Você está na página 1de 24

Assine o DeepL Pro para poder editar este documento.

Visite www.DeepL.com/pro para mais informações.

Este não é um desenho animado.

Esta é uma revolução na história do cinema.

Dez anos de trabalho foi feito.

O filme que você está prestes a ver

foi adaptado por Roger Richeb�

a partir de um cenário por lr�ne Starevitch

Dirigido e animado por Ladislas e lr�ne Starevitch

diálogo por Jean Nohain e Antoinette Nordmann

Música composta por Vincent Scotto.

As vozes

Homens, mulheres, crianças, idosos,

o conto l terá a honra e prazer em lhe dizer

é a mais antiga e a mais bela história conhecida por nós, animais.

À noite, as vacas o dizem aos seus pequenos bezerros nas piras,

os coelhos o dizem em suas clareiras, esquilos em suas árvores...

animais selvagens em sua natureza selvagem.

A história da raposa.

Eu terei prazer em folhear através de para você.

Aqui temos alguns dos heróis de nossa história.

Mestre Raven,

que Monsieur de la Fontaine trazido à nossa atenção.


Os camponeses do pátio de aves,

Sir Cock e sua digna esposa, Lady Hen.

Pobre lebrezinha medrosa,

sempre caçado, coração e orelhas tremulando.

Renault e Cerberus, os dois sargentos principais do pátio da fazenda.

O lobo, sua esposa e seu filho.

Nós não gostaríamos de conhecê-los no bosque à noite.

Maitre Badger, melhor barrister no bar dos animais,

ele vai implorar por nosso verdadeiro herói.

Olha, é ele, Reynard, o Raposa, sempre astucioso, sempre em produção

proliferando diariamente, suas artimanhas

foram o desespero de todos os seus companheiros animais.

Digamos raposa, e tudo o que você vê é um flash de rabo.

Naquela manhã, como todas as manhãs, na verdade

Sir Reynard estava passeando no país,

à procura da vítima do dia.

Sentimental? Isto não parece provável.

São os animais tornando-se desconfiado?

É melhor verificar isso agora mesmo.

Não muito longe

era um lindo pássaro preto.


E a raposa, mais simpática e mais agradável.

Bom dia, Mestre Raven, Que gracinha,

e você me parece

tão elegante, tão chique

e preto lhe cai tão bem,

tão bem...

Confie em mim, se sua canção corresponder sua plumagem...

você é a fênix destes bosques.

Envergonhado, o corvo jurou tardiamente para nunca mais ser levado para dentro.

Mas as piadas de Reynard eram às vezes não tão inofensivo.

Um novo ano de véspera, como o lobo estava aquecendo pelo fogo...

Lazybones! é uma vergonha.

Você certamente poderia conseguir alguns peixes para o jantar.

Sair com este frio?

Sem medo!

Se você estiver com frio, eu aqueço você.

Não me bata!

Quero um pouco de peixe, entendeu?

Ok, ok.

Tão de má vontade se arrancando do incêndio,

Ele saiu para a neve.


Conduzido por um cheiro delicioso, ele logo conheceu a raposa

que estava noivo em alguma misteriosa tarefa.

A raposa estava de fato ocupada peixe grelhado.

O lobo se aproximou

e observados invejosamente.

Não só a raposa grelhava o peixe

mas ele estava comendo-as. A boca do lobo regou

mas ele não ousou implorar à raposa para a caridade.

No entanto, não se pode falhar.

Não importa isso. Eu encontrei uma maneira milagrosa,

você terá o mesmo número de peixes como você quiser.

Vou dizer a você sozinho, mantenha segredo.

Chama-se pesca na lua. É simples.

Você faz um buraco no gelo assim.

Depois você enfia seu rabo nele, assim.

Assim, sem um gancho?

Então você apenas espera até que o peixe morda...

É assim que se faz.

Adeus agora.

Lobo! Lobo!

Nesta batalha unilateral, o pobre lobo perdeu sua cauda.


Voltando para casa depois disto esconderijo memorável,

ele ainda descobriu que a raposa

teve outras surpresas para ele.

A esta grande fortaleza...

vieram todas as vítimas da raposa para apresentar suas queixas.

Estou aqui para recuperar meu queijo, com juros acumulados.

E você?

Eu também, mas não o diga.

Todos estavam aqui para buscar justiça do rei dos animais...

Sua Majestade, o Leão.

