Você está na página 1de 20

Machine Translated by Google

5C
Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)
Contenido
Sistemas eléctricos
Figura: Sistema eléctrico de CC ....................................................... 5C­4
Sistema de CC
Baterías principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­5
Interruptor de bus de batería ................................................................ 5C­6
Sensor de corriente ............................................................................. 5C­6
Interruptor de batería .......................................................................... 5C­7
Control y relé de conexión de bus de batería ........................................... 5C­7
Supervisión de la batería .......................................................................... 5C­7
Poder externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­8
Protección ................................................................................................ 5C­8
Mando ............................................................................................... 5C­8
Anunciación.................................................................................................. 5C­8
Interruptor de alimentación EXT ENCENDIDO ....................................................... 5C­8
Generación CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­9
Arrancadores/Generadores .......................................................................... 5C­9
Paneles de control del generador .......................................................... 5C­10

Limitación de corriente de sobrecarga de arranque cruzado.......................... 5C­10


Protección de corriente inversa y protección de polaridad ........ 5C­10
Circuito de destellos de campo y regulación de voltaje ................................ 5C­11
Control del relé del contactor de la línea del generador ......................... 5C­11
Protección ................................................................................................ 5C­11
Interruptores de sentido de barra y enlace de barra del generador .................. 5C­13

Control y Monitoreo del Generador ....................................................... 5C­14


Operación del Generador.......................................................................... 5C­14
Distribución CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­15
Buses de CC.................................................................................... 5C­15
Supervisión .......................................................................................... 5C­15
Bus generador LH y RH .......................................................................... 5C­15
Autobús central ........................................................................................... 5C­15
Bus de alimentación triple .......................................................................... 5C­15
Control de conexión de barras................................................................... 5C­17
Protección de circuitos ............................................................................... 5C­17

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­1


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Autobuses de aviónica ................................................................................ 5C­18


Operación del Autobús ................................................................................ 5C­18
Sistemas de iluminación
Compartimento de vuelo (350 y 350C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­21
Luces del anunciador .......................................................................... 5C­21
Luces indirectas del instrumento .......................................................... 5C­21
Luces del panel lateral y focos de techo................................... 5C­22
Luces del panel de instrumentos del piloto y del copiloto ........................... 5C­22
Iluminación de la pantalla del piloto y copiloto .......................................... 5C­22
Luces de techo, subpanel y consola ............................................. 5C­23
Gráfico y luces de pad ............................................................................. 5C­23
Luces de Emergencia de la Cabina .......................................................... 5C­23
Habitáculo (350 y 350C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­23
Cabina ............................................................................................... 5C­24
Lámparas de lectura .......................................................................... 5C­24
Luces de entrada y carga ................................................................ 5C­24
Iluminación del compartimiento de popa .......................................................... 5C­25
Paneles de iluminación .......................................................................... 5C­25
Equipaje .................................................................................. 5C­25
Alumbrado de emergencia .......................................................................... 5C­26
Luces exteriores (350 y 350C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5C­26
Luces de Navegación ............................................................................. 5C­26
Luces de aterrizaje y rodaje ................................................................ 5C­26
Luces anticolisión (baliza intermitente) .......................................... 5C­27
Luces de inspección de hielo ................................................................ 5C­27
Luces de reconocimiento .......................................................................... 5C­28
Luces estroboscópicas ................................................................................ 5C­28
Proyectores traseros ................................................................................ 5C­28

5C­2 Solo con fines de capacitación


rey aire 350
octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Sistemas eléctricos
Esta sección detalla los sistemas eléctricos y de iluminación de la serie Super King Air 350.

El sistema eléctrico de 28 V CC de la aeronave consta de un sistema de CC primario que alimenta la mayoría


de los componentes eléctricos de la aeronave a través de un sistema de bus de alimentación triple. El cable
negativo de cada fuente de energía está conectado a tierra a la estructura principal de la aeronave.

