Você está na página 1de 5

.

AVALIAÇÃO DO RISCO
Obs. SWIBER BERJAYA

VERIFIQUE OS CONTROLES DE PPE E OS CONTROLES NECESSÁRIOS


Capacetes √ Respirador Extintor Outros - Lista
Calçados de Segurança √ Colete de Trabalho √ Bloqueio / Tag out
Óculos de Segurança √ Chicote de Segurança Permissão de Trabalho
Proteção Auditiva Protetor Facial Cesta Stokes
Luvas de Algodão Óculos de proteção Anéis de Vida
Luvas de Couro √ Ventilação Barricadas

NAVIO:
ATIVIDADE DE TRABALHO: MANUSEIO DE ÂNCORAS EM GERAL.
REV. DATA: 03 / 01 Nov 2010 REGISTRADO Nº :- 001
ETAPAS DO TRABALHO / Risco para RISCO RISCO
DESCRIÇÃO DO PERIGO QUÊ? INICIAL CONTROLES NECESSÁRIOS RESIDUAL
TAREFAS
Descreva completamente todos os controles de equipamento, instalação e/ou
procedimento aplicáveis a cada perigo (ou seja, se o EPI for usado como controle,
*H *S *E L S R ele deve ser especificamente descrito). Se um controle só pode ser verificado por L S R
documentação, então ele deve estar disponível. Todos os controles devem ser
válidos na medida em que reduzem a gravidade, a probabilidade de ambos.

Não conformidade com o S: A ser submetido previamente aos Charterers para aprovação.
Reunião pré-operações:
Guia de Procedimentos de Também a ser verificado pela autoridade de controle para o sorteio final.
Padrões de âncora,
Operações Marítimas. Sequência de contingência preparada e discutida para mudança variável
Sequência de âncora de √ 2 3 H 1 3 M
Mudança de direção do vento de direção do vento e da corrente.
corrida Condições
e da corrente. Relatórios meteorológicos específicos do local a serem obtidos com
meteorológicas
Clima deteriorado. antecedência.
Inspeção de amarração e Engrenagens danificadas. S: Conversa de caixa de ferramentas.
manuseamento de Certificados não disponíveis Toda a tripulação no convés deve usar EPIs apropriados em todos os
âncoras e todas as Falha no equipamento momentos até a conclusão do trabalho de manuseio da âncora, incluindo
engrenagens colete de trabalho.
relacionadas, incluindo - √ 2 2 M Peças de reposição suficientes com certificados para serem mantidas a 1 2 T
Guincho de arame de bordo.
trabalho, mandíbulas de Fios não certificados para não serem usados e para serem trocados.
tubarão, pinos de reboque Todos os equipamentos a serem verificados, testados e reparados, se
e rebocadores. necessário, antes das operações de manuseio de âncoras.

Página 1 de 5
Falha no rigging do S: Certifique-se de que ninguém fique sob carga suspensa ou sua
guindaste. direção de oscilação.
Cair ou balançar objetos O convés deve estar limpo e não escorregadio.
recebidos pode ferir a A âncora deve ser levantada horizontalmente com tipoias adequadas.
tripulação. Certifique-se de que a linha de segurança/tipoia de extensão seja usada.
Recebimento de fio de Escorregões, tropeços e A linha de tag deve ser usada para carga constante.
galhardete, ou quedas. Use EPIs para dar um bom sinal ao operador de guindaste.
âncoras e/ou suas Tripulação ao mar. Boia a ser amarrada ao ser carregada no convés.
associadas Boia rolando no convés. √ √ 3 2 H H: Aumento da ingestão de líquidos (Conscientização) 2 2 M
auxiliares de Danos à estrutura do navio. Fornecimento de sombra sempre que possível
barcaça/plataforma. Calor metabólico (corporal) Agendamento de tarefas
agravado por EPI de corpo Guia médico dos capitães de navio
inteiro; calor imposto COSWP.
externamente. Protetor solar
Exposição ao sol. Sombra do sol transborda em chapéus
Vidros coloridos
Macacão de manga comprida.
Manilhas pesadas – lesão S: Pessoa competente para supervisionar a operação.
nas costas da tripulação Use a técnica de elevação manual adequada e use ganchos de puxar.
devido à técnica incorreta de Tripulação para ajudar uns aos outros a manusear objetos pesados.
manuseio manual. Barra de pinça usada para virar algemas, a pessoa que usa barra de
Prender dedos, mão, pés ao pinça deve se firmar em bom pé para garantir que a barra de pinça não
maquiar ou desfazer escorregue.
algemas. A tripulação permanece limpa até que o soquete de arame do galhardete
Tensão súbita no fio de descanse no Shark Jaw/Kamfork.
Fios de conexão no trabalho devido ao empurrão Barco de manobra mestre para manter a estação e garantir que não haja
convés do AHT: no galhardete. tensão no fio do galhardete.
Fio de trabalho para Atingido por um martelo. Manter comunicação com barcaça/plataforma/convés/ponte.
galhardete, e/ou fio de Falha no √ √ 3 2 H Observem uns aos outros e fiquem claros quando alguém vai usar 2 1 T
galhardete para ancorar equipamento/mandíbula do martelo.
e/ou fio de ancoragem tubarão. Mantenha-se longe da linha de fogo do fio.
para ancorar no convés. Calor metabólico (corporal) H: Aumento da ingestão de líquidos (Conscientização)
agravado por EPI de corpo Fornecimento de sombra sempre que possível
inteiro; calor imposto Agendamento de tarefas
externamente. Guia médico dos capitães de navio
Exposição ao sol. COSWP.
Protetor solar
Sombra do sol transborda em chapéus
Vidros coloridos
Macacão de manga comprida.

