Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DO EQUIPAMENTO
Visor LCD multifunções
para
L318 / L320 / L321 / L328 / L334
Mini-carregador da série 300
1 INTRODUÇÃO
Visor LCD multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ecrã inicial – Identificação do ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Navegação no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ecrã do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
2 INSTALAÇÃO
Estado da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Ecrãs de viagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Definições da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Regulação de marcha-atrás automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Regulação Sobreposição da câmara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Definições da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Definições do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Económica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Temp. de economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Proteção do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tempo limite excedido da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Temporizador da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Inibição de regeneração (se equipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Definições do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Definições personalizadas EZ-EH (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Definições do modo lento (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Correção auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Manutenção da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Verificação da tensão da corrente de transmissão (apenas máquinas SSL) . . . . . . . . . 2-18
Pré-filtro de combustível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Elementos do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Filtro & Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Óleo da transmissão final (apenas máquinas CTL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Pré-filtro de combustível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Filtro do óleo hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Óleo do depósito da correia da transmissão final (apenas máquinas SSL). . . . . . . . . . . 2-26
Filtro do depósito de DEF e filtro da unidade sensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Óleo do depósito da correia da transmissão final (apenas máquinas SSL). . . . . . . . . . . 2-28
Líquido e filtro hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Filtro do separador de vapores do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Sistema de recirculação blow-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
SCR-filtro módulo alimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Líquido do sistema de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Estado do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Controlos EH (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Informação do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Informações sobre o visor, módulo de controlo universal (UCM) e o módulo de controlo do
motor (ECM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Códigos de problemas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Histórico de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Código de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Definições de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Código de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Função de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Anular temporizador de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Ligar motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Criar código. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Código de acesso atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Resumo do nível de acesso do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
1 - INTRODUÇÃO
1 - INTRODUÇÃO
Visor LCD multifunções
O visor de cristais líquidos (LCD) multifunções encon-
tra-se localizado na parte superior da consola do pilar A,
do lado direito.
RAIL19SSL0071BA 1
1-1
1 - INTRODUÇÃO
RAIL19SSL0123FA 1
A secção superior do ecrã exibirá informação acerca da viagem (1) ou o ecrã da câmara de visão traseira (2), se selecionado.
Esta parte do ecrã pode ser configurada em função da preferência do operador. Os seguintes atributos são apresentados se a
informação sobre a viagem for a preferência do operador:
• Hrs. viag.
• Uso comb.
• Fuel Rate (Taxa de combustível)
• Padrão – padrão de controlo H ou ISO (se aplicável)
• Carga média do motor %
• Utilização DEF (se aplicável)
• Taxa DEF (se aplicável)
1-2
1 - INTRODUÇÃO
RAIL19SSL0124FA 2
Ícone Descrição
Indicador principal de paragem (vermelho, crítico)
O indicador principal de paragem é um visor de aviso crítico. Quando o indicador geral de paragem se
acender, pare IMEDIATAMENTE a máquina de forma segura e DESLIGUE o motor. Se estas instruções
não forem cumpridas, poderá haver ferimentos pessoais e/ou danos na máquina.
Indicador principal de atenção (âmbar, não crítico)
O indicador principal de atenção é um visor de aviso não crítico. Quando o indicador principal de atenção
estiver LIGADO, altere o método de funcionamento, marque uma paragem para manutenção ou, se esta
condição persistir, contacte o seu concessionário.
Indicador de presença do operador (vermelho)
O indicador acende-se quando a barra de segurança for elevada ou quando o operador sai do banco.
1-3
1 - INTRODUÇÃO
RAIL19SSL0125FA 3
Ícone Descrição
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor. Este indicador indica a temperatura
relativa do líquido de refrigeração do motor.
Indicador da temperatura do óleo hidráulico. Este indicador indica a temperatura relativa do óleo
hidráulico.
Indicador de nível do DIESEL EXHAUST FLUID (DEF)/ADBLUE® (se equipado). Mostra o nível de líquido
DIESEL EXHAUST FLUID (DEF)/ADBLUE® no depósito.
Regulação da velocidade no modo lento (se equipado). O símbolo aparece com o número de regulação
da velocidade quando o modo lento se encontra ativo.