El sistema eléctrico del B300 es un sistema de triple alimentación de 28 VCC, de bucle único, con conexión
a tierra negativa. Durante el funcionamiento normal, dos generadores de arranque de 28 voltios y 300
amperios y una batería de plomo­ácido de 24 voltios y 42 amperios por hora satisfacen todas las necesidades
eléctricas del avión. El piloto pone en línea estas fuentes de energía con cuatro interruptores. El interruptor
BAT BUS con posiciones NORM y EMER OFF proporciona control sobre si la batería está aislada del
sistema eléctrico o no. El interruptor BAT controla si la energía de la batería se suministra o no a la mayor
parte del avión y tiene posiciones de ENCENDIDO y APAGADO. Los interruptores LGEN y RGEN controlan
los generadores accionados por motor y tienen posiciones de GEN RESET, ON y OFF. Los interruptores
BAT, LGEN y RGEN están ubicados debajo de una cubierta (conocida como "barra múltiple") etiquetada
como INTERRUPTOR MAESTRO.

El circuito de alimentación externa de la aeronave puede aceptar de una fuente de alimentación externa de
28,0 a 28,4 voltios a 300 amperios de forma continua y hasta 1000 amperios en picos de corriente de corta
duración.

El sistema de iluminación de la aeronave incluye luces interiores y exteriores controladas por el piloto.
Los pasajeros también pueden controlar las luces individuales de la cabina.

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­3


octubre de 2011
5C­4
ADREIUQZI
NEIB

OICINI OICINI

ÉLER ÉLER

A A
RODARENEG RODARENEG

OPMAC OPMAC

/OICINI /OICINI

RODARENEG RODARENEG
AGRAC AGRAC

ORTEM ORTEM

ADREIUQZI
NEIB
Machine Translated by Google

AENÍL
AENÍL

OTCATNOC OTCATNOC

ADREIUQZI
NEIB

RODARENEG RODARENEG

RAIBMAC RAIBMAC

RODARENEG RODARENEG
Sistema eléctrico de CC

LORTNOC LORTNOC

SÚBOTU
EDA

ADREI.U
N
SQE
E
UZIG
B
TI ERRAMA

H H
im im
D D
SÚBOTUA
.ODREIU
NQEZ
GI .OHCEN
REG
D

SISE
.SÚBOTUA
SÚBOTUA

AÍRETAB
AICNE
É.T
L
TOE
XD
RE
P

LAMRON

SRÚABIB
OM.TA
UCB
A

06 06
SÚ.B
etO
aeT
ptm
U
aeA
B
d
e

SÚBOTUA UPG
LSO
ÚRBT
ON.TO
A
U
A5C
B.
A
5

Solo con fines de capacitación


BCCR

.OGALÉICRUM

SÚBOTUA

DEH
275

.TXE

D
ROWM
P

AÍRETAB AÍRETAB

NÓICATNEELM
BIO
LDA ÉLER

AÍRETAB

SÚBOTUA

ORTEMÍREPMA
re
.TdW
XoE
S
p

06

.OG
.EATLSÉEIC
ORDU
UMS

SÚBOTUA

rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Sistema de CC
El sistema eléctrico de corriente continua (CC) proporciona y distribuye energía de 28 V CC a través de
6 barras primarias. Al menos tres fuentes de energía alimentan los buses principales, por lo que la
energía de respaldo está disponible continuamente para la mayoría de los sistemas eléctricos de las aeronaves.
Además, un receptáculo de energía externo permite la conexión de una unidad de energía auxiliar para
operación en tierra.

Figura 5C­1: Panel de control del sistema de CC

Baterías principales
La batería se utiliza para arrancar el motor y como fuente de alimentación redundante final en caso de
que ambos generadores dejen de funcionar.

El interruptor del bus de la batería está rotulado BAT BUS ­ EMER OFF/NORM y el interruptor de control
de la batería está rotulado BAT ­OFF/ON. Al colocar el interruptor de control de la batería en la posición
ON, se cierran tanto el relé de la batería como el BAT TIE. Con el interruptor BAT BUS en la posición
EMER OFF, la batería se desconecta de todas las cargas eléctricas.

Figura 5C­2: Batería de níquel­cadmio Figura 5C­3: Batería de plomo­ácido

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­5


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Interruptor de bus de batería


El interruptor de bus de batería controla un disyuntor de control remoto que funciona como un
contactor de bus de batería. En la posición NORM, la energía de la batería se aplica al bus de
la batería. Esta es la posición normal ya que las cargas como las luces de entrada y los relojes
se alimentan del bus de la batería. Cuando el interruptor está en la posición EMER OFF, la
batería está aislada del bus de la batería. Dado que el interruptor de la batería recibe energía
del BAT BUS, mover el interruptor del BAT BUS a EMER OFF aísla el relé de la batería y el
BAT TIE.