Página 2 de 5
Empilhamento no fio do Tensão súbita no galhardete S: Boa comunicação entre AHT e barcaça/sonda para coordenar a
galhardete no tambor de devido ao abaixamento passagem da âncora.
trabalho enquanto a descontrolado da âncora da Tripulação para se manter longe do convés principal e para esperar por
balsa/plataforma está balsa ou movimento súbito da √ 3 2 H qualquer instrução do mestre. 2 2 M
passando a âncora para o embarcação. Mestre para manter a embarcação em posição.
convés/rolo de popa do Arame de galhardete.
AHT.
Âncora deslizante no convés. S: Pinos de reboque elevados para guiar o fio de ancoragem na posição.
Âncora segura no convés
Danos em pinos de Use Shark Jaw/Karmfork para segurar o fio de ancoragem.
do AHT pronta para operar √ 3 2 H 2 2 M
reboque/guia ou outras Mantenha uma leve tensão no fio do galhardete conectado ao tambor de
a âncora.
estruturas de barcos. trabalho.
Falha do equipamento. S: Manter a comunicação AHT-barcaça/sonda para coordenar a folga do
A separação do fio de âncora fio de ancoragem.
tensionado ou do galhardete Exercite uma boa habilidade marítima para manobrar o barco para evitar
pode causar - empurrões no arame.
Lesão à tripulação. Tripulação para ficar longe do convés de popa.
Âncora lançada em Nunca deixe âncora sobre o rolo de popa ao atravessar as tubulações
tubulações ou cabo de Gráfico TOPO mais recente com padrão de âncora atual disponível.
alimentação; vazamento de Certifique-se de que o equipamento de vistoria/NAV-TUG/BMS está
Âncora de corrida em gás ou óleo, poluição por funcionando corretamente e comunique-se com o topógrafo e o capataz
√ √ 3 3 H 2 2 M
direção ao alvo. óleo, incêndio/explosão. de barcaças se houver alguma dúvida.
Lesão humana ou fatalidade. Tubulação com cor ser organizada com topógrafo para aparecer na tela
Tubulações de cruzamento NAV-TUG/BMS para fácil identificação.
de arame de ancoragem Observe a boa navegabilidade, mantenha um bom olhar e comunique-se
causaram rachaduras nas com as embarcações próximas.
tubulações. E: Equipamento SOPEP no local.
Colisão com outra Preparação para contingências.
embarcação; danos
materiais.
Corte de galhardete S: Manter a comunicação AHT-barcaça/sonda e AHT-ponte-tabuleiro.
tensionado causando Coordenar operação de guincho e manobra de embarcação.
ferimentos à tripulação. Tripulação para ficar longe do convés de popa.
A âncora desalinha ao Use o Equipamento de Levantamento e a assistência do Topógrafo para
deslocar/abaixar para o rolo verificar a posição antes de abaixar a âncora no alvo.
de popa causando danos à Barco de manobra mestre para garantir que a popa AHT esteja alinhada
Abaixando âncora para o embarcação. com o cabo do fio de ancoragem da barcaça/plataforma enquanto abaixa
√ √ 3 3 H 2 2 M
fundo do mar no alvo. Âncora abaixada/solta no a âncora.
alvo errado ou em Marcador de tubulação a ser utilizado quando necessário.
tubulações; poluição, Gráfico TOPO mais recente com padrão de âncora atual disponível no
incêndio/explosão. AHT para referência. Comunique-se com o capataz da balsa e o
Lesão/fatalidade humana. topógrafo para confirmação do alvo de queda.
E: Equipamento SOPEP no local.
Preparação para contingências.
Página 3 de 5
Fio rebocador cortado. S: Rebocador operado por pessoa competente.
Movimento súbito da boia Boia de rolha por cunha/chocks
causando lesão. Barco de manobra para reduzir o rolamento e arremesso e também
Crescimento marinho em tensão em galhardete.
boia causando lesão/corte Shark Jaw & Wire Lifter levantado para manter o soquete de galhardete
nas mãos/corpo. no lugar.
Manilhas pesadas – lesão Mantenha a comunicação AHT Bridge-Deck para manter o fio de
nas costas devido à técnica galhardetes sempre frouxo.
de levantamento incorreta. Tripulação para ficar longe da direção de rolamento da boia.
Dedos presos e etc. Tripulação não pode escolher crescimento marinho.
Falha no soquete do fio. Use técnica de levantamento manual adequada.
Conecte a boia ao fio do
Falha de Shark Jaw. Use ganchos puxadores.
galhardete.
Calor metabólico (corporal) √ √ 3 2 H Tripulação para ajudar uns aos outros a manusear objetos pesados. 2 2 T
agravado por EPI de corpo Barra de pinça use para virar algemas e a pessoa que usa barra de pinça
inteiro; calor imposto deve se firmar em bom pé para garantir que a barra de pinça não
externamente. escorregue.
Exposição ao sol. H: Aumento da ingestão de líquidos (Conscientização)
Fornecimento de sombra sempre que possível
Agendamento de tarefas
Guia médico dos capitães de navio
COSWP.
Protetor solar
Sombra do sol transborda em chapéus
Vidros coloridos
Macacão de manga comprida.