A rainha, encantadora, coquete e ganancioso

estava apenas interessado nos brochettes da Ortolan.

Fale sem medo, Sir Wolf.

Eis a minha reclamação, Majestade.

A raposa de novo? Leia-o escrivão.

Leia-o.

"Sire, eu exijo uma compensação

"para uma constipação",

"colapso nervoso e presuntos roubados''.

A raposa está de novo à altura de seus truques.

Silêncio no tribunal!
Eu sei a verdade sobre a raposa. Este lobo é um abominável mentiroso.

Acredite em mim, Majestade, Reynard não é o que eles alegam.

Reynard vive tranquilamente na periferia da cidade

em um delicioso castelo antigo.

Ele vive com sua esposa, três crianças

e uma cria recém-nascida com apenas algumas semanas de vida.

Este bebê é um raio de sol na casa

e quando ele se exibe, a família inteira

é inundada de alegria.

Tocando assim uma foto não pode deixá-lo indiferente, senhor.

O coração do meu primo é tão puro quanto o leite materno.

A verdadeira história é a seguinte.

Em uma noite fria de inverno, meu primo Reynard viu um camponês

que tinha estado pescando, arrastando sua pesada captura.

Então, Reynard teve uma idéia brilhante.

E ali, ao luar, ele se fez de morto.

O que é isto, uma raposa morta?

Vou fazer uma colcha para a avó, ou calças para o avô.

Assim, a viagem começou,

o carrinho de mão estava cheio de peixe

em frente a este tesouro, Reynard lembrou-se de seus filhos...


seus filhos queridos,

tão afeiçoado à truta, salmão, gudgeon.

Então, como em um conto antigo...

Ele espalhou o peixe na estrada.

que banquete para a família!

Mas o lobo estava rondando, o lobo feroz, faminto e preguiçoso.

que engoliu até que ele estava quase explodindo.

Esta é a verdade, Majestade,

e você dará punição a todos aqueles...

que reclamam injustamente.

Ele é espirituoso, Majestade.

Mas o que ele vai dizer sobre a agressão de Reynard

sobre a lebre, testemunhado por mim mesmo?

Na capela real,

coelhinhos do coro cantam inocentemente seus louvores

então, de maneira astuciosamente disfarçada como um monge...

Mas para mim,

a lebre teria se tornado uma refeição.

Você persiste em suas acusações?

Sim, ele me agarrou aqui, Majestade.

Sim aqui, eu ainda carrego a ferida.


Uma mentira básica, Majestade.

Meu primo Reynard tinha vindo para expiar alguns pecados veniais...

quando ele viu aquele ímpio, lebre sacrílega

rastejando sobre o altar.

Meu primo de culpas? que farsa.

A lebre estava bêbada sobre o vinho da comunhão.

Céus, você sabe que o que você tem feito?

Pare, eu digo! Pare com este comportamento vergonhoso.

Isso é demais.

A lebre enfiou sua língua para fora, e isso foi demais.

Lebre odiosa

ou justo Reynard, diga-me,

qual é o pecador?

O que você tem a dizer?

Já chega, eu digo

dessas disputas. A decisão

Eu vim para

será irrevogável!

Tomar nota do escrivão.

"Nós, Leão, rei dos animais", decreto: para que a paz possa reinar,

"nossos sujeitos são proibidos para comermos uns aos outros.


Somente legumes, produtos lácteos

"e frutas"...

"São permitidas".

"A partir deste dia",

"o maior amor deve reinar na terra''.

O amor... o amor.

Você sabe o quanto eu te amo, miaow, miaow

Eu não vou embora, miaow, miaow, miaow

Como você sabia, você é dono do meu coração

Dê-me o seu

Hoje à noite

Ao luar, com êxtase

Miaow, miaow Eu quero dizer

Você é meu único amor

Mel

Estou indo para sua casa

Não me deixe sozinho

Abra seus braços

A esta hora da noite

Todos estão em casa, dormindo

E, ao luar, não um gato mexe


Você sabe o quanto eu te amo miaow, miaow

Eu não vou embora, miaow, miaow

Como você sabia

Você é dono do meu coração Dê-me o seu

Hoje à noite, ao luar

Com ecstasy, miaow, miaow

Eu quero dizer

Você é meu único amor

Para que a paz possa reinar

Nossos assuntos são proibidos de se comerem uns aos outros

Somente vegetais, produtos lácteos e frutas são permissíveis

O amor deve reinar na terra

Os infratores serão enforcados

Somente o rei terá direito

Para um pouco de carne fresca às quintas-feiras e domingos

Graças a Sua Majestade,

papai e mamãe e eu não serei mais comido.