Sensor actual
Los generadores de efecto Hall reaccionan al aumento del campo magnético que rodea a los
conductores que transportan alta corriente. Estos dispositivos controlables, reajustables y
direccionales detectan el flujo de corriente y activarán la placa de circuito impreso (PCB) de
control de enlace de bus para abrir el enlace de bus respectivo del sensor. Tres unidades están
instaladas en todo el sistema eléctrico de la aeronave. El sensor de corriente de la batería,
ubicado cerca del borde de ataque del ala interior derecha, abre el BAT TIE en caso de que el
flujo de corriente de la batería al bus central supere los 275 amperios.

Figura 5C­4: Sensor de corriente de la batería

5C­6 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Interruptor de batería
El interruptor de la batería controla el relé de la batería y el enlace del bus de la batería. Cuando el
interruptor de la batería está ENCENDIDO, el relé de la batería se cierra para aplicar energía al bus de
alimentación triple y el enlace del bus de la batería se cierra para aplicar energía al bus central. En la
posición APAGADO, el relé de la batería y el enlace del bus de la batería se abren para desconectar la
batería de todos los buses, excepto el de la batería y el de alimentación dual.

Figura 5C­5: Interruptor de batería

Control y relé de enlace de bus de batería


Esto conecta la energía de la batería al bus central; el relé es controlado por la PCB de control de enlace
de bus. El control de conexión de barras cerrará el relé de conexión de barras de la batería cada vez que el
interruptor de la batería se coloque en la posición ON y no exista sobrecorriente.
Luego, la energía de la batería se conecta al bus de la batería, al bus central y al bus de alimentación triple.

Monitoreo de batería
Amperímetros y Voltímetro
La corriente y el voltaje de la batería se pueden controlar con el amperímetro y el voltímetro de la batería,
ubicados en el panel de instrumentos superior.

Figura 5C­6: Panel de instrumentos superior

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­7


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Poder externo
El receptáculo de alimentación externa, ubicado debajo del ala exterior derecha de la góndola,
se proporciona para facilitar la conexión de una unidad de alimentación externa de 28 V CC al
sistema eléctrico del avión.

Proteccion
Se proporcionan protección contra polaridad inversa y protección contra sobrevoltaje. El
circuito de protección de polaridad inversa evita que el relé de alimentación externa se cierre
si la polaridad de la alimentación externa es diferente del sistema eléctrico del avión. El circuito
de protección contra sobretensión abre el relé de alimentación externa para desconectar
eléctricamente la alimentación externa del avión si se produce una sobretensión. Después de
que ocurra una desconexión por sobrevoltaje, es necesario apagar el interruptor de control de
alimentación externo para restablecer el circuito de sobrevoltaje.

Control
Un interruptor de control, rotulado EXT PWR – ON/OFF – RESET está ubicado en el subpanel
izquierdo del piloto y controla el relé de alimentación externa.

Anunciación
El anunciador de precaución EXT PWR se proporciona para indicar el estado de la alimentación
externa. La iluminación constante del anunciador de precaución EXT PWR indica que la
alimentación externa está conectada eléctricamente y suministra energía al sistema eléctrico
del avión. Un anunciador de precaución EXT PWR parpadeante indica que un enchufe de
alimentación externo está conectado al avión, pero que el voltaje de salida de la alimentación
externa es bajo o que la alimentación externa está eléctricamente desconectada del sistema
eléctrico del avión. Cualquier condición debe corregirse para evitar que se agote la batería.

Interruptor de alimentación EXT ENCENDIDO

El relé de alimentación externo se cerrará cuando el interruptor esté en la posición ON. Se


recomienda que la batería esté en línea siempre que se utilice una unidad de alimentación
externa. La batería no solo estará disponible para absorber ligeras fluctuaciones en el voltaje
y la corriente, sino que también podrá suministrar energía inmediata en caso de que la GPU
se desconecte. Antes de seleccionar EXT PWR – ON, se debe usar el voltímetro del avión en
el tablero de instrumentos superior para verificar que el voltaje de la alimentación externa esté
dentro de los límites aceptables (28,0 ­ 28,4 voltios).