Página 4 de 5
Corrente de rebocador S: Uso de guincho de rebocador quando a embarcação estiver rolando
cortado sling / fio de ou soltando âncora em "Armazenamento Molhado", o fio do rebocador
rebocador. será utilizado para mover a âncora em direção ao rolo de popa da
Atingido por fio rebocador. embarcação.
Manilhas pesadas – lesão Alerta de Segurança Newcruz No. 009/2010
nas costas devido à técnica O guincho do rebocador precisa afrouxar o fio no convés pelo
de levantamento incorreta. menos 1m.
Dedos presos e etc. Certifique-se de que toda a tripulação seja removida da zona de
snap back.
A tripulação deve ficar de prontidão no "céu seguro" até que o
convés principal esteja seguro para entrar.
O mestre DEVE ser informado ao operar guinchos rebocadores.
Operação de guinchos
√ √ 3 2 H Quando o método preferido for impossível, ou seja, o rolamento do 2 2 T
rebocadores
navio ou a âncora de lançamento no "armazenamento húmido"; O
fio rebocador pode ser utilizado para mover a âncora em direção ao
rolo de popa do navio. No entanto, antes de a tripulação do convés
desconectar o fio do rebocador da âncora, o comandante deve
garantir que o item (1) a), b) e d) esteja engatado, e c) em posição
neutra, e o rebocador tenha pelo menos 2 m de fio frouxo no
convés.
a) Freio
b) Embreagem
c) Acelerador
**(d) "dogging" hidráulico.
**-opcional.
Boia atingindo a tripulação – S: Manter comunicação Ponte – Deck
causando ferimentos/homem Tripulação para ficar longe do convés de popa.
ao mar. Barco de manobra para permitir o abaixamento lento/constante da boia e
Danos em boias ou da popa voltada diretamente para a posição do alvo.
estruturas de navios. H: Aumento da ingestão de líquidos (Conscientização)
Calor metabólico (corporal) Fornecimento de sombra sempre que possível
Boia âncora de streaming. agravado por EPI de corpo √ √ 3 1 M Agendamento de tarefas 2 1 T
inteiro; calor imposto Guia médico dos capitães de navio
externamente. COSWP.
Exposição ao sol. Protetor solar
Sombra do sol transborda em chapéus
Vidros coloridos
Macacão de manga comprida.

Página 5 de 5

Você também pode gostar