Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
aqui no site.
Bem , o número de pessoas que tem estudado para concursos via on-line
têm crescido rapidamente, pois dessa maneira você pode estudar no
conforto do seu lar e no horário que para você é mais conveniente.
Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro. Nesse
curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de
05467137778
Assim esse material didático poderá ser utilizado por você futuramente, se
quiser estudar para outros concursos, pois ainda que esse seja um curso
voltado para o concurso do IBGE, geralmente as provas de Língua Inglesa
abrangem a mesma matéria, ou seja, começam com interpretação de
textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulário e gramática e será
Como sabemos que você tem outras disciplinas a estudar (e algumas até
com peso maior), então o que fiz foi condensar de uma forma precisa
justamente os aspectos mais relevantes da língua e que são mais comuns
em estudos para concursos já que interpretar textos significa que você
precisa saber tudo, gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc.
Mas fique tranqüilo(a) que juntos desvendaremos "os mistérios" das provas
de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à sua
aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja,
despreocupe-se, e passe a pensar assim: Os obstáculos existem para ser
vencidos!
Inglês Instrumental
Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral,
método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto, com o
objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão
completa do assunto.
Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto,
mas ao ler logo a opção fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois
ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar as palavras que
foram citadas ao enunciado.
05467137778
Booster Vocabulary
Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be
inviting some PR disasters. The number of blogs on the internet is doubling
every five months, according to blog-tracking site Technorati. The total is
now around 20 million, with around 1.3 million posts made each day. Most
are no more interesting than overhearing another person's telephone call,
but there are exceptions that can have a remarkable impact.
(2145491/beware-power-blog)
(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)
Comentários:
Verbos Tradução
according de acordo com
companies companhias
disasters desastres
exceptions exceções
ignore ignorar
impact impacto
interesting interessante
million milhão
posts postos, postar
telephone telefone
total total
um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo alguns dos
falsos amigos que não são o que parecem ser:
(A) praise.
(B) warn.
(C) complain.
(D) cheer.
(E) lament.
GABARITO: B
(A) selling.
(B) increasing.
(C) diminishing.
(D) agitating.
(E) contaminating.
Embora até possa ser correto segundo as evidências, dizer que os blogs na
internet estão vendendo=selling, contaminando=contaminating ou
agitando=agitating, mas a resposta certa é aquela que é mostrada de
forma clara no texto e esta é apresentada na opção B com um sinônimo de
palavra como você acabou de observar acima.
GABARITO: B
GABARITO: C
(A) prohibition.
(B) permission.
(C) prediction.
(D) possibility.
“Companies may not like blogs”= “As empresas podem não gostar de
blogs”
05467137778
GABARITO: D
(A) blogs.
(B) months.
(C) exceptions.
(D) disasters.
(E) posts.
05467137778
“A maioria não são mais interessantes do que ouvir por acaso a conversa
de alguém em uma chamada telefônica, mas existem exceções que podem
ter um impacto notável.”
Neste tipo de questão para que você tenha segurança na resposta, leia o
contexto:
Opção B: months=meses
Opção C: exceptions=exceções
está incorreta.
Opção D:disasters=desastres
GABARITO: A
(A) least.
(B) most.
(C) many.
(D) less.
(E) last.
Opção C: many=muitos.
Essa é uma pegadinha! A Banca pôs uma palavra muito parecida com a
opção A para confundir você. Opção incorreta.
GABARITO: D
Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be inviting
some PR disasters.
As empresas podem não gostar dos blogs (diários virtuais), mas se elas os
ignorar, elas podem os conduzir a algumas situações ruins de relações
públicas.
Booster Vocabulary
The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in 2014
and forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are correct,
it would be the first time since the Great Depression that Brazil posted
contractions in two consecutive years. In its December inflation report,
the bank estimated GDP growth of 0.2% for 2014, and forecast growth
of 0.6% in the four quarters through September 2015.
05467137778
The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more
than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the
December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.
The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down from
the 5.0% it forecast in the December report.
http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-
contracting-05-in-2015-20150326-00377
Translation
05467137778
The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in 2014 and
forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are correct, it
would be the first time since the Great Depression that Brazil posted
contractions in two consecutive years. In its December inflation report,
The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more
than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the
December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.
The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down from
the 5.0% it forecast in the December report.
http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-
contracting-05-in-2015-20150326-00377
O estudo da ordem das palavras nas frases o(a) ajuda a ter uma visão mais
clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a minha aula
com o sumário,vocabulário e sinônimo das palavras do texto que talvez
sejam novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se
familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar no texto já saberá
o que significam e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do
mesmo e o seu entendimento das questões.
5 – Vocabulários:
Vocabulário Tradução
always sempre
another outro (a)
around em torno de
beware acautelar-se, ter cuidado
cheer alegria, alegrar
complain reclamar
doubling duplicando, dobrando
each cada
increase aumentar, crescer
made feito, passado do verbo to make
most a maioria de
nearly quase, aproximadamente
none nenhum
overhearing ouvindo por acaso
05467137778
post postar
power poder, influência
praise enaltecer, elogiar
remarkable notável, extraordinário
sell vender
some algum (a)
striking surpreendente, espetacular
than do que
Synonyms (Sinônimos)
Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be
inviting some PR disasters.
The number of blogs on the internet is doubling every five months,
according to blog-tracking site Technorati. The total is now around 20
million, with around 1.3 million posts made each day. Most are no more
interesting than overhearing another person's telephone call, but there are
exceptions that can have a remarkable impact.
2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)
(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)
(A) praise.
(B) warn.
(C) complain.
(D) cheer.
(E) lament.
(A) prohibition.
(B) permission.
(C) prediction.
(D) possibility.
(E) persistence.
(A) blogs.
(B) months.
(C) exceptions.
(D) disasters.
(E) posts.
05467137778
Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos
os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino,
observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles
que se preparam para concursos, além de usufruir das aulas do curso, você
também poderá comunicar-se comigo pelos e-mails ou pelo fórum. Sucesso
nos estudos!
Best wishes,
05467137778