Figura 5C­7: Interruptor de alimentación externa

5C­8 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Generación de CC
El sistema de control y generación de CC consta de dos arrancadores/generadores de CC, la batería, tres
sensores de corriente, dos paneles de control del generador, dos relés de contactor de línea, tres relés de
conexión de barra, dos relés de control del generador, dos interruptores de control del generador, un
interruptor de control de conexión de barra, un interruptor de detección de barra y el control de conexión de
barra. El sistema también incluye indicación de carga y voltaje para las tres fuentes de energía y cinco
anunciadores que indican el estado del sistema.

Arrancadores/Generadores
Los arrancadores/generadores son unidades de 28 voltios y 300 amperios de doble propósito, que producen
par para el arranque del motor o generan corriente eléctrica para cumplir con las cargas eléctricas del avión.
La unidad se acopla con la caja de cambios del motor por medio de un eje de transmisión estriado, lo que
proporciona una transferencia de par directa tanto para el generador como para las funciones de arranque.
En caso de que ocurra una condición que provoque un par excesivo en el eje impulsor estriado, el eje se
cortará, minimizando el daño al motor de arranque/
componentes del generador y del motor. Un ventilador interno accionado por un eje extrae aire del exterior
a través del arrancador/generador para proporcionar refrigeración del suelo.

Se usa un devanado de arranque en serie para la operación del arrancador y un devanado de campo en
derivación se usa durante la operación del generador. El panel de control del generador detecta este voltaje
y proporciona ecualización durante la operación del generador dual. Cada panel de control del generador
también proporciona un voltaje de excitación de campo y monitorea la salida, para ajustar el voltaje de
excitación de campo en consecuencia, regulando así la salida dentro del rango normal de 28,25 ± 0,25 VCC.

Figura 5C­8: Arrancadores/Generadores

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­9


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Paneles de control del generador


Los generadores están controlados por unidades de control de generador (GCU) Lear Siegler modelo
51538­001A. Cada unidad contiene el regulador de voltaje, los circuitos de control y los circuitos de
protección para el desempeño coordinado del sistema durante condiciones normales y anormales de
operación del sistema. La GCU proporciona regulación de voltaje, control automático de paralelismo, control
de limitación de corriente del generador, control de contactor de línea, control de sobrevoltaje y
sobreexcitación, protección contra corriente inversa y polaridad inversa y relé de arranque instantáneo, e
incorpora una función de autocomprobación de protección contra sobrevoltaje.

Figura 5C­9: Unidades de control del generador (GCU)

Limitación de corriente de sobrecarga de arranque cruzado


Los paneles de control del generador tienen una función que limita la corriente de salida del generador/motor
de arranque en línea durante los arranques cruzados del motor. Este circuito evita que el arranque en línea/
generador proporcione un exceso de corriente al arrancador/generador que se utiliza como arrancador.
Cuando cualquiera de los interruptores de encendido/arranque en el subpanel externo del piloto se coloca
en la posición ON o SÓLO ARRANQUE, se aplica una señal al panel de control del generador opuesto, lo
que habilita su circuito limitador de corriente.

Protección de corriente inversa y protección de polaridad


Cuando el campo del generador se subexcita por cualquier motivo, o cuando el arrancador/generador se
ralentiza hasta un punto en el que ya no puede mantener una carga positiva, comenzará a extraer corriente
de la barra central. La función de protección de corriente inversa detecta el voltaje entre polos del arrancador/
generador y determina si el arrancador/generador se ha convertido en una carga en lugar de una fuente de
energía. Si hay corriente inversa, el panel de control del generador abrirá el relé del contactor de línea y
quitará el arrancador/generador del bus. Durante el apagado del motor, la unidad tenderá a esperar más
tiempo para abrir el relé del contactor de línea. Esto eliminará los ciclos innecesarios del relé del contactor
de línea durante una condición normal.

5C­10 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

En el caso de acumulación de polaridad inversa del arrancador/generador, el panel de control del


generador protege el sistema eléctrico contra daños disparando un relé de campo interno para
desenergizar el arrancador/generador afectado.

NOTA: El arrancador/generador no requiere un reinicio cuando el circuito de protección de


corriente inversa del panel de control del generador se ha disparado.
El panel de control del generador restablecerá automáticamente su circuito
interno.

Circuito de destello de campo y regulación de voltaje


El panel de control del generador mantiene un voltaje constante bajo condiciones de funcionamiento
variables, como velocidad, carga y temperatura, controlando la excitación del campo de derivación.
Se utiliza un voltaje residual de 0,3 a 2,0 VCC para construir la salida a un nivel que el circuito de
regulación pueda controlar y está presente mientras la unidad esté girando. Seleccionar el interruptor
de control en la posición GEN RESET excitará el campo de derivación y aumentará la salida hasta
que el relé interno del panel de control se energice, interrumpiendo la ruta de destello del campo. En
este punto, el voltaje de salida debe ser suficiente para permitir que el circuito regulador tome el
control y aumente y mantenga la salida a 28,25 ± 0,25 VCC. Cada vez que el interruptor de control
del generador se selecciona APAGADO, este interruptor debe seleccionarse en GEN RESET para
excitar el campo y traer el motor de arranque/
generador de nuevo en línea.

Control de relé de contactor de línea de generador


Cada arrancador/generador está conectado a su bus de generador respectivo mediante un relé de
contactor de línea. Al seleccionar el interruptor de control del generador en ON, se detectará el voltaje
de línea y el voltaje del generador y, cuando los voltajes sean casi iguales, el contactor de línea se
cerrará y el arrancador/generador estará en línea. Una vez en línea, el anunciador de precaución
amarillo L o R DC GEN se apagará y la salida del generador se aplicará a los contactos del relé de
conexión del bus para distribución. En caso de falla, el panel de control abrirá el contactor de línea
para aislar el arrancador/generador.

Proteccion

Sensor actual
Se instalan sensores de corriente de bus que detectan la corriente a cada bus del generador desde
el bus central y la corriente al bus central desde la batería. Si cualquiera de los sensores del bus del
generador detecta una condición de alta corriente, abre el vínculo del bus correspondiente para aislar
el bus.

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­11


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Paralelismo del generador


Los paneles de control del generador mantienen las cargas eléctricas dentro del 10 por ciento
entre el arrancador/generadores durante todo su rango operativo. La carga compartida no es
posible hasta que tanto el contactor de línea como los relés de enlace de barra estén cerrados.
Una vez que se cumplen estas condiciones, un relé ecualizador en cada panel de control del
generador compara los voltajes de los devanados entre polos y determina la cantidad relativa de
corriente de carga que suministra cada arrancador/generador. La distribución precisa de la carga
desde los paneles de control del generador se proporciona sin necesidad de ajustes mientras las
unidades están en servicio.

Regulacion de voltaje
Si falla un circuito de excitación de campo o de regulación de voltaje, el arrancador/
El generador intentará asumir la carga completa a medida que aumenta su voltaje de entrada. Si
el voltaje aumenta por encima de 28,25 ± 0,25 VCC, el relé del contactor de línea se abrirá,
aislando el arrancador/generador regulado de los buses. Si el arrancador afectado/
el voltaje de salida del generador supera los 32,5 VCC, se desconectará del bus y el arrancador/
generador no afectado se reconectará automáticamente.

Protección contra fallas a tierra


Se detectará una condición de sobrevoltaje de tierra resistiva a través de una tierra alternativa y el
arrancador/generador se desconectará. El panel de control del generador usa el circuito de
sobrevoltaje para desconectar el arrancador/generador cuando el interruptor del generador está
APAGADO.

Proteccion al sobrevoltaje
Los paneles de control del generador monitorean el voltaje de salida para detectar un voltaje
excesivo. Si la salida del arrancador/generador supera los 32,5 VCC, un retardo de tiempo
desactivará el arrancador/generador y abrirá el relé del contactor de línea. Las sobretensiones
leves normalmente se asociarán con un retardo de tiempo más largo para evitar disparos molestos
del relé de campo interno, mientras que un aumento severo provocará un disparo inmediato.
Este circuito de protección contra sobretensiones requiere un restablecimiento manual para que el motor de arranque/
generador de nuevo en línea. Se usa un circuito completamente separado para abrir el relé del
contactor de línea si el voltaje supera los 40 VCC. No se requiere el restablecimiento manual de
este circuito individual porque no hay un mecanismo de retardo de tiempo.

