de barro.
dioso. nŭɖɔ̀ provocação.
nùbláwùnú lamentável; triste; doloroso; nùɖɔ́bíbá procurando uma briga.
aflição; sofrimento. nùɖɔ̀ɖáyìtɔ́ profeta.
nùblòɖòtɔ́ cerzidor; reparador. nuɖɔɖɔ falando demais.
nùblòtɔ́ autor; fabricante. nùɖé algo.
nùblùblú ação imoral; coisa nublada. nùɖégótegó canalha; incivil.
nùblùblúwíwá atos desumanos. nùɖèjí suplemento.
nùbúdò mistério. nùɖèkpɛ́nkàn canalha; incivil; crápula.
Agostinho da Silva Milagres
Dicionário Fɔngbè/Português/Fɔngbè – Versão Básica (1.0.1)
Fɔngbè/Português Página : 143