Não há mais carne? Eu, um vegetariano?

Bem, vou tentar.

Oh, Wolf, Eu não sou mais deste mundo.

Isso acabou. Eu estou no céu.


Amigo, por que deveríamos ter para lembrar nossas velhas brigas?

É tão bonito, aqui.

Que pena você não poderia vir comigo.

Sobre nuvens de pulgas em céus estrelados Eu vejo meus antepassados flutuando.

Os coelhos-anjo voam como pássaros

A alegria reina sozinha

Tudo é festa e festividade

Festoons de salsicha iguarias sem igual

Aqui, a morte não é triste

A transformação vem para tudo

Você pode beber sua dose Você quer vinho, ou leite?

Aqui estão os pequenos copos

E os barris com asas

Apenas deixe o néctar fluir em sua boca

Na terra você paga

Você sofre e tem que trabalhar duro

Venha aqui pegar sua parte De êxtase celestial

Olhe, meu amigo, aqui está o que o espera

Tão bonito. Se ao menos eu ousasse...

Então, venha aqui, rapidamente.

Espere! Eu também vou descer.


No balde?

Reynard, estou muito grato a você.

Reynard, vou ver meus antepassados?

Claro! a propósito, sempre que Se você vir o meu, dê-lhes meus cumprimentos.

O quê?

Até mais, estúpido.

Você, malandro!

- O diabo! - Não é uma raposa!

Socorro, socorro!

Aqui em cima, estou no poço!

Vamos lá, Mathieu, o lobo está no poço.

Seu malandro!

Vingança...

Por quê?

Majestade... a raposa,

a raposa... Veja!

O tribunal está chocado com esta visão. Venha aqui e explique.

Desde seu decreto real,

Eu tenho vivido feliz com minha boa esposa e galinhas.

Mas um dia... Cuidado!

Quem vai lá?


Para que a paz possa reinar, nossos súditos

são proibidos

para comermos uns aos outros...

A raposa, a raposa de louça!

Este decreto é tão emocionante, não é?

O amor... é verdade o suficiente. Maldito leão!

Você é uma galinha muito bonita.

Eu não sou o que você pensa.

Não, nós não somos o que você pensa.

Venha e junte-se à dança.

Oh, caro Reynard...

Pare, ladrão!

Agora estou viúva... Ela adorava dançar.

Tem sido a sua ruína.

O galo está mentindo, Majestade.

O que ele diz é tudo cockadoodle.

O próprio galo matou sua esposa para implicar meu primo.

Ciúmes das atividades amorosas de sua esposa,

bem conhecida localmente como um provocador de galos sem vergonha.

Isso é suficiente.

A lei é a lei. Pretendo ver meu decreto aplicado.


Capitão Urso... Trazer de volta

a raposa, viva ou morta.

Você sabia onde está seu castelo em Malpertuis.

Vá e traga-o de volta.

Papai! mamãe! O urso está chegando,

ele não parece satisfeito, e ele está vindo para cá.

Rápido, vamos tentar o plano A.

Oh, eu sofro tanto! Urso, o que você quer?

Leia isto.

Mel adorável, não é?

Não há necessidade de babar.

Eu posso ver que você ama mel,

Eu posso lhe mostrar uma mina de mel tão profunda,

Tão profundo quanto isso?

Venha depressa, eu lhe mostrarei.

Chegue mais perto, isso é aqui.

Aqui, neste buraco?

Sim, você vai ver, é maravilhoso, é totalmente até o fundo do poço.

Tenho que enfiar meu focinho lá embaixo?

Há mesmo mel lá dentro?

Sim, mas você terá para enfiar seu focinho


para alcançá-lo.

Em cheio, até o fim.

Agora você pode colher sua recompensa.

Venha, depressa, está aqui um urso!

Vamos lá, ele não está muito longe.

Aproxime-se, bata nele com força.

O Sr. Ganancioso pensou havia mel lá dentro.

Você pode ser um leão, ainda você come como um porco, minha querida.

Eu deveria aconselhar um pouco de moderação.

Eu levei uma surra, Majestade.

Eu sou apenas um pobre, urso machucado e espancado, Majestade.