Indicador da velocidade do motor (RPM). Apresenta a velocidade do motor em rotações por minuto
(RPM).
1-4
1 - INTRODUÇÃO
Gamas de temperatura:
RAIL19SSL0458AA 4
• (G) Zona verde (normal): 20 – 98 °C (68 – 208 °F)
• (Y) Zona amarela (aviso): 99 – 108 °C (210 – 226 °F)
• (R) Zona vermelha (paragem): acima de 108 °C
(226 °F)
Gamas de temperatura:
• (G) Zona verde (normal): 20 – 102 °C (68 – 216 °F)
• (Y) Zona amarela (aviso): 102 – 104 °C (216 – 219 °F)
• (R) Zona vermelha (paragem): acima de 104 °C
RAIL19SSL0461AA 5
(219 °F)
RAIL19SSL0462AA 6
1-5
1 - INTRODUÇÃO
RAIL19SSL0460AA 8
1-6
1 - INTRODUÇÃO
RAIL19SSL0126FA 10
Ícone Descrição
Relógio digital (opção de 24 horas ou 12 horas)
Ajuste personalizado EZ-EH (se equipado). A seleção personalizada EZ-EH permite a um utilizador
aceder rapidamente às suas definições preferidas. As opções de ajuste personalizado EZ-EH podem
ser consultadas no submenu Configurações da máquina. Se selecionado, este ícone acende-se.
Regulação baixa EZ-EH (se equipada). Regulação predefinida de fábrica. Se selecionado, este
ícone acende-se.
Regulação média EZ-EH (se equipada). Regulação predefinida de fábrica. Se selecionado, este
ícone acende-se.
Regulação alta EZ-EH (se equipada). Regulação predefinida de fábrica. Se selecionado, este ícone
acende-se.
1-7
1 - INTRODUÇÃO
Navegação no visor
Um teclado situado no bordo exterior inferior do visor.
Ícone Descrição
Tecla Home – quando disponível, utilize
esta tecla para sair e voltar ao ecrã "Home".
RAIL19SSL0077BA 1
Tecla de retrocesso – quando disponível,
utilize esta tecla em qualquer altura para
(A) começar de novo ou para sair de um
campo.
Tecla de reposição – quando disponível,
utilize esta tecla para eliminar um código
de acesso e reiniciar a introdução do
código de acesso.
Tecla de seta para a esquerda – utilize
(B) esta tecla para percorrer as seleções/ecrãs
para a esquerda.
Tecla de seta para a direita – utilize esta
(C) tecla para percorrer as seleções/ecrãs para
a direita.
Tecla de seta para cima – utilize esta tecla
(D) para percorrer as seleções/ecrãs para
cima.
Tecla de seta para baixo – utilize este tecla
(E) para percorrer as seleções/ecrãs para
baixo.
Tecla Enter – depois de as seleções terem
(F) sido realçadas, utilize a tecla Enter para
confirmar as seleções.
1-8
1 - INTRODUÇÃO
Ecrã do menu
Utilize o teclado na parte inferior do visor. Prima a tecla
por baixo do ícone Visor , a partir do ecrã inicial, para
aceder ao ecrã Menu. Estarão disponíveis as seguintes
opções.
Ícone Descrição
Regressar ao ecrã anterior
Definições de manutenção
Definições da máquina
Definições da câmara
RAIL19SSL0501CA 1
1-9
1 - INTRODUÇÃO
1-10
2 - INSTALAÇÃO
2 - INSTALAÇÃO
Estado da máquina
O ecrã Estado da máquina fornece informação
atualizada acerca da máquina durante o funcionamento.
1. A partir do ecrã inicial, utilize o teclado na parte infe-
rior do visor e prima a tecla de visualização para
aceder ao ecrã principal.
RAIL19SSL0081BA 1
RAIL19SSL0292RA 2
2-1
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0291RA 3
2-2
2 - INSTALAÇÃO
Ecrãs de viagem
Usando os ecrãs Viagem, os operadores têm a possibi-
lidade de controlar as horas de funcionamento da má-
quina, a utilização de combustível, a taxa de combustí-
vel, a utilização de DEF (se equipado), a taxa de DEF (se
equipado) e a % média de carga do motor durante um
determinado projeto. Estão disponível dois ecrãs Viagem
para acompanhar ou monitorizar uma variedade de tare-
fas.