Protección contra sobreexcitación


En el caso de una excitación excesiva del arrancador/generador, el arrancador/generador afectado
generador intentará transportar toda la carga eléctrica del avión. Durante la operación en paralelo,
el arrancador/generador se desactivará si el voltaje del bus del generador es superior a 28,25 VCC
y el diferencial de corriente de salida es superior al 15 por ciento durante 5 segundos. Este circuito
funciona solo durante la operación en paralelo y no requiere una condición de sobrevoltaje para
funcionar.

5C­12 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Interruptores de sentido de barra y enlace de barra de generador


Las barras del generador están conectadas a la barra central con los relés de enlace de barra
izquierda y derecha. Un interruptor de control de enlace de barra de generador de tres posiciones
está ubicado en el subpanel del piloto. Está rotulado GEN TIES – OPEN/NORM/MAN CLOSE.
La posición ABIERTO hace que los relés de enlace de barra izquierda y derecha se abran y
aíslen las barras del generador de la barra central. La posición NORM permite el cierre automático
de los relés de enlace de barras izquierdo y derecho cuando el generador o la alimentación
externa se conectan. Si la batería es la única fuente en línea, ambos enlaces del bus del
generador se abren para aislar las cargas del bus del generador izquierdo y derecho de la batería.
El equipo que permanece operativo durante el funcionamiento solo con batería se identifica con
un anillo blanco alrededor del interruptor de control. Al seleccionar momentáneamente la posición
MAN CLOSE durante el funcionamiento de la batería, se cierran ambos enlaces del bus del
generador para alimentar los buses del generador desde la batería. Sin embargo, esto limitará
severamente la duración de la batería.
El interruptor de detección de barra simula una condición de sobrecorriente al aplicar voltaje a
los tres sensores de corriente simultáneamente cuando el interruptor se coloca en la posición de
PRUEBA. El tiempo de reacción del sensor de corriente de la batería es de solo 0,1 segundos y
de 0,01 segundos para los sensores de corriente del generador. Debido a que el tiempo de
reacción es tan rápido, solo es necesario un “toque” momentáneo del interruptor de PRUEBA. El
interruptor se debe mover a RESET cada vez que los relés de enlace de barra se hayan abierto
por una sobrecorriente o prueba.

Figura 5C­10: Interruptores de control de enlace de barra de generador

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­13


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Control y monitoreo del generador


Interruptores de generador
El interruptor de control del generador izquierdo está rotulado como L GEN – OFF/ON/ GEN RESET. El
interruptor de control del generador derecho está rotulado R GEN – OFF/
REINICIO ENCENDIDO/GEN. Los generadores son autoexcitados y no requieren energía de batería
para su funcionamiento. Para poner los generadores en línea, el interruptor del generador debe colocarse
momentáneamente (1 segundo) en la posición GEN RESET y luego soltarse en ON.
En la posición GEN RESET, el voltaje del generador aumenta a 28 voltios y el contactor de línea está
abierto. Cuando el interruptor del generador se suelta, el contactor de línea puede cerrarse.

Relé de control del generador


El relé se energiza cuando el respectivo interruptor de encendido/arranque se coloca en la posición ON
o SÓLO ARRANQUE. En la posición energizada, el relé inhibe cualquier salida del generador durante la
operación de arranque, energiza el relé de arranque del motor y evita que entren voltajes transitorios en
el panel de control del generador. En la posición desenergizada, suministra salida de voltaje del
arrancador/generador al panel de control.

Amperímetros de generador
Los medidores de carga en el tablero de instrumentos superior indican la carga aplicada a cada
generador como un porcentaje de la clasificación del generador.

Anunciadores GEN FAIL


Se proporcionan luces anunciadoras de precaución L y R DC GEN. La iluminación del anuncio L o R DC
GEN indica que el contactor de línea está abierto y el generador está fuera de línea.