Em nome de deuses bestiais, o que é esta confusão?

O traiçoeiro Reynard me faça uma armadilha de urso, Majestade.

Uma gangue inteira de camponeses me propôs

e falava em vender minha pele.

É horrível, mas agora que está danificado,

eles me deixaram ir.

Ah, maldito mel!

Não brinque com o meu coração

Você sabe o quanto eu te amo miaow, miaow

Eu não vou embora, miaow, miaow


Já chega!

Acabaram-se as serenatas!

A propósito, venha aqui, você!

Eu?

Eu tenho uma missão para você.

Ir para Malpertuis e trazer Reynard de volta,

custar o que pode custar.

Outro policial, desta vez, é o gato.

Rápido, vamos tentar o plano B.

E você, Rato, tentar ativar o encanto.

Eu sei onde há enxames de ratos.

Isso vai mantê-lo alimentado por semanas.

Chama-se Mouseland.

Mouseland, Mouseland, Mouseland

Aqui está, basta dizer que eu o mandei junto.

E divirta-se.

Obrigado, Sire Reynard.

Não mencione isso, bichano de serviço.

A raposa, Majestade, basta ver o que ele me fez.

Venha aqui.

Eu lutei como um leão e ele me pegou como um rato.


Ninguém será capaz de pegá-lo,

ele é tão traiçoeiro...

Basta, todos estão rindo de mim.

Mande buscar o texugo agora mesmo, Tenho que falar com ele.

Maitre Badger, você fala tão bem.

Eu quero lhe dar uma missão do qual sua vida depende.

Eu quero ver seu primo Reynard

aqui na corte, onde o espera o sinal de punição.

Só você parece suficientemente astuto para persuadi-lo a vir.

Se até amanhã você não teve sucesso,

você será punido em seu lugar.

Vou tentar, Majestade.

O leão está de muito bom humor, Garanto-lhe,

você não tem nada a temer.

Não tenho a certeza de que o rei boas intenções em relação a mim.

Eu responderei por ele com minha vida, acredite em mim.

Você certamente não pode imaginar a recepção que o espera.

Eu vou dormir sobre ele e eu vou pensar sobre isso.

Naquela noite, a raposa teve um pesadelo notável.

Portanto, masculino e feminino, o grande dia já amanheceu

Para resolver estas disputas perturbadoras,


o rei decidiu em combate único

entre Sire Reynard, escudeiro de Malpertuis

e seu inimigo, o lobo.

Capitão Urso, que notou mestre

de combate único, verão o jogo limpo.

O lobo entrou na lista

Um alvoroço de excitação anuncia a chegada da raposa.

Doffing his cappe,

Reynard revela um deslumbrante fato de blindagem. Ele se curva.

Que figura tão chamativa.

Feroz e alerta, o lobo olha para ele perguntando.

O rei veste o modesto uniforme de um cabo da guarda.

A rainha parece encantadora em cetim brocado,

deliciosamente aparado com ermina fresca.

A raposa tem lidado o primeiro golpe revelador,

mas seu adversário recupera seus pés.

A batalha, ouvintes, está agora se depilando rápido e furioso.

Desculpe-me, mas não consigo ver realmente.

O lobo agarrou o rabo de raposa, ele está chovendo golpes de machado sobre ele.

O Capitão Urso está firmemente no controle.

Outro direito do lobo.


Mas seu machado quebrou e atingir o Capitão Urso na barriga.

A batalha, no entanto, continua,

com o lobo belaboreando a raposa.

A raposa tem seu segundo vento.

E o lobo está em baixo.

A raposa martela o lobo.

O lobo agarra e joga a raposa, a raposa está pronta.

Agora Reynard, você é meu.

Está tudo acabado, Eu vou morrer em seus braços.

Portanto, como se poderia ter previsto, o resultado é uma vitória para...

De muito bom humor, Reynard decidiu ir ver o rei.

Reynard deve estar bem e verdadeiramente enforcado

Um belo nó para você.

"Por ordem do rei", Reynard está condenado

"sofrer a ignomínia de execução pública.

"Como um malfeitor incapaz de viver", que ele seja bem-vindo no inferno.

"Vamos enforcá-lo imediatamente".

"para acabar com seus erros".

Por decreto de sua majestade...''.

Estamos prontos, senhores, que seja feita justiça.

Venha, Madame Raven,


haverá carne fresca de raposa para o almoço.