RAIL19SSL0081BA 1
Ecrã Viagem A
RAIL19SSL0268RA 2
2-3
2 - INSTALAÇÃO
Ecrã Viagem B
RAIL19SSL0267RA 3
2-4
2 - INSTALAÇÃO
Definições da câmara
Os operadores podem optar por visualizar a câmara de
visão traseira na secção superior do ecrã inicial, em
vez do ecrã Viagem. O ecrã Viagem é a predefinição
de fábrica.
1. A partir do ecrã inicial, utilize o teclado na parte infe-
rior do visor e prima a tecla de visualização para
aceder ao ecrã principal.
RAIL19SSL0081BA 1
RAIL19SSL0308RA 2
2-5
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0308RA 3
2-6
2 - INSTALAÇÃO
Definições da máquina
Estão disponível diversas definições da máquina através
do visor para que o operador possa configurar as suas
próprias preferências.
1. A partir do ecrã inicial, utilize o teclado na parte infe-
rior do visor e prima a tecla de visualização para
aceder ao ecrã principal.
RAIL19SSL0081BA 1
RAIL19SSL0293RA 2
2-7
2 - INSTALAÇÃO
Definições do motor
NOTA: Se forem utilizados códigos de acesso, tem de
possuir um código de quatro dígitos de nível Administra-
dor ou Avançado para aceder aos ecrãs Ajustes do motor.
Contacte o seu concessionário para obter assistência.
RAIL19SSL0300RA 3
RAIL19SSL0299RA 4
2-8
2 - INSTALAÇÃO
Económica
Ative esta função para desligar automaticamente o motor, se as seguintes condições estiverem cumpridas durante
um período de tempo específico. O tempo especificado é regulado pelo Temporizador de economia.
• Correção auxiliar desligada (inativa).
• Desativação da proteção do motor desligada (inativa).
• As induções do fluido de emissões de gasóleo (DEF) estão inativas.
• A velocidade do motor da máquina está em ralenti baixo.
• O interruptor do banco está ABERTO (sem operador no banco).
1 min antes do encerramento automático, surgirá uma mensagem de contagem decrescente no visor com uma luz
âmbar e será emitido um sinal sonoro de impulso único.
O operador pode cancelar o encerramento automático durante a contagem decrescente de 1 min, premindo qualquer
tecla no teclado situado na parte inferior do visor.
Temp. de economia
Defina o temporizador para o encerramento automático do modo económico. O temporizador pode ser definido com
incrementos de 5 – 30 min para 5 min.
Proteção do motor
Ative esta função para desligar automaticamente o motor, caso seja detetado algum dos seguintes parâmetros.
• Temperatura do refrigerante do motor demasiado elevada.
• Pressão do óleo do motor muito baixa.
• Temperatura do óleo hidráulico demasiado elevada.
Uma vez iniciada a desativação da proteção do motor, a luz vermelha aparece, soa um sinal sonoro contínuo e
uma mensagem de desativação da proteção do motor aparece no visor. A mensagem disponibilizará uma contagem
decrescente relativamente à desativação do motor e ao motivo da desativação. O operador deve encontrar um local
seguro para estacionar a máquina e baixar qualquer acessório elevado para o solo, antes que ocorra a desativação.
2-9
2 - INSTALAÇÃO
1 min antes do encerramento automático, surgirá uma mensagem de contagem decrescente no visor com uma luz
âmbar e será emitido um sinal sonoro de impulso único. O operador pode cancelar o tempo limite excedido da
ignição durante a contagem decrescente de 1 min, de uma das seguintes formas.
• Premindo qualquer tecla no teclado situado na parte inferior do visor.
• Sente-se no banco do operador.
• Ligue o motor.
• Rode a chave ou o botão para a posição "RUN" (execução).
Temporizador da ignição
Defina o temporizador para a desativação do Tempo limite excedido da ignição. O temporizador pode ser definido
com incrementos de 10 – 60 min para 10 min.