Operación del generador


Los generadores son autoexcitados y no requieren energía de batería para su funcionamiento.
Para poner los generadores en línea, el interruptor del generador debe colocarse momentáneamente (1
segundo) en la posición GEN RESET y luego soltarse en ON. En la posición GEN RESET, el voltaje del
generador aumenta a 28 voltios y el contactor de línea está abierto. Cuando el interruptor del generador
se suelta, el contactor de línea puede cerrarse.

5C­14 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Distribución CC
Autobuses de CC
Hay cinco buses primarios que distribuyen energía desde las fuentes de alimentación de CC.
Consisten en los buses generadores izquierdo y derecho, el bus central, el bus de alimentación triple
y el bus de batería. Los buses están interconectados para proporcionar un sistema de circuito único
con alimentación triple que está protegido mediante el uso de limitadores y relés de enlace de bus.

Supervisión
El monitoreo del voltaje de cada bus se realiza a través del interruptor VOLTMETER BUS SELECT en
el panel de control superior.

Bus generador LH y RH
Las barras del generador están conectadas a la barra central con los relés de enlace de barra izquierda
y derecha. Un interruptor de control de enlace de barra de generador de tres posiciones está ubicado
en el subpanel del piloto. Está rotulado GEN TIES­OPEN/NORM/MAN CLOSE. La posición ABIERTO
hace que los relés de enlace de barra izquierda y derecha se abran y aíslen las barras del generador
de la barra central. La posición NORM permite el cierre automático de los relés de enlace de barras
izquierdo y derecho cuando el generador o la alimentación externa se conectan.

Autobús del centro


El bus central se puede alimentar con la batería, la alimentación externa y cada generador. El bus
central proporciona energía para el arranque del motor y otros equipos.
Está protegido contra falla a tierra por dos limitadores de corriente de 250A.

Autobús con triple alimentación


El bus de alimentación triple recibe energía de la batería y de cada bus generador. Está protegido
contra falla a tierra por limitadores de corriente de 60A en cada línea de alimentación de barras.
Los diodos evitan el flujo de corriente al bus del generador o a la batería.

autobús de la batería

Si la batería es la única fuente en línea, ambos enlaces del bus del generador se abren para aislar las
cargas del bus del generador izquierdo y derecho de la batería. El equipo que permanece operativo
durante el funcionamiento solo con batería se identifica con un anillo blanco alrededor del interruptor
de control. Al seleccionar momentáneamente la posición MAN CLOSE durante el funcionamiento de la
batería, se cierran ambos enlaces del bus del generador para alimentar los buses del generador desde
la batería. Sin embargo, esto limitará severamente la duración de la batería.

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­15


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Control de enlace de autobús

La placa de circuito impreso de control de enlace de barra (A257) supervisa las señales del sensor de
corriente y otras entradas para proporcionar control de los relés de enlace de barra.

Cuando los sensores de corriente no detectan una condición de sobrecorriente, y la GPU o al menos un
relé del contactor de la línea del generador está cerrado, la PCB de control de enlace del bus cerrará los
relés de enlace del bus del generador, alimentando el centro, la batería y el bus del generador opuesto con
energía del generador. Siempre que se detecte una corriente inversa de 275 amperios o más, el control de
enlace de barra abrirá el relé de enlace de barra del generador correspondiente, aislando así la
sobrecorriente a esa barra.

El control de enlace de barras también proporciona una interconexión para los paneles de control del
generador durante la operación en paralelo.

Figura 5C­11: Placa de circuito impreso de control de conexión de bus (A257)

Figura 5C­12: Relés de enlace de bus

5C­16 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Relés de enlace de bus


Hay tres relés de enlace de barras que se utilizan para conectar las tres fuentes de alimentación de CC a
las barras principales. Consisten en la batería, el generador LH y los lazos del bus del generador RH. Cada
relé de enlace de barra de generador tiene dos juegos de contactos auxiliares. El primer conjunto permite
que el panel de control del generador detecte el voltaje del bus central cuando los contactos están abiertos
y que detecte el voltaje del bus del generador cuando están cerrados. El segundo conjunto proporciona 28
V CC para iluminar el anunciador de precaución amarillo L o R GEN TIE OPEN respectivo cuando el relé
de enlace de barra está abierto. El relé de enlace de barra de batería tiene solo un juego de contactos
auxiliares que proporciona 28 VCC para iluminar el mensaje amarillo de precaución BAT TIE OPEN cuando
el enlace de barra está abierto.

Figura 5C­13: Buses Principales

Control de enlace de autobús


Al seleccionar momentáneamente la posición de PRUEBA, se prueban los sensores de corriente del bus,
lo que hace que se abran los lazos del bus del generador y el lazo de la batería. Al seleccionar
momentáneamente la posición REINICIAR, se reinician los sensores de corriente del bus si se han
disparado, ya sea como resultado de una prueba o de una condición real de alta corriente.

Los anunciadores L GEN TIE OPEN, R GEN TIE OPEN y BAT TIE OPEN se proporcionan para indicar las
posiciones de los enlaces del bus. La iluminación de estas luces anunciadoras indica que el enlace de bus
correspondiente está abierto. El anunciador MAN TIES CLOSE indica que los lazos del bus del generador
se han cerrado manualmente durante el funcionamiento de la batería y las cargas del bus del generador
se aplican a la batería.

Protección del circuito


Si el sensor del bus de la batería detecta una corriente alta de descarga de la batería en la dirección del
bus central, abre el lazo del bus de la batería para aislar la batería de esta carga.
Sin embargo, para evitar disparos molestos del BAT TIE, la PCB de control de enlace del bus desactivará
el circuito de protección contra sobrecorriente cuando se active el interruptor de arranque o la manija de
control del tren de aterrizaje.

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­17


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Autobuses de aviónica
Hay tres buses de aviónica que están conectados eléctricamente al sistema de distribución principal
a través de relés de aviónica, como se muestra esquemáticamente en el diagrama del sistema
eléctrico de CC.

Control de potencia de aviónica


Los relés están controlados por un solo interruptor de control de aviónica ubicado en el subpanel
externo izquierdo del piloto y rotulado AVIONICS MASTER POWER.

Figura 5C­14: Interruptor de control de aviónica

Operación de relés de aviónica


Los relés de aviónica normalmente son relés cerrados y aplican energía a los buses de aviónica
cuando los relés están desenergizados. Al seleccionar AVIONICS MASTER POWER (ON) se abre
el circuito de control, lo que permite que los relés regresen a las posiciones normalmente cerradas
y apliquen energía a los buses de aviónica. La posición APAGADO del interruptor de control de
aviónica aplica potencia de control a los relés para desconectar los buses de aviónica.
La alimentación para controlar los relés de aviónica se proporciona desde el disyuntor AVIONICS
MASTER en el panel de disyuntores derecho. Si los buses de aviónica se desconectan como
resultado de una falla en el circuito de control, se puede desconectar el disyuntor MAESTRO DE
AVIONICS para restaurar la energía a los buses de aviónica quitando la energía de los relés de
control.

Operación de Autobuses

Encendido de la batería (interruptor maestro)


El enlace del bus de la batería se cierra cuando el interruptor de la batería está en la posición ON,
lo que hace que la batería esté disponible para el centro y los buses de alimentación triple para
cargas o recargas.

Interruptor de bus de batería en NORM


Con ambos interruptores APAGADOS, la batería está desconectada de todas las cargas eléctricas.
El interruptor de bus de batería controla un disyuntor de control remoto que funciona como un
contactor de bus de batería. En la posición NORM, la energía de la batería se aplica al bus de la
batería. Esta es la posición normal ya que las cargas como las luces de entrada y los relojes se
alimentan del bus de la batería.

5C­18 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Sistemas Eléctricos (Pro Línea 21)

Interruptor de bus de batería en APAGADO DE EMERGENCIA

Cuando el interruptor del bus de la batería está en la posición EMER OFF, la batería está
aislada de todo el sistema eléctrico, incluido el bus de la batería.

Panel de disyuntores
La energía se controla a través del panel de disyuntores ubicado en el compartimiento
de vuelo.

Figura 5C­15: Panel derecho del disyuntor

Figura 5C­16: Panel de disyuntores izquierdo

rey aire 350 Solo con fines de capacitación 5C­19


octubre de 2011
Machine Translated by Google

Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

5C­20 Solo con fines de capacitación rey aire 350


octubre de 2011

Você também pode gostar