Antes de morrer, Majestade, desejo fazer

uma última confissão.

Espere, carrasco, deixe a raposa falar.

O que você não sabe é que eu esperava

para fazer você o monarca mais rico do mundo.

Meu coração é tão puro como os próprios céus.

Eu tinha acumulado para você um tesouro maravilhoso

de ouro, pérolas, rubis, ametistosos, esmeraldas, aquamarines.

Um vasto diamante foi moldado como uma perna de carneiro.

Infelizmente, é tarde demais, agora.

Devo explicar?

Fale.

A traição deste urso,

este lobo, este gato.

Abordagem.

Quem, eu... realmente?

O urso está comprometido, o gato está comprometido...

Você acha que o gato é culpado? embora ele esteja apaixonado pela rainha?

Falar sem medo.

Você e eu, Majestade, são vítimas de uma conspiração.


Eu dificilmente ouso revelar o perigo que nos ameaça.

O urso, seu Capitão da guarda,

tem um desejo ardente para governar em seu lugar.

Seu sonho é matar você e sua adorável rainha.

E depois, para assentar em seu trono.

Ser covarde demais para agir por conta própria,

ele alistou o gato,

que deveria assegurar para seu sucessor o símbolo de sua autoridade,

a garra de ganso de faixa dourada.

Pare, não escute a estas coisas terríveis.

Eu ainda não lhe disse o máximo terrível, incrível, Majestade.

Seu assassino... Lá está ele.

O urso o persuadiu para realizar seus projetos malignos.

Seu falecimento deverá ocorrer em questão de dias,

talvez apenas alguns minutos.

O assassinato foi planejado em todos os detalhes.

Ele foi longe demais! Eu vou consertá-lo.

Pare, assassino!

Prendam-nos a todos!

Atirá-los para a cadeia.

Sim, na cadeia!
Todos os três.

Maldição! falhou.

Tão grande um menagerie!

Entregue esta caixa ao rei com os meus cumprimentos.

Sim, senhor.

Aqui está uma linda caixinha em uma linda sacolinha.

Por seu tesouro, consulte seu jornal diário

A raposa estava fazendo de mim um tolo!

Isso é demais!

Furioso, o leão decidiu apreender

Sir Reynard e preparado para cercar

para o castelo de Malpertuis.

Há muitos deles desta vez, veja?

Corajosos e leais companheiros de armas,

séculos de culpa confrontam você neste castelo.

Guarde esta buzina, Capitão.

Somente se for soado cessarão as hostilidades.

Jure fidelidade e constância!

Está tudo pronto? Venha aqui, Wolf...

Vá, eu lhe cobro para convocar a raposa para se render.

Reynard, você está perdido. Por ordem do rei, rende-te!


O que é isso, eu não consigo ouvir você!

Eu, Wolf, te convoco a te renderes!

Caso contrário, nós atacamos!

Eu não consigo ouvi-lo, Aproximar-se um pouco mais.

O lobo, Vossa Majestade.

Isso é demais. Prossiga, Capitão Urso.

Em nome do rei, Reynard, rende-te!

Ou o rei enviará seus exércitos e você vai morrer.

Obedecer, isso é melhor. O rei é poderoso.

Um momento, estou chegando.

Finalmente, ele está sendo razoável. Gentilmente agora.

Tenha uma boa viagem, Capitão!

A honra de liderar o ataque será sua, Sir Ass. Adiante!

Não se faça de mula, Reynard, rende-te!

Não!

Na brecha, meu segundo exército.

Não esquecer que todos vocês são porcos.

Vamos lá, meu amigo.

Sobre a cabeça!

Maldito idiota!

Ouça com atenção,


Estou confiando a buzina ao seu cuidado.

Não o utilize.

Agora soldados, sigam-me para o assalto final.

O retiro...

Vou voltar para casa.

Para a retaguarda!

Galo, você vira casaco!

O galo nos traiu. Recesso meu juramento de lutar.

O rei percebeu que

astuto, o espirituoso Reynard faria o melhor ministro.

Oh, minha Rainha, a coroa.

Reynard é mais engenhoso do que todos vocês,

e eu concluí um pacto de paz e amizade com ele.

Desejo a todos vocês para obedecê-lo no futuro.

Obedeçam a ele como vocês me obedecem, esta é a minha vontade.

Isso é tudo pessoal.

Legendagem pela TVS - TlTRA FlLM

Você também pode gostar