2-10
2 - INSTALAÇÃO
Definições do visor
NOTA: Se forem utilizados códigos de acesso, tem de
possuir um código de quatro dígitos de nível Administra-
dor ou Avançado para aceder aos ecrãs Definições do
visor. Contacte o seu concessionário para obter assistên-
cia.
RAIL19SSL0304RA 5
2-11
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0303RA 6
2-12
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0302RA 7
2-13
2 - INSTALAÇÃO
○ Velocidade – Inclinação
○ Velocidade – Elevação
○ Velocidade – Transmissão
○ Controlo – Braço do carregador
○ Controlo – Transmissão
2-14
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0306RA 9
2-15
2 - INSTALAÇÃO
Correção auxiliar
Esta máquina pode ser utilizada com acessórios que re-
querem a saída do utilizador da cabina. Para utilizar estes
acessórios, o operador pode selecionar Correção auxiliar,
para manter a função hidráulica auxiliar depois de sair da
cabina. Consulte o manual do operador para ativar e re-
por condições, bem como para obter mais detalhes.
RAIL19SSL0309RA 10
2-16
2 - INSTALAÇÃO
Manutenção da máquina
Estão disponíveis diversos Serviços da máquina através
do visor para que o operador possa configurar as suas
próprias preferências.
1. A partir do ecrã inicial, utilize o teclado na parte infe-
rior do visor e prima a tecla de visualização para
aceder ao ecrã principal.
2. Utilize o teclado na parte inferior do visor para selecio-
nar a tecla de definições Serviço da máquina .
RAIL19SSL0081BA 1
RAIL19SSL0294RA 2
2-17
2 - INSTALAÇÃO
Manutenção
NOTA: Se forem utilizados códigos de acesso, tem de possuir um código de quatro dígitos de nível Administrador ou
Avançado para aceder aos ecrãs Manutenção. Contacte o seu concessionário para obter assistência.
ADVERTÊNCIA: Nem todos os trabalhos de manutenção necessários na máquina são exibidos no visor. Consulte
o manual do operador para visualizar todos os trabalhos de manutenção necessários na máquina, o programa de
manutenção e os procedimentos de manutenção.
Verificação da tensão da corrente de trans-
missão (apenas máquinas SSL)
• Horas de intervalo de serviço: 250 h
• Tempo até ao serviço: horas restantes até ser necessá-
rio efetuar a manutenção
• Ação: Verificar
RAIL19SSL0356RA 1
2-18
2 - INSTALAÇÃO
Pré-filtro de combustível
• Horas de intervalo de serviço: 250 h
• Tempo até ao serviço: horas restantes até ser necessá-
rio efetuar a manutenção
• Ação: Verificar e drenar água
RAIL19SSL0357RA 2
2-19
2 - INSTALAÇÃO
Elementos do filtro de ar
• Horas de intervalo de serviço: 500 h
• Tempo até ao serviço: horas restantes até ser necessá-
rio efetuar a manutenção
• Ação: Substituir
RAIL19SSL0358RA 3
2-20
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0359RA 4
2-21
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0367RA 5
2-22
2 - INSTALAÇÃO
Filtro de combustível
• Horas de intervalo de serviço: 500 h
• Tempo até ao serviço: horas restantes até ser necessá-
rio efetuar a manutenção
• Ação: Substituir
RAIL19SSL0360RA 6
2-23
2 - INSTALAÇÃO
Pré-filtro de combustível
• Horas de intervalo de serviço: 500 h
• Tempo até ao serviço: horas restantes até ser necessá-
rio efetuar a manutenção
• Ação: Substituir
RAIL19SSL0361RA 7
2-24
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0362RA 8
2-25
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0284RA 9
2-26
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0289RA 10
2-27
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0363RA 11
2-28
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0364RA 12
2-29
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0277RA 13
2-30
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0365RA 14
2-31
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0275RA 15
2-32
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0366RA 16
2-33
2 - INSTALAÇÃO
Estado do sensor
Motor
• Temp. de entrada
• Temperatura do líquido de refrigeração do motor
• Pressão de compensação
• Temp ColetorAdmissão
• Nível do Combustível
RAIL19SSL0270RA 1
2-34
2 - INSTALAÇÃO
Sistema hidráulico
• Temperatura do óleo hidráulico
• Sensor de velocidade do motor, lado esquerdo
• Sensor de velocidade do motor, lado direito
RAIL19SSL0269RA 2
2-35
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0271RA 3
2-36
2 - INSTALAÇÃO
Informação do controlador
Informações sobre o visor, módulo de con-
trolo universal (UCM) e o módulo de controlo
do motor (ECM)
Este ecrã apresenta as informações que se seguem
sobre o controlador do visor, do módulo de controlo
universal (UCM) e do módulo de controlo do motor
(ECM):
• Número da versão de software
• Nº peça de hardware
• Número de peça de software
• Número do chassis
RAIL19SSL0307RA 1
2-37
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0301RA 1
2-38
2 - INSTALAÇÃO
Código de segurança
NOTA: Para aceder aos ecrãs Código de segurança, tem
de possuir um código de acesso de quatro dígitos do nível
Administrador. Contacte o seu concessionário para obter
assistência.
RAIL19SSL0352RA 1
2-39
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0353RA 2
2-40
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0273RA 3
2-41
2 - INSTALAÇÃO
Definições de segurança
Este ecrã mostra as opções de Definições de segurança
RAIL19SSL0272RA 4
Código de segurança
Selecione se pretende ativar ou desativar a funcionalidade de bloqueio do código de acesso.
Função de bloqueio
"Manual" solicita ao utilizador o bloqueio da máquina após a desativação. Se o utilizador não efetuar uma seleção
após 30 segundos, a máquina permanecerá desbloqueada.
"Anular" permite ao utilizador deixar a máquina com o atraso de tempo selecionado abaixo, antes de ter de reintrodu-
zir um código de acesso. Se o utilizador não selecionar "Sim" num espaço de 30 segundos, quando solicitado para
adiar o bloqueio, a máquina será automaticamente bloqueada.
Ligar motor
Selecione se pretende que o motor seja ligado sem um código de acesso. O operador deve, ainda assim, introduzir
um código de acesso antes de ativar o funcionamento da máquina.
2-42
2 - INSTALAÇÃO
Criar código
Este ecrã mostra as opções de Criar código de acesso
RAIL19SSL0274RA 5
2-43
2 - INSTALAÇÃO
RAIL19SSL0305RA 6
2-44
Índice
###_Index_###
A
Anular temporizador de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
C
Código de acesso atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39, 2-42
Código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39, 2-42
Códigos de problemas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Controlos EH (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Correção auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Criar código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
D
Definições da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Definições da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Definições de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Definições do modo lento (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Definições do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Definições do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Definições personalizadas EZ-EH (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
E
Económica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ecrã do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ecrã inicial – Identificação do ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ecrãs de viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Elementos do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Estado da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Estado do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
F
Filtro & Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Filtro do depósito de DEF e filtro da unidade sensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Filtro do óleo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Filtro do separador de vapores do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Função de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
H
Histórico de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
I
Informação do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Informações sobre o visor, módulo de controlo universal (UCM) e o módulo de controlo do motor (ECM) . . . 2-37
Inibição de regeneração (se equipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
L
Ligar motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Líquido do sistema de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Líquido e filtro hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
M
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Manutenção da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
N
Navegação no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
P
Pré-filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-24
Pré-filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-24
Proteção do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
R
Regulação de marcha-atrás automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Regulação Sobreposição da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Resumo do nível de acesso do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
S
SCR-filtro módulo alimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Sistema de recirculação blow-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
T
Temp. de economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tempo limite excedido da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Temporizador da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
V
Verificação da tensão da corrente de transmissão (apenas máquinas SSL). . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Visor LCD multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Carimbo do concessionário
A CNH Industrial America LLC reserva- se o direito de, em qualquer altura, proceder a melhoramentos no design e a
alterações em especficações sem aviso prévio, sem incorrer na obrigação de instalar tais alterações nas unidades
previamente vendidas. As especificações, descrições e material ilustrativo aqui apresentado é
preciso à altura da publicação, estando sujeito a alteração sem aviso prévio.
A disponibilidade de alguns modelos e configurações de equipamento, pode variar de acordo com o país
em que vai ser utilizado. Para obter informação exacta sobre qualquer produto,
consulte o seu concessionário New